ADHESIVES AND SEALANTS PROFESSIONAL SOLUTIONS COLLES ET MASTICS SOLUTIONS PROFESSIONNELLES ADESIVOS E VEDANTES SOLUÇÕES PROFISSIONAIS ADHESIVOS Y SELLADORES SOLUCIONES PROFESIONALES
ADHESIVES AND SEALANTS PROFESSIONAL SOLUTIONS
COLLES ET MASTICSSOLUTIONS PROFESSIONNELLES
ADESIVOS E VEDANTESSOLUÇÕES PROFISSIONAIS
ADHESIVOS Y SELLADORESSOLUCIONES PROFESIONALES
Desde 1973, año en que se fundó ADHESIVOS KEFREN, S.A., hemos investigado continuamente las necesidades de la industria y el profesional con el fin de mantenernos siempre en primera línea de la tecnología, y ofrecer productos innovadores que respondan a las exigencias de nuestros clientes.
Trabajamos constantemente en la diversificación y creaciónde productos tecnológicamente avanzados y que se adaptena los nuevos sistemas de producción, normalizaciones de calidad, medioambientales, etc.
Nuestra planta de producción, laboratorios e instalaciones dotadas de la más moderna tecnología, nos permiten tener una importante capacidad de producción y unos cortos tiempos de respuesta.
Nuestro departamento técnico altamente cualificado y con un claro enfoque al cliente, nos permite una continua mejora en la fabricación y calidad de nuestros productos, avalada por la concesión por parte de AENOR del certificado de calidad según ISO 9001.
UN POCODE HISTORIAADHESIVOS KEFREN S.A.
From 1973, year on which ADHESIVOS KEFREN was founded, we are continuously investigating the industry and professional necessities, in order to remain at the forefront of technology, and offer to our customers innovating products.
We are constantly working in the diversification and development of technologically advanced products, conforming to actual exigencies: new production systems, quality normalizations, environmental laws, etc.
Our production plant, laboratories and facilities equipped with the most modern technology, allow us to have an important capacity of production and short response times.
Our highly qualified technical department, allow us to have a constant improvement in the manufacture and quality of our products, guaranteed by the quality management system certificated by AENOR according to ISO 9001.
Depuis 1973, année où est née notre compagnie, nous faisons des recherches continuellement sur nécessités de l’industrie et le professionnel, afin de rester toujours à la pointe de la technologie, et d’offrir des produits innovateurs qui répondent aux besoins de nos clients.
Nous travaillons constamment pour la diversification et la création de produits technologiquement avancés et qui répondent aux nouveaux systèmes de production, normalisations de qualité, environnementaux, etc.
Notre plante de production, nos laboratoires et nos installations sont dotés de la technologie plus moderne, nous permettant d’avoir une importante capacité de production et un temps de réponse court.
Notre département technique hautement qualifié nous permet d’avoir une amélioration constante de la fabrication et de la qualité de nos produits, garanties par le système de gestion de qualité certifié par AENOR selon ISO 9001.
Desde 1973, quando foi fundada ADHESIVOS KEFREN, S.A., sempre pesquisando as necessidades da indústria e do profissional , a com a finalidade de permanecer na vanguarda da tecnología, e oferecendo produtos inovadores que atendam ás demandas de nossos clientes.
Nós trabalhamos constantemente na diversificação e criação de produtos tecnologicamente avançados e nós nos adaptamos a novos sistemas de produção, padrões de qualidade, ambientais, etc.
Nossa planta de produção, laboratórios e instalacõescom a tecnología mais moderna, permite-nos ter uma capacidade de produção importante e de tempos de resposta curtos.
Nosso departamento técnico altamente qualificado, com um claro foco no cliente, permite a melhoria contínua da qualidade de fabricação e de produto, suportados pela concessão feita pela AENOR dos certificados de qualidade ISO 9001.
A BIT OF HISTORYUN PEU D´HISTOIREUM POUCO DE HISTÓRIA
ADHESIVOS Y SELLADORESUSO PROFESIONAL
ADHESIVES AND SEALANTS PROFESSIONAL USE
COLLES ET MASTICSSOLUTIONS PROFESSIONNELLES
ADESIVOS E VEDANTESUSO PROFISSIONAL
KEFRÉN PVC
25251224242424
25251224242424
Tubos 125 ml.Tubos 125 ml. / con estucheBote 250 ml. / con pincelBote 500 ml.Bote 500 ml. / con pincelBote 1.000 ml.Bote 1.000 ml. / con pincel
PresentaciónTube 125 ml.Tube 125 ml. / Individual boxCan 250 ml. / Brush capCan 500 ml.Can 500 ml. / Brush capCan 1.000 ml.Can 1.000 ml. / Brush cap
Packaging
Tube 125 ml.Tube 125 ml. / avec boîte Pot 250 ml. / avec pinceauPot 500 ml.Pot 500 ml. / avec pinceauPot 1.000 ml.Pot 1.000 ml. / avec pinceau
EmballageTubo 125 ml.Tubo 125 ml. / com caixaBote 250 ml. / com pincelBote 500 ml.Bote 500 ml. / com pincelBote 1.000 ml.Bote 1.000 ml. / com pincel
Embalagem
PRESIÓN
ADHESIVOESPECIAL PVC
KEFRÉN PVC - ADHESIVO ESPECIAL PVC - PRESIÓN
Adhesivo especial para la unión de tuberías y accesorios de PVC rígido. Tixotrópico. Recomendado para sistemas con presión y en instalaciones que requieran un Fraguado Muy Rápido. Indicado en instalaciones industriales con elevadas exigencias.
KEFRÉN PVC - SPECIAL U-PVC SOLVENT CEMENT - PRESSURE
Special Solvent Cement for pressure U-PVC pipes and fittings. Thyxotropic. Recommended for Pressure systems and where a Very Fast Setting is required. Suitable in high exigencies industrial applications.
KEFRÉN PVC - COLLE SPÉCIALE PVC - PRESSION
Colle spéciale pour coller le PVC rigide. Thixotrope. Destinée aux tubes et raccords dans les systèmes sous pression. Sa prise est très rapide. Indiquée dans les installations industrielles avec des exigences élevées.
KEFRÉN PVC - COLA ESPECIAL PVC - PRESSÃO
Adesivo especial para unir tubos e conexões de PVC rígido. Tixotrópico. Recomendado para sistemas de pressão e instalações que precisam a rápida manipulação.
24mois / meses
meses / months +5º / +35º fresco y secofresh & dry
frais et secfresco e seco
PVC ST-47 PRESIÓN Y EVACUACIÓN
ADHESIVO PVC
KEFRÉN PVC ST-47 - ADHESIVO PVC - PRESIÓN Y EVACUACIÓN
Adhesivo especial para la unión de tuberías y accesorios de PVC rígido. Uso general (presión y evacuación). Recomendado para todo tipo de sistemas (presión y evacuación), y en instalaciones que una requieran rapidez media. Permite pequeñas rectificaciones durante la instalación. Fraguado Medio-Rápido.
KEFRÉN PVC ST-47 - U-PVC SOLVENT CEMENT - PRESSURE & DRAINAGE
Special Solvent Cement for U-PVC pipes and fittings for general use (pressure and drainage systems). Recommended for Pressure and Drainage systems and where an average speed setting is required. It allows small rectifications during the installation. Moderately Rapid Cure.
KEFRÉN PVC ST-47 - COLLE PVC - PRESSION ET ASSAINISSEMENT
Colle spéciale pour coller le PVC rigide. Usage général (pression et assainissement). Recommandée pour tous les types d’installations (pression et assainissement), et d’installations à prise moyenne. Permet de petits ajustements pendant l’installation. Réglage Rapide Moyen.
KEFRÉN PVC ST-47 - COLA PVC - PRESSÃO E EVACUAÇÃO
Adesivo especial para unir tubos e conexões de PVC rígido. Recomendado para sistemas de pressão e evacuação. Indicado en instalações que precisam a moderadamente rápida manipulação. Permite pequenos ajustes durante a instalação.
24mois / meses
meses / months +5º / +35º fresco y secofresh & dry
frais et secfresco e seco
25251224242424
25251224242424
Tubo 125 ml.Tubo 125 ml. / con estucheBote 250 ml. / con pincelBote 500 ml.Bote 500 ml. / con pincelBote 1.000 ml.Bote 1.000 ml. / con pincel
PresentaciónTube 125 ml.Tube 125 ml. / Individual boxCan 250 ml. / Brush capCan 500 ml.Can 500 ml. / Brush capCan 1.000 ml.Can 1.000 ml. / Brush cap
Packaging
Tube 125 ml.Tube 125 ml. / avec boîte Pot 250 ml. / avec pinceauPot 500 ml.Pot 500 ml. / avec pinceauPot 1.000 ml.Pot 1.000 ml. / avec pinceau
EmballageTubo 125 ml.Tubo 125 ml. / com caixaBote 250 ml. / com pincelBote 500 ml.Bote 500 ml. / com pincelBote 1.000 ml.Bote 1.000 ml. / com pincel
Embalagem
EVACUACIÓN
ADHESIVOESPECIAL PVC
KEFRÉN PVC EVACUACIÓN - ADHESIVO ESPECIAL PVC - EVACUACIÓN
Adhesivo especial para la unión de tuberías y accesorios de PVC rígido en sistemas de Evacuación. Recomendado para sistemas sin Presión. Permite rectificaciones durante la instalación. Fraguado Lento.
KEFRÉN PVC EVACUACIÓN - U-PVC SOLVENT CEMENT - DRAINAGE
Special Solvent Cement for non pressure U-PVC pipes and fittings. Recommended for Drainage and Exhaust systems where a low speed setting is required. It allows rectifications during the installation. Slow Cure.
KEFRÉN PVC EVACUACIÓN - COLLE SPÉCIALE U-PVC - ASSAINISSEMENT
Colle spéciale pour coller le PVC rigide dans systèmes d’évacuation. Destinée aux tubes et raccords pour les systèmes sans pression. Recommandée pour les systèmes de drainage et d’évacuation. Permet d’ajustements pendant l’installation. Réglage Lent.
KEFRÉN PVC EVACUACIÓN - COLA ESPECIAL PVC - EVACUAÇÃO
Adesivo especial para unir tubos e conexões de PVC rígido para os sistemas sem pressão. Recomendado para sistemas de drenagem e evacuação. Indicado en instalações que precisam lenta manipulação. Permite ajustes durante a instalação.
24mois / meses
meses / months +5º / +35º fresco y secofresh & dry
frais et secfresco e seco
24242424
Bote 500 ml.Bote 500 ml. / con pincelBote 1.000 ml.Bote 1.000 ml. / con pincel
PresentaciónCan 500 ml.Can 500 ml. / Brush capCan 1.000 ml.Can 1.000 ml. / Brush cap
Packaging
24242424
Pot 500 ml.Pot 500 ml. / avec pinceauPot 1.000 ml.Pot 1.000 ml. / avec pinceau
EmballageBote 500 ml.Bote 500 ml. / com pincelBote 1.000 ml.Bote 1.000 ml. / com pincel
Embalagem
PVC EVACUACIÓN
PVC GEL
24mois / meses
meses / monthsPresentaciónPackaging
Emballage Embalagem
12
+5º / +35ºbote + pincelcan + brush cappot + pinceaubote + pincel
250 ml
fresco y secofresh & dry
frais et secfresco e seco
GEL
ADHESIVO ESPECIALPVC
KEFRÉN PVC GEL - PVC FLEXIBLE
Adhesivo especialmente desarrollado para el pegado de tuberías de PVC flexible y semirrígido. Su elevada tixotropía y gran capacidad de relleno le hace idóneo para su empleo en tuberías corrugadas. Aspecto Gel y color azul.
KEFRÉN PVC GEL - FLEIBLE PVC PIPES
Special Solvent Cement for flexible and semi-rigid PVC pipes and fittings. Its high thixotropy and elevated solids content gives it a great gap-filling capacity in corrugated pipes. The best product to use at swimming-pool installations. Aspect Gel and blue colour.
KEFRÉN PVC GEL - PVC FLEXIBLE
Colle spécial pour coller les tuyauteries de PVC flexible et semi-rigides. Son important thixotropie et une grande capacité de remplissage la rend approprié pour son emploi dans des tuyauteries indentées. Aspect Gel et couleur bleue.
KEFRÉN PVC GEL - PVC FLEXÍVEL
Adesivo especial para unir tubulações e conexões de PVC flexível e semi-rígido. Seus elevada tixotropía e capacidade grande do enchido lhe que faz apropriado para seu uso em umas tubulações onduladas. Gel do aspecto e cor azul.
C-PVC
24mois / meses
meses / months +5º / +35º fresco y secofresh & dry
frais et secfresco e seco
KEFRÉN C-PVC - TUBERÍAS C-PVC
Adhesivo especialmente desarrollado para el pegado de tuberías y accesorios de C-PVC rígido. De gran facilidad de aplicación, proporciona uniones extremadamente fuertes y resistentes a la temperatura, al ataque de productos agresivos y al envejecimiento.
KEFRÉN C-PVC - TUYAUX C-PVC
Adhesive specially developed for bonding of pipes and fittings of rigid PVC-C. Easy of application, provides extremely strong and resistant to temperature, corrosion of joints and aging products.
KEFRÉN C-PVC - TUBERÍAS C-PVC
Adhésif spécialement développé pour le collage de tuyaux et raccords de C-PVC rigide. Facilité d’application, fournit de joints extrêmement solides et résistantes à la température, à la corrosion et au vieillissement.
KEFRÉN C-PVC - TUBOS C-PVC
Adesivo especialmente desenvolvido para a ligação de tubos e conexões de C-PVC rígido. Facilidade de aplicação, proporciona uniões extremamente fortes e resistentes à temperatura, à corrosão e ao envelhecimento.
C-PVC
ADHESIVO ESPECIAL PARA TUBERÍAS DE
Naranja / OrangeOrange / Laranja
COLORES / COLOURSCOULEURS / CORES
24242424
Bote 500 ml.Bote 500 ml. / con pincelBote 1.000 ml.Bote 1.000 ml. / con pincel
PresentaciónCan 500 ml.Can 500 ml. / Brush capCan 1.000 ml.Can 1.000 ml. / Brush cap
Packaging
24242424
Pot 500 ml.Pot 500 ml. / avec pinceauPot 1.000 ml.Pot 1.000 ml. / avec pinceau
EmballageBote 500 ml.Bote 500 ml. / com pincelBote 1.000 ml.Bote 1.000 ml. / com pincel
Embalagem
24mois / meses
meses / months +5º / +35º fresco y secofresh & dry
frais et secfresco e seco
PVC ESTRUCTURAS
KEFRÉN PVC ESTRUCTURAS - PERFILES Y CARPINTERÍA PVC
Adhesivo especial para el pegado de perfiles en carpintería de PVC. Especialmente desarrollado para la unión de ingletes y piezas en la fabricación de puertas y ventanas de PVC. Tixotrópico.
KEFRÉN PVC ESTRUCTURAS - PVC PROFILES
Special adhesive for bonding PVC profiles in carpentry industry. Specially developed for bonding miter and parts in the manufacture of PVC windows and doors. Thyxotropic.
KEFRÉN PVC ESTRUCTURAS - MENUISERIE EN PVC
Colle spéciale pour le secteur de la menuiserie de PVC. Spécialement développé pour le collage des mitres et des pièces dans la fabrication de fenêtres et portes en PVC. Thixotrope.
KEFRÉN PVC ESTRUCTURAS - PERFIS DE PVC
Adesivo especial para colar perfis em carpintaria de PVC. Especialmente desenvolvido para mitra ligação e peças para o fabricação de janelas e portas em PVC. Tixotrópico.
PERFILES PVC
ADHESIVO ESPECIAL
252424
Tubo 125 ml.Bote 500 ml.Bote 1.000 ml.
PresentaciónTube 125 ml.Can 500 ml.Can 1.000 ml.
Packaging
252424
Tube 125 ml.Pot 500 ml.Pot 1.000 ml.
EmballageTubo 125 ml.Bote 500 ml.Bote 1.000 ml.
Embalagem
Blanco / WhiteBlanc / Branco
COLORES / COLOURSCOULEURS / CORES
K-21
PresentaciónPackaging
24mois / meses
meses / months +5º / +35º fresco y secofresh & dry
frais et secfresco e seco
KEFRÉN K-21 - LIMPIADOR ESPECIAL PVC
Especialmente diseñado para la limpieza, desengrasado y preparación de las superficies a unir con los adhesivos de la gama KEFREN PVC. Limpia y activa las superficies de PVC permitiendo desarrollar la máxima fuerza adhesiva a los adhesivos utilizados. Adecuado para la limpieza de los utensilios utilizados en la aplicación de dichos adhesivos. No se debe emplear como diluyente del adhesivo.
KEFRÉN K-21 - PVC SOLVENT CLEANER
Solvent cleaner specially designed to prepare and degrease the PVC pipes before the KEFREN PVC adhesives application. Clean and activates the PVC surfaces in order to get the highest bonding strength with the adhesive employed. Suitable for cleaning of the tools used in the application of PVC adhesives. Don’t use it like solvent cement thinner.
KEFRÉN K-21 - DÉCAPANT PVC
Nettoyant liquide pour les tuyaux de PVC. Destiné à préparer chimiquement les surfaces avant d’appliquer la colle afin de garantir un assemblage parfait. C’est possible son utilisation pour le nettoyage des ustensiles utilisés pour l’application de la colle. Il ne doit pas être utilisé comme diluant pour la colle.
KEFRÉN K-21 - LIMPADOR PVC
Limpador para tubagens de PVC rigido especialmente concebido para a limpeza, desengorduramento e preparação de superfícies a serem coladas com adesivo a Kefren PVC. Constitui a garantia de uma soldadura perfeita. Apropriado para limpar os utensílios utilizados na aplicação de adesivos. Não é diluente do adesivo.
PVC
LIMPIADOR ESPECIAL
2424
Bote 500 ml.Bote 1.000 ml.
PresentaciónCan 500 ml.Can 1.000 ml.
Packaging
2424
Pot 500 ml.Pot 1.000 ml.
EmballageBote 500 ml.Bote 1.000 ml.
Embalagem
MASILLA EPOXIMASILLA EPOXI
Masilla epoxi rápida de dos componentes concéntricos para reparación de emergencia o definitivas de tuberías metálicas o de PVC, depósitos de agua, fugas en conexiones, válvulas y piezas de unión.Apta también para reparar azulejos, cerámica, ladrillos, etc. Endurece en seco o en húmedo. Una vez curado puede ser limado, taladrado, y pintado.
EPOXY PUTTY
Two concentric component epoxy putty for high yield repairs: metal and PVC pipes, water tanks, leaking fittings, valves and joints. Also suitable for repair tiles, summing pools, and underwater repairs. Once cured, it can be filed, drilled and painted.
MASTIC ÉPOXY
Mastic Époxy d’haute qualité de 2 composants. Pour le remplissage et la réparation d’urgence ou finale de tuyaux en métal ou en PVC, des réservoirs d’eau, fuite de raccords, vannes et des joints. Durcit en sec ou humide. Une fois durcie peut être déposée, percé, et peinte.
MASSA EPÓXI
Massa Epóxi de dois componentes concêntricos para reparo de emergência ou final de tubos de metal ou PVC, depósitos d’água, vazamento de conexões, válvulas e articulações. Também é adequado para reparar as telhas, cerâmica, etc. Endurece em seco ou molhado. Uma vez curada pode ser limada, perfurada, e pintada.
DOSCOMPONENTES
MASILLA
18mois / meses
meses / monthsPresentaciónPackaging
Emballage Embalagem
12
+5º / +35ºbarra / stickbâton / barra
114 gr
fresco y secofresh & dry
frais et secfresco e seco
LUBRIFRENLUBRIFREN - LUBRICANTE JUNTAS ELÁSTICAS
Lubricante especial para juntas elásticas en tuberías de PVC, hormigón, fibrocemento y acero. Soluble en agua.
LUBRIFREN - LUBRICANTE JUNTAS ELÁSTICAS
Lubricant specially formulated for elastic joints to assembly PVC, concrete, cement and steel pipes. Soluble in water.
LUBRIFREN - LUBRICANTE JUNTAS ELÁSTICAS
Lubrifiant spécial pour joints toriques élastiques de caoutchouc dans tuyauteries de PVC, béton, ciment et acier. Soluble dans l’eau.
LUBRIFREN - LUBRICANTE JUNTAS ELÁSTICAS
Lubrificante para as junções elásticas às tubulações do PVC, concreto, cimento e aço. Soluble na água.
JUNTAS ELÁSTICAS
LUBRICANTE
18mois / meses
meses / monthsPresentaciónPackaging
Emballage Embalagem
8
+5º / +35ºbote / bucket
pot / bote
1 Kg
fresco y secofresh & dry
frais et secfresco e seco
SELLADOR PTFE
18mois / meses
meses / monthsPresentaciónPackaging
Emballage Embalagem
12
+5º / +35º
tube en plastiquetubo plástico
envaseplastic tube
75 ml
fresco y secofresh & dry
frais et secfresco e seco
SELLADOR PTFE - SELLADOR ANAERÓBICO PARA UNIONES ROSCADAS
Sellador anaeróbico para uniones roscadas metálicas. PTFE - Líquido. Forma una película elástica que garantiza una perfecta estanqueidad y soporta presión vibración y temperatura. Se emplea como sustitución del cáñamo y la cinta de PTFE. Gran facilidad de aplicación y rapidez de ejecución de trabajos.
SELLADOR PTFE - PTFE - BASE ANAEROBIC SEALANT
PTFE-Base anaerobic sealant for threaded metallic connections. The product cures spontaneously, producing a flexible film that supports pressure, vibration and temperature. It is used as a substitute for hemp and PTFE tape.
SELLADOR PTFE - SCELLEMENT ANAÉROBIQUE À BASE DE PTFE LIQUIDE
Scellement anaérobique à base de PTFE liquide pour accessoire métalliques rouillés. En l’absence d’air, produit une pellicule flexible qui supporte la pression et la température. Il est employé comme substitution du chanvre et le ruban de PTFE.
SELLADOR PTFE - VEDANTE ANAERÓBICO A BASE DE PTFE LIQUIDO
Vedante anaeróbico a base de PTFE liquido. Reage com todo o tipo de metais e na ausência de ar, produzindo uma película flexível que suporta pressão e temperatura. Um é usado como a substituição do cânhamo e a fita de PTFE.
UNIONES ROSCADAS METÁLICAS
SELLADOR ANAERÓBICO
DESATASCADOR
18mois / meses
meses / months +5º / +35º fresco y secofresh & dry
frais et secfresco e seco
DESATASCADOR - DESATASCADOR LÍQUIDO PARA USO PROFESIONAL
Potente desatascador especialmente diseñado para eliminar incrustaciones y atascos en desagües y tuberías tanto industriales como públicas o domésticas, ya que reacciona completamente con la materia orgánica (grasa, cabellos y demás impurezas o residuos). Exclusivo uso profesional. Listo al uso, no necesita ser diluido.
DESATASCADOR - POWERFUL LIQUID UNBLOCKER
Powerful liquid unblocker specifically recommended remove fouling and clogging drains and pipes. It reacts completely with organic material (grease, hair and other impurities or wastes). Ready to use and does not have to be diluted that offers many advantages.
DESATASCADOR - PUISSANT DÉBOUCHER LIQUIDE
Puissant déboucher liquide spécialement conçu pour éliminer l’encrassement et le colmatage des drains et des tuyaux publics industriels et domestiques. Réagit complètement avec des matières organiques (graisse, les cheveux et autres impuretés ou des déchets Utilisation professionnelle exclusive. J’énumère à l’utilisation, il n’a pas besoin d’être dilué.
DESATASCADOR - DESENTUPIDOR LÍQUIDO PARA USO PROFISSIONAL
Desentupidor líquido projetado especialmente para remover incrustações e entupimento de drenos e tubos. reage completamente com a matéria orgânica (gordurosa, cabelo e outros impurezas ou restantes). Uso profissional exclusivo. Apronte ao uso, ele não necessita ser diluído.
DESATASCADORLÍQUIDO
USO PROFESIONAL
2012
Bote 500 ml.Bote 1.000 ml.
PresentaciónCan 500 ml.Can 1.000 ml.
Packaging
2012
Pot 500 ml.Pot 1.000 ml.
EmballageBote 500 ml.Bote 1.000 ml.
Embalagem
77-H77-H - ADHESIVO ESPECIAL PARA AISLANTES - COQUILLAS - ALTAS TEMPERATURAS
Adhesivo de contacto en base de solvente, diseñado específicamente para el pegado de materiales aislantes flexibles, tales como: tubos elastoméricos, coquillas, espumas y láminas. Adecuado para la aplicación en instalaciones con temperaturas de servicio de hasta 150°C.
77-H - ADHESIVE FOR FLEXIBLE INSULATION MATERIALS - HIGH TEMPERATURES
Solvent based contact adhesive, Toluene free, designed specifically for uniform and safe seam bonding of flexible insulation materials like elastomeric pipes and sheets applied on high temperature lines. Suitable for use in systems with operating temperature up to 150°C.
77-H - COLLE DE CONTACT POURS MANCHONS ISOLANTS - HAUTES TEMPERATURES
Colle de contact avec solvants, sans toluène, spécialement conçue pour le collage de matériaux souples, tels que des matériaux isolants: tubes élastomères, des coquillages, des mousses et des films. Appropriée pour son utilisation dans les systèmes avec des températures de fonctionnement allant jusqu’à 150°C.
77-H - COLA PARA MATERIAIS FLEXÍVEIS DE ISOLAMENTO - TEMPERATURAS ELEVADAS
Cola de contato em base solvente, sem tolueno, desenvolvido especialmente para a colagem de materiais flexíveis, tais como: materiais de isolamento, tubos elastoméricos, conchas, espumas e filmes. Adequado para utilização em sistemas com temperaturas de funcionamento até 150°C.
AISLANTESCOQUILLAS
ALTAS TEMPERATURAS
12mois / meses
meses / months +5º / +30º fresco y secofresh & dry
frais et secfresco e seco
24246
Bote 500 ml. / con pincelBote 1.000 ml. / con pincelLata 5 L.
Presentación
24246
Can 500 ml. / Brush capCan 1.000 ml. / Brush capTin 5 L.
Packaging
Pot 500 ml. / avec pinceauPot 1.000 ml. / avec pinceauBidon 5 L.
Emballage24246
Bote 500 ml. / com pincelBotes 1.000 ml. / com pincelLata 5 L.
Embalagem24246
ALTAS TEMPERATURAS
494-F
18mois / meses
meses / monthsPresentaciónPackaging
Emballage Embalagem
24
+5º / +40ºbote / bucket
pot / bote
1.000 ml
fresco y secofresh & dry
frais et secfresco e seco
494-F - ADHESIVO ESPECIAL PARA AISLANTES - COQUILLAS
Adhesivo de contacto en base de solvente, diseñado específicamente para el pegado de materiales aislantes flexibles, tales como: tubos elastoméricos, coquillas, espumas y láminas. Adecuado para la aplicación en instalaciones con temperaturas de servicio de hasta 120°C.
494-F - CONTACT ADHESIVE FOR FLEXIBLE INSULATION MATERIALS
Solvent based contact adhesive designed specifically for uniform and safe seam bonding of flexible insulation materials like elastomeric pipes and sheets applied on high temperature lines. Suitable for use in systems with operating temperatures up to 120°C.
494-F - COLLE DE CONTACT POUR MANCHONS ISOLANTS
Colle de contact avec solvants, spécialement conçue pour le collage de matériaux souples, tels que des matériaux isolants: tubes élastomères, des coquillages, des mousses et des films. Approprié pour sa utilisation dans les systèmes avec des températures de fonctionnement allant jusqu’à 120°C.
494-F - COLA DE CONTATO PARA MATERIAIS FLEXÍVEIS DE ISOLAMENTO
Cola de contato em base solvente, desenvolvido especialmente para a colagem de materiais flexíveis, tais como: materiais de isolamento, tubos elastoméricos, conchas, espumas e filmes. Adequado para utilização em sistemas com temperaturas de funcionamento até 120°C.
AISLANTESCOQUILLAS
ADHESIVO ESPECIAL
KEFRÉN 250KEFRÉN 250 - ADHESIVO DE CONTACTO USO PROFESIONAL
Adhesivo de contacto profesional e industrial, bricolaje, automóvil, mueble, tapicería, calzado, marroquinería… Excelente adhesión sobre madera, corcho, cuero y piel, moquetas, tejidos, papel, caucho y gomas, metales, hormigón, cemento, cerámica, etc. No es adecuado para pegar algunos plásticos flexibles, PP, PE y PTFE.
KEFRÉN 250 - CONTACT ADHESIVE FOR PROFESIONAL USE
Professional contact adhesive for profesional and industrial applications, DIY and repair, automobile, furniture, upholstery, footwear, leather... Excellent adhesion to wood, cork, leather, carpets, textiles, paper, rubber, metals, concrete, cement, ceramics, etc.. Not suitable for bonding some flexible plastics, PP, PE and PTFE.
KEFRÉN 250 - COLLE CONTACT PROFESSIONEL
Colle de contact professionnelle et industrielle, bricolage automobile, meubles, tissus d’ameublement, chaussures, cuir ... Excellente adhérence sur bois, liège, cuir, tapis, textiles, papier, caoutchouc, métaux, béton, ciment, céramique, etc. Ne convient pas pour le collage des plastiques flexibles, PP, PE et PTFE.
KEFRÉN 250 - COLA DE CONTATO PROFISSIONAL
Cola de contacto profissional desenhado para bricolage, reparação, automóvel, mobiliário, estofos, calçado, couro… Excelente aderência sobre madeira, cortiça, couro, tapetes, tecido, papel, borracha, metais, betão, cimento, estuque… Não é indicado para a união de alguns plásticos flexíveis, PP, PE e PTFE.
12mois / meses
meses / months +5º / +30º fresco y secofresh & dry
frais et secfresco e seco
CONTACTOADHESIVO
2424
Bote 500 ml.Bote 1.000 ml.
PresentaciónCan 500 ml.Can 1.000 ml.
Packaging
2424
Pot 500 ml.Pot 1.000 ml.
EmballageBote 500 ml.Bote 1.000 ml.
Embalagem
CONTACT 73-ACONTACT 73-A - ADHESIVO ESPECIAL PARA MEMBRANAS DE IMPERMEABILIZACIÓN
Adhesivo de contacto profesional, pega membranas de EPDM, PVC, butilo a soporte en trabajos de impermeabilización. Indicada tambien para bricolaje, automóvil, mueble, tapicería, calzado, marroquinería… Excelente adhesión sobre materiales de obra, metales, cerámica, madera, corcho, cuero y piel, moquetas, tejidos, papel, caucho y goma. No es adecuado para pegar algunos plásticos flexibles, PP, PE y PTFE.
CONTACT 73-A - CONTACT ADHESIVE FOR WATERPROOFING MEMBRANES
Contact adhesive solvent based, for professional use. To bond EPDM membranes, PVC, butyl waterproofing support. Suitable also for DIY, automotive, furniture, upholstery, footwear, leather goods ... Excellent adhesion to building materials, metals, ceramics, wood, cork, leather carpets, fabrics, paper and rubber. Not suitable to bond PP, PE and PTFE.
CONTACT 73-A - COLLE CONTACT POUR DES MEMBRANES D’ETANCHEITE
Colle de contact avec solvants, usage professionnel. Spécialement conçue pour coller membranes d’EPDM, PVC, butyle au support aux travaux d’étanchéité. Approprié pour bricolage, automobile, ameublement, tapisserie, chaussure, maroquinerie ... Excellente adhérence aux matériaux de construction, les métaux, la céramique, le bois, le liège, le cuir et cuir, les tapis, les tissus, papier et le caoutchouc. Ne convient pas pour coller PP, PE et PTFE.
CONTACT 73-A - COLA DE CONTATO PARA MEMBRANAS DE IMPERMEABILIZAÇÃO
Cola de contato em base solvente, ussagem profisional. Desenvolvida especialmente para colar membranas de EPDM, PVC e butil em travalhos de impermeabilização ão suporte. Adequado para bricolage, automóvel, mobiliário, tapeçaria, calçado, marroquinaria ... Excelente aderência aos materiais de construção, metais, cerâmica, madeira, cortiça, couro e couro, tapetes, tecidos, papel, borracha e borracha. Não é adequado para colar PP, PE e PTFE.
12mois / meses
meses / months +5º / +30º
frais et secfresco e seco
fresco y secofresh & dry
CONTACTOADHESIVO
2461
Bote 1.000 ml. Lata 5 L.Lata 25 L.
PresentaciónCan 1.000 ml.Tin 5 L.Tin 25 L.
Packaging
Pot 1.000 ml.Bidon 5 L.Bidon 25 L.
EmballageBote 1.000 ml.Lata 5 L.Lata 25 L.
Embalagem2461
305-SP305-SP - ADHESIVO PARA IMPERMEABILIZACIÓN – EPDM Y BUTILO
Adhesivo de contacto en base solvente, de color negro, especialmente indicado para el pegado de solapes de membranas de EPDM y BUTILO en trabajos de impermeabilización. Tiene una buena resistencia al calor, excelente tack inicial, y desarrolla una excelente fuerza inicial y final.
305-SP - EPDM AND BUTYL WATERPROOFING ADHESIVE
Solvent Based Contact Adhesive, especially adapted for bonding EPDM and BUTYL membrane overlaps in waterproofing applications. It has good heat resistance, excellent initial tack and develops excellent initial and final shear strength. Black colour.
305-SP - EPDM AND BUTYL WATERPROOFING ADHESIVE
La colle contact à base de solvant noir, particulièrement adapté pour le collage des chevauchements de membranes EPDM et butyle dans travaux d’étanchéité. Il a une bonne résistance à la chaleur, une excellente adhérence initiale et développe excellente résistance initiale et finale.
305-SP - EPDM AND BUTYL WATERPROOFING ADHESIVE
Adesivo de contato, preto, à base de solvente, especialmente indicado para a colagem das sobreposições das mantas de borracha EPDM y BUTILO, em obras de impermeabilização. Tem uma boa resistência ao calor, uma excelente aderência inicial e desenvolve uma excelente resistência inicial e final.
12mois / meses
meses / months +5º / +30º fresco y secofresh & dry
frais et secfresco e seco
246
Bote 1.000 ml.Lata 5 L.
PresentaciónCan 1.000 ml.Tin 5 L.
Packaging
Pot 1.000 ml.Bidon 5 L.
EmballageBote 1.000 ml.Lata 5 L.
Embalagem246
IMPERMEABILIZACIÓNADHESIVO
CONTACTKEFRÉN CONTACT - ADHESIVO DE CONTACTO PROFESIONAL - SIN TOLUENO
Adhesivo de contacto profesional diseñado para bricolaje y reparación, automóvil, mueble, tapicería, calzado, marroquinería… Excelente adhesión sobre madera, corcho, cuero y piel, moquetas, tejidos, papel, caucho y gomas, metales, hormigón, cemento, cerámica, etc. No es adecuado para pegar algunos plásticos flexibles, PP, PE y PTFE.
KEFRÉN CONTACT - CONTACT ADHESIVE FOR PROFESIONAL USE -TOLUENE FREE
Professional contact adhesive designed for DIY and repair, automobile, furniture, upholstery, footwear, leather... Excellent adhesion to wood, cork, leather, carpets, textiles, paper, rubber, metals, concrete, cement, ceramics, etc. Not suitable for bonding some flexible plastics, PP, PE and PTFE.
KEFRÉN CONTACT - COLLE CONTACT PROFESSIONNEL - SANS TOLUENE
Colle de contact professionnel destinée pour le bricolage et la réparation, automobile, meubles, tissus d’ameublement, chaussures, cuir... Excellente adhérence sur bois, liège, cuir, tapis, textiles, papier, caoutchouc, métaux, béton, ciment, céramique, etc. Ne convient pas pour le collage des plastiques flexibles, PP, PE et PTFE.
KEFRÉN CONTACT - COLA DE CONTATO PROFISSIONAL - SEM TOLUENO
Cola de contacto profissional desenhado para bricolage, reparação, automóvel, mobiliário, estofos, calçado, couro… Excelente aderência sobre madeira, cortiça, couro, tapetes, tecido, papel, borracha, metais, betão, cimento, estuque… Não é indicado para a união de alguns plásticos flexíveis, PP, PE e PTFE.
1224
25Tubo 125 ml. / con estucheBote 250 ml. / con pincelBote 1.000 ml.
Presentación
Tube 125 ml. / avec boîte Pot 250 ml. / avec pinceauPot 1.000 ml.
Emballage
1224
25
Tubo 125 ml. / com caixaBote 250 ml. / com pincelBote 1.000 ml.
Embalagem
1224
25
Tube 125 ml. / Individual boxCan 250 ml. / Brush capCan 1.000 ml.
Packaging
1224
25
12mois / meses
meses / months +5º / +30º fresco y secofresh & dry
frais et secfresco e seco
CONTACTOADHESIVO
AEROSOL 108AEROSOL 108 - ADHESIVO DE CONTACTO EN AEROSOL - USO PROFESIONAL
Adhesivo de contacto de base solvente envasado en aerosol, de fácil aplicación y gran rapidez de trabajo. Fundamentalmente indicado para el pegado de materiales ligeros, tales como: papel, cartón, tejidos, espumas, madera, …
AEROSOL 108 - CONTACT ADHESIVE IN SPRAY FOR PROFESIONAL USE
Contact adhesive solvent-based in spray can format. Easy to use and work. Quick and clean applications. Mainly indicated for bonding lightweight materials such as paper, cardboard, textiles, foam, wood, ...
AEROSOL 108 - COLLE DE CONTACT PROFESSIONNELLE EN AÉROSOL
Colle de contact avec solvants en aérosol, facile à utiliser et travailler. Applications rapides et propres. Principalement indiquée pour le collage de matériaux légers tels que le papier, le carton, les textiles, mousse, bois, ...
AEROSOL 108 - COLA DE CONTATO PROFISSIONAL EM AEROSOL
Cola de contato em base solvente, emgarrafada em lata de aerosol, fácil de usar e trabalhar. Aplicações rápidas e limpas. Principalmente indicada para a colagem de materiais leves como papel, papelão, tecidos, espuma, madeira, ...
12mois / meses
meses / months +5º / +30º fresco y secofresh & dry
frais et secfresco e seco
PresentaciónPackaging
Emballage Embalagem
6
aerosolspray
pulvériserspray
400 ml
CONTACTOADHESIVO
INSTANTKEFRÉN INSTANT - ADHESIVO DE CIANOACRILATO
Adhesivo instantáneo en base Cianoacrilato, que polimeriza rápidamente en contacto con gran diversidad de materiales, produciendo uniones de alta resistencia a la tracción en muy cortos espacios de tiempo. Designado para unir la mayoría de metales, plásticos, gomas, caucho y otros materiales.
KEFRÉN INSTANT - CYANOACRYLATE ADHESIVE
Cyanoacrylate-based adhesive that polymerizes rapidly on contact with wide range of materials, producing high tensile strength joints in very short spaces of time. Designed to bond most metals, plastics, rubber, rubber and other materials.
KEFRÉN INSTANT - ADHÉSIF À BASE DE CYANOACRYLATE
Adhésif à base de cyanoacrylate qui polymérise facilement avec une large gamme de matériaux, produisant unions de haute résistance à la traction dans des espaces de temps très court. Conçu pour unir les plusses métaux, les plastiques, le caoutchouc et d’autres matériaux.
KEFRÉN INSTANT - ADESIVO INSTANTÂNEO COM BASE CIANOACRILATO
Adesivo instantâneo com base cianoacrilato. Cola uma ampla gama de materiais, produzindo alta resistência à tracção rapidamente. Desenhado para unir a maioria dos metais, plásticos, borracha, e outros materiais.
12mois / meses
meses / months +5º / +30º fresco y secofresh & dry
frais et secfresco e seco
1212
Envase 20 gr.Envase 50 gr.
PresentaciónBottle 20 gr.Bottle 50 gr.
Packaging
Bottle 20 gr.Bottle 50 gr
EmballageEnvase 20 gr.Envase 50 gr.
Embalagem1212
CIANOACRILATOADHESIVO ESPECIAL
BUTYL TAPEKEFRÉN BUTYL TAPE - BANDA AUTOADHESIVA IMPERMEABLE
Banda autoadhesiva impermeable de fácil aplicación. Ofrece una estanqueidad y una protección impermeable en zonas húmedas como baños, duchas, terrazas, sótanos… Ideal para la impermeabilización, sellado y reparación de fisuras y grietas en tejados y canalones, bajantes… Repara y evita las goteras. No se degrada con el tiempo.
KEFRÉN BUTYL TAPE - SELF-ADHESIVE WATERPROOFING TAPE
Self-adhesive waterproofing tape. Easy application. Provides a waterproof seal and protection in wet areas like bathrooms, showers, decks, basements... Ideal for waterproofing, sealing and repairing cracks in roofs and gutters, downpipes... Repair and prevent leaks. It is not degraded with the aging.
KEFRÉN BUTYL TAPE - RUBAN ADHÉSIF IMPERMÉABLE
Ruban adhésif imperméable d’application facile. Fournit un joint d’étanchéité et de protection dans les zones humides comme les salles de bains, douches, terrasses, sous-sols... Idéal pour l’étanchéité et la réparation des fissures dans les toits et les gouttières, tuyaux de descente... Répare et évite les fuites. Il ne se dégrade pas avec le temps.
• Producto de fácil aplicación y aplicable en frío.• Es una junta de estanqueidad.• Producto No Tóxico. Ecológico.• No se degrada con el tiempo.• Soporta un amplio rango de temperaturas de servicio, desde -40ºC
hasta 90ºC y admite puntas hasta 140ºC.• Alta Resistencia al Envejecimiento.• Permite una deformación transversal y longitudinal.• Alto poder adhesivo al soporte.
KEFRÉN BUTYL TAPE - FITA AUTOADESIVA IMPERMEÁVEL
Fita autoadesiva impermeável de fácil aplicação. Fornece uma vedação impermeável e proteção em áreas húmidas como banhos, chuveiros, terraces, adegas... Ideal para impermeabilização e reparação de fissuras e rachaduras nos telhados e calhas, tubos de queda... Reparação e prevenção de vazamentos e escapes. Não se degrada com o tempo.
• Produto da aplicação fácil e aplicável no frio.• É uma fita de estanqueidade.• Não é Tóxico. Ecológico.• Não é degradável com o tempo.• Suporta um amplo rango de temperaturas de
serviço, de -40ºC a +90ºC e admite pontas até +140ºC.
• Elevada resistência ao envelhecimento.• Permite uma deformação transversal e
longitudinal.• Alto poder adesivo aos suportes.
• It can be easily applied even at low temperatures. • Not degradation occurs with the time age.• It seals assemblies and joints.• It’s solvent free and non Toxic product. Ecologic.• Will not crack or split even over temperature extremes• It supports a wide temperatures service, from -40ºC to 90ºC and
admits ends to 140ºC.• It has a good flexibility with a cross-sectional and longitudinal deformation.• It has excellent adhesion characteristics to different materials.
• Produit d’application facile et applicable en froid. • C’est une assemblée d’étanchéité.• Produit Non Toxique. Écologique.• Ill ne se dégrade pas avec le temps.• Il supporte un vaste rang de températures de service, depuis -40ºC
jusqu’à 90ºC et admet des pointes jusqu’à 140ºC.• Haute Résistance au Vieillissement.• Permet une déformation transversale et longitudinale.• Pouvoir haut adhésif au support.
12mois / meses
meses / months +5º / +30º fresco y secofresh & dry
frais et secfresco e seco
PresentaciónPackaging
Emballage Embalagem
24/16
rollo / roll
5cm x 5m5cm x 10m
BUTILOBANDA ADHESIVA
PF-844
PF-844 - ESPUMA DE POLIURETANO AUTO-EXPANSIVA
Espuma de poliuretano auto-expansiva de un componente. Producto libre de CFC, con propelentes inofensivos para la capa de ozono. Indicado para el relleno de huecos, juntas de hormigón, madera, metal, sellado de grietas, aislamiento térmico y acústico, llenado de cavidades alrededor de las tuberías, colocación de marcos de puertas y ventanas.
PF-844 - SELF-EXPANSIVE POLYURETHANE FOAM
One component self-expansive Polyurethane foam. CFC-free product. Inoffensive propellants to the ozone layer. Suitable for filling voids, joints concrete, wood, metal, crack sealing, thermal and acoustic insulation, filling cavities around pipes, installation of door and window frames.
PF-844 - MOUSSE DE POLYURÉTHANE AUTO-EXPANSIF
Mousse de polyuréthane mono composant auto-expansif. Produit sans CFC, gaz propulseurs inoffensifs à l’ozone. Convient pour le remplissage des vides, des joints de béton, bois, métal, scellement de fissures, isolation thermique et acoustique, le remplissage des cavités autour des tuyaux, installation de portes et de cadres de fenêtres.
PF-844 - ESPUMA DE POLIURETANO AUTO-EXPANSÍVEL
Espuma de poliuretano de um componente auto-expansível. Produto sem CFC, com propelentes inofensivos à camada de ozônio. Indicado para preencher as lacunas, juntas de concreto, madeira, metal, fenda de vedação, isolamento térmico e acústico, enchimento de cavidades em torno das tubulações, colocação de portas e janelas.
12mois / meses
meses / months +5º / +30º fresco y secofresh & dry
frais et secfresco e seco
PresentaciónPackaging
Emballage Embalagem
12
bote aerosol canaérosol boîte
bote
750 ml
POLIURETANOESPUMA
PFK-31 - LIMPIADOR ESPUMA POLIURETANO
El Limpiador PFK-31 elimina la espuma de poliuretano de la pistola, siempre que no se haya secado.
PFK-31 - POLYURETHANE FOAM CLEANER
PFK-31 Cleaner removes polyurethane foam from the dispensing gun.
PFK-31 - NETTOYANT MOUSSE POLYURÉTHANE
Nettoyant PFK-31 élimine la mousse fraîche du pistole.
PFK-31 - LIMPADOR ESPUMA DE POLIURETANO
O limpiador PFK-31 elimina a espuma de poliuretano da pistola, desde que a mesma não esteja seca.
PFK-31
PresentaciónPackaging
Emballage Embalagem
12 12mois / meses
meses / months +5º / +30º fresco y secofresh & dry
frais et secfresco e seco
bote aerosol canaérosol boîte
bote
500 ml
POLIURETANOLIMPIADOR ESPUMA
590-R590-R - ADHESIVO PVA MADERA - RESISTENCIA A LA HUMEDAD D3
Adhesivo de acetato de polivinilo en emulsión acuosa, sin plastificantes y con grupos reactivos que le confieren una resistencia a la humedad D3, según EN 204. Fundamentalmente indicado para montaje de muebles y carpintería que vaya a estar sometida a condiciones severas de humedad, como puede ser: muebles de baño y cocina, carpintería de exteriores, maderas exóticas, etc.
590-R - POLYVINYL ACETATE ADHESIVE - D3 HUMIDITY RESISTANCE
Polyvinyl acetate adhesive in aqueous emulsion, without plasticizers and with reactive groups conferring it a D3 humidity resistance according to EN 204. Mainly suitable for furniture assembly and woodworking that will be subject to severe conditions of humidity, as can be: fitted bathroom and kitchen, outdoor carpentry, exotic woods, etc.
590-R - COLLE D’ACÉTATE DE POLYVINYLE - RÉSISTANCE À L’HUMIDITÉ D3
Colle d’acétate de polyvinyle en émulsion aqueuse, sans plastifiants et avec des groupes réactifs qui rendent une résistance à l’humidité D3 selon la norme EN 204. Principalement pour montage de meubles et du bois que vous serez soumis à des conditions sévères d’humidité, comme peut l’être: salle de bains équipée et cuisine, boiseries a l’extérieur, les bois exotiques, etc.
590-R - ADESIVO VINILICO - RESISTÊNCIA À UMIDADE D3
Adesivo vinilico, em emulsão sem plastificantes e com grupos reativos que conferem a resistência à umidade D3 de acordo com a EN 204. Destinado principalmente para a montagem de móveis e colagem de madeira que estarão sujeitas a condições severas de umidade, tais como: móveis de cozinha e banho, marcenaria exterior, madeiras exóticas, etc.
241261
Bote 500 gr.Bote 1 Kg.Garrafa 5 Kg.Garrafa 20 Kg.
Presentación
Plastic Bottle 500 gr.Plastic Bottle 1 Kg.Plastic Drum 5 Kg.Plastic Drum 20 Kg.
Packaging
241261
Bouteille en plastique 500 gr.Bouteille en plastique 1 Kg.Bidon en plastique 5 Kg.Bidon en plastique 20 Kg.
Emballage241261
Bote 500 gr.Bote 1 Kg.Balde 5 Kg.Balde 20 Kg.
Embalagem
241261
12mois / meses
meses / months +5º / +30º fresco y secofresh & dry
frais et secfresco e seco
MADERA D3COLA BLANCA
PU-822PU-822 - ADHESIVO DE POLIURETANO MONOCOMPONENTE
Adhesivo monocomponente de poliuretano, reticula por contacto con la humedad ambiental. Gran velocidad de trabajo. Resistencia D4 a la humedad. Para pegado de madera y barnizados, poliestireno, PVC, poliuretano, metales, cerámica, hormigón, ...
PU-822 - ONE-COMPONENT POLYURETHANE ADHESIVE
One-component polyurethane adhesive, crosslinked by contact with ambient moisture. Great speed. D4 resistance to moisture. For bonding wood and varnished wood, polystyrene, PVC, polyurethane, metals, ceramics, concrete, ...
PU-822 - ADHESIF DE POLYURETHANE MONO COMPOSANT
Adhésif de polyuréthane mono composant réticulé par contact avec l’humidité ambiante. Grande vitesse. D4 résistance à l’humidité. Pour le collage de bois et vernis, polystyrène, PVC, polyuréthane, métaux, céramiques, du béton, ...
PU-822 - ADESIVO DE POLIURETANO MONOCOMPONENTE
Adesivo de poliuretano monocomponente reticulado por contacto com a humidade ambiente. Grande velocidade. D4 resistência à umidade. Para colagem de madeira e pintado, poliestireno, PVC, poliuretano, metais, produtos cerâmicos, concreto, ...
12mois / meses
meses / months +5º / +30º fresco y secofresh & dry
frais et secfresco e seco
PresentaciónPackagingrollo / roll
MONOCOMPONENTEADHESIVO POLIURETANO
PresentaciónPackaging
Emballage Embalagem
9
bote bottle
bouteillebote
750 gr
KPQ-60 EKPQ-60 E - MASILLA ADHESIVA MONOCOMPONENTE
Masilla adhesiva monocomponente desarrollada a partir de polímetros híbridos de última generación. Diseñada especialmente para el sellado y pegado elástico para todo tipo de materiales utilizados en la construcción e industria: pegados de suelos sintéticos, planchas galvanizadas, metales férreos o plásticos, etc. Tiene excelente adhesión sobre hormigón, ladrillo, madera, obra vista, piedra natural o artificial, cerámica, vidrio, metales: aluminio, hierro, zinc, galvanizados, etc..
KPQ-60 E - ONE-COMPONENT MASTIC
One-component mastic based on last generation hybrid polymers. Designed specially for sealing and elastic bonding for all types of materials used in construction and industry: synthetic glued floors, galvanized sheets, ferrous metals, plastics, etc. It has excellent adhesion to concrete, brick, wood, brickwork, natural or artificial stone, ceramic, glass, metal, aluminium, iron, zinc, galvanized, etc ..
KPQ-60 E - MASTIQUE MONOCOMPOSANT
Mastique monocomposant développé avec de polymères hybrides de dernière génération. Spécialement conçu pour le scellage et le collage élastique pour tous les types de matériaux utilisés dans la construction et de l’industrie: collé sols synthétiques, tôles galvanisées, des métaux ferreux, les plastiques, etc. Il a une excellente adhérence au béton, la brique, le bois, la brique, la pierre naturelle ou artificielle, la céramique, le verre, le métal, l’aluminium, le fer, le zinc, galvanisé, etc..
KPQ-60 E - VEDANTE MONOCOMPONENTE
Vedante monocomponente desenvolvido a partir de polímeros híbridos de última geração. Especialmente projetado para vedação e collagem elástica para todos os tipos de materiais utilizados na construção e indústria: pisos sintéticos, chapas galvanizadas, metais ferrosos, plásticos, etc. Tem uma excelente aderência ao betão, tijolo, madeira, alvenaria, pedra natural ou artificial, cerâmica, vidro, metal, alumínio, ferro, zinco, galvanizadas, etc ..
12mois / meses
meses / months +5º / +30º fresco y secofresh & dry
frais et secfresco e seco
MONOCOMPONENTEMASILLA
126
Bolsa Aluminio 600 ml.Cubo 6 Kg.
PresentaciónAluminium bag 600 ml.Pail 6 Kg.
Packaging
Sac Aluminium 600 ml.Seau 6 Kg.
EmballageSaco Alumínio 600 ml.Balde 6 Kg.
Embalagem126
COLORES / COLOURSCOULEURS / CORES
Beige / BeigeBeige / Bege
23712371 - ADHESIVO ESPECIAL PARA PAVIMENTOS SINTÉTICOS
Adhesivo en base acuosa de naturaleza acrílica, especialmente desarrollado para la instalación de suelos sintéticos y moquetas. Pega diversos materiales: PVC, hormigón, cemento, textiles, plásticos poliolefínicos, cartón, poliestireno expandido,…
2371 - SPECIAL ADHESIVE FOR SYNTHETIC FLOORING
Water-based acrylic adhesive specially developed for the installation of synthetic flooring and carpets. It bonds different materials: PVC, concrete, cement, textiles, polyolefin plastic, cardboard, polystyrene foam...
2371 - COLLE POUR REVETEMENTS DE SOL SYNTHETIQUE
Colle acrylique à base d’eau, spécialement conçu pour l’installation de revêtements de sol synthétique et tapis. Collez différents matériaux: PVC, béton, ciment, textile, plastique polyoléfine, carton, mousse de polystyrène, ...
2371 - ADESIVO PARA A INSTALAÇÃO DO PISOS SINTÉTICOS
Adesivo acrílico em base de água, especialmente desenvolvido para a instalação do pisos sintéticos e tapetes. Cola vários materiais: PVC, concreto, cimento, têxteis, plásticos de poliolefinas, cartão, espuma de poliestireno, ...
12mois / meses
meses / months +5º / +30º fresco y secofresh & dry
frais et secfresco e seco
PAVIMENTOS SINTÉTICOSADHESIVO
61
Cubo 5 Kg.Cubo 20 kg.
PresentaciónPail 5 Kg.Pail 20 Kg.
Packaging
Seau 5 Kg.Seau 20 kg.
EmballageBalde 5 Kg.Balde 20 Kg.
Embalagem61
PU 816 A+BPU 816 A+B - ADHESIVO DE POLIURETANO BICOMPONENTE
Adhesivo de poliuretano bicomponente, exento de solventes, indicado para ser empleado en el pegado de numerosos materiales en la industria de la construcción y paneles: hormigón, geotextiles, láminas de PVC, plásticos, metales, cauchos, madera, fibra de vidrio, etc...
PU 816 A+B - 2 - COMPONENTS POLYURETHANE ADHESIVE
Two component polyurethane adhesive, solvent free, indicated for use in the bonding of numerous materials in the construction industry and panels: concrete, geotextiles, PVC sheets, plastics, metals, rubbers, wood, fiberglass, etc.
PU 816 A+B - ADHESIF DE POLYURÉTHANE BICOMPOSANT
Adhésif de polyuréthane bicomposant, sans solvants, indiqué pour une utilisation dans le collage de nombreux matériaux dans l’industrie de la construction et des panneaux: concrets, géotextiles, des feuilles de PVC, plastiques, métaux, caoutchoucs, bois, fibre de verre, etc.
PU 816 A+B - ADESIVO DE POLIURETANO DE DOIS COMPONENTES
Adesivo de poliuretano de dois componentes, isento de solventes, indicado para a sua utilização no colagem de vários materiais na indústria da construção e painéis: concreto, geotêxteis, folhas de PVC, plásticos, metais, borrachas, madeira, fibra de vidro, etc.
12mois / meses
meses / months +5º / +30º fresco y secofresh & dry
frais et secfresco e seco
ADHESIVO POLIURETANOBICOMPONENTE
66
Botella 1 L.Cubo 6 Kg.
PresentaciónBottle 1L.Pail 6 Kg.
Packaging
66
Bouteille 1 L.Seau 6 Kg.
EmballageBote 1L.Balde 6 Kg.
Embalagem
SL-267SL-267 - MEMBRANA IMPERMEABILIZANTE DE APLICACIÓN LÍQUIDA
Membrana impermeabilizante elástica de aplicación liquida, con tecnología SMP. Diseñado para la reparación e impermeabilización de cubiertas, terrazas, canalones, platos de ducha, chimeneas, tuberías, grietas y fisuras, etc. Tiene excelente adhesión sobre diversos materiales: hormigón, ladrillo, cemento, cerámica, azulejos, piedra, metales, ...
SL-267 - LIQUID APPLIED WATERPROOFING MEMBRANE
Liquid applied waterproofing elastic membrane, with SMP technology. Designed for repair and waterproofing of roofs, terraces, gutters, showers, fireplaces, pipes, cracks and fissures, etc. It has excellent adhesion to various materials: concrete, brick, cement, ceramic tiles, stone, metals,...
SL-267 - MEMBRANE IMPERMEABILISANTE D’APPLICATION LIQUIDE
Membrane imperméabilisante élastique d’application liquide, avec la technologie SMP. Conçu pour la réparation et l’imperméabilisation des toitures, terrasses, gouttières, des douches, des cheminées, des tuyaux, des fissures et des fissures, etc. Il a une excellente adhérence sur divers matériaux: béton, la brique, le ciment, les carreaux de céramique, pierre, métaux, ...
SL-267 - MEMBRANA IMPERMEABILIZANTE DE APLICAÇÃO LÍQUIDA
Membrana impermeabilizante elástica de aplicação líquida, com a tecnologia SMP. Projetado para reparação e impermeabilização de telhados, terraços, calhas, chuveiros, lareiras, tubulações, rachaduras e fissuras, etc. Ele tem excelente aderência a diferentes materiais: concreto, tijolo, cimento, cerâmica, pedra, metais, ...
MEMBRANAIMPERMEABILIZANTE
COLORES / COLOURSCOULEURS / CORES
Gris, Terracota / Grey, TerracottaGris, Terracotta / Gris, Terracota
18mois / meses
meses / months +5º / +30º fresco y secofresh & dry
frais et secfresco e seco
PresentaciónPackaging
Emballage Embalagem
6
bote bottle
bouteillebote
1Kg.
SELLADORESPROFESIONALES
JUNTAS ELÁSTICASJOINTS ELASTIQUES
FLEXIBLE JOINTS SELOS FLEXÍVELS
RESISTENTE A LA HUMEDADHUMIDITY RESISTANT
RESISTANT À L’HUMIDITÉ RESISTÊNCIA À HUMIDADE
INTERIOR Y EXTERIOR INDOOR AND OUTDOOR
INTERIEUR ET EXTERIEURINTERIOR E EXTERIOR
EXTRA FUERTEEXTREMELY STRONGFIXATION EXTRÊME
EXTRA FORTE
GRIETASCRACKS
FISSURESFRESTAS
CONSTRUCCIÓNCONSTRUCTIONCONSTRUCTION CONSTRUÇÃO
SE PUEDE PINTARIT CAN BE PAINTEDPEUT ÊTRE PEINT PODE-SE PINTAR
SECADO RÁPIDO EN 2HFAST SETTING IN 2H
SÈCHAGE RAPIDE EN 2HSECAGEM RÁPIDA EM 2 H
PARA TODO TIPO DE MATERIALESFOR ALL KINDS OF SURFACESPOUR TOUTES LES SURFACESPARA TODAS AS SUPERFÍCIES
NO ENNEGRECEIT DOESN´T BLACKENANTI NOIRCISSEMENT
NÃO ENNEGRECE
SANITARIO - COCINASSANITARY - PLUMBING
SANITAIRE - PLOMBERIESANITÁRIAS - COZINHAS
ACUARIOSAQUARIUMSAQUARIUMS AQUÁRIOS
MADERAWOODBOIS
MADEIRA
SECADO RÁPIDOFAST DRYING
SÉCHAGE RAPIDE SECA RÁPIDO
ALTA TEMPERATURAHIGH TEMPERATURE
HAUTE TEMPÉRATURE ALTAS TEMPERATURAS
EXCELENTE AGARRE INICIALEXCELENT INITIAL GRIP
EXCELLENTE ADHÉRENCE INITIALEEXCELENTE ADERÊNCIA INICIAL
PROFESSIONAL SEALANTSMASTICS PROFESSIONNELSVEDANTES PROFISSIONAIS
K-500 PLU
S
VENTAJAS SOBREPOLIURETANOS Y SILICONAS
ADVANTAGES OVERPOLYURETHANES AND SILICONE SEALANTS
• Mejor adhesión y fuerza de pegado sobre multitud de materiales.• Mejor resistencia a la intemperie y los rayos UVA.• Mejor extrusión y facilidad de aplicación.• Sin Isocianatos ni disolventes.• Alta Elasticidad. Excelente tixotropía. No descuelga.• Pega sobre superficies húmedas y bajo el agua.Impermeable.• No requiere de primer.• Se puede pintar una vez seco. No se quiebra, no amarillea.• Sin olor: ideal para aplicaciones internas y externas.• Hasta 18 meses de almacenamiento tras su fabricación.
• Better adhesion and bonding strength on almost surfaces.• Better weather, ageing and UV resistance.• Better extrusion. Easy to apply.• Solvents and Isocyanates free• High elasticity. Excellent Thixotropy.• It can be used on wet and dump surfaces, even underwater.
Waterproof.• Not primer required.• Paintable when it’s dry. No cracking. Not yellowish.• Odorless. Suitable for indoor and outdoor use.• At least 18 months alter manufacture date.
Sellador adhesivo profesional desarrollado a partir de polímetros híbridos de última generación. Conseguimos en un solo producto, mejorar las propiedades de las siliconas y los selladores de poliuretano actuales.
Vedante adesivo profissional desenvolvido a partir de polímeros híbridos de última geração. Obtemos em um produto, melhorar as propriedades das silicones e dos vedantes de poliuretano correntes.
DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION / DESCRIPTION / DESCRIÇÃO
New professional sealant-adhesive based on last generation hybrid polymers. We improve, with this innovate product, the properties of Silicone and Polyurethane sealants.
Mastic adhésif professionnel développé avec de polymères hybrides de dernière génération. Nous pouvons obtenir à un seul produit, améliorer les propriétés des silicones et des polyuréthanes.
AVANTAGES SURLES SILICONES ET POLYURETHANES
VENTAJAS SOBREPOLIURETANOS Y SILICONAS
• Melhor aderência e força de colagem em quase todos os tipos de materiais.
• Melhor resistência a intempéries e raios UV.• Melhor extrusão e facilidade de aplicação.• Sem isocianatos ou solventes.• Alta elasticidade. Excelente tixotropia.• Cola em superfícies molhadas e debaixo de l’água. À prova
d’água.• Nao é necessário imprimaçoes.• Pode ser pintado depois de seco. No falência, sem
amarelecimento.• Sem odor: ideal para aplicações internas e externas.• Até 18 meses após a fabricação.
• Une meilleure adhésion et force de collage sur plusieurs matériaux.
• Une meilleure résistance aux intempéries et aux UV.• Meilleur extrusion et facilité d’application.• Pas d’isocyanates et de solvants.• Haute élasticité. Excellente thixotropie.• Il colle sur les surfaces humides et sous-marines. Imperméable
à l’eau.• Il n’a pas besoin de l’application de primer.• Peut être peint, une fois sèche. Pas de se gercer et de
jaunissement.• Pas d’odeur: idéal pour les applications intérieures et extérieures.• Jusqu’à 18 mois après de la date de fabrication.
COLORES / COLOURS / COULEURS / CORES
Gris, Blanco, Negro / Grey, White, BlackGris, Blanc, Noir / Gris, Branco, Preto
18mois / meses
meses / monthsPresentaciónPackaging
Emballage Embalagem
25
+5º / +35º
cartouchescartuchos
cartuchoscartridges
290 ml
fresco y secofresh & dry
frais et secfresco e seco
SMP TECNOLOGYSELLADOR ADHESIVO
PEGADO BAJO EL AGUABOND WET SURFACESCOLLE SOUS DE L’EAUINCOLLA SOTT’ACQUA
S-805 MULTIUSOSSILICONA
Rales bajo pedido / Rales bajo pedido
Translúcido, Blanco / Translucent, WhiteTranslucide, Blanc / Translúcido, Branco
COLORES / COLOURS / COULEURS / CORES
S-805 MASTIC SILICONE MULTI-USAGES
Mastic de silicone de réticulation acétique, traité anti-moisissures, multi-usages. Le produit a une excellente résistance à l’humidité, aux produits chimiques, à la moisissure, les rayons ultraviolets et le vieillissement. Conçu par joints d’étanchéité dans le verre, l’aluminium anodisé, fibre de verre, de la céramique et des matériaux non poreux en général.
S-805 VEDANTE SILICONE MULTIUSO
Vedante de silicone multiuso. Base ácido. Tem excelente resistência à umidade, produtos químicos, umidade, raios ultravioleta e do envelhecimento. Anti- fungos. Para interiores e exteriores. Excelente adesão sobre alumínio anodizado, vidro e superfícies vitrificadas, cerâmica e materiais não porosos em geral.
S-805 SILICONA MULTIUSOS
Sellador multiuso de silicona monocomponente y curado acético, con resistencia fungicida. Recomendado para el sellado de juntas tanto en aplicaciones interiores como exteriores. Diseñado el sellado de juntas en vidrio, aluminio anodizado, fibra de vidrio, materiales cerámicos y materiales no porosos en general.
S-805 MULTIPURPOSE SILICONE SEALANT
Multipurpose Acetic curing Silicone Sealant. Developed for use in areas prone to mildew formation with the latest generation silicone fungicide protection. Excellent resistance to humidity, chemicals, ultraviolet rays and aging. Designed for sealing glass, anodized aluminium, fibreglass, ceramic and non-porous materials in general.
18mois / meses
meses / monthsPresentaciónPackaging
Emballage Embalagem
25
+5º / +35º
cartouchescartuchos
cartuchoscartridges
280 ml
fresco y secofresh & dry
frais et secfresco e seco
S-806 SANITARIASILICONA
Rales bajo pedido / Rales bajo pedido
COLORES / COLOURS / COULEURS / CORES
TTranslúcido, Blanco / Translucent, WhiteTranslucide, Blanc / Translúcido, Branco
S-806 SILICONA SANITARIA
Sellador de silicona de reticulación acética, especialmente diseñado para el sellado de juntas flexibles en saneamiento y fontanería: sanitarios, lavabos, bañeras, cocinas, fregaderos, instalaciones frigoríficas. Las juntas del sellador S-806 no ennegrecen con el paso del tiempo. SECADO EN 2 HORAS.
S-806 SANITARY SILICONE SEALANT
Acetic curing Silicone Sealant specifically designed for the sealing of sanitary fittings and different plumbing applications, including baths, showers, urinals, sinks, kitchens, ceramic tile joints, drains, countertops, locker rooms, swimming pool facilities. Developed for use in areas prone to mildew formation with the latest generation silicone fungicide protection. DRYING IN 2 HOURS.
S-806 MASTIC SILICONE SANITAIRE
Mastic de silicone de réticulation acétique, traité anti-moisissures, spécialement développé pour le scellage sanitaire et de la plomberie. Etanchéité des joints dans les locaux à forte humidité: douches, baignoires, toilettes, lavabos, comptoirs, éviers, cuisines, et pour les différentes zones où la résistance fongicide soit nécessaire. Formulation spéciale avec résistance fongicide et au noircissement. SECHAGE À 2 HEURES.
S-806 VEDANTE SILICONE SANITÁRIOS
Vedante de silicone acético. Especificamente para vedação em aplicações sanitárias e cerâmicas nas casas de banho, juntas de vedação, cozinha, WC, tais como juntas entre mosaicos das paredes e chão, cabines de duche, banheira, bancada de cozinha, lavatório e paredes de mosaico. Anti-fungos. Secagem muito rápida, aplicações sanitárias prontas a usar em 2 horas.
18mois / meses
meses / monthsPresentaciónPackaging
Emballage Embalagem
25
+5º / +35º
cartouchescartuchos
cartuchoscartridges
300 ml
fresco y secofresh & dry
frais et secfresco e seco
S-807 ESPECIAL ACUARIOSSILICONA
Translúcido, Negro / Translucent, Black Translucide, Noir / Translúcido, Preto
COLORES / COLOURS / COULEURS / CORES
S-807 MASTIC SILICONE AQUARIUM
Mastic de silicone à réticulation acétique formulé avec résistance fongicide et au noircissement. Pour le scellage de verre, aquarium, matériaux non poreux en général et quand il faut un joint de haute qualité. Excellente résistance à l’humidité, aux UV et vieillissement.
S-807 VEDANTE SILICONE AQUÁRIO
Vedante de silicone de alta qualidade. Base ácido. Tem excelente resistência à umidade, produtos químicos, umidade, raios ultravioleta e do envelhecimento. Projetado especificamente para selar vidro, aquário, materiais não porosos, e quando é necessária uma alta qualidade de vedação.
S-807 SILICONA ESPECIAL ACUARIOS
Silicona acética de alta calidad para el sellado de vidrio, acuarios, peceras, materiales no porosos en general y trabajos donde se requiera una alta calidad de sellado. El producto, una vez curado, posee una excelente resistencia a la humedad, a los hongos, a la intemperie, a los rayos ultravioletas y al envejecimiento.
S-807 AQUARIUM SILICONE SEALANT
Acetic curing Silicone Sealant with the latest generation silicone fungicide protection specifically designed for sealing glass, Aquarium, non-porous materials, and when a high sealing quality is required. Excellent resistance to humidity, chemicals, ultraviolet rays and aging.
18mois / meses
meses / monthsPresentaciónPackaging
Emballage Embalagem
25
+5º / +35º
cartouchescartuchos
cartuchoscartridges
300 ml
fresco y secofresh & dry
frais et secfresco e seco
KCS-30 NEUTRASILICONA
COLORES / COLOURS / COULEURS / CORES
Translúcido, Blanco / Translucent, WhiteTranslucide, Blanc / Translúcido, Branco
KCS-30 MASTIC SILICONE NEUTRE
Mastic de silicone de réticulation neutre formulé avec résistance fongicide et au noircissement. Pour les applications intérieures et extérieures. Excellente résistant à l’humidité, aux UV et vieillissement. Bonne résistance aux produits chimiques. Conçu pour le collage et d’étanchéité élastique dans plusieurs applications de l’industrie, des joints d’étanchéité en aluminium laqué et anodisé, verre, métal, PVC, béton, brique, ciment, bois, matériaux céramique, etc.
KCS-30 VEDANTE SILICONE NEUTRO
Vedante de silicone neutro. Formulado com resistência a fungicidas. Para aplicações interiores e exteriores. Resistente à umidade, envelhecimento. Boa resistência a produtos químicos. Projetado para colagem e vedação de juntas elásticas da indústria, vedante de juntas em alumínio lacado e anodizado, vidrio, metal, PVC, betão, tijolo, cimento, madeira, materiais cerâmicos, etc…
KCS-30 SILICONA NEUTRA
Sellador de silicona neutra oxima. Diseñada para el sellado de juntas tanto en aplicaciones interiores como exteriores. Sellado de juntas en aluminio lacado y anodizado, vidrio, metal, PVC, hormigón, ladrillo, cemento, madera, materiales cerámicos, etc. Las juntas del sellador KCS-30 no ennegrecen con el paso del tiempo y tienen una excelente resistencia a la humedad, a los hongos, a la intemperie, a los rayos ultravioletas y al envejecimiento.
KCS-30 NEUTRAL SILICONE SEALANT
Neutral silicone sealant. Formulated with fungicide resistance. For indoor and outdoor applications. Excellent resistant to humidity, UV and aging. Good chemical resistance. Designed for bonding and elastic sealing in several industry applications, seal joints in lacquered and anodized aluminium, glass, metal, PVC, concrete, brick, cement, wood, ceramic materials…
18mois / meses
meses / monthsPresentaciónPackaging
Emballage Embalagem
25
+5º / +35º
cartouchescartuchos
cartuchoscartridges
300 ml
fresco y secofresh & dry
frais et secfresco e seco
Translúcido / TranslucentTranslucide / Translúcido
KCS-36 ESPECIAL ESPEJOSSILICONA
COLORES / COLOURS / COULEURS / CORES
18mois / meses
meses / monthsPresentaciónPackaging
Emballage Embalagem
25
+5º / +35º
cartouchescartuchos
cartuchoscartridges
300 ml
fresco y secofresh & dry
frais et secfresco e seco
KCS-36 SILICONA ESPECIAL ESPEJOS
Sellador de silicona de curado neutro, formulada con resistencia fungicida, con excelente resistencia a la humedad, a la intemperie, a los rayos ultravioletas y al envejecimiento. Diseñado el pegado de espejos y sellado de juntas en vidrio, aluminio, materiales no porosos en general y trabajos donde se requiera una alta calidad de sellado.
KCS-36 MIRRORS SILICONE SEALANT
Neutral silicone sealant. Formulated with fungicide resistance. For indoor and outdoor applications. Excellent resistant to humidity, UV and aging. Good chemical resistance. Designed for bonding mirrors and elastic sealing in lacquered and anodized aluminium, glass, metal… Excellent quality.
KCS-36 MASTIC SILICONE MIROIRS
Mastic de silicone à réticulation neutre formulé avec résistance fongicide et au noircissement. Pour les applications intérieures et extérieures. Excellente résistant à l’humidité, aux UV et vieillissement. Bonne résistance aux produits chimiques. Conçu pour le collage de miroirs et d’étanchéité élastique en aluminium laqué et anodisé, verre, métal… Excellente qualité.
KCS-36 VEDANTE SILICONE ESPELHOS
Vedante de silicone neutro. Formulado com resistência a fungicidas. Resistente à umidade, envelhecimento. Boa resistência a produtos químicos. Projetado para selar e colar espelhos, sem atacar o lacado dos mesmos, vedante de juntas em vidrio, alumínio lacado e anodizado, metal, materiais cerâmicos, e quando é necessária uma alta qualidade de vedação.
KCA-8 ACRÍLICAMASILLA
COLORES / COLOURS / COULEURS / CORES
Blanco / WhiteBlanc / Branco
KCA-8 MASTIC ACRYLIQUE
Mastic acrylique pour matériaux poreux de construction (brique, bois, béton...) remplissage de fissures et joints de dilatation (déformation moins de 10%) par feuille, ventilation, climatisation. Il est libre d’isocyanates et de solvants. Peut être peint et vernis.
KCA-8 MASSA ACRILICA
Vedante acrílico para a vedação de materiais porosos de construção (tijolo, Madeira, betão, etc…) frestas juntas de dilatação (deformação menor que 10%) condutas de chapa, ventilação, ar condicionado. Sem isocianatos ou solventes. Pode-se pintar e envernizar.
KCA-8 MASILLA ACRÍLICA
Sellador acrílico para el sellado de materiales porosos de construcción (ladrillo, madera, hormigón, etc…) grietas, juntas de dilatación (deformación menor del 10%) conducto de chapa, ventilación, aire acondicionado. Está libre de isocianatos y disolventes. Pintable y barnizable.
KCA-8 ACRYLIC SEALANT
Acrylic sealant for porous construction materials (brick, wood, concrete...) cracks, expansion joints (less deformation than 10%) through veneer, ventilation, air conditioning. Isocyanates and solvents free. Can be painted and and varnished.
24mois / meses
meses / monthsPresentaciónPackaging
Emballage Embalagem
25
+5º / +35º
cartouchescartuchos
cartuchoscartridges
300 ml
fresco y secofresh & dry
frais et secfresco e seco
Roble, Nogal, Pino, Blanco / Oak, Walnut, Pine, WhiteOak, Noyer, Pine, Blanc / Carvalho, Nogueira, Pinho, Branco
KCA-10 ACRÍLICAMASILLA
COLORES / COLOURS / COULEURS / CORES
24mois / meses
meses / monthsPresentaciónPackaging
Emballage Embalagem
25
+5º / +35º
cartouchescartuchos
cartuchoscartridges
300 ml
fresco y secofresh & dry
frais et secfresco e seco
KCA-10 MASILLA ACRÍLICA
Sellador elástico para madera. Producto especialmente indicado para el sellado de juntas, rodapiés con suelos de madera (parquet, tarima flotante, etc...), carpintería de madera (armarios empotrados, ventanas, puertas, etc...).
KCA-10 ACRYLIC SEALANT
Elastic wood sealant. Product particularly suitable for sealing joints, baseboards wooden floors (parquet, laminated flooring,...), woodwork (wardrobes, windows, doors,…).
KCA-10 MASTIC ACRYLIQUE
Mastic élastique pour le bois. Produit particulièrement adapté pour les scellages de joints, plinthes et sols en bois (de parquet, de revêtements de sol stratifiés, etc...), boiseries (armoires, fenêtres, portes, etc...).
KCA-10 MASSA ACRILICA
Vedante élastico para madeira. Produto particularmente apto para vedar juntas, rodapés e pisos de madeira (parquet, piso laminado, etc...), carpintaria (roupeiros, janelas, portas, etc...).
KCM-100 DE MONTAJEADHESIVO
COLORES / COLOURS / COULEURS / CORES
Beige / BeigeBeige / Bege
24mois / meses
meses / monthsPresentaciónPackaging
Emballage Embalagem
25
+5º / +35º
cartouchescartuchos
cartuchoscartridges
300 ml
fresco y secofresh & dry
frais et secfresco e seco
KCM-100 ADHÉSIF DE MONTAGE
Colle de montage à base de solvants, de haute viscosité et grande prise initiale. Facile à appliquer. Ne fait pas de fils. Séchage rapide. Spécialement indiqué pour la fixation de matériaux comme le bois, le béton, le plastique, la pierre, le frises, les supports, housses d’armoires, PVC, fixation de panneaux, etc. Produit non indiqué pour le polystyrène expansé, le polypropylène, polyéthylène et téflon.
KCM-100 ADHESIVO DE MONTAJE
Adhesivo de montaje en base solvente de alta viscosidad. Gran agarre inicial, fácil aplicación. No hace hilos. Secado rápido. Gran poder de relleno. Indicado para la colocación de rodapiés, molduras, forrado de armarios y para la unión de materiales como: madera, hormigón, piedra, plásticos (excepto polietileno, polipropileno, polietileno y teflón).
KCM-100 MOUNTING ADHESIVE
Assembly solvent based adhesive. Excellent tack and easy application. Needless threads. Quick drying and high filling power. Suitable for laying skirting, moldings, cabinets and lined for bonding materials such as wood, concrete, stone, plastics (except polyethylene, polypropylene, polyethylene and PTFE).
KCM-100 COLA DE FIXAÇÃO
Cola de montagem em base solvente de alta viscosidade. Grande poder de fixação inicial, fácil aplicação. No faz fios. Seca rápido. Grande poder enchimento. Indicado para a colocação de rodapés, molduras, forrado de roupeiros e para a união de materiais como madeira, betão, pedra, plásticos (excepto polietileno, polipropileno, polietileno e teflon).
KMA-135
Blanco / WhiteBlanc / Branc
COLORES / COLOURS / COULEURS / CORES
18mois / meses
meses / monthsPresentaciónPackaging
Emballage Embalagem
25
+5º / +35º
cartouchescartuchos
cartuchoscartridges
300 ml
fresco y secofresh & dry
frais et secfresco e seco
KMA-135 ADHESIVO DE MONTAJE EN BASE ACUOSA
Adhesivo de montaje en base acuosa con gran poder de sujeción y un excelente agarre inicial. Producto especialmente indicado para el la colocación de rodapiés, molduras, soportes metálicos, hormigón, poliestireno expandido, madera y la mayoría de los materiales utilizados en construcción.
KMA-135 WATER BASED SEALANT ADHESIVE
Water based sealant adhesive with high tack and an excellent initial grip. Specially indicated for the placement of baseboards, moldings, metal supports, concrete, styrofoam, wood and most of the materials used in construction industry.
KMA-135 ADHÉSIF AQUEUSE DE MONTAGE
Adhésif aqueuse de montage avec le pouvoir de maintien élevé et une excellente adhérence initiale. Spécialement indiqué pour le placement de plinthes, moulures, des supports métalliques, béton, bois, polystyrène et la plupart des matériaux utilisés au secteur de la construction.
KMA-135 ADESIVO AQUOSA DE MONTAGEM
Adesivo aquosa de montagem com alto poder de sujeição e uma excelente aderência inicial. Especialmente indicado para a colocação de rodapés, molduras, suportes de metal, concreto, isopor, madeira e a maioria dos materiais utilizados na construção.
BASE ACUOSAADHESIVO DE MONTAJE
COLORES / COLOURS / COULEURS / CORES
Negro / BlackNoir / Preto
S-881 ALTA TEMPERATURASELLADOR
18mois / meses
meses / monthsPresentaciónPackaging
Emballage Embalagem
25
+5º / +35º
cartouchescartuchos
cartuchoscartridges
300 ml
fresco y secofresh & dry
frais et secfresco e seco
S-881 ALTA TEMPERATURA
Sellador de silicona de altas prestaciones. Diseñada para aplicaciones de estanqueidad y sellado donde se necesite una elevada resistencia a la temperatura (soporta hasta 300ºC), como son: juntas de motor, calefacciones, conducciones, chimeneas, etc.
S-881 HIGH TEMPERATURE
High performance silicone sealant. Designed for sealing applications where high temperature resistance is required (supports up to 300°C), such as: engine gaskets, heaters, pipes, chimneys, etc.
S-881 HAUTE TEMPÉRATURE
Mastic de silicone avec haute performance. Conçu pour les applications d’étanchéité quand est nécessaire une haute résistance à la température (jusqu’à 300°C), comme: joints de moteur, appareils de chauffage, tuyaux, cheminées, etc.
S-881 ALTAS TEMPERATURAS
Vedante de silicone em alta performance. Projetado para vedação e selagem de aplicações onde a resistência a altas temperaturas ) é necessária (suporta até 300°C), tais como: juntas do motor, aquecedores, tubulações, chaminés, etc.
MU
Y B
IEN
/ EX
CELL
ENT
TRÈ
S B
IEN
/ M
UIT
O B
EMB
IEN
/ G
OO
DB
IEN
/ B
EMR
EG
ULA
R /
REG
ULA
R
RÉ
GU
LIE
R /
REG
ULA
RM
AL
/ BAD
M
AL
/ MAL
CO
MPA
RAT
IVA
AP
LIC
AC
ION
ES
- S
ELL
AN
TES
PR
OFE
SIO
NA
LES
KE
FRÉ
N
APLI
CAÇÕ
ES -
VED
ANTE
S PR
OFI
SSIO
NAL
ES K
EFR
ÉNAP
PLIC
ATIO
NS
- KEF
REN
PR
OFE
SSIO
NAL
SEA
LAN
TS /
APPL
ICAT
ION
S - K
EFR
EN M
ASTI
CS P
RO
FESS
ION
NEL
S
KE
FRÉ
N K
CA
-8K
EFR
ÉN
KC
M-1
00
KE
FRÉ
N K
-50
0 P
LUS
KE
FRÉ
N K
CS
-30
KE
FRÉ
N S
-80
6S
ILIC
ON
A N
EU
TRA
NEU
TRAL
SIL
ICO
NE
SIL
ICO
NE
NE
UTR
ESI
LICO
NA
NEU
TRA
SIL
ICO
NA
AC
ÉTI
CA
ACET
IC S
ILIC
ON
ES
ILIC
ON
E A
CE
TIQ
UE
SI
LICO
NA
ACÉT
ICA
SE
LLA
NTE
AC
RÍL
ICO
ACR
YLIC
SEA
LAN
T M
AS
TIC
AC
RIL
IQU
EVE
DAN
TE A
CRÍL
ICO
AD
HE
SIV
O D
E M
ON
TAJE
KE
FRÉ
N P
U-8
01
RAS
SEM
BLY
AD
HES
IVE
CO
LLE
DE
MO
NTA
GE
VE
DAN
TE P
OLI
UR
ETAN
O
SE
LLA
NTE
SM
P H
ÍBR
IDO
SMP
HYB
RID
SEA
LAN
TM
AS
TIC
SM
P H
YBR
IDE
VE
DAN
TE S
MP
HÍB
RID
O
Res
iste
ncia
a la
inte
mpe
rie y
UV
Wea
ther
and
UV
resi
stan
ceR
ésis
tanc
e au
x in
tem
périe
s et
aux
UV
Resi
stên
cia
a in
tem
perie
s e
UV
Pint
able
/ Ca
n be
pai
nted
Peut
êtr
e pe
inté
/ Pi
ntàv
el
Cem
ento
/ Co
ncre
teC
imen
t / C
imen
to
Elas
ticid
ad /
Elas
ticity
Elas
ticité
/ El
astic
idad
e
Fuer
za A
dhes
iva
Adhe
sion
Str
engt
hFo
rce
d’ad
hére
nce
Forç
a Ad
esiv
a
Met
ales
/ M
etal
s M
étau
x / M
etai
s
Vidr
io y
Cer
ámic
a G
lass
and
cer
amic
s Ve
rre
et c
éram
ique
Vidr
o e
Cerâ
mic
a
Plá
stic
os /
Plas
tics
Pla
stiq
ues
/ Plá
stic
os
Supe
rfici
esH
úmed
asW
et s
urfa
ces
Surf
aces
hum
ides
Supe
rfíci
es H
úmid
as
ADHESIVOS KEFREN, S.A.Pol. Ind. Las Atalayas - C/ del Dolar, Parcela 148, Buzón 20.078 - 03114 ALICANTE (ESPAÑA)Teléfono: 0034 965 116 961 - Fax: 0034 965 116 962 - E-mail: [email protected]: www.adhesivoskefren.com