8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 1/179
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 2/179
nn ,I \ ) (: 01 MA RCH 2010
I \.'
1 v '
CROW CORPOR TION
PAN ELES DE PISO
Los paneles de piso que se suplen son AB602C y AB604C
Estos paneles tienen la capacidad de menejar cargas veh iculares HS 25-44 mas el factor de carga
CARGA = HS 25-44
Las
ruedas colocadas para el Momento Max imo)
VIGA DE PISO
z
-'
z
x:
a
er
co
,
(Y;
co
A
J
1 10
1
2.48
1.37 ; 0
1
C
2 02
2.48
B
J
t
L:M
A
=
89 9
kN (
11 0
+
293 )
- B (
4.95 )
B=
72.54 kN
B = 16.3 k
A= 105.4 kN
A= 23.7 k
L:M
c
= 899 kN (
2.02
-146.48 kN-m + 30% Impacto
190 .42 kN-m L:M
c
= -108 k-ft
wi 30 % lrnpacto
CARGA MUERTA
140.45 k-ft
VIGA DE PISO = 4.49 kN -
4.49 kN
•
PANEL DE PISO =
1.245 kN/m
2
, (
3.048 ) , (
4.14
•
15.71 kN
CO BERTURA EPO XICA = 0.144 kN/m
( 3 0 48 ) (
4.14
•
1.81 kN
ABRAZA DERAS =
2.45 kN - -
•
2.45 kN
24.46 kN
24.46 4.95
M OL
=
15.14
kN-m
MOL
=
11.168 k-ft
8
M
TOT
=
190.42 kN-m +
15.14 kN-m 205.57 kN-m
M TOT = 151.62 k-ft
Fy = 344 .55 MPa
Fy
=50 ksi
Fb = (0 .55) ' 344 .55 MPa = 189 .5 MPa
Fb =27.5 ksi
?0557 kN-m
h _.
172,550.91 kPa = 172 .55 MPa
f
b = 25 .04 ksi
0.001191 34 S.. of W16x45
(AB 507) ( 72. 7 irr')
h =
172 .55 MPa < 189.5 MPa OK
25.04 < 27 .5
C
izallam
i
ento
es insignificante
OK
Prepared by'
MJP
Peru
Checked by:
L1CITACION 0017-2009
AOO.1
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 3/179
MAR
CH20 10
. ,1"\ " L 2
CROW CORPORATION
\.1II . ,_Ij . i
REV .1
ANALISI SDELASUNIDADES DEPISO
Imperial
Units
*EI diseno de los paneles de piso ortotr6p ico de acero,
SHTO
uti iza una carga por eJe de
133.44 kN (30 k) 6ejes e n 'tentiem " de 88.96kN (20 k) e spaci
ados
a 1.2192m (4ft)
Ejes Tandem °en Serie: Unicamente puede estar en la Unidad de Piso, una rueda por eje a la vez.
P
=
44.48kN 44.48kN
P
=
10k
0.305m
I M
A
= 44.48kN*( 0 .6096m
+
1.8288m) -
B (
3 .048m)
B
=35.584 kN B
= k
A
8
I M
c
=35.584kN*1.2192m=43 .38kN-m
I M
c
=32k-ft
Carge por eje :
Unicame nte puede estar en la Unidad de Piso, una rued a por eje a la vez.
P=6672
kN
MMAX
=£....:J:.- = 66.7 2kN*3.048m =50.84 kN-m
I MMAX
=37 .5k-ft
4 4
m
-
:-- 1.524m
--4
PREVALECE
A 8
M
LL
=5084kN- m * 1.3IMPACTO= 66.092
kN-m
M
LL
=48 .75 k-ft
Carga Muerta:
Carga Muerta=1.25
kN
/sqm
*1.8288m=2.286
kN
m
*
( 7
/ 1
o)Largueros=1.6
kN
m
.11
kIll
CM
=
1.6 kN
m
*(3.048m)2
M
CM
=1.37k-ft
McargaMuerta=
=1.86 kN-m
8
IM
=
66.092
kN-m +
1.86 kN-m
=
67.952 kN-m
IM
=50.12 k-ft
F
y
= 344.55MPa
F
y
= 50
ksi
F
b
= (0 .55)*344 .55 MPa=189.5MPa
F
b
= 27.5ksi
S"
=
3.7in
3
f
=
67.95 kN-m
*1
00
cm
/
m
3
159.24 MPa
fb = 23.11 ksi
b 60 .96cm *7Largueos
. i >
S" forS 5x7 .2(Larguerosde Pisa)
159.24 MPa < 189 .5 MPa
OK
23.1 < 27.5 ksi
OK
Preparedby:
Peru
MJP
L1CITACION0017-2009
Che
cked
by:
ADD.1
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 4/179
( :
(\ 'I
n
,
"
I ' ,
r, 3
a
\ ; ) ,J \ ..
CROW CORPOR TION
CHEQUEODEL PANEL
LATERAL
Luz . 51.82 m
BarandaLateral : TSR2
Carqa 1 Carril HS 25-44
Tipode puente: Acrow700XS
Los paneles de piso
uenencoberturaepozixaanti-deslizarueagregada
lmpacto: = 169%
Excentricidao :
20%
TSR2
= 2696
l ba
v
EW =
22.64 'N/t>,o,'
49.6
ko
• 1 bay 1 <1 9 m = 16.272 '1
bc Y
3
m
16.272
kN
/m
) ( 51.82 m
)2
MOL:
5,461.15
kN-m
8
16.272
kN/
m
• ( 51.82 m )
VOL:
421.58 kN
2
Cobertura Epoxica = 0.1436
>,N
l;« In • 4.1392 m road way=
0.595 t;
0.595
N
/m
) • (
5182
m
)2
MEDOXiC,a :
\
199.54
kN-m
8
0.595
N
/m
)
* ( 51.82
m)
V poxlca
:
15.40 kN
2
CargaVivaes de AASHTO
MLI."'Ecc: 5214.98kN-m'
Carril
+
16.9%
(Imp)+ 20%
(Exc.) 7,318.66
kN-m
V
LL
. , . Ecc.: 447.05 kN'
Carril
+
16.9% (Imp)+
20% (Exc)
627,38 kN
M
TOT
:
7,318.66
kN-m+
199.54 kN-m+
5,461.15 kN-m
12,979.35
kN-m
V
TOT
:
kN
2738 kN +
1540
kN +
421.58
kN
1,064.36
Fl' = 447.9MPa
Fb
= (0.55)
•
447.9MPa=
2464MPa
D = 12,97935 kN-m
224,63084 kPa= 22 4. 63 MP a
0.0577807877 m
3
TSR2
<
2464 MPa
OK
V R f ~ MP,
V LL = 1966
kN
(AB702@ EOB)
1,064.36
kN
<
1966
kN OK
OK
MARCH
2010
REV1 7-10
MOL: 4,027.94
VO 94.76
M[ r-o lc :
147.17
V
E
L'P1.i t & :
3.46
M
u
- I t t .
5.397.96
Vl l t l tE c c :
141.04
9,573.07
TOT
:
V
TOT
:
239.26
F
y=6 ksl
Fb = 35.8 ksi
f
b
=
32,60
32 GO c 35.8
OK
v = 442 -;
23928
c
OK
k-ft
k
k-ft
k
k-ft
k
k-ft
k
k51
k51
Preparedby:
MJP
Peru
Checked by
L1CITACION 0017-2009
ADD,1
off
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 5/179
" n
-I
n ..,'1 I 3
, ; ,
, L
\
ACLARACIONES Y CRITERIOS PARA EL N uSIS ESTRUCTURAL
ADENDA N° 1
CRITERIOS
EIdiseFiosebasaenespecificacionesdediseFioAASHTOASD;
BASE PARA LOSVALORES ENELANALISISDELASVIGASDEPANELES
a) IMPACTO= 16.9%
FormulaAASHTO=50/(L+
125
= 50/(170+125) = 16.9%
b) EXCENTRICIDAD=20%
Laexcentricidad(LL=cargaviva)para losvehfculosdeldisenoAASHTO
sebasaenlasposicionesdelaruedaenelpisodelpuente
ConsultaranexoE-1conunabasedel20%enlospuentesExtra-anchos.
c) ANALISISDEFLEXION
formula= f
b
= M/ Sx
dondeMsaledeDL f/: LL
Sx=modulesde lasvigasdepaneles
RemitirsealaTabla estandardePropiedades
ACROW
enelanexoT-1
d) VERIFICARELCORTANTE
V
TOT
sederivadeloscalculos
V
ALL
seproporcionaen laTablaestandardePropiedades
ACROW
enel
anexoT-1
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 6/179
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 7/179
' O t z: 0 'e '/ d /(
2. () e
I
:: J
j
c ()'( '
cL OL D
C:L
i
1) CL
C ~ Q j
+ ,
59f: h
cL ::: t
H3
>t
< '-.,. ~
l
."t
- - . • • j
I
»:
....
J
_ .
J
~ -
' .
- '---=-::--.
r
I
I
I
I
i
.:
~
t
-
"'
, l I
I
~ /
I
r
, ! L £ l
,
'1
z
h
tl5':1 ;71
I I I •
L- , " "'j
~ - - - - - - -
, _ 1;:
9 /
- -
- - -{
_ 0
1
c30 IM Ol I f OM SNO n l0S 031::f33NIDN3 ONLLV31
S 3 ~
U l
8
i I
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 8/179
0[' I JI 1U 04
ACROW CORPORATION
ANALIS IS DE LAS UNIDADES DE PISO
Ejes Tandem
0
en Se rie act uaran en las Unida des de Piso
junto
con las Car gas de Via
Ejes Tandem
0
en Seri e: Unicamenle puede ester en la Unidad de Piso. una rueda par eje a la vez.
p
= 55.6 kN 55.6 kN
_._ 0 .30 5 m
rM
A
:; 55 .6 kN • ( 0 .6096 m + 1.8288 m) - B ( 3.048 m)
\!I
W
B:: 44 .48 kN
A
B
[ Me :;
44.48
kN ' 1.2192 m
=
54 .23 kN -m
MT andon =
54 .23 kN-m • 1.75
LL
•
1.33
OLA =
126 .22
kN-m
Cargas de Via a Cerr il : Unicamenle cosioerer la carga de v ia sabre 7 de los 10 largueros
,
ll'
o
c
l_ IS __ . .
. J; . :
,.--_...
-L.
__
1.8288 m
Carga de Via= 9 .34
' ''1
'
( /
\o)
a gue
,os
= 6.54
"t.;
6 .54 kN
/m
•
(3 048m)2
=
7.60 k
N-m
MC" g.
de V", =
8
M CorgOdOVio
= 7.60 kN-m' 1.75
LL
= 13.3 kN -m
EM
LL
=
13.3 kN -m
+
126 .22 kN-m
=
139 .52
kN-m
Carga Muerta:
Carga Muerta
=
1.25
Isom •
1.8
288
m :: 2.286
' ''1
m
'
('
1,0)u
,uo,O$ = 1.6
>"
m
1.6 kN
/m
•
(3.048m )2
M
carg, Mu
M .
::
:: 1.86 kN- m • 1.25
0e
=
2.33
kN-m
8
rM
u
:: 139 .52
kN-m +
2.33
kN-m =
14
1.85
kN-m
s"" Ior
S 5x72 (Largue
ros de Piso)
¢ ,M
n
= <lJ,
/
t
Gr. 50
:: 1.0 • ( 60 .63 ern" ) 34 .47 '\0 em • 7Lo'g"",oo
14.629 kN-cm ' ( ,m/ ,ooem) = 146.3 kN-m
141.850
kN-m
~
0.97
<
10
.', OK
¢rM
n
146.30
k
N-m
MARCH 2010
REV 1
Imperial
Units
P =12 5 k
B :: 10 k
EM
e
:: 40
k-rt
M Tandom ::
93.1
k-rt
W
ev :: .448
Mev = 9.81
k-rt
[M
LL
::102 91 k·ft
W
CM
:: 11
M
CM
:: 1 72 k-ft
r M
u
:: 104.63 k-ft
S'" =
3.7 in?
F
y
=
50 ksi
<lJ M
n
107.72 k-ft
. OK
Pr
epared by:
MJP
Peru
C
hec
ked by: L1CITACION 0017-2009
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 9/179
n I
, 'I )
I'r
. , I : ' . .... ' -' V V
MARCH 20 10
CROW
CORPOR
TJON
REV -10
RE CCIONES
DEL
PUENTE
DE
PA1VELES
CROW
7 XS
POR C D ESQUIN
DEL
PUENTE
Peru
LIC ITACI0 N 007122-2009 AD D . 1)
51 .82
rn x
EW
x
TSR2
REACCION VERTICAL:
ESTRIBO ESTRIBO
kN)
kips)
Carga Mue rta TSR2 + EW ) : 423 95
Epoxica :
18
4
HS 25-44 can Exc .) : 539
121
TOTAL K IPS ) 980 220
TRANSVERSAL (VIENTO)
174 39
NOTE:
REACCIONES SON EN CADA ESQUINA DELPUENTE
- EL FACTOR DE IMPACTO
NO
ESTA INCLUDIO
• EL FACTOR DE EXCENTRICIDAD ESTA INCLU DIO
- CARGAS DE VIENTO SEGUN AAS HTO MIN 6.57 kN/m)
Prepared by:
Peru
MJP
L1CITACION
17·2 9
Checked by:
r '
ADD . 1
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 10/179
r; n ' )
1
"'J
...
106
I
Structural Se
ctions
in Accordance with ASTM
Spec
ifications
. - - -
"
D
W
SHAPES
in
accordance with
ASTM AG/AGM
-,
Dimensions
and Properties
I
--'--r==== '
L = r "
r
Supplement ed by
structur
al sections in acco rdance
wi t
h BS4 Part 1
J _ I
I
8 - -,
~ ~ ~ , : ~ ~ \ f
.
· ~ r · ~ ~ ~ · 2 ~ : : L ~ ~ : : ~ ~ ~ · : · ~ ~ ~ .
",.
~ ~ · ~ · 1 ~ ~ ; : -
} ~ : · : · ~ · ~ ~ I ~ ; · ~ ' r . f ; : - : - ~ ~ .
.' :1
,,_._
r
~ ~ ' .
~
~ ~ ~ l
? ¥ ~ ; : ' , . c-,,)t.'; l': ' ·;-- '
. ' . '
__... . : .; ~ _ I _ 'I :.:-:
I:
-
-=:-
I
~ I j
<"
t:t:':l'
=-. " -.
t: ·, · ; '. .
. :'- :.1' _' -..-: :.
'C._',·
. I I '" , . - --1: "-1 '1'1 . . - •
" , ' \ -
,t, -',
""r . ~ - -.- ~ -, --.- -, -.: ~ -, ~ : ': ;'< .,.; .'
~ J .
i ~ ' : '
-
. A
'7<i ':t :,· '_'.·,i
l
r
I
..... --j -
.
...
.....
t.:..J...:.'-- . .,.,..,
I • •
'---
J.
I , - r
~
I
J --
::1}
- ' , - _ . . . • '
})
_ I I ·- • . . , . 1
m . : ~ t ~ _
.
~ ~ ~ q
. .
I ~ J . ~ 1
~ : ~ J ~ _
, ? f . ~ - 1 . f . h ; , , , - ~ / ~ : J , . u ; : < . : l . L
_
:l r4 ...
JL
~ . , :
Ie,
owl
1 : : ' t H ' ~ . i . · J . . r , ~
....
'. 'i :
" ,U
W24.7
j I
610. 178 • 82 819
5990
1) 1l0
10
12 8
I t I
0
0 9 5
8 I ,5 98
:L09
533 . 312 . 409 409 0 6 12 9 32 7 ·l
31
;' 5 6
12 7 ':'16 3
29 '
15 ,
_'17100 32650
21 • 12 '1.
533 . 312 . 370 ) 69·: h03 0
32 1 4
26
;>
505
12 7
4 76 ;;
32
1
15 9 28\300 78830
21.12 1. 248
11 76 fl
3 54 188
; 4 ' I(J(J , , 390
21 X
12 '
/. 22]
533.312.331
3312
593 U
322 0
01
:.
? ;
4 1 4 12 I
33 . 312 . 300
799 5
585 0
319 0
21 • 12 '1. LUl · /( .8
38
5
20 6
220 100
' 770
J l I 0
33 . 312 . 272
2 11 3
11
376
12
I
4
764
4 22
22 6 196 700 20000
21
.12 1
.
' 82
W21 X 12 '1. 16G
533 . 312 . 248 24 [, 6
0
31:, 0
90
3":
12 I
4 76 s 57
2 J 1 1II 500 18000
W 2 1 1 2
'1 1' 7
533 . 312 . 219 ;'16 9
G
31 B U
. 8 3 29 l
I
.'.7
62
;u
O
' 51
000 15580
W 2 1 1 2 '1.
132
533 .312 .
196
0
316 0
10 2& 3
12 7
t. 7& 0
G0 1
28 8
1
34000 \38,,0
I
W21 • 12 '1. 122 533 . 312 . 182
181
7 55 1 0
o 1:' 2
24 .,
12 7
1.16 8
I;
" 5
:n 4
123500
1n30
I
51,60
1 U
14
22 2
l ;
4
J6 Z
I
111000
·. ] joO
21 1 2 '1. 111 t 533 . 312 . 165
l b5 3
34 °
W21 • 12 '1. 101 5·: 3,0
312 0 12 J
20 3
17 1
' 710
/66
3 '16
100800
10 2(l(J
33 . 312 . 150
&
I
, ': ,
23 6
17 7 O b 4
': 5J
8bOBO
', BIU
0
2 i .: 0
21 .8 1.
93
533 . 210 . 138
138 J
54.\ 5
71 2 0
12 7
21 '\
2 1 8 1.
8
533 . 210 . 122 122 0
0 6 S
498
I
1601 3392
4 1
61
J 1 1
668 20
9 ~ ; }
21 .8 1. r
533 .210 .
109 09 0
210 B
11 /
18 8
12 I
10 "
t
s
- 2 7 4 )6
21 '1.
68
533 • 21 0 • 10 1 1010 536 7 210 0
0 3
4'-
1
61 520
269 2
"
.
1
209 3 10 1
1S ij 47&5
21 8 '1
62
533 x 210 .92
1
G il
.,
72
,5 23
2389
UB21 .8 1.
533 . 210 . 82
11
22
j 208 8
9 1
13 2
12
I
416 :.
19
'-9 6
o1 15·W OI) I
-----,
- -
-
, 7 1
76
fi
0 3
' &
3
" :?b321 '1
5 7
I,
533. 165 • 85
8' I
t>3 5 0
156 U
10 3
l h .,
W21.6 ·I.
50
533 .
165 • 74
I ·; I
0
If)t; 0
9 I
13
b
I l 7
4 70 .,
6 1(;
·\9 -
4 HJbO
"(,':2
525 0
16 5 0
8 9
11 4
'i 2 I I. 76 6 ]
3, ObO
oS;
21 X 6
1
IJ
4 4
533 • 165 • 66
&57
-
1
- ---'
W18.7'I>
71
457.191
. 106
106
,\ 69 0
I H 0
17 6
20
f,
12 7
.'02 4
.171
3 1 9
zsi
W18 x
7 '1.
457 . 1 91 . 9 8
9
83
4t; / ;
192 8
11 4
19 6
10 2
40 )
I;
'- 92
b B
457J (j 13 47
W18.7 'I. 60
457 . 1 91 . 8 9
69 3
' &3 .,
1
9
10 :1
i 7 J 10 ' 0 7 0
38
B
41020
m ill'
W18 • 7 '1 55 457 . 1 91 . 8 2
620
460 0
191 3
99
16 0 10
1.
0 1 6
5 98
.:
2
3 O ~ 0
1871
W18.7 'I, ,,0 457 . 191 . 74
3 0
190 ·l
9
j ·l S
10 2
40 7 &
(i 57
45 3
' 3320
l u 1
UB18 .7 '
1. "
OJ
457 . 191 . 67
6 7 1
.-:
9
H
l ? i 102
40; tl 1 4h
, 8 0
7938U ' ·:5
W18.6
46
I
457 • 152 • 67
b 7 2
U
l ')
:f:l
l10
U
10 2
--- . -
I
401 ·j
5 1
,15 3
26930
91
W18.6
40 I
457 . 1 52 . 6 0
59 8
' 54 6
1 9 8 1
1:i3
iu 2 1.0 1 0 75
00
J b
)
"
W18.6
A
f) 0 'j
, W16 X1
I
57 ;
457 . 1 52 . 5 2
40
i 178 85
:' 2 3
85,0
I·
449 B
417.0
. 4
181,0
:
7 6
10 ,9
10 9
18.2
i
10 2
10.2
I
407 G
360.2 I
I
699
4.97
5 3
G
33 .0
i .
2 \3 70
3,l540
W16.7
50
406 x 178 • 74
14,2
8
119
160
1
02
360 ,
5 6 1
' 7 9
273
1
( : ) ~ ) 1 7 1
W16x7
45 406 178 X61
67.1 409.4 178.8
8.8 14.3 10 .2 360.4 6.25 41.0 24330 1365
W16.7 40
406 . 1 78 . 6 0
601
4(lfi "
17) 9
7 9
12 A
10
350 <l
6 95
45 6 216 00
1201
W16.7
} G
406 • 178 • 54
1 71 7
7 1
10 9
10 2
351)4
8 15 46 8 18720
102 1
: tnese
are
rn
to the
standard
BS4
l ange
Trus bfOct lUJC 15 dC51gnecJ l u
mtorrna uon on the p roduc t rangt:: rrtlrrt C Cd LJS
Consuu cuon
....
8 Corus Consuucuon & Indus " iJ
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 11/179
r
n ' \
)
,
(1 n7
\. / /
.:
U U
MATERIALS PAG E 34
Designal lO]
Dept h
Web
D,sL,mcc
no-r una dep
th
(In)
x
norninal 'heigh:.
(Ibs
li
t
d
(In)
Th e l ·
neSS
...
( ,)
Widt h
b,
(in)
Tiuzk
neSS
..
(.n)
k
[m]
lA375;15)(, )0
15
0,71 6 3.716
0 6 :>
,4(1
15
0.5 2
3 .52 0 6 5
1437';'
x33 .9 15
OA 3 .4 0 65
14375
C12<30
12
0.5
1 3 1 7
0 .50;
i ,125
K25
12 0 .387 3.0
4
7
050
1
l.l L i
, 20 7
12
0282
2.942 0.501 1.125
(:10,:30
10
0 .
67
3
3 ,03 3 0
4 6
I
K25
10
0,526 2.81;6 0 .436
:
x20
10
0 .379
2,739 0 .436
I
>15.3 10
0,24
2.6
0 4 36
1
C9x20 9
0 .448
2.
64
8
0 .413 0.9 375
x15
9
0 .285 2
.485
0 .413
0.937
5
x13.4 9
0 .23 3
2.43 3
0 .413
093
75
U ;,18 .75
8 0 .487
2.527 0 3 9 09375
8 0303
2.
M3
0 39
0 ,93 75
xl15
8
0 22 2 26
0.39
0 ,937:>
C7, 12,25
7
314 2 19 4 0 .3 6 6 75
x9 8
7
0,21
2.09
0 .366
0 875
C6x13 6
0 .437 2.157 0 34 3 0 .8125
>10.5
6
0 ,31
2.034
0 343
0 .8125
xl; 2
6
2
19 2
0 .34 3
0 .8125
C5,9 5
0 32 :':
I.SB5
0 ,32 0 .75
x6 '1
5
0 19
175
0 32
075
. ,,4
-<
7.25
4 .
-0 .3 21 .. -1721 0 6 875 ,
x5 A
/
0 .184 1.584 0
296
06875
C3x6 3
0 356
159 6 0 .273
06875
x5 3 0258
1.498
0.273
06875
x4
1
3
0 17
141
0 273
6875
. j . ; . : - . L - ~
[
x
,
Channels - American Standard
Dimensions
l
-'· Y T
grip
tr
o b
us Customary
Units
Metric Units
.' ...
D 5'9 3 tion
Dep th
Web
Di5taTlct:
nominal dept h
(mm)
x
nominal
(kg/ m)
d
(mill)
Thicl ·
L
w
(mill)
Widt h
b.
(:nm)
Thick·
..
(mm)
( ';m)
C38 0x74
38 1
182
94
1
6.5
37
x6 0
38 1 13 2
89
16.5
37
>
50.4 38 1
10.2
86 i6 5
37
C310x45
305
:3·
8 1 127
29
A 37
30 5
9 .8 77 12.7
28
>:30 .8
305
72
75 12 1
29
C250v,l.5
25.:
17 1 77 111
25
x37
?.54
13.4 73
II I 2: )
x30 254 9.6
70
i l l
25
x22 ,8
25 /0
G.1 6 6
i1 1
25
C2
30
,.30
229
11 ,4
6 7
105 24
x22
229
7 2
6 3
10.5 24
:<1
9.9
229 5.9
62
10 5
24
C20 0 , 27,9
20 3
12,4
(;>4
99
2"
x20. 5
203-
'/ .7
60
9 <'
24
, 17 1
20 3
S,b
57 9.9 24
[1.'30x
182
118 I'>
56
9.::\
22
, ,4 ,6
17e
5 .?)
53
9.Z 22
Cl50
x19.3 152 11 1
55
8.7
21
x15.6 152
8 52
E; 7
21
,.:12.2
152 5.1 49
8 7
21
C13Cx13
127 8 3
4t
8.'1 19
> 10 A 127 A,e
4'1
8 .'1
19
CIOQx0,b
. 10 2 ,
:I.
8 .2 44
.
7 5
17 ,..
<8
02
4 .7
40 75
17
C75 .89
76
9
41
0 9
17
x7,4
76
6 38 69
i7
>:
6 .1
76 4 3
36
6 ,9
if
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 12/179
~
MARCH2
ACROW CORPORATION
REV. 1
VALORES DE CARGA VIVA Y CARGA MUERTA POR CADA LUZ
CARGA VIVA
POR
AASHTO HS 25-44
LUZ m)
CONFIG
URACI6N
DE
PANELES
CARGA MUERTA
CARGA VIVA
FACTOREADA
1
MOMENTO CORTANTE MOMENTO CORTANTE
kN-m)
(kN)
kNrm)
(kN)
326.6
85 .7
1,621.1
495.5
5.24 SSR
18.29
SSR 470.3
102 .8 2 ,056 .3 508 .6
21.34 DS 731.4 137 .1 2,485.3
516.2
24 .38 DS
955.3
156 .7
2,909.4
521.1
27.43 DSRI 1,294 .1
188.8 3,328 .0 523.8
30.48 DSRI 1,597.7
209 .7 3,738 .9 525 .6
33 .53 DSRI
1,933.2 236
.7 4,148.7
526.5
36 .58
DSR2
2,449.6 267.9 4,552.3
526.6
39 .62
DSR2
2 ,874 .9 291.2
4,953 .8 532 .5
42.67
DSR2 3
,334.1
312 .6 5,353 .8
554.5
45.72
DSR2
3,827.5 334.9 5,873 .5 576.1
48 .77
TSR2
5,014.4 411. 3 6,529 .7
597.5
51.82
TSR2
5,660 .7
437
.0
7,257
.7 622.2
1 · CARGA VIVA FACTOREADA UTILIZANDO UN FACTOR DE IMPACTO Y EXCENTRICIDAD DE 1.19
Peru
L CITACION
0017 2009
ADD. 1
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 13/179
Peru - 15.24m
.9
Lista
de Componentes
para
Luces de 15.24m - AASHTO HS25-44 - SSR
Descripcion
Cantidad
5%
Extra
Total
Peso Kgrs Estimado
por redondeo
en
pesos
unitarios.
No
incluye
el 5
Ver
Nota)
Extras}
c u
Total
AB051
Pasador
24
2
26 2.7
64.8
AB052
Prensa de Seguridad 48
3
51
0.0
AB503
Plato Cojinete Maeho
2
a
2 9.5
19.0
AB504
Plato Cojinete Hembra 2
a
2 9.5
19.0
AB507
Viga Extra Aneha
6
a
6 457 .0
2742.0
AB513
Abrazadera de Arriostra
a
a
a
7.0 0.0
AB514
Abrazadera de Cordon a
a
a
7.0 0.0
AB518
Abrazadera de Viga 12
a
12 23.0 276.0
AB522 Abrazadera Diagonal a a a 14.0 0.0
AB536A
Perno , Tuerea
y
Arandela
38 2
40
0.7 25.8
AB546
Perno, Tuerea
y
Arandela 72
4
76
0.3 24.5
AB547A
Perno, Tuerea
y
Arandela
6
1
7
0.7 4.4
Perno, Tuerea
y
Arandela
6
1
7 0.9
5.5
AB548A
Perno , Tuerea
y
Arandela
a
a
a
0.7
0.0
t\B549A
Perno, Tuerea
y
Arandela
53
3
56
0.6 29.7
AB584
Perno, Tuerea
y
Arandela 48
3
51 1.3
60.0
AB587
Cojinete
4
a
4 29.0
116.0
AB591
Abrazadera Transversal 10
a
10 44.0
440 .0
AB602C
Unidad de Piso Epoxieo 10
a
10
724.0 7240.0
AB604C
Unidad Interna de Piso Epoxieo
5
a
5
182.0 910.0
AB620
Cordon de 3.05m 4
a
4 88.0
352.0
AB621
Cordon de 6.1am 4
a
4 165.0 660.0
AB701
PANEL
6
a
6
315.0 1890 .0
AB702
Panel Final
4
a
4
407.0 1628.0
AB703
Arriostra 12
a
12 17.0
204.0
AB720C
Unidad Final de Puente 4
a
4 68.0 272.0
AB721C
Unidad Interna Final de Puente 2
a
2 22.7
45.4
Nota: EI 5% extra es solo una sugerencia. Nosotros siempre recomendamos Ilevar
componentes de mas a los si tios de instalacion, y as prevenir que par un canteo erroneo se
Total
17028.1
produzcan demoras en la instalaci6n de los puentes.
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 14/179
Peru - 18.29m
Lista de Componentes para Luces de 18.29m - Carga Viva AASHTO HS25-44 -
~
No. Parte
Descripcion Cantidad
5%
Extra
Total
Peso
Kgrs (Estimado
por redondeo en pesos
unitarios. No incluye el 5%
Ver Nota)
Extras)
c u
Total
AB051
Pasador
28
2
30
2.7 75.6
AB052
Prensa de Seguridad 56
3
59
0.0
AB503
Plato Cojinete Macho
2
a
2
9.5 19.0
AB504
Plato Cojinete Hembra 2
a
2 9.5
19.0
AB507
Viga Extra Ancha 7
a
7
457.0 3199.0
AB513
Abrazadera de Arriostra
a
a
a 7.0
0.0
AB514
Abrazadera de Cordon
a
a
a
7.0 0.0
AB518
Abrazadera de Viga
16
a
16
23.0 368.0
AB522
Abrazadera Diagonal
a
a
a 14.0
0.0
AB536A Perno , Tuerca
y
Arandela 44 3 47 0.7 29 .9
AB546
Perno , Tuerca y Arandela
84
5
89 0.3 28.6
AB547A
Perno, Tuerca y Arandela
8
1
9 0.7
5.9
AB547AS
Perno , Tuerca y Arandela
6
1
7
0.9 5.5
AB548A
Perno , Tuerca y Arandela
a
a
a
0.7 0.0
AB549A
Perno, Tuerca y Arandela
68
4
72 0.6 38 1
AB584
Perno, Tuerca y Arandela
64
4
68
1.3 80.0
AB587
Cojinete
4
a
4
29.0 116.0
AB591
Abrazadera Transversal
12
a
12
44.0 528.0
AB602C
Unidad de Piso Epoxico
12
a
12 724.0 8688.0
AB604C Unidad Interna de Piso Epoxico 6 a 6 182.0 1092.0
AB620
Cordon de 3.05m
a
a
a
88.0 0.0
AB621
Cordon de 6.1am
8
a
8
165.0 1320.0
AB701
PANEL
8
a
8
315.0 2520.0
AB702
Panel Final
4
a
4
407.0 1628.0
AB703
Arriostra
14
a
14 17.0
238.0
AB720C
Unidad Final de Puente
4
a
4 68.0 272 .0
AB721C
Unidad Interna Final de Puente
2
a
2
22.7 45.4
Nota : EI 5% extra es solo una
sugerencia. Nosotros siempre
recomendamos Ilevar
componentes de mas a los sitios de instalacion , y as prevenir que por un conteo erroneo
Total
20315 9
se produzcan demoras en la instalacion de los puente s.
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 15/179
1
Peru - 21.34m
r '"' ·1 ., 4:
_. .1.
Lista
de Componentes para Luces de 21.34m - Carga Viva AASHTO HS25-44 - OS
Oescripcion Cantidad
5% Extra
Total
Peso Kgrs [Estlmado
por redondeo
en
pesos
unitarios.
No
incluye
el 5%
Ver
Nota)
Extras)
c/u
Total
AB051
Pasador
56
3
59
2.7 151.2
AB052
Prensa de Seguridad 112
6
118 0.0
AB503
Plato Cojinete Maeho 4
0
4 9.5 38.0
AB504
Plato Cojinete Hembra 4
0
4 9.5 38.0
AB507
Viga Extra Aneha
8
0
8 457.0 3656.0
AB513
Abrazadera de Arriostra
20
1
21 7.0
140.0
AB514
Abrazadera de Cordon
24
2
26 7.0
168.0
AB518
Abrazadera de Viga 16
0
16 23.0 368.0
AB522
Abrazadera Diagonal 26
2
28 14.0 364.0
AB536A
Perno, Tuerea
y
Arandela
28
2
30 0.7 19.0
AB546
Perno, Tuerea y Arandela
96
5
101 0.3 32.6
AB547A
Perno, Tuerea
y
Arandela
20
1
21 0.7
14.8
Perno, Tuerea
y
Arandela
12
1
13 0.9 10.9
AB548A
Perno, Tuerea
y
Arandela
12
1
13 0.7 8.8
\B549A
Perno , Tuerea
y
Arandela
123
7
130 0.6 68.9
AB584
Perno, Tuerea
y
Arandela
0
0
0
1.3 0.0
AB587
Cojinete
8
0
8 29.0 232.0
AB591
Abrazadera Transversal
14
0
14 44.0 616.0
AB602C
Unidad de Piso Epoxieo
14
0
14 724.0 10136.0
AB604C Unidad Interna de Piso Epoxieo 7 0 7 182.0 1274.0
AB620
Cordon de 3.05m
0
0
0
88.0 0.0
AB621
Cordon de 6.1
m
0
0
0
165.0
0.0
AB701
PANEL
20
0
20 315 .0 6300.0
AB702
Panel Final
8
0
8 407.0
3256.0
AB703
Arriostra
16
0
16 17.0 272.0
AB720C
Unidad Final de Puente 4
0
4 68.0 272.0
AB721C
Unidad Interna Final de Puente
2
0
2 22.7
45.4
Nota: EI 5% extra es solo una sugerencia.
Nosotros siempre recomendamos
Ilevar
componentes
de
mas
a los sitios de instalacion,
y
as prevenir que por un canteo erroneo
Total
27481 6
se produzcan demoras en la instalacion de los puentes.
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 16/179
Peru - 24.38m
o n
I ("\
1
2
') ' i
Lista
de
Componentes para Luces
de 24.38m -
Carga Viva AA5HTO H525-44
- D5
No. Parte Descripcion
Cantidad
5%
Extra
Total
Peso Kgrs Estimado
por
redondeo en pesos
unitarios. No incluye el 5%
Ver Nota)
Extras)
c/u Total
AB051
Pasador 64
4
68 2.7
172.8
AB052
Prensa de Seguridad
128
7
135 0.0
AB503
Plato Cojinete Macho 4
0
4
9.5 38 .0
AB504
Plato Cojinete Hembra 4
0
4 9.5
38.0
AB507
Viga Extra Aneha
9
0
9
457.0 4113.0
AB513
Abrazadera de Arriostra
22
2
24 7.0
154.0
AB514
Abrazadera de Cordon 28
2 30 7.0
196.0
AB518
Abrazadera de Viga 20
0
20 23 .0
460 .0
AB522
Abrazadera Diagonal
30
2
32 14.0 420.0
AB536A
Perno , Tuerea
y
Arandela
32
2
34 0.7
21.8
AB546
Perno , Tuerea y Arandela
108
6
114 0.3 36.7
AB547A
Perno , Tuerea y Arandela
24 2 26 0.7
17.8
AB547AS
Perno, Tuerea
y
Arandela 12
1
13 0.9
10.9
AB548A
Perno , Tuerea
y
Arandela
12
1
13 0.7
8.8
AB549A
Perno, Tuerea y Arandela
146
8
154 0.6
81.8
AB584
Perno, Tuerea y Arandela
0
0
0 1.3
0.0
AB587
Cojinete
8
0
8 29.0 232.0
AB591
Abrazadera Transversal
16
0
16 44 .0 704.0
AB602C
Unidad de Piso Epoxieo
16
0
16
724.0 11584.0
AB604C Unidad Interna de Piso Epoxieo 8 0 8 182.0 1456.0
AB620
Cordon de 3.05m
0
0
0 88.0
0.0
AB621
Cordon de 6.1Om
0
0
0 165.0
0.0
AB701
PANEL
24
0
24 315.0
7560 .0
AB702
Panel Final
8
0
8 407.0
3256.0
AB703
Arriostra
18
0
18 17.0 306.0
AB720C
Unidad Final de Puente
4 0
4 68.0
272.0
AB721C
Unidad Interna Final de Puente
2
0
2 22.7 45.4
Nota: EI 5% extra es s61 una sugerencia. Nosotros siempre recomendamos lIevar
componentes de mas a los sitios de instalaci6n, y as prevenir que por un conteo err6neo
Total
31184 9
se produzcan demoras en la instalaci6n de los puentes.
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 17/179
Peru - 27.43m
Lista de Componentes para
Luces
de 27.43m • Carga Viva AASHTO HS25·44 ·DSR1
No. Parte Descripcion
Cantidad
5
Extra
Total
Peso Kgrs [Estlmado
por
redondeo en
pesos
unitarios. No inc\uye el 5
Ver Nota)
Extras)
c/u Total
AB051
Pasador 84
5
89
2.7
226.8
AB052
Prensa de Seguridad 168
9
177
0.0
AB503
Plato Cojinete Macho 4
0
4 9.5 38.0
AB504
Plato Cojinete Hembra
4
0
4 9.5 38.0
AB507
Viga Extra Ancha
10
0
10
457.0 4570.0
AB513
Abrazadera de Arriostra 24
2
26
7.0 168.0
AB514
Abrazadera de Cordon
32
2
34 7.0 224.0
AB518
Abrazadera de Viga 20
0
20
23.0
460.0
AB522
Abrazadera Diagonal 34
2
36
14.0
476.0
AB536A
Perno, Tuerca
y
Arandela
36
2
38
0.7 24.5
AB546
Perno, Tuerca
y
Arandela 120
6
126
0.3 40.8
AB547A
Perno , Tuerca
y
Arandela 28
2
30
0.7
20.7
AB547AS
Perno, Tuerca
y
Arandela 12
1
13
0.9
10.9
AB548A
Perno , Tuerca
y
Arandela 12
1
13 0.7 8.8
AB549A
Perno , Tuerca
y
Arandela 159
8
167 0.6 89.0
AB584
Perno , Tuerca
y
Arandela 112
6
118 1.3 140.0
AB587
Cojinete
8
0
8 29.0 232.0
AB591
Abrazadera Transversal 18
0
18 44.0 792 .0
AB602C
Unidad de Piso Epoxico 18
0
18 724.0 13032.0
AB604C Unidad Interna de Piso Epoxico 9 0 9 182.0 1638.0
AB620
Cordon de 3.05m 4
0
4 88.0 352.0
AB621
Cordon de 6.1
Om
12
0
12 165.0 1980.0
AB701
PANEL 28
0
28 315 .0 8820.0
AB702
Panel Final
8
0
8
407.0 3256.0
AB703
Arriostra 20
0
20 17.0 340.0
AB720C
Unidad Final de Puente 4
0
4
68.0 272.0
AB721C
Unidad Interna Final de Puente 2
0
2
22.7
45.4
Nota: EI 5 extra es s61 una sugerencia. Nosotros siempre recomendamos Ilevar
componentes de mas a los sitios de instalaci6n , y as i prevenir que por un conteo err6neo
Total
7 94 9
se produzcan demoras en la instalaci6n de los puentes.
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 18/179
Peru - 30.48m
( I n 'j
-
' }
: : 1 : .1
.,
Lista de Componentes para Luces de 30.48m - Carga
Viva
AASHTO HS25-44 -DSR1
No. Parte
Descripcion
Cantidad
5% Extra
Total
Peso
Kgrs Estimado
por redondeo
en
pesos
unitarios.
No
incluye
el 5
Ver
Nota)
Extras}
c/u
Total
AB051
Pasador 92
5
97 2.7 248.4
AB052
Prensa de Seguridad 184
10
194
0.0
AB503
Plato Cojinete Macho 4
0
4 9.5 38.0
AB504
Plato Cojinete Hembra 4
0
4
9.5 38.0
AB507
Viga Extra Ancha 11
0
11 457.0 5027.0
AB513
Abrazadera de Arriostra 26
2
28 7.0 182.0
AB514
Abrazadera de Cordon
36 2
38 7.0 252.0
AB518
Abrazadera de Viga 24
0
24 23.0 552.0
AB522
Abrazadera Diagonal
38
2
40 14.0 532.0
AB536A
Perno, Tuerca
y Arandela
40
2
42 0.7 27.2
AB546
Perno, Tuerca
y
Arandela 132
7
139 0.3 44.9
AB547A
Perno, Tuerca
y
Arandela
32
2
34 0.7
23.7
AB547AS
Perno, Tuerca
y
Arandela 12
1
13 0.9 10.9
AB548A
Perno, Tuerca
y
Arandela 12
1
13 0.7 8.8
AB549A
Perno, Tuerca
y Arandela 182
10
192 0.6 101.9
AB584
Perno, Tuerca
y
Arandela 128
7
135
1.3 160.0
AB587
Cojinete
8
0
8
29.0 232.0
AB591
Abrazadera Transversal 20
0
20
44.0 880 .0
AB602C
Unidad de Piso Epoxico
20
0
20
724.0
14480.0
AB604C Unidad Interna de Piso Epoxico 10 0 10 182.0 1820.0
AB620
Cordon de 3.05m
0
0
0
88.0 0.0
AB621
Cordon de 6
1 Om
16
0
16 165.0 2640.0
AB701
PANEL
32
0
32 315 .0 10080.0
AB702
Panel Final 8
0
8 407.0 3256.0
AB703
Arriostra 22
0
22 17.0 374.0
AB720C
Unidad Final de Puente 4
0
4 68.0
272.0
AB721C
Unidad Interna Final de Puente 2
0
2 22.7 45.4
Nota: EI 5% extra es solo una
sugerencia
.
Nosotros
siempre recomendamos Ilevar
componentes de mas a los sitios de instalacion , y as prevenir que por un canteo erroneo
Total 41326.2
se produzcan demoras en la instalacion de los puentes .
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 19/179
Peru - 33.53m
() i ..
5
t.
v
v 1
Lista
de
Componentes para Luces
de 33.53m -
Carga Viva
AASHTO HS25-44 - DSR1
No. Parte
Descripcion
Cantidad
5%
Extra
Total
Peso Kgrs [Estimado
por
redondeo
en pesos
unitarios.
No
incluye
el 5
Ver Nota)
Extras}
c/u
Total
AB051
Pasador 104
6
110 2.7 280.8
AB052
Prensa de Seguridad 208
11
219 0.0
AB503
Plato Cojinete Maeho 4
0
4 9.5 38.0
AB504
Plato Cojinete Hembra 4
0
4 9.5 38.0
AB507
Viga Extra Aneha 12
0
12 457.0 5484.0
AB513
Abrazadera de Arriostra 28
2
30 7.0 196.0
AB514
Abrazadera de Cordon
40
2
42 7.0 280.0
AB518 Abrazadera de Viga 24 0 24 23.0 552.0
AB522
Abrazadera Diagonal 42
3
45 14.0 588 .0
AB536A
Perno, Tuerea
y Arandela
44
3
47 0.7 29.9
AB546
Perno, Tuerea y Arandela 144
8
152 0.3 49.0
AB547A
Perno, Tuerea
y
Arandela
36
2
38 0.7
26.6
AB547AS
Perno, Tuerea y Arandela 12
1
13 0.9 10.9
AB548A
Perno, Tuerea y Arandela 12
1
13 0.7 8.8
AB549A
Perno, Tuerea
y
Arandela 195
10
205 0.6 109.2
AB584
Perno , Tuerea y Arandela 144
8
152 1.3 180.0
AB587
Cojinete
8
0
8
29.0 232.0
AB591
Abrazadera Transversal
22
0
22
44.0 968 .0
AB602C
Unidad de Piso Epoxieo
22
0
22 724.0
15928.0
AB604C
Unidad Interna de Piso Epoxieo
11
0
11 182.0
2002.0
AB620
Cordon de 3.05m 4
0
4 88.0 352.0
AB621
Cordon de 6.1
m
16
0
16 165.0 2640 .0
AB701
PANEL
36
0
36
315.0 11340.0
AB702
Panel Final
8
0
8 407.0
3256.0
AB703
Arriostra 24
0
24 17.0
408.0
AB720C
Unidad Final de Puente 4
0
4 68.0 272.0
AB721C
Unidad Interna Final de Puente
2
0
2
22.7 45.4
Nota : EI 5% extra es solo una sugerencia. Nosotros siempre
recomendamos
Ilevar
componentes
de mas a los sitios de instalaci6n ,
y
as prevenir que por un c nteo err6neo
Total 45314 6
se produzcan demoras en la instalacion de los puentes.
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 20/179
Peru - 36.58m
( ) (
1 6
. 1
1
'- ' l
Lista de Componentes para Luces de 36.58m - Carga Viva AASHTO HS25-44 - DSR2
No. Parte Descripcion
Cantidad
5% Extra
Total
Peso Kgrs Estimad
par
redondeo en
pesos
unitarios. No incluye el 5
(Ver Nota)
Extras)
c u
Total
AB051
Pasador
128
7
135 2.7
345.6
AB052
Prensa de Seguridad 256
13
269
0.0 0.0
AB503
Plato Cojinete Maeho
4
0
4 9.5
38.0
AB504
Plato Cojinete Hembra
4
0
4 9.5 38.0
AB507
Viga Extra Aneha
13
0
13 457.0 5941.0
AB513
Abrazadera de Arriostra 30
2
32
7.0 210.0
AB514
Abrazadera de Cordon 44
3
47
7.0 308 .0
AB518
Abrazadera de Viga
28
0
28 23.0
644.0
AB522 Abrazadera Diagonal 46 3 49 14.0 644.0
AB536A
Perno , Tuerea
y
Arandela
48
3
51 0.7 32.6
AB546
Perno , Tuerea y Arandela
156
8
164 0.3 53.0
AB547A
Perno , Tuerea
y
Arandela
40
2
42
0.7 29.6
AB547AS
Perno , Tuerea y Arandela
12
1
13
0.9 10.9
AB548A
Perno , Tuerea y Arandela
12
1
13 0.7 8.8
AB549A
Perno , Tuerea
y
Arandela
218
11
229
0.6 122
1
AB584
Perno , Tuerea y Arandela 320
16
336 1.3
400.0
AB587
Cojinete
8
0
8
29.0 232.0
AB591
Abrazadera Transversal
24
0
24 44.0 1056.0
AB602C Unidad de Piso Epoxieo 24 0 24 724.0 17376.0
AB604C
Unidad Interna de Piso Epoxieo 12
0
12 182.0
2184.0
AB620
Cordon de 3.05m
0
0
0 88.0
0.0
AB621
Cordon de 6 1
Om
40
0
40
165.0 6600.0
AB701
PANEL
40
0
40 315.0 12600.0
AB702
Panel Final
8
0
8
407.0 3256.0
AB703
Arriostra
26
0
26 17.0
442.0
AB720C
Unidad Final de Puente 4
0
4 68.0 272.0
AB721C
Unidad Interna Final de Puente
2
0
2 22.7
45.4
Nota: EI 5% extra es solo una
sugerencia
.
Nosotros
siempre recomendamos Ilevar
componentes
de mas a los sitios de
instalacion ,
y as prevenir que por un conteo erroneo
Total
52889.0
se produzcan demoras en la instalacion de los puentes.
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 21/179
Peru - 39.62m
r.
f 'l
' \ r I '
1
7
. .
....
J
Lista de Componentes para Luces de 39.62m - Carga Viva AASHTO HS25-44 • DSR2
No. Parte Descripcion
Cantidad
5%
Extra
Total
Peso Kgrs [Estirnado
por redondeo en pesos
unitarios.
No
incluye
el 5%
(Ver Nota)
Extras)
c u
Total
AB051
Pasador 144
8
152
2.7 388.8
AB052
Prensa de Seguridad
288
15
303
0.0
AB503
Plato Cojinete Maeho 4
0
4
9.5 38.0
AB504
Plato Cojinete Hembra 4
0
4 9.5 38.0
AB507
Viga Extra Aneha
14
0
14
457.0 6398.0
AB513
Abrazadera de Arriostra
32
2
34 7.0
224.0
AB514
Abrazadera de Cordon 48
3
51 7.0 336 .0
AB518
Abrazadera de Viga
28
0
28
23.0 644.0
AB522 Abrazadera Diagonal 50 3 53 14.0 700.0
AB536A
Perno, Tuerea
y
Arandela
52
3
55
0.7 35.4
AB546
Perno, Tuerea
y
Arandela 168
9
177
0.3
57 1
AB547A
Perno, Tuerea y Arandela 44
3
47 0.7 32.6
AB547AS
Perno, Tuerea
y
Arandela
12
1
13
0.9 10.9
AB548A
Perno , Tuerea
y
Arandela
12
1
13 0.7 8.8
AB549A
Perno, Tuerea y Arandela
231
12
243 0.6 129.4
AB584
Perno, Tuerea
y
Arandela
352
18
370 1.3 440.0
AB587
Cojinete
8
0
8 29.0
232.0
AB591
Abrazadera Transversal
26
0
26
44.0
1144.0
AB602C
Unidad de Piso Epoxieo
26
0
26 724.0
18824.0
AB604C
Unidad Interna de Piso Epoxieo
13
0
13 182.0
2366.0
AB620
Cordon de 3.05m
8
0
8
88.0 704.0
AB621
Cordon de 6.1
Om
40
0
40 165 .0 6600.0
AB701
PANEL 44
0
44 315.0 13860.0
AB702
Panel Final
8
0
8
407.0 3256.0
AB703
Arriostra
28
0
28
17.0 476.0
AB720C
Unidad Final de Puente
4
0
4 68.0
272 .0
AB721C
Unidad Interna Final de Puente
2
0
2 22.7 45.4
Nota : EI 5% extra es s610 una sugerencia. Nosotros siempre recomendamos Ilevar
componentes de mas a los sitios de instalaci6n,
y asi
prevenir que por un canteo err6neo
Total
57260 3
se produzean demoras en la instalaei6n de los puentes.
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 22/179
Peru - 42.67m
Lista de Componentes para Luces de 42.67m - Carga Viva AASHTO HS25-44 - DSR2
No. Parte
Descripcion Cantidad
5%
Extra
Total
Peso
Kgrs
[Estimado
por redondeo
en
pesos
unitarios.
No
incluye
el 5%
Ver
Nota)
Extras}
c u
Total
AB051
Pasador 152
8
160 2.7 410.4
AB052
Prensa de Seguridad
304
16
320 0.0
AB503
Plato Cojinete Maeho 4
0
4 9.5 38.0
AB504
Plato Cojinete Hembra
4 0
4 9.5 38.0
AB507
Viga Extra Aneha
15
0
15
457.0 6855.0
AB513
Abrazadera de Arriostra 34
2
36
7.0 238 .0
AB514
Abrazadera de Cordon
52
3
55
7.0 364.0
AB518
Abrazadera de Viga
32
0
32 23.0 736.0
AB522
Abrazadera Diagonal
54
3
57 14.0 756.0
AB536A
Perno, Tuerea
y Arandela
56
3
59
0.7
38 1
AB546
Perno, Tuerea
y
Arandela
180
9
189 0.3 61.2
AB547A
Perno, Tuerea
y
Arandela
48
3
51 0.7 35.5
AB547AS
Perno, Tuerea y Arandela
12
1
13 0.9 10.9
AB548A
Perno , Tuerea
y
Arandela
12
1
13
0.7 8.8
AB549A
Perno, Tuerea
y
Arandela
254
13
267 0.6 142.2
AB584
Perno, Tuerea y Arandela
384
20
404
1.3 480.0
AB587
Cojinete
8 0
8
29.0 232.0
AB591
Abrazadera Transversal
28
0
28 44.0 1232.0
AB602C
Unidad de Piso Epoxieo
28
0
28
724.0 20272.0
AB604C Unidad Interna de Piso Epoxieo 14 0 14 182.0 2548.0
AB620
Cordon de 3.05m
0
0
0 88.0 0.0
AB621
Cordon de 6.1
Om
48
0
48 165.0 7920.0
AB701
PANEL
48
0
48 315 .0
15120.0
AB702
Panel Final
8
0
8 407.0 3256.0
AB703
Arriostra
30
0
30
17.0 510.0
AB720C
Unidad Final de Puente 4
0
4
68.0 272.0
AB721C
Unidad Interna Final de Puente
2
0
2 22.7 45.4
Nota: EI 5% extra es s610 una
sugerencia
. Nosotros s
iempre
recomendamos lIevar
componentes de mas a los s itios de instalaci6n, y as prevenir que por un conteo err6neo
Total 61619 5
se produzcan demoras en la instalaci6n de los puentes .
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 23/179
Peru - 45.72m
:: '"' ') n :
9
Usta
de Componentes para Luces de 45.72m - Carga Viva AASHTO HS25-44 • DSR2
No. Parte
Descripcion
Cantidad
5%
Extra
Total
Peso
Kgrs Estimado
por
redondeo en pesos
unitarios
. No
incluye
el 5
Ver
Nota)
Extras}
c u
Total
AB051
Pasador 168
9
177
2.7 453.6
BO
52
Prensa de Seguridad
336 17 353
0.0
AB503
Plato Cojinete Maeho 4
0
4 9.5 38.0
AB504
Plato Cojinete Hembra
4
0
4
9.5 38.0
AB507
Viga Extra Aneha 16
0
16
457.0 7312.0
AB513
Abrazadera de Arriostra
36
2
38
7.0 252 .0
AB514
Abrazadera de Cordon
56
3
59
7.0 392.0
AB518
Abrazadera de Viga
32
0
32 23.0 736.0
AB522 Abrazadera Diagonal 58 3 61 14.0 812.0
AB536A
Perno, Tuerea
y
Arandela
60
3
63
0.7 40.8
AB546
Perno , Tuerea
y
Arandela 192
10
202 0.3 65.3
AB547A
Perno, Tuerea
y
Arandela
52
3
55
0.7
38.5
AB547AS
Perno, Tuerea
y
Arandela 12
1
13
0.9
10.9
AB548A
Perno, Tuerea
y
Arandela
12
1
13
0.7
8.8
AB549A
Perno, Tuerea
y
Arandela 267
14
281
0.6
149.5
AB584
Perno, Tuerea
y
Arandela
416
21
437 1.3 520.0
AB587
Cojinete
8
0
8
29.0
232.0
AB591
Abrazadera Transversal
30
0
30
44.0
1320.0
AB602C
Unidad de Piso Epoxieo
30
0
30
724.0
21720.0
AB604C
Unidad Interna de Piso Epoxieo
15
0
15
182.0 2730.0
AB620
Cordon de 3.05m
8
0
8
88.0
704.0
AB621
Cordon de 6
1 Om
48
0
48
165.0
7920.0
AB701
PANEL
52
0
52
315.0
16380.0
AB702
Panel Final
8
0
8
407 .0 3256.0
AB703
Arriostra
32
0
32
17.0
544.0
AB720C
Unidad Final de Puente 4
0
4 68.0
272 .0
AB721C
Unidad Interna Final de Puente 2
0
2 22.7 45.4
Nota : EI 5% extra es solo una sugerencia. Nosotros siempre recomendamos lIevar
componentes de mas a los sitios de instalacion,
y
as
prevenir que par un canteo
erroneo
Total
65990 8
se produzcan demoras en la instalacion de los puentes.
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 24/179
Peru - 48.77m
1 \ ' ) ) 0
. I-.
Usta de Componentes para
Luces
de 48.77m - Carga Viva AASHTO HS25-44 - TSR2
No. Parte Descripcion
Cantidad
5% Extra
Total
Peso
Kgrs
[Estirnado
por redondeo en pesos
unitarios. No
incluye
el 5%
Ver Nota)
Extras}
c u
Total
AB051
Pasador
240
12
252 2.7 648.0
AB052
Prensa de Seguridad 480
24
504 0.0
AB503
Plato Cojinete Macho 6
0
6
9.5 57.0
AB504
Plato Cojinete Hembra 6
0
6 9.5
57.0
AB507
Viga Extra Ancha 17
0
17 457.0 7769 .0
AB513
Abrazadera de Arriostra
38
2
40 7.0 266.0
AB514
Abrazadera de Cordon
60
3
63
7.0 420.0
AB518
Abrazadera de Viga 36
0
36 23.0
828.0
AB522 Abrazadera Diagonal 62 4 66 14.0 868.0
AB536A
Perno , Tuerca
y
Arandela
64
4
68 0.7
43.5
AB546
Perno , Tuerca
y
Arandela 204
11
215 0.3 69.4
AB547A
Perno , Tuerca
y
Arandela
84
5
89 0.7 62.2
AB547AS
Perno , Tuerca
y
Arandela
18
1
19 0.9 16.4
AB548A
Perno , Tuerca y Arandela
18
1
19 0.7
13 1
AB549A
Perno , Tuerca
y
Arandela 382
20
402 0.6 213.9
AB584
Perno , Tuerca
y
Arandela 448
23
471 1.3 560.0
AB587
Cojinete 12
0
12
29.0
348.0
AB591
Abrazadera Transversal 32
0
32 44.0 1408 .0
AB602C
Unidad de Piso Epoxico 32
0
32 724.0 23168 .0
AB604C
Unidad Interna de Piso Epoxico 16
0
16
182.0 2912.0
AB620
Cordon de 3.05m 0
0
0 88.0 0.0
AB621
Cordon de 6 1 Om
56
0
56
165.0 9240.0
AB701
PANEL
84
0
84 315 .0
26460 .0
AB702
Panel Final 12
0
12 407.0 4884.0
AB703
Arriostra 34
0
34 17.0 578.0
AB720C
Unidad Final de Puente
4
0
4 68.0
272.0
AB721C
Unidad Interna Final de Puente
2
0
2 22.7 45.4
Nota: EI 5% extra es solo una sugerencia . Nosotros siempre recomendamos Ilevar
componentes de
m as
a los sitios de instalacion,
y
as
prevenir qu e
por
un conteo
erron
eo Total
81206 9
se p
rodu
zcan dernoras en la instal acion de los puentes.
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 25/179
Peru - 51.82m
t
f -, n
i
'. .
} h..
Lista
de
Componentes para Luces
de 51.82m -
Carga Viva
AASHTO HS25-44 - TSR2
No. Parte
Descripcion
Cantidad
5
Extra
Total
Peso Kgrs [Estimad
por
redondeo en
peso
unitarios.
No
incluye
el 5
Ver Notal
Extras)
c u
Total
AB051
Pasador
260
13
273 2.7
702.0
AB052
Prensa de Seguridad 520
26
546 0.0
AB503
Plato Cojinete Macho
6 0
6
9.5 57.0
AB504
Plato Coj inete Hembra 6
0
6
9.5 57.0
AB507
Viga Extra Ancha
18 0
18 457 .0 8226.0
AB513
Abrazadera de Arriostra 40
2
42 7.0 280.0
AB514
Abrazadera de Cordon 64
4
68
7.0 448.0
AB518 Abrazadera de Viga 36 2 38 23.0 828.0
AB522
Abrazadera Diagonal 66
4
70
14.0 924 .0
AB536A
Perno, Tuerca y Arandela 68
4
72
0.7 46.2
AB546
Perno, Tuerca
y
Arandela 216
11
227 0.3
73.4
AB547A
Perno, Tuerca
y
Arandela 90
5
95
0.7 66.6
AB547AS
Perno, Tuerca y Arandela 18
1
19 0.9 16.4
AB548A
Perno, Tuerca
y
Arandela
18
1
19 0.7 13.1
AB549A
Perno, Tuerca
y Arandela 401
21
422 0.6 224.6
AB584
Perno, Tuerca
y
Arandela 480
24
504
1.3 600.0
AB587
Cojinete
12
0
12 29.0 348.0
AB591
Abrazadera Transversal
34
2
36 44.0 1496 .0
AB602C
Unidad de Piso Epoxico 34
0
34
724.0 24616.
AB604C
Unidad Interna de Piso Epoxico 17
0
17 182.0
3094.0
AB620
Cordon de 3.05m
8 0
8
88.0
704.0
AB621
Cordon de 6.1
Om
56
0
56
165.0 9240 .0
AB701
PANEL 90
0
90 315 .0
28350.
AB702
Panel Final 12
0
12
407 .0
4884.0
AB703
Arriostra
36
2
38
17.0 612.0
AB720C
Unidad Final de Puente
4
0
4
68.0 272.0
AB721C
Unidad Interna Final de Puente 2
0
2 22.7 45.4
Nota: EI 5 extra es
s61
una
sugerencia
. Nosotros
siempre recomendamos
Ilevar
componentes de mas a los sitios de instalaci6n , y
asi
prevenir que por un canteo err6neo se
Total 86223.8
produzcan demoras en la instalaci6n de los puente s.
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 26/179
? . .
L U -
1 _ t
-1
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 27/179
MARCH 2010
CROW CORPORATION
v
r ' [" ( \ -,
t l • I. c
REV. 1
TABLA DE CONFIGURACION DE PANELES
CARGA VIVA AASHTO HS25-44, CARRIL DE 4.20 METROS DE ANCHO
Luz (m)
Baranda
lateral
Descripci6n
15.24 SSR
SIMPLE SIMPLE REFORZADO : Una hilera de paneles a cada lado con cordones de refuerzo
superiores e inferiores, excepto en los modules finales
18.29
SSR
21.34
DS
DO LE
SIMPLE : Dos hileras de paneles a cada lado sin cordone s de refuerzo
24.38
DS
27.43
DSR1
DOBLE SIMPLE REFORZADO UNO: Dos hileras de paneles a cada lado con
cord ones de refuerzo superiores e inferiores en ambas hileras internas , excepto
en los modules finales
0.48 DSR1
33.53 DSR1
36.58
DSR2
DOBLE SIMPLE REFORZADO DOS : Dos hileras de paneles a cada lado con
cordones de refuerzo superiores e inferiores en todas las hileras, excepto en los
modules finales
39.62 DSR2
42.67
DSR2
45.72 DSR2
48.77
TSR2
TRIPLE SIMPLE REFORZADO DOS: Tres hileras de paneles a cada lado con
cordones de refuerzo superiores e inferiores en las hileras externas e internas,
excepto en los modules finales
51.82 TSR2
Peru
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 28/179
O
) I) /\
Ll ..
• \ ' ..' u u I
Lista de Componentes de una Nariz de 24.38m x SS
+
6.09m x OS
No . Parte Descripcion Cantidad
5%
Extra
Total
Peso
Kgrs Estimado
por
Ver redondeo en oesos
unitarios.
Nota)
No incluye el 5%
Extras)
AB042
Rod illo Fijo
14 0
14
54.0
756.0
AB04 3
Rodillo Basculante
8 0 8
131.0 1048.0
AB05 1
Pasador
58 3
61
2.7
156.6
AB052
Prensa de Seguridad
116 6
122 0.0 0.0
AB50 7
Viga Extra Ancha
9
0 9 457 .0 4113.0
AB513
Abrazadera de Arriostra
4 1 5 7.0 28.0
AB514 Abrazadera de Cordon 6 1 7 7.0 42 .0
AB522
Abrazadera Diagonal
8
1
9
14.0 112.0
AB536A
Perno , Tuerca
y
Arandela
48 3 51 0.7 32.6
AB547A
Perno , Tuerca y Arandela
22 2
24 0.7
16.3
AB547AS
Perno, Tuerca y Arandela
0
0 0 0.9 0.0
AB548A
Perno, Tuerca y Arandela
0 0 0
0.7
0.0
AB549A
Perno, Tuerca y Arandela
60 3 63
0.6
33.6
AB584
Perno, Tuerca
y
Arandela
16 1 17
1.3 20 .0
AB587
Cojinete
0
0 0
29.0
00
AB591
Abrazadera Transversal
16
0
16
44.0
7040
AB660
Cordon de Lanzam iento Macho
4
0 4
34.0
136.0
AB661
Cordon de Lanzamiento Hombra
4 0 4 34.0 136.0
AB654
Eslabon de Lanzamiento
2 0 2 10.0 20.0
AB701
Panel
24 0
24
315.0 7560 .0
AB702
Panel Final
0 0 0
407 .0 0.0
AB703
Arr iostra
18 0
18 17.0 306.0
Nota : EI 5% extra es s610 una sugeren cia. Nosotros siem pre recomendamos Ilevar
componentes de mas a los sitios de instalaci6n,
y
as i preven ir que par un conteo
err6neo se produzcan
demo
ras en la instalaci6n de los puentes.
Total
15220
.1
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 29/179
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 30/179
(:
:
.. , ... 0
ACROW CORPORATION OF AMERICA
USTA DE COMPONENTES POR BAHIA EXTRAANCHA 4.20m) PUENTES ACROW 7 XS
RIDGE
COMENZANDO CON
EL
FINAL HEMBRA)
DISENO DE CARGA VIVA: HS-25
Bahias Internas Bahia Final - Hembra Bahia Final - Macho
No Parte Descripcion
SS
DS TS DD
SS
DS TS DD
SS
DS
TS DD
AB 51
Pasador
4
8
12 16 4 12 18
20
4 4
6
AB 52
Prensa de seguridad
8
16 24
32 8
24
36 40 8 8 12
AB5 3 Bloque de
cojinete
-
-
- -
2
4
6
4
- - -
AB5 4 Bloque de cojinete
- -
-
- - - - -
2
4
6
AB509
Viga de Piso Pesada EW
1 1 1 1
2 2 2 2
1 1
1
AB513 Abrazadera
-
2 2
6
-
6 6 8
-
4 4
AB514 Abradera
-
4 4 4
-
2 2 2 2 2
AB5 6 Abrazadera transversal pesada
-
-
-
2
-
- -
2
-
-
-
Abrazadera para viga de piso - Solo bahias
internas
AB518
impares
4 4 4 4
4
4
4
4
4 4 4
AB522
Abrazadera Cordon
Superior
-
4 4 4
-
4 4 4
-
2
2
AB536A Perno 6 4
4 4
12 4
4
4
8
4 4
AB546 Perno
12
12 12
12
18 18 18 18 18 18 18 1
AB547A
Perno
2 4
6
4
- - - - -
-
AB547AS
Perno
- - - -
4
8
12
8 2
4
6
AB548A Perno
- - -
4
8
12 12
-
4
6
AB549A Perno
-
21 19 23 35
11
19 23 2
AB549A Perno - Bahias
internas impares
3, 5, 7, etc) 15 23 29 31
- - - -
AB549A Perno
- Bahias
Internas
pares 2, 4, 6, etc) 5 13 19
21
- - - - - -
AB584 Perno
-
16
- -
AB587 Cojinete
- -
2 4
6
4 2 4
6 1
AB591
Abrazadera transversal 2 2 2
-
2 2 2
2 2 2
AB602C
Unidad de Piso 2 2 2 2
2
2 2 2
2 2 2
AB604C Unidad
Interna
de Piso 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
1
AB7 1 Panel 2 4 6 8
- - -
4
-
AB7 2 Panel Final 2 4
6
4 2 4
6
AB7 3 Arriostra 2 2 2 4 4
4
4
8 2 2 2
AB720C Unidad final de puente
-
2 2 2 2 2 2 2
AB721C
Unidad Inte rna final de
puente
- -
1 1 1
1 1 1 1
Pa
19
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 31/179
I I .
l\
. )
,, 1 . .1 r . h
ACROW CORPORATION OF AMERICA
USTA DE COMPONENTES POR BAHIA EXTRA
ANCHA 4.20m)
PUENTES
ACROW
700XS BRIDGE COMENZANDO CON ELFINAL HEMBRA)
DISENO DE CARGA VIVA: HS-25
Cordones de
refuerzo V
componentes relativos - Sola
mente
bahias internas
Config.
Longitud del Puente
AB620
10ft
AB621
20ft
AB051
Pasador
AB052
AB584
Paneles
Prensa Perno
SSR
15.24m 4 4 4 8
48
SSR
18.29m 8
4
8
64
S 21.34m
S
24.38m
DSR n 43m
4 12 12 24 112
DSR
30.48m 16 12 24 128
DSR 33.53m
8
32 32 64 288
DSR2 36.58m
40 32 64
320
DSR2
39.62m 8 40 40 80 352
DSR2 42.67m 48 40
80
384
DSR2 45.72m
8 48 48 96 416
TSR2
48.77m 84 72 144 672
TSR2
51.82m 12 84 84 168 720
Pa
19/
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 32/179
f )
n 1 1 ')8
l · l ·
r • •; - (..
LIST DO DE P RTES CROW BRIDGE
J
IMAGEN
DESCRIPCION REFERENCIA
BASE PARA TORRE HEMBRA
MATER IAL: ACERO
EST ES UNA BASE PARA LAS TORRES
AB0 33
ACROW. EL EXTREMO MACHO DEL PANEL
AB701 AJUSTA EN LA ZAPATA.
PERMITIENDO QUE EL PANEL
SE MANTENGA VERTICAL.
266mm x 266mm x 144mm
PESO: 22.7 kgs
ACABADO: GALVANIZADO
RODILLO PLANO
SE UBICAN BAJO EL PUENTE CADA 7.6m
EN STACIONES DETRAS DEL ESTRIBO
AB042
DE PARTIDA .EL NUMERO DE ESTACIONES
DEPENDE DEL AREA DE CONSTRUCCION
DISPONIBLE Y LA LONGITUD
DEL PUENTE.
394mm x 229mm x 197mm
MATERIAL: ACERO
PESO: 54 kgs
ACABADO : PINTURA
RODILLO BASCULANTE
o
DE BALANCEO
SE COLOCA ENCIMA DE DOS APOYOS
DE COJINETE AB587 EN LOS ESTRIBO
3 AB043
INICIAL Y DE LLEGADA DONDE LAS CARGAS
DE LANZAMIENTO SON MAYORES
914mm x 330mm x 241 mm
MATERIAL: ACERO
PESO: 131 kgs
ACABADO : PINTURA
BULON PASADOR DE PANEL
MATERIAL: CHROMO MOLYBDENO
LEACION DE ACERO 4140 GRADO B7/ASTM
4
AB0 51
A193.
206 mm X 47 mm (DIA.)
PESO: 2.7 kgs
ACABADO: ELECTRO PLATEADO DE ZINC
SEGURO DE BULON
o PASADOR DE PANEL
SE EMPLEA EN AMBOS LADOS
PARA ASEGURAR EL PASADOR
AB0 52
44mm (DIA.)
5
MATERIAL: ACERO
PESO 2.3 kgs POR T
ACABADO : PLANO
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 33/179
f .... >
, •
.
l o
I I -.J
LIST DO
DE PARTES
CROW
BRIDGE
IM GEN OESCRIPCION REFERENCI
I
N
I [ I
6
PERNO DE EXTENSION PEATONAL
ESTE PERNO SE EMPLEA PARA ASEGURA
LA EXTENSION PEATONAL AB480
A LA VIGA DE PISO
LONGITUD TOTAL 102mm
TIPO DE ROSCA UNC
LONGITUD BAJO LA CABEZA 89mm
LONGITUD DEL VASTAGO 51mm
ENTRE CARAS: 27mm
DIAMETRO: 19 mm
MATERIAL: ACERO
PESO: 0.45 kgs
ACABADO: GALVANIZADO
CONSTA DEL PERNO ARANDELA PLANA
RANDELA BISELADA ARANDELA PRESIO
Y TUERCA
AB053
7
8
PERNO DE PISO PUENTES 1L10
ESTE PERNO SE EMPLEA PARA ASEGURA
LA PLACA PARA RODILLO AB206
AL RODILLO PLANO AB042
LONGITU D TOTAL 67mm
TIPO DE ROSCA UNC
LONGITUD BAJO LA CABEZA 57mm
LONGITUD DEL VASTAGO 13mm
ENTRE CARAS: 27mm
DIAMETER: 19 mm
MATERIAL ACERO
PESO: 0.22 kgs
ACABADO : GALVANIZADO
COMPR ENDE PERNO
U
ARANDE LA PRESIO
Y T ERCA
GATO HIDRAULICO
SE EMPLEA PARA LEVANTAR Y BAJAR
EL PUENTE DESPUES DEL LANZAMIENTO
203mm x 203mm x 305mm
PESO : 23 kgs
MATERIAL: ALUMINIO - ACERO
ACABADO : PINTURA
AB054
AB207
9
EXTENSION PEATONAL
SE ATORNILLA A LA PARTE SUPER IOR
DE LA VIGA DE PISO CON PERNOS
DE EXTENSION PEATONAL AB053
1.83m x 102 mm x 380 mm
MATER IAL: ACERO
ACABADO: GALVANIZADO
PESO: 43 kgs
AB480
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 34/179
O
n , : r [1 30
\ . , _ J
o'
LIST DO DE P RTES CROW BRIDGE
[
IMAGEN
DESCRIPCION REFERENCIA
POSTE PEATONAL
; 1
S UN TUBO CUADRADO QUE SE UBICA
EN LOS TUBOS DE LA EXTENSION PEATONfl,L
-:
/
Y SE ASEGURA CON PERNOS DE POSTE
AB481
0
PEATONAL AB487
1 1m x 75 mm x 75 mm
MATERIAL ACERO
.
ACABADO : GALVANIZADO
PESO : 14 kgs
I
PASAMANO BARANDILLA
PEATONAL
ES UN PERFIL EN " U" EN ACERO DE 76mm
AB48 2
1
/'
SE ASEGURA AL POST E PEATONAL AB481
CON PERNOS DE BARANDILLA
A POSTE AB485
2.97m x 75 mm x 38 mm
MATERIAL: ACER O
ACABADO: GALV ANIZADO
PESO: 21 kgs
UNIDAD DE PISO PEATONAL
SE ASEGURA A LA EXTENSION
PEATONA L AB480 CON PERNOS DE
AB483
2
PISO PEATONAL AB486
ESTE PISO INCLUYE BARANDILLAS
.....
<
EN AMBO S LADOS
3.04m x 1.5m x 203 mm
MATERIAL: ACERO
ACABADO: GALVANIZADO
PESO: 300 kgs
BRAZO DE LA EXTENSION
PEATONAL
,
ES UN ANGULO EN ACERO QUE SE
13
AB484
PEATONALES Y LAS VIGAS DE PISO
AB507/AB509 CON PERNOS AB549A
965mm x 75 mm x 38 mm
ASEGURA ENTRE LAS EXTENSIONES
•
MATERIAL: ACERO
ACABADO: GALVANIZADO
PESO : 36 kgs
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 35/179
6
" " " r l f ' ) "
uU : J
LISTADO DE PARTES CROW BRIDGE
IM GEN
DESCRIPCION
REFERENCI
I N I I I
PERNO B R NDILL POSTE
DIAMETRO 13mm PERNO DE GRADO A325
SE EMPLEA PARA ASEGURAR EL PASAMANO
o
BARANDILLA AB482 A LA EXTENSI ON
AB4 85
PEATONAL AB48 0
LONGITUD TOTAL 44mm
TIPO DE ROSCA UNC
LONGITUD BAJO LA CABEZA 38mm
LONGITUD DEL VAST AGO Omm
ENTRE CARAS: 22mm
DIAMETRO : 13mm
MATERIA L: ACERO
PESO: 0.08 kgs
ACABADO: ELECTRO PLATE l lNC
COMPRENDE PERNO, ARANDELA PLANA
Y TUERCA DE BLOQUEO
PERNO DE PISO PE TON L
DIAMETRO 13mm. PERNO DE GRADO A325
SE EMPLEA PARA ASEGURAR
LA UNIDAD DE PISO AB483 A LA EXTENSION
AB486
PEATONAL AB480
LONGITUD TOTAL 57mm
TIPO DE ROSCA UNC
LONGITUD BAJO LA C BEl 50mm
LONGITUD DEL VASTAGO 13mm
ENTRE CARAS: 22mm
DIAMETRO: 13mm
MATERIAL: ACERO
PESO: 0.11 kgs
ACABADO: ELECTRO PLATE l lNC
COMPRENDE PERNO, ARANDELA PLANA
Y TUERCADE BLOQUE O
PERNO DE POSTE PE TON L
DIAMETRO 13mm PERNO DE GRADO A325
SE EMPLEA PARA ASEGU RAR EL POSTE
PEATONAL A LA EXTENSION
AB487
PEATONAL AB480
LONGITUD TOTAL 108mm
TIPO DE ROSCA UNC
LONGITUD BAJO LA C BEl 102mm
LONGITUD DEL VASTAGO 63mm
ENTRE CARAS: 22mm
DIAMETRO: 13mm
MATERIAL: ACER O
PESO 0.14 kgs
ACABADO: GALVANIZADO
COMPRENDE PERNO, ARANDELA PLANA
Y TUERCA
4
5
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 36/179
i -' ( ,.
.. J :'.: U
i
-..;
6
LISTADO DE PARTES ACROW BRIDGE
[J
IM GEN DESCRIPCION REFERENCI
17
-
18
9
\
20
I
21
I'
I
21b
JI
•
..
r
-
-
E'
BLOQUE FINAL MACHO
ESTE BLOQUE ESTA AS EGU
RADO
A LA
PARTE INFERI OR DEL PANEL DE
AB503
CO
RT NT
E AB702 EN EL EXTREMO DEL
PUEN
TE
203mm x 152m m x 155mm
MATERIAL ACERO
ACABA DO:
GALVANIZA
DO
PESO : 9.5 kgs
I
-,
BLOQUE FINAL HEMBRA
EST E BLOQUE ESTA A
SEGURA
DO A LA
AB504
PARTE INFERIOR DEL PANEL DE
CORTANTE A8702 EN EL E
XTREM
O DEL PUENTE
203mm x 152mm x 155mm
MATER IAL: ACER O
ACABAD O: GALVANIZADO
PESO: 9.5
kgs
.
1
BLOQUE BROKEN SPAN
SE UBICA DIRECTAMENTE DEBAJO DEL
.
PASADOR DE PANEL DEL CORDON INFERIOR
,
'-
AB505
EN UN PANEL DE CORTANTE AB702
241mm x 116mm x 114mm
MATERI AL: ACER O
\
ACABADO: GAL VANI
ZADO
PESO : 15.9
kQS
PLACA DE UNION BROKEN SPAN
1
SE UBICA BAJ O LOS PANELES
r
EN AMBOS LAD OS DEL BLOQUE
",
BROKEN SPAN AB505 Y SU OBJ ETIVO
.
AB5 05A
ES PREVENI R QUE EL PUENTE SE DE SLISE
SOBRE EL BLOQUE FIN AL
940 mm x 102 mm x 44 mm
MATERIAL: ACERO
ACABA
DO:
GALVANIZA
DO
PESO : 15.9 kgs
VIGA DE PISO EXTRA ANCHA
.
VIGAS DE PISO. SON LAS VIGAS PRINCIPALES
DE PISO Y SE UBICAN CADA 3.028m
EN LAS UNIONES DE LOS PANELE S
Y EN LOS EXTREMOS DEL PUENTE
AB507
6.6 m x 450 mm x 23 mm
MATERIAL: ACERO
ACABA
DO:
GALV
ANIZADO
PESO : 457 kgs
VIGA DE PISO EXTRA ANCHA
•
PESADA
VIGAS DE PISO, SON LAS VIGAS PRINCIPALES
DE PISO Y SE UBICAN CADA 3.028m
AB509
EN LAS UNIONES DE LOS PA NELES
Y EN LOS EXTREMOS DEL PUENTE
MATER IAL ACERO
ACABADO: GALVANIZADO
PESO : 650
kg s
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 37/179
il
, l
.
, .
33
O
d
i
} U I
LIST DO
DE P RTES CROW BRIDGE
IM GEN DESCRIPCION
REFERENCI
I N I I I
PL C DE UNION DEL TORN PUNT
22
,
SE ASEGURA CON UN TORNAPU NTA AB703
AL PANEL EXTERIO R E INCLUYE
DOS (2) ARANDELAS CUADRADAS
780 mm x 75 mm x 38 mm
AB513
MATE RIAL: ACERO
ACABADO: GALVANIZADO
PESO: 7 kgs
,
I
23
,
·r
PL C DE UNION DE L DI GON L
DE
CORDON
SUPERIOR
SE UNEN JUNTO CON LA DIAGONAL
DE CORDON AB522 CON PER NOS CORT OS
DE ARRIOSTRAMIENTO AB549A A LA PARTE
INFERIOR DE LOS CORDONES SUPERIORES
INCLUYE SOLO UNA ARANDELA CUADRADA
780 mm x 75 mm x 38 mm
MATERIAL: ACERO
ACABADO: GALVANIZADO
PESO: 7 kgs
AB514
24
25
.
-
-
.
DI GON L VERTIC L EST ND R
TODA VIGA DE PISO DEBE TENER UN
REFUERZO VERTICAL QUE SE LOGRA
CON EL usa DE ESTOS CANALES DE 76mm
ALTERNADOS EN LOS TRAM OS
DEL PUENTE
3000 mm x 75 mm x 38 mm
MATERIAL: ACERO
ACABA DO: GALVANIZADO
PESO: 23 kgs
DI GON L
DE
CORDON
ESTA DIAGONAL SE UNE JUNTO CON
LA DIAGONAL AB514, A LA PARTE INFERIOR
DE LOS CORDONES SUPERIORES
CON PERNOS AB549A
ESTA DIAGONAL TIENE DOS (2) HOYOS
1670 mm x 102 mm x 38 mm
MATERIAL: ACERO
ACABA DO: GALVANIZADO
PESO: 14 kcs
AB518
AB5 22
26
H Ll
PERNO
DE
RRIOSTR MIENTO
DIAMETRO 25.4mm. PERNO DE GRADO A325
ESTE PERNO ASEGURA LA DIAGONAL
DE ARRIOSTRAM IENTO EXTRA ANCHA
A LA VIGA DE PISO
LON
GITUDT
OTAL 102mm
TIPO DE ROSCA UNC
LONGITUD BAJO LA CABEZA 89mm
LONGITUD DEL VASTAG
41m
m
ENTRE CARAS: 41mm
DIAMETRO: 26mm
PESO 0.68 kgs
MATERIAL: ACERO
ACABADO: GALVANIZADO
COMPRENDE PERNO, ARANDELA PLANA
Y TUERCA
AB536A
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 38/179
( /
} ')
1 \ 0
1
3 .
L J f
LIST DO DE PARTES CROW BRIDGE
J
IM GEN
DESCRIPCION REFERENCI
7
8
9
PERNO
T 6
PERNO
DE
PISO
19mm DIA. CONJUNTO PERNO '1 , A325
ESTE PERNO SE EMPLEA PARA ASEGURAR
LAS UNIDADES DE PISO AB602C 6 AB604C
A LAS VIGAS DE PISO
TlPO DE ROSCA UNC
LONGITUD TOTAL 89mm
LONGITUD BAJO LA CABEZA 73mm
ENTRE CARAS : 27mm
DIAMETRO: 19mm
MATERIAL: ACERO
PESO: 0.34 kgs
ACABADO: MECH. GALVANll ADO
COMPRENDE PERNO ARANDELA PLANA
Y TUERCA DE BLOQUEO
PERNO VIGA DE PISO Y PANEL 701
DIAMETRO 25.4mm. PERNO DE GRADO A325
PERNO EMPLEADO PARA ASEGURAR
LOS PANELES AB701 A LAS VIGAS DE P ISO
LONGITUD TOTAL 121mm
TIPO DE ROSCA UNC
LONGITUD BAJO LA CAB
ElA
10Bmm
LONG ITUD DEL VASTAGO 60mm
ENTRE CARAS: 41mm
DIAMETRO: 26mm
MATER IAL: ACERO
PESO: 0.74 kgs
ACABADO: GALVAN llADO
COMPRENDE PERNO ARANDELA PLANA
Y TUERCA
PERNO VIGA DE PISO Y PANEL 702
DIAMETRO 25.4mm. PERNO DE GRADO A325
SE EMPLEA PARA ASEGURAR LOS
PANELES DE CORTANTE AB702
A LAS VIGAS DE PISO
LONGITUD TOTAL 159mm
TIPO DE ROSCA UNC
LONGITUD BAJO LA CABEZA 140mm
LONGITUD DEL VASTAGO 92mm
ENTRE CARAS: 41mm
DIAMETRO : 26mm
MATERIAL: ACERO
PESO: 0.91 kgs
ACA8ADO GALVAN IZADO
COMPR ENDE PERNO
ARANDElA
PLANA
Y TUERCA
AB546
AB547A
AB547AS
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 39/179
,
... ...
: .. V
LISTADO DE PARTES ACROW BRIDGE
IM GEN DESCRIPCION REFERENCI
[ N I I I
PERNO BRAZO DE
TORN PUNT
Y PANEL 7 2
DIAMETRO 25.4mm, PERNO DE GRADO A325
SE EMPLEA PARA ASEGU RAR LA PLACA
AB54 8A
DE UNION DEL TORNAPUNTA AB5 13
AL PANEL CORTANTE AB702
LON
ITU T
OTAL 114mm
TIPO DE ROSCA UNC
LONGITUD BAJO LA CABEZA 102mm
LONGITUD DEL VASTAGO 51mm
ENTRE CARAS: 41mm
DIAMETRO: 26mm
MATER IAL: ACERO
PESO: 0.73 kgs
ACABADO: GALVANIZADO
COMPRENDE PERNO, ARANDELA PLANA
Y TUERCA
PERNO
CaRTa
DE
ARRIOSTRAMIENTO
DIAMETRO 25.4mm, PERNO DE GRADO A325
PERN O EMPLEADO PARA ASEGURAR
LA PLACA DE UNION DEL TORNAPUNTA
AB549A
1
A UN PANEL AB701.
LONGITUD TOTAL 83mm
TIPO DE ROSCA UNC
LONGITUD BAJO LA CABEZA 64mm
LONGITUD DEL VASTAGO 19mm
ENTRE CARAS: 41mm
DIAMETRO: 26mm
MATERIAL: ACERO
PESO: 0,56 kgs
ACABA DO: GALVANIZADO
COMPRENDE PERNO, ARANDELA PLANA
Y TUERCA
PERNO CORDON DE REFUERZO
DIAMETRO 32mm, PERNO DE GRADO A325
PERNO EMPLEADO PARA ASEGURAR
LOS CORDONES DE REFUERZO AB620
AB584
Y AB621 A LOS CORDONES SUPERIOR
E INFERIOR DEL PANEL AB701
LONGITUD TOTAL 105mm
TIPO DE ROSCA UNC
LONGITUD BAJO LA CABEZA 89mm
LONGITUD DEL VASTAG O 32mm
ENTRE CARAS: 51mm
DIAMETRO: 32mm
MATERIAL : ACERO
PESO: 1,25 kgs
ACAB ADO: GALVANIZADO
COMPRENDE PERNO, ARAND ELA PLANA
Y TUERCA
32
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 40/179
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 41/179
. l
'
,.,
. . 1 t ; _'
LISTADO DE PARTES CROW BRIDGE
J
IM GEN DESCRIPCION REFERENCI
PISO INTERMEDIO EPOXICO
LAS UNIDADES DE PISO SE ASEGURAN
8
AB604C
A LA VIGA DE PISO EMPLEANDO U PERNO
T AB546 QUE ENCAJA EN UN CANAL
SOLDADO A LA VIGA DE PISO
3048mm x 465mm x 136mm
MATERIAL ACERO
ACABADO: GALVANIZADO
PESO: 182 kgs
CORDON DE REFUERZO
DE 10 PIES
39
SE ATORNILLA A LOS CORDONES
SUPERIOR E INFERIOR DE LOS PANELES
AB620
EMPLEANDO CUATRO (4) AB584
3048mm x 165mm x 102mm
MATERIAL: ACERO
ACABADO: GALVANIZADO
PESO: 88 kgs
-
CORDON DE REFUERZO
DE 20 PIES
SE ATORNILLA A LOS CORDONES
40
SUPERIOR E INFERIOR DE LOS PANELES
AB621
EMPLEANDO OCHO (8) AB584
.
6096mm x 165mm x 102mm
MATERIAL: ACER O
ACABADO: GALVANIZADO
PESO: 165 kgs
ESLABON DE LANZAMIENTO
SE ASEGURA A LA PART E INFERI OR
41 AB654
DE LOS DOS PANELES ADJACENTES AB701
DE LA NARIZ DE LANZAMIENTO
260mm x 152mm x 102mm
MATER IAL: ACERO
ACABADO: GALVANIZADO
PESO: 10 kgs
RAMPA DE CORDON
DE REFU ERZO MACHO
SE ASEGURA AL FINAL DE LOS CORDONES
DE REFUERZO HEMBRA, Y SE ATORN ILLA
42
AB660
A LA PARTE INFERIOR DEL PANEL AB70 2
CON UN PERNO DE CORDON DE REFUERZO
AB584
1420mm x 165mm x 102mm
MATERIAL ACERO
ACABADO: GALVANIZADO
PESO: 34
k QS
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 42/179
43
(1 1 1 ' 1 \ (; :> 8
t .. _ J :>
LIST DO DE PARTES
CROW
BRIDGE
IM GEN
DESCRIPCION REFERENCI
IN I I I
I
R MP DE CORDON
DE REFUERZO HEMBR
SE ASEGURA AL FINAL DE LOS CORDONES
DE REFUERZO MACHO, Y SE ATORNILLA
AB661
A LA PARTE INFERIO R DEL PANEL AB702
CON UN PERNO DE CORDON DE REFUERZO
AB584
1420mm x 165mm x 102mm
MATERIAL: ACERO
ACABA DO GALVANIZADO
PESO : 34 kgs
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 43/179
r.
t
f 1{) -
r: (;
l i
.. u
LIST DO
DE PARTES
CROW
BRIDGE
IM GEN
OESCRIPCION
REFERENCI
I
N I
I I
PLACA DE REFUERZO
ES UNA PLACA DE ACERO QU E ESTA
ATORNILLDA AL CORDON DEL PANEL AB701
-
47 AB875
COMO REFUERZO HORIZONTAL
EN LAS SECCION ES DE LAS TORRES
1400mm x 635mm x 19mm
,
MATERIAL ACERO
ACABADO: GALVANI ZADO
PESO: 113 kgs
CONJUNTO DE CUMBRERA
ES EL CONJUNTO QUE CORONA LA CIMA
DE UNA TORRE ACROW
48 AB884
EL CONJUNTO ESTA ASEGURADO
CON PASADORES AL EXTREMO HEMBRA
DEL PANEL AB701 EN LAS TORRES
2340mm x 1520mm x 467mm
MATERIAL ACERO
ACABADO: GALVANIZADO
PESO : 675 kgs
VIGA DE PISO PARA RAMPA
SE LOCALIZA EN EL FINAL DEL PUENTE
A 3.028m .SE APOYAN EN SUS EXTERMOS
49 AB895
Y EN EL MEDIO C N BLOQUES NIVELADOS
Y ESTAN DISENADAS PARA GENERAR
1
UN ANGULO APROPIADO
CREANDO UNA RAMPA
-
4180mm x 165mm x 292mm
MATERIAL: ACERO
ACABADO: GALVANIZADO
PESO: 113 kgs
EXTENSION DIAGONAL
DE NARIZ DE LANZAMIENTO
226m m x 76mm x 44mm
AB897
MATERIAL ACERO
ACABADO GALVANIZADO
PESO 3.1 kgs
50
TUBO DE EMPARRILLADO
PARA GATO HIDRAULICO
ESTE EMPARRILLADO SE EMPLEA PARA
BLOQUEAR LAS VIGAS DE PANELES
DURANTE EL GATEO Y TAMBI EN SE UTILIZ
OMO BASE PARA LOS RODILLOS PLANOS
51 AB899
DURANTE EL LANZAMIENTO
648mm x 127mm x 127mm
MATERIAL: ACERO
ACABADO : GALVAN IZADO
PESO: 9 kos
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 44/179
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 45/179
I
'. I \ ' _
LIST DO DE PARTES CROW BRIDGE
IM GEN
DESCRIPCION
REFERENCI
I N I I I
PLACA DE EMPALME
SE ENCUENTRAN EL LA PRIMERA Y N
LA ULTIMA VIGA DE PISO DEL PUENTE
AB904
6
JUNT O A LA RAMPA
PLACA DE EMPALME 1
1067mm x 127mm x 44mm
PESO: 8 kgs
PLACA DE EMPALME 2
381mm x 127mm x 44mm
PESO: 2.72 kgs
PLACA DE EMPALME 3
102mm x 127mm x 44mm
PESO: 0.9 kgs
MATER IAL: ACERO
ACABADO: GALVANIZADO
SUPLEMENTO PARA GATO
SE EMPLEA DURANTE LAS OPERACIONES
DE GATEO . SE UBICA DESDE
57 AB905
LA PARTE SUPERIOR DE LA VIGA DE PISO
1660mm x 102mm x 102mm
MATERIAL: ACERO
ACABADO: GALVANIZADO
PESO: 113 kgs
CONTAINER
AB906
SO ic
UN CONTAINER POR PUENTE
Y TODAS LAS HERRAMIENTAS, PERNOS
RODILLOS. CABLES Y BARRAS DE VIGA .
8
BARRA DE VIGAS
SE EMPLEA PARA LEVANTAR PANELES
Y VIGAS DE PISO.
AB907
2740mm x 38mm DIA ) x 302mm
MATERIAL: ACERO
ACABADO : PINTURA
PESO: 29 kgs
8
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 46/179
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 47/179
t1 : 3
l
, .... .
LISTADO DE PARTES ACROW BRIDGE
J
IM GEN
OESCRIPCION REFERENCI
C LIBR DOR DI GON L
63
,:.
-
HOYOS
DEL
P S DOR
CHEOUEA LA DIMENSION ENTRE
AB91 2
LOS HOYOS DEL PASADOR EN DIAGONAL
CRUZADA DE LOS PANELES
2284mm x 50mm (DIA.) x 76mm
MATERI AL: ACERO
ACABADO : PINTURA
PESO: 30 kgs
COMPREN DE EL CALIBRADOR
Y DOS PASADORES DE ACERO
PERNO DE SUPLEMENTO PARA GATO
CONECTA EL SUPLEMENTO PARA GATO
64
AL PANEL.
LONGIT UD TOTAL 190mm
AB91 3
U:
-1
t -
TIPO DE ROSCA UNC
LONGITUD BAJO LA CABEZA 178mm
LONGITU D DEL VASTAGO 127mm
ENTRE CARAS: 41mm
DIAMETRO: 26mm
MATERIAL: ACERO
PESO: 1.14 kgs
ACABADO: GALVANIZADO
COMPRENDE PERNO, ARANDELA PLANA
Y TUERCA
ELEMENTO
DE
SUJECION
65
SE ATORNILLA A LA PARTE SlJl [:RIOR
DE LOS PARA SUJETAR EL PUENTE
AB914
EN LA OPERACION DE
E: .
1PUJE
1080mm x 102mm x 19mm
MATERIAL: ACERO
ACABADO: GALVANIZADO
PESO: 16,7 kgs
B RR
DE
SUJECION
PARA
R MP
DE
CCESO
66
I
H I
I
SE EMPLEA PARA MANTENER LAS
RAMPAS
DE
C CTS
EN SU LUGAR
4570mm
X
19mm (DIA,)
AB915
MATERIAL: ACERO
ACABADO : NEGRO
PESO: 11.8 kgs
COMPRENDE LA BARRA Y DOS TUERCAS
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 48/179
n
t'll l
j ,
o
LIST DO DE P RTES CROW BRIDGE
[
IM GEN
OESCRIPCION REFERENCI
CORREDERA ELEVADA
5E EMPLEA PARA
AB915
l.AS UN IDA DES OF PISO LATERAl. MENTJ :
PARA SIJ INSTALA Clm
57
58 HERRAMIENTAS
IMAGENES 69 83
59 LLAVE DE PUNTA 41mm AB201
SE EMPLEA PARA ALINEAR LOS HOYOS
ENTRE DOS ELEMEN TOS
COPA DE 41mm
EMPLEADA PARA PERNOS DE 25 4mm
70
AB201A
71 PINZAS PARA PIN DE SEGURIDAD
AB205
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 49/179
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 50/179
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 51/179
I
1 J
1 47
LIST DO DE P RTES CROW BRIDGE
IM GEN OESCRIPCION REFERENCI
IN
I
I I
84
DIFERENCI L
SE UNE A UN CORDON DE REFUERZO AB621
QUE SE UBICA TRA NSVERSALM ENTE
EN LA VIGA DE PANE LES DEL PUENTE
SOBRE RODILLOS .
SU FUNCION ES LEVANTAR Y BAJAR
UNIDADES DE PISO
SWL ES 0.9 TON
COMPREND E LAS CADE NAS
Y LAS POLEAS
AB206/L
85
ELEMENTO P R EMPUJE
CONSTA DE DOS TUBOS DE EMPARRILI.ADO
PARA
GAl
EO
AB8 1Y
DOS ANGULOS
Y e
ATRO PERNOS CORTOS DE
ARRJOSTRAM JENTO
A 3
549A .
DURANTE El. l. ANZ AM JENTO SE UBICA
EN LA VIGA DE PISO. L A MA QU INA QUI
EM PUJA DURA NTE EL LANZ AM IENTO
LO HARA CONTRA LOS TUBOS, DE M AN ERA
QUE NO DAN ARA LA VIGA DE PISO
LONGITUD TOTAL 648mm x 610mm
AB206/N
PL C INVERTID P R RODILLO
86
SE EMPLEA PARA MOVER AS UNI DAD ES
DE PISO A LO LARGO DEL PUENTE
ES UNA PLACA DE TRAN SICION
QU E PERMIT E QU E DOS ROD ILLOS
PLANOS AB042 SE ATORNILLEN
A UN CORD ON DE REFUERZO AB621
AB206
0
495mm x 419mm x 6mm
MATERIAL: ACERO
ACABADO: GA LVA NIZA DO
PESO : 13.6 kgs
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 52/179
LISTADO DE PARTES ACROW BRIDGE
IM GEN DESCRIPCION
REFERENCI
I I I I I
87
M RCO P R EMPUJE
SE ATORNIL LA DURA NT E EL
L NZ
MIENTO
A LA V IGA DE PISO
LONGITUD TOTAL 4.38m
AB 206/S
88
75K
75Ka
t
.
-
.
POYO DEL
M RCO P R EMPUJE
UN EXTREMO SE ATOR NI LLA AL ELEMENTO
AB206 S Y EI. OTRO EXTREMO 5E ATORNIL L A
A LA MA
Qu r
NA QUE EM PUJA
LONGITUD TOTAL 273 m
VIG FIN L DE PISO EPOX ICO
SE UT ILIZA PARA LLENA S LA LUZ
QUE QUEDA EN EL
EXTR
EM O DEL PU ENTE
CONTRA EL ESTRIBO
1800mm x 140mm x 140mm
MATER IAL : ACERO
PESO: 68 0 kgs
VIG FIN L INTERMEDI
DE PISO EPOX ICO
SE UTILIZA PARA LLENAR LA LUZ
QUE QUEDA EN EL
EXT
REMO DEL PUENTE
CO NTRA EL E STRIBO
475m m x 140mm x 140mm
MATERI AL: ACERO
PESO : 22 7 kgs
AB 206fT
AB72 0C
AB 721C
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 53/179
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 54/179
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 55/179
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 56/179
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 57/179
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 58/179
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 59/179
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 60/179
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 61/179
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 62/179
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 63/179
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 64/179
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 65/179
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 66/179
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 67/179
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 68/179
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 69/179
INSTALACION DE UN PUENTE ACROW DE 51.8metros TSR2
-
4.20 metros ANCHO DE CALZADA
ESPECIFICACIONES:
EI puente que se montara sera un puente de Panel Acrow 700XS con una longitud
aproximada de 51.8metros. La configuraci6n del puente sera Triple Simple
Reforzado Dos (TSR2) con un ancho de calzada util de 4.20metros .
RESUMEN DE LA INSTALACION:
EI montaje del puente se hara sobre rodillos ubicados detras del estribo inicial. EI
area detras del eje de los rodillos basculantes sera de un minima de 42.6 metros.
EI puente sera construido e instalado mediante un lanzarniento en voladizo. Este
rnetodo requiere colocar una nariz de 30.50 metros (24.40 metros en SS y 6 .10
metros en DS) hasta el extrema anterior del puente . EI piso y el guardarueda se
instalan despues que el puente este en posici6n .
PESOS DEL PUENTE:
51.8metros Puente TSR2 sin piso =59.772ton ; con piso =87.992ton
24.40 metros de Nariz en configuraci6n SS
=
10.66Oton; 6.10 metros de nariz en
DS
=
4.302ton
EQUIPO sAslco
Una grua pequeria (de 25 a 35 toneladas) se necesitara para el montaje general.
La mayor carga pesa 1 tonelada. Herramientas basicas de mano , incluidas barras,
3 mazos LB, palancas , copas largas de 1 5/8 ", 2" Y 1 1/16 " con minima una de
3/4", extensi6n de 6", laves de impacto neumaticas , un compresor, una lIave de
torque de 650 libras-pie de torque, dos malacates de 2-ton
0
dos diferenciales, de
tres a cuatro gatos de 25 toneladas, emparrillado de madera de alta calidad de 6x6
y de 12x12, cadenas cable para la elevaci6n de las piezas durante el montaje,
lIaves de punta.
ANTES DEL MONTAJE:
Las localizaci6n de los apoyos se verificara en sitio y se establecera un eje por un
top6grafo calificado antes de la puesta en marcha y montaje.
MONTAJE:
Adecuar el sitio de construcci6n. Maximizar el area de construcci6n durante el
montaje (42.6 metros como minimo) . Coloque los rodillos como se indica en el
plano adjunto de la distribuci6n de rodi los. Los rodillos se anclaran encima de los
maderos que deben estar cubiertos con una placa de acero plataformas de
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 70/179
INSTALACION DE UN PUENTE ACROW DE 51.8metros TSR2
-
4.20 metros ANCHO DE CALZADA
ESPECIFICACIONES :
EI puente que se montara sera un puente de Panel Acrow 700XS con una longitud
aproximada de 51.8metros. La configuraci6n del puente sera Triple Simple
Reforzado Dos (TSR2) con un ancho de calzada util de 4.20metros.
RESUMEN DE LA INSTALACION:
EI montaje del puente se hara sobre rodillos ubicados detras del estribo inicial. EI
area detras del eje de los rodillos basculantes sera de un minima de 42 .6 metros.
EI puente sera construido e instalado mediante un lanzamiento en voladizo. Este
rnetodo requiere colocar una nariz de 30.50 metros (24.40 metros en SS y 6.10
metros en DS) hasta el extrema anterior del puente. EI piso y el guardarueda se
instalan despues que el puente este en posici6n.
PESOS DEL PUENTE:
51.8metros Puente TSR2 sin piso = 59.772ton; con piso = 87.992ton
24.40 metros de Nariz en configuraci6n SS
=
10.660ton ; 6.10 metros de nariz en
DS
=
4.302ton
EQUIPO sAslco
Una qrua pequeria (de 25 a 35 toneladas) se necesitara para el montaje general.
La mayor carga pesa 1 tonelada. Herramientas basicas de mano, incluidas barras,
3 mazos LB, palancas, copas largas de 1 5/8 , 2 Y 1 1/16 con minima una de
3/4 , extensi6n de 6 , Ilaves de impacto neurnaticas, un compresor, una \lave de
torque de 650 libras-pie de torque , dos malacates de 2-ton dos diferenciales , de
tres a cuatro gatos de 25 toneladas, emparrillado de madera de alta calidad de 6x6
y de 12x12, cadenas cable para la elevaci6n de las piezas durante el montaje,
lIaves de punta.
ANTES DEL MONTAJE:
Las localizaci6n de los apoyos se verificara en sitio y se establecera un eje por un
top6grafo calificado antes de la puesta en marcha y montaje.
MONTAJE:
Adecuar el sitio de construcci6n . Maximizar el area de construcci6n durante el
montaje (42.6 metros como minima) . Coloque los rodillos como se indica en el
plano adjunto de la distribuci6n de rodillos. Los rodillos se anclaran encima de los
maderos que deben estar cubiertos con una placa de acero plataformas de
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 71/179
concreto para asegurar que los apoyos trabajen de manera uniforme . Establecer
un eje del puente de un estribo a otro. Todos los disenos para la distribuci6n de los
rodillos seran referenciados por este eje para asegurar que el puente se construya
en linea recta. Habra un rodillo por cada lade del puente ubicado bajo las vigas.
TODAS LAS ELEVACIONES DE LOS RODILLOS DEBEN ESTABLECERSE A
LA MISMA ALTURA Y CADA RODILLO SE DEBE NIVELAR
TRANSVERSALMENTE PARA QUE EL PUENTE RUEDE NIVELADO.
Consulte el diagrama de la nariz para su
construcci6n
EI primer tramo del puente debe ser construido como se describe a continuaci6n :
,
a) Colocar la primera viga de piso vez en el extrema posterior de la nariz con los
cortes de espaldas a la brecha y temporal mente atornillarla a la nariz. Usando la
grua, colocar del primer panel interno (AB702), con el extrema hembra de frente a
la viga de piso. Atornillar el panel a la viga de piso con un tornapunta (AB703)
instalado para asegurar que el panel no se caiga. Colocar el emparrillado de
madera debajo del panel a 3/4 de la longitud con el fin de dar estabilidad.
b) Los puntales (AB703) deberan colocarse cuando los paneles se conecten a la
viga de piso, pues comparten el perno AB547AS en los paneles de cortante
AB702 y el perno AB547A en los paneles AB701. Esto tarnbien dara estabilidad a
la estructura en las primeras etapas del montaje . Cuando el primer tramo de
paneles se encuentra en su lugar, la segunda viga de piso se puede colocar en
posici6n sobre los extremos machos en la parte trasera y se atornilla ligeramente a
los paneles, sin olvidar colocar los puntales. Cuando se aseguren los puntales y
las vigas de piso, tenga en cuenta que las tuercas estan siempre ubicadas entre
las conexiones de los extremos de los paneles.
c) Los puntales estan montados en el extrema de cada viga de piso con el fin de
contener el panel interior. Estos estan atornillados a la estructura de las vigas de
piso con pernos AB547 A (que tambien conectan las vigas de piso a los paneles) y
al panel en posici6n vertical con pernos AB549A.
d) La diagonal horizontal y la diagonal vertical se pueden colocar, perc no deben
ser apretadas completamente por el momento.
e) Los cordones de refuerzo cornenzaran despues del primer tramo y se colocan
en las tres Iineas de paneles.
f) Ahora se agrega el segundo tramo y los siguientes con los componentes
instalados en la siguiente secuencia: paneles, vigas de piso, puntales, diagonales
horizontales, diagonales verticales, cordones de refuerzo . Siempre se requiere el
uso de diagonales verticales en los tramos finales, pero a partir de entonces se
alternan los tramos. (Consulte el plano del puente para las ubicaciones)
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 72/179
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 73/179
NOTA: Cuando se empuje el puente, siempre conectar el equipo
que
empuja
a la viga de piso.
Entre movimientos siempre asegurar el puente para prevenir
alqun
movimiento
inesperado.
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 74/179
ACROW 7 XS MANUAL
TECNICO
oo[oooo \ r
ridges
o 0
i
0· 1 G
' -'; U
ACROW® 700XS® PUENTE DE P NEL
M NU L TECNICO
TERCERA EDICION 2009
PUENTE ACROW
COPYRIGHT ACROW
@
CORPORAT
ION 2 9
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 75/179
ACROW 700XS MANUAL TECNICO
00 00
~ m r n ] \ r
ridges
PUENTE ELEVADIZO EN QUINCY, MASSACHUSETTS. USA
RAMPA DE ACCESO EN EL WORLD TRADE CENTER, NEW YORK. USA
COPYRIGHT
ACROW
i
CORPORATION 2009
2
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 76/179
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 77/179
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 78/179
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 79/179
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 80/179
nnn n
O
(l
CROW 7 XS MANUAL TECNICO
U\ u U
~ [ [ r n R r
ridges
SECCION INTRODUCCION
EI sistema de puentes modulares basado en Paneles Acrow 700XS esta firmemente
establecido en el mundo como un producto Ifder en el area de puentes capaz de aportar
soluciones en donde se presenten situaciones de dificil acceso.
EI Panel Acrow 700XS es un descendiente directo del Puente militar Bailey a traves de
varios y bien conocidos desarrollos de Acrow, y como tal, es reconocido como un producto
sin igual en su campo. Es completamente modular y utiliza muchos de los mismos
principios incorporados en el concepto Bailey, incluyendo : su facil transporte a lugares
remotos, instalaci6n con trabajadores no especializados con 0 sin el empleo de qrua, bajo
mantenimiento y versatilidad.
EI sistema Acrow ha sido disefiado para manejar cargas de autopista y peatonales sequn
las especificaciones AASHTO y cumple con la mayoria de las normas nacionales,
))
incluidas las britanicas y canadienses, asi como las especificaciones militares Tri-Iateral.
EI equipo esta fabricado completamente en acero y esta provisto de un acabado
galvanizado por inmersi6n en caliente para asegurar excelente capacidad al desgaste. EI
puente se ensambla usando s61 pasadores y tornillos y no requiere de soldadura en sitio .
Todos los componentes son 100 reutilizables.
EI 700XS se fabrica en los Estados Unidos. La gama de componentes disponibles como
estandar permite al puente incorporar diferentes anchos de calzada pudiendo variar la
capacidad de carga desde vehiculos ligeros hasta las mas grandes excavadoras 0 los
tanques militares. Disefios de tramo sencillo pueden variar desde seis hasta noventa y un
metros y con tramos multiples, se puede acomodar un puente de cualquier longitud.
Componentes especiales pueden ser dlseriados y producidos cuando se presentan
situaciones fuera de
1 cornun .
Las unidades de piso estandar tienen un disefio realmente ortotr6pico, y al ser estructuras
rigidas longitudinal y transversalmente, lIevan las cargas de manera uniforme entre las
vigas de piso (traveseros). Los paneles que forman las vigas laterales tienen 2,29 metros
de altura que proporciona una alta y eficiente capacidad estructural. Todos los
componentes, incluyendo los paneles, son fabricados con tolerancias extremadamente
bajas, asegurando que todos los componentes son siempre totalmente intercambiables,
independientemente de su ana de fabricaci6n.
COPYRI
GHT
A
CROW
@
CORPORATION 2 9
7
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 81/179
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 82/179
ACROW 7 XS MANUAL
TECNICO
~ o o r n l \ ~ r
ri ges
Adernas de los puentes de un solo carril y de doble carril anteriormente descritos, tarnblen
estan disponibles las siguientes alternativas: -
1L10: Carril sencillo 3.15 metros de ancho
Extra Ancho: Puente de un solo carril con un ancho de 4,2 metros
EW18:
Puente de un solo carril, de 5,5 metros de ancho
2L30:
Puente de dos carriles, de 9,15 metros de ancho
3L36: Puente de tres carriles con 11 metros de ancho
Pasos peatonales en voladizo estan disponibles como equipamiento de serie que facilitan
el acceso de los peatones en uno ambos lados del puente. Los pasos peatonales estan
totalmente separados del trafico vehicular y proporcionan plena seguridad a los peatones.
Los pasos peatonales se describen en la Secci6n 7.
EI rnetodo mas cornun de la instalaci6n de un puente de Acrow es con una nariz de
lanzamiento. EI puente es parcialmente construido sobre rodillos en una orilla y luego
empujado hacia la orilla opuesta. Para evitar el vuelco, la parte frontal del puente se
amplia con una ligera estructura conocida como la "nariz de lanzamiento". Una versi6n
modificada de este
rnetodo es el lanzamiento "asistido por qrua " que puede lIevarse a
cabo con una nariz mas corta sin nariz alguna. Ambos metodos se describen en la
Secci6n 5. Cuando se dispone de qruas de suficiente capacidad, puentes parcialmente
construidos pueden ser levantados a sus pilares sin necesidad de lanzamiento.
EXTREMa
MACHO
XTR Ma
HEMBRA
SECCIONES
ACANALADAS
229 mm
FIGURA 2.1 PANEL ESTANDAR: AB701
COPYRIGHT ACROW iJ CORPORATION 2 9
9
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 83/179
ACROW 7 XS M NU L TECNICO
00000
SS
SSR
SSRH
1203mm 1- DETALLE DE
12I :mf f PESADO CORDON
DE
L REFUERZO
102 mm
PESADO
os
DSRl OSR1H
OSR2
OSR2H
TS
TSR2
TSR2H
TSR3
TSR3H
DD DDRl
DDR1H DDR2
DDR2H
T
TDR2 TDR2H TDR3 TOR3H
FIGURA 2.2 CONFIGURACIONES ESTANDAR DE VIGA
COPYRIGHT ACROW
(i)
CORPORATION
2 9
10
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 84/179
ACROW
700XS MANUAL
TECNICO
00000
SECCION 3 DESCRIPCION DE LOS COMPONENTES
PRINCIPALES
3.1 COMPONENTES DEL PUENTE
ELEMENTOS DE LA VIGA LATERAL
AB701 PANEL ,
EI panel es la pieza basica de construcci6n del sistema de puentes Acrow y proporciona la
resistencia estructural de las vigas laterales del puente. Pueden ser empleados por
separado a cada lade del puente
0
combinados en diferentes configuraciones para
proporcionar a las vigas gran capacidad, conveniente para sustentar cuatro carriles de
trafico de autopista con luces de mas de sesenta metros. EI panel es fabricado de acero,
unido mediante soldadura y comprende cordones superiores e inferiores unidos por una
serie de soportes verticales y diagonales. Los cordones en un extrema del panel terminan
en macho, mientras que en el otro extrema terminan en hembra; ambos extremos tienen
un agujero pasador transversal. Los paneles se conectan un extremo macho a un extrema
hembra y se aseguran insertando un perno AB051 a traves de los orificios que coinciden,
los seguros de pasador AB052 aseguran el perno en ambos extremos. EI panel AB701 es
capaz de transferir 267 kN de fuerza cortante en su extremo.
Las dimensiones del panel son 3,05 metros de largo por 2,18 metros de altura, medidas
entre centros del agujero del pasador.
Los paneles se fabrican a partir de secciones de acero laminado en caliente de
especificaci6n ASTM A572 Grado 65 tambien conocida como AASHTO M223 y
galvanizados en caliente con la norma ASTM A123, al igual que todos los componentes.
AB702 PANELES CORTANTES
Una viga del puente se compone en su mayoria de paneles AB701, sin embargo, para
generar capacidad en los apoyos, sin la necesidad de utilizar postes finales, es necesario
incluir paneles cortantes en los tramos finales del puente . EI panel cortante AB702 tiene
las mismas dimensiones generales que los paneles AB701, perc incorpora refuerzos mas
pesados permitiendo asl que las cargas del trafico se transfieran a los apoyos del puente.
NOTA: Debido a que la correcta posici6n de los paneles dentro en una viga es esencial
para la capacidad estructural del puente, es EXTREIVIADAMENTE importante identificarlos
correctamente antes de comenzar el ensamble. La caracteristica principal del panel
cortante AB702 es el usa de secciones s61idas rectangulares como verticales finales y
tubos rectangulares como diagonales. EI panel AB701 es fabricado completamente de
perfiles en U ,
COPYRIGHT
ACROW @
CORPORATION 2009
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 85/179
ACROW 7 XS MANUAL TECNICO
7 7
rnloomr
ridges
AB708 PANEL CORTANTE PESADO
EI panel cortante pesado AB708 es de dimensiones similares, perc tiene una mayor
capacidad de carga que se requiere en algunos puentes muy grandes. Siempre se
emplean con los paneles AB 702 en los tramos adyacentes. Se diferencian de los paneles
AB702 por el uso de secciones rectangulares s6lidas en los componentes de la diagonal.
2 6mm
SEGURO
DE
PASADOR
FIGURA 3.1 PASADOR DE
PANEL:
AB051 & AB052 SEGURO DE PASADOR
AB051 BULON PASADOR DE PANEL
Los pasadores de panel son fabricados de acero 4140 Grado B7/ASTM A193 Y de
aleaci6n cromo-molibdeno. Tienen una longitud de 206mm de largo por 47mm de diametro
y pueden lIevar una carga maxima de seguridad de 650 kN en cortante doble . Son c6nicos
en cada extrema y se puede martillar de manera segura con un martillo de 4 kg sin sufrir
dana alguno. Estos pasadores estan asegurados en cada extrema con un segura de bul6n
o pasador ABO 52.
AB620, AB621 CORDONES DE REFUERZO
Los Cordones de Refuerzo son piezas de doble perfil en U similares a los cordones
superior e inferior del panel AB701. EI AB620 es de 3,28 metros de longitud, es decir, la
longitud de un tramo, y el AB621 es de dos tramos de largo. Los cordones se utilizan para
aumentar la capacidad de momenta momentum de las vigas. No aportan a la capacidad
de cortante. Los Cordones de Refuerzo estan atornillados a los cordones superior e
COPYRIGHT ACROW ® CORPORATION 2 9
12
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 86/179
ACROW 7 XS MANUAL TECNICO
o o o o a
oo illRlr
ridges
CORDON DE CORDON DE
REFUERZO
REFUERZO
CORTO
LARGO
inferior de los paneles con ocho pernos para cord6n de refuerzo AB584 por cada cord6n
de refuerzo de 20 pies AB621 y cuatro pernos AB584 para cordones de refuerzo de 10
pies AB620. Los cordones son unidos extrema con extrema con pasadores de panel
AB051. En un puente reforzado los cordones se emplean en todos los tramos, excepto en
los tramos finales que no son reforzados.
Vigas Dobies y triples pueden ser parcialmente reforzadas para producir vigas DSR1 y
TSR2.
AB622, AB623 CORDONES DE REFUERZO DE PESADOS
Fabricados a partir de perfiles en "U" mas pesados, los cordones pesados se utilizan de
una manera similar a los cordones AB620 y AB621 , perc donde se requiere una mayor
capacidad de momento. EI cord6n de refuerzo de 10 pies AB622 es de un tramo de
longitud y el cord6n de refuerzo de 20 pies AB623 de dos tramos.
Estos cordones tienen un agujero del pasador de mayor tarnafio y se conectan extrema a
extrema con el bul6n pesado pasador de cord6n de refuerzo AB079.
AB079
ULaN
PESADO a PASADOR DE CORDON DE REFUERZO
Similar al pasador AB051 , pero con un diarnetro de 56mm para su uso con cordones de
refuerzo de pesados. Se fijan en cada extrema con un anillo de seguridad.
FIGURA 3.2 CORDONES DE REFUERZO: AB620 Y AB621
C
OPYRIGHT ACROW
@
CORPORATIO
N
2
9
13
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 87/179
ACROW 7 XS MANUAL TECNICO
o o [ O O [ \ i ~ r
ridges
ELEMENTOS DE RRIOSTR MIENTO
AB703 TORNAPUNTA
Conecta los paneles a los traveseros y proporciona soporte vertical de viga. La parte
inferior del tornapunta se asegura con un perno para viga de piso y panel 701 AB547A,
que tarnbien pasa por el extrema vertical del panel exterior en vigas de multiples paneles.
En el tramo final cuando se utiliza un AB702 un AB708 se emplea el perno para viga de
piso AB547AS que es mas largo. EI extrema superior del tornapunta esta atornillado al
extrema vertical del panel interior, con vigas de multiples paneles el mismo perno se
conecta a la placa de uni6n del tornapunta AB513.
AB513 PLACA DE UNION DEL TORNAPUNTA
La placa de uni6n del tornapunta se atornilla horizontal mente a los otros paneles en la viga
utilizando un perno corto de arriostramiento AB549A en cada panel, en el tramo final con
un perno brazo de tornapunta AB548A.
Cabe sefialar que todos los pernos que pasan por el extrema vertical del panel deben
insertarse desde la cara del panel y la tuerca de sujeci6n colocada en el espacio que hay
entre los paneles con la arandela colocada en ell do en que el perno tiene la cabeza.
La placa de uni6n del tornapunta esta provista de un agujero extra para un perno que se
usa en configuraci6n de viga Simple.
TORNAPUNTA
o
PUNTAL
PLACA DE UNION
VERTICAL DEL
TORNAPUNTA
FIGURA 3.3 TORNAPUNTA: AB703 Y PLACA DE UNION DEL TORNAPUNTA: AB513
COPYRIGHT ACROW (\l CORPORATION 2 9
14
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 88/179
ACROW 7 XS MANUAL TECNICO
~ [ o o r n \ r
ridges
AB514 PLACA DE UNION DE LA DIAGONAL DE CORDON SUPERIOR Y AB522
DIAGONAL DE CORDON
La placa de uni6n de la diagonal de cord6n superior AB514 es muy similar a la placa de
uni6n de tornapunta AB513 descrita anteriormente. S61 se diferencia en que no tiene
placa separadora soldada al agujero del perno en un extremo. La placa de uni6n de la
diagonal de cord6n superior AB514 y la diagonal de cord6n AB522 estan conectadas con
pernos cortos de arriostramiento AB549A en la parte de debajo de los cordones superiores
de todas las vigas, para formar una "Z" continua en toda la longitud de la viga. Sin
embargo, los componentes transversales iniciales y finales son la placa de uni6n del
tornapunta AB513 en lugar de la placa de uni6n de la diagonal de cord6n 'superior AB514.
EI espaciador compensa la falta de un apoyo diagonal en un lado.
AS 522
DIAGONAL DE
CORDON
AS 514
PL C DE
UNION DE LA
DIAGONAL DE
CORDON
SUPERIOR
FIGURA 3.4 PLACA DE UNION DE LA DIAGONAL DE CORDON SUPERIOR AB514 Y
DIAGONAL : AB522
COPYRIGHT ACROW CORPORATION 2 9
15
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 89/179
ACROW 7 XS MANUAL TECNICO
000000 8
DI GON LES
Las diagonales forman los principales apoyos / refuerzos horizontales que aseguran que el
puente se construira en anqulo recto. Hay cuatro diagonales estandar que se utilizan:
diagonal de arriostramiento estandar AB590 empleada en los puentes de un solo carril y
doble carril y la diagonal de arriostramiento extra-ancha AB591 EW utilizados para
puentes Extra Anchos. Tarnbien estan la diagonal de arriostramiento pesada AB515 y la
diagonal de arriostramiento pesada extra-ancha AB516 que son apoyos de trabajo pesado
utilizados en puentes de dos plantas. Todas las diagonales se fabrican a partir de perfiles
en U de acero y estan provistos de una horquilla en cada extremo. Esto encaja en una
abrazadera soldada a la red de traveseros , y esta asegurada por un perno de
arriostramiento AB536A. En cada tramo del puente hay dos diagonales que, en las
construcciones de un solo carril , se cruzan y se atornillan juntas en el centro utilizando un
perno corto de arriostramiento AB549A, en los puentes de doble carril las diagonales
forman una V en cada tramo.
FIGURA 3.5 DIAGONAL DE ARRIOSTRAMIENTO EXTRA-ANCHA: AB591
AB518: AB519 DIAGONAL VERTICAL
Cada viga de piso debe estar reforzada vertical mente. Esto se logra mediante el uso de
diagonales verticales que consisten en perfiles en U de 76 mm que se alternan en
tramos. Las diagonales se colocan en pares, en dos Iineas paralelas cerca de las vigas y
COPYRIGHT ACROW
®
CORPORATION
2009
16
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 90/179
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 91/179
ACROW 7 XS
MANUAL TECNICO 0008
[ o o r n \ ~ { r
ridges
AB511 VIGA DE PISO sew
Travesafio estandar de un solo carril, que proporciona un ancho de piso de 3,67 metros.
AB507 VIGA DE PISO EW
Un travesafio Extra Ancho de un solo carril dando un ancho de piso de 4,2 metros.
FIGURA 3.7 Extra
Ancho
Travesario:
AB5 7
AB690 VIGA DE PISO EW18
Un travesafio de un solo carril con una anchura de piso utll de 5,5 metros para cargas mas
anchas. Todos los travesafios de un solo carril se fabrican de vigas de acero que tiene una
profundidad de 406mm.
AB585 VIGA DE PISO TL24
Travesafio estandar de dos carriles fabricado a partir de una viga de de 610mm
profundidad. EI ancho de piso que provee es de 7,35 metros.
AB510 TL24 VIGA DE PISO PESADA DE DOBLE VIA
Travesafio de dos carriles de servicio pesado con un ancho de piso de 7,35 metros.
COPYRIGHT ACROW
®
CORPORATION 2 9
8
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 92/179
ACROW
7 XS MANUAL TECNICO
UNIDADES DE PISO
AB601 PISO Y AB602 PISO CON GUARDARUEDA
Las unidades de piso estan construidas con superficies de rodadura/rodamiento de acero
plano con una profundidad de corte transversal de 136,5mm. Las unidades de piso son
fabricadas como estructuras ortotr6picas con el borde longitudinal rigido y tubos laterales
para la distribuci6n de las cargas. Las unidades con guardarueda se proporcionan con el
guardarueda soldado integralmente.
Cada unidad de piso proporciona un ancho de piso efectivo de 1,83 metros de modo que
dos unidades con guardarueda en un puente de un solo carril dan una anchura de carril de
3,67 metros y dos unidades con guardarueda mas dos unidades de piso dan un ancho de
funcionamiento de 7,35 metros.
Las unidades de piso estan atornilladas a los traveseros con un perno especial T AB546,
que se localiza en un canal especial soldado al travesano. Cuatro tornillos son empleados
por unidad de piso y este proceso se lIeva a cabo desde la parte superior del piso.
Las unidades de piso van provistas con placas en el extremo, que estan diseriadas para
permitir que todas las cargas verticales sean transferidas del piso al travesario cerca al
centro de la viga y por tanto directamente al sistema. Este modelo de carga impide que
alguna carga de torsi6n se imponga en el travesafio. La eliminaci6n de las cargas de
torsi6n se refleja en una vida mas larga para un travesafio.
Si es necesario a las unidades de piso se les puede aplicar una superficie de asfalto,
proceso que se hace en sitio , alternativamente se puede entregar con un agregado
antideslizante de fabrica y una superficie ep6xica.
FIGURA 3.8 UNlOAD DE PISO: AB601
COPYRIGHT ACROW @ CORPORATION 2 9
19
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 93/179
0
) n
CROW 700XS M NU L TECNICO
. U U U
AS 924 UNIDAD TIPICA DE PISO PARA PUENTES DE 3.15m
COPYRIGHT ACROW @CORPORATION 2009
20
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 94/179
CROW 7 XS MANUAL TECNICO
[ [OOOORzr
ridges
VIG DE
PISO
PERNO DE
PISO
ARANDELA
REDONDA
TUERCA
NOTA: EN LOS PROCEDIMIENTOS
DE MONTAJE Y DESMONTAJE, LA
TUERCA Y LAS ARANDELAS DE LOS
PERNOS DE PISO NO NECESITAN
REMOVERSE DEL PERNO
CANAL
UNlOAD DE PISO
FIGURA 3.9 SISTEMA DE SUJECION DE PISO
AB604 EW PISO INTERMEDIO
A fin de proporcionar el carril mas amplio del puente Extra Ancho, se emplea el piso
intermedio AB604 EW entre las dos unidades con guardarueda para dar un ancho de piso
de 4,2 metros. Cada piso intermedio esta atornillado al travesafio con cuatro tornillos de
piso.
AB720C Y AB721C EOB VIGA FINAL Y VIGA FINAL INTERMEDIA DE PISO EPOXICO
Dado que las unidades de piso se ubican en el centro de los travesafios habra un espacio
de aproximadamente 140mm en cada extrema del puente entre la ultima unidad de piso y
los pilares. Las unidades EOB FIN DE PUENTE) lIenan este vaclo con las vigas finales
AB720 utilizadas junto a la cada ultima unidad de piso unidad con guardarueda y la viga
final intermedia extra ancha AB721 cuando se ha utilizado la unidad de piso intermedio
Extra Ancha AB604 EW. Cada viga final es atornillada con dos pernos de piso AB546.
COPYRIGHT ACROW® CORPORATION 2 9
21
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 95/179
00000087
ACROW
7 XS MANUAL
TECNICO
r n ~ r
ridges
OJINETES
AB503 AB504 BLOQUE FINAL
EI bloque final es c1avado en la parte inferior del panel de cortante AB702
0
al panel de
cortante pesado AB708 al final del puente. Las cargas del puente se transfieren a los
cojinetes a traves del bloque final macho AB503
0
del bloque final hembra AB504
asentada sobre un apoyo de cojinete AB587.
BLOQUE
FINAL
MACHO
BLOQUE
FINAL
HEMBRA
FIGURA 3.10 BLOQUES FINALES: AB503 Y AB504
AB587 APOYO DE COJINETE
Situado en el pilar bajo el bloque final macho AB503
0
el bloque final hembra AB504. Es
en si un rodamiento/cojinete oscilante que puede ser atornillados
0
confinado a un pilar
0
muelle para una apoyo fijo en el extremo,
0
puede sentarse en la parte superior de los
AB587U AB587L para una acci6n deslizante de los cojinetes. La capacidad de carga es
de 60 toneladas.
AB587U AB587L APOYO DE COJINETE
SUPERIOR
E INFERIOR
Proporcionando una acci6n de cojinete deslizante, estos se encuentran
por
debajo del
apoyo de cojinete AB587 en el extrema Iibre del puente. EI apoyo de cojinete inferior
AB587L consta de una placa de acero de 178mm x 127mm x 2mm con una Plataforma de
tefl6n 152mm x 102mm x 2mm de ligada a el. Se coloca en el pilar
0
el muelle con la
plataforma de tefl6n hacia arriba. EI apoyo de cojinete superior AB587U es una chapa de
acero inoxidable, de 292mm x
2 6mm
x
2mm que
se coloca encima del tefl6n. EI apoyo de
cojinete AB587 se coloca entonces en la parte superior de ambas placas.
COPYRIGHT ACROW
@
CORPORATION 2 9
22
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 96/179
ACROW
700XS MANUAL TECNICO
00000
oo[ rn zr
ridges
P RNOS
Todos los tornillos ernpleados en el puente son grade A325
y
tienen un acabado
galvanizado. Todos ellos estan provistos de una arandela
y
una tuerca.
ELEMENTO
DE
COJINETE
INFERIOR
SUPERIOR
ELEMENTO
DE COJINETE
FIGURA 3 11 APOYO DE COJINETE: AB587 FIGURA 3.12 apoyo de cojinete superior
e inferior AB587U Y AB587L
AB536A PERNO DE ARRIOSTRAMIENTO
De 25,4mm de diametro por 89mm de largo . Se utiliza para atornillar las diagonales a los
travesafios, Tarnbien se usa como el perno de tornapunta inferior para construcciones de
viga simple y para conectar la diagonal de arriostramiento de doble via AB517 .
AB546 PERNO
T a
PERNO DE PISO
De 19mm de diarnetro
y
102mm de largo. Se suministra con una cabeza T la cual encaja
en el canal especial sobre la viga de piso
y
atornilla las unidades de piso en su sitio. Este
perno es un conjunto que comprende una arandela cuadrada mas la arandela redonda
y
dos tuercas.
AB547A PERNO TRAVESANO Y PANEL 701
De 25.4mm de dlarnetro por 108mm de largo. Se utiliza para asegurar las vigas de piso al
panel AB701.
COPYR
IGHT
ACROW ® CORPORATION 2009
3
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 97/179
O
n n n n f"
ACROW
7 XS MANUAL TECNICO
J \.' j < U .:
AB547AS PERNO TRAVESANO Y PANEL 702
De 24,5mm de diametro por 140mm de largo, Este tornillo se utiliza para asegurar las
vigas de piso a los postes finales de los paneles cortantes AB702 0 el AB708.
AB548A PERNO DE TORNAPUNTA Y PANEL 702
De 25,4mm de diametro y 64mm de largo, este tornillo es utilizado para asegurar el
tornapunta AB703 al poste final ya sea del panel de cortante AB702 0 del panel de
cortante pesado AB708.
COMPONENTES DEL PASO PEATONAL
AB480 EXTENSION PEATONAL
Atornilladas a la parte superior del travesafio con AB053 pernos de arriostramiento. La
extension peatonal consta de canales dobles en los cuales se apoyaran las unidades de
piso peatonal. Los tubos soldados en la parte superior albergan los postes de la extension
peatonal.
AB481 POSTE PEATONAL
Un tubo cuadrado que encaja en los tubos en la extension peatonal. Se fijan con pernos
de poste peatonal AB487. Tacos soldados a los lados del poste acomodan el pasamano
peatonal AB482.
AB482 PASAMANO 0 BARANDILLA PEATONAL
Consta de un canal de 76mm de ancho que se fija el Poste Peatonal AB481 con perno de
la extension peatonal AB485.
AB483 UNIDAD DE PISO PEATONAL
La unidad de cubierta mide 3,04 metros por 1,5 metros y esta provisto de pequefios
guardarruedas para evitar la caida de escombros desde el peatonal. Las unidades de la
piso se aseguran al extension peatonal AB480 con perno de la extension peatonal AB485.
AB484 BRAZO DE LA EXTENSION PEATONAL
Consiste en un anqulo de acero que se atornilla al travesafio y soporta el extrema de la
extension peatonal AB480 como un puntal diagonal. La conexion con el travesafio es con
pernos cortos de arriostramiento AB549.
AB053 PERNO DE LA EXTENSION PEATONAL
De 19mm de diametro por 89mm. Conecta el extension Peatonal AB480 al travesafio.
Viene como un conjunto, incluyendo una arandela biselada para compensar la brida
biselada del canal.
COPYRIGHT ACROW @ CORPORATION 2
9
24
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 98/179
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 99/179
ACROW 7 XS MANUAL
TECNICO 00000
Q
[ o o r n ~ r
ridges
AB485 PERNO BARANDILLA A POSTE
De 13mm de diarnetro por 38mm se utiliza para asegurar el pasamano peatonal AB482 al
poste peatonal AB481.
AB486 PERNO DEL PISO PEATONAL
De 13mm de diarnetro por 50mm. Se utiliza para asegurar la cubierta peatonal AB483 a la
extensi6n peatonal AB480.
AB487 PERNO DEL POSTE PEATONAL
De 13mm de diarnetro por 102mm. Este tornillo se emplea para asegurar el poste peatonal
AB481 a la extensi6n peatonal AB480.
3.2 COMPONENTES DE L NZ MIENTO
AB043 RODILLO BASCULANTE
Estos rodillos se utilizan en los estribos durante el lanzamiento ya sea como rodillos de
lanzamiento
0
de recepci6n. Cada rodillo esta situado en un cojinete AB587 y tiene la
capacidad para rotar de modo que sea capaz de recibir la nariz de lanzamiento en la
alineaci6n correcta y tarnbien para permitir que la rampa de cord6n de refuerzo pase por
encima facilmente. La unidad tiene incorporados dos rodillos horizontales y la alineaci6n
del puente se mantiene por dos rodillos quia verticales . La carga maxima de seguridad es
de 30 toneladas.
AB042 RODILLO PLANO
La nariz de lanzamiento y el puente se construyen en los rodillos pianos que se colocan a
7.5 metros detras de los rodillos basculantes. EI nurnero de estaciones de rodillos pianos
depende de la longitud disponible para el area de construcci6n y de la longitud del puente.
Un lade del rodillo tiene un borde mas alto que actua como una quia para el puente
mientras es empujado hacia delante. EI borde mas alto por 1 general es orientado hacia el
exterior de las vigas. EI rodillo plano tiene una capacidad de trabajo de 15 toneladas.
AB654 ESLABON DE LANZAMIENTO
Este eslab6n va asegurado con un pasador entre dos paneles adyacentes en la nariz de
lanzamiento. Este alarga el cord6n inferior y eleva la nariz 1 suficiente para superar la
deflexi6n durante ellanzamiento.
COPYRIGHT ACROW
@
CORPORATION 2 9
26
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 100/179
ACROW 7 XS MANUAL TECNICO
r n i ~ r
ridges
AB660 RAMPA CORDON DE REFUERZO MACHO
Estas unidades se pueden requerir cuando se lanza un puente reforzado para que el
refuerzo pase facilrnente sobre los rodillos basculantes. Los puentes se construyen
normal mente con el extrema hembra hacia adelante y la rampa de cord6n de refuerzo
macho AB660 se asegura con un pasador al extremo hembra del refuerzo inferior y
atornilladas a la parte inferior del panel de cortante AB702 con un solo perno de cord6n de
refuerzo AB584 .
AB661 RAMPA CORDON DE REFUERZO HEMBRA
Similar a la AB660 perc se utiliza en la parte trasera del puente y va asegurada con un
pasador al final de los cordones de refuerzo. Esto permite que el refuerzo pase por encima
de los rodillos basculantes.
AB662 RAMPA CORDON DE REFUERZO MACHO PESADO
AB663 RAMPA CORDON DE REFUERZO HEMBRA PESADO
Tienen las mismas funciones que la AB660 y AB661 , perc se utilizan cuando se lanza un
puente con refuerzo pesado. Se aseguran al refuerzo mediante un bul6n pesado
0
pasador de cord6n de refuerzo AB079.
3,3 EQUIPO DE CONSTRUCCION
AB207 GATO HIDRAuLiCO
Se utiliza para levantar el puente de los rodillos y bajarlo a los cojinetes.
AB205 PINZAS PARA PIN DE SEGURIDAD
Se utiliza para colocar el segura de bul6n
0
pasador de panel ABO 52 en los pasadores del
panel.
Otro equipo de construcci6n consiste de herramientas de construcci6n estandar,
incluyendo lIaves de ratchet 0 trinquete, martillos de 4kg y de 1kg, malacates y palancas.
Se requieren copas de 27mm, 41mm y
51
mm, mas una extensi6n de 200mm. Tambien
son necesarias cuerdas y cintas metricas,
COPYRIGHT ACROW ® CORPORATION 2 9
27
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 101/179
ACROW
700XS MANUAL TECNICO
AGU.IEROS DE
FIJACION
t
24
mm
35
mm
RODILLO
---t:8:r--------L . . . ------- --
L
ASCULANTE
CO.IINETE
FIGURA 3.19 RODILLO BASCULANTE AB043
FIGURA 3.20 RODILLO PLANO AB042 FIGURA 3.21 ESLABON DE LANZAMIENTO AB654
FIGURA 3.22 RAMPA CORDON DE REFUERZO FIGURA 3.23 RAMPA CORDON DE REFUERZO
MACHO AB660 HEMBRA AB661
COPYRIGHT ACROW ill CORPORATION 2009
8
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 102/179
ACROW 700XS MANUAL
TECNICO
SECCION DISENO
4 1 ESPECIFICACIONES
Un puente se disefia siguiendo ciertos parametres algunos de los cuales son los
siguientes:
Ancho requerido del puente
Longitud requerida
Las cargas que manejara
Necesidad de paso para los peatones
Disefio de un puente varios puentes seguidos
Disefio de una luz de luces continuas
Habiendo determinado los requisitos se puede seleccionar un puente de las tablas de
disefio en la Secci6n 8. Esto proporcionara una configuraci6n de vigas recomendada y el
tipo de piso y permite calcular el peso de la estructura.
Cabe sefialar sin embargo que si bien el tarnario y el peso de un puente pueden
determinarse a partir de las tablas para efectos de estimaci6n y planificaci6n de la
construcci6n ACROW Corporation siempre ofrece a sus c1ientes
un servicio completo de
ingenieria. Este servicio incluye todos los calculos de disefio y los pianos de construcci6n
listo para su presentaci6n a las autoridades interesadas. Dentro de estos calculos estaran
las cargas vivas que se transmitiran a los cojinetes permitiendo asi que se disefien los
cimientos de los estribos.
Para un costa nominal ACROW Corporation proporcionara el personal tecnico en sitio
para supervisar la construcci6n del puente.
Una vez que se ha determinado el tarnario y el peso del puente el rnetodo de construcci6n
puede ser decidido . EI metodo cornun de construcci6n es el de lanzamiento en voladizo
sin embargo se presentan circunstancias que pueden hacer de este metodo algo dificil
imposible y se deben considerar otras soluciones. Para el lanzamiento es necesario
construir la mayor parte del puente ademas de una nariz de lanzamiento en rodillos detras
del estribo de partida y una evaluaci6n del lugar determinara si se dispone de un area del
tarnario suficiente.
Si se dispone de qruas de tamafio suficiente pueden emplearse para levantar el puente en
su posici6n.
COPYRIGHT ACROW
\)
CORPORATION
2009
29
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 103/179
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 104/179
ACROW
7 XS
MANUAL TECNICO
~ [ u r
ridges
4 4 DISENO DEL LANZAMIENTO
No esta dentro del alcance de este libro para dar una descripci6n completa del proceso de
diseno del lanzamiento. EI lanzamiento de un puente es potencialmente peligroso y el
diseno de la nariz de lanzamiento y el proceso de lanzamiento, por ejemplo la longitud, el
tarnano de viga, posici6n del eslab6n de lanzamiento, los contrapesos necesarios, etc. es
tecnicarnente complejo.
En terminos generales, la longitud de la nariz de lanzamiento es cornunrnente la mitad de
la extensi6n del puente mas Lin tramo. Adernas, un puente por
1
general es lanzado con el
piso de la mitad trasera cornpletamente terminado . EI piso proporciona un contrapeso,
perc generalmente se necesita mas en los tramos traseros del puente. EI objeto del diseno
y el procedimiento de lanzamiento, es siempre conocer la posici6n del centro de gravedad
de la estructura en construcci6n y para asegurarse de que siempre quedara detras de los
rodillos de lanzamiento con cierto grado de seguridad.
ACROW Corporation siempre proporcionara el diserio completo del lanzamiento,
incluyendo los pianos y el procedimiento . EI procedimiento de lanzamiento
s61
debe
lIevarse a cabo bajo la supervisi6n de un ingeniero calificado y con experiencia en la materia.
COPYRIGHT ACROWIiJ CORPORATION 2 9
3
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 105/179
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 106/179
CROW 7 XS MANUAL TECNICO
O O [ O O [ \ ~ l r
ridges
esto se hace atando o al vehiculo de lanzamiento, a fin de evitar movimientos incidentales
durante la construcci6n. En todos los casos es imprescindible que los rodillos esten al
mismo nivel 0 en una pendiente constante.
La colocaci6n cuidadosa y la nivelaci6n de los rodillos antes de la construcci6n suele ser
una operaci6n que toma mucho tiempo, perc es esencial para asegurar que los primeros
tramos del puente se construyan a escuadra, 1 que permite la inserci6n correcta de todos
los pernos de arriostramiento. EI tiempo dedicado en ubicar y preparar 90n precisi6n los
rodillos sera amortizado con dividendos durante la construcci6n y lanzamiento. Se
recomienda configurar con una precisi6n de 5mm. Se debe tener cuidado para asegurar
que la base de los rodillos sea capaz de soportar las cargas sin hundirse 0 fallar. Se
suelen utilizar bases de polines de madera para apoyar los rodillos pianos, perc si las
condiciones del suelo no permiten el usa de madera entonces se pueden utilizar
plataformas de concreto. Si se utiliza concreto, el
tarnario
minima debe ser de 1.500 mm
por 1.500mm por 300mm de espesor con varilla de refuerzo.
Si el area de construcci6n disponible es menor que la ideal puede ser necesario construir
el puente "de forma restrictiva". Se requerira entonces contrapesos en la parte trasera del
puente durante cualquier procedimiento de lanzamiento para asegurar que el centro de
gravedad permanece detras de los rodillos de lanzamiento en todo momento. Cuando el
lanzamiento requiere de varios movimientos en un montaje restrictivo sera necesario
colocar contrapesos para empujar y luego retirarlos para continuar con el montaje.
Inevitablemente, esto
lrnplicara
la doble manipulaci6n del material de contrapeso y
aumentara el tiempo necesario para el montaje. A veces se puede emplear una nariz mas
larga en montajes restrictivos. Las unidades de piso son ideales para usarlas como
contrapeso, ya que se pueden apilar facilmente en los tramos de la parte posterior.
RE DE LLEG D
Se necesita un espacio despejado en la orilla de Ilegada que permita que al menos dos
tramos de la nariz pasen mas alia de los rodillos de aterrizaje. Idealmente, deberla ser
posible que la nariz de lanzamiento pase completamente por los rodillos para evitar
interrupciones innecesarias durante el lanzamiento. Tambien es necesario estar al tanto
de la integridad estructural de la nariz y el puente antes de quitar alguna parte de la nariz
ya que cualquier eliminaci6n parcial puede comprometer la estructura.
Durante el montaje del puente, el ingeniero debe estar siempre consciente de las
condiciones meteorol6gicas. Las rafaqas de viento puede afiadir peso no deseado en el
puente. Por
1
tanto, no se recomienda realizar el lanzamiento de un puente con vientos
sostenidos de 40 km / h 0 rafaqas de 55 km / hora 0 mas.
COPYRIGHT ACROW® CORPORATION
2 9
33
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 107/179
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 108/179
ACROW 700XS MANUAL
TECNICO
5,3
ESTRIBO Y SITIO DE DISPOSICION
Las areas de montaje tanto de la orilla de partida como de la orilla de lIagada deben ser
despejadas, c1asificadas y compactadas si es necesario para que las bases de los rodillos
se puedan colocar, los componentes se puedan almacenar y trafico de la maquinaria de
construcci6n pueda operar sobre el sin presentar irregulares
0
hundimientos indebidos.
ACROW no diseiia estribos, aunque proporcionara modelos de pianos que muestran los
requisitos dimensionales. Los estribos deben soportar los tipos de carga diseiiados por
ACROW sujetas a las condiciones del terreno. Excepto en situaciones de emergencia, los
estribos se hacen habitualmente en concreto ya sea en un cimiento de concreto cicl6peo
o formado por pilotes. Alternativamente, los apoyos del puente pueden estar ubicados en
vigas de acero que a su vez se encuentran apoyadas en pilotes.
Si los estribos son de concreto, los rodillos de lanzamiento y aterrizaje de deben ubicar en
la plataforma, por
1
general al frente de los cojinetes. Siempre es recomendable que los
elementos 0 material empleado en la parte trasera del estribo las paredes finales de
contenci6n) se dejen hasta que el puente esta en su lugar sobre los cojinetes; tambien que
la pendiente detras de los estribos este baja. Si esto no se hace, los rodillos tienen que ser
situados a mayor altura y el trabajo que se invierta en posteriores procedimientos de gateo
sera mucho mayor. Si la cimentaci6n del puente es en acero se debe adecuar el area para
ubicar los rodillos y para proteger la cimentaci6n se debe construir un muro de contenci6n
que puede estar formado por tablestacas
0
gaviones.
5,4
POYO Y DISTRIBUCION DE EQUIPO
Establecer el eje del puente proyectando una linea desde el estribo de lIegada a traves de
la brecha y que regrese de nuevo al area de montaje. La linea desde el estribo de partida
puede ser marcada con una cuerda contra la que se pueden marcar los ejes de los rodillos
de construcci6n. La posici6n ideal de los rodillos la lanzamiento y de lIegada estan
marcados en la plataforma a 750mm en frente es decir, hacia la brecha) de las posiciones
de apoyo. Si los rodillos se pueden colocar en estas posiciones, se acortara la longitud
efectiva en 1,5 metros, y tarnbien se facilitan los eventuales procedimientos de gateo.
Rodillos pianos son colocados a 7.50 m detras de los rodillos de lanzamiento en Iineas
perpendiculares al eje. Los rodillos se disponen en parejas y se encuentran bajo las Iineas
interiores y exteriores de los paneles de cada viga. Ver Figura 5.1)
La distancia a la que los rodillos se deben ubicar partiendo del eje del puente es la
siguiente:
COPYRIGHT
ACROW
j)
CORPORATION 2009
35
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 109/179
ACROW 700XS MANUAL
TECNICO
EJE DEL PUENTE AL CENTRO DE: RODILLOS INTERIORES RODILLOS EXTERIORES
Ancho Estandar SCW) 2.015m 2.700m
Extra Ancho EW) 2.477m 3.162m
Extra Ancho 18 EW18) 2.895m 3.580m
Dos carriles TL24) 3.845m 4.530m
Dos carriles TL30) 4.855m 5.540m
Tres carriles 36 3L36) 5.690m 6.375m
Cuando se reciba el material de puentes, hay que planear la ul;>icaci6n de los
componentes de manera que la nariz de lanzamiento y el cincuenta por ciento de paneles
queden en el punto medio de la zona de almacenamiento y el restante cincuenta por
ciento mas el piso, en la parte trasera de la zona de almacenamiento. Esta ubicaci6n de
los componentes se hara al lade del area de ensamble, perc que quede al alcance de la
qrua.
Muchos sitios en donde estan ubicados los proyectos no reunen las caracterfsticas de una
distribuci6n ideal, como se muestra en la Figura 5.1 entonces se deben adaptar para que
cumplan dichas condiciones, teniendo en cuenta el principio general de que las partes
deben colocarse 1
mas cerca posible de las posiciones donde seran utilizadas en el
puente.
FIGURA 5.2 LANZAMIENTO DE CANTILEVER DE UN PUENTE ACROW
COPYRIGHT ACROW
®
CORPORATION
2009
6
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 110/179
ACROW 7 XS MANUAL
TECNICO
0000
a
10
5.5 CONSTRUCCION DE LA NARIZ DE LANZAMIENTO
INTRODUCCION
La descripcion que se realiza a contlnuacion, es una construccion tipica de una nariz de
lanzamiento para ser utilizada en un puente Extra Ancho de 17 tramos (51.82m). La
confiquracion del puente sera Doble Simple Reforzado Dos (DSR2) y la nariz sera de
27.43 metros (9 tramos) de longitud y su confiquracion sera de 7 tramos de Simple Simple
(SS) mas dos tramos de Doble Simple (OS).
Las tramos de la estructura (cada uno de 3.048 metros de largo) estan numerados desde
la parte frontal de la nariz hasta la parte trasera del puente. Por 1 tanto los Tramos 1 al 7
(nariz) son de confiquracion Simple Simple los tramos 8 y 9 (nariz) son Doble Simple y
los tramos 10 a 26 (puente) son Doble Simple Reforzado Dos.
CONSTRUCCION DE LOS TRAMOS 1 A 3 DE LA NARIZ
EI primer tramo de la nariz de lanzamiento consta de solo dos paneles AB701 sin viga de
piso. Por esta razon, la construccion comienza en el tramo 2. Para facilitar la construccion,
los puentes se construyen generalmente con el extrema hembra de los paneles hacia la
brecha (Hembra Adelante).
Con los rodillos dispuestos como se describe en la seccion 5.3, la primera viga de piso
AB507 se coloca unos 5 metros por delante del primer par de rodillos pianos,
perpendicular a la direccion del puente. La posicion de esta de viga de piso debe ser tal
que los agujeros del panel interne esten en linea con los rodillos. Esta primera viga de piso
se coloca con los "cortes" del borde superior de espaldas a la brecha. (ver figura 5.4). La
viga de piso debe estar ubicada sobre bloques de madera de forma que su parte inferior
este al menos a 100 mm por encima de los rodillos. (vease Figura 5.3 a)
Ahora se pone un panel AB701 al de viga de piso, con extrema hembra hacia adelante, y
atornillado a esta en la parte interior utilizando pernos para viga de piso AB547A. La parte
trasera del panel es colocada sobre bloques de madera aproximadamente a 500 mm del
extrema posterior (vease Figura 5.3.b). EI Puntal AB703 se atornilla a la viga de piso en
donde va colocado el panel exterior y al panel en el agujero respective cerca al extrema
del miembro del vertical. Para conectarlo con la de viga de piso se utiliza un perno de
arriostramiento AB536A y la conexion con el panel se hace con un perno corto de
arriostramiento AB549A. EI procedimiento anterior se repite para el panel en el otro lade
del puente.
La viga de piso trasera ahora se puede colocar en su lugar, en los extremos de la parte
posterior de los paneles . Los "cortes" de esta de viga de piso se orientan hacia la brecha y
se deben atornillar a la viga de piso como antes e instalar el punta . Todas las vigas de
piso restantes de la nariz se colocaran con los "cortes" orientados hacia la brecha a
excepcion del que se encuentra entre los tramos 7 y 8, que es donde inicia la
confiquracion Doble Simple. (ver Fig. 5.4).
COPYRIGHTACROW
(i)
CORPORATION 2 9
37
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 111/179
ACROW
7 XS MANUAL TECNICO
1
O O [ o o r n \ ~ r
ridges
RODILLO
ROIJILLO
PLANO
EMPARRILLADO
I
·
1
ESTRIBO
BASCULANTE DE
LANZAMIENTO
I
2500 mm 1
I
E
>< I
~ I ~ I
~ _
,Ii i ;;;;r;;II..-
7620
mm
EMPARRILLADO
VIGADE
PISO
FIGURA
5.3A POSICION DE LA PRIMERA
VIGA
DE PISO
BLOQUES DE MADERA
BAJO LA VIGA DE PISO
RODILLO P L N O ~ _ ~ ~
J e = : L _ E s . . . _ . . . . c : : ~ = -
BLOQUES DE MADERA
BAJO EL PANEL
FIGURA 5.3B CONSTRUCCION DEL TRAMO 2
COPYRIGHT A
CROW ®
CORPORATION
2 9
38
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 112/179
ACROW 7 XS MANUAL TECNICO
J
ooocffil Rlr
ridges
Cada tramo de puente de la nariz lIeva un par de diagonales horizontales AB519. Estas
que se colocan en forma de cruz aseguran que los tramos del puente esten exactamente
a escuadra y resistan las fuerzas laterales en el puente. Las diagonales horizontales se
colocan a mano primero la inferior colocada con sus bordes hacia abajo y se conecta a la
viga de piso por medio de los agujeros situados en el borde inferior cerca del panel. La
segunda diagonal horizontal superior se ubica con sus bordes hacia arriba.
Los pernos utilizados en las vigas de piso son perno de arriostramiento AB536A. Donde
las diagonales horizontales se cruzan son atornilladas utilizando un perno corto de
arriostramiento AB549A. En esta etapa los pernos se deben apretar solo a t;lano .
Si la viga de piso inicial fue ubicada correctamente los paneles del tramo 2 deberfan estar
ubicados directamente sobre el primer par de rodillos pianos. Si estos estan un poco fuera
de lugar desalineados este es el momenta para hacer las correcciones necesarias pues
la estructura puede ser facilmente levantada y movida por la qrua.
EI tramo 3 ahora se puede construir detras del tramo 2 y apoyado sobre bloques de
madera.
EI tramo 1 ahora se puede construir adicionando dos paneles en frente del tramo 2. EI
tramo uno no tiene ni viga de piso ni diagonal horizontal. Con una nariz de 9 tramos los
eslabones de lanzamiento AB654 deben instalarse entre las tramos 2 y 3 conectados a
los extremos inferiores. Una vez que los tres primeros tramos estan completos la
estructura puede ser levantada de los bloques de madera y bajada sobre los rodillos
pianos.
CONSTRUCCION DE LOS TRAMOS AL 9 DE LA NARIZ
Los tramos 4 5 Y 6 ahora se pueden afiadir a la parte trasera y una vez que esten
construidos los tramos 1 a 3 podran apretarse totalmente. Este procedimiento que
consiste en ajustar tres tramos por delante de la construccion debe ser seguido en toda la
nariz y la construccion del puente.
Los bloques de madera en la parte trasera ahora se pueden quitar y el resto de la nariz
sera construido sobre los rodillos. Para evitar cualquier movimiento durante el resto de la
construccion deben ponerse frenos anclajes a la estructura. Ahora puede afiadirse el
tramo 7 y como este es el ultimo tramo SS pues desde el tramo 8 comenzara la
conflquracion DS la viga de piso debe colocarse con los cortes de espaldas a la brecha.
Esto permite que los paneles exteriores del tramo 8 sean atornillados l viga de piso.
La de viga de piso debe ser temporal mente atornillada con pernos para viga de piso
AB54 7A atada a los paneles para evitar que caiga. EI diagonales horizontales se instalan
cuando se eliminan las restricciones temporales. EI puntal no esta conectado en este
momento.
COPYRIGHT ACROW @CORPORATION 2 9
39
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 113/179
ACROW 7 XS MANUAL
TECNICO
1
ooOCOOOOl\ ir
ridges
PUNTA DE LA NARIZ DE LANZAMIENTO
(CONFIGURACION SS)
CON LOS CORTES ORIENTADOS
HACIA LA ORILLA DE PARTIDA
VIGAS DE PISO POSTER10RES
EN CONFIGURACION SS
LOS CORTES ORIENTADOS
HACIA LA BRECHA
FRENTE DE LA CONFIGURACION DS
LOS CORTES ORIENTADOS
HACIA LA ORILLA DE PARTIDA
VIGAS DE PISO POSTERIORES
EN CONFIGURACION SJ
LOS CORTES ORIENTADOS
HACIA LA BRECHA
NARIZ
FRENTE El PUENTE
LOS CORTES ORIENTADOS
HACIA LA ORILLA DE PARTIDA
PUENTE
VIGAS DE PISO POSTERIORES
PUENTE
LOS CORTES ORIENTADOS
HACIA LA BRECHA
FIGURA 5.4 ESQUEMA DE LAS VIGAS DE PISO EN LA NARIZ DE LANZAMIENTO
COPYRIGHT ACROW @CORPORATION
2 9
4
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 114/179
ACROW7 XS MANUAL
TECNICO
000001
ffil[OO
OOl\ r
r idges
PANELAB701
VIGADE PISO
PANELAB701
PASADOR AB051
TORNAPUNTA AB703 ,
' J ASADOR AB051
FIGURA 5.5 CONFIGURACION SIMPLE SIMPLE
DIAGONAL
VERTICAL
AS 518
FIGURA 5.6 ESQUEMA DE VIGA DE PISO Y DIAGONAL HORIZONTAL
COPYRIGHT
ACROW @CORPORATION 2 9
41
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 115/179
ACROW 7 XS MANUAL TECNICO 0000010
La construcci6n del tramo 8 comienza con la conexi6n de los paneles interiores de la parte
trasera del tramo 7 y atornillado a la de viga de piso. EI puntal AB703 se conecta a la parte
superior de este, con una placa de uni6n de tornapunta AB513 utilizando el mismo perno.
Un extrema de esta placa no tiene arandela soldada a ella y es en este punto donde
comparte el perno corto de arriostramiento AB549A que se utiliza para conectar el puntal
al panel. Un segundo panel AB701 es IIevado hasta la posici6n exterior de la viga de piso
y se atornilla a la misma, junto con el extrema inferior del puntal, compartiendo un perno
de viga de piso AB547A. La parte trasera del panel exterior debe apoyarse temporal mente
sobre bloques de madera. La placa de uni6n del tornapunta se atornilla al panel exterior
utilizando un perno corto de arriostramiento AB549A. Los paneles para la otra viga lateral
se instalan de forma similar.
EI tramo 8 se completa con la instalaci6n dell viga de piso trasera (marcas de frente a la
brecha), los puntales y las placas de uni6n de tornapunta y la instalaci6n de la diagonales
horizontales. Cualquier embalaje temporal ahora puede ser eliminado. EI tramo 9 ahora se
construye conectando cuatro paneles a la parte trasera del tramo 8 y se agrega la viga de
piso trasera. La de viga de piso que se coloca en la parte trasera del tramo 9 sera la
principal del puente y, como tal, debe invertirse de manera que los cortes en la parte
superior den la espalda a la brecha. A medida que se atornilla a la parte delantera del
tramo 10, se debe sostener temporal mente en su posici6n mediante pernos de viga de
piso AB547A antes de instalar las diagonales horizontales como se ha descrito
anteriormente para el tramo 7.
Con una configuraci6n Doble Simple hay mas refuerzos horizontales para ser instalados
bajo los cordones de la parte superior de los paneles. Esto toma la forma de una Z
continua, que corre a
1
largo de la viga Doble Simple utilizando miembros transversales
unidos por diagonales. Los transversales son la placa de uni6n de la diagonal de cord6n
superior AB514 y las diagonales son la diagonal de cord6n AB522. La excepci6n a esto es
el uso, en cada extrema de refuerzos, de una placa de uni6n de tornapunta AB513 para
sustituir la placa de uni6n de la diagonal de cord6n superior AB514. Cabe sefialar que la
forma de Z en la nariz es independiente a la del puente y no estan conectadas. Las
conexiones de estos refuerzos se hacen usando pernos cortos de arriostramiento AB549A .
Como la estructura sigue siendo relativamente Iiviana es ventajoso empujar la nariz hacia
adelante para que pase por sobre los rodillos basculantes AB043 actuando asi como
rodillos de lanzamiento en el estribo. Los ajustes finales a la alineaci6n pueden hacerse
con poca dificultad.
COPYRIGHT
ACROW
@
CORPORATION 2 9
42
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 116/179
ACROW 700XS MANUAL
TECNICO
~ L A - L . A Rlr
.. idges
5 6 CONSTRUCCiÓN DEL PUENTE
INTRODUCCiÓN
Inmediatamente después de la construcción del tramo 9 el último tramo de nariz, esta
el
tramo 10, el cual es el primer tramo del puente. El puente que tratamos aquí tiene una
longitud de 51.82 metros el cual consiste de 17 tramos numerados del 10
al
26, con una
configuración Doble Simple Reforzado Dos DSR2) Como ocurre con todos los puentes
reforzados del sistema de puentes
ACROW
700XS, el primer y ultimo tramo están sin
reforzar pues
el
refuerzo empieza en
el
segundo tramo y termina en el tramo 25
MONTAJE DEL PRIMER TRAMO DEL PUENTE
Continuando la construcción y después de la nariz, la ultima viga de piSO colocada en la
parte trasera del tramo 9, será la prímera viga de piso del puente propiamente dicho Se
coloca, con los cortes en
el
borde superior de espaldas a la brecha, en los extremos de la
parte trasera del tramo 9 y temporalmente atornillado
al
tramo 9 como se describió
anteriormente.
Los paneles del primer tramo del puente tramo 10) son paneles cortantes AB702. Todos
los cuatro paneles se aseguran con pasadores a la parte trasera del tramo
9
y
la
viga de
piso que ha sido temporalmente atornillada
al
tramo 9 se libera y se gira luego se atornilla
al tramo 10 utilizando pernos de viga de piso y panel 702 AB547AS. El tornapunta AB703
y la placa de unión de tornapunta AB513 se conectan en este momento mediante un
perno de puntal AB548 con el puntal compartiendo el tornillo exterior de la viga de piso La
parte superior del puntal y el extremo de la placa de unión del tornapunta, se atornillan a
los paneles cortantes utilizando pernos de arriostramiento AB536A con los dos
componentes compartiendo el perno en el panel interno.
NOTA
Los pernos de viga de piso AB547A o AB547AS) siempre tienen que pasar por
e:
panel vertical primero y luego
la
viga de piso, para que la tuerca y arandela queden entre
las verticales del panel con la arandela en
el
lado de la cabeza, estos se deben ajustar antes
de instalar el siguiente tramo de paneles, al igual que los pernos AB549A o AB548A)
Ver Figura
55)
La
siguiente viga de piso, se coloca ahora en los extremos
de
la parte trasera y atornillada
a los paneles mediante pernos de viga de piSO y panel 702 AB547AS, junto con
la
placa
de unión del tornapunta AB513 y el puntal AB703. Esta viga de piso se coloca con los
cortes orientados hacia
la
brecha así como todas las vigas
de
piso
que
faltan en
el
puente
Las diagonales horizontales AB591 se instalan
en
el tramo de 10 como se describe
anteriormente.
AB 518 DIAGONAL
VERTICAL
ESTANDAR
Además de la diagonales horizontales, los tramos que comprenden
el
puente también
tienen refuerzo adicional
que
lo proporciona las
diagonales
verticales AB518.
Un
par de
COPYRIGHT ACRO CORPORATION 2009
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 117/179
ACROW7 XS MANUAL
TECNICO
0000010
r n ] ~ r
ridges
diagonales verticales que forman una X proveen apoyo vertical a las vigas de piso y por
1
tanto se coloca un par a cada lade del tramo, paralelas y adyacentes a los paneles . Las
diagonales verticales estan conectadas a las vigas de piso con cuatro pernos cortos de
arriostramiento AB549A y donde se cruzan se utiliza otro perno corto de arriostramiento
AB549A. Las diagonales verticales se colocan cada dos tramos,
1
que asegura que cada
viga de piso tiene apoyo vertical contra las fuerzas generadas por el trafico. Sin embargo,
en un puente con un numero par de tramos, es necesario contar con diagonales verticales
en dos tramos adyacentes, en un extrema del puente . (Vease la figura 5.6)
RRIOSTR MIENTO SUPERIOR DEL P NEL
Este arriostre toma la forma de Z continua en la cara inferior de los cordones superiores
de todas las configuraciones Doble Simple 0 Triple Simple . EI refuerzo es instalado para el
primer tramo con una placa de union del tornapunta AB513 como primer elemento, este es
atornillado al panel exterior 'en la parte de abajo del cordon superior desde el primer
extrema hembra. EI extrema atornillado al panel exterior es el que tiene una arandela
soldada. En el panel interior una diagonal de cordon AB522 tambien se adjunta
compartiendo un perno en cornun. EI extrema de la placa de union del tornapunta AB513
se encuentra bajo el final de la diagonal de cordon AB522. Todas las conexiones en el
refuerzo Z se realizan con pernos cortos de arriostramiento AB549A. EI otro extrema de
las diagonales se conecta con un placa de union de la diagonal de cordon superior AB514
transversalmente dispuesta en la siguiente placa. EI refuerzo Z es ahora continuo en toda
la longitud del puente utilizando la diagonal cordon AB522, alternadamente placa de union
de la diagonal de cordon superior AB514 y terrninara con un final placa de union del
tornapunta AB513 en Tramo 26.
AB660 RAMPA DE CORDONDE REFUERZO MACHO
A fin de permitir que el puente reforzado pueda rodar facilmente sobre los rodillos de
lanzamiento es necesario instalar cuatro rampas de cordon de refuerzo macho AB660 en
la parte trasera del tramo 10. Estos se atornillan a la parte inferior de los paneles del tramo
10 utilizando un perno de cordon de refuerzo AB584 y se aseguran con pasadores a los
cordones de refuerzo.
AB620: AB621 CORDONES DE REFUERZO
EI refuerzo siempre comienza en el segundo tramo de puente (el tramo 11) Ytermina en el
penultimo tramo, el tramo de 25 en este caso. Con un puente con un nurnero impar de
tramos sera necesario incluir un tramo de cordon de refuerzo corto AB620; los cordones
restantes seran los de dos tramos cordon de refuerzo largo AB621.
Con las rampas para cordon de refuerzo en posicion en el tramo 10 el primer cordon de
refuerzo inferior se puede colocar debajo de los paneles de los tramos 11 y 12. Si el
puente tiene un tramo de cordones cortos estos deberlan utilizarse en el primer tramo
reforzado, ya que sera mas facil de manejar.
COPYRIGHT ACROW
j)
CORPORATION 2 9
44
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 118/179
[ ;][
i ll
®
CROW 7 XS MANUAL TECNICO
ridges
La parte frontal de cada cord6n ahora se puede levantar y c1avar en la parte trasera de la
rampa de cord6n. Cuando esta conexi6n se realiza es facil levantar la parte trasera de los
cordones y atornillarla a la parte inferior de los paneles, utilizando cuatro pernos de cord6n
de refuerzo AB584 por tramo por cada cord6n. Los siguientes tramos reforzados se
instalan de manera similar, asequrandolas con pasadores en la parte trasera del cord6n
anterior y, posteriormente, atornillarlos en la parte inferior de la viga lateral.
Los cordones refuerzo se levantaran y pondran en su lugar con la qrua y atornillados a los
paneles con cuatro pernos de cord6n de refuerzo AB584 por tramo. Los extremos hembra
estan dirigidos hacia delante y los orificios de los cordones se ubicaran directamente sobre
los orificios de las uniones de los paneles.
Los refuerzos de los cordones superiores en forma de Z se conectan en su cara inferior y
se continua el procedimiento hasta el final del puente.
Se repite el procedimiento anterior para completar los tramos 13 y 14 asequrandose que
cada dos tramos contienen diagonal vertical estandar AB518. Se continua la construcci6n,
para completar tantos tramos como la longitud del area de construcci6n 1 permita.
En cualquier punta determinado por el supervisor de la estructura puede ser empujado
hacia adelante, siempre siendo muy conscientes de la posici6n del centro de gravedad .
Despues de cada empuje siempre asegurarse que las restricciones frenos yanclajes) se
reubican para evitar movimientos no deseados durante los procedimientos de
construcci6n.
CONSTRUCCION DEL ULTIMO TR MO DEL PUENTE
EI tramo 26 sera el tramo final y constara de paneles cortantes AB702. Las Iineas del
refuerzo terrninaran en el tramo 25, perc el tramo 26 incluira cuatro rampas de cord6n de
refuerzo hembra AB661 atornilladas a la parte inferior de los paneles y asegurada con
pasadores a la parte trasera de los cordones de refuerzo.
FINAL/ZACION DEL LOS TRAM OS CON PISO Y usa DEL CONTRAPESO tan pronto el
puente este a punto de terminarse, es necesario la instalaci6n del contrapeso. EI ingeniero
encargado del lanzamiento debe conocer, antes de cualquier procedimiento de
lanzamiento, la ubicaci6n del centro de gravedad de la estructura en construcci6n. Es
esencial para cualquier montaje de un puente desarrollar un plan de disefio para la
construcci6n y el lanzamiento el cual hay que seguir a cabalidad en el campo a menos que
otros factores indiquen realizar un cambio.
Para este ejemplo , a los tramos 21 a 26 se les instalara totalmente el piso y se apilaran
pisos como contrapeso adicional en los tramos 25 y 26. Los componentes de un puente
entablado extra anchos son unidad con guardarueda AB602 , unidad de piso intermedio
AB604 y perno de piso AB546 . Antes de instalar el piso en un tramo en particular, es
necesario asegurarse que los pernos de la diagonal horizontal y de la viga de piso estan
totalmente apretados, ya que son dificiles de alcanzar despues de que el piso esta
instalado.
COPYRIGHT ACROW ®CORPORATION2009
45
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 119/179
ACROW
7 XS MANUAL
TECNICO
llil
r n i ~ r
r idges
Las unidades de piso se levantan individualmente con un elemento de izar de cuatro
brazos que esta equipada con ganchos de 10mm que se ubican en los agujeros para
pernos de las unidades de piso. Primero, una unidad con guardarueda AB602 se iza y es
puesta en su lugar en el tramo 21 de tal forma que se extiende entre dos vigas de piso y
ubicada a un lade del puente. Las unidades se acomodan de manera que sus extremos
queden en el centro de las unidades de piso y los agujeros de los tornillos queden
ubicados en los canales . Una vez que la unidad de piso se situa en las vigas de piso, se
ajusta facilmente en la posici6n correcta con una barra. A continuaci6n una unidad de piso
intermedio AB604 se caloca al lade de la primera unidad y luego la segunda unidad con
guardarueda para completar la instalaci6n del piso en este tramo. EI piso para los tramos
22 a 26 se instala ahora y asegura con cuatro pernos de piso AB546, por cada unidad de
piso. Las unidades de piso adicional que se requieren para el contrapeso se pueden apilar
en los tramos traseros del puente, perc deben estar bien atadas para evitar
desplazamientos.
5.7 INSTALACION DEL PUENTE
INTRODUCCION
Siempre hay que recordar que el lanzamiento de un puente a traves de una brecha es
potencial mente peligroso y que todas las precauciones se deben tomar para evitar errores
y siempre se deben basar en el procedimiento especffico de ACROW . Una lista de
verificaci6n ha side incluida a continuaci6n y debe ser tomada en cuenta como
preparaci6n para el lanzamiento. Es muy importante que
s61
una persona controle y
ordene el procedimiento de lanzamiento. Ella siempre deben estar conscientes de la
posici6n del centro de gravedad de la estructura antes del lanzamiento, y asegurarse que
este punto permanezca al menos a 2.5 metros por detras de los rodillos de lanzamiento .
ACROW proporcionara los calculos de lanzamiento y suqerira un plan de lanzamiento de
todas las fases del puente y debe ser seguido por el de supervisor a cargo .
Si bien la descripci6n de esta secci6n es especffica para el lanzamiento de un puente de
51,8 metros 17 tramos) con una nariz de 27.4 metros 9 Tramos), el principio es el mismo
para todos los lanzamientos.
Cuando se desarrolla un plan de lanzamiento se debe determinar en primer lugar cuantas
etapas de lanzamiento realizaran. EI numero de lanzamientos y la distancia que recorrera
cada uno de ellos
1
decidira el supervisor. Este se basara en las condiciones del sitio y
requisitos tacticos y tarnbien por el area de construcci6n disponible y zona de recepci6n en
la orilla opuesta. Las fases del proceso de construcci6n y lanzamiento no deben por 1
general ser inferiores ados 0 mayores a cinco, se pueden presentar frecuentes
detenciones durante ellanzamiento para evaluar la situaci6n, perc estas situaciones son
COPYRIGHT ACROW ® CORPORATION 2 9
46
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 120/179
ACROW
7 XS MANUAL
TECNICO
1
ffi]O OOOOJ\ zr
ridges
permisibles. Debido a las diversas operaciones antes de cualquier operaci6n de
lanzamiento, por ejemplo, traer el equipo de empuje como un buld6zer y ponerlo en
posici6n puede lIevar mucho tiempo, es mejor limitar el nurnero de lanzamientos a un
minimo.
Debe tenerse en cuenta la longitud de la construcci6n que se va a manejar antes de un
procedimiento de lanzamiento, teniendo en cuenta el nurnero de rodillos de construcci6n
que estan disponibles. EI puente no se debe construir en un punto donde se pueda volcar
hacia atras en el ultimo rodillo porque puede que demasiado puente se haya construido
antes del lanzamiento. Las qruas que se emplean siempre deben trabajar dentro de su
radio de seguridad . Con un puente y su nariz sumando un total de 26 tramos como el que
se discute aqui, cuatro operaciones de lanzamiento deben ser suficientes, siempre y
cuando el area de construcci6n sea la adecuada. Por
1
tanto, el plan para el puente
descrito en esta secci6n sera para lanzarlo en su totalidad en cuatro operaciones.
Las preocupaciones mas crfticas e importantes durante el lanzamiento son en primer lugar
evitar que el puente pierda el balance y en segundo lugar que permanezca correctamente
en linea.
Todo el personal involucrado en el lanzamiento debe ser informado de sus
responsabilidades y todos los observadores deberan ser capaces de detener el
lanzamiento si la serial de que algo fortuito ocurre. Sin embargo, SOLO la persona a cargo
debera dar la orden de reanudar el lanzamiento y debe estar en contacto en todo
momenta con el conductor del vehlculo que empuja.
EI lanzamiento debe lIevarse a cabo de manera lenta y met6dica , controlando en todo
momenta los rodillos y la linea de movimiento.
H L NDO EL PUENTE
Como alternativa a empujar, un puente puede ser halado desde la orilla opuesta, si se
dispone de un winche y cable adecuado. Sin embargo, inclusive es necesario disponer de
un vehiculo conectado a la parte trasera del puente para proporcionar un sistema de
frenado. Halar un puente, sobre todo uno de varias luces tiene la ventaja de una alineaci6n
mas precisa.
PREC UCIONES DE SEGURID D DUR NTE EL L NZ MIENTO
Los rodillos deben ser ubicados como se describe en la Secci6n 5.3 y adernas deben estar
al mismo nivel. Si un lanzamiento en un mismo nivel no es posible, entonces es esencial
que la parte superior de rodillos se encuentre en el mismo plano inclinado unico y que las
parejas de rodillos a cada lade del puente se encuentren en el mismo nivel. La inclinaci6n
Sin embargo, no debe superar el 2 . Un lanzamiento cuesta arriba cuesta abajo
aumenta considerablemente las dificultades y seria preferible conseguir un area con
menor pendiente aunque menor area de construcci6n y lIevar a cabo un montaje
restringido.
COPYRIGHT ACROW \) CORPORATION 2 9
47
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 121/179
ACROW 7 XS MANUAL TECNICO
1
Las condiciones de suelo en donde se ubican los rodillos deben ser consideradas
cuidadosamente y se debe utilizar los bloques de madera necesarios para repartir las
cargas. EItiempo empleadoen nivelaryprepararlos rodillosseramuybien invertidoy no
debeprecipitarse.
EIvehiculodeempujar, que puedesercasicualquiervehiculoconsistema deorugas un
cargador, debe estar conectado al puente de modo que sea capazde aplicarfuerzas de
frenado asl como de empuje. EIvehiculodebe estar conectadopor medio de cadenas
cablesdeacero alaviga de piso trasera. Para evitardariosenesta viga, sedebenponer
maderosentreelvehiculoylavigadepiso.Adicionalmente,avecesesnecesarioreforzar
lasdosvigasdepisotraserasentresiparaquesedistribuyen lasfuerzasdeempuje.
L STA DE L NZ MIENTO
• Comenzarconunplandelanzamientoqueabarquelaoperaci6ncompleta.
• Comprobar la integridad de toda la estructura de acuerdo con el plan adernas
comprobar que todos los pernos esten apretados y todos los pasadores con su
respectivoseguro estenensulugar.
• Calcularlaposici6ndelCentrodeGravedaddelaestructura.
• Marcar el Centro de Gravedad en la estructura y marcar un punto a 2.5 m por
delante.
• Informaratodoelpersonalyasignarfunciones.
• Comprobarque los rodillos estan centradosen las vigasde piso yestan en tierra
firme ynivelada.
• Comprobar que el vehiculo que va a empujar esta completamente centrado y
correctamenteconectadoalaestructura.
• Retirartodoslosfrenosdelosrodillosysistemasderetenci6n.
• Comenzarellanzamiento.
FUERZ S DE FREN DO Y DE EMPUJE
Las fuerzas necesarias para empujar y lanzarun puente pueden ser considerables. Se
desarrollancomo resultadode lafricci6n enlos rodilloseirregularidades pendientesen
el plano de lanzamiento. Si los rodillos se ponen en suelo nivelado y han tenido buen
mantenimientoylubricaci6n,las fuerzasdefricci6nno debenexcederel5%del peso del
puente. Sinembargo,sedebetenerencuenta cierta toleranciapara las contingenciasque
se presenten yelvehiculoque empuja debeser capazdefuerzassuperioresdehasta el
15%del peso delpuentepara ponerla estructura en movimiento. Unavezque elpuente
esta en movimiento las fuerzas son considerablemente menores y muchas veces el
vehiculodebeactuarcomounfrenoparapararcuandoseanecesario.
Cuando el frente rampa de cord6n de refuerzo macho AB660 Ilega a los rodillos
basculantes AB043 (rodillos de lanzamiento), existe una considerable fuerza de avance
impuestasobre estos rodillos. Sedebetenermucho cuidadoyobservarlasrampasdelos
cordonesamedidaqueavanzanhaciaadelanteypasan porencimadelos rodillos,para
COPYRIGHT
ACROW @
CORPORATION
2 9
48
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 122/179
ACROW
7 XS MANUAL
TECNICO
r:lOO[ID\7r
ridges
asegurarse que no ocurra ninqun desplazamiento, si es posible, se debe designar un
observador para cada rodillo y especialmente para los rodillos de lanzamiento. Si los
rodillos de lanzamiento se encuentran sobre bloques de madera de mas de 300 mm de
alto, es aconsejable restringirlos ffsicamente, ya sea anclandolos al suelo 0 al estribo, para
evitar cualquier movimiento accidental de los rodillos durante el procedimiento de
lanzamiento.
Cuando el lanzamiento casi se completa, la rampa cord6n de refuerzo hembra AB661 de
la parte trasera pasara por encima de los rodillos de lanzamiento. Mientras 1 hace se
evidencia un impulso hacia adelante en el puente y el vehiculo que esta empujando puede
ser requerido para actuar como un freno. Los metros finales de un lanzamiento siempre
deben manejarse lenta y cuidadosamente para evitar que el puente sea empujado
demasiado lejos. Tener presente que la distancia en que los rodillos de lanzamiento se
fijan por delante de la posici6n de loa cojinetes es llfmit absoluto de "muy lejos", que , si
se excede puede resultar en lesiones y danos, Sin embargo, si el puente se empuj6
s61
unos pocos milfmetros por delante de su posici6n final, el vehiculo que esta empujando
sera capaz de halar el puente y ponerlo de vuelta al lugar correcto. Una medida de
seguridad cornun para superar el problema de empujar demasiado lejos es acomodar un
solo tramo de "cola". Este suele ser un tramo adicional de configuraci6n Doble Simple
(Tramo 27) sin una viga de piso trasera proporcionando as! tres metros de seguridad. La
cola tarnbien puede ser util durante la fase de gateo.
RESTRICCIONES
Entre lanzamientos, cuando la estructura esta quieta en los rodillos, debe ser restringida
contra movimientos no deseados antes de quitar las conexiones con el vehiculo que
empuja . Existen varios rnetodos,
• Anclaje. EI puente puede estar ffsicamente atado a un ancla en varios puntos.
• Gatear el puente y remover un par de rodillos de construcci6n y sustituirlos con
bloques firmes de madera tarnbien lograra estabilizar el puente durante los period os
de construcci6n.
• Colocar una barra de acero a traves del cord6n inferior del puente a alqun rodillo
basculante de construcci6n, es un sistema de retenci6n rapido y eficaz. Sin
embargo, la barra de acero debe ser grande y se debe utilizar mas de una .
CONTROL Y JUSTES DUR NTE EL L NZ MIENTO
Controlar el lanzamiento de un puente es probablemente la parte mas crltica de cualquier
procedimiento de montaje de un puente y siempre debe estar bajo el control de una sola
persona . EI responsable de controlar debe estar en contacto directo con el conductor del
vehiculo de empuje y ser capaz de detener el lanzamiento en cualquier momento. Sin
embargo todo el personal que esta designado como observador deben ser capaz de avisar
o dar una serial al responsable del control para detener el procedimiento. Un observador
debe asignarse a cada uno de los rodillos y otros deben tener una visi6n global de la
operaci6n. Es igualmente importante que el controlador sea la unica persona que puede
reanudar el lanzamiento. En el lanzamiento del puente se debe proceder lenta y
cuidadosamente.
COP
YRIGHT ACROW (i) CORPORATION
2009
9
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 123/179
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 124/179
ACROW
7 XS
MANUAL
TECNICO
ooocoooo] f
ridges
ETAPA
Despues de la etapa 1 la estructura es de nuevo restringida contra movimientos y se
puede comenzar la construccion del puente en su etapa 2, tramos 11 al 18,
Cuando estos ocho tramos estfm completos, el centro de gravedad de toda la estructura
estara a 31.64 metros 10.38 tramos) de la punta de la nariz. Por
1
tanto, utilizando el
margen de seguridad necesario de al menos 2.5 metros, es permitido empujar el puente
hacia adelante hasta que la marca de los 28 .96 metros 9.5 tramos) se encuentre en
voladizo sobre los rodillos de lanzamiento.
ETAPA 3
Con el puente restringido de nuevo, ahora se puede iniciar la etapa 3,
1
que requiere de
cuatro tramos tramos 19 al 22) de los cuales a los tramos 21 y 22 se les instalara el piso.
Con el puente construido hasta el tramo 22, con el piso instalado, el Centro de Gravedad
esta a 41.09 metros 13.48 tramos) de la punta de la nariz entonces la estructura se puede
empujar hasta que la marca de los 38.10 metros 12.5 tramos) se encuentre en voladizo.
ETAPA4
EI puente esta de nuevo restringido y la construccion se puede completar hasta el tramo
26. Se instala el piso a los tramos 23 al 26 y se colocan 12 unidades con guardarueda
como contrapeso adicional en cada tramo 25 y el 26.
Con el puente y la nariz ya terminados, el centro de gravedad de la estructura completa,
incluyendo los contrapesos, estara a 54.50 metros 17.88 tramos) de la punta de la nariz.
Esto es mayor que la lorigitud del puente en 2.68 metros y por 1 tanto perrnltira que el
puente sea lanzado totalmente en voladizo pues la nariz facilmente alcanzara los rodillos
de aterrizaje en la orilla opuesta. Si el plan de lanzamiento ha side disefiado
correctamente, la nariz debe tocar los rodillos de aterrizaje aproximadamente en la mitad
del primer tramo asegurando asl un suave aterrizaje sobre estos. EI puente nunca se tiene
que pivotear desequilibrar sobre los rodillos de lanzamiento con el fin de alcanzar los
rodillos de aterrizaje.
POSICION FIN L DEL PUENTE
Despues que la nariz hace contacto con los rodillos de la orilla puesta, se continua
empujando la estructura hasta que los extremos del puente principal se ubiquen en sus
posicion final donde estan los apoyos . Es una buena practica empujar solo dos tres
tramos a la vez y luego hacer una pausa para comprobar la alineacion del puente y la
estabilidad de los rodillos. Mientras ocurre el lanzamiento, la estructura se deflecta de
forma variable y es normal que en algunos de los rodillos de construccion se pierda a
veces el contacto durante el movimiento.
COPYRIGHT ACROW
i) CORPORATION2 9
51
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 125/179
CROW 7 XS MANUAL
TECNICO
EI puente ahora descansa totalmente sobre los rodillos de lanzamiento y de aterrizaje con
sus extremos sobre las posiciones donde van los apoyos en cada estribo. EI vehfculo que
empuja permanece atado al puente. La parte delantera del puente debe ser restring ida y la
parte trasera debe ser colocada sobre bloques de madera para evitar cualquier
movimiento. Consultar la secci6n 5.8 para mas detalles sobre el procedimiento de gateo
del puente.
La nariz ahora se debe remover completamente. Si bien es posible eliminar parcialmente
la nariz al pasar por los rodillos de aterrizaje , se debe tener mucho cuidado para asegurar
que la estabilidad del puente no se ve comprometida al cambiar la distribuci6n de
momentos de la estructura durante el procedimiento de lanzamiento que falta.
Eliminar el contrapeso de los tramos 25 y 26 para facilitar el procedimiento de gateo del
puente.
5.8 GATED DEL PUENTE
INTRODUCCION Y PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Una vez que el puente se ha lanzado y esta en su posici6n final y restringido de
movimiento accidental, esta listo para ser gateado. Gatear es un procedimiento importante
que se debe vigilar muy de cerca para evitar cualquier dana en el puente 0 lesiones a los
trabajadores.
Las siguientes precauciones de seguridad deben ser tenidas muy en cuenta mientras se
gatea el puente:
• La operac i6n de gateo es controlada y vigilada por el Supervisor.
• Siempre asegurarse de que cualquier emparrillado se coloca en suelo firme y
nivelado capaz de soportar las cargas que va a manejar el gato. Los procedimientos
finales del gateo se realizaran sobre el estribo.
• Una vez que ha comenzado el procedimiento de gateo, se debe colocar el
emparrillado bajo los cordones de refuerzo inferiores de modo que rapidarnente la
distancia entre el cord6n y los bloques de madera sera superior a 75 mm. Esto
minimiza el rlesqo de dana 0 lesi6n si se presenta alguna falla en los gatos.
• EI puente s61 se puede gatear en un extrema a la vez . EI puente en los extremos
nunca debe quedar apoyado s61 en los gatos .
• Mientras se gatea en un extremo, asegurarse de que la carga esta uniformemente
distribuida realizando el procedimiento de gateo al unfsono.
• Nunca exceder la carga maxima del gato.
COPYRIGHT
ACROW @
CORPORATION
2 9
52
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 126/179
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 127/179
ACROW
7 XS MANUAL TECNICO
000001
O O [ f I ~ [ I \ r
ri ges
TERMIN CION DEL PISO
Gon el puente ya deseansando sobre sus apoyos, se puede eompletar la instalaci6n del
piso que falta en los tramos 10 al 20. Antes del lanzamiento todos los tornillos en el puente
deberian haber side totalmente apretados, sin embargo, es razonable volver a eomprobar
su torque pues el aeeeso estara restringido una vez que el piso esta en su lugar. Gada
unidad con guardarueda se atornilla con euatro pernos de piso AB546.
La instalaci6n del piso se termina eoloeando en los extremos la viga final de piso epoxico
AB720 y la viga final de piso intermedia AB721 EW. Gada una de estas se atornilla con
dos pernos de piso AB546.
Una vez que el piso esta completo y el puente esta eorreetamente nivelado, los apoyos y
pernos de sujeei6n deben ser rellenados y posteriormente los pernos apretados.
AS 513 PLACA DE UNION DEL TORNAPUNTA
AS 701 PANEL
AB7 3TORNAPUNTA
_
AS 513 PLACA DE UNION DEL TORNAPUNTA
AS 549A
Figura 5.7 CONSTRUCCIOI\l CON DOBLE NIVEL DE PANELES
AS 701 PANEL
AS 701 PANEL
t
AS 051 PASADOR
COPYRIGHT ACROW @ CORPORATION
2 9
54
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 128/179
ACROW 700XS MANUAL TECN CO
1
[ ]\ zr
ridges
5.10 CONSTRUCCION DE PASOS PEATONALES
INTRODUCCION
EI sistema de puentes ACROW 700XS incluye un paso peatonal estandar que va en
voladizo en el lade del puente y por
1 tanto separa completamente el trafico de peatones y
el de vehiculos. EI paso peatonal tiene 1.5 metros de ancho y se puede ubicar en uno en
ambos lados del puente. Se suministra con pasamanos a ambos lados. (Vease la figura
5.8)
La capacidad de carga del paso peatonal es de 5kN/m2
CONSTRUCCION DE UN PASO PEATONAL
Aunque el paso peatonal se puede construir completamente despues de que el puente
esta en su lugar, el trabajo es mucho mas sencillo si es parcial mente construido y lanzado
con el puente.
EI soporte del paso peatonal es la extensi6n peatonal AB480, que se refuerza con el brazo
de la extensi6n peatonal AB484. Si estos dos componentes se conectan al puente antes
del lanzamiento, la operaci6n posterior de instalaci6n del paso peatonal se acelera
significativamente.
La extensi6n peatonal AB480 se conecta con la viga de piso en un par de agujeros que se
encuentran en el extrema del borde superior de la viga de piso. Las conexiones se realizan
mediante dos pernos de extensi6n peatonal AB053. EI brazo de la extensi6n peatonal
AB484 actua y se conecta como un refuerzo diagonal, y apoya la extensi6n
aproximadamente a medio camino a 1 largo de su parte inferior. En ambos extremos el
brazo de la extensi6n peatonal AB484 utiliza un unico perno corto de arriostramiento
AB549A.
Cuando el puente esta en posrcion y se ha instalado el piso, el paso peatonal puede
construirse desde alii empleando un cami6n qrua,
La unidad de piso peatonal AB483 proporciona la superficie de calzada. Es de 3.04 metros
de largo por 1.5 metros de ancho y esta provisto de guardarruedas soldados . Las
unidades de piso se ubican entre las extensiones peatonales AB480, confluyendo en los
ejes.
Las extensiones peatonales AB480 se proporcionan con dos espigas soldadas en la parte
superior que albergan los postes de paso peatonal AB482. La Unidad de piso peatonal
AB483 se encuentra en las extensiones entre estas espigas y se atornilla a la extensi6n
con un solo perno de paso peatonal AB486 en cada extremo.
Unidades de piso peatonal AB483 se colocan sucesivamente de un extrema del puente al
otro. Estas se levantan con una qrua de carni6n desde el piso del puente, sobre la viga
lateral y se ubican en su posici6n sobre las extensiones. Se atornillan a cada una de las
extensiones con perno de Paso peatonal AB486.
COPYRIGHT ACROW @CORPORATION 2009
55
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 129/179
CROW7 XS M NU L TECNICO
00 00 012
Guando una secci6n de unidades de piso peatonal esta en su lugar, podran ser instalados
los postes de paso peatonal AB482 . Dos de estos postes se
instalanpor
cada extensi6n
y
se colocan encima de las espigas atornillados a estas con una solo perno para poste de
paso peatonal AB487 en cada poste. Gada extensi6n peatonal tiene dos postes uno a
cada lade del paso peatonal.
Una vez que los postes de paso peatonal AB482 necesarios se han instalado, los
pasamanos AB482 se pueden agregar. Los pasamanos son de 3 metros de largo
y
estan
atornillados a los soportes de que se encuentran en los postes de paso peatonal utilizando
un perno para pasamanos de paso peatonal AB485 en cada extremo. Cuatro pasamanos
se instalan por tramo, dos internos dos externos.
PERNO
BARANDILLA
A pOSl T 7 PASAMANOS
PEATONAL
POSTE
• ~ ~ P O S T
PEATONAL
PEATONAL
UNIDAD DE PISO
• PEATONAL
PERNO
DE UNIDAD DE PISO
PEATONAL
ARANDELA
BISELADA
CUADRADA
ARANDELA
REDONDA
PERNO CORTO DE
ARRIOSTRAMIENTO
EXTENSION
PEATONAL
BRAZO DE LA
EXTENSION
PEATONAL
FIGURA 5.8 CONSTRUCCION DE PASO PEATONAL
COPYRIGHT ACROW @CORPORATION 2 9
56
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 130/179
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 131/179
ACROW
7 XS MANUAL
TECNICO
6.4 PILARES
En algunos casos se pueden utilizar pilares existentes para el puente ACROW perc hay
disponibles dos tipos estandar de pilares ACROW
®
que se pueden construir para
soportar el puente. Las torres se colocan general mente en parejas de modo que cada una
apoyar a una viga lateral. Las torres se construyen con paneles estandar.
TORRES DE DOS PANELES
Se trata de una torre rectangular formada por dos paneles verticales reforzadas entre elias
horizontalmente rematada por un marco superior que sostiene el puente. Las torres puede
variar en altura desde un minima de 2.8 metros incluido el conjunto de cumbrera y la base
para torre de hasta 20 metros sin refuerzo especial. La carga maxima axial es de 200
toneladas sujeta a la altura y a los ajustes finales para cargas pesadas pueden ser
necesarios refuerzos especiales.
TORRES DE CUATRO PANELES
Esta torre se construye empleando cuatro paneles en una disposici6n cuadrada que se
conectan entre sl con soportes angulares AB030. Cada soporte emplea dos pernos de
cord6n de refuerzo AB584 y hay ocho soportes por cada secci6n de 3 metros de panel.
Las bases de los paneles son apoyadas en bases para torre hembras AB033 a las que
van aseguradas con pasadores. La parte superior de las torres se completa con dos vigas
de conjunto de cumbrera AB878 que sostienen una cojinete de cumbrera AB879 que Ileva
los soportes. La carga maxima sera de 400 toneladas sujetas a la altura.
Si el puente es continuo el apoyo en los pilares sera de vigas de distribuci6n AB022 si es
discontinuo el apoyo sera un cojinete AB505. Cualquiera de estos dos componentes
descansa sobre un apoyo de cojinete AB587.
COPYRIGHT ACROW
@
CORPORATION 2 9
58
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 132/179
0 1
CROW7 XS M NU L
TECNICO
ooooOO lf
ridges
PLACA DE
REFUERZO
BASE
PARA TORRE
HEMBRA
CONJUNTO DE
CUMBRERA
FIGURA
6 1
CONSTRUCCI6N DE LA TORRE DE DOS PANELES
COPYRIGHT ACROW
®
CORPORATION 2 9
59
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 133/179
ACROW 7 XS MANUAL TECNICOO
,)
125
MANTENIMIENTO DEL PUENTE E INSPECCION
7 1 ALMACENAMIENTO DE LOS COMPONENTES DE UN
PUENTE
Si los componentes del puente no se van a utilizar de inmediato deben ser almacenados
de manera que los proteja de la intemperie y de dafios accidentales.
Los componentes de gran tarnario, como los paneles, vigas de piso y los .pisos se pueden
almacenar en el exterior, donde el acabado galvanizado los proteqera de los elementos. Si
los componentes han sido utilizados anteriormente se deben examinar completamente
antes de su almacenamiento para asegurar que la galvanizaci6n no presenta ninqun dana
o para observar si alguno de los elementos de acero necesita repararse.
Los paneles pueden ser almacenados apilandolos de manera horizontal empleando
bloques de madera entre grupos de diez paneles. Los bordes de paneles adyacentes se
entrelazan y forman una pila estable que se maneja facilrnente con un montacargas.
Alternativamente, se pueden almacenar verticalmente en grupos que deben ser atados
entre si de manera que sean estables y no puedan caerse. Almacenarlos verticalmente
asequrara que el agua de lIuvia no se estancara dentro de los paneles.
Las vigas de piso se deben almacenar vertical mente en capas separadas por maderos. EI
almacenamiento horizontal perrnitira que el agua se recolecte y se mantenga estancada.
Las pisos deben ser almacenados en pilas con maderos entre cada segunda unidad. Esto
perrnitira que los montacargas accedan facilrnente a las pilas para cargarlas despues,
Las diagonales horizontales, diagonales verticales, etc. deben mantenerse en paquetes
etiquetados de veinte unidades, para que se puedan identificar facilmente , Todas las
etiquetas deben ser resistentes al agua y la intemperie.
Los componentes pequefios deben almacenarse bajo techo. Los refuerzos pequefios
deben estar en paquetes enumerados y etiquetados en pallets, al igual que las placas, los
bloques finales y el equipo de lanzamiento tales como los eslabones de lanzamiento y los
rodillos.
Pernos, tuercas y arandelas son entregados en bolsas etiquetadas y deben mantenerse
asi, ya sea en cajones en canecas. Los pasadores de panel deben ser guardados en
cajas. Si el almacenamiento sera por un periodo de tiempo largo, se debe considerar
engrasar los pernos.
COPYRIGHT
ACROW ®
CORPORATION 2 9
6
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 134/179
ACROW 7 XS MANUAL
TECNICO
O
800012 B
7.2
INSPE ION DEL PUENTE
Todos los puentes en servicio requieren inspecciones peri6dicas. Un puente debe ser
inspeccionado visualmente despues de su primer mes de uso y cualquier perno que no
este bien apretado 0 no se encuentra en su lugar, debe ser tenido en cuenta. Por ejemplo,
una unidad de piso suelta y ruidosa sera muy evidente.
Todos los pasadores de panel deben tener su segura de pasador correctamente en su
lugar. Cualquier segura de estos que se encuentre dafiado 0 perdido debe ser sustituido
por uno nuevo. Uno de cada diez pernos debe ser revisado a mana para comprobar si
esta suelto y si se encuentra alguno , se debe apretar con una lIave, y el resto se debe
revisar.
Cojinetes se deben revisar que esten limpios, funcionando correctamente y que no estan
impedidos de forma alguna. Cualquier residuo acumulado debe ser limpiado.
Tras la primera inspecci6n, los puentes se deben revisar a intervalos que reflejen el uso.
Un puente en una via publica con mucho trafico se debe revisar cada tres meses al igual
que un puente en una obra de construcci6n utilizado regularmente por camiones y
maquinaria. Puentes con trafico ligero puede ser revisado en intervalos de seis meses.
Comprabar si hay darios accidentales: si el dana en el galvanizado es evidente, se puede
reparar con pintura rica en zinc siguiendo las instrucciones del fabricante. Si existe alqun
dana a las vigas debido al trafico, este debe ser evaluado por ACROW Corporation para
adoptar las medidas necesarias.
Puntos de control durante una inspecci6n a un puente:
• Condici6n general global de puente
• Alineaci6n de puente
• Alineaci6n de las vigas
• Estribos y cojinetes
• Torres y cimientos
• Pasadores y seguras de pasador
• Paneles, tornapuntas y vigas de piso
• Refuerzos de viga y pernos asociados
• Diagonales horizontales, diagonales verticales y pernos asociados
• Las unidades de piso y pernos asociados
• Angulos Guia
• Pasos peatonales
COPYRIGHT ACROW j) CORPORATION 2 9
61
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 135/179
-
H
A
D
N
S
P
E
C
C
O
P
W
P
A
G
I
N
A
_
D
E
P
\
E
O
:
F
H
R
I
N
S
C
I
O
N
A
O
P
R
I
Z
E
O
C
£
D
R
O
D
T
J
C
(
)
a
U
-
<
;
u
G
:
I
:
»
(
)
;
u
a
:
:
@
(
)
a
;
u
U
a
o
z
>
aa
T
O
I
Z
O
I
E
A
O
E
P
C
R
R
I
B
A
O
P
N
T
i
O
R
E
O
R
A
E
T
A
I
O
S
A
A
E
V
G
A
&
A
E
P
O
R
O
R
P
C
R
N
S
E
O
R
A
E
P
S
P
P
S
C
M
E
O
S
C
M
P
T
Q
,
c
>
G
c
>
\
c
N
c
;
)
-
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 136/179
ACROW 7 XS MANUAL TECNICO
0
: 1 \ )
\.< ,)
d lJ
oo oooo]\ f
ridges
SECCION
TABLAS DE REFERENCIA
INDICE
Tabla 8.1:
Peso de los componentes
Tabla 8.2:
Dimensiones del puente
Tabla 8.3:
Peso del puente
Tabla 8.4:
Configuraci6n de viga
COPYRIGHT ACROW ®CORPORATION 2 9
63
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 137/179
TABLA 8 1 PESO DE LOS COMPONENTES
REFERENCI
DESCRIPCION
AB007 APOYO SENCILLO
AB022 VIGA DE DISTRIBUCION
AB024 SEPARADOR VIGA DE DISTRIBUCION
AB030 SOPORTE ANGULAR
AB031 PLACA DE REFUERZO HORIZONTAL
AB033 BASE PARA TORRE HEMBRA
AB042
RODILLO PLANO
AB043 RODILLO BASCULANTE DE BALANCEO
AB044 CONJUNTO VIGAS DE BALANCEO
AB051 BULON PASADOR DE PANEL
AB052 SEGURO DE BULON PASADOR DE PANEL
AB053
PERNO DE EXTENSION PEATONAL
AB054 PERNO DE PISO PUENTES 1L10
AB079 BULON PESADO PASADOR
DE CORDON DE REFUERZO
AB207 GATO HIDRAULICO
AB277 VIGA DE CUMBRERA
AB278
COJINETE SUPERIOR DE CUMBRERA
AB480 EXTENS ION PEATONAL
AB481
POSTE PEATONAL
AB482 PASAMANO BARANDILLA PEATONAL
AB483 UNlOAD DE PISO PEATONAL
AB484 BRAZO DE LA EXTENSION PEATONAL
AB485
PERNO BARANDILLA A POSTE
AB486 PERNO DE PISO PEATONAL
AB487 PERNO DE POSTE PATONAL
AB503 BLOQUE FINAL MACHO
AB504 BLOQUE FINAL HEMBRA
AB505 BLOQUE BROKEN SPAN
AB507 VIGA DE PISO EXTRA - ANCHA
AB508 VIGA DE PISO EXTRA - ANCHA (ESTRECHA)
AB509 VIGA DE PISO EXTRA ANCHA PESADA
AB510 VIGA DE PISO PESADA DOBLE VIA
AB511 VIGA DE PISO SCW
AB513 PLACA DE UNION DEL TORNAPUNTA
AB514
PLACA DE UNION DE LA DIAGONAL
DE CORDON SUPERIOR
12
Kgs
9 1
136.1
29.5
24.9
70.3
22.7
54.0
131
317.6
2.7
0.0
0.45
0.22
5.4
23.0
406.1
546.3
43.0
14.0
21.0
300.0
13.6
0.08
0.11
0.14
9.5
9.5
15.9.
457.0
358.4
650.0
1284.0
353.9
7
7
COP
YRIGHT ACROW
Ci
CORPORATION
2009
64
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 138/179
REFERENCI DESCRIPCION
Kgs
AB515
DIAGONAL DE ARRIOSTRAMIENTO PESADA
52.2
AB516
DIAGONAL DE ARRIOSTRAMIENTO
EXTRA ANCHA PESADA
66.2
AB517
DIAGONAL DE ARRIOSTRArvllENTO
PARA DOBLE VIA
45.0
AB518
DIAGONAL VERTICAL ESTANDAR
23.0
AB519 DIAGONAL VERTICAL PARA DOBLE VIA
27.0
AB522 DIAGONAL DE CORDON
14.0
AB536A
PERNO DE ARRIOSTRAMIENTO
0.68
AB546 PERNO T PERNO DE PISO 0.34
AB547A PERNO VIGA DE PISO Y PANEL 701
0.74
AB547AS PERNO VIGA DE PISO Y PANEL 702
0 91
AB548A PERNO BRAZO DE TORNAPUNTA Y PANEL 702
0.73
AB549A
PERNO CORTO DE ARRIOSTRAMIENTO
0.56
AB550 PERNO INFERIOR PEATONAL
0 1
AB551 PERNO SOPORTE PEATONAL
0 1
AB584
PERNO DE CORDON DE REFUERZO
1.25
AB585 VIGA DE PISO PARA DOBLE VIA
1147.5
AB587 APOYO DE COJINETE
29.0
AB587L ELEMENTO DE COJINETE INFERIOR 0.22
AB587U ELEMENTO DE COJINETE SUPERIOR
1.70
AB590 DIAGONAL DE ARRIOSTRAMIENTO ESTANDAR
37.0
AB591 DIAGONAL DE ARRIOSTRAMIENTO
EXTRA - ANCHA
44.0
AB601
UNIDAD DE PISO
690.5
AB601A UNIDAD DE PISO DIAMANTADA
690.0
AB601C UNIDAD DE PISO EPOXICA
690.0
AB602 UNIDAD DE PISO CON GUARDARUEDA
724.0
AB602A UNIDAD DE PISO CON GUARDARUEDA
DIAMANTADA 724
AB602C UNIDAD DE PISO CON GUARDARUEDA
EPOXICA
724
AB604 PISO INTERMEDIO
182
AB604A
PISO INTERMEDIO DIAMANTADO
182
AB604C PISO INTERMEDIO EPOXICO
182
COPYRIGHT ACROW
< I
CORPORATION
2009
65
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 139/179
REFERENCI
DESCRIPCION
Kgs
AB611
BORDILLO PARA PANEL CARRIL DE 3.15M
45.4
AB613
DIAGONAL HORIZONTAL PUENTES DE 3.15M
34.5
AB620
CORDON DE REFUERZO DE 10 PIES
88.0
AB621 CORDON DE REFUERZO DE 20 PIES
165.0
AB622
CORDON DE REFUERZO DE 10 PIES PESADO
137.0
AB623 CORDON DE REFUERZO DE 20 PIES PESADO
213.2
AB653
VIGA DE PISO DE NARIZ DOBLE VIA
384.3
AB654
ESLABON DE LANZAMIENTO
10.0
AB660 RAMPA DE CORDON DE REFUERZO MACHO
34.0
AB661 RAMPA DE CORDON DE REFUERZO HEMBRA 34.0
AB662 RAMPA DE CORDON DE REFUERZO
MACHO PESADA
47.6
AB663 RAMPA DE CORDON DE REFUERZO
HEMBRA PESADA
49.9
AB701
PANEL
315.0
AB702 PANEL DE CORTANTE
407.0
AB703 TORNAPUNTA PUNTAL
17.0
AB708 PANEL DE CORTANTE PESADO
526.3
AB720C VIGA FINAL DE PISO EPOXICO
68.0
AB721C VIGA FINAL INTERMEDIA DE PISO EPOXICO 22.7
AB878 VIGA DE CONJUNTO DE CUMBRERA
386.0
AB879 COJINETE DE CUMBRERA
732.0
AB890 VIGA DE PISO PARA TRIPLE VIA
4915.0
AB891 DIAGONAL DE ARRIOSTRAMIENTO
PARA TRIPLE VIA
100.0
AB924C UNIDAD DE PISO PUENTES DE 3.15M
590.9
AB925 VIGA DE PISO PUENTES DE 3.15M
295.4
AB926C
VIGA FINAL PUENTES DE 3.15M
45.4
COPYRIGHT
ACROW
® CORPORATION
2 9
66
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 140/179
n () ()
t .: \ 1U l
DIMENSIONES DEL PUENTE
LONGITUD
=
No. DE TRAMOS x 3048mm
T
L J l ~ r - - - - I f - i f - - \ < - - - - - f i : : : : J
E
L
- : : : : : : : : : : : : = = = = = = = = ~ ~
LI - - - ' - ' -=- ' - - - - - -L - . l - - - - - - - - - i . . J f - - ,
T.
O.
PI
SO
oil ld '<----- i ' r - - i f - - \ '<---7' i : : : : JI l- '- T
E
t ~ ~ ~ ~
T.O.CONCRETO
r -
==:
=:'I::
1/
[I
H
?
I
A
I
[
\
I
F G
B
J
l
\
-
....
l .)
1
==
F=
J
FF:
I
~
= ;:::::::
l
229mm
D
343rnm 1
~
686mm
C
COPYRIGHT ACROW@ CORPORATION 2009
67
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 141/179
000001
TABLA
8.2
DIMENSIONES DEL PUENTE
MAGNITUD
IMENSIONES EL PUENTE
1L10
sew
EW
EW18 2L24 2L30
3L36
A
3 37
3 85 4 77 5 62 7 51 9 53
11 23
B
3 15
3 67 4 20 5 50 7 35 9 15
11 00
C
5 14
5 63
6 55
7 38 9 29
11 30
12 99
0
3 54
4 03 4 95 5 79 7 69 9 71
11 38
E
0 78
0 77
0 77 0 79 1 00 1 00
1 13
F
1 64
1
64 1 64
1 62 1 43 1 43
1 28
G
1 64
1 74
1 74
1 73 1 54 1 54
1 38
H
4 02
4 02 4 02
4 01
3 82 3 82 3 67
I
3 92
3 92 3 92 3 91 3 72 3 72
3 57
J
0 65
0 65 0 65 0 67 0 85 0 85 1 00
K
0 75
0 75
0 75
0 77
0 95 0 95
1 10
Dimension Descripciones: Ver Figura 8.1
A Separaci6n entre paneles
B Ancho
uti
de calzada
C Ancho total, longitud de las vigas de piso
D Centro a centro de paneles internos
E Distancia desde la base del cojinete hasta la rasante del piso
F Nivel del piso a la parte superior del panel sin refuerzo
G Nivel del piso a la parte superior del panel con refuerzo
H Nivel del piso a la parte superior del segundo panel con refuerzo
I Nivel del piso a la parte superior del segundo panel sin refuerzo
J
Nivel del piso a la parte inferior del panel sin refuerzo
K Nivel del piso a la parte inferior del panel con refuerzo
Notas:
1 Si el piso esta asfaltado, el espesor debe deducirse de los items F, G,
e
I
2 Si el piso esta asfaltado, el espesor debe ser afiadido a E,
J
YK
3 Para cordones pesados, las dimensiones G, H
& J
se incrementan en 25mm
4 Usar placas de tefl6n en apoyos deslizantes incrementa la profundidad en 10mm
5 Centro a centro de los cojinetes = (N x 3.048) - 0.146 metros
6 Longitud total del piso= (N x 3.048) + 0.381 metros, (N es el nurnero de tramos)
7 Si el piso es de madera, la dimensi6n de E se incrementa en 180mm y las otras
dimensiones deben ser ajustadas.
COPYRIGHT ACROW
@
CORPORATION 2009
68
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 142/179
f .l
n nn 1) :: cf
\J , \ J ...... r . y :
T BL 8.3 PESO DEL PUENTE
IPARTE A I
PESOS DE LOS PISOS Y LOS COMPONENTES SEGUN EL ANCHO
Los pesos estan dados en toneladas metricas par tramo de puente
Ancho
Peso total
Peso
Peso del piso
del
incluyendo el piso
sin el piso
unicamente
puente
Kips Toneladas Kips Toneladas
Toneladas
1L10
3.1
1.406
1.01 0.458
948
sew
4.47 2.028 1.21
0.549
1.479
EW PESADO
5.35
2.426 1.69 0.766
1.660
EW 5.09
2.309
1.43 0.649
1.660
EW18 6.67 3.026 1.86 0.844
2.182
2L24 9.49
4.306
3.12
1.416
2.890
2L30
12.53 5.685
4.61
2.092
3.593
3L36
15.35 6.965 5.87
2.663
4.302
IPARTE 8
PESO DE LAS VIGAS LATERALES
Los pesos estan dados por tramo de puente y son para ambas vigas
Viga Kips Toneladas
SS
SSR
SSRH
1.59
2.21
2.38
0.721
1.003
1.080
OS
DSR1
DSR1H
OSR2
OSR2H
3.31
3.93
4.10
4.54
4.89
1.502
1.783
1.860
2.060
2.219
TS
TSR2
TSR2H
TSR3
TSR3H
4.82
6.06
6.41
6.67
7.20
2.187
2.750
2.908
3.026
3.267
COPYRIGHT W
COR
RATION
2 9
Viga
Kips Toneladas
DO
DOR1
DOR I H
DOR2
00R2H
TO
TOR2
TOR2H
TOR3
TOR3H
QO
QOR4
QOR4H
6.32
6.94
7.11
7.55
7.90
9.27
10.50
10.85
11.12
11 .64
12.19
14.66
15.36
2.868
3.149
3.226
3.426
3.584
4.206
4.746
4.923
5.045
5.281
5.531
6.652
6.969
69
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 143/179
Notas
1 Para calcular el peso de un puente agregar el valor de la parte A del ancho
del puente al dato de la Parte
B
para la viga en particular. La suma se
multiplica por el nurnero de tramos para dar el peso total.
2 La superficie
espesor
asfaltada afiade 61kg por metro cuadrado por 25mm de
3 Revestimiento en CICOL afiade 14.5kg por metro cuadrado para aplicaci6n
en fabrica
4
Para calcular el peso
del
puente Extrawide Pesado se emplea la viga de
piso
AB5 9
COPYRIGHT
ACROW @
CORPORATION 2 9
7
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 144/179
ACROW 7 XS MANUAL
TECNICO
oornmr
ridges
CONVERSION DE UNID DES
1 Tonelada rnetrica =22041bs. =1000 Kilogramos =9.81 Kilonewtons
1 Tonelada Imperial
=
22401bs.
1 Kip = 10001bs.
1 US Ton
=
2000 Ibs.
=
2kips
1 Metro =
3.281 pies
1 Tramo de puente = 1Opies = 3.048m. (centro a centro de agujeros de pasador)
35.84 Kips / pulgadas cuadradas. = 16 Toneladas Imp. / pulgada cuadrada = 247
Newtons / milimetros cuadrados
1 kn.m
=
0.102 Toneladas.m
=
0.329 Toneladas. pie
=
0.737Kips. pie
1 Pound = 0.453 kilogramos
BREVI TUR S
Las siguientes abreviaturas se utilizan en este manual:
EOB Extremo Del Puente
1L10
Via de Carril sencillo 10
SCW Via de Carril sencillo 12
EW
Via Extra Ancha
EW18 Via Extra Ancha 18
L 4 Via
de Dos Carriles
2L30 Via de Dos Carriles 30
3L36 Via de Tres Carriles
COPYRIGHT ACROW ill CORPORATION 2 9
7
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 145/179
ACROW
7 XS
MANUAL
TECNICO
ffi][ffi]ffiRZr
Bridges
RESUMEN DE PERNOS
REFERENCIA
iametro
mm
longitud
bajo la
caheza
mm
D
escripcion
de dondese emplean
pernos de piso para puente 1L1B054 19 57
AB053
19 82 placas de refuerzo en lastorres
AB070 32
124 perno de cordon serie 300 en torres
AB485 13 38 perno barandilla a poste peatonal
AB486 13
51
perno de piso peatonal
,
AB487
13
102 perno de poste peatonal
AB536A 25
86 perno de arriostramiento
d
iago
nale, panel cortante
I
tornapunta
AB 546
19 perno de piso 0 perno
'I
AB547A
25 105
pernos de viga de piso. Paneles no cortantes
AB547AS
25
140 pernos de viga de piso. Panalss cortantes
AB548A
25
98 torna
punta
de pan el co
rtante
AB549A 25 67 cordon superior, placa de union del tornapunta
diagonal vertical
AB584
32
89 pernos de cordon
PERNOS DEL PUENTE
PERNO NOMBRE
OIA
l
LONGITUD POSTERIOR A
LA CABEZA DEL PERNO
t3mm
VALOR DE TORQuE
(Nm)
AB584
PERNO DE CORDON
32mm BBmm
S10Nm
A8549A
PERNO DE ABRAZADERA
25 4mm:
67mm 500Nm
AB548A
PERNO DE ARRIOSTRA
25.4inm
98mm
500Nm
AB547As
PERNO DE VIGA FINAL
25.4mm
140mm 500Nm
AB547A
PERNO DE VIGA
25.4mm
105mm 500Nm
A8546
PERNO DE PANEL DE PISO
19mm
N/A
149Nm
AB536A
PERNO DE ABRAZADERA
25.4mm
.86mrn
500Nm
COPYRIGHT ACROW @CORPORATION 2 9
72
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 146/179
ACROW 7 XS MANUAL DE MANTENIMIENTO
OOO [[l[ID\ r
ridges
ACROW
PUENTE DE P NEL
M NU L DE M NTENIMIENTO
2 1
COPYRIGHT ACROW® CORPORATION
2 1
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 147/179
mlocoo[]K ]@ ACROW
7 XS MANUAL
DE
MANTENIMIENTO
ri ges
MANUAL DE MANTENIMIENTO PUENTES DE PANEL
SECCION 1
SECCION 2
SECCION 3
SECCION 4
SECCION 5
SECCION 6
SECCION 7
SECCION 8
ACROW 700XS
TABLA DE CONTENIDO
INTRODUCCION
DESCRIPCION GENERAL PUENTES ACROW 700XS
RECOMENDACIONES PARA APILAR Y
ALMACENAR EL MATERIAL
RECOMENDACIONES PARA SU IV1ANEJO Y
TRANS PORTE
RECOMENDACIONES DURANTE EL MONTAJE
SENALIZACION
INSPECCION DEL PUENTE Y MANTENIMIENTO
CAUSAS DE CORROCION Y DANO AL ACERO
GALVANIZADO
8.1 ALMACENAMIENTO CERCA DE QUiMICOS
8.2 ALMACENAMIENTO EN SITIOS CON
HUrviEDAD PERMANENTE
8.3 MANEJO FUERTE
8.4 CONTACTO CON ACERO OXIDADO SIN
GALVANIZAR
COPYRIGHT
ACROW ® CORPORATION 2 1
2
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 148/179
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 149/179
,\ I )
-;
.,
:
: 1._
'-' L
r:l[OOlW1®
ACROW 7 XS MANUAL DE
MANTENIMIENTO
ri ges
SECCION INTRODUCCION
I
objetivo del presente manual es prolongar la vida util de los puentes siguiendo
las normas y recomendaciones durante su transporte, almacenamiento, manejo.
Cuando el puente este en servicio se deben realizar inspecciones peri6dicas con
el fin de detectar si hay elementos dariados
0
sueltos.
Para prevenir accidentes se mencionan diferentes ayudas de trafico que indican la
capacidad, longitud y otras especificaciones tecnicas y demarcaciones
reglamentarias.
COPYR IGHT
ACROW®
CORPORAT ION 2 1
4
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 150/179
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 151/179
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 152/179
~ o o r r u ® ACROW 700XS MANUAL
E
MANTENIMIENTO
ridges
Las diagonales horizontales, diagonales verticales, etc. deben mantenerse en
paquetes etiquetados de veinte unidades, para que se puedan identificar
tacilmente.
Todas las etiquetas deben ser resistentes al agua y la intemperie.
ALMACENAMIENTO DEL MATERIAL SOBRE POLINES DE MADERA
COPYRIGHT
ACROW ®
CORPORATION
2010
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 153/179
l]][oore ®
ACROW 7 XS MANUAL DE MANTENIMIENTO
ridges
Las cajas se deben almacenar bajo cubierta si el suelo es blando hay que
emplear plataformas y se deben apilar de forma que se facilite su traslado con una
montacargas
grua.
Las cajas de madera que contengan partes galvanizadas se deben mantener bajo
techo porque la madera absorbe humedad y produce
dartos
en las partes
guardadas dentro de elias.
Los componentes pequerios deben almacenarse bajo techo. Los refuerzos
pequerios deben estar en paquetes enumerados y etiquetados en pallets al igual
que las placas los bloques finales y el equipo de lanzamiento tales como los
eslabones de lanzamiento y los rodillos.
Pernos tuercas y arandelas son entregados en bolsas etiquetadas y deben
mantenerse asi ya sea en cajones en canecas. Los pasadores de panel
deben ser guardados en cajas. Si el almacenamiento sera por un periodo de
tiempo largo se debe considerar engrasar los pernos.
COPYRIGHT ACROW ® CORPORATION
2 1
8
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 154/179
O O [ o o r n \ ~ r ACROW 700XS
MANUAL
DE
MANTENIMIENTO
ridges
SECCION 4
RECOMENDACIONES PARA SU
MANEJO Y TRANSPORTE
• Utilice ganchos
y
eslingas adecuadas al izar el material.
• Los elementos pesados van colocados abajo
y
los livianos encima
separados con maderos cuando se transporta en vehiculos.
• AI acomodar de una manera no adecuada los elementos durante el
transporte ocasiona dartos.
,
• AI descargar los elementos debe realizarse con qrua montacargas, no
volcar el material.
• EI material se debe colocar sobre maderos cuando se transporte en
vehiculos para facilitar su manejo.
• Halar tirar el material sobre el suelo dana el galvanizado.
• Emplear equipos maquinaria adecuada para el manejo de este material.
IV1AI\JEJO DE M TERI L DE PUENTES
COPYRIGHT ACROW® CORPORATION
2010
9
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 155/179
r m f f i ~ ® ACROW 700XS
MANUAL DE MANTENIMIENTO
ridges
SECCION RECOMENDACIONES DURANTE
EL MONTAJE
• Con el fin de facilitar la instalaci6n de los pernos se deben dejar sueltos 3
tramos de puente, una vez la cuarta secci6n este completa con todos
pernos y elementos se procede a ajustar la primer secci6n y cuando se
tenga armado el quinto tramo se procede a ajustar el segundo y asi
sucesivamente.
• Para evitar dana en la rosca de los pernos, antes de colocarlo hay que
hacer coincidir los orificios con las lIaves de punta , de los elementos que va
a asegurar.
• En el momenta de efectuar el montaje y con el fin de que los pernos queden
ajustados se debe verificar con un torquimetro de acuerdo a los pianos .
• EI area de trabajo debe permanecer organizada, no deben haber elementos
en el piso los cuales pueden sufrir darios cuando pase el equipo con el cual
se esta armando el puente.
• EI personal debe estar entrenado para que unicarnente en el area de
montaje esten los elementos que se van a instalar en ese momento, en
ocasiones apilan mucho material que dificultan el montaje.
• Si se requiere empujar paneles vigas con el equipo que se esta
trabajando, se debe colocar maderos entre estos.
• La organizaci6n y el entrenamiento del personal hacen que el material se
ha transportado y manejado correctamente. EI desconocimiento de normas
elementales provoca darios en los elementos.
• AI efectuar el montaje desmontaje de un puente los rodillos de
construcci6n y los polines de madera sobre los cuales se trabaja deben
estar bien nivelados con el fin de que los elementos encajen facilrnente.
• Si los rodillos y polines no estan nivelados el personal que esta trabajando
golpearia algunos elementos para que encajen y esto ocasiona darios al
galvanizado y demoras en el trabajo.
COPYRIGHT ACROW®
CORPORATION 2010
10
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 156/179
) :"\ '. I
.
J
:
' .
.j
~ [ o o r n ] ®
.ACROW 7 XS MANUAL
E
MANTENIMIENTO
ridges
SECCION SENALIZACION
• Lasseriales de aproximaci6nse instalan en los accesos, en losavisos de
informaci6n se debe colocar la capacidad, longitud y el ancho util de
calzada.
• Laserializacionenelpisoesfundamental realizarla conpintura reflectiva
0
detraflco paraque los conductores, especialmente en las horasnocturnas
seorientenyconelloevitargolpesalospaneles.
PROTECCIONYSENALIZACIONDEUNPUENTE
COPYRIGHT ACROW ®CORPORATIO N2 1
12
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 157/179
ffi][oornR ]®
ACROW 7 XS MANUAL
E
MANTENIMIENTO
ridges
• Instalar sen tes reflectiv s en los paneles de los extremos y elementos de
protecci6n.
DETALLE SENAL REFLECTIVA
COPYRIGHT ACROW ®
CORPORAT
ION 2 1
13
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 158/179
( . : , 1
r ) ..
ooocooffiR(]@ ACROW 700XS MANUAL DE MANTENIMIENTO
-. '. '.'
ridges
SECCION 7 INSPECCION DEL PUENTE Y
MANTENIMIENTO
Todos los puentes en serVICIO requieren inspecciones peri6dicas. Un puente
debe ser inspeccionado visualmente despues de su primer mes de uso y
cualquier perno que no este bien apretado 0 no se encuentra en su lugar, debe
ser tenido en cuenta. Por ejemplo, una unidad de piso suelta y ruidosa sera muy
evidente.
Todos los pasadores de panel deben tener su seguro de pasador
correctamente en su lugar. Cualquier seguro de estos que se encuentre dariado
o perdido debe ser sustituido por uno nuevo. Uno de cada diez pernos debe
ser revisado a mana para comprobar si esta suelto y si se encuentra alguno,
se debe apretar con una lIave, y el resto se debe revisar.
Cojinetes se deben revisar que esten limpios, funcionando correctamente y que
no estan impedidos de forma alguna. Cualquier residuo acumulado debe ser
limpiado.
Tras la primera inspecci6n, los puentes se deben revisar a intervalos que reflejen
el uso.
Un puente en una via publica con mucho trafico se debe revisar cada tres meses
al igual que un puente en una obra de construcci6n utilizado regularmente
por camiones y maquinaria. Puentes con trafico ligero puede ser revisado en
intervalos de seis meses.
Comprobar si hay darios accidentales: si el dana en el galvanizado es evidente, se
puede reparar con pintura rica en zinc siguiendo las instrucciones del fabricante.
Si existe alqun dana a las vigas debido al trafico, este debe ser evaluado por
ACROW Corporation para adoptar las medidas necesarias.
Con el fin de efectuar una inspecci6n adecuada, se anexa la hoja correspondiente.
Puntos de control durante una inspecci6n a un puente:
• Condici6n general global de puente
• Alineaci6n de puente
• Alineaci6n de las vigas
• Estribos y cojinetes
• Torres y cimientos
• Pasadores y seguros de pasador
COPYRIGHT ACROW® CORPORATION
2010
l4
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 159/179
ffi][OOOO W®
ACROW
7 XS
MANUAL DE MANTENIMIENTO
ridges
• EI uso adecuado de las herramientas es importante para conservar el
material.
• La manipulaci6n del material debe hacerse coneslingas. Estasnoafectan
el galvanizado, como si 1 hacen las cadenas que en ocasiones raspan
rayan elgalvanizado.
• Losaccesosalpuentedeben estarenbuenascondicionesyalmismonivel,
con elloel puente no sufre golpes de losvehiculos porel desnivel que se
puedapresentar.
,
• Unavez armado el puente, se debe aplicar pintura rica enzinc donde se
presente dario al galvanizado, igualmente cuando se retire y se lIeve
nuevamentealdep6sito
bodega.
MANEJO ADECUADODURANTEELMONTAJE
COPYRIGHT ACROW®
CORPORATION 2
10
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 160/179
l l i l [ [ ~ : [ : n R r ACROW 700XS MANUAL DE MANTENIMIENTO
ridges
• Paneles, tornapuntas y vigas de piso
• Refuerzos de viga y pernos asociados
• Diagonales horizontales, diagonales verticales y pernos asociados
• Las unidades de piso y pernos asociados
• Angulos Guia
• Pasos peatonales
Para sustituir elementos como paneles, vigas de piso cordones, previa
inspecci6n realizada por un ingeniero calificado y con experiencia en la materia, si
amerita cambiarlo se cierra el trafico.
Si es posible apuntalar, se gatea el acceso afectado, se apoya sobre el pilar
provisional (Figura 1), se desarman los tramos necesarios, se cambia el elemento
afectado y se arman nuevamente los tramos .
Si no es posible apuntalar el puente y dependiendo del sitio del dana se procede a
gatear el puente en sus dos extremos, se coloca sobre rodillos basculantes figura
2) luego se procede a armar la cantidad de secciones necesarias figura 3) con el
fin de correr el puente hasta que el elemento panel dariado quede en la posici6n
adecuada para realizar el cambio figura 4).
Una vez efectuado el cambio se procede a armar las secciones que se
desarmaron, se lIeva el puente a su posici6n, se retiran las secciones y los rodillos
basculantes y se deja el puente en su sitio.
Figura 1.
COPYRIGHT ACROW ® CORPORATION
2010
15
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 161/179
ACROW 700XS MANUAL DE MANTENIMIENTO
Figura 2.
i .
- ',
'11
t \ , ' . I , ' , r:' :
1
I
;: .... i .
;
I I
I
. \ ,.
1
\\ •
... .
:
I ,: ' . ••
' 0 ' 4 • ,
:
1
I
v
,,'
1 \ I
Figura 3.
-->
Figura 4.
COPYR IGHT ACROW
®
CORPORATION 2010
16
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 162/179
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 163/179
~ ] ] r n l l ® ACROW
700XS
MANUAL DE MANTENIMIENTO
ridges
8.4 CONTACTO CON ACERO OXIDADO 0 SIN
GALVANIZAR
Se puede presentar que un elemento galvanizado entre en contacto con una pieza
que no 1 esta y en ambiente hurnedo; alii se presenta la corrosi6n qalvanica
electrolitica. Hay que colocar separaci6n de madera entre ellos
OXIDO EN EL GALVANIZADO
COPYRIGHT ACROW
®CORPORAT ION 2010
18
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 164/179
~ [ [ ] ] [ ] ] ® ACROW 700XS MANUAL DE MANTENIMIENTO
Bridges
SECCION 9 REPARACION DEL GALVANIZADO
ASI se tomen todas las precauciones necesarias, es seguro que ocurra alqun dana
en el recubrimiento durante su transporte, levantamiento, montaje, desmontaje. La
vida del galvanizado no se reducira pero; se deben lIevar a cabo rapldamente las
reparaciones del caso. Se recomienda que todo el material se inspeccione en los
siguientes casos.
A Cuando lIega al dep6sito de almacenamiento.
B Despues de ser transportado al sitio de montaje.
C Despues de terminar el montaje.
EI inspector debe estar capacitado para determinar los darios que se presenten,
elaborar informe y sugerir la reparaci6n adecuada efectuando el siguiente
procedimiento:
lnspeccjon
el inspector debe revisar el material despues que se haya
manipulado, debe informar los darios y su posible reparaci6n.
Lavado los residuos de tierra y qulrnicos se deben lavar con un cepillo duro y
agua.
Retiro del oxido
:
se retira todo el oxido empleando un cepillo de alambre grata.
Pintura
Iimpie y pinte inmediatamente aplicando pintura rica en zinc al area
afectada.
9.1
REPARACION DE MANCHAS EN EL GALVANIZADO
Para efectuar la Iimpieza de manchas marrones y blancas existentes en el
galvanizado se sigue el procedimiento emitido por la Asociaci6n Americana de
Galvanizado (AGA), autoridad en estandares ASTM.
Materiales
• Baldes cubos para almacenar agua
• Trapo industrial
• Cepillos de alambre
COPYRIGHT ACROW ® CORPORATION 2010
19
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 165/179
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 166/179
[oornRn® ACROW 7 XS MANUAL DE
MANTENIMIENTO
ridges
Limpieza Remoci n de la Mancha
Detectada la mancha irnpureza, se procedera con la Iimpieza de la misrna, para
cual ernplearemos una Iimpieza con trapo industrial para retirar la suciedad
superficial existente sobre la estructura. Para el caso de los elementos AS 509 se
procedera a retirar la silicona existente sobre el intersticio antes de realizar la
Iimpieza con trapo industrial.
Concluida con esta fase se procedera a realizar el cepillado de manera suave
sobre la mancha hasta que desaparezca..
Limpieza del Area Cepillada
Concluida la fase anterior se efectuara un lavado de la superficie cepillada
y
sus
alrededores con trapo industrial
y
agua limpia, con la finalidad de remover las
particulas retiradas con el cepillo. Una vez que la zona se encuentre limpia se
procedera a secar el area con un compresor portatil de aire comprimido a
presion.
Finalizado este procedimiento se verificara la limpieza de la zona y su correcto
secado.
Es posible que en algunos casos se determine una lirnpieza incorrecta de la zona
cepillada para 1 cual se repetira el procedimiento de Iimpieza.
DETALLE DE L1MPIEZA
COPYRIGHT ACROW ® CORPORAT
ION
2010
21
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 167/179
I1[OOrnrn® ACROW 7 XS MANUAL DE MANTENIMIENTO
ridges
Aplicaci n de Galvanizado en Frio Superficial de la Zona Cepillada
Una vez que la zona cepillada se encuentre Iimpia y seca, se procedera con
aplicacion de una capa de galvanizado en frio sobre la zona cepillada con la
finalidad de mantener la uniformidad estetica sobre la estructura y borrar las
marcas que pudiesen quedar de las manchas del cepillado.
Para esta fase se empleara galvanizado en frio marca Brite Zinc en aerosol, el
misrno que cumple con requerimientos superiores al requerido en esta oportunidad
como el estandar ASTM A 780. Este galvanizado tiene la propiedad de ser
aplicado tal como viene ( as is') y es de secado rapido.
Antes de la aplicacion del recubrimiento se requerira mover aqilmente el spray
Brite Zinc con la finalidad que la solucion interior se mezcle completamente y
permita una aplicacion pareja y uniforme. Luego haciendo un anqulo de 45 grados
con la superficie a recubrir se aplicara el spray por intervalos de 2 a 3 segundos,
tratando de no concentrar la pintura sobre la estructura, ejerciendo una capa
uniforme sobre esta.
Pasados el intervalo de aplicacion se volvera a mover aqilrnente el spray para
realizar una segunda aplicacion retoque sequn sea el caso, logrando cubrir toda
el area cepillada con el galvanizado en frio.
En el caso particular de los elementos AB509, se tratara de sellar el intersticio
existente con el mismo componente Brite Zinc. En los casos que el intersticio no
pueda ser sellado par el componente, se debe esperar el secado para sellarlo con
silicona transparente.
Para Iimpiar la boquilla del spray aerosol y que no se obstruya para la siguiente
aplicacion se requerira apretar el gatillo boton de aplicacion pero con la boquilla
hacia abajo, es decir con la lata volteada hacia abajo durante 2 a 3 segundos
aproximadamente hasta que salga solo aire por la boquilla. Si a pesar de ello
fuviesernos problemas con la boquilla, se retirara otra de una lata nueva para
acabar el contenido de la lata en uso.
Concluida con esta fase se iniciara la fase de secado sin mover elemento de su
posicion.
Secado del Recubrimiento
EI Brite Zinc es un recubrimiento qalvanico de secado al aire , por 10 cual no sera
necesario ninqun dispositivo especial apara el secado. Seguidas las instrucciones
de aplicacion sera necesar io esperar entre 10 a 15 minutos para que el
recubrimiento se encuentre seco sobre la estructura.
COPYRIGHT
ACROW®
CORPORATION
2 1
22
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 168/179
OO[oornR ]@
ACROW
7 XS
MANUAL DE MANTENIMIENTO
ridges
Sin embargo puede alargarse este tiempo en la medida que se haya aplicado una
mayor concentraci6n del producto sobre determinada area, por
1
cual
s61
con
una inspecci6n visual se podra deterrninar el secado del area.
Para el caso del elemento AB509 una vez seca el area de trabajo se revisara el
intersticio y de encontrarse aun abierto, pese a la aplicaci6n de la soluci6n
qalvanica se procedera a sellar con silicona transparente.
Concluido con el secado del recubrimiento, se procedera a repetir nuevamente la
operaci6n sobre otra area seleccionada y el retorno de la estructura de su posici6n
original, en caso esta haya side movida de esta.
Tiempo de Ejecuci n
A continuaci6n se detallan los tiempos promedios de las fases antes indicadas
para la limpieza de una mancha:
• Limpieza y Remoci6n de la Mancha: 2 a 3 minutos
• Limpieza del Area Cepillada : 4 a 5 minutos
• Aplicaci6n de Galvanizado : 1 a 2 minutos
• Secado del Recubrimiento: 10 a 15 minutos
Tiempo de Trabajo Maximo por Mancha: 10 minutos
SECADO DEL RECUBRIMIENTO
COP
YRIGHT ACROW® CORPORATION
2 1
3
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 169/179
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 170/179
t \ f) ; () -1
ffi][oornRn® ACROW
7 XS
MANUAL
DE
MANTENIMIENTO
\ " ..I . : ...
ridges
SECCION 1 EPOXICO
Las unidades de piso tienen una capa de material ep6xico de alta durabilidad y
resistencia parecida al asfalto, no tiene componentes t6xicos y presenta inclusive
mejor tracci6n que el asfalto.
A pesar de su durabilidad, si fuera necesario repararlo, existe un kit de reparaci6n
que se puede aplicar facilrnente en el campo, y que el kit viene con todas las
instrucciones adecuadas para su aplicaci6n.
DETALLE PISO EPOXICO
COPYRIGHT ACROW
®
CORPORATION 2 1
24
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 171/179
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 172/179
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 173/179
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 174/179
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 175/179
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 176/179
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 177/179
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 178/179
8/18/2019 ACROW N 1 HS25.pdf
http://slidepdf.com/reader/full/acrow-n-1-hs25pdf 179/179