8 C L 9 D A H E F G I J K 10 11 6 7 4 5 2 3 1 12 Cementiri Bosc del Rei Turó de Segura Font de Sta. Caterina Pg. de la Margarideta Pg. de Sta. Caterina Castell de Sant Pere Pl. Ajuntament Font del Sofre Font de St. Cristòfor Roca de la Creu Església de Sta. Maria Granòfir de Ribes Barri de la Maçana Font Sucut Pl. Mercat < VENTOLÀ a 8 Km < ROQUESBLANQUES a 2 Km < TOSES a 19 Km Pg. del Rigat C. Cerdanya C. Girafulles N-152 a Puigcerdà > QUERALBS a 6 Km > BATET a 2 Km > Riu Freser Riu Freser Riu Freser Riu Rigat Riu Segadell C. Ntra. Sra. de Gràcia Passeig Saida C. Balandrau C. Puigmal C. Núria C. Núria C. Massana C. Freser C. Desemparats C. Bonavista C. Urgell Pg. del Taga Pg. del Taga C. Sant Miquel C. de la Ginesta C. Àbsis C. Major C. Eres C. Fonderia Pg. Àngel Guimerà Pg. Àngel Guimerà C. St. Quintí C. Pedrera Pg. S. Mauri Carretera de Bruguera < BRUGUERA a 6 Km < CAMPELLES a 6 Km < N-152 a BARCELONA Estació Ribes Enllaç / Connexió amb RENFE C. Girona C. Fontalba a Ventaiola > PARDINES a 6 Km > C. Estira dors C . E u d a l d C o m a Camí de Sant Anto ni Font de Capdevila Font de la Teula a 2 Km Font del Ferro Font de Girafulles Font de Vistalegre Font del Duc Font del C. Cerdanya Capella de St. Cristòfor Font de Can Palatí Refugi Pla d’Erola Font del Prat Safareig Capella dels Desemparats El Sortidor Font del Passeig B < PLANOLES a 8 Km Carre tera de P ardines RIBESA LTES a 2 Km > Carrete r a de Quer al bs Font de la Margarideta N S O E Ribes de Freser OFICINA DE TURISME DE LA VALL DE RIBES Ctra. de Bruguera, 2 · 17534, Ribes de Freser Tel./Fax: 972 72 77 28 www.vallderibes.cat · [email protected]AJUNTAMENT DE RIBES DE FRESER Pl. de l’Ajuntament, 3 · 17534, Ribes de Freser Tel.: 972 72 71 84 / Fax: 972 72 70 16 www.ajribesdefreser.cat [email protected]Estació RENFE / Estació Cremallera de Núria (Ribes Enllaç) Estación RENFE / Estación Cremallera de Núria (Ribes Enllaç) RENFE Station / Cremallera de Núria Station (Ribes Enllaç) Gare du RENFE / Gare du Cremallera de Núria (Ribes Enllaç) 1 Capella de Sant Cristòfor A Esglèsia de Santa Maria B Roca de la Creu / Granòfir C Capella de la Mare de Déu dels Desamparats D Antiga colònia tèxtil Can Recolons. Fàbrica i xalet modernista E Central hidroelèctrica F Castell de Sant Pere G Museu del Cremallera H Passeig de la Margarideta. Fonts I Passeig d’Àngel Guimerà. Sortidor (A. Danés) J Monument als Pastors K Sant Antoni L Parc de Bombers / Escorxador Parque de Bomberos / Matadero Firehouse / Slaughterhouse Caserne de pompiers / Abattoir 2 CEINR CEINR CEINR CEINR 3 Centre d’Assistència Primària / Residència Geriàtrica Centro de Asistencia Primaria / Residencia Geriátrica Primary Care Center / Retirement Home Centre de Soins Primaires / Maison de Retraite 4 Correus Correos Post office Bureau de poste 5 Pavelló, camp de futbol, tennis, piscina i poliesportiu Pabellón, campo de fútbol, tenis, piscina y polideportivo Pavilion, football field, tennis court, swimming pool and sports centre Pavillon, terrain de football, court de tennis, piscine et centre sportif 6 Escoles Escuelas Schools Écoles 7 Ajuntament / Esglèsia Ayuntamiento / Iglesia Town hall / Church Mairie / Église 8 Casal Municipal de Cultura / Teatre Municipal / Casal dels avis Casal municipal de cultura / Teatro municipal / Hogar del jubilado Municipal cultural centre / Municipal Theatre / Seniors’ House Maison Municipale de la Culture / Théâtre Municipal / Foyer des aînés 9 Deixalleria Centro de reciclaje Recycling center Déchèterie 10 Estació Cremallera de Núria (Ribes Vila) / Museu del Cremallera Estación Cremallera de Núria (Ribes Vila) / Museo del Cremallera Cremallera de Núria Station (Ribes Vila) / Cremallera’s Museum Gare du Cremallera de Núria (Ribes Vila) / Cremallera Musée 11 Biblioteca / Espai cultural Biblioteca / Espacio cultural Library / Cultural center Bibliothèque / Centre culturel 12 Refugi de muntanya / Refugio de montaña Mountain refuge / Refuge de montagne Restaurant / Restaurante Restaurant / Restaurant Hotels / Hoteles Hotels / Hôtels Càmping / Camping Camping site / Camping Alberg / Albergue Hostel / Auberge Informació turisme / Información turismo Tourist information / Information touristique Allotjament rural / Alojamiento rural Rural accommodation / Gîtes ruraux Pensions / Pensiones Boarding houses / Pensions ICONOGRAFIA / ICONOGRAFÍA / ICONOGRAPHY / ICONOGRAPHIE SERVEIS / SERVICIOS / SERVICES / SERVICES RUTA TURÍSTICA / RUTA TURÍSTICA / TOURIST ROUTE / ROUTE TOURISTIQUE Ribes Ribes Altes Vall de Núria Queralbs Serrat Fustanyà Vilamanya Pardines Bruguera El Baell Campelles Nevà Planoles Ribes de Freser Ventolà Batet Planès Dòrria Toses Fornells Rutes PEIN Itinerànnia Ruta de les fonts Rutes CHF Ruta de les mines Rutes saludables ALTRES RUTES OTRAS RUTAS OTHER ROUTES AUTRES VOIES www.sicalipsis.com Apartaments / Apartamentos Apartments / Appartements Farmàcia / Farmacia Pharmacy / Pharmacie Benzinera / Gasolinera Petrol station / Station-service Bus / Bus Bus / Bus Pàrquing / Parking Parking / Parking Zona de pícnic / Área de pícnic Picnic area / Zone de pique-nique Parc infantil / Parque infantil Playground / Aire de jeux Mirador / Mirador View-point / Belvédère Esglèsia / Iglesia Church / Église Capella / Capilla Chapel / Chapelle Castell / Castillo Castle / Chateau Telecentre / Telecentro Telecentre / Telécéntre Arbre monumental / Árbol monumental Monumental tree / Arbre monumental Fonts / Fuentes Springs / Sources Granòfir / Granófiro Granophyre / Granophyre Bar / Bar Bar / Bar Activitats / Actividades Activities / Activitées Rocòdrom / Rocódromo Climbing wall / Mur d'escalade
2
Embed
Activitats / Activities / Freser · 2014-08-20 · Ribes Altes i Ventolà), capital de la Vall de Ribes, va ser fundada, en la confluència dels rius Freser, Rigat i Segadell, pels
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
8
C
L9
D
A
H
E
F
G
I
J
K
10
11
6
7
45
2
3
1
12
Cementiri
Bosc del Rei
Turó de Segura
Font de Sta. Caterina
Pg. d
e la M
arga
ridet
a
Pg. d
e Sta
. Cat
erin
a
Castell de Sant Pere
Pl. Ajuntament
Font del SofreFont de St. Cristòfor
Roca de la Creu
Església de Sta. Maria
Granòfir de Ribes
Barri de la Maçana
Font Sucut
Pl. Mercat
< VENTOLÀ a 8 Km
< ROQUESBLANQUES a 2 Km
< TOSES a 19 Km
Pg. del Rigat
C. Cerdanya
C. Girafulles
N-15
2 a P
uigc
erdà
>
QUER
ALBS
a 6
Km >
BATE
T a 2
Km
>
Riu
Fres
er
Riu
Fres
erRi
u Fre
ser
Riu Rigat
Riu Se
gade
ll
C. Ntra. Sra. de Gràcia
Pass
eig
Said
a
C. B
alan
drau
C. P
uigm
al
C. N
úria
C. N
úria
C. M
assa
na
C. Freser
C. D
esem
para
ts
C. Bonavista
C. Urgell
Pg. d
el Ta
gaPg
. del
Taga
C. S
ant M
ique
l
C. d
e la
Gin
esta
C. À
bsis
C. Major
C. Eres
C. Fonderia
Pg. À
ngel
Guim
erà
Pg. À
ngel
Gui
mer
à
C. S
t. Qu
intí
C. Pe
drer
a
Pg. S
. Mau
ri
Carre
tera
de
Brug
uera
< B
RUGU
ERA
a 6 K
m
< CAM
PELL
ES a
6 Km
< N
-152
a BA
RCEL
ONA
Esta
ció R
ibes
Enlla
ç / C
onne
xió am
b RE
NFE
C. G
irona
C. Fo
ntalb
a
a Ven
taio
la >
PARDINES a 6 Km >
C. Estiradors
C. Eudald
Com
a
Cam
í de S
ant A
ntoni
Font de Capdevila
Font de la Teula
a 2 Km
Font del Ferro
Font de Girafulles
Font de Vistalegre
Font del Duc
Font del C. Cerdanya
Capella de St. Cristòfor
Font de Can Palatí
Refugi Pla d’Erola
Font del Prat
Safareig
Capella dels Desemparats
El Sortidor
Font del Passeig
B
< PLANOLES a 8 Km
Carre tera de Pardine
s
RIBE
SALT
ES a
2 Km
>
Carre
tera
de
Quer
albs
Font de la Margarideta
N
S
O E
Ribes deFreser
OFICINA DE TURISME DE LA VALL DE RIBESCtra. de Bruguera, 2 · 17534, Ribes de FreserTel./Fax: 972 72 77 28www.vallderibes.cat · [email protected]
AJUNTAMENT DE RIBES DE FRESERPl. de l’Ajuntament, 3 · 17534, Ribes de FreserTel.: 972 72 71 84 / Fax: 972 72 70 [email protected]
Estació RENFE / Estació Cremallera de Núria (Ribes Enllaç)Estación RENFE / Estación Cremallera de Núria (Ribes Enllaç)RENFE Station / Cremallera de Núria Station (Ribes Enllaç)Gare du RENFE / Gare du Cremallera de Núria (Ribes Enllaç)
1
Capella de Sant CristòforA
Esglèsia de Santa MariaB
Roca de la Creu / GranòfirC
Capella de la Mare de Déu dels DesamparatsD
Antiga colònia tèxtil Can Recolons. Fàbrica i xalet modernistaE
Central hidroelèctricaF
Castell de Sant PereG
Museu del CremalleraH
Passeig de la Margarideta. FontsI
Passeig d’Àngel Guimerà. Sortidor (A. Danés)J
Monument als PastorsK
Sant AntoniL
Parc de Bombers / EscorxadorParque de Bomberos / Matadero Firehouse / SlaughterhouseCaserne de pompiers / Abattoir
2
CEINRCEINRCEINRCEINR
3
Centre d’Assistència Primària / Residència GeriàtricaCentro de Asistencia Primaria / Residencia GeriátricaPrimary Care Center / Retirement HomeCentre de Soins Primaires / Maison de Retraite
4
CorreusCorreosPost officeBureau de poste
5
Pavelló, camp de futbol, tennis, piscina i poliesportiuPabellón, campo de fútbol, tenis, piscina y polideportivoPavilion, football field, tennis court, swimming pool and sports centrePavillon, terrain de football, court de tennis, piscine et centre sportif
6
EscolesEscuelasSchoolsÉcoles
7
Ajuntament / EsglèsiaAyuntamiento / IglesiaTown hall / ChurchMairie / Église
8
Casal Municipal de Cultura / Teatre Municipal / Casal dels avisCasal municipal de cultura / Teatro municipal / Hogar del jubiladoMunicipal cultural centre / Municipal Theatre / Seniors’ HouseMaison Municipale de la Culture / Théâtre Municipal / Foyer des aînés
9
DeixalleriaCentro de reciclajeRecycling centerDéchèterie
10
Estació Cremallera de Núria (Ribes Vila) / Museu del CremalleraEstación Cremallera de Núria (Ribes Vila) / Museo del CremalleraCremallera de Núria Station (Ribes Vila) / Cremallera’s MuseumGare du Cremallera de Núria (Ribes Vila) / Cremallera Musée
11
Biblioteca / Espai culturalBiblioteca / Espacio culturalLibrary / Cultural centerBibliothèque / Centre culturel
12
Refugi de muntanya / Refugio de montañaMountain refuge / Refuge de montagne
Restaurant / RestauranteRestaurant / Restaurant
Hotels / HotelesHotels / Hôtels
Càmping / CampingCamping site / Camping
Alberg / AlbergueHostel / Auberge
Informació turisme / Información turismoTourist information / Information touristique
Carrer de l'església, s/nAlberg Cal Nuri Bruguera 608 89 00 29 www.albergdebruguera.cat
Bruguera (1,200m). A group of isolated country houses distributed around the Church of Sant Feliu forms this district.
Batet (1,128m). This small core of houses emerged around the XVII or XVIII Century. It has a small chapel devoted to Our Lady of Mount Carmel built on a rock and topped with a bell-gable.
Ribes Altes (1,100m). This district is formed by old country houses and farmhouses.
Ventolà (1,385m). The economy of this small district moved from the agriculture and livestock to the exploitation of copper, nickel and iron mines up to the tourism industry nowadays.
Bruguera (1200m). Le quartier est formé par un groupe de maisons de campagne parsemées autour de l'Église de Sant Feliu.
Batet (1128m). Petite commune surgie vers le XVIIème ou le XVIIIème siècle. Elle a une petite chapelle consacrée à Notre-Dame-du-Mont-Carmel, bastie sur un promontoire et couronnée d'un petit clocher-mur.
Ribes Altes (1100m). Il est formé par un groupe d'anciennes fermes et de maisons de campagne.
Ventolà (1385m). L'économie est passée de l'agriculture et l'élevage, l'exploitation de mines de cuivre, de nickel et de fer au secteur touristique actuellement.
cat
es
en
fr
Bruguera (1.200m). Està format per un grup de masies distribuïdes al voltant de l'església de Sant Feliu.
Batet (1.128m). Petit nucli de cases sorgit cap al segle XVII o XVIII. Té una petita capella dedicada a la Mare de Déu del Carme, bastida sobre un penyal i coronada per un campanaret d'espadanya.
Ribes Altes (1.100m). Està format per una colla de velles masies i cases de pagès.
Ventolà (1.385m). L'economia va passar des del conreu i la ramaderia, l'explotació de mines de coure, de níquel i de ferro fins al sector turístic actualment.
Bruguera (1.200m). El barrio está formado por un grupo de masías distribuidas alrededor de la iglesia de Sant Feliu.
Batet (1.128m). Pequeño núcleo de casas surgido hacia el siglo XVII o XVIII. Dispone de una pequeña capilla dedicada a la Virgen del Carmen edificada sobre un peñón y coronada por una espadaña.
Ribes Altes (1.100m). Este núcleo está formado por un grupo de viejas masías y granjas.
Ventolà (1.385m). La economía pasó de la agricultura y ganadería a la explotación minera de cobre, níquel y hierro para, actualmente, dedicarse al sector turístico.
La vila de Ribes de Freser (que inclou els nuclis agregats de Batet, Bruguera, Ribes Altes i Ventolà), capital de la Vall de Ribes, va ser fundada, en la confluència dels rius Freser, Rigat i Segadell, pels comtes de Cerdanya, que a l’entorn de l’any 1000 la van dotar de l’església de Santa Maria i del castell de Sant Pere. A l’època medieval i moderna passà per diverses vicissituds, provo-cades per la seva casual pertinença al regne de Mallorca i per la proximitat de França, país que envaí diverses vegades la vall i que va provocar l’enderrocament del castell. El rei Felip V va suprimir la vegueria de la Vall de Ribes a partir del 1714, i va assumir la gestió i el control de les aigües dels rius, la força motriu dels quals va tenir molta importància per al desenvolupament econòmic i industrial de la vila.
Tradicionalment, Ribes havia viscut de l'explotació de mines i de les aigües fins a finals del segle XIX, en què, amb la revolució industrial, es van instal·lar les fàbriques de paper i les colònies tèxtils. La crisi dels anys setanta va comportar una reconversió turística a la vall i convertí el municipi en un lloc privilegiat per a l'estiueig, el termalisme i el turisme de muntanya. Com a poble pirinenc, manté una idiosincràsia i tradicions pròpies, com el Concurs de Gossos d’ Atura, que recorda i reviu el món dels pastors. Des de l’any 1919 Ribes està connectat amb Barcelona per ferrocarril, i des de l’any 1931 un tren cremallera porta al santuari i estació d’esquí de Núria.
La villa de Ribes de Freser (que incluye los núcleos agregados de Batet, Brugue-ra, Ribes Altes y Ventolà), capital de la Vall de Ribes, fue fundada, en la confluencia de los ríos Freser, Rigat y Segadell, por los condes de Cerdaña, que alrededor del año 1000 la dotaron de la iglesia de Santa Maria y el castillo de Sant Pere. En la época medieval y moderna pasó por diversas vicisitudes, provo-cadas por su casual pertenencia al reino de Mallorca y por la proximidad de Francia, país que invadió varias veces el valle y que provocó el derribo del castillo. El rey Felipe V suprimió la veguería de la Vall de Ribes a partir de 1714, y asumió la gestión y el control de las aguas de los ríos, la fuerza motriz de los cuales tuvo mucha importancia para el desarrollo económico e industrial de la villa.
Tradicionalmente, Ribes había vivido de la explotación de minas y de las aguas hasta finales del siglo XIX, cuando, con la revolución industrial, se instalaron las fábricas de papel y las colonias textiles. La crisis de los años setenta supusie-ron una reconversión turística en el valle y convirtió el municipio en un lugar privilegiado para el veraneo, el termalismo y el turismo de montaña. Como pueblo pirenaico, mantiene una idiosincrasia y tradiciones propias, como el Concurso de perros de pastores, que recuerda y revive el mundo pastoril. Desde 1919 Ribes está conectado con Barcelona por ferrocarril, y desde 1931 un tren cremallera lleva al santuario y estación de esquí de Núria.
Ribes de Freser, which extends to the neighboring villages of Batet, Bruguera, Ribes Altes and Ventolà, is the capital town of the Vall de Ribes region. It was founded right at the confluence of the Freser, Rigat and Segadell rivers by the Counts of Cerdanya, when they had built the Santa Maria church and the Sant Pere castle, just around the year 1000. Through Medieval and Modern times, the town went through quite a few vicissitudes which originated from their fortuitous belonging to the Kingdom of Mallorca and their closeness to France, a nation which had invaded the valley on a number of occasions and ended up bringing the castle down to ruins. King Phillip V of Spain had abolished the Vall de Ribes vegueria -a former Catalan Medieval territorial jurisdiction- and took full control of the rivers' waters, which power was key to the economic and industrial growth of the town.
Historically, Ribes had lived off mining activities and its water resources until the late Nineteenth Century Industrial Revolution made way for paper mills and textile factories. The 1970s energy crisis had forced the valley to shift to a tourist-oriented policy which turned the town into a unique destination for summer holidays, thermal baths and mountain activities. This Pyrenees village has held on to its own quirks and traditions such as the famous Catalan Sheep-dog Contest which commemorates typical shepherd practices. Since 1919, Ribes is connected to Barcelona by train, and since 1931, a rack railway takes you all the way up to Núria's shrine and ski resort.
La localité de Ribes de Freser (qui comprend les agglomérations de Batet, de Bruguera, de Ribes Altes et de Ventolà), capitale de la Vallée de Ribes, a été fondée au confluent des fleuves Freser, Rigat et Segadell par les comtes de Cerdagne, qui aux alentours de l’année 1000 la dotèrent de l’église de Santa Maria et du château de Sant Pere. À l’époque médiévale et moderne, la commune vécut divers bouleversements, provoqués par son appartenance fortuite au royaume de Majorque et par la proximité de la France, pays qui envahit à maintes reprises la vallée et qui provoqua la démolition du château. Le roi Philippe V supprima la viguerie de la Vallée de Ribes à partir de 1714 et assuma la gestion et le contrôle des eaux des fleuves, la force motrice desquelles eût beaucoup d’importance pour le développement économique et industriel de la localité.
Traditionnellement, Ribes avait vécu de l’exploitation de mines et des eaux jusqu’à la fin du XIXème siècle, moment où, avec la révolution industrielle, les usines de papier et les colonies textiles s’installèrent. La crise des années soixante-dix comporta une reconversion touristique de la vallée et convertit la localité en un endroit privilégié pour les vacances d’été, le thermalisme et le tourisme de montagne. En tant que village pyrénéen, Ribes garde une idiosyn-crasie et des traditions propres, comme le Concours de Chiens de Bergers, qui rappelle et fait revivre l’univers des bergers. Depuis l’année 1919, Ribes est reliée à Barcelone par chemin de fer et depuis l’année 1931, un train crémail-lère conduit au sanctuaire et à la station de ski de Núria.
Dónde ir · Where to go · Où aller
On dormirDónde dormir · Where to sleep · Où dormir
On menjar i beureDónde comer y beber · Where to eat and drink · Où manger et boire