*22141448_0615* Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços Adenda ao Manual de Operação MOVIMOT ® MM..D – Conjunto de reequipamento para motor trifásico DR.. Edição 06/2015 22141448/PT SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 [email protected]www.sew-eurodrive.com
12
Embed
Adenda ao Manual de Operação - download.sew-eurodrive.com · Adenda ao Manual de Operação – MOVIMOT ® MM..D – Conjunto de reequipamento para motor trifásico DR.. 2 1 Informações
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
*22141448_0615*Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços
Adenda ao Manual de Operação
MOVIMOT® MM..D – Conjunto de reequipamento para motortrifásico DR..
ATENÇÃO Eventuais danos materiais Danos no sistema de acionamentoou no meio envolvente
NOTA Observação ou conselho útil: facilitao manuseamento do sistema deacionamento.
1.2 Direito a reclamação em caso de defeitosSiga as instruções apresentadas na documentação! Para uma operação sem irregula-ridades e para manter o direito a reclamação em caso de defeitos é necessário seguirestas instruções. Por isso, leia atentamente a documentação antes de trabalhar como aparelho!
1.3 Exclusão da responsabilidadeÉ fundamental observar as informações nesta documentação. Isto é a condição fun-damental para uma operação segura. Apenas sob estas condições é possível aosprodutos alcançar as características de produto adequadas e o rendimento especifi-cado. A SEW-EURODRIVE não assume qualquer responsabilidade por ferimentos oudanos materiais resultantes da não observação das informações contidas no manualde operação. Nestes casos, a SEW-EURODRIVE exclui qualquer responsabilidaderelativa a defeitos materiais.
1.4 Outra documentação aplicávelEstas informações adicionais não substituem as Instruções de Operação detalhadas.A instalação e colocação em funcionamento devem ser efetuadas exclusivamente porpessoal especializado em eletrotecnia sob observação e cumprimento dos regula-mentos relativos à prevenção de acidentes em vigor e da seguinte documentação:• Manual de operação "MOVIMOT® MM..D"
Potência Motor + conjunto de reequipamen-to MOVIMOT®
= acionamentoMOVIMOT®
0.55 kW DRS71S4 MM05D, m, DRS DRS71S4/.../MM05D
0.75 kW DRS71M4 MM07D, m, DRS DRS71M4/.../MM07D
1.1 kW DRS80S4 MM11D, m, DRS DRS80S4/.../MM11D
1.5 kW DRS80M4 MM15D, m, DRS DRS80M4/.../MM15D
2.2 kW DRS90M4 MM22D, m, DRS DRS90M4/.../MM22D
3.0 kW DRS90L4 MM30D, m, DRS DRS90L4/.../MM30D
4.0 kW DRS100M4 MM40D, m, DRS DRS100M4/.../MM40D
1.6.4 Resistências de frenagem em motores sem freioPara motores sem freio mecânico, a SEW-EURODRIVE recomenda a instalação deuma resistência de frenagem BW. na caixa de terminais. A resistência de frenagemnão faz parte do kit fornecido do conjunto de reequipamento e tem de ser encomen-dada separadamente:
Tipo de MOVIMOT® Resistência de fre-nagem
Referência
MM03D-503-00 – MM15D-503-00
MM03D-233-00 – MM07D-233-00BW1 08228973 1)
1400 rpm W
2900 rpm m
2214
1448
/PT
– 06
/201
5
1 Informações geraisConjuntos de reequipamento disponíveis
Adenda ao Manual de Operação – MOVIMOT® MM..D – Conjunto de reequipamento para motor trifásicoDR..6
Tipo de MOVIMOT® Resistência de fre-nagem
Referência
MM22D-503-00 – MM40D-503-00
MM11D-233-00 – MM22D-233-00BW2 08231362 1)
1) 2 parafusos M4 x 8 estão incluídos no kit fornecido.
2214
1448
/PT
– 06
/201
5
2Instalação mecânicaMontagem
Adenda ao Manual de Operação – MOVIMOT® MM..D – Conjunto de reequipamento para motor trifásicoDR.. 7
2 Instalação mecânica2.1 Montagem
AVISOChoque elétrico devido a condensadores não descarregados completamente.
Ferimentos graves ou morte.
• Desligue a tensão no conversor. Cumpra, após a desconexão da alimentação, oseguinte intervalo mínimo:– 1 minuto
1. Remova os parafusos da tampa dacaixa de terminais e remova o cabode alimentação.
Ver figura seguinte direita:
• Controlador do freio, opcional (apenas com motores-freio)
•
18014399297069579
[1] [2] [3] [4]
9007200042336011
2. Se ligado, desligue os cabos do controlador do freio [1] e [2].
3. Remova as porcas [4] e as pontes (shunts) [3].
2214
1448
/PT
– 06
/201
5
2 Instalação mecânicaMontagem
Adenda ao Manual de Operação – MOVIMOT® MM..D – Conjunto de reequipamento para motor trifásicoDR..8
[A][7] [6] [5] [B]
9007200042421003
4. Desaparafuse a parte inferior da caixa de terminais [5].
5. Remova o retentor [6].
6. Limpe a superfície de vedação [7].
7. Coloque um novo retentor [A] sobre a caixa de terminais [B].
8. Monte a caixa de terminais [B] nomotor e aparafuse-a firmementecom os 4 parafusos [C].
(Binário de aperto 3,1 – 5,3 Nm)
Tenha atenção para que o retentorassente na posição correta. O enta-lhe para a placa de terminais na par-te inferior da caixa de terminais temque ficar voltada para o guarda ven-tilador.
[B] [C]
9007200042429195
2214
1448
/PT
– 06
/201
5
2Instalação mecânicaMontagem
Adenda ao Manual de Operação – MOVIMOT® MM..D – Conjunto de reequipamento para motor trifásicoDR.. 9
9. Ligue os cabos [F] aos pernos daplaca de terminais de acordo com afigura. Aperte os cabos firmementecom as porcas removidas.
(Binário de aperto 1,6 – 2,0 Nm)
10.Ligue os cabos [F] aos terminais [1]da placa de ligações de acordo coma figura.
[F]
RD
BK
BU
WH
YE
BN
[1]
W2
U2
V2
W1
V1
U1
-
-
-
-
-
-
YE
WH
BN
BU
RD
BK
9007200043039883
11.Monte a placa de ligações [D] nacaixa de terminais e aparafuse-a fir-memente com 2 parafusos [J].
(Binário de aperto 2,0 – 3,3 Nm).
Tenha atenção para que os cabosnão sejam danificados nem esmaga-dos.
[D] [J]
788423563
12.Só para motores-freio: Ligue os cabos de ligação do freio
BE.. da seguinte forma:
• vermelho ao terminal X1:13
• branco ao terminal X1:14
• azul ao terminal X1:15
BE
X1
: 1
3
X1
: 1
4
X1
: 1
5
RD
WH
BL
9007200043226123
2214
1448
/PT
– 06
/201
5
2 Instalação mecânicaMontagem
Adenda ao Manual de Operação – MOVIMOT® MM..D – Conjunto de reequipamento para motor trifásicoDR..10
13.Só para motores sem freio Instale a resistência de frenagem
BW.. na caixa de terminais usando 2parafusos.
(Binário de aperto 1,4 – 1,6 Nm)
Ligue a resistência de frenagem BW.aos terminais X1:13 e X1:15.
(Binário de aperto dos terminais: 0,8– 1,1 Nm)
O terminal X1:14 não pode ser liga-do.
X1: 13
X1: 14
X1: 15
BW1 / BW2
9007200043479691
14.Monte o conversor de frequênciaMOVIMOT® sobre a caixa de termi-nais e fixe-o firmemente com 4 para-fusos.
(Binário de aperto 3,0 Nm)
9007201856916491
Após a instalação, coloque o acionamento MOVIMOT® em funcionamento de acordocom as instruções de operação do "MOVIMOT® MM..D".