-
&performancection
P.11
15novembre/november2011LE MAGAZINE DAFNOR CERTIFICATIONAFNOR
CERTIFICATION MAGAZINE
Nouveaux enjeuxde la sant etscurit au travailNew occupational
health and safety issues
La Poste au servicede ses clientsLa Poste: serving
itscustomers
Candia et la scurit des aliments Candia food safety
Zoom sur les plates-formesrgionales Focus on regional discussion
platforms
A i i
Bretagne
Ile-de-Franc
Centre
Limousin/Poitou-Charentes
Nord-PaPic
Champag
Normandie
Pays de la Loire
P.03
P.19
P.21
-
p.02action&performance15 AFNOR Certification - Tel. : + 33
(0)1 41 62 80 11
actus/AFNOR Certification
Claude Satinet, ancien directeurgnral dAutomobiles Citron,
devient prsident du conseil dadminis-tration dAFNOR. Sa nomination
estintervenue le 22 juin dernier. Il prend lasuite de Franois
Ailleret qui occupaitcette fonction depuis 2002. Le 1er
juilletdernier, Philippe Rabut a pris de sonct ses nouvelles
fonctions dedirecteur gnral adjoint dAFNORCertification. Cet ancien
directeurgnral de la filiale de Dekra ddie audiagnostic immobilier
succde Jacques Beslin qui a fait valoir sesdroits la retraite.
Claude Satinet and Philippe Rabut appointed to the AFNOR Group
Claude Satinet, former ManagingDirector of Automobiles Citron, was
appointed chairman of the Boardof Directors on 22 June this year.
He follows on from Franois Ailleret, who had been chairman since
2002. On 1st July, Philippe Rabut took on his new position as
Deputy ManagingDirector of AFNOR Certification. Thisformer managing
director of the Dekrasubsidiary dedicated to home inspectiontakes
over from Jacques Beslin, who has taken retirement.
Claude Satinet et Philippe Rabut nomms au sein du groupe
AFNOR
Consolider lamlioration continue de lorganisation des soins et
desservices mdicaux pour optimiser laprise en charge du patient.
Voici lob-jectif poursuivi par la certification AFAQ Centre de Sant
, une prestationconstruite par AFNOR Certification la demande du
centre mdical de lInstitut Pasteur, en relation avec lahaute
autorit de sant (HAS) et leregroupement national des
organismesgestionnaires des centres de sant. Le rfrentiel AFAQ
sarticule autour de 55 critres. Leur objectif majeur ?Contribuer la
reconnaissance de laqualit de la prise en charge et de cefait,
renforcer la confiance des patients.Un tablissement pilote, le
centremdical de lInstitut Pasteur, a djobtenu sa certification.
AFAQ Certification HealthCentre: a means to reinforcethe
patients trustConsolidating continual improvementof medical
services organisation inorder to optimize the patients care:such is
the goal of the AFAQ HealthCentre certification. This framework was
build by AFNORCertification on request of the PasteurInstitute
Health Centre, the FrenchNational Authority for Health (HAS) and
the National Gathering of HealthCentres managing organisms. It aims
to enhance recognition of the quality of care and thus, to
strengthen patientstrust. A first institution, the PasteurInstitute
Health Centre, already obtainedits certification.
Certification AFAQ Centre de sant , pour renforcer la confiance
des patients
Philippe RABUT
Claude SATINET
LEcolabel europen simpose dans les services dhbergements
touristiques150 cest le nombredtablissements certi-fis Ecolabel
europen services dhbergementstouristiques par AFNORCertification.
Un score qui pourrait atteindre les 200 certifis la fin de lanne.
Cest dire si letourisme cologique faitdes adeptes en
France.Consommation dnergie,deau et bien dautrescritres sont
contrls par AFNOR Certification.En plus du respect de
lenvironnement, lacertification procure desrsultats tangibles
commela fidlisation client et la motivation des quipesen
interne.
The EuropeanEcolabel makesits mark in
touristaccommodationservices 150 establishments havebeen awarded
Europeantourist accommodationservices Ecolabelcertification by
AFNORCertification. This couldwell reach 200 by the endof the year.
Which goes to show that ecologicaltourism is proving verypopular in
France. AFNORCertification checks waterand energy consumptionand a
range of othercriteria. In addition toconcern for the
environment,certification providestangible results in terms
ofcustomer loyalty and staffmotivation.
-
a meetingwith.../
rencontre/.15novembre/november2011
p.03action&performance15
>>>>>>>>>>>>> Pour
renforcer sa qualit de service, La Poste a lanc en 2008auprs de 1
000 bureaux une dmarche de certification sur la base dun
rfrentieldengagement de services. Les rsultats poussent de plus en
plus de bureaux entrer en action, comme le dvoile Emmanuel Soler,
directeur qualit de lenseigne.
La Poste au service de ses clients
Lorsque vous avez lanc la dmar-che certification de service en
2008,vous visiez 1000 tablissementscertifis. Cet objectif est-il
atteint ?
Emmanuel Soler (ES) : Il sera dpass en fin danne 2011, et nous
visons 1 500bureaux certifis fin 2012.
Comment expliquez-vous cet engouement ?
ES : Par les rsultats obtenus. Notre objectiftait de mobiliser
nos quipes autour de lasatisfaction du client. Nous avions
lambitionde transformer les 1 000 bureaux les plusimportants en
terme de flux. Aujourdhui,cette dmarche est porteuse damliora-tions
visibles pour les clients, donc dautresbureaux ont t convaincus de
ladopter.
Le succs est-il aussi li la faondont a t dploye la dmarche ?
ES : Certainement. Nous navons surtoutpas mis de pression sur
les quipes et nousavons souhait les impliquer dans la cons-truction
du rfrentiel. Nous avons ainsidfini, en collaboration avec les
managersde terrain, huit engagements de service qui vont des dlais
dattente au guichet au traitement des rclamations, en passantpar la
propret des locaux et laccueil desclients. Lengagement des bureaux
reposegalement sur le volontariat. Pour quils
La Poste: serving its customersTo improve its service quality,
La Postelaunched a certification procedure in 1,000 offices in
2008, based on a servicecommitment standard. The results
areencouraging more and more offices to take action, as described
by La Postesquality director, Emmanuel Soler.
When you launched the service certificationprocedure in 2008,
you were aiming at 1,000 certified offices. Have you reached the
target?
Emmanuel Soler (ES): Well have reached it by the end of 2011,
and were aiming at 1,500 certified offices by the end of 2012.
How do explain this enthusiasm?
ES: By the results achieved. Our aim was to mobilize our
employees on the issue ofcustomer satisfaction. We wanted to
transformthe 1,000 biggest offices in terms of flows.The procedure
has led to visible improvementfor customers, so other offices have
beenconvinced to adopt it.
AFNOR Certification - Tel. : + 33 (0)1 41 62 80 11
La Poste
Certification Engagement de service Commercialisation de
produits et services postaux
Certifications\ labels\
15questions
...
3
2
L
a P
oste
Emmanuel SOLERdirecteur qualit delenseigne La Poste /La Postes
qualitydirector.
-
.15novembre/november2011
p.04action&performance15
sapproprient bien la dmarche, nous avonsform une cinquantaine de
consultantsqualit qui accompagnent les chefs dta-blissement. Nous
estimons que pour mener bien cette certification, limpulsion
desdirecteurs dtablissement est dcisive.
Quels sont les rsultats et comment les mesurez-vous ?
ES : Nous disposons de trois outils.Dabord, des visites mystres
ralises par un prestataire extrieur qui utilise lesservices comme
le ferait un client. Fin 2008,le dlai moyen dattente pour retirer
unelettre recommande tait de 8,3 minutes, il atteint aujourdhui 2,3
minutes dans lesbureaux certifis. Nous ralisons aussi desenqutes
terrain auprs des clients dunmme bureau que nous interrogeons
avantlentre du bureau dans la dmarche et unefois quil est certifi.
L encore, les taux desatisfaction sont en progression
significative.Enfin, une enqute de satisfaction faite par un
institut de sondage montre que les clients des bureaux certifis
sont bien plus satisfaits que ceux qui frquentent unbureau qui ne
lest pas. Cette dmarche a en outre t porteuse de changements en
interne. Nos collaborateurs constatentpar exemple que les
incivilits sont enbaisse et que leurs conditions de travail sont
meilleures dans les tablissementscertifis. Cette action nous a
conduit mieux dfinir les objectifs et les responsa-bilits de
chacun, et ce faisant, amliorer les relations entre les quipes et
leursmanagers.
Quels sont vos prochains enjeux ?
ES : La qualit de service rendue au clientest lun des trois
objectifs stratgiques denotre enseigne. Il nous faut donc
maintenirce niveau de qualit. Nous nous appuyonsnotamment sur les
retours daudit pour fairevoluer le rfrentiel. Par ailleurs, la
qualitest dsormais prise en compte dans larmunration des managers
travers unindice qualit calcul partir des rsultatsdes visites
mystres.
Is the procedures success also linked to the way in which it was
deployed?
ES: Certainly. We didnt put any pressure on employees, and we
wanted to involve themin building up the standard. We also
workedwith the local managers to define eight servicecommitments,
including counter waitingtimes, dealing with complaints,
cleanliness ofpremises and customer reception. The
officescommitment is also voluntary. To help themtake on full
ownership of the procedure, we trained fifty quality consultants
whoaccompanied the office managers. We believethat this
certification needs to be driven by the office managers if it is to
succeed.
What are the results, and how do you measure them?
ES: We have three tools to help us. First of all,mystery visits
by an outside service provider,who uses the services as a customer
would.At the end of 2008, the average waiting timeto collect a
registered letter was 8.3 minutes:it is now 2.3 minutes in the
certified offices.We also carry out field surveys amongcustomers of
the same office, who we interviewbefore the office joins the
procedure andagain once it is certified. Here, too,satisfaction
levels are significantly higher.Finally, a satisfaction survey
carried out by a market research firm shows that customersof
certified offices are much more satisfiedthan those who use
uncertified offices. The procedure has also brought about a number
of internal changes. For example, our employees have noted that
there is lessuncivil behaviour and that their workingconditions are
better in the certified offices.We have therefore been able to
defineeveryones targets and responsibilities moreclearly and
thereby improve relations betweenemployees and their managers.
What are your next challenges?
ES: The quality of service offered tocustomers is one of La
Postes three strategicobjectives. We now need to maintain this
levelof quality and are using audit feedback to help us develop the
standard. Quality is alsonow taken into account in the remuneration
of managers, using a quality index calculatedaccording to the
results of mystery visits.
/ SUITE / FOLLOWING /
AFNOR Certification - Tel. : + 33 (0)1 41 62 80 11
La Poste
5
4
La Poste au service de ses clientsLa Poste: serving its
customers
Repres
La Poste dveloppe sesactivits autour de quatreples : le
courrier, le colis/express, La BanquePostale et lenseigne La Poste.
Chaque anne,les 17 000 points de contactaccueillent 45 millions de
clients particuliers et 3,5 millions de clientsentreprises. 26
milliards dobjets
traits et achemins par an.
287 000 collaborateurs. CA 2009 : 20,5 milliards
deuros.
Markers
La Poste is developing itsactivities around four keyareas: mail,
express parceldeliveries, La BanquePostale and the La
Postepost-office network. Everyyear, the 17,000 officeswelcome 45
million privatecustomers and 3.5 millionbusiness customers. 26
billion objects
processed andtransported a year.
287,000 employees. CA 2009: 20.5 billion euros.
Le dlai dattente pour retirer une lettrerecommande estpass de
8,3 2,3 minutes dans les bureaux certifis.
Waiting time to collect a registered letter has fallenfrom 8.3
to 2.3 minutes incertified offices.
L
a P
oste
-
p.05action&performance15
a meetingwith.../
rencontre/
AFNOR Certification - Tel. : + 33 (0)1 41 62 80 11
Repres
Entreprise adapte visant favoriser linsertion professionnelledes
personnes en situation de handicap, APF Entreprises 34emploie 68
personnes, dont 45 travailleurs handicaps. Elle est spcialise dans
cinq activits :le dmantlement de matrielinformatique, le recyclage
decartouches pour imprimantes laser,le cblage et le montage
lectrique,la remise neuf de batteries pour le matriel
lectroportatif, la fabrication de volets roulantslectriques.
Markers
A disability-friendly company thatseeks to help disabled
peopleintegrate into working life, APFEntreprises 34 employs 68
people, 45 of whom are disabled. It specializes in five
activities:dismantling computer equipment,recycling cartridges for
laser printers,electrical wiring and assembly,reconditioning
batteries for portableelectrical equipment and makingelectric
roller shutters.
APF Entreprises 34 ISO 9001ISO 14001OHSAS 18001valuation AFAQ
26000
Certifications\ labels\
Lentreprise adapte hraultaise de lassociation desparalyss de
France a mis sur une certification QSEet sur lvaluation AFAQ 26000
pour structurer sonorganisation. Ces dmarches, reflets des valeurs
dela structure, lui ont insuffl une vritable dynamiquecollective.
Lclairage de Christophe Rey, directeurdAPF Entreprises 34.
Pourquoi avez-vous dcid de vous lancer dansplusieurs dmarches de
certification et dvaluation ?Christophe Rey (CR) : LAPF Entreprises
34 a dbut parune certification ISO 9002 en 1999. Nous avons
poursuiviavec les normes ISO 9001, ISO 14001 et OHSAS 18001.
En2009, nous avons galement fait partie du groupe piloteen rgion
Languedoc-Roussillon pour exprimenter lvalua-tion AFAQ 1000NR sur
la responsabilit socitale. Cesinitiatives sont limage de nos
valeurs, cest pourquoielles correspondent des engagements naturels.
Certainsde nos salaris se sont retrouvs en situation de
handicapsuite un accident du travail, cest dire si une
certificationsur la sant et la scurit au travail a du sens pour eux
!Lenvironnement est aussi au cur de notre action. Ces
cer-tifications se sont galement imposes car nous sentionsque les
rfrentiels pouvaient nous aider structurer notreorganisation.
Enfin, nous avons test lvaluation AFAQ26000 parce que nous
souhaitions dresser un bilan de nosactions et nous situer par
rapport dautres structures.
De faon plus spcifique, quels ont t les apports de la
certification QSE ?CR : En externe, les certifications reprsentent
un atoutcommercial vident, en particulier vis--vis des
entre-prises. Il en va de mme en terme de communication. Eninterne,
elles ont t perues comme une reconnaissancevenant couronner le
travail accompli. Et elles ont permisde crer une vritable dynamique
au sein de lentreprise.
Comment sexprime cette dynamique ?CR : Nous sommes en permanence
dans lanticipation,dans lamlioration, et cet lan est collectif.
Chaque mois,nous organisons des runions dans les ateliers
pourcommuniquer sur nos rsultats. Ces rendez-vous sonttoujours
propices lexpression dides et de pistes dam-lioration chez les
quipes. Nous avons entrepris dautresactions, comme la ralisation
dun bilan Carbone en2008. Ce cheminement en faveur de la protection
de lenvi-ronnement, de lamlioration de la qualit et des
conditionsde travail, est devenu une vritable stratgie partage.
Avez-vous dfini de nouveaux challenges ?CR : Nous allons passer
de nouveau une valuation AFAQ26000 en 2012. La premire exprience a
montr que cettevaluation constitue un cadre idal dchange avec
lva-luateur, ouvrant beaucoup de perspectives. Notre bilanmontre
par exemple que nous navons pas assez travaillnotre ancrage
territorial. LAPF Entreprises 34 projetteaussi de sorienter dans
quelques annes vers un labelDiversit. Nous envisageons en outre de
nous positionnersur une certification NF Environnement pour les
cartou-ches toner recycles.
Lhomme et lenvironnementau cur de la stratgie
APF Entreprises 34 places peopleand the environment at the heart
ofits strategy The Association des Paralyss de Frances
disability-friendly company in the Hrault has chosen
QSEcertification and the AFAQ 26000 evaluation tostructure its
organization. These procedures reflectthe structures values and
have instilled a real groupdynamic. Christophe Rey, director of APF
Entreprises 34,tells us all about it.
Why did you decide to launch into a number of certification and
evaluation procedures? Christophe Rey (CR): APF Entreprises 34
started out withISO 9002 certification in 1999. We followed this
with theISO 9001, ISO 14001 and OHSAS 18001 standards. In 2009,we
were also part of the Languedoc-Roussillon pilot groupthat tested
the AFAQ 1000NR societal responsibilityevaluation. These
initiatives are in line with our values,which is why they are
natural commitments for us. Someof our employees became disabled as
a result of anoccupational accident, so occupational health and
safetycertification has a real meaning for them! The environmentis
also a central part of our work. We also chose thesecertifications
because we felt that the standards wouldhelp us structure our
organization. Finally, we tested theAFAQ 26000 evaluation because
we were keen to draw upan assessment of our action and situate
ourselves inrelation to other structures.
What specific contribution did QSE certification make?CR: As far
as the outside world is concerned, thecertifications are an obvious
commercial advantage,particularly vis--vis companies. The same
applies tocommunication. Internally, they have been perceived as a
recognition of the work we have done. And they havehelped to create
a new dynamism in the company.
How is this new dynamism expressed?CR: Were constantly looking
to anticipate and improve,and this impetus is collective. Every
month we organizemeetings in the workshops to talk about our
results. Thesemeetings are always good opportunities for teams
toexpress ideas and possibilities for improvement. We havealso
introduced other initiatives, such as a measuring ourcarbon
footprint in 2008. This move towards protectingthe environment and
improving quality and workingconditions has become a real shared
strategy.
Have you come up with any new challenges?CR: Were going to have
another AFAQ 26000 evaluation in2012. The first experience showed
that the evaluation wasan ideal opportunity for discussion with the
assessor,which opened the way for further thinking. Our
evaluationshows, for example, that we hadnt done enough work onour
links with the local community. APF Entreprises 34 isalso planning
to move in a few years time towards aDiversity label. Were also
thinking about NF Environmentcertification for recycled toner
cartridges.
Christophe REYdirecteur / directorAPF Entreprises 34
A
PF
Ent
repr
ises
34
-
p.06action&performance15
.15novembre/november2011
AFNOR Certification - Tel. : + 33 (0)1 41 62 80 11
>>>>>>>>>>> Tout juste certifi
ISO 14001, cet acteur majeur de laffichage etde la communication
extrieure se fixe de nouveaux challenges. Innovation
etenvironnement sont dsormais au cur de sa stratgie.
Clear Channel France affiche ses ambitions environnementales
Clear Channel France
ISO 9001ISO 14001
Certifications\ labels\
Pendant de nombreusesannes, le spcialiste de lacommunication
extrieure a sumobiliser ses quipes poursadapter aux exigences
envi-ronnementales des donneursdordres ou mettre en place, en
interne, des actions permet-tant de limiter limpact de sesactivits.
Il y a environ un an,nous avons pos le constatquaussi performantes
et inno-vantes soient ces initiatives,elles restaient ponctuelles
,retrace Alexandre de Palmas,directeur gnral de ClearChannel
France. Ce diagnostica servi de point de dpart la dmarche de
certificationISO 14001 du groupe, obtenuecet t. Il nous a
finalementsuffi de mettre en place desindicateurs et de nous
appuyersur la boucle vertueuse delamlioration continue
pourconstruire un vritable systmede management environne-mental ,
explique Alexandrede Palmas. Avant de se lancer, Clear Channel
France a toutefois dcid de raliserun bilan carbone. Cettepremire
tape a permis dedfinir prcisment les actions
Clear Channel Francedemonstrates itsenvironmental ambitions Only
recently ISO 14001certified, this key player in the poster and
outdoorcommunication market has now set itself some newchallenges.
Innovation andenvironment are now at the heart of its strategy. For
many years, the outdoorcommunication specialist hasmobilized its
employees to adaptto its clients environmentalrequirements or to
introduceinternal initiatives to limit theimpact of its activities.
About a year ago, we observed that,although these initiatives
wereeffective and innovative, theyremained occasional,
saidAlexandre de Palmas, ManagingDirector of Clear Channel
France.This served as the starting point for the groups ISO
14001certification procedure, whichwas successfully completed
this
mettre en place, de lesprioriser et donc de mettre en place un
systme de mana-gement plus adapt , soulignele directeur gnral.
Des initiatives innovantesAu gr du dploiement de la dmarche de
certification,de nombreuses actions ontpermis de conforter
lengage-ment de Clear Channel Franceen faveur de lenvironnement.
limage du nettoyage dumobilier urbain qui seffectuedsormais avec de
leau pure(eau osmose dbarrasse des impurets et des lmentsminraux et
ioniques), sansajouts de produits lavants ni dtergents. Leau se
trouvedirectement injecte par des perches tlescopiques, qui
suppriment lutilisationpotentiellement dangereusedchelles. Pour
limiter lesconsommations de carburant,les quipes commerciales et
dentretien ont suivi uneformation lco conduite etun challenge
maison vient de voir le jour, en vue de
Les collaborateursperoivent chaque jour lesapports de la
certification
ISO 14001 sur leursconditions de travail.
Day after day, employeescan see how ISO 14001
certification has improvedtheir working conditions.
C
lear
Cha
nnel
Fran
ce
-
p.07action&performance15
a meetingwith.../
rencontre/
AFNOR Certification - Tel. : + 33 (0)1 41 62 80 11
Repres
Clear Channel France est une filiale de Clear Channel
Outdoor,acteur mondial de la communicationextrieure prsent dans 44
pays (8 000 collaborateurs ; 2,8 milliardsde dollars de chiffre
daffaires annuel).Le march franais reprsente le deuxime aprs les
tats-Unis,avec 140 000 faces publicitaires. En 2010, lentreprise a
ralis un chiffre daffaires de 253 millionsdeuros et emploie plus de
1 000collaborateurs (commerciaux,gestionnaires et dveloppeurs de
patrimoine immobilier, agentsdentretien et de maintenance) travers
une quarantaine de sites en France.
Markers
Clear Channel France is a subsidiary of Clear Channel Outdoor,a
worldwide outdoor communicationcompany that operates in 44
countries(8,000 employees; annual sales of2.8 billion dollars). The
French marketis the second biggest after the UnitedStates, with
140,000 advertisingsurfaces. In 2010, the companyachieved sales of
253 million eurosand employs over 1,000 people (salesreps, managers
and property assetdevelopers, cleaning and maintenanceemployees) on
forty sites in France.
summer. All we then needed to do was put indicators in placeand
rely on the virtuous circle of continuing improvement toconstruct a
proper environmentalmanagement system, explainedAlexandre de
Palmas. However,before it started out, ClearChannel France decided
to takea carbon inventory. This firststage enabled us to
preciselydefine the actions that neededto be introduced, prioritize
themand thus put a more appropriatemanagement system in place,said
the Managing Director.
Innovative initiatives As the certification procedurewas
deployed, a wide range ofinitiatives were introduced toreinforce
Clear Channel Francescommitment to the environment.One example of
this is that streetfurniture is now cleaned withpure water
(osmosis-purifiedwater cleaned of impurities andmineral and ionic
compounds),with no added washing ordetergent products. The water is
directly injected by telescopicpoles, which means thatpotentially
dangerous ladders no longer need to be used. Toreduce fuel
consumption, salesand cleaning employees havebeen given eco-driving
trainingand an in-house competition hasjust been introduced to
rewardthe best eco-driver. Alongsidethis, rounds have been
reviewedand optimized in terms of themileage covered. The
procedurehas really helped to structure ourorganization. It has
also greatlymotivated our employees, whocan see their working
conditions
being improved day by day. And finally, its very wellperceived
by our clients.Certification proves that werecapable of providing
quality and a sustainable innovationapproach over the long
term,which is something thatdifferentiates the group, said
Alexandre de Palmas.
Far from believing thatcertification is the end of all the hard
work, the outdoorcommunication specialistalready has other ideas in
mind:Were looking closely at eco-design for street furniture.We
already had a renovationshop, but were now going to formalize our
productionprocesses and work withsubcontractors who can meetthese
requirements, saidAlexandre de Palmas. Posterrecycling and the
widespreaduse of clean vehicles are also among Clear ChannelFrances
future projects. Weve started with the idea that nothing is sacred,
so wellcontinue to place the emphasison innovation and
environmentalprotection, which work togetherto differentiate
us.
couronner le meilleur coconducteur. En parallle, lestournes ont
t revues et optimises en termes dekilomtres parcourus. Cettedmarche
a t trs structu-rante pour notre organisation.Elle a galement
fortementmobilis nos collaborateurs qui en peroivent chaque jourles
apports sur leurs conditionsde travail. Et enfin, elle est trsbien
perue par nos clients. La certification prouve quenous sommes
capables de garantir une qualit et unedmarche porteuse
dinno-vations durables sur le longterme. Cest vritablement un lment
diffrenciant pournotre groupe , affirmeAlexandre de Palmas.
Loin destimer que la certifi-cation signe la fin des efforts, le
spcialiste de la commu-nication extrieure a djdautres projets en
tte : nous allons notamment verslco conception du mobilierurbain.
Nous avions dj unatelier de rnovation, maisdsormais nous allons
forma-liser nos process de fabricationet travailler avec des
sous-traitants capables de rpondre ces exigences , annonceAlexandre
de Palmas. Le recyclage des affiches,comme la gnralisation
delutilisation de vhiculespropres, font aussi partie desprochaines
orientations deClear Channel France. Nouspartons du principe que
riennest dfinitivement acquis,donc nous continuons mettrelaccent
sur linnovation et laprotection de lenvironnement,deux facteurs de
diffrenciationcomplmentaires .
Le nettoyage du mobilierurbain seffectue avec deleau pure sans
ajouts de
produits. Street furniture is cleaned
with pure water and noadded products.
C
lear
Cha
nnel
Fra
nce
-
.15novembre/november2011
actus/AFNOR Certification
AFNOR Certification - Tel. : + 33 (0)1 41 62 80 11
A new international representationfor the AFNOR GroupThe AFNOR
Group has opened its 28 th foreign branch on Mauritius, via the
company ActBis. Based in Port-Louis, the capital of Mauritius,this
evaluation, certification and training firm enables the group to
establish itself inthe Mauritius Madagascar South Africa Seychelles
region. As a result of thepartnership, ActBis now offers AFNORGroup
solutions and services to businessesin the region. The offer
includes the ISO 9001, ISO 14001, OHSAS 18001 andISO 27001
management system certificationsand HOTELcert International. These
are inaddition to ActBis existing trainingcatalogue.
Base Port-Louis, capitale de lle Maurice, ce cabinet dvaluation,
de certification et de formation permet au groupe de simplanter sur
la zone leMaurice Madagascar Afrique du Sud Seychelles. Grce ce
partenariat, ActBispropose dornavant les solutions et prestations
du groupe AFNOR aux acteursconomiques de cette aire
gographique.Loffre comprend notamment les certifi-cations de systme
de management ISO 9001, ISO 14001, OHSAS 18001 et ISO 27001, ainsi
quHOTELcertInternational. Elle complte le cataloguede formations dj
propos par ActBis.
Nouveau relais international pour le groupe AFNORLle Maurice est
devenue la 28me antenne du groupe AFNOR ltranger, via la socit
ActBis.
Les organismes de formation seremettent niveauavec lISO 29990
Comment slectionner un organisme de formationprofessionnelle face
une offre de plus en plus fournie ?Pour rpondre au besoin
declarification li au dveloppementdu secteur de la formation
continue, une norme internationale ISO 29990 a t publie fin 2010.
AFNOR Certification propose la certification de ce rfrentiel qui
dcrit les processus ncessaires la conception, la fourniture, au
suivi et lvaluation desprestations de formation. Avec en ligne de
mire, la volont deconstruire une rfrence communeaux prestataires de
services et leurs clients. Dans cette optique,lISO 29990 met
laccent surlapprenant et les acquis en fin de formation. Le premier
certificatISO 29990 a t dlivr par AFNORCertification lorganisme
Atao, qui combine cette approche avecdes certifications ISO 9001 et
NF Service formation.
The training organizationsupgrade with ISO 29990 How do you
choose a professionaltraining organization when there areso many
options? An internationalstandard, ISO 29990, was published in late
2010 to meet the need forclarification linked to the developmentof
the continuing training sector.AFNOR Certification offers
certificationunder this standard, which describesthe processes
required to design,supply, monitor and evaluate trainingservices.
The aim is to build up acommon reference for service providersand
their clients. With this in mind, ISO 29990 places the emphasis on
the learner and what he has learned by the end of the training
course.AFNOR Certification issued its first ISO 29990 certificate
to the Ataoorganization, which combines this approach with ISO 9001
and NF Service Formation certifications.
IleMaurice /Mauritius
p.08action&performance15
-
p.09action&performance15
clients in brief/
clients en bref/
AFNOR Certification - Tel. : + 33 (0)1 41 62 80 11
all of its kitchens. It follows upon a quality approach
engagedas soon as 2006 for the kitchenla Romanerie in
Saint-BarthlmydAnjou. La Romanerie thenobtained an ISO 14001
certifica-tion in 2009. The opening of asecond site in Vende was
drivenby the same qualitative andenvironmental imperative. Thus,la
Godinire kitchen was awardedits double certification last
April.
Des cuisines certifies ISO 9001 et 14001 pour RestoriaLa socit
familiale de restauration collectiveRestoria (415 salaris), creen
1970 Saint-BarthlmydAnjou a obtenu une doublecertification ISO 9001
et ISO 14001 pour lensemble de ses cuisines. Elle fait suite une
dmarche qualit engageds 2006 pour la Cuisine de laRomanerie
Saint-BarthlmydAnjou. La Romanerie obtientle certificat ISO 14001
en 2009.Louverture dun deuxime siteen Vende a t accompagnedu mme
souci qualitatif etenvironnemental. La Cuisine de la Godinire a
donc tdoublement certifie en avrildernier.
Restoria kitchens: holders of ISO 9001 andISO 14001
certificationsThe industrial catering family-based companyRestoria
(415 employees),founded in 1970 in Saint-Barthlmy dAnjou, obtained
a double ISO 9001 and ISO 14001 certification covering
the new international energymanagement system standard.The
certificate goes a stepfurther in the procedure that the group was
following at theHive, its headquarters in Rueil-Malmaison (92). In
2010, theHive was the first building inFrance to obtain triple
HQEExploitation, ISO 14001 and NF EN 16001 certification, a
European standard on whichISO 50001 is based. FrdricAbbal, Chairman
of SchneiderElectric France, said: This new certification reflects
ourcommitment to and expertise in energy performance. Other group
sites have alreadyembarked on the ISO 50001procedure.
Efficacit nergtique : Schneider Electric en ple position sur
lISO 50001AFNOR Certification a remis Schneider Electric la toute
premire certificationISO 50001, nouvelle normeinternationale sur
les systmesde management de lnergie.Ce certificat approfondit la
dmarche que poursuit le groupe au sein du Hive, son sige social de
Rueil-Malmaison (92). En 2010, le Hive avait en effet t le 1er
btiment de France obtenir la triple certificationHQE Exploitation,
ISO 14001et NF EN 16001, norme euro-penne sur laquelle est baselISO
50001. Pour Frdric
Abbal, Prsident de SchneiderElectric France, cette
nouvellecertification reflte notre impli-cation et notre expertise
dansle domaine de la performancenergtique . Dautres sitesdu groupe
sont dj engagsdans la dmarche ISO 50001.
Energy efficiency:Schneider Electric in pole position for ISO
50001AFNOR Certification has awarded SchneiderElectric the very
first ISO 50001 certification,
Cuisine de la Godinire / La Godinire kitchen.
Huit entrepriseslabellises DiversitLe ministre en charge de
lintgration ClaudeGuant a remis le 3 octobre2011, en prsence de
Yazid Sabeg, Commissaire la Diversit et lgalit deschances, leur
label Diversit Dalkia France, au cabinetGavand Consultants,
augroupe Macif, BouyguesTelecom, A2 Consulting, Aubert et Duval
Heyrieux,au groupe Audiens et la Ville de Lyon. Ces organismesont
ainsi rejoint les 265 entre-prises dj dtentrices dulabel. Cette
nouvelle vague de labellisations confirme lesuccs de la dmarche
lanceen 2008 avec le concoursdAFNOR Certification pourprvenir les
discriminations au travail.
Eight new companieslabelled Diversity On October 3rd 2011,
theFrench minister in charge ofintegration Claude Guant,in the
presence of Yazid Sabeg,Prefect for Diversity and EqualChances,
awarded the DiversityLabel to Dalkia France, Gavand Consultants,
the Macifgroup, Bouygues Telecom, A2 Consulting, Aubert etDuval
Heyrieux, the Audiensgroup and the City of Lyon.These organisations
join the 265companies already holding the Label. This new wave
ofcertifications confirms thesuccess of the Diversity
Label,launched in 2008 with AFNORCertification in order to
preventdiscriminations in the workplace.
R
esto
ria
-
.15novembre/november2011
p.10action&performance15
clients in brief/
clients en bref/
AFNOR Certification - Tel. : + 33 (0)1 41 62 80 11
Union for disabled workersintegration). It aims at improvingand
gaining recognition for the quality of their services,homogenizing
practices, sharingknow-how The first stepconsisted in a general
appraisalof best practices. Then a nationalcertification kit
comprising 12 processes and 40 indicatorswas defined. Each
associationthen personalised this kit and named a quality referent.
Five pioneers have just obtainedtheir ISO 9001 certification:namely
the Cap Emploiassociations of Nantes, LilleMtropole Versant Nord
Est, the Gard, the Pyrnes-Orientales and the Rhnedepartments. A
second wave of audits and certifications isalready scheduled for
next year.
Objectif qualit atteint pour cinq Cap Emploi
AFAQ 26000 : la CCI de lEssonneatteint le niveaumaturit
Exemplarit et cohsionterritoriale sont les objectifsphares de la
politique de dveloppement durable de la chambre de commerce et
dindustrie de lEssonne,entame ds 2007. Derniretape en date sur la
route de la responsabilit socitale,la CCI a obtenu le niveaumaturit
de lvaluation AFAQ 26000. Lattestation lui a t remis en juin
dernierpar la ministre en charge delcologie, Nathalie
Kosciusko-Morizet.
The Essonne CCI in the latest stage onthe road to
corporatesocial responsibilityExemplarity and regionalcohesion are
the key objectivesof the Essonne Chamber of Commerce and
Industrysustainable development policy,which was drawn up in 2007.
In the latest stage on the road to corporate social
responsibilitythe CCI has achieved the AFAQ 26000
evaluationmaturity level. The certificatewas handed over in June
thisyear by the Minister for Ecology,Nathalie
Kosciusko-Morizet.
Depuis 2010, une trentainedassociations Cap Emploi sest implique
dans unedmarche collective et mutua-lise de certification ISO
9001,initie et pilote par lunionnationale pour linsertion
destravailleurs handicaps (Unith).Lobjectif ? Amliorer et faire
reconnatre la qualit du service rendu aux clients,homogniser les
pratiques,mutualiser les savoir-faire Un tat des lieux gnral
adabord recens les bonnespratiques. Un kit de certifica-tion de 12
processus et dunequarantaine dindicateurs a ensuite t dfini au
niveaunational. Charge chaqueassociation de personnaliserce code de
la route ,
et de dsigner son rfrentqualit. Cinq pionniers viennentdtre
certifis ISO 9001 : les Cap emploi de Nantes, du Gard, de Lille
MtropoleVersant Nord Est, Pyrnes-Orientales et du Rhne. Une deuxime
vague dauditsde certification est prvuelanne prochaine.
Five Cap Emploi reach their quality goalSince 2010, about thirty
Cap Emploi associationsdedicated to the professionalintegration of
disabled workers engaged in a collective andshared ISO 9001
certificationapproach. The initiative is drivenby the UNITH (French
National
cation last July. This certificatehighlights the agencys
two-years-old sustainabledevelopment approach. Its commitment
translated in the construction of HQE headquarters,
massivereductions in their water,electricity and paperconsumption
as well as ageneral raise of awareness,shared with clients and
suppliersalike. In the opinion of MarcLeidelinger, the
companymanager, this first success willallow for further
improvementof our social and environmentalresponsibility level in
years tocome.
Frequent Flyer Travel Paris dcolle vers le dveloppement durable
Le sige parisien de lagencede voyages daffaires FrequentFlyer
Travel Paris a t certifiISO 14001 par AFNOR Certi-fication en
juillet dernier. Ce certificat couronne unedmarche de
dveloppementdurable mene depuis deuxans. Elle sest traduite par la
construction de locaux HQE,dimportantes conomiesdeau, dlectricit,
de papier,ainsi quune prise de cons-
cience partage avec lesclients et les fournisseurs. Pour Marc
Leidelinger,dirigeant de lentreprise, ce premier succs permettra d
amliorer notre niveau de responsabilit socitale etenvironnementale
dans lesannes venir .
Frequent Flyer TravelParis takes off forsustainable
developmentThe Parisian headquartersof the business travel
agencyFrequent Flyer Travel Paris havebeen awarded an ISO
14001certification by AFNOR Certifi-
-
p.11action&performance15AFNOR Certification - Tel. : + 33
(0)1 41 62 80 11
.15novembre/november2011
specialreport/
dossier/
>>>>>LIRE ARTICLE PAGE SUIVANTE
>>>>>>>>>>> Veiller au bien-tre
des salaris et garantir leur scurit constituentdes proccupations
croissantes pour les entreprises. Afin de les accompagner vers ces
objectifs, les certifications OHSAS 18001, ILO-OSH 2001 ou
conception deslieux et des situations de travail reprsentent autant
doutils pratiques.Illustration par quelques exemples.
>>>>>>>>>>>Looking after
employees wellbeing and insuring their safetyconstitutes rising
concerns for companies. OHSAS 18001, ILO-OSH 2001 certifications or
theworkplace and situation designframework represent useful toolsto
help them achieve these goals.
Sant et scurit au travail : la prvention au chevet des
salarisOccupational health and safety: risk prevention at the
workers bedside
EN COUVERTURE
-
.15novembre/november2011
p.12action&performance15 AFNOR Certification - Tel. : + 33
(0)1 41 62 80 11
En 2010, 658 000 salaris ont t victimes daccidents du travail en
France. Le nombrede maladies professionnelles,lui, augmente
denviron 13,5 %par an depuis 1999. En 2010,elles touchaient 50 688
per-sonnes, avec une nette prdo-minance des troubles
musculo-squelettiques (TMS) et despathologies lies lamiante. Et
depuis quelques annes, la notion de risques psycho-sociaux fait
irruption. Selon unrapport de lANACT (agencenationale pour
lamliorationdes conditions de travail) datde 2009, le cot social
dustress au travail est comprisentre 1,9 et 3 milliards deuros.Face
ces constats, lappro-che de la sant et de la scuritau travail (SST)
volue : le bien-tre et la sant des salarissont dornavant au cur
desproccupations, et la prven-tion des risques intgre de plusen
plus les effets sur la sant moyen terme ,observe
ChristelleRebillet, chef de produit chezAFNOR Certification.
Le B-A-BA de la prventionLa SST est encadre par leCode du
travail : lemployeur aobligation dassurer la scuritde ses
travailleurs selon neufprincipes gnraux de prven-tion : viter et
valuer les risques,les combattre la source,adapter le travail
lhomme,planifier la prvention, informerles travailleurs, etc.
Depuis la loide 1991, les entreprises doiventaussi valuer a priori
leursrisques et en tirer des plansdactions consigns dans undocument
unique. Il constituela cl de vote de la prventiondes accidents du
travail et des maladies professionnelles.Cependant, selon
lINRS(institut national de rechercheet de scurit), la ralisationdu
document unique ne suffitpas pour progresser durable-ment. () Il
faut intgrer lagestion de la SST dans toutesles fonctions de
lentreprise .En dautres termes, construireun systme de
management.Pour le faire reconnatre,AFNOR Certification proposeaux
entreprises dtre auditesselon deux rfrentiels :lOHSAS 18001 et
lILO-OSH2001. Le premier a t publien 1999 par le bureau
britan-nique de normalisation (BSI) et rvis en 2007. Il
sagitaujourdhui du rfrentiel le
Occupational health andsafety: risk prevention at the workers
bedsideIn 2010, 658,000 employeessuffered from a
work-relatedaccident, while since 1999, thenumber of occupational
diseaseshas known an average 13.5%annual increase. Last year,
50,688persons were affected, mainlyby musculoskeletal problems or
asbestos-related pathologies.Furthermore, for a few years now,the
new notion of psychosocialrisks has appeared. According to a 2009
report from the FrenchNational Agency for the Impro-vement of
Working Conditions(ANACT), the social cost of stressat work stands
between 1.9 and 3 billion euro. In the light of this reality, the
way occupationalhealth and safety (OHS) isconsidered is changing:
thewell-being and health ofemployees now stands as thecore
preoccupation, observesChristelle Rebillet, OHS-productsmanager at
AFNOR Certification.
The basics of risk preventionLabour law establishes the framefor
OHS: the employer mustguarantee its employees safetyfollowing nine
general principles
DossierSpecial report
Testez votre politiquesant et scurit au travailen ligne :
www.boutique-certification.afnor.org
Test your occupationalhealth and safety policy on line:
www.boutique-certification.afnor.org
Sant et scurit au travail : la prvention au chevet des
salaris
>>
>
-
p.13action&performance15
specialreport/
dossier/
AFNOR Certification - Tel. : + 33 (0)1 41 62 80 11
Atlantique. Sant et scuritsont passes du rang de priorit celui
de valeur. Dans ce cadre,verrouiller notre systme demanagement par
le biais dunecertification est un gage deprennit. De plus, la
dmarcheOHSAS 18001 a permis dhar-moniser les mthodes sur nosquatre
sites.
Avant tout une question humaineDe son ct, la division
espacesverts dISS, leader mondial des services externaliss aux
entreprises, privilgie ladimension humaine de la SST. Une grande
partie de ladmarche initie en 2005 estaxe sur la sensibilisation
dupersonnel, explique OussamaBousbih, responsable QSE. La cellule
QSE ralise parexemple des flashs thmatiquesSST, qui sont ensuite
relaysdans les agences par lesconducteurs de travaux travers des
causeries scurit. Le volet sant est aussidevenu central dans
notreapproche : le document uniquea t revu, notamment sur la
question des risques psycho-sociaux. Tous les CHSCT ontt sollicits
et des actions encollaboration avec la mdecinedu travail ont t
inities ; parexemple, lenvoi de question-naires individuels et
anonymesaux salaris portant sur leurtravail et leur quotidien. Si
despoints de vigilance en ressortent,un suivi particulier par la
mde-cine du travail est prvu.
of prevention: avoiding andassessing risks, correcting
theirsource, adapting work to man,planning risk prevention,
trainingemployees, etc. Ever since thelaw of 1991, companies have
aduty to assess their risks a prioriand to derive action plans
fromit. These elements have to bewritten down in a
comprehensiverisk assessment. This documentis the keystone to
preventoccupational accidents anddisease. However, according tothe
French National Researchand Safety Institute (INRS) thedrafting of
the risk assessment is not enough to initiate lasting progress. ()
For trueimprovement to occur, OHSmanagement has to be part ofthe
companys every function.In other terms, one has to buildan OHS
management system. In order for it to gain recognition,AFNOR
Certification proposesto audit it according to twoframeworks: OHSAS
18001 and ILO-OSH 2001. The first onewas published in 1999 by
theBritish standards institution (BSI)and revised in 2007.
OHSAS18001 is the most widespreadOHS framework in the world.With a
structure close to ISO 9001 and ISO 14001, it is easy to include it
in anintegrated QSE managementsystem. In France, AFNORCertification
has alreadydelivered OHSAS 18001certificates to 2,926 sites,amongst
which 1,900 coveredQSE systems. In the meanwhile,361 sites hold
ILO-OSHcertifications, a frameworkinitiated by the
Internationallabour office in 2001.
plus utilis dans le monde.Proche de lISO 9001 et delISO 14001,
il se prte aisment llargissement dun systmeintgr QSE. AFNOR
Certifi-cation a ainsi certifi 2 926 sitesOHSAS 18001 en France,
dontplus de 1 900 sur des systmesintgrs QSE. 361 sites sontcertifis
ILO-OSH, un rfrentieliniti par le bureau internationaldu travail ds
2001.
Entrer dans une culture du risque Grce lamlioration continue,ces
dmarches structurespermettent aux entreprises dedpasser le seul
respect desrglementations : le systmesadapte aux activits de
terrainpuisque les oprateurs sontimpliqus ds lvaluation desrisques,
poursuit Robert Massot,auditeur expert chez AFNORCertification. Les
entreprisessortent de lapplication de largle pour entrer dans la
culturedu risque . la cl, une diminution des accidents etdes
maladies professionnelles,lamlioration du dialoguesocial, mais
aussi des taux de cotisations lassurancemaladie revus la baisse,
desprogrs en productivit et unbnfice dimage. Les entre-prises ne sy
trompent pas : le nombre de certifis crotdenviron 20 % par an,
selonun avis de juin 2010 du conseilconomique et social.
PourArcelorMittal Atlantique, quiregroupe les sites de
Dunkerque,Mardyck, Montataire et Desvres,le systme OHSAS 18001 se
rvle un atout prcieux. Si la scurit a toujours tLE sujet
prioritaire du fait denotre secteur dactivit, la mtal-lurgie, un
cap supplmentaire a t franchi depuis trois ans,tmoigne Marc
Seigneurbieux,coordinateur des projets scurit
La sant et scurit au travail de plus en plus stratgique en
AllemagneGUTcert, la filiale allemande dugroupe AFNOR, le constate
depuisprs de trois ans : le secteur de lasant et scurit au travail
est enplein essor outre-Rhin. Les dmar-ches de SST sont en
croissanceconstante, notamment sous lapression de lindustrie
automobilequi incite massivement ses sous-traitants se faire
certifier OHSAS18001 , constate Jan Lieback, direc-teur gnral de
GUTcert. Conscient du poids stratgique de ce march,GUTcert a donc
choisi de se faireaccrditer pour dlivrer la certifica-tion OHSAS
18001. Seuls les organismes certificateurs accrditssont crdibles
auprs du march ,souligne Jan Lieback. La stratgiesavre payante :
GUTcert reoit 2 3 demandes de certificationsOHSAS 18001 par semaine
et estpasse depuis son accrditation de 6 30 clients OHSAS 18001. Le
partenaire italien de GUTcert vientpar ailleurs dobtenir sa licence
pour dlivrer lOHSAS 18001.
Occupational Health and Safety: an increasingly strategictopic
in GermanyThe German subsidiary of AFNOR Group,GUTcert has been
observing a trend fornearly three years: the occupationalhealth and
safety (OHS) sector isbooming in Germany. OHS approachesare on the
rise, due to pressure of thecar industry, which massively
urgessuppliers to obtain OHSAS 18001certifications, states Jan
Lieback,CEO of GUTcert. Aware of the strategicimpact of the sector,
GUTcert chose tobe accredited to deliver OHSAS 18001certifications.
Accredited certificationbodies are the only credible ones inthe
markets opinion, underlines Jan Lieback. This strategy turns outto
be worthwhile: GUTcert receives 2 to 3 OHSAS certification
requestsper week. Since the accreditation, the number of its OHSAS
clients wentfrom 6 to 30. Last but not least,GUTcert just licensed
its Italianpartners for OHSAS 18001.
Chez ArcelorMittal Atlantiquesant et scurit sont
passes du rang de priorit celui de valeur.
Health and safety have gone from being a priority to
being a core value.
A
rcel
orM
ittal
-
.15novembre/november2011
p.14action&performance15
/ SUITE / FOLLOWING /
Sant et scurit au travail : la prvention au chevet des
salarisOccupational health and safety: risk prevention at the
workers bedside
AFNOR Certification - Tel. : + 33 (0)1 41 62 80 11
Promouvoir et agir ds la conceptionSigne de lintrt pour la
SST,les ateliers sant et scuritau travail, outils et retours
dexprience , organiss parles dlgations rgionales dugroupe AFNOR,
ont runi plusde 2 000 personnes en 2010et se poursuivent en
2011.Ouvertes tous, ces demi-journes permettent de discuterdes
bonnes pratiques encompagnie de prventeurs de lINRS et des caisses
rgio-nales dassurance maladie(CARSAT). Pour maintenir ladynamique,
AFNOR Certifica-tion prvoit en 2012 un tour deFrance entreprises en
sant ,dont le pilote sera lanc Bordeaux en dbut danne.
Rsultat : nos taux dacci-dents et de troubles
musculo-squelettiques ont baiss, maissurtout, les hommes
sontdevenus force de propositionet de remontes de terrainpour
amliorer leur environne-ment de travail !
Enfin, pour aller plus loin, la notion de conception
dessituations et des lieux de travail fait son apparition. Elle
impliquede prendre en compte la pr-vention des risques ds
lespremires phases damnage-ment dun site ou dune fonction.AFNOR
Certification, en lienavec lINRS et les CARSAT,travaille depuis
2009 laborerun rfrentiel de certification conception des situations
etdes lieux de travail . En partant des besoins relsdes
utilisateurs, il vise rduireles accidents professionnels et
accentuer le bien-tre des salaris, car des postes de travail plus
adapts sont la fois moins pnibles, moinsstressant et moins
dangereux ,explique Benjamin Perdreau,chef du produit chez
AFNORCertification. Actuellement en phase pilote, cette
prestationsera disponible en 2013. Ellemarquera un progrs de
plusdans ladaptation du travail lhomme.
A culture of risk managementThanks to continualimprovement,
these structuredapproaches enable companiesto do more than
merelyrespecting regulation: themanagement system really fitsfield
activities since operatorsare involved as soon as the
riskassessment stage, explainsRobert Massot, auditor forAFNOR
Certification. As aconsequence, companies stepout of the basic
implementingthe rule mindset to step into aculture of risk
management.These approaches can lead to adecrease in
occupationalaccidents and diseases, animprovement of social
dialogueas well as to better contributionrates to health
insurance,
increased productivity and a better corporate image. Theappeal
is real for organisations:the number of certifiedcompanies
increases by 20% a year, according to the FrenchEconomic and Social
Council inJune 2010. The OHSAS 18001system proves to be a
preciousasset for ArcelorMittal Atlantique,which aggregates the
sites ofDunkerque, Mardyck, Montataireand Desvres. Even though
Safetyhas always been THE prioritygiven our activity sector the
metalworking industry , an extra step has been taken inthe last
three years, attests Marc Seigneurbieux, AtlantiqueSafety
improvement coordinator.Health and Safety have gonefrom being a
priority to being a core value. Thus, securing ourmanagement system
through a certification is a guarantee ofdurability. Further more,
theOHSAS 18001 approach enabledus to harmonize methods on our four
sites.
A human question above all elseFor its part, the green
spacesdivision of ISS world leader of externalised services
tocompanies favours the Humanaspect of OHS. The OHSAS18001 approach
we initiated in2005 focuses on staff awareness,describes Oussama
Bousbih,head of QSE. The QSE cell createsthematic flashes on OHS
topics,for example. They are thenpassed on in our agencies by the
field supervisors during safetychit-chats. Health has alsobecome
central: our compre-hensive risk assessment has beenrevised in that
way, especiallyregarding psychosocial risks.Every one of our
Committees for hygiene, safety and workingconditions have been
consulted,and collaborative actions withoccupational medicine have
beenlaunched, such as individual and anonymous questionnairesabout
day-to-day work. If some points alert us, a specificmonitoring by
occupational
Des rglespratiques QSEpour simplifier la dmarcheLorsquun systme
demanagement de la sant et de la scurit au travailest introduit,
les questionspeuvent tre nombreuses :comment interprter telle
exigence ? Que faut-ilentendre par interactionentre les processus ?
Pourrpondre ces interroga-tions, AFNOR Certification a mis
disposition de sesclients un corpus de 90 rglespratiques sous forme
defiches. Elles proposent unclairage concret sur lesrfrentiels
qualit, scuritet environnement ,souligne Christelle Rebillet,chef
de produit chez AFNORCertification. Les fiches,rgulirement mises
jour,sont rdiges par un groupede travail dans le but defaciliter la
comprhensiondes exigences des normes etdharmoniser les
pratiquesdvaluation.
Practical rules to simplify QSE approachesWhen a company builds
an occupational health andsafety management system, numerous
questionsarise: how does one interpret this requirement?What does
the standard mean by process interaction?In order to answer these
interrogations, AFNORCertification made available a 90 practical
rulescorpus. The various cards offer a very concreteperspective on
quality, safety and environmentframeworks, states Christelle
Rebillet, productmanager at AFNOR Certification. The rules,
regularlykept up to date, are written by a dedicated workgroup in
order to ease the understanding of standardrequirements and to
harmonize assessmentpractices.
Les remontes terraincontribuent amliorer
lenvironnement de travailde ISS espaces verts.
Men have become proactive in suggesting
ways to improve their workenvironment.
-
p.15action&performance15
specialreport/
dossier/
AFNOR Certification - Tel. : + 33 (0)1 41 62 80 11
medicine is provided. As a result, our accidents
andmusculoskeletal problems rateshave dropped, but most of all,our
men have become proactivein suggesting ways to improvetheir work
environment!
Preventing risk at the design stageA clear sign of the rising
interestin OHS, occupational healthand safety, tools and
feedbacksworkshops organised by theregional branches of the
AFNORGroup have attracted over 2,000persons in 2010 and keep
goingin 2011. Open to all, these half-days allow participants to
discussbest practices with experts fromthe French National
Researchand Safety Institute (INRS) andregional health insurance
funds.In order to keep the dynamicalive, AFNOR Certification
plansan all-around France health andcompanies cycle for 2012. The
first edition will be launchedin Bordeaux.
Finally, the new notion ofworkplace and work situationdesign
emerges. It implies totake risks prevention into accountas soon as
the early stages of asites or a functions development.AFNOR
Certification, togetherwith INRS and regional healthinsurance funds
is working since2009 on a workplace and worksituation design
framework. By taking the final users realneeds as a starting point,
the framework aims at reducingoccupational accidents and at
enhancing employees wellbeing. The better a workstationis suited to
the worker, the lesspainful, stressful and dangerousit is, explains
Benjamin Perdreau,in charge of the project atAFNOR Certification.
Currentlyin trial run, this new certificationwill be available in
2013. It willmark a new improvement inworks adaptation to Man.
Spcialise dans la production de joints dtan-chit et de pices
techniques en plastiqueinject, la PME Auray Plast compte une
quaran-taine de salaris. Aprs avoir obtenu la certifi-cation OHSAS
18001 en 2003, elle est aujourdhuitriplement certifie QSE. Une
approche strat-gique comme lexpliquent Jean-Baptiste Crouan,PDG et
Philippe Morgant, responsable QSE.
Quels sont les enjeux de la sant et scurit au travail pour Auray
Plast ? Philippe Morgant (PM) : Au sein de lentreprise, lap-proche
de la SST est centre sur le bien-tre des tra-vailleurs au
quotidien. Pour lassurer, nous avons misen place un certain nombre
dactions damliorationsuite lanalyse des risques formalise dans
notredocument unique en 2001. Il est ensuite rapidementapparu que
le pas franchir pour mettre notre systmede management en accord
avec les exigences delOHSAS 18001 tait minime. La certification est
inter-venue en 2003. Ds 2004, lentreprise a souhaitintgrer les
problmatiques QSE, de faon avoir unegestion cohrente et
complmentaire de ces domaines.
Comment se traduit votre approche SST ?PM : Une attention accrue
est porte aux formationsautour de la scurit et aux outils
disposition dessalaris pour prvenir les risques lis leurs
activits.Par exemple, aprs avoir identifi les chutes de plain-pied
dans nos risques majeurs, le port de chaussuresde scurit a t rendu
obligatoire, les axes de circu-lation ont t amliors. En 2006, une
campagneddie aux troubles musculo-squelettiques avec laCRAM a
conduit ladaptation ergonomique de certainspostes de travail.
Jean-Baptiste Crouan (JBC) : Chaque anne, unesemaine QSE permet
aussi de faire remonter len-semble des observations de terrain
autour du thmechoisi, puis construire un plan dactions cibl.
Enfin,bien quAuray Plast compte moins de 50 salaris, ellesest dote
dun CHSCT. Moteur dimplication dessalaris, il reprsente un outil de
pilotage de notrepolitique de sant et de scurit au travail.
Quels sont les bnfices de cette dmarche ? PM : Le taux
dabsentisme a largement diminu en 10 ans, passant de 5,74 % 1,5 %
en 2010. Nousnavons eu dplorer quun seul accident de travaildepuis
2001. moyen terme, la dmarche apporte unevritable valeur ajoute sur
la qualit du travail, soncot et la productivit des salaris.
JBC : Nous avons t la premire entreprise de notresecteur en
France tre certifie OHSAS et nous ensommes fiers. Cette
certification a une influence trspositive sur limage de la socit :
Auray Plast en sortgrandie et attractive. Cest devenu lun de
nosarguments : nous incitons nos clients visiter lentre-prise pour
dcouvrir notre faon de travailler.
With forty employees, Auray Plast is a smallbusiness, which
manufactures watertight sealsand technical parts in injected
plastic. Thecompany obtained an OHSAS 18001 certificationin 2003
and now holds a triple QSE certificate.Jean-Baptiste Crouan, CEO
and Philippe Morgant,QSE manager, detail this strategic
approach.
What are the stakes of occupational health and safety for Auray
Plast?Philippe Morgant (PM): Our company addresses OHSissues by
focusing on the day-to-day well being of itsemployees. In order to
ensure it, we have implemented anumber of improvement actions,
following up on the riskanalysis that was formalised in our
comprehensiverisk assessment document. The step in order to
reachthe OHSAS 18001 standards requirements thenappeared quite easy
to take. OHSAS 18001 certificationwas awarded in 2003. And as soon
as 2004, thecompany integrated the whole QSE field in a
singlemanagement system, in order to manage those topicsin a
coherent and complementary way.
How does your OHS approach translate into action?PM: We dedicate
a lot of attention to safety trainingand to the practical tools we
put at our employeesdisposal in order to prevent risks. For
example, falls onthe same-level were identified as a major
hazard:consequently, security shoes have become
mandatory,circulation axes have been improved. In 2006, aspecific
campaign with the regional health insurancefund targeted
musculoskeletal problems. It led to theergonomic adaptation of
several workstations.
Jean-Baptiste Crouan (JBC): Every year, a thematic QSEweek
allows us to collect all field-related informationon a chosen
topic, and then helps us build a targetedaction plan. Last but not
least, even though Auray Plastemploys less than 50 people, it set
up a Committee forHygiene, Safety and Working Conditions. It
enhances ouremployees involvement and stands as a real steeringtool
for our occupational health and safety policy.
How does the company benefit from the approach?PM: The
absenteeism rate has massively decreased,from 5.74% to less than
1.5% in 2010. Regardingsafety, we only had to bemoan one
work-relatedaccident since 2001. An OHS approach brings a trueadded
value regarding work quality and cost, as wellas employees
productivity.
JBC: We became the first company holding an OHSAS18001
certificate in its sector in France and we takepride in it. This
certification has a very positiveinfluence on our corporate image:
Auray Plast appearsmore attractive. Consequently, it has become one
ofour commercial assets: we entice our clients to comeand visit the
company in order for them to discover ourorganisation.
La certification OHSAS 18001 est devenue lun de nos
argumentscommerciaux
Auray Plast
P. MORGANT J.-B. CROUAN
The OHSAS 18001 certification has become one of our commercial
assets
ISS Espaces verts
A
uray
Pla
st
-
.15novembre/november2011
/ SUITE / FOLLOWING /
p.16action&performance15 AFNOR Certification - Tel. : + 33
(0)1 41 62 80 11
Excellence environnementale et excellence en sant eten scurit
marchent main dans la main. Tel est le crdo deSch Environnement,
spcialiste franais du traitementde dchets. En accord avec cette
conviction, lensembledes sites du groupe est certifi OHSAS 18001.
Dcryptageavec Thierry Meunier, directeur co-responsabilit, santet
scurit.
Comment le groupe Sch aborde-t-il la scurit et la sant au
travail ?Thierry Meunier (TM) : Lexcellence environnementale et
lex-cellence dans le domaine de la sant indissociables cons-tituent
la ligne de conduite du groupe. Par consquent, nosvingt sites sont
certifis ISO 14001 et OHSAS 18001 ou QSE. Lesactivits externes de
dpollution et de conseil sont galementcertifies MASE (manuel
damlioration de la scurit desentreprises). Pour complter ce
panorama, la veille rglemen-taire et lorganisation documentaire sur
ces deux thmes sontpartages au niveau national. Quant aux retours
dexpriences,ils sont accessibles tous afin de diffuser les bonnes
pratiquesde chaque site lensemble du groupe.
Quelles mesures illustrent lapproche SST de Sch Environnement
?TM : Outre une formation accueil scurit systmatique surles risques
et les bonnes pratiques, lensemble des salaris estdot de vtements
et dquipements de protection individuels(EPI). Un partenariat avec
notre fournisseur dEPI permet demutualiser les retours dexpriences
du terrain et doptimiserce volet. Dans le cadre dun reporting
scurit mensuel, chaquedirecteur de site analyse les niveaux de
performance en scuritet tous les accidents ou incidents survenus.
Lensemble estpilot par un directeur national scurit qui visite
rgulire-ment les sites de manire inopine. Deux runions
annuellesdressent le bilan des actions et valident la stratgie
damlio-ration venir. En ce qui concerne la sant, Sch a
cartographiles zones et les situations de travail exposes aux
substancesnocives afin de vrifier la pertinence des systmes de
protec-tion. Sch Environnement sest galement engag dans unprojet de
recherche sur la scurit du traitement des dchetscontenant des
nano-matriaux. Enfin, des rflexions sont encours sur la pnibilit ou
les risques psycho-sociaux, suite undiagnostic men cette anne.
Quels sont les apports de la certification OHSAS 18001 ?TM : Si
lobjectif est bien entendu le zro accident, lessentielconsiste
tenir ce cap ambitieux et poursuivre lamliorationentame. Do la
pertinence dun systme de managementcertifi qui permet la gestion du
progrs au long cours. Il oblige formaliser les dmarches et les
revoir rgulirement.Cependant, les comportements humains demeurent
la cl delamlioration de la sant et de la scurit au travail. La
certi-fication nest pertinente que si elle reflte un travail de
terraino chacun joue son rle.
Human behaviours are the key to health and safety
improvement
Environmental excellence and occupational health andsafety
excellence walk hand in hand, believes SchEnvironment, the French
specialist of waste treatment. Inline with this conviction, the
entirety of the groups sitesholds an OHSAS 18001 certification.
Thierry Meunier,Head of eco-responsibility, health and safety
drives usthrough this policy.
How does the Sch group tackle occupational health and
safety?Thierry Meunier (TM): Environmental excellence and
healthexcellence, which are inseparable, determine the groups
courseof action. Consequently, our twenty operation sites are
eitherOHSAS 18001 and ISO 14001 certified or QSE certified.
Externalrehabilitation and consulting activities also benefit from
a MASEcertificate (Company Safety Improvement Manual). In order
tocomplete this overview, regulation watch and
documentaryorganisation on those subject matters are shared at the
nationallevel. As for feedbacks, they are accessible to everyone in
orderto spread best practices to the whole group.
What kind of actions illustrates Sch Environnements OHS
approach?TM: Besides a systematic safety introduction training
onrisks and best practices, every employee is given
individualprotection equipment and clothing (IPE). A partnership
with ourIPE supplier enables us to share operational feedback and
tooptimize our treatment of this topic. In the frame of a
monthlysafety reporting, each site director analyses the level of
safetyperformance as well as every accident or incident that
tookplace over the month. A national security director, who
regularlyvisits plants following an unexpected pattern, drives the
wholestructure. Two annual meetings assess the situation andconfirm
the improvement strategy. Regarding Health, Schmapped work
situations and areas, which are exposed to harmfulsubstances in
order to check the efficiency of protection systems.Sch
Environnement also committed to a research project onthe safety of
nano-materials waste treatment. Finally, hardnessand psychosocial
risks are at the centre of our reflexions,following up on a
diagnosis led this year on those topics.
What are the benefits from your OHSAS 18001 certification?TM: In
the end, we aim for zero accident. But on a daily basis,the main
objective is to stay on course and to keep improving.Thus, a
certified management system allows for a long-termapproach and
seems very relevant. It makes one formalise andreview its policies
regularly. However, human behavioursremain the key to occupational
health and safety improvement.Certification is only relevant if it
is evidence of a fieldworkwhere everyone plays a role.
3
2
Testez votrepolitique santet scurit autravail en ligneQuel est
le niveau de mon entreprise en sant et scurit au travail ? Est-elle
prte pour unecertification OHSAS 18001 ?Pour vous en assurer,AFNOR
Certification a misen ligne deux tests dauto-valuation. Testez-vous
surwww.boutique-certification.afnor.org
Test youroccupationalhealth and safetypolicy on lineWhats your
companyslevel in the field ofoccupational health andsafety? Is it
ready for anOHSAS 18001 certification?In order to make sure of it,
AFNOR Certification edited two self-assessmenttests on line. Test
your performance onwww.boutique-certification.afnor.org
Sant et scurit au travail : la prvention au chevet des
salarisOccupational health and safety: risk prevention at the
workers bedside
Les comportements humains sont la cl de lamlioration de la sant
et de la scurit
3 questions Thierry MEUNIERSch Environnement
1
S
ch
Env
ironn
emen
t
-
in practice/en pratique/
p.17action&performance15AFNOR Certification - Tel. : + 33
(0)1 41 62 80 11
>>>>>>>>> La Visite dvaluation dresse
un tat deslieux et donne une vision claire des forces et
faiblessesdune organisation et dun systme de management. Cetoutil
oprationnel se rvle prcieux en amont dun auditde certification, de
labellisation ou dune valuation.
La Visite dvaluation, mode demploi
How the Evaluation Visit worksThe Evaluation Visit draws upan
inventory and gives a clearview of the strengths andweaknesses on
an organizationand a management system. It is extremely useful
prior to a certification or label audit, or an evaluation.The
evaluation visit wasdesigned as a result of initialaudit feedback
in which clientsexpressed a desire to seek a firstopinion from an
outside auditorprior to an audit. Such visits are now available for
all AFNORCertification certifications, labelsand evaluations. Its
an inventoryof a structures organization and management system and
its conformity and maturity in relation to a standard,
saidEvaluation Visit managerStphanie Reinberger, but theEvaluation
Visit isnt a pre-audit.The visit is tailor-made and
ments et ddis, avec unegrande ractivit.
Un exercice personnaliset instructifDmarche volontaire de la
partdu management dune structurede toute taille, tous secteurs
entreprise, collectivit, asso-ciation cet outil se situetoujours en
amont dun auditou dune valuation. Certainsclients souhaitent faire
un pointdensemble ou sur des thmesparticuliers comme le pilotage,ou
les processus avant un auditinitial ou de renouvellement.Nous
sommes aussi sollicitspar des structures qui font face des
volutions et qui veulenttre rassures sur la conformitde leur
organisation et de leur systme de management.Il peut aussi sagir de
valider la conformit dun systme demanagement sur un autre
rf-rentiel adopt par lentreprise,dintgrer de nouveaux
enjeux(dveloppement durable,nergie) ou de confirmer la prise en
compte adaptedes volutions dun rfrentiel.
Construite partir despremiers retours dauditpour rpondre aux
demandesde clients soucieux de bnficier,en amont dun audit,
dunpremier avis dauditeur TiercePartie, la Visite dvaluation se
dcline aujourdhui sur lensemble des certifications,labels, et
valuations dAFNORCertification. Il sagit dun tat des lieux de
lorganisationet du systme de managementdune structure, sur sa
con-formit, sa maturit au regard dun rfrentiel , rsumeStphanie
Reinberger, respon-sable de la prestation, prci-sant toutefois que
la Visitedvaluation nest pas un audit blanc. Btie sur mesure,elle
est prise en charge par une quipe dauditeurs expri-
>
-
.15novembre/november2011
/ SUITE / FOLLOWING /
La Visite dvaluation, mode demploiHow the Evaluation Visit
works
p.18action&performance15 AFNOR Certification - Tel. : + 33
(0)1 41 62 80 11
Une prestation uniqueNe il y a une vingtainedannes avec les
certi-fications de systme, la Visite dvaluation reste ce jour
unique. Cest lun de nosproduits phares dclinsur lensemble de
nosrfrentiels et modles,une sorte de marque de fabrique pour
notregroupe, dont le taux de clients satisfaits et trs satisfaits
slve plus de 95 % , commenteStphanie Reinberger.
A unique serviceCreated twenty years agoalong with the
systemcertifications, theEvaluation Visit is stillunique to this
day. Its one of our flagshipproducts and covers allour standards
and models;its a sort of grouptrademark with which over 95% of
clients aresatisfied or very satisfied,said Stphanie
Reinberger.
objectifs de la structure qui noussollicite , poursuit
StphanieReinberger. Outre la person-nalisation, cet outil met
aussilaccent sur loprationnalit.Ainsi, ds la visite
dvaluationacheve, lauditeur dresse un premier compte rendu chaud
qui pointe les forceset les faiblesses et dresse des mesures dcart.
Il estaccompagn dun rapport crit dans les deux semainesqui suivent.
Ce nest pas uneprestation de conseil. Nousattirons simplement
lattentionsur les carts que nous qualifions, mais en aucun casnous
ne donnons de solutionspour rsoudre ces non confor-mits , prvient
StphanieReinberger. Il nen reste pasmoins que cet outil
permetdabord de tranquilliser lesresponsables dorganisation
etsouvent de redynamiser lesquipes. Nos rapports sontclairs,
pratiques, pdagogiques.Ainsi, ils donnent nos clientsune vision
prcise du cheminquil leur reste accomplir pourtre en conformit ou
dvelopperlefficacit de leur systme de management. Mais, au-deldes
carts, ces visites sont aussiloccasion dchanger avec les dirigeants
et les quipes. Et surtout, de les fliciter sur leurs points forts
et de lesmotiver pour venir bout deleurs faiblesses , souligne
laresponsable de la prestation.La Visite dvaluation rassuresur les
pratiques daudits etpermet des dcisions clairessur le projet de
lentreprise en fonction de ses objectifs.
carried out by an experienced,dedicated, highly reactive teamof
auditors.
A personalized, instructive exercise The visit is voluntary
andavailable for the management of structures of all sizes in
allsectors companies, localauthorities, associations, etc. It
always takes place prior to an audit or evaluation. Someclients
want to take an overallview or look at particularthemes, such as
management or processes, before an initial or renewal audit. Were
alsocalled in by structures that areundergoing change and want tobe
reassured of the conformityof their organization andmanagement
system. They mayalso want us to confirm that themanagement system
conformsto another standard adopted bythe company, to incorporate
newissues (sustainable development,energy, etc.) or confirm that
theyhave taking the right approachto changes in a standard.
Finally,some certified companies wantto give their procedure a
newimpetus, and the Evaluation Visithelps them identify levers
forprogress.
The Evaluation Visit can beadapted to any situation and is
therefore a systematicallypersonalized procedure. The auditors
tailor-make it to
Enfin, certaines entreprisescertifies souhaitent donner un
nouvel lan leur dmarche,et la Visite dvaluation leurpermet
didentifier les leviers de progrs.
Adaptable toute situation, la Visite dvaluation est donc une
dmarche systma-tiquement personnalise. Les auditeurs la
construisesur mesure en fonction des
be in line with the aims of thestructure that has called us
in,said Stphanie Reinberger. As well as being personalized,the
visit also places theemphasis on the operationalaspect. Once the
evaluation visit has been completed, theauditor gives an initial
debriefingthat highlights strengths andweaknesses and draws
upmeasures of variance. This isfollowed within the next twoweeks by
a written report. Itsnot a consultancy service. Wesimply attract
peoples attentionto the variances that we discover,but in no
circumstances do we offer solutions for resolvingthese
non-conformities, saidStphanie Reinberger. However,the visit does
help to calm the fears of the organizationmanagers and often gives
a boost to their teams. Ourreports are clear, practical
andinstructive. They therefore give our clients a clear view ofwhat
they need to do to achieve conformity or make their management
system more effective. But, apart from variances, these visits
arealso an opportunity to talk to managers and their
teams,congratulate them on theirstrengths and give them
themotivation to overcome theirweaknesses, said StphanieReinberger.
The Evaluation Visitgives reassurance about auditpractices and
helps peoplemake enlightened decisionsabout the company project in
relation to its objectives.
Visite dvaluation
Clairs, pratiques, pdagogiques, nosrapports dvaluation donnent
nos clientsune vision prcise du chemin quil leur reste accomplir
pour tre en conformit ou dvelopper lefficacit de leur systme
demanagement.
Clear, practical and instructive, our reportstherefore give our
clients a clear view of whatthey need to do to achieve conformity
or maketheir management system more effective.
-
p.19action&performance15
Plates-formes dchanges rgionales
tracking developments in benchmark standards
veille sur les rfrentiels/
Regional discussion platforms
AFNOR Certification - Tel. : + 33 (0)1 41 62 80 11
suivre et comprendre lactualitnormative, anticiper les
vo-lutions, contribuer la normali-sation, partager, comparer et
amliorer les pratiques. En rgion, les entreprises se mfient souvent
de lanormalisation, juge contrai-gnante, destine aux
grandesstructures et peu accessibleaux PME, insiste Patrice
Garcia,dlgu rgional Midi-Pyrnes.Ce dispositif aide la dmys-tifier
et sen emparer comme dun outil dintelligenceconomique et
dinnovation . Les quatre rencontresannuelles des
plates-formesconstituent en outre uneopportunit unique
dengagerlibrement le dialogue entremembres, de crer ou dtofferson
rseau local et qui sait,didentifier de nouveaux parte-naires.
Qualit et responsabilit en tteIl existe aujourdhui unevingtaine
de plates-formes,domines par deux thmes : le management de la
qualit
An economic intelligencetool that works closelywith companiesIn
a tense economicenvironment, informationmonitoring, anticipation
and innovation are, more than ever, key factors forcompetitiveness.
In theregions, AFNORs discussionplatforms correspondprecisely to
these needs.Monitoring the ISO 9001version 2015 guidelines,finding
out practical informationabout the implementation of a corporate
responsibilityprocedure, keeping a close eye on the European
Standar-dization Commissions work on innovation management these
are just some of the issues discussed on the regionaldiscussion
platforms, a AFNORsystem set up around six years
et la responsabilit socitale. Le management de la qualit est un
sujet globalementmatris par les entreprises.Les plates-formes ISO
9001runissent un public de quali-ticiens dans une logique
decontribution aux rvisions de la gamme ISO 9000. Outre le
benchmark et lchange debonnes pratiques, ces plates-formes
largissent le champ dautres approches porteusesde performance,
comme linnovation ou le Lean Mana-gement, prcise Patrice Garcia.Du
ct de la responsabilitsocitale, le sujet conduit logiquement
louverture des plates-formes lensembledes parties prenantes.
Lenjeutant de comprendre les mca-nismes de mise en uvre de la norme
ISO 26000 (achatsresponsables, dialogue social)et poser les bases
derseaux multi parties prenantesrgionaux.
Des thmes mergentsMidi-Pyrnes a ainsi lanc il y a un an la
premire plate-forme consacre au manage-
Maintenir une veille surlorientation de lISO 9001version 2015,
sinformer defaon pratique sur la mise en uvre dune dmarche
deresponsabilit socitale, suivreau plus prs les travaux de la
Commission europenne de normalisation autour dumanagement de
linnovationVoil ce que proposent les plates-formes
dchangesrgionales, un dispositif AFNORcr il y a environ six
ans.Rparties entre les 14 dl-gations rgionales, y comprisoutre-mer,
elles constituent un outil innovant de benchmarket de partage
dexpriencespour les acteurs dun cosys-tme local.
Construire un rseauAutour de thme choisis en fonction des
problmatiquesrgionales, les plates-formesvisent quatre objectifs
:
>>>>>>>>>>>>> Dans un
environnement conomique tendu, veille informative,anticipation et
innovation simposent plus que jamais comme des facteurs cls de
comptitivit. En rgion, les plates-formes dchanges AFNOR
rpondentprcisment ces besoins.
Un outil dintelligence conomique au plus prs des entreprises
-
/ SUITE / FOLLOWING /
.15novembre/november2011
p.20action&performance15
Un outil dintelligence conomiqueau plus prs des entreprisesAn
economic intelligence tool that works closely with companies
AFNOR Certification - Tel. : + 33 (0)1 41 62 80 11
tique accompagne la sortiede la norme ISO 50001 sur lemanagement
de lnergie, unsujet hautement stratgique.
Et demain ? Le format de cet outil pourrait sadapter
nimportequel thme, voire connatre des dclinaisons sectorielles.Tout
dpend ensuite de lademande locale : lingrdientcl des plates-formes
resteladquation avec les besoinsdu bassin local , conclutPatrice
Garcia.
ago. They are spread betweenthe 14 regional
delegations,including Overseas, offering the people involved in the
localecosystem an innovative tool for benchmarking and
sharingexperience.
Building a networkThe platforms pursue four aimsbased on the
themes chosenaccording to key regional issues:monitoring and
understandingthe latest developments instandards, anticipating
changes,contributing towards standardi-zation, sharing, comparing
and improving practices. In theregions, companies are oftencautious
about standardization,which is deemed to be restrictive,aimed at
large organizations and not very accessible to smallfirms, said
Patrice Garcia,regional representative for Midi-Pyrnes. This system
helps to demystify the subject and useit as a tool for economic
andinnovation intelligence. Theplatforms four annual meetingsare a
unique opportunity formembers to engage freely indialogue, set up
or broaden theirlocal networks and even identifynew partners.
Quality and responsibility firstThere are some twenty
platformstoday, dominated by two themes:quality management
andcorporate social responsibility.Most companies have a goodgrasp
of quality management.The ISO 9001 platforms bringquality
specialists together with a view to contributing torevisions of the
ISO 9000 range.In addition to benchmarking and exchanging good
practices,these platforms broaden the field to other
performance-enhancing approaches, such as innovation and
LeanManagement, said PatriceGarcia. Corporate socialresponsibility
leads logically tothe platforms being opened to everyone involved,
the aim being to understand the
ment de linnovation. Cetteinitiative devrait contribuer
renforcer la stratgie dinno-vation de ses 25 participants.La
dlgation Alsace-Lorraine/Bourgogne/Franche-Comt a,elle, initi une
plate-forme affichage environnementaldes produits en rponse au
Grenelle II. Accole uneopration collective de lAdeme,elle permet
aux 60 membresdexprimenter des pratiqueset dharmoniser les
approches.En Ile-de-France, une plate-forme Performance nerg-
mechanisms for implementingthe ISO 26000 standard(responsible
purchasing, social dialogue) and to set thefoundations for networks
thatinclude all the groups involved in the region.
Emerging themesA year ago, Midi-Pyrneslaunched the first
platformdedicated to innovationmanagement. This initiativeshould
help reinforce theinnovation strategy beingpursued by its 25
participants.The Alsace-Lorraine/Burgundy/Franche-Comt delegation
has initiated an environmentalproduct information platform in
response to the Grenelle II.Attached to a collectiveoperation run
by ADEME, it allows its 60 members toexperiment with practices
andharmonize approaches. In Ile-de-France, an Energy
Performanceplatform is accompanying thelaunch of the ISO 50001
standardon energy management, a highlystrategic subject.
And for the future?The platform format could beadapted to any
theme or beused on a sector basis. It alldepends then on local
demand:the key ingredient for theseplatforms is still to ensure
thatthey fit the needs of the localarea, said Patrice Garcia.
Rhne-Alpes/Auvergne
Alsace/Lorraine/Franche-Comt/Bourgogne
Aquitaine
Bretagne
Ile-de-France
Languedoc-Roussillon
Centre
Limousin/Poitou-Charentes
Nord-Pas-de-Calais/Picardie/
Champagne-Ardenne
Normandie
Midi-PyrnesPACA/Corse
Pays de la Loire
Martinique
Runion
Carte de France des plates-formes dchanges rgionales Map of
France of the regional discussion platforms
ISO 26000 - responsabilit socitale Corporate Social
Responsibility
ISO 9001 - management de la qualit et de la performance Quality
and Performance Management
Management de la sant et scurit au travail Occupational Health
and Safety ManagementAffichage environnemental des produits
Environmental Product InformationManagement de linnovation
Innovation ManagementISO 50001 - performance nergtique
Energy
-
Karine ROUREResponsable systme de management qualitCandia
/Candias qualitymanagement systemmanager
Sylvain LE JEUNEResponsable daudit AFNORcertification / AFNOR
Certificationaudit manager
>>>>>>>> Parce que la scurit de ses
aliments est un enjeu prioritaire, Candiaa engag une dmarche FSSC
22000. Aujourdhui, la moiti de ses usines sont djcertifies et
toutes devraient ltre ds lanne prochaine.
p.21action&performance15AFNOR Certification - Tel. : + 33
(0)1 41 62 80 11
En sengageant dans une dmarche FSSC 22000*,Candia a souhait
mettre la qualit et la scurit desdenres alimentaires (SDA) aucur de
sa stratgie. Nousavons dcid daller au-devantdes ventuelles
exigences denos clients en dployant cettedmarche sur lensemble de
nos sites de production ,rsume Karine Roure, respon-sable systme de
managementqualit Candia. Chaque sitesest appropri le projet avecdes
moyens et des organisa-tions qui lui sont propres, en synergie avec
le Groupe. En plus dassurer la scuritdes denres alimentaires, la
dmarche permet dhomo-gniser les pratiques. Nous avons souhait
dve-lopper des procdures et des outils identiques sur tousles sites
de production afin de renforcer la cohrence des initiatives, par
exemple avec une mthode HACCPcommune. De plus, lobjectifest de
partager un vocabulairecommun sur la matrise desdangers, depuis la
production
Candia banks on food safetyBecause food safety is a keyissue,
Candia has embarkedon an FSSC 22000 procedure.Today, half of its
factories arealready certified, and all ofthem should be by next
year.In taking on an FSSC 22000*procedure, Candia is seeking to
place quality and food safetyat the heart of its strategy. We
decided to go beyond anyrequirements our customersmight place on us
and deploythe procedure on all ourproduction sites, said
KarineRoure, Candias qualitymanagement system manager.Each site has
adopted theproject, using its own meansand structures but in
synergywith the Group. In addition to providing food safety, the
procedure also helps tostandardize practices. We wanted to develop
identical
du lait jusqu la livraison desproduits finis nos clients.
Un benchmark desmeilleures pratiquesPour parfaire son
organisationet renforcer la scurit desdenres alimentaires, Candia
amis sur ses bonnes pratiques.La dmarche FSSC 22000 a donc dbut
avec la consti-tution dun groupe de travailcompos des
responsablesanimation qualit des sites,coordonn en central par la
direction qualit Candia. Samission ? Dcrire lensembledes pratiques
de chacun des sites pour ne retenir queles plus performantes quant
la scurit des produits. Certaines exigences de lanorme requirent
par exempledes outils que nous avons crsen commun , commenteKarine
Roure. Dans les usines,des quipes SDA ont t cres afin dabonder la
rflexion sur les bonnespratiques, la matrise desdangers et de
faciliter lacommunication et le dploie-
duo/duo/
Candia
ISO 9001IFSFSSC 22000La Route du LaitAgriconfiance
Certifications\ labels\Candia mise sur la scurit des denres
alimentaires
C
andi
a
-
>
.15novembre/november2011
p.22action&performance15 AFNOR Certification - Tel. : + 33
(0)1 41 62 80 11
/ SUITE / FOLLOWING /
Candia mise sur la scurit des denres alimentairesCandia banks on
food safety
aux retours des usines certi-fies. Dune part pour faireencore
progresser notre orga-nisation, nos mthodes detravail et garantir
toujours unemeilleure scurit de nos fabri