Aculturación Durante las últimas décadas, el Distrito Federal se ha convertido en uno de los principales lugares de destino para buena parte de los inmigrantes. Este tipo de movimientos migratorios hacen que el individuo sufra cambios en su identidad. Estos se dan paulatinamente, tanto que son difíciles de notar, debido a que se está estableciendo en un nuevo contexto, ya que estos cambios se presentan en diferentes etapas del proceso. Así que para poder explicar esos cambios de conducta que se presentan durante el traslado del individuo desde su lugar de origen a una sociedad diferente a la propia sucede un proceso psicosocial llamado aculturación 1 . Uno de los primeros en dar definiciones de la aculturación fueron Redfield, Linton y Herskovits 2 , en el año de 1939. Para estos autores, la aculturación comprende los procesos que resultan cuando individuos de diferentes culturas entran en contacto directo por primera vez y a consecuencia de ello, se producen cambios en la cultura de ambos grupos 3 . Después la aculturación fue reutilizada como un proceso de resocialización que involucra características psicológicas como el cambio de actitudes y valores, de igual forma la 1 Aculturación significa contacto de culturas en Aguirre Beltrán, Gonzalo, El proceso de aculturación : y el cambio socio-cultural en México. Instituto Nacional Indigenista. Fondo de Cultura Económica, 1992, p. 12. 2 Berry, J., Kim, V., Powers, S. Acculturations Attitudes in plural Societies. Applied Psychology. An International Review. Vol. 38, 2, 1989, pp.185-200. 3 Aguirre p. 15
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Aculturación
Durante las últimas décadas, el Distrito Federal se ha
convertido en uno de los principales lugares de destino para
buena parte de los inmigrantes. Este tipo de movimientos
migratorios hacen que el individuo sufra cambios en su
identidad. Estos se dan paulatinamente, tanto que son
difíciles de notar, debido a que se está estableciendo en un
nuevo contexto, ya que estos cambios se presentan en
diferentes etapas del proceso. Así que para poder explicar
esos cambios de conducta que se presentan durante el
traslado del individuo desde su lugar de origen a una
sociedad diferente a la propia sucede un proceso psicosocial
llamado aculturación1.
Uno de los primeros en dar definiciones de la aculturación
fueron Redfield, Linton y Herskovits2, en el año de 1939.
Para estos autores, la aculturación comprende los procesos
que resultan cuando individuos de diferentes culturas entran
en contacto directo por primera vez y a consecuencia de ello,
se producen cambios en la cultura de ambos grupos3.
Después la aculturación fue reutilizada como un proceso de
resocialización que involucra características psicológicas
como el cambio de actitudes y valores, de igual forma la
1 Aculturación significa contacto de culturas en Aguirre Beltrán, Gonzalo, El proceso de aculturación : y el cambio socio-cultural en México. Instituto Nacional Indigenista. Fondo de Cultura Económica, 1992, p. 12.2 Berry, J., Kim, V., Powers, S. Acculturations Attitudes in pluralSocieties. Applied Psychology. An International Review. Vol.38, 2, 1989, pp.185-200.3 Aguirre p. 15
adquisición de nuevas habilidades sociales y normas; los
cambios en referencia a la afiliación con un grupo y el
ajuste o adaptación a un ambiente diferente según Berry.
Además Berry dice que la aculturación se da con la adaptación
de los individuos al cambio cultural, que se producen cuando
individuos dejan su sociedad para instalarse en una nueva
sociedad y, de esta forma, entran en contacto cotidiano con
los miembros de la sociedad que los recibe4.
De acuerdo a Redfield, Linton y Herskovits, la aculturación
ha sido definida como un cambio en la cultura que resulta del
contacto entre dos grupos culturales autónomos y distintos.
La aculturación comprende esos fenómenos los cuales resultan
cuando grupos de individuos teniendo culturas diferentes
entran en contacto continuo, con subsecuentes cambios en los
patrones de la cultura original en un grupo o en ambos5.
Graves, ha sido el primero en definir el proceso de
aculturación psicológica como el conjunto de transformaciones
internas y conductuales experimentadas por el individuo que
está participando en una situación de contacto con una nueva
cultura. Este proceso hace referencia a esos nuevos
comportamientos y nuevas estrategias de adaptación6.
4 Bourhis, R. & Leyens, J. (1996) Estereotipos, Discriminación y Relaciones entre grupos. Inmigración y Aculturación. 1ª Ed. España: McGraw-Hill.5 Redfield, Robert, Linton, Ralph Y Herskovits, Melville J. “Memorandumfor the Study of Acculturation en American Anthropologist, volumen 38, 1936,pág. 149.6Fajardo, Marcela; Patiño, María Inés y Patiño, Camila. (2008). Estudiosactuales sobre aculturación y salud mental. Inmigrantes: revisión yperspectivas Revista Interamericana de Psicología, Ciencia y Tecnología.
Barnett et al., últimos en formular una definición de
aculturación y dice que puede ser definida como el cambio
cultural que es indiciado por la conjunción de dos o más
sistemas culturales autónomos7.
Por otra parte Castellá la aculturación es el proceso de
cambio que se da cuando personas o grupos procedentes de
diferentes contextos culturales entran en contacto con otra
cultura, en el medio del cual tienen que rehacer su vida. Los
cambios culturales que se generan y el tipo de adaptaciones
que las sociedades en contacto deben realizar, son de gran
interés por su impacto social8.
(1), 39-50, 2008.p. 40 Recuperado el 10 de junio de 2014, dehttp://www.mipgroup.es/articulo1.pdf.7Aguirre Cita 17 del libro del Proceso de aculturación. Barnett et al.1954: 974: agregan como explicación: “un sistema cultural autónomo es elque por una conexión complementaria, recíproca, subordinada u otraindispensable con un segundo sistema. Tales unidades son sistemas porquetienen sus partes interdependientes y mutuamente ajustadas y sonautónomos porque no requieren de otro sistema para su continuofuncionamiento. Un sistema cultural autónomo es lo que usualmente esllamado una cultura en la literatura antropológica, pero su explicitadenotación desde el principio hace el concepto más definitivo y delimitala incidencia de la aculturación tal y como ha sido definida. De estamanera, los cambios culturales inducidos por contactos entre inclusionesétnicas y las sociedades que la engolfan, serían definidos comoaculturativos: mientras que aquellos que resulten de la interacción defacciones, clases, grupos, ocupacionales u otras categoríasespecializadas en una misma sociedad, no sería considerados así. Portanto, socialización, urbanización, industrialización y secularización noson procesos aculturales a menos que sean introducidos interculturalmentey no fenómenos interculturalmente desarrollados.8 Castellá, Sierra Jorge. Revista Interamericana de Psicología, EstudiosActuales sobre Aculturación en Latinos. Revisión y Nuevas Perspectivas. Vol. 37, 2003. Núm.2 pp. 341-364.
Berry es quien emplea este concepto de aculturación como un
proceso de cambio continuo y complejo que posee
características multidimensionales y que conlleva
consecuencias positivas y negativas tanto en el inmigrante
como en la sociedad receptora. Para este mismo autor, los
cambios por la aculturación pueden ser:
1. Indirectos, como resultado de factores ecológicos y
demográficos.
2. Inmediatos o tardíos, dependiendo de los ajustes
psicológicos que lleva a cabo la persona; y
3. Reactivos, a consecuencia del rechazo de la cultura
dominante con el fortalecimiento consecuente de la cultura
materna9.
Proceso de aculturación
Durante el proceso de la aculturación, se produce un
sentimiento de impotencia cuando el migrante se siente
incapaz para actuar competentemente en la nueva cultura, por
la confusión de roles, sobre la identidad étnico-cultural
propia y las expectativas de conducta del país de acogida.
La persona que abandona su cultura de origen y se ve rodeada
por normas, valores y costumbres que al menos en parte no
reconoce como propias tiene que adaptarse a este nuevo
contexto cultural.
9 Berry, J. W. . Sociopsychological cost and benefits of multiculturalism:A view from Canada. En J. W. Dacyl & C. Westin (Eds.), Governance ofCultural diversity, Estocolmo: Center for Research in InternationalMigration and Ethnic Relations.2000, pp. 297-354.
Como ya se dijo, la aculturación implica cambios en la forma
como se relacionan los miembros de ambas culturas. Así, en
las investigaciones realizadas por Moghaddam, Taylor y
Wrigth10 (1993, en Basabe, Zlobina y Paez, 2004),11 se encontró
que la persona que abandona su cultura de origen tiene que
adaptarse al nuevo contexto cultural; proceso que implica
tres aspectos: a) la adaptación psicológica; el mantener una buena
balanza de afectos, satisfacción con el nuevo medio cultural
y su aceptación; b) el aprendizaje cultural; concebido como la
adquisición de las habilidades sociales que permiten
manejarse en la nueva cultura, así como la realización de
conductas que permiten tener buenas relaciones con las
personas de la cultura en cuestión; y, c) la realización de las
conductas adecuadas para la resolución exitosa de las tareas
sociales.
Por otro lado, en investigaciones realizadas por Ward y
Kennedy 1993 en Fajardo, 2008), destacan dos dimensiones
principales: las psicológicas y las socioculturales. La
primera se refiere a manifestaciones internas, incluyendo la
salud mental, el bienestar psicológico y el desempeño
satisfactorio en el ámbito personal en el contexto de la
nueva cultura. El segundo tipo se refiere a manifestaciones
externas que conectan a los individuos con su nuevo contexto
10 Moghaddam, F. M., Taylor, D. M., Wright, S.. Social psychology in cross-cultural perspective. New York: Freeman, 1993.11 Basabe, N., Zlobina, A. y Páez, D. (2004). Integración sociocultural y adaptación psicológica de los migrantes extranjeros en el País Vasco. Recuperado de: ftp://gvas.euskadi.net/pub/gv/estudios_sociologicos/csv15.pdf
conserven su identidad culturalDimensión 2. ¿Acepta que el Si No
inmigrante adopte la identidad
cultural de la comunidad de Si Integración
Asimilación
acogida? No Segregación
Exclusión
Las propias investigaciones desarrolladas por Berry posteriormente, en diferentes grupos étnicos, le llevaron a modificar la segunda dimensión, pasando a evaluar la percepción que el inmigrante tiene de estar desarrollando en sí mismo los valores de la nueva cultura. Así Tabla 1. Modelo Bidimensional de Aculturación (Berry, 1980).
El nuevo mantiene las orientaciones aculturativas de integración, asimilación y separación, expandiendo la última orientación ‘marginalización’, en dos subcategorías: 1) anomia, definida como rechazoa ambas culturas, experimentando alienación cultural; e, 2) individualismo, caracterizado como el rechazo al propio grupo y a la relación con individuos de otros grupos, optando por valores más individuales que colectivos. Con esta reformulación, el nuevo modelo bidimensional de Berry (1990), consigue explicar mejor el proceso de interacción de los inmigrantes, 3) Y el otro estilo sería el de la asimilación, de aquellos conunafuerte tendencia del abandono de la cultura hispánica por la inglesa, hablandopreferentemente inglés.
De ahí que la integración/biculturalista solo se podrá dar yserá positiva, apartir del análisis de las posibles combinaciones originadas por elimpacto entre las dos culturas que interaccionan.
integración, asimilación,segregación y exclusión/individualismo (Tabla 4).
La integración se produce sólo cuando el migrante tiene interés por conservar la cultura de origen y adoptar la nueva cultura, de ahí que la integración/asimilación solo se podrá dar y será positiva, a partir del análisis de las posibles combinaciones originadas por el impacto entre las dos culturas que interaccionan.. La asimilación, implica renunciar a la cultura de origen para integrarse a lade recepción, de aquellos con una fuerte tendencia del abandono de la cultura hispánica por la inglesa, hablando preferentemente inglés.. La separación es el intento por mantener los valores propios y tener un contacto mínimo con la cultura de recepción. Cuando la interacción del migrante es forzada se da la segregación. Y por último la marginalización se produce cuando la persona no es capaz de mantener vínculos de su propia identidad y no puede conservar relaciones con la sociedad de acogida (Berry, 1990).Las investigaciones han confirmado que a mayor similitud
cultural menores dificultades de adaptación (Smith y Bond,
1999). Se ha constatado que a mayor distancia cultural
percibida, mayor estrés, mayores dificultades psicológicas y
de adaptación o aprendizaje sociocultural (Ward y Furnham,
2001).
La funcionalidad de las estrategias de adaptación es
discutida, ya que depende de factores relativos tanto a la
sociedad de acogida, a la cultura de origen y a la
organización de las comunidades en la sociedad huésped (Chun,
Organista y Marín, 2003; Ward, Bochner y Furnham, 2001,
Basabe et al., 2004).
ESTRATEGIAS COMPORTAMENTALES DE ACULTURACIÓN Y SÍNDROME DE ULISES DE LOSINMIGRANTES LATINOAMERICANOS
C.M. Salvador, C. Pozo y E. Alonso
Carmen María Salvador Ferrer es profeso-ra en el Área de Psicología Social,Depar-tamento de Ciencias Humanas y Sociales de la Universidad de Almería(Carretera de Sacramento, La Cañada de San Urba-no, s/n, C.P. 04120. Almería).Carmen Pozo Muñoz y Enrique Alonso Morillejo son Profesores Titulares de la mismaUni-versidad. Durante las últimas déca-das, el desarrollo económico experimentadopor la horticultu-ra intensiva en la provincia de Almería haconvertido esta zona en uno de los principales lugares de destino parabuena parte de los inmigrantes que llegan a nuestro país, tal comomuestran diversos indicadores poblacio-nales. Según datos publicadospor la Dirección General de Extranjería e Inmigración, Almería es laprovincia andaluza que cuenta con un mayor porcentaje de extranjeros(8.92%) y una mayor tasa de evolución de la población inmigrante(172.6% durante el periodo comprendido entre 1999 y 2003, frente a uncrecimiento del 105.5% a nivel nacional, y un 91.1% a nivel andaluz). Desde un punto de vista psicosocial, la experiencia migratoria puedeser entendida como un proceso de transición ecológica que conllevaimportantes cambios en el entorno del individuo (García, Martínez,Albar y Santolaya, 2002; Martínez, 1997). El desplazamiento de un paísa otro supone la incorporación a un nuevo contexto físico,institucional y socio-cultural (cambios climáticos y geográficos,cambios en las normas y va-lores mayoritarios), que generalmentemodifica la posición social del individuo (cambios en la situaciónlaboral y económica, en las condicio-nes de vida), y da lugar a unatransformación importante en su red de relaciones interpersonales,dada la necesidad de reconstruir su sistema de apoyo en el paísreceptor. Junto a estos cambios, son múltiples los problemas que losinmigrantes suelen encontrar en el contexto receptor Boletín de Psicología, No. 98, Marzo 2010, 55-72 55 Boletín de Psicología, No. 98, Marzo 2010 56
en ámbitos como el empleo, el acceso a la vivienda, la estabilidad desu situación legal, las actitudes negativas de la población autóctonao el acceso a la educación y los recursos sociales, entre otros. Laexperien-cia migratoria puede ser, por tanto, una importante fuente deestrés para el individuo, conllevando numerosos riesgos para su salud,tanto física como psicológica.
Mayor apoyo empírico ha recibido un segundo grupo de modelos, queconsideran la orientación hacia el grupo de origen y hacia la socie-dad receptora como dos dimensiones independientes. Desde este enfo-que, una de las aproximaciones más conocidas es el modelo de acultu-ración de Berry (Berry, 1997; Sabatier y Berry, 1996), según el cualun individuo o un grupo pueden adoptar cuatro estrategias deaculturación, en función de su orientación en dos dimensionesindependientes: el mantenimiento de la propia cultura y el contactocon la sociedad recep-tora. Las cuatro estrategias diferenciadas porBerry son: (1) integración, si el individuo continúa relacionándosecon su grupo de origen a diferen-tes niveles y a su vez mantienecontacto con la sociedad receptora; (2) asimilación, si muestra unaorientación positiva hacia el contexto recep-tor, sin relacionarse consu grupo de origen; (3) separación o segrega-ción, si únicamentemantiene contacto con su grupo de origen, mostran-do una orientaciónnegativa hacia el contexto receptor; y, finalmente, (4) marginación,
si no conserva vínculos con su grupo de origen, pero tam-poco serelaciona con la sociedad receptora. Las estrategias de acultu-raciónmencionadas hacen referencia, fundamentalmente, a las actitu-Boletín dePsicología, No. 98, Marzo 2010 57
des y los comportamientos que adoptan los individuos ante el contactocon grupos culturales diferentes.
A nuestro entender, aunque el mayor esfuerzo adaptativo recae so-brela población inmigrante, el proceso de aculturación presenta uncarácter bipolar, produciendo cambios tanto en las actitudes yconductas de los extranjeros como en la población autóctona, que ha deadaptarse a la nueva situación generada por la presencia deinmigrantes en dife-rentes ámbitos (trabajo, vecindario, relacionesinterpersonales, centros educativos, servicios públicos, etc.). Apesar de la naturaleza bipolar del proceso de aculturación, la mayorparte de las investigaciones realiza-das sobre este tema se hancentrado en el análisis de las estrategias de aculturación adoptadaspor la población inmigrante, tanto a nivel actitu-dinal comoconductual, siendo muy escasos los estudios que han exa-minado losprocesos de aculturación en la población autóctona. Las in-vestigaciones que adoptan la óptica de la población nativa hanprestado especial atención al análisis del prejuicio étnico, y aunquealgunos traba-jos han examinado las actitudes de los autóctonos hacialas diferentes opciones de aculturación de los inmigrantes (Hofstra,Van Oudenhoven, Buunk, 2005), siendo escasos los trabajos realizadossobre las estrate-gias comportamentales adoptadas por la poblaciónnativa ante el con-tacto con individuos de diferentes nacionalidades yculturas. En nuestro contexto social, resulta particularmente relevante conocercuáles son los comportamientos manifestados por la población alme-riense respecto a diferentes colectivos de inmigrantes, especialmenteen lo que se refiere a la interacción en ámbitos como el contextolaboral y educativo, el vecindario y las relaciones interpersonales(amistad, rela-ciones de pareja, etc.), entre otros. El conocimientode las estrategias de adaptación desarrolladas por la poblacióninmigrantes es esencial como base para la planificación deintervenciones orientadas a promover rela-ciones de convivenciapositivas con la población autóctona. En este sen-tido, el presenteproyecto pretende dar respuesta a las siguientes cues-Boletín de Psicología,No. 98, Marzo 2010 58
Por consiguiente, para abordar estas cuestiones, la investigaciónplanteada se centra en el análisis de las estrategias conductuales deaculturación hacia tres colectivos de inmigrantes: argentinos,ecuatoria-nos y colombianos. Aunque los inmigrantes marroquíescontinúan sien-do el grupo más numeroso de extranjeros en la provinciade Almería, durante los últimos años se ha producido una crecienteafluencia de inmigrantes latinoamericanos, procedentes principalmentede países como Ecuador, Argentina y Colombia. Sin embargo, frente algran volu-men de estudios realizados en torno a la inmigraciónprocedente de Ma-rruecos y otros países africanos, todavía son muyescasas las investiga-ciones acerca de la realidad de la inmigraciónlatinoamericana en Alme-ría. Las características particulares de cadauno de estos colectivos pueden estar incidiendo sobre el proceso deaculturación y sobre las estrategias adoptadas por la poblaciónalmeriense ante el contacto con cada uno de ellos. Teniendo en cuentadichas particularidades, el pre-sente proyecto se centra en elanálisis de las conductas de aculturación de los inmigrantes latinos(argentinos, colombianos y ecuatorianos).
falta de interés por hacer cosas y pérdida de interés sexual. En elárea de ansiedad, aparecen preocupaciones excesivas y recurrentes,funda-mentalmente por la gran cantidad de decisiones que tomar.Aparecen alteraciones del sueño y, menos frecuentemente,irritabilidad. En el área de síntomas somatomorfos, lo más frecuenteson las cefaleas (sobre todo en inmigrantes de origen latino), siendoen las mujeres muy fre-cuente la fatiga. En el área disociativa,destacan los síntomas de tipo confusional, con características deltrastorno de despersonalización, asociado a confusión temporoespacialy síntomas del trastorno adaptati-vo. Partiendo de los planteamientos teóricos expuestos, el principalpropósito del presente proyecto de investigación consiste en analizarlas estrategias de aculturación de los inmigrantes latinoamericanos(argen-tinos, colombianos y ecuatorianos) y conocer cómo éstasinfluyen en el ámbito de la salud. En este sentido, los objetivosespecíficos de la inves-tigación planteada son los siguientes:
Muestra La muestra del presente estudio está formada por un total de 100inmigrantes pertenecientes a la provincia de Almería, de los cuales un48% son hombres y el resto mujeres. La edad media de los participantesronda los 35.36 años, con un mínimo de 16 años y un máximo de 61 y ladispersión de la misma es de 1.01 (desviación típica) y, además, ungran porcentaje de ellos indica vivir en pareja o estar casado (56%).En cuan-to al nivel de formación de los participantes, tal comoreflejan los datos, un 61% cuenta con una enseñanza secundaria.Finalmente, respecto a la procedencia de los mismos, quisiéramosseñalar que el 28 % son argentinos, un 39% son colombianos y el 33%restante son ecuatoria-nos. Téngase en cuenta que la elección de lanacionalidad de los inmi-grantes se hizo atendiendo a los datosemitidos por el informe elaborado por el Instituto Nacional deEstadística. Recordemos que según éste, Almería es la segundaprovincia andaluza en número de inmigrantes, seguido por Málaga, conun total de 1.049.323 extranjeros censados en el año 2006. En estemismo informe se contempla que un grupo mayori-Boletín de Psicología, No. 98,Marzo 2010 60
tario de inmigrantes procede de Latinoamérica, en concreto, de Ecuador(6794), Argentina (3872) y Colombia (2487). Instrumento
El cuestionario consta de siete bloques, con 75 items en total, enca-bezado inicialmente por una serie de preguntas sociodemográficas(sexo, edad, estado civil, estudios realizados, país de origen, lugarde residencia y años que lleva en España). En lo referente a lamodalidad de respuesta, la mayor parte de los items son de tipoalternativas múlti-ples, con una escala de respuesta de cinco puntosen todos los casos, los cuales pueden extenderse desde muy endesacuerdo a muy de acuerdo. De manera detallada, presentamos a continuación el esquema devariables incluidas en el cuestionario y su ubicación en el mismo:
Áreas denecesidad.Secomponede14preguntasquerecogenin-
estrésEscaladeestréspercibido deCohen ycolaboradores(1983)(6cuestiones)y,finalmente,elúltimobloquerelacionadoconladepresiónInventario de
depresión deBeck(1978)compuestode21items.
Procedimiento La selección de los participantes se hizo de manera aleatoria y con-fidencial. Por tanto, todos los participantes accedieron de formavolunta-ria a cumplimentar un cuestionario anónimo. Para lacumplimentación de dicha herramienta contamos con la colaboración deun referente, es decir, una persona inmigrante contactó con nosotros yésta, a su vez, se encargó de hacer el levantamiento de datos. Paraello, recurrió a ami-gos, familiares, colegas y, en algunos casos,estableció un contacto di-recto con una asociación encargada deproporcionarle los datos de los inmigrantes.
Análisis
En primer lugar se realizarán análisis descriptivos de las variablessociodemográficas para detallar las características de la muestra y delas variables del estudio. Además, se llevarán a cabo varios análisisde regresión para averiguar cuáles son las variables que mejorpredicen la salud y el bienestar de los inmigrantes objeto de estudio.Nos gustaría resaltar que todas estas pruebas estadísticas estánrelacionadas con los propósitos establecidos en el presente trabajo.En este sentido, los aná-lisis descriptivos, utilizados paracontrastar los objetivos 1 y 2, nos per-mitirán mostrar los hallazgosmás relevantes en cuanto al porcentaje de ocurrencia de las conductasy/o actitudes, o las puntuaciones medias en otros valores de interés.Por otro lado, para estudiar el objetivo 3, hemos estudiado lasrelaciones entre las distintas variables evaluadas a través de lasescalas utilizadas para contrastar si una variable determinada Boletínde Psicología, No. 98, Marzo 2010 62
(apoyo social) puede ser predictora de ciertas variables referentes(salud y bienestar). Resultados Ante todo, queremos que resaltar que en este trabajo se presentaránlos datos atendiendo a los objetivos propuestos. En este sentido, enprimer lugar, abordaremos los problemas de salud que presentan losinmigrantes latinoamericanos. En segundo lugar, nos centraremos en lasactitudes y estrategias de aculturación y, en tercer lugar, efectosdel apoyo social. Descripción de los problemas de salud Los resultados más significativos muestran que el total de los inmi-grantes tiene una media en salud subjetiva de 2.07 (desviación típicade .58), en una escala de 5 puntos. Es decir, pocas veces o sóloalgunas, manifiestan tener síntomas de enfermedad. En cuanto albienestar, la media es de 2.93 (desviación típica de 1.00), lo querepresenta que los inmigrantes latinoamericanos manifiestan tener unacalidad de vida y bienestar medio. Así, el nivel de estrés de losinmigrantes aparece, tam-bién, como medio (media de 2.93; desviacióntípica de .90). Si nos basamos en las diferencias en relación al país de origen, sonlos ecuatorianos los que manifiestan tener menos síntomas de enferme-dad, esto es, una mejor salud subjetiva (media de 1.88; desviacióntípica de .40). A su vez, los inmigrantes ecuatorianos tienen unamedia mayor en bienestar (media de 2.96; desviación típica de 1.16)que colombianos y argentinos. En relación al estrés, son de nuevo laspersonas ecuato-rianas las que manifiestan una tasa más baja de éste(media de 2.84; desviación típica de .92). En cuanto a los nivelesobtenidos en la escala de depresión, la media global (los tres gruposde inmigrantes) es de 1.45 de un máximo de 4 puntos (desviación típicade =.44), siendo los inmi-grantes colombianos los que han obtenido unamedia más alta 1.49 (desviación típica de =.52).
Actitudes y estrategias comportamentales de aculturación
Inicialmente, se llevó a cabo un análisis descriptivo para determinarlos índices de aculturación general en la muestra estudiada. Como pasoBoletín de Psicología, No. 98, Marzo 2010 63
A continuación, vamos a presentar los datos desglosados por nacio-nalidad. Es decir, expondremos en una representación gráfica losresul-tados de aculturación (actitudes y estrategias) de losargentinos (Gráfico 1), seguido de colombianos (Gráfico 2) yecuatorianos (Gráfico 3).
Dada la relevancia del ítem 35, y debido también a la mínima pun-tuación media obtenida, pasamos a continuación a exponer brevementepero más detalladamente los resultados obtenidos por los argentinos enesta pregunta.
Gráfico 2 Aculturación general de los argentinos en el ítem 35 Boletín de Psicología,
No. 98, Marzo 2010 65
A la vista de los datos podríamos decir que, en general, los argenti-nos no quieren asumir las costumbres del país receptor. No obstante, ypara ser más precisos, podríamos decir que lo que estarían moderada-mente dispuestos a aceptar bien el trabajo (media=3.17, desviacióntípi-ca=1.02) y los hábitos de consumo y economía familiar(media=2.64, desviación típica=1.33). Por el contrario, no aceptaríanni las relaciones familiares que existen en España, ni la forma depensar, es decir, princi-pios y valores, y aún menos las creencias ycostumbres religiosas (me-dia=2.03, desviación típica=1.29). En el gráfico que mostramos a continuación reflejamos las puntua-ciones medias y las desviaciones típicas de las dimensiones de actitu-des y estrategias de aculturación procedentes de los inmigrantescolom-bianos.
Para cerrar este apartado, nos detendremos en un análisis más de-tallado de la pregunta 35. En concreto, tal como se refleja en elgráfico siguiente, a los ecuatorianos les gustaría adoptar muy pocascostumbres de este país, básicamente, sólo el trabajo y los hábitos deconsumo y economía familiar. El resto de costumbres (creencias ycostumbres reli-giosas, relaciones familiares y formas de pensar, esdecir, principios y valores) no son muy bien valoradas, siendo lamenos valorada las cre-encias y costumbres religiosas. Boletín dePsicología, No. 98, Marzo 2010 67
Gráfico 5 Aculturación general de los ecuatorianos en el ítem 35
Efectos del apoyo social Para realizar el contraste del tercer objetivo se utilizó el análisisde regresión, más concretamente el método por pasos sucesivos. En con-creto, los resultados en cuanto a los latinos en general, y loscorrespon-dientes a las regresiones realizadas dependiendo del país deproceden-cia se pueden ver claramente en las siguientes tablas.