Page 1
Actuator selection •Choix de l’actionneur • Antriebsauswahl8445.11/4-90 ISORIA 16
Centred disc butterfly valveswith AMRING elastomer liner
Robinet à papillon centréà étanchéité élastomère AMRING
Wartungsfreie weichdichtendezentrische Absperrklappe AMRING
Allowable pressurePression maximale admissible
Zulässiger BetriebsdruckPS 16 bar
DN 40 -- 1000
The actuator selection for lubricated medium proposed is defined for the maximum fluid velocity.According to the working conditions and the hydraulic characteristics, upper fluid velocities can be admitted, therefore otheractuator selection can be proposed: please, consult us.
Le choix de l’actionneur enmilieu lubrifié est donné à titre d’exemple pour les vitesses maximales de référence indiquées du fluidevéhiculé dans le robinet.En fonction des conditions de service et des caractéristiques hydrauliques du circuit, des vitesses supérieures peuvent êtreadmises et donc un autre choix de l’actionneur peut être proposé : nous consulter.
Die folgende Antriebsauswahl gilt beispielhaft für Absperrklappen in flüssigen Medien für die angegebenen maximalenStrömungsgeschwindigkeiten.Abhängig von den Betriebsbedingungen und den hydraulischen Kenndaten sind höhere Strömungsgeschwindigkeiten undweitere Antriebszuordnungen möglich. Bitte Rücksprache halten.
Page 2
ISORIA 16
2
Manual control -- HandlesCommande manuelle - PoignéesManuelle Antriebe -- Handhebel
Maximum fluid velocityVitesse maximale de référence
Mounting plateEmbase Handles • Poignées • Handhebel
DN NPS
Vitesse maximale de référenceStrömungsgeschwindigkeit
(m/s)
EmbaseKopfflansch nach
ISO 5211
Handles • Poignées • Handhebel
40 1½ 3,0 F0550 2 3,0 F05 S/SR (180)65 2½ 3,0 F05
S/SR (180)S/SR/SM/SP/SF/SFR (260)
80 3 3,0 F05S/SR/SM/SP/SF/SFR (260)
100 4 3,0 F05 S/SR (330)125 5 3,0 F05
S/SR (330)SM/SP/SF/SFR (330)150 6 3,0 F07 SM/SP/SF/SFR (330)
200 8 3,0 F07 SM (530)250 10 3,0 F10 SM (530*)
* Important effort to be exerted, manual actuator recommended.* Effort de manœuvre important, démultiplicateur manuel recommandé.* Hohes Betätigungsmoment, Handgetriebe empfohlen
Dimensions (mm) and weights (kg)Encombrements (mm) et poids (kg)Abmessungen (mm) und Gewichte (kg)
h2
l2
h2
l2
h2
l2
S/SR & SF/SFR SP SM
Handles • Poignées • Handhebel
S/SR SF/SFRS/SR SF/SFR
DN NPS l2 h2Weight*Poids*Gewicht*
l2 h2Weight*Poids*Gewicht*
40 1½ 16050 2 180 165 0 565 2½ 180 191 0,5
80 3 19740 1½ 180 18050 2 260 185 0 6 260 185 1 465 2½ 260 211 0,6 260 211 1,4
80 3 217 217100 4 248 248125 5 330 262 0,7 330 262 1,8150 6
330279
0,7 330279
1,8
SP SMSP SM
DN NPS l2 h2Weight*Poids*Gewicht*
l2 h2Weight*Poids*Gewicht*
40 1½ 205 21550 2 260 210 0 7 260 220 1 365 2½ 260 236 0,7 260 246 1,3
80 3 242 252100 4 263 273125 5 330 277 0,8 330 287 1,6150 6
330294
0,8 330304
1,6
200 8 530 322 3 3250 10 530 355 3,3
* The indicated weights are those of the handle • Les poids indiqués sont ceux de la poignée seule • Gewichte gelten nur für Handhebel
Page 3
ISORIA 16
3
Manual control -- MN and MR reducersCommande manuelle - Démultiplicateurs MN et MRManuelle Antriebe -- Getriebe MN und MR
Maximum fluid velocityVitesse maximale de référence Actuators • Actionneurs • Getriebe
DN NPS
Vitesse maximale de référenceStrömungsgeschwindigkeit
(m/s)
Actuators • Actionneurs • Getriebe
40 1½ 3,050 2 3,065 2½ 3,0
MN 1280 3 3,0 MN 12MR 25100 4 3,0 MR 25
125 5 3,0150 6 3,0
MN 25200 8 3,0 MN 25
250 10 3,0 MN 40MR 50300 12 3,0
MN 80MR 50
350 14 3,0 MN 80MR 100400 16 3,0 MR 100
450 18 2,5500 20 2,5
MR 200550 22 2,0 MR 200
600 24 2,5650 26 2,5700 28 2,5
MR 400750 30 2,5 MR 400
800 32 2,5900 36 2,0
MR 6001000 40 2,0 MR 600
Dimensions (mm) and weights (kg)Encombrements (mm) et poids (kg)Abmessungen (mm) und Gewichte (kg)
h2
A B DC
Ø E
B A
h2
CD
Ø E
MN 12 -- 80MR 25 -- 200
MR 400 & 600
Page 4
ISORIA 16
4
Manual control -- MN and MR reducersCommande manuelle - Démultiplicateurs MN et MRManuelle Antriebe -- Getriebe MN und MR
Dimensions (mm) and weights (kg)Encombrements (mm) et poids (kg)Abmessungen (mm) und Gewichte (kg)
MN
DN NPSTypeTypeTyp
A B C D ∅E h2Weight*Poids*Gewicht*
40 1½ 20350 2 20865 2½
MN12 49 135 42 40 140234
1 680 3
MN12 49 135 42 40 140240
1,6
100 4 261125 5 275150 6
MN25 64 202 60 50 225338
2 3200 8
MN25 64 202 60 50 225366
2,3
250 10 MN40 70 225 60 60 225 398 3,4300 12
MN80 90 245 70 75 225434
4 6350 14
MN80 90 245 70 75 225488
4,6
MRMR
DN NPSTypeTypeTyp
A B C D ØE h2Weight*Poids*Gewicht*
40 1½ 256
50 2 261
65 2½ 287
80 3MR25 62 184 66 64 225
2937 0
100 4MR25 62 184 66 64 225
3147,0
125 5 328
150 6 345
200 8 373
250 10MR50 74 184 77 76 225
41810 0
300 12MR50 74 184 77 76 225
44510,0
350 14MR100 86 233 88 88 350
57215 0
400 16MR100 86 233 88 88 350
61715,0
450 18 658
500 20MR200 120 270 108 117 350
68824 0
550 22MR200 120 270 108 117 350
72324,0
600 24 743
650 26 805
700 28MR400 229 332 115 125 350
83058 0
750 30MR400 229 332 115 125 350
86058,0
800 32 885
900 36MR600 271 511 155 140 600
1 074105 0
1000 40MR600 271 511 155 140 600
1 144105,0
* The indicated weights are those of the actuator • Les poids indiqués sont ceux du démultiplicateur seul • Gewichte gelten nur für das Getriebe
Page 5
ISORIA 16
5
ACTELEC ¼ turn electric actuators Bernard (Deufra)Actionneurs électriques ¼ tour ACTELEC Bernard (Deufra)Elektrische Antriebe ACTELEC Bernard (Deufra)
M i fl id l itMaximum fluid velocity
DN NPS
Maximum fluid velocityVitesse maximalede référenceStrömungsgeschwindigkeit
(m/s)
On--off functionFonction tout ou rienAbsperrfunktion
Throttling dutyFonction régulationRegelfunktion
40 1½ 3,050 2 3,0 OA3 / OA665 2½ 3,0
OA3 / OA6
OAP80 3 3,0OA6
OAP
100 4 3,0 OA6
125 5 3,0 OA8150 6 3,0 OA15 OA15200 8 3,0 AS25 ASP250 10 3,0
AS50 AS50300 12 3,0 AS50 AS50
350 14 3,0 AS80BS100400 16 3,0 BS100BS100
Main electric equipments -- On--off functionPrincipaux équipements électriques - Fonction tout ou rienStandardausführung -- Absperrfunktion
Type • Type • Typ OA3 OA6 OA8 OA15 AS18 AS25 AS50 AS 80 BS100Operating time in secondsTemps de manœuvre
Standard 11 6 6 15 5 10 30 30 60
en secondesStellzeiten in Sekunden Option 60 25 60 60
Opening and closing limit switchesContacts fin de course sur ouverture et ferme-tureEndlagenschalter Auf / Zu
Standard
Mechanical adjustable travel stopsButées mécaniques de fin de course réglablesVerstellbare Endanschläge
Standard
Opening and closing torque switchesLimiteurs de couple sur ouverture et fermetureDrehmomentschaltung für beide Laufrichtungen
Standard
Heating resistance 6WRésistance chauffante 6WHeizwiderstand 6W
Standard
Main electric equipments -- Throttling dutiesPrincipaux équipements électriques - Fonction régulationStandardausführung -- Regelfunktion
Type • Type • Typ OAP OA15 ASP AS50 BS100Operating time in secondsTemps de manœuvre en secondes 60 25 60 60 60Temps de manœuvre en secondesStellzeiten in Sekunden
60 25 60 60 60
Opening and closing limit switchesContacts fin de course sur ouverture et fermetureEndlagenschalter Auf / Zu
Standard
Mechanical adjustable travel stopsButées mécaniques de fin de course réglablesVerstellbare Endanschläge
Standard
Opening and closing torque switchesLimiteurs de couple sur ouverture et fermetureDrehmomentschaltung für beide Laufrichtungen
Standard
Heating resistance 6WRésistance chauffante 6WHeizwiderstand 6W
Standard
Page 6
ISORIA 16
6
ACTELEC ¼ turn electric actuators Bernard (Deufra)Actionneurs électriques ¼ tour ACTELEC Bernard (Deufra)Elektrische Antriebe ACTELEC Bernard (Deufra)
Dimensions (mm) and weights (kg)Encombrements (mm) et poids (kg)Abmessungen (mm) und Gewichte (kg)
2 PE 16
B
ø V
A D C
h2
ø E
ø V
AB
h2
D C
2 PE 16
ø E
OA3, OA6, OA8, OAP & OA15
AS18, AS25, ASP, AS50, AS80, BS100 & BS150
On--off functionFonction tout ou rienAbsperrfunktion
DN NPSTypeTypeTyp
A B C D ØE ØV h2Weight*Poids*Gewicht*
40 1½ 32150 2 OA3 148 90 145 65 60 100 322 5,065 2½
OA3 148 90 145 65 60 100352
5,0
40 1½ 32950 2 33465 2½ OA6 200 90 145 65 60 106 360 5,780 3
OA6 200 90 145 65 60 106366
5,7
100 4 387125 5 OA8 200 90 145 65 60 106 401 6,8150 6 OA15 260 112 145 65 100 106 418 7,5200 8 AS25 312 187 226 89 165 139 399 18,0250 10
AS50 340 187 226 89 250 139432
18 0300 12
AS50 340 187 226 89 250 139459
18,0
350 14 AS80 340 187 226 89 250 139 543 20,0400 16 BS100 392 187 284 134 250 139 547 26,0
* The indicated weights are those of the actuator • Les poids indiqués sont ceux du démultiplicateur seul • Gewichte gelten nur für das Getriebe
Page 7
ISORIA 16
7
ACTELEC ¼ turn electric actuators Bernard (Deufra)Actionneurs électriques ¼ tour ACTELEC Bernard (Deufra)Elektrische Antriebe ACTELEC Bernard (Deufra)
Dimensions (mm) and weights (kg)Encombrements (mm) et poids (kg)Abmessungen (mm) und Gewichte (kg)
ThrottlingdutyFonction régulationRegelfunktion
DN NPSTypeTypeTyp
A B C D ØE ØV h2Weight*Poids*Gewicht*
40 1½ 32950 2 33465 2½
OAP 200 90 145 65 60 106360
7 280 3
OAP 200 90 145 65 60 106366
7,2
100 4 387125 5 401150 6 OA15 260 112 145 65 100 106 418 7,5200 8 ASP 312 187 226 89 165 139 399 16,0250 10
AS50 340 187 226 89 250 139432
18 0300 12
AS50 340 187 226 89 250 139459
18,0
350 14BS100 392 187 284 134 250 139
50226 0
400 16BS100 392 187 284 134 250 139
54726,0
* The indicated weights are those of the actuator • Les poids indiqués sont ceux du démultiplicateur seul • Gewichte gelten nur für das Getriebe
ACTELEC ¼ turn electric actuators AumaActionneurs électriques ¼ tour ACTELEC AumaElektrische Antriebe ACTELEC Auma
Maximum fluid velocityé é
ActuatorsyVitesse maximale de référenceSt ö h i di k it
ActuatorsActionneurs
DN NPSStrömungsgeschwindigkeit
(m/s)
ActionneursAntriebe
40 1½ 3,050 2 3,065 2½ 3,080 3 3,0 SG 05.1100 4 3,0
SG 05.1
125 5 3,0150 6 3,0200 8 3,0 SG 07.1250 10 3,0
SG 10 1300 12 3,0
SG 10.1
350 14 3,0400 16 3,0 SG 12.1450 18 2,5
SG 12.1
Operating timesTemps de manœuvreStellzeitenType • Type • Typ SG 05.1 SG 07.1 SG 10.1 SG 12.1Operating timesTemps de manœuvre
Standard 22 s 22 s 32 s 63 sTemps de manœuvreStellzeiten in Sekunden Option 8/11/16 s 8/11/16/32 s 16/22/45/63 s 22/32/45 s
Page 8
ISORIA 16
8
ACTELEC ¼ turn electric actuators AumaActionneurs électriques ¼ tour ACTELEC AumaElektrische Antriebe ACTELEC Auma
Dimensions (mm) and weights (kg)Encombrements (mm) et poids (kg)Abmessungen (mm) und Gewichte (kg)
h2
ØV
A B
K
G
FL
ØE
J
C DK
H
TypeType
Weight*Poids*
DN NPSTypeTyp A B C D ØE F G H J K L ØV h2
Poids*Gewicht*
40 1½ 38050 2 38565 2½ 41180 3 SG05.1 291 195 191 58 160 50 170 275 82 115 137 105 417 19,0100 4
SG05.1 291 195 191 58 160 50 170 275 82 115 137 105438
19,0
125 5 452150 6 469200 8 SG07.1 291 195 191 58 160 50 170 275 82 115 137 105 497 19,0250 10
SG10 1 301 205 216 75 160 56 170 291 88 115 172 105546
25 0300 12
SG10.1 301 205 216 75 160 56 170 291 88 115 172 105573
25,0
350 14 648400 16 SG12.1 301 205 233 75 160 70 192 313 102 115 172 105 693 29,0450 18
SG12.1 301 205 233 75 160 70 192 313 102 115 172 105723
29,0
* The indicated weights are those of the actuator • Les poids indiqués sont ceux du démultiplicateur seul • Gewichte gelten nur für das Getriebe
Page 9
ISORIA 16
9
ACTELEC electric actuators (AMRI reducer with multi--turn electric actuator)
Actionneurs électriques ACTELEC (démultiplicateur AMRI avec servomoteur électrique multi- tours)
Elektrische Antriebe ACTELEC (AMRI Getriebe mit elektrischen Drehantrieben für Armaturen)
Maximum fluid velocityé é
ActuatorsyVitesse maximale de référenceStrömungsgeschwindigkeit
ActuatorsActionneurs
DN NPSStrömungsgeschwindigkeit
(m/s)
ActionneursAntriebe
40 1½ 3,050 2 3,065 2½ 3,080 3 3,0100 4 3,0125 5 3,0 ACTELEC 31 + SA07.5 / ACTELEC 31 + ASM0150 6 3,0
ACTELEC 31 + SA07.5 / ACTELEC 31 + ASM0
200 8 3,0250 10 3,0300 12 3,0350 14 3,0400 16 3,0450 18 2,5
ACTELEC 200 + SA07 5 / ACTELEC 200 + ASM0500 20 2,5 ACTELEC 200 + SA07.5 / ACTELEC 200 + ASM0
550 22 2,0600 24 2,5650 26 2,5700 28 2,5 ACTELEC 400 + SA10.1 / ACTELEC 400 + ASM1750 30 2,5
/
800 32 2,5900 36 2,0
ACTELEC 800 + SA10 1 / ACTELEC 800 + ASM11000 40 2,0
ACTELEC 800 + SA10.1 / ACTELEC 800 + ASM1
Key: ACTELEC type + Motor reduction gear type: SA = Auma, ASM = Bernard (Deufra)Légende : série ACTELEC + type du motoréducteur : SA = Auma, ASM = Bernard (Deufra)Erklärung: Baureihe ACTELEC + Typ des Untersetzungsgetriebe: SA = Auma, ASM = Bernard (Deufra)
Page 10
ISORIA 16
10
ACTELEC electric actuators (AMRI reducer with multi--turn electric actuator)
Actionneurs électriques ACTELEC (démultiplicateur AMRI avec servomoteur électrique multi- tours)
Elektrische Antriebe ACTELEC (AMRI Getriebe mit elektrischen Drehantrieben für Armaturen)
Dimensions (mm) and weights (kg)Encombrements (mm) et poids (kg)Abmessungen (mm) und Gewichte (kg)
BERNARD (Deufra) ASM0 & ASM1
ØE
h2
A BF
H
G
C
K
J
D
AUMA SA07.5 & SA10.1
AB
F
GØE
J
DC
h2
Page 11
ISORIA 16
11
ACTELEC electric actuators (AMRI reducer with multi--turn electric actuator)
Actionneurs électriques ACTELEC (démultiplicateur AMRI avec servomoteur électrique multi- tours)
Elektrische Antriebe ACTELEC (AMRI Getriebe mit elektrischen Drehantrieben für Armaturen)
Dimensions (mm) and weights (kg)Encombrements (mm) et poids (kg)Abmessungen (mm) und Gewichte (kg)
DN NPSTypeTypeTyp
A B C D Ø E F G H J K h2Weight*Poids*Gewicht*
40 1½ 411
50 2 416
65 2½ 442
80 3 448100 4 469125 5 31 + SA07.5 125 398 40 265 160 115 237 101 514 -- 483 46,5
150 6 500
,
200 8 528250 10 568300 12 594350 14 647
40 1½ 385
50 2 390
65 2½ 416
80 3 422100 4 443125 5 31 + ASM0 125 250 292 115 300 144 211 122 442 139 457 42,5
150 6 474
,
200 8 502250 10 548300 12 568350 14 621400 16 712450 18
200 + SA07 5 229 469 40 265 160 115 237 101 514742
78 0500 20
200 + SA07.5 229 469 40 265 160 115 237 101 514 --772
78,0
550 22 807400 16 686450 18
200 + ASM0 229 477 292 115 300 144 211 122 442 139716
74 0500 20
200 + ASM0 229 477 292 115 300 144 211 122 442 139746
74,0
550 22 781600 24 837650 26 877700 28 400 + SA10.1 229 471 50 282 200 115 247 121 536 -- 902 81,0750 30
400 + SA10.1 229 471 50 282 200 115 247 121 536952
81,0
800 32 977600 24 751650 26 791700 28 400 + ASM1 229 477 292 115 400 144 211 122 492 139 816 76,0750 30
400 + ASM1 229 477 292 115 400 144 211 122 492 139866
76,0
800 32 891900 36
800 + SA10 1 271 525 50 282 200 115 247 121 5361 021
133 01000 40
800 + SA10.1 271 525 50 282 200 115 247 121 536 --1 091
133,0
900 36800 + ASM1 271 531 292 115 400 144 211 122 492 139
935128 0
1000 40800 + ASM1 271 531 292 115 400 144 211 122 492 139
1 005128,0
* The indicated weights are those of the actuator • Les poids indiqués sont ceux du démultiplicateur seul • Gewichte gelten nur für das Getriebe
Page 12
ISORIA 16
12
ACTAIR double acting pneumatic actuatorsActionneurs pneumatiques double effet ACTAIRPneumatische Antriebe doppeltwirkend ACTAIR
Maximumfluid velocityVitessemaximale
On--off functionFonction tout ou rienAbsperrfunktion
Throttling dutyFonction régulationRegelfunktion
maximalede référenceStrömungs--geschwin--digkeit
Control air pressurePression d’air moteur
Steuerdruck
DN NPSdigkeit(m/s) 3,5 bar 4 bar 5 bar 6 bar 4 bar 5 bar 6 bar
40 1½ 3,0ACTAIR 3
50 2 3,0 ACTAIR 3ACTAIR 3
65 2½ 3,0ACTAIR 6
80 3 3,0ACTAIR 6
ACTAIR 6
100 4 3,0ACTAIR 6
ACTAIR 12125 5 3,0
ACTAIR 12ACTAIR 12
150 6 3,0ACTAIR 12
ACTAIR 25200 8 3,0 ACTAIR 25
ACTAIR 25
250 10 3,0ACTAIR 50
ACTAIR 50300 12 3,0
ACTAIR 50ACTAIR 100
350 14 3,0ACTAIR 100
ACTAIR 100
400 16 3,0ACTAIR 100
450 18 2,5 ACTAIR 200500 20 2,5 ACTAIR 200550 22 2,0600 24 2,5 ACTAIR 400650 26 2,5 ACTAIR 400700 28 2,5750 30 2,5800 32 2,5 ACTAIR 800900 36 2,0 ACTAIR 8001000 40 2,0 ACTAIR1600 ACTAIR1600
Page 13
ISORIA 16
13
ACTAIR double acting pneumatic actuatorsActionneurs pneumatiques double effet ACTAIRPneumatische Antriebe doppeltwirkend ACTAIR
Dimensions (mm) and weights (kg)Encombrements (mm) et poids (kg)Abmessungen (mm) und Gewichte (kg)
h1
B
l1
ACTAIR 3 -- 200
ACTAIR 400
h2
h1
A B
C
h2
h2
A
h2
B
h1
C
h2
without • sans • ohneAMTRONIC
with • avec •mitAMTRONIC
with • avec •mitAMTRONIC
A C
h2
without • sans • ohneAMTRONIC
ACTAIR 800 & 1600without • sans • ohneAMTRONIC
with • avec •mitAMTRONIC
l1
l1
Page 14
ISORIA 16
14
ACTAIR double acting pneumatic actuatorsActionneurs pneumatiques double effet ACTAIRPneumatische Antriebe doppeltwirkend ACTAIR
Dimensions (mm) and weights (kg)Encombrements (mm) et poids (kg)Abmessungen (mm) und Gewichte (kg)
For a control pressure: 5 bar • Pour une pression moteur : 5 bar • Für Steuerdruck: 5 bar
On--off function without boxFonction tout ou rien sans boîtierAbsperrfunktion ohne Gehäuse
Throttling duty with boxFonction régulation avec boîtierRegelfunktion mit Gehäuse
DN NPS l1 h1TypeTypeTyp
A B C h2Weight*Poids*Gewicht*
TypeTypeTyp
A B C h2Weight*Poids*Gewicht*
40 1½ 33 105 2243 194 100 98
3404 5
50 2 43 109 3 194 100 98 229 2,83 194 100 98
3454,5
65 2½ 46 1363 194 100 98
2552,8
6 218 114 116388
5 580 3 46 142
6 218 114 116279
3 96 218 114 116
3945,5
100 4 52 1636 218 114 116
3003,9
12 272 132 142441
8 0125 5 56 176
12 272 132 142340
6 012 272 132 142
4558,0
150 6 56 19412 272 132 142
3576,0
25 344 156 176506
13 0200 8 60 222 25 344 156 176 419 11,0
25 344 156 176534
13,0
250 10 68 25550 424 174 217
49318 3
50 424 174 217 608 20,0300 12 78 282
50 424 174 217520
18,3100 505 157 195
61332 0
350 14 78 335100 505 157 195
55130 0
100 505 157 195666
32,0
400 16 102 380100 505 157 195
59630,0
733450 18 114 410 648 200 592 174 217 763 50,0500 20 127 440 200 592 174 217 678 48,0
200 592 174 217793
50,0
550 22 154 475200 592 174 217
71348,0
835600 24 154 495 780 400 964 380 430 855 170,0650 26 165 535 820
400 964 380 430895
170,0
700 28 165 560 400 964 380 430 845 160,0 955750 30 190 590
400 964 380 430895
160,0985
800 32 190 615 920 800 1 490 380 549 1 010 300,0900 36 203 665
800 1 490 380 549964
290 0
800 1 490 380 5491 060
300,0
1000 40 216 735800 1 490 380 549
1 034290,0
1 130* The indicated weights are those of the actuator • Les poids indiqués sont ceux du démultiplicateur seul • Gewichte gelten nur für das Getriebe
Page 15
ISORIA 16
15
DYNACTAIR spring return pneumatic actuatorsActionneurs pneumatiques simple effet DYNACTAIRPneumatische Antriebe einfachwirkend DYNACTAIR
Maximumfluid
velocityVitesse
On--off functionFonction tout ou rienAbsperrfunktion
Throttling dutyFonction régulationRegelfunktion
Vitessemaximale
de référenceStrömungs--geschwin--
Control air pressurePression d’air moteur
Steuerdruck
DN NPS
geschwindigkeit(m/s) 3,5 bar 4 bar 5 bar 6 bar 4 bar 5 bar 6 bar
40 1½ 3,0 DYN 3 DYN 350 2 3,0
DYN 6 DYN 665 2½ 3,0
DYN 6 DYN 6
80 3 3,0DYN 12 DYN 12
100 4 3,0DYN 12 DYN 12
125 5 3,0DYN 25 DYN 25
150 6 3,0DYN 25 DYN 25
200 8 3,0DYN 50 DYN 50
250 10 3,0DYN 50 DYN 50
300 12 3,0DYN 100 DYN 100
350 14 3,0DYN 100 DYN 100
400 16 3,0450 18 2,5 DYN 200 DYN 200500 20 2,5
DYN 200
550 22 2,0DYN 400
600 24 2,5DYN 400
DYN 400650 26 2,5 Please, Please,
DYN 400
700 28 2,5Please,consult usN
Please,consult usN750 30 2,5 Nous
consulter DYN 800Nous
consulter DYN 800800 32 2,5
consulterRück--
DYN 800 consulterRück--
DYN 800
900 36 2,0Rück--sprache
Rück--sprache
1000 40 2,0
Page 16
ISORIA 16
16
DYNACTAIR spring return pneumatic actuatorsActionneurs pneumatiques simple effet DYNACTAIRPneumatische Antriebe einfachwirkend DYNACTAIR
Dimensions (mm) and weights (kg)Encombrements (mm) et poids (kg)Abmessungen (mm) und Gewichte (kg)
l1
DYNACTAIR 3 -- 100
DYNACTAIR 200
h2
h1
A B
C
h2
DYNACTAIR 400 & 800
h2
h1
B
A C
h2
h2
B
A
h1
C
h2
without • sans • ohneAMTRONIC
with • avec •mitAMTRONIC
without • sans • ohneAMTRONIC
with • avec •mitAMTRONIC
without • sans • ohneAMTRONIC
with • avec •mitAMTRONIC
l1
l1
Page 17
ISORIA 16
17
DYNACTAIR spring return pneumatic actuatorsActionneurs pneumatiques simple effet DYNACTAIRPneumatische Antriebe einfachwirkend DYNACTAIR
Dimensions (mm) and weights (kg)Encombrements (mm) et poids (kg)Abmessungen (mm) und Gewichte (kg)
For a control pressure: 5 bar • Pour une pression moteur : 5 bar • Für Steuerdruck: 5 bar
On--off function without boxFonction tout ou rien sans boîtierAbsperrfunktion ohne Gehäuse
Throttling duty with boxFonction régulation avec boîtierRegelfunktion mit Gehäuse
DN NPS l1 h1TypeTypeTyp
A B C h2Weight*Poids*Gewicht*
TypeTypeTyp
A B C h2Weight*Poids*Gewicht*
40 1½ 33 1053 218 114 116
2424 5
3 218 114 116 357 5,550 2 43 109
3 218 114 116247
4,56 272 132 142
3888 0
65 2½ 46 1366 272 132 142
2997 3
6 272 132 142414
8,0
80 3 46 1426 272 132 142
3057,3
12 344 156 176454
13 0100 4 52 163
12 344 156 176360
13 612 344 156 176
47513,0
125 5 56 17612 344 156 176
37413,6
25 424 174 217530
20 0150 6 56 194
25 424 174 217432
24 025 424 174 217
54720,0
200 8 60 22225 424 174 217
46024,0
50 705 157 195553
32 0250 10 68 255
50 705 157 195471
46 050 705 157 195
58632,0
300 12 78 28250 705 157 195
49846,0
100 812 174 217635
50 0350 14 78 335
100 812 174 217573
75 0100 812 174 217
68850,0
400 16 102 380100 812 174 217
61875,0
740450 18 114 410 656 200 1 214 406 443 770 280,0500 20 127 440
200 1 214 406 443686
270 0
200 1 214 406 443800
280,0
550 22 154 475200 1 214 406 443
721270,0
835600 24 154 495 741 400 1 530 406 443 855 425,0650 26 165 535 833
400 1 530 406 443895
425,0
700 28 165 560400 1 530 406 443
858410 0
955750 30 190 590
400 1 530 406 443888
410,0800 1 855 508 549
985900 0
800 32 190 615 933800 1 855 508 549
1 010900,0
900 36 203 665800 1 855 508 549
1 028880 0
1 0601000 40 216 735
800 1 855 508 5491 098
880,0
* The indicated weights are those of the actuator • Les poids indiqués sont ceux du démultiplicateur seul • Gewichte gelten nur für das Getriebe
Page 18
ISORIA 16
18
ACTO double acting hydraulic actuatorsActionneurs hydrauliques double effet ACTOHydraulische Antriebe doppeltwirkend ACTO
Maximum fluid velocityVitesse maximale de référence
Control oil pressurePression d’huile moteurVitesse maximale de référence
StrömungsgeschwindigkeitPression d’huile moteur
Steueröldruck
DN NPS (m/s) 60 bar 90 bar 120 bar40 1½ 3,050 2 3,065 2½ 3,0
ACTO 2580 3 3,0
ACTO 25
100 4 3,0125 5 3,0150 6 3,0200 8 3,0
ACTO 50250 10 3,0
ACTO 50
300 12 3,0ACTO 100
350 14 3,0ACTO 100
400 16 3,0450 18 2,5 ACTO 200500 20 2,5550 22 2,0600 24 2,5650 26 2,5
ACTO 400700 28 2,5
ACTO 400
750 30 2,5800 32 2,5900 36 2,0
ACTO 8001000 40 2,0 ACTO 1600
ACTO 800
Dimensions (mm) and weights (kg)Encombrements (mm) et poids (kg)Abmessungen (mm) und Gewichte (kg)
C
C
A
A
B
B
h2
h2
h1h1
ACTO 25 -- 200 ACTO 400 -- 1600
l1l1
Page 19
ISORIA 16
19
ACTO double acting hydraulic actuatorsActionneurs hydrauliques double effet ACTOHydraulische Antriebe doppeltwirkend ACTO
Dimensions (mm) and weights (kg)Encombrements (mm) et poids (kg)Abmessungen (mm) und Gewichte (kg)
Control oil pressure: 90 bar • Pression d’huile moteur : 90 bar • Steueröldruck: 90 bar
Type Weight*DN NPS l1 h1
TypeType A B C h2
WeightPoids*DN NPS l1 h1 Type
TypA B C h2 Poids
Gewicht*
40 1½ 33 105 20950 2 43 109 21465 2½ 46 136 24080 3 46 142 25 288 104 144 246 13,0100 4 52 163
25 288 104 144267
13,0
125 5 56 176 281150 6 56 194 298200 8 60 222
50 344 131 168353
19 5250 10 68 255
50 344 131 168386
19,5
300 12 78 282100 406 174 202
45633 5
350 14 78 335100 406 174 202
50933,5
400 16 102 380 580450 18 114 410 200 515 200 253 610 63,0500 20 127 440
200 515 200 253640
63,0
550 22 154 475 721600 24 154 495 741650 26 165 535
400 994 246 325781
95 0700 28 165 560
400 994 246 325806
95,0
750 30 190 590 856800 32 190 615 881900 36 203 665
800 1 110 280 403945
160 01000 40 216 735
800 1 110 280 4031 015
160,0
* The indicated weights are those of the actuator • Les poids indiqués sont ceux du démultiplicateur seul • Gewichte gelten nur für das Getriebe
Page 20
ISORIA 16
20
DYNACTO spring return hydraulic actuatorsActionneurs hydrauliques simple effet DYNACTOHydraulische Antriebe einfachwirkend DYNACTO
Maximum fluid velocityVitesse maximale de référence
Control oil pressurePression d’huile moteurVitesse maximale de référence
StrömungsgeschwindigkeitPression d’huile moteur
Steueröldruck
DN NPS (m/s) 60 bar 90 bar 120 bar40 1½ 3,050 2 3,065 2½ 3,0 DYNACTO 1280 3 3,0
DYNACTO 12
100 4 3,0125 5 3,0
DYNACTO 25150 6 3,0
DYNACTO 25
200 8 3,0DYNACTO 50
250 10 3,0 DYNACTO 100DYNACTO 50
300 12 3,0DYNACTO 200 DYNACTO 100
350 14 3,0DYNACTO 200 DYNACTO 100
400 16 3,0450 18 2,5 DYNACTO 400 DYNACTO 200500 20 2,5
DYNACTO 200
550 22 2,0600 24 2,5650 26 2,5
DYNACTO 400700 28 2,5
DYNACTO 400
750 30 2,5800 32 2,5900 36 2,01000 40 2,0
Page 21
ISORIA 16
21
DYNACTO spring return hydraulic actuatorsActionneurs hydrauliques simple effet DYNACTOHydraulische Antriebe einfachwirkend DYNACTO
Dimensions (mm) and weights (kg)Encombrements (mm) et poids (kg)Abmessungen (mm) und Gewichte (kg)
CA
B
h2
h1
CA
B
h2
h1
Ø H
Ø H
DYNACTO 12 -- 100
DYNACTO 200 & 400
l1
l1
Page 22
ISORIA 16
22
DYNACTO spring return hydraulic actuatorsActionneurs hydrauliques simple effet DYNACTOHydraulische Antriebe einfachwirkend DYNACTO
Dimensions (mm) and weights (kg)Encombrements (mm) et poids (kg)Abmessungen (mm) und Gewichte (kg)
Control oil pressure: 90 bar • Pression d’huile moteur : 90 bar • Steueröldruck: 90 bar
Type Weight*DN NPS l1 h1
TypeType A B C Ø H h2
WeightPoids*DN NPS l1 h1 Type
TypA B C Ø H h2 Poids
Gewicht*
40 1½ 33 105 22650 2 43 109 23065 2½ 46 136 12 585 121 138 95 257 19,080 3 46 142
12 585 121 138 95263
19,0
100 4 52 163 284125 5 56 176
25 655 151 171 127327
29 0150 6 56 194
25 655 151 171 127345
29,0
200 8 60 22250 726 187 217 169
40955 0
250 10 68 25550 726 187 217 169
44255,0
300 12 78 282100 932 220 275 219
502103 0
350 14 78 335100 932 220 275 219
555103,0
400 16 102 380 678450 18 114 410 200 1 247 298 443 406 708 240,0500 20 127 440
200 1 247 298 443 406738
240,0
550 22 154 475400 1 452 363 549 508
838515 0
600 24 154 495400 1 452 363 549 508
858515,0
* The indicated weights are those of the actuator • Les poids indiqués sont ceux du démultiplicateur seul • Gewichte gelten nur für das Getriebe
Page 23
ISORIA 16
23
ENNACTO single acting hydraulic actuatorsActionneurs hydrauliques simple effet ENNACTOHydraulische Antriebe einfachwirkend ENNACTO
Maximum fluid velocityVitesse maximale de référence
Control oil pressurePression d’huile moteurVitesse maximale de référence
StrömungsgeschwindigkeitPression d’huile moteur
Steueröldruck
DN NPS (m/s) 60 bar 90 bar 120 bar300 12 3,0350 14 3,0400 16 3,0450 18 2,5
ENNACTO 200500 20 2,5
ENNACTO 200
550 22 2,0600 24 2,5650 26 2,5700 28 2,5 ENNACTO 400750 30 2,5
ENNACTO 400
800 32 2,5900 36 2,0
ENNACTO 8001000 40 2,0 ENNACTO 1600
ENNACTO 800
Dimensions (mm) and weights (kg)Encombrements (mm) et poids (kg)Abmessungen (mm) und Gewichte (kg)
CA
B
h2
h1
Ø H
ENNACTO 200 -- 1600
l1
Page 24
KSB S.A.S.4, allée des Barbanniers • 92635 Gennevilliers Cedex (France)Tel.: +33 1 41 47 75 00 • Fax: +33 1 41 47 75 10 • www.ksb.com
ISORIA 16
ENNACTO single acting hydraulic actuatorsActionneurs hydrauliques simple effet ENNACTOHydraulische Antriebe einfachwirkend ENNACTO
Dimensions (mm) and weights (kg)Encombrements (mm) et poids (kg)Abmessungen (mm) und Gewichte (kg)
Control oil pressure: 90 bar • Pression d’huile moteur : 90 bar • Steueröldruck: 90 bar
Type Weight*DN NPS l1 h1
TypeType A B C Ø H h2
WeightPoids*DN NPS l1 h1 Type
TypA B C Ø H h2 Poids
Gewicht*
400 16 102 380 626450 18 114 410
200 970 246 325 125656
105 0500 20 127 440
200 970 246 325 125686
105,0
550 22 154 475 721600 24 154 495 775650 26 165 535 815700 28 165 560 400 1 106 280 403 162 840 170,0750 30 190 590
400 1 106 280 403 162870
170,0
800 32 190 615 895900 36 203 665
800 1 123 330 500 162995
340 01000 40 216 735
800 1 123 330 500 1621 065
340,0
* The indicated weights are those of the actuator • Les poids indiqués sont ceux du démultiplicateur seul • Gewichte gelten nur für das Getriebe
15.12.04
Thisleafletisnotcontractual
andmay
beam
endedwithoutnotice.
8445.11/4--90