RINGSPANN® Marca Registrada de RINGSPANN GMBH, Bad Homburg E d i c i ó n 2 0 1 9 / 2 0 2 0 A c o p l a m i e n t o s d e s o b r e c a r g a L i m i t a d o r e s d e p a r • L i m i t a d o r e s d e p a r a f r i c c i ó n • L i m i t a d o r e s d e f u e r z a
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
RINGSPANN® Marca Registrada de RINGSPANN GMBH, Bad Homburg
Edición 2019/2020
Acoplamientos de sobrecargaLimitadores de par • Limitadores de par a fricción • Limitadores de fuerza
SIKUMAT® SC … de carraqueo con superficies helicoidales
Series SC - Version básica con conexión por brida
Series SCE - con acoplamiento elástico
Series SCL - con acoplamiento rígido de compensación
Final de carrera para el SIKUMAT® de carraqueo con superficies helicoidales
SIKUMAT® SG … de carraqueo de bolas
Series SG - Version básica con conexión por brida
Series SGR - con rodamiento incorporado y moyú corto
Series SGG - con moyú largo
Series SGE - con acoplamiento elástico
SIKUMAT® ST … de carraqueo – sin holguras – de bolas
Series ST - Version básica con conexión por brida
Series STG - con moyú largo
Series STE - con acoplamiento elástico
Series STL - con acoplamiento rígido de compensación
SIKUMAT® SN … de carraqueo sincronizado de rodillos simples
Series SN - Version básica con conexión por brida
Series SNR - con rodamiento incorporado y moyú corto
Series SNG - con moyú largo
Series SNE - con acoplamiento elástico
SIKUMAT® SA … de carraqueo sincronizado de doble rodillo
Series SA - Version básica con conexión por brida
Series SAG - con moyú largo
Series SAE - con acoplamiento elástico
Series SAL - con acoplamiento rígido de compensación
SIKUMAT® SU … de carraqueo sincronizado – sin holguras – de bolas
Series SU - Version básica con conexión por brida
Series SUG - con moyú largo
Series SUE - con acoplamiento elástico
Series SUL - con acoplamiento rígido de compensación
3
44
46
47
48
49
50
52
53
54
55
56
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
70
72
74
78
79
SIKUMAT®- Limitadores de par Página
SIKUMAT® SR … de separación de rodillos simples
Series SR - Version básica con conexión por brida
Series SRR - con rodamiento incorporado y moyú corto
Series SRG - con moyú largo
Series SRE - con acoplamiento elástico
SIKUMAT® SB … de separación sincronizado de doble rodillo
Series SB - Version básica con conexión por brida
Series SBG - con moyú largo
Series SBE - con acoplamiento elástico
Series SBL - con acoplamiento rígido de compensación
SIKUMAT® SL … sin desconexión de rodillos simples
Series SL - Version básica con conexión por brida
Series SLR - con rodamiento incorporado y moyú corto
Series SLG - con moyú largo
Series SLE - con acoplamiento elástico
Final de carrera SIKUMAT®
Final de carrera SIKUMAT® sin contacto
Final de carrera SIKUMAT® mecánico
Limitador a fricción RIMOSTAT® Página
Limitador a fricción RIMOSTAT® RS …
Series RS
Series RSK - con disco dentado
Series RSC - con acoplamiento de cadena
Series RSHD - para aplicaciones pesadas, de alto rendimiento
Limitador a fricción con arandela belleville RT
Series RT
RIMOSTAT®- Detalles de los limitadores de par Página
Càlculo de los Limitadores RIMOSTAT® a fricción
Limitadores de fuerza Página
Limitadores de fuerza PA …
Cuestionarios Página
Cuestionario para la selección de los limitadores de par RINGSPANN
Cuestionario para la selección de los limitadores de fuerza RINGSPANNEdición 03/2019 - Nos reservamos el derecho de introduir modificatiónes téchnicasSIKUMAT®RIMOSTAT®Marca registrada de RINGSPANN GmbH, Bad Homburg
4
Introducción a los acoplamientos de sobrecarga
Cuanto más complejamente sean automati-zadas las máquinas e instalaciones, mayor hade ser el nivel de seguridad de su fun-cionamiento. En caso de bloqueos ó sobrecar-gas, éstas no pueden nunca destruircomponentes importantes del fun-cionamiento. Las paradas deben reducirse almínimo para que el proceso de produccióncontinúe lo más rápido posible y sin costes dereparación. Ya que tiempos de parada más cor-tos significan mayor productividad.
Los acoplamientos de sobrecarga RINGSPANNson elementos mecánicos de seguridad, quedesconectan la parte motriz de la accionadacuando se alcanza un par o una fuerzapreestablecidas. Por lo tanto, estos protegencontra daños y tiempos de parada causadospor sobrecarga.
Durante más de 50 años, RINGSPANN fabricaacoplamientos de sobrecarga que son aproba-dos en las más diversas aplicaciones.
RINGSPANN ofrece hoy una amplia gama deacoplamientos de sobrecarga de forma y defricción.
RINGSPANN no sólo suministra acoplamientosde sobrecarga, sino también asesoramientotécnico y servicio in situ. RINGSPANN le propor-ciona la seguridad que necesita.
Limitadores de par SIKUMAT®
Los limitadores SIKUMAT® aseguran máquinase instalaciones de una forma precisa y segura.La gran variedad de las formas de actuaciónofrecen soluciones óptimas para todo tipo deaplicación:
• SIKUMAT® con superficies helicoidales,para condiciones de funcionamiento dealta robusted,
• SIKUMAT® de doble rodillo, para una trans-misión constante del par preestablecidodurante el periodo de funcionamiento,
• SIKUMAT® de bolas, muy alta precisión derespuesta, así como para la transmisión delpar sin holguras y
• SIKUMAT® de rodillos simples, para condi-ciones de aplicación universal.
Limitadores de par a fricción
Los limitadores de par a fricción se suministranen dos diseños:
• Limitadores de par RIMOSTAT® para unatransmisión constante del par preestable-cido también durante frecuentes periodosde fricción y
• Limitadores de par de arandela Bellevillepara soluciones con coste reducido.
Limitadores de fuerza
RINGSPANN ha creado una serie de limitadoresde fuerza, que se caracterizan por poder trans-mitir fuerzas hasta un cierto valor en ambas di-recciones de manera rígida y casi libre deholguras. Al exceder la fuerza de desacoplepreestablecida, la transmisión de la fuerza esinterrumpida y la parte conducida deja de seraccionada. Desaparecida la sobrecarga, la partemotriz y la parte conducida nuevamente seposicionan y el limitador de fuerza se rearmaautomáticamente de nuevo.
El limitador de fuerza puede ser equipado conun sensor inductivo para dar el aviso antici-pado de superación de una cierta fuerza o darla señal de desacoplamiento.
5
SIKUMAT® SC … SIKUMAT® SG … SIKUMAT® ST …
SIKUMAT® SN … SIKUMAT® SU …
SIKUMAT® SR … SIKUMAT® SB … SIKUMAT® SL …
SIKUMAT® SA …
RIMOSTAT® RSHDRIMOSTAT® RS … RIMOSTAT® RT
Limitador de fuerza PA …
/ /
6
Resumen de los acoplamientos de sobrecarga
* Cuando se supera el par de ajuste, un sensor indica la sobrecarga. No existe interrupción de la transmisión del par.
Limitadores de par SIKUM
AT®
Limitadores a fricción
Limitadores
de fuerza
Acoplamientos de sobrecarga
Limitación del par por Conexión Sin hol guras
Constancia del par ajustado duranteel período de funcionamiento
Carraqueo Desco-nectar
Ver nota* Desliza-miento
Auto-mática
Sincroniz.automática
después de 360 º
Manual Sincroniz. manual después de 360 º
muy alta alta medio baja
SIKUMAT® SC …con superficies helicoidales
SIKUMAT® SG …de bolas
SIKUMAT® ST …–sin holguras – de bolas
SIKUMAT® SN …de rodillos simples
SIKUMAT® SA …de doble rodillo
SIKUMAT® SU …– sin holguras – de bolas
SIKUMAT® SR …de rodillos simples
SIKUMAT® SB …de doble rodillo
SIKUMAT® SL …de rodillos simples
RIMOSTAT® RS…con muelles helicoidales
RIMOSTAT® RSHD
Limitador RT con arandela Beleville
Acoplamientos de sobrecarga
Limitación de la fuerza por Conexión Sin hol guras
Constancia de la fuerza ajustada du-rante el período de funcionamiento
* Cuando se supera el par de ajuste, un sensor indica la sobrecarga. No existe interrupción de la transmisión del par.
Constancia del par ajustado duranteel período de funcionamiento
Campo de par o de fuerza[Nm]
Eje ø
Campo de revoluciones[min-1]
Robustez Página
baja
max.
alta medio baja
Constancia de la fuerza ajustada du-rante el período de funcionamiento
Fuerza de desacople[N]
Eje ø
Robustez Página
baja max. alta medio baja
8
8-1
8-2
8-3
SIKUMAT® SC … de carraqueocon superficies helicoidales
Ventajas• Alta robustez, ya que toda la superficie
del dentado esta en contacto, cuando seefectúa la desconexión
• Unidad hermética con rodamiento incor-porado, libre de mantenimiento
• El par prereglado se ajusta medi an te elnúmero de muelles en acción no por modificación de la pretensión inicial de los muelles
Principio de superficies helicoidalesEl par se transmite por presión de muelles he-licoidales ejercida contra superficies heli-coidales entre sí tanto en la parte accionadacomo en la motriz. Durante la desconexión, losflancos de los dientes están siempre en con-tacto, como la rosca de un tornillo. Esta carac-terística confiere al SIKUMAT® gran resistenciaal desgaste y un alto grado de duración.
Funcionamiento• Al sobrepasar el par ajustado el SIKUMAT®
comienza a carraquear.
• Pasada la sobrecarga el SIKUMAT® seconecta automáticamente de nuevo.
• El final de carrera especial sin contacto deeste SIKUMAT®, detecta la sobrecarga, suseñal puede ser utilizada para parar el motor o para cualquier otra orden de regulación.
Funcionamiento
Conectado desconectado
Dentado rectoLos flancos de las dientes solamente están en contactodurante la conexión.
Comparación de modo de acción
Superficie helicoidales Los flancos de los dientes están siempre en contactoaún en durante la desconexión.
9
9-1
9-2
9-3
Serie SC - Version básica con conexión por brida
Serie SCE - con acoplamiento elástico
Serie SCL - con acoplamiento rígido de compensación
SIKUMAT® SC … de carraqueocon superficies helicoidales
Para la conexión de piñones, poleas, ruedasdentadas etc. El elemento que se conecta debeir centrado sobre el eje por parte del cliente.
Series
Indicaciones
Ajuste del par El par se ajusta normalmente en nuestra fábri -ca. Un ajuste o modificación del par por partedel cliente es posible. Personal no autorizado,como el operador de la maquina, no puedemanipular el par de ajuste. Mas información enlas instrucciones de servicio y mantenimiento.
Final de carreraEl final de carrera para el SIKUMAT® de carr a -queo con superficies helicoidales indica através de un interruptor de proximidad sin con-tacto por inducción la sobrecarga. Ver la pág.13 para más detalles.
Para la unión elástica de ejes. Los elementoselásticos son resistentes al aceite.
Para la unión rígida de ejes. Compensación dedesalineaciones radiales y angulares posibles.
SIKUMAT® SCL de carraqueocon superficies helicoidalescon acoplamiento rígido de compensación
Cuando reaccione el Limitador hay que parar inmediatamente la instalación
1) Agujero max. para chavetero según DIN 6885, hoja 12) Agujero max. Para chavetero según DIN 6885, hoja 3Tolerancia de la chaveta P9
Datos técnicos
Forma de pedido
Dimensiones
Tipo Referencia Campo de par 1 Campo de par 2
Par deajusteNm
Velocidadmax. min-1
Últimosdígitos
Par deajusteNm
Velocidadmax. min-1
Últimosdígitos
Tipo Referencia Agujerod1
Agujerod3
Recor. de conexion
Tipo Referencia Par a ajustar
Agujero Agujero Con final de carrera
Ver la pág. 13
Campo de par Últimos dígitos
13
X
13-213-1
3504-000097-B024VG
2504-000001-A00002
Tmm
hmm
35 57,5 2145 65,0 3260 77,5 47
Final de carrera para el SIKUMAT® de carraqueo con superficies helicoidales
RecomendacionesEl final de carrera se suministra con un soportede aluminio, y dos tornillos M6 que se fijan,según plano. La fijación debe estar exenta devibraciones. El Limitador de par no debe des -plazarse axialmente una vez mon tado, más de0,2 mm con respeto al final de carrera.
AccionamientoEl final de carrera reacciona por el movimientoaxial del aro de conexión interior. En fun-cionamiento normal, el final de carrera esta cer-rado, el diodo luminoso esta encendido. Encaso de una sobrecarga el aro de conexión in-terior se desplaza axialmente y el final de ca -rrera abre, el diodo se apaga. En la salida delfinal de carrera se produce una desconexión se-cuencial dependiente de las revoluciones.
Datos técnicosTensión: 24 V DC ±20%
Salida: Transistor-PNP
Corriente max. de conexión: 200 mA
Alimentación propia: 10 mA
Tipo de protección: IP 67
Temperatura ambiental: -25° ... +75° C
Medidas (Al x LO x AN): 23x35x14 mm
Vista X
Tipos Referencia
Final de carrera con conexión por clavija
Clavija de empalme de 90°, con 2 m de cable de PVC
Tamaño
14
FFFF
14-1
14-2
SIKUMAT® SG … de carraqueode bolas
Principio a bolasEl par se transmite por presión de arandelasbelleville ejercida contra bolas, que estánguiadas entre dos aros con asientos de bola. Al sobrepasar el par de ajuste las bolas se des -plazan carraqueando de asiento a asiento,hasta que el par de transmisión esté por debajodel par ajustado. Esta característica y el diseñode los asientos de las bolas le conceden unaalta exactitud de respuesta.
Ventajas• Alta precisión de respuesta por el principio
a bolas
• Rodamiento incorporado
• Chaveta lateral en brida de acoplamientopara grandes prestaciones
• Exacta graduación del par por escalona -miento preciso, incluso montado
• Económico
Funcionamiento
Conectado Desconectado
Accionamiento• Al sobrepasar el par ajustado el SIKUMAT®
comienza a carraquear.
• Pasada la sobrecarga el SIKUMAT® seconecta automáticamente de nuevo.
• Un final de carrera nos indica una posiblesobrecarga, su señal puede ser utilizadapara parar el motor o para cualquier otraorden de regulación.
15
15-1
15-2
15-3
15-4
Para la conexión de piñones, poleas, ruedasdentadas etc. El elemento que se conecta debeir centrado sobre el eje por parte del cliente.
Con moyú corto y rodamiento incorporadopara elementos de conexión estrechos.
Con un moyú largo para la conexión de ele-mentos anchos. El centrado del elemento deconexión, por cojinete de fricción o rodamientoa bolas, por parte del cliente.
Para la unión elástica de ejes. Los elementoselásticos son resistentes al aceite.
SIKUMAT® SG … de carraqueode bolas
Serie SG - Version básica con conexión por brida
Series
Serie SGG - con moyú largo
Serie SGR - con rodamiento incorporado y moyú corto
Serie SGE - con acoplamiento elástico
Indicaciones
Ajuste del par El par se ajusta normalmente en nuestra fábri -ca. Un ajuste o modificación del par por partedel cliente es posible. Mas información en lasinstrucciones de servicio y mantenimiento.
Detector de proximidadLa señalización de una sobrecarga se puede in-dicar a través de un final de carrera sin contactoo mecánico. Más detalles en las páginas 62 y 63.
SIKUMAT® SGE de carraqueode bolascon acoplamiento elástico
Cuando reaccione el Limitador hay que parar inmediatamente la instalación
Datos técnicos
Dimensiones
Chavetero según DIN 6885, hoja 1 · Tolerancia de la chaveta JS91) Chavetero según DIN 6885, hoja 3 · Tolerancia de la chaveta JS9
Forma de pedido
Tipo Referencia Campo de par 1 Campo de par 2 Campo de par 3 Campo de par 4
Par deajusteNm
Velocidadmax. min-1
Últimosdígitos
Par deajusteNm
Velocidadmax. min-1
Últimosdígitos
Par deajusteNm
Velocidadmax. min-1
Últimosdígitos
Par deajusteNm
Velocidadmax. min-1
Últimosdígitos
Tipo Referencia Agujerod1
Recor. de conexion
Tipo Referencia Par a ajustar
Agujero Agujero Con final de carrera
Ver pág. 62 y 63
Campo de par Últimos dígitos
20
20-1
FF FF
20-2
SIKUMAT® ST … de carraqueo – sin holguras –de bolas
Principio a bolas sin holgurasEl par se transmite mediante bolas oprimidasen ranuras en forma de V por arandelasbelleville. Estas ranuras estan dispuestas axial-mente en la parte motriz por lo que el par, sepuede transmitir desde los dos sentidos librede holguras. Cuando es alcanzado el par ajus-tado las bolas ruedan sobre si mismos saltandode ranura en ranura , mientras dure la sobre-carga. La característica negativa de las arande-las de platillo hace que la respuesta dellimitador del par sea muy exacta.
Ventajas• Libre de holguras en los dos sentidos
• Construcción compacta con alta den sidadde potencia
• Rodamiento incorporado para apoyo de lapieza accionada
• Gran exactitud de respuesta gracias a suprincipio de bolas
• Fijación simple y sin holguras al eje mediante casquillos de fijación cónica incorporado
• Fácil ajuste del par, incluso montado, mediante escalonamiento preciso
Accionamiento• Cuando es alcanzado el par ajustado el
Limitador de par SIKUMAT® carraquea librede holguras.
• Pasada la sobrecarga el SIKUMAT® seconecta automáticamente de nuevo.
• Un final de carrera nos indica una posiblesobrecarga, su señal puede ser utilizadapara parar el motor o para cualquier otraorden de regulación.
Funcionamiento
Conectado Desconectado
21
21-1
21-2
21-3
21-4
Para la unión rígida de ejes.
Para la unión elástica de ejes.
Con moyú largo para la conexión de elementosanchos. El elemento que se conecta debe ir di-rectamente apoyado sobre el rodamiento in-corporado; rodamientos radiales adicionales,por parte del cliente.
Para la conexión de piñones, poleas, ruedasdentadas etc. El elemento que se conecta debeir directamente apoyado sobre el rodamientoincorporado.
SIKUMAT® ST … de carraqueo – sin holguras –de bolas
Serie ST - Version básica con conexión por brida
Series
Serie STE - con acoplamiento elástico
Serie STG - con moyú largo
Serie STL - con acoplamiento rígido de compensación
Indicaciones
Ajuste del par El par se ajusta normalmente en nuestra fábri -ca. Un ajuste o modificación del par por partedel cliente es posible. Mas información en lasinstrucciones de servicio y mantenimiento.
Final de carrera La señalización de una sobrecarga se puede in-dicar a través de un final de carrera sin contactoo mecánico. Más detalles en las páginas 62 y 63.
El diámetro d2 al final del alojamiento, es equivalente al diámetro elegido d y sirve como centrado adicional.*Se puede suministrar con los siguientes diámetros interiores d: 10, 11, 12, 14, 15, 16, 18, 19, 20, 22, 24, 25, 28, 30, 32, 35, 38, 40, 42, 45, 48, 50, 55 y 60 mm.
SIKUMAT® ST de carraqueo – sin holguras –de bolasVersion básica con conexión por brida
Z = Número de agujeros roscados G en diámetro primitivo T · Cuando reaccione el Limitador hay que parar inmediatamente la instalación
Datos técnicos
Dimensiones
Forma de pedido
Tipo Referencia Campo de par 1 Campo de par 2 Campo de par 3
SIKUMAT® STG de carraqueo – sin holguras –de bolascon moyú largo
Z = Número de agujeros roscados G en diámetro primitivo T · Cuando reaccione el Limitador hay que parar inmediatamente la instalación
Datos técnicos
Dimensiones
Forma de pedido
El diámetro d2 en la parte posterior del moyú largo es igual que el diámetro d y hace de centrado adicional.*Se puede suministrar con los siguientes diámetros interiores d: 10, 11, 12, 14, 15, 16, 18, 19, 20, 22, 24, 25, 28, 30, 32, 35, 38, 40, 42, 45, 48, 50, 55 y 60 mm.
Tipo Referencia Campo de par 1 Campo de par 2 Campo de par 3
El diámetro d2 al final del alojamiento, es equivalente al diámetro elegido d y sirve como centrado adicional.*Se puede suministrar con los siguientes diámetros interiores d: 10, 11, 12, 14, 15, 16, 18, 19, 20, 22, 24, 25, 28, 30, 32, 35, 38, 40, 42, 45, 48, 50, 55 y 60 mm.**Se puede suministrar con los siguientes diámetros interiores d3: 15, 16, 19, 20, 24, 25, 28, 30, 32, 35, 38, 40, 42, 45, 48, 50 y 55 mm.
SIKUMAT® STE de carraqueo – sin holguras –de bolascon acoplamiento elástico
Cuando reaccione el Limitador hay que parar inmediatamente la instalación
Datos técnicos
Dimensiones
Forma de pedido
Tipo Referencia Campo de par 1 Campo de par 2 Campo de par 3
El diámetro d2 al final del alojamiento, es equivalente al diámetro elegido d y sirve como centrado adicional.*Se puede suministrar con los siguientes diámetros interiores d: 10, 11, 12, 14, 15, 16, 18, 19, 20, 22, 24, 25, 28, 30, 32, 35, 38, 40, 42, 45, 48, 50, 55 y 60 mm.**Se puede suministrar con los siguientes diámetros interiores d3: 15, 16, 19, 20, 24, 25, 28, 30, 32, 35, 38, 40, 42, 45, 48, 50 y 55 mm.
Cuando reaccione el Limitador hay que parar inmediatamente la instalación
SIKUMAT® STL de carraqueo – sin holguras –de bolascon acoplamiento rígido de compensación
Datos técnicos
Dimensiones
Forma de pedido
Tipo Referencia Campo de par 1 Campo de par 2 Campo de par 3
Par deajusteNm
Velocidadmax. min-1
Últimosdígitos
Par deajusteNm
Velocidadmax. min-1
Últimosdígitos
Par deajusteNm
Velocidadmax. min-1
Últimosdígitos
Tipo Referencia Agujerod*
Agujerod3**
Recor. de conexion
Tipo Referencia Par a ajustar
Agujero Agujero Con final de carrera
Ver pág. 62 y 63
Campo de par Últimos dígitos
26
26-1
26-2
F F F F
SIKUMAT® SN … de carraqueo sincronizadode rodillos simples
Principio con rodillos simplesEl par se transmite por presión de arandelasbelleville ejercida contra rodillos simples, queestán guiados entre discos. Uno de ellos tieneranuras. Al sobrepasar el par de ajuste el discoranurado se desplaza. La división de las ranurasno es simétrica, lo que hace que los rodillosvuelvan, después de un giro de 360° a su posi-ción inicial.
Ventajas• Conexión sincronizada después de 360°
• Rodamiento incorporado
• Chaveta lateral en brida de acoplamientopara grandes prestaciones
• Exacta graduación del par ajustado porescalonamiento preciso, incluso montado
• Económico
Accionamiento• Al sobrepasar el par ajustado el SIKUMAT®
comienza a carraquear.
• Pasada la sobrecarga el SIKUMAT® seconecta de nuevo, automáticamente y sin-cronizado después de 360°, en su posicióninicial.
• Un final de carrera nos indica una posiblesobrecarga, su señal puede ser utilizadapara parar el motor o para cualquier otraorden de regulación.
Funcionamiento
Conectado Desconectado
27
27-1
27-2
27-3
27-4
Para la unión elástica de ejes. Los elementoselásticos son resistentes al aceite.
Con un moyú largo para la conexión de ele-mentos anchos. El centrado del elemento deconexión, por cojinete de fricción o rodamientoa bolas, por parte del cliente.
Con moyú corto y rodamiento incorporadopara elementos de conexión estrechos.
Para la conexión de piñones, poleas, ruedasdentadas etc. El elemento que se conecta debeir centrado sobre el eje por parte del cliente.
SIKUMAT® SN … de carraqueo sincronizadode rodillos simples
Serie SN - Version básica con conexión por brida
Series
Serie SNG - con moyú largo
Serie SNR - con rodamiento incorporado y moyú corto
Serie SNE - con acoplamiento elástico
Indicaciones
Ajuste del par El par se ajusta normalmente en nuestra fábri -ca. Un ajuste o modificación del par por partedel cliente es posible. Mas información en lasinstrucciones de servico y mantenimiento.
Final de carrera La señalización de una sobrecarga se puede in-dicar a través de un final de carrera sin contactoo mecánico. Más detalles en las páginas 62 y 63.
Z = Número de agujeros roscados G en diámetro primitivo T • Cuando reaccione el Limitador hay que parar inmediatamente la instalación
SIKUMAT® SNE de carraqueo sincronizadode rodillos simplescon acoplamiento elástico
Datos técnicos
Dimensiones
Chavetero según DIN 6885, hoja 1 · Tolerancia de la chaveta JS91) Chavetero según DIN 6885, hoja 3 · Tolerancia de la chaveta JS9
Forma de pedido
Tipo Referencia Campo de par 1 Campo de par 2 Campo de par 3
Par deajusteNm
Velocidadmax. min-1
Últimosdígitos
Par deajusteNm
Velocidadmax. min-1
Últimosdígitos
Par deajusteNm
Velocidadmax. min-1
Últimosdígitos
Tipo Referencia Agujerod1
Recor. de conexion
Tipo Referencia Par a ajustar
Agujero Agujero Con final de carrera
Ver pág. 62 y 63
Campo de par Últimos dígitos
32
32-1
32-2
SIKUMAT® SA … de carraqueo sincronizadode doble rodillo
Principio con doble rodillo El par se transmite por presión de muelles he-licoidales ejercida contra 6 pares de rodillosdobles, que están guiados entre discos. Uno deellos con ranuras . Si el par de reacción so-brepasa al par de apriete de los muelles, losrodillos ruedan entre sí, saliendo de las ranurasy comprimi endo los muelles. Esta característicay el diseño de los asientos de los rodi llos leconceden una alta precisión de res puesta du-rante toda su duración de funcionamiento. Ladivisión de las ranuras no es simétrica, lo quehace que los rodillos vuelvan a su posición ini-cial después de un giro de 360˚.
Ventajas• Par constante durante todo el periodo del
funcionamiento, por el principio doblerodillo
• Conexión sincronizada después de 360°
• Transmisión de pares hasta 10 000 Nm
• Para diámetros de ejes hasta 125 mm
Accionamiento• Al sobrepasar el par ajustado el SIKUMAT®
comienza a carraquear.
• Pasada la sobrecarga el SIKUMAT® seconecta de nuevo, automáticamente y sin-cronizado después de 360°, en su posicióninicial.
• Un final de carrera nos indica una posiblesobrecarga, su señal puede ser utilizadapara parar el motor o para cualquier otraorden de regulación.
Conectado Desconectado
Funcionamiento
33
33-1
33-2
33-3
33-4
Para la unión rígida de ejes. Compensación dedesalineaciones radiales y angulares.
Con un moyú largo para la conexión de ele-mentos anchos. El suministro incluye el casqui-llo antifricción.
Para la unión elástica de ejes. Los elementoselásticos son resistentes al aceite.
Para la conexión de piñones, poleas, ruedasdentadas etc. El elemento que se conecta debeir centrado sobre el eje por parte del cliente.
SIKUMAT® SA … de carraqueo sincronizadode doble rodillo
Serie SA - Version básica con conexión por brida
Series
Serie SAG - con moyú largo
Serie SAL - con acoplamiento rígido de compensación
Serie SAE - con acoplamiento elástico
Indicaciones
Final de carrera La señalización de una sobrecarga se puede in-dicar a través de un final de carrera sin contactoo mecánico. Más detalles en las páginas 62 y 63.
Página 34
Página 35
Página 36
Página 37
Ajuste del parEl par se ajusta normalmente en nuestra fábri -ca. Un ajuste o modificación del par por partedel cliente es posible. Personal no autorizado,como el operador de la maquina, no puedemanipular el par de ajuste. Mas información enlas instrucciones de servicio y manteni miento.
SIKUMAT® SA de carraqueo sincronizadode doble rodillo Version básica con conexión por brida
Z = Número de agujeros roscados G en diámetro primitivo T · Cuando reaccione el Limitador hay que parar inmediatamente la instalaciónTamaño 4-11 Tamaño 14-22
Datos técnicos
Dimensiones
Chavetero según DIN 6885, hoja 1 · Tolerancia de la chaveta P9
Imagen: Tamaño 4-11Z = Número de agujeros roscados G en diámetro primitivo T · Cuando reaccione el Limitador hay que parar inmediatamente la instalación
SIKUMAT® SAG de carraqueo sincronizadode doble rodillo con moyú largo
Datos técnicos
Dimensiones
Agujero d2 es 0,2 ... 0,5 mm mayor que d1 para los tamaños 4 - 7Agujero d2 es 0,5 ...1,0 mm mayor que d1 para los tamaños 11 - 14Chavetero según DIN 6885, hoja 1 · Tolerancia de la chaveta P 9
SIKUMAT® SAL de carraqueo sincronizadode doble rodillo con acoplamiento rígido de compensación
Cuando reaccione el Limitador hay que parar inmediatamente la instalación
Desalineacion permitidas: Radiales 0,015 x ø A, angulares max. 3°Chavetero según DIN 6885, hoja 1 · Tolerancia de la chaveta P9
Datos técnicos
Dimensiones
Forma de pedido
Imagen: Tamaño 4-11
Tipo Tipo Par deajuste
Nm
Velocidadmax.
min-1
Tipo Referencia Agujerod1
Agujerod2
Recor. de conexion
Tipo Referencia Par a ajustar
Agujero Agujero Con final de carrera
Ver pág. 62 y 63
38
38-1
38-2
FF FF
SIKUMAT® SU … de carraqueo sincronizado – sin holguras –de bolas
Principio a bolas sin holgurasEl par se transmite mediante bolas oprimidasen ranuras en forma de V por arandelasbelleville. Estas ranuras están dispuestas axial-mente en la parte motriz por lo que el par, sepuede transmitir desde los dos sentidos librede holguras. Cuando es alcanzado el par ajus-tado las bolas ruedan sobre si mismos saltandode ranura en ranura , mientras dure la sobre-carga. La división de las ranuras no es simétrica,lo que hace que las bolas vuelvan a su posicióninicial después de un giro de 360°. Las carac-terísticas de las arandelas belleville proporcio-nan una protección rápida y efectiva contra lasobrecarga.
Ventajas• Libre de holguras en los dos sentidos
• Construcción compacta con alta densidadde potencia
• Rodamiento incorporado para apoyo de lapieza accionada
• Gran exactitud de respuesta gracias a suprincipio de bolas
• Fijación simple y sin holguras al eje mediante casquillos de fijación cónica incorporado
• Fácil ajuste del par, incluso montado, mediante escalonamiento preciso
Accionamiento• Cuando es alcanzado el par ajustado elLimitador de par SIKUMAT® carraquea librede holguras.
• Pasada la sobrecarga el SIKUMAT® seconecta de nuevo, automáticamente y sin-cronizado después de 360°, en su posicióninicial.
• Un final de carrera nos indica una posiblesobrecarga, su señal puede ser utilizadapara parar el motor o para cualquier otraorden de regulación.
Funcionamiento
Conectado Desconectado
39
39-1
39-2
39-3
39-4
Para la unión rígida de ejes.
Para la unión elástica de ejes.
Con moyú largo para la conexión de elementosanchos. El elemento que se conecta debe ir di-rectamente apoyado sobre el rodamiento in-corporado; rodamientos radiales adicionales,por parte del cliente.
Para la conexión de piñones, poleas, ruedasdentadas etc. El elemento que se conecta debeir directamente apoyado sobre el rodamientoincorporado.
SIKUMAT® SU … de carraqueo sincronizado – sin holguras –de bolas
Serie SU - Version básica con conexión por brida
Series
Serie SUE - con acoplamiento elástico
Serie SUG - con moyú largo
Serie SUL - con acoplamiento rígido de compensación
Indicaciones
Ajuste del parEl par se ajusta normalmente en nuestra fábri -ca. Un ajuste o modificación del par por partedel cliente es posible. Mas información en lasinstrucciones de servicio y mantenimiento.
Final de carrera La señalización de una sobrecarga se puede in-dicar a través de un final de carrera sin contactoo mecánico. Más detalles en las páginas 62 y 63.
El diámetro d2 al final del alojamiento, es equivalente al diámetro elegido d y sirve como centrado adicional.*Se puede suministrar con los siguientes diámetros interiores d: 10, 11, 12, 14, 15, 16, 18, 19, 20, 22, 24, 25, 28, 30, 32, 35, 38, 40, 42, 45, 48, 50, 55 y 60 mm.
SIKUMAT® SU de carraqueo sincronizado – sin holguras –de bolas Version básica con conexión por brida
Z = Número de agujeros roscados G en diámetro primitivo T · Cuando reaccione el Limitador hay que parar inmediatamente la instalación
Datos técnicos
Dimensiones
Forma de pedido
Tipo Referencia Campo de par 1 Campo de par 2 Campo de par 3
SIKUMAT® SUG de carraqueo sincronizado – sin holguras –de bolas con moyú largo
Z = Número de agujeros roscados G en diámetro primitivo T · Cuando reaccione el Limitador hay que parar inmediatamente la instalación
Datos técnicos
Dimensiones
Forma de pedido
El diámetro d2 al final del alojamiento, es equivalente al diámetro elegido d y sirve como centrado adicional.*Se puede suministrar con los siguientes diámetros interiores d: 10, 11, 12, 14, 15, 16, 18, 19, 20, 22, 24, 25, 28, 30, 32, 35, 38, 40, 42, 45, 48, 50, 55 y 60 mm.
Tipo Referencia Campo de par 1 Campo de par 2 Campo de par 3
El diámetro d2 al final del alojamiento, es equivalente al diámetro elegido d y sirve como centrado adicional.*Se puede suministrar con los siguientes diámetros interiores d: 10, 11, 12, 14, 15, 16, 18, 19, 20, 22, 24, 25, 28, 30, 32, 35, 38, 40, 42, 45, 48, 50, 55 y 60 mm.**Se puede suministrar con los siguientes diámetros interiores d3: 15, 16, 19, 20, 24, 25, 28, 30, 32, 35, 38, 40, 42, 45, 48, 50 y 55 mm.
SIKUMAT® SUE de carraqueo sincronizado – sin holguras –de bolas con acoplamiento elástico
Cuando reaccione el Limitador hay que parar inmediatamente la instalación
Datos técnicos
Dimensiones
Forma de pedido
Tipo Referencia Campo de par 1 Campo de par 2 Campo de par 3
El diámetro d2 al final del alojamiento, es equivalente al diámetro elegido d y sirve como centrado adicional.*Se puede suministrar con los siguientes diámetros interiores d: 10, 11, 12, 14, 15, 16, 18, 19, 20, 22, 24, 25, 28, 30, 32, 35, 38, 40, 42, 45, 48, 50, 55 y 60 mm.**Se puede suministrar con los siguientes diámetros interiores d3: 15, 16, 19, 20, 24, 25, 28, 30, 32, 35, 38, 40, 42, 45, 48, 50 y 55 mm.
SIKUMAT® SUL de carraqueo sincronizado – sin holguras –de bolas con acoplamiento rígido de compensación
Cuando reaccione el Limitador hay que parar inmediatamente la instalación
Datos técnicos
Dimensiones
Forma de pedido
Tipo Referencia Campo de par 1 Campo de par 2 Campo de par 3
Par deajusteNm
Velocidadmax. min-1
Últimosdígitos
Par deajusteNm
Velocidadmax. min-1
Últimosdígitos
Par deajusteNm
Velocidadmax. min-1
Últimosdígitos
Tipo Referencia Agujerod*
Agujerod3**
Recor. de conexion
Tipo Referencia Par a ajustar
Agujero Agujero Con final de carrera
Ver pág. 62 y 63
Campo de par Últimos dígitos
44
44-1
44-2
44-3
FF
FF
SIKUMAT® SR … de separaciónde rodillos simples
Principo con rodillo simpleEl par se transmite por presión de arandelasbelleville ejercida contra rodillos simples, que están guiados entre discos, uno de ellos ra-nurado. Al sobrepasar el par de ajuste el discoranurado, se desplaza y el SIKUMAT® se de-sconecta. Un mecanismo de desconexiónmantiene el aro ranurado desconectado.
Ventajas• En caso de sobrecarga desconexión
automática de la parte motriz y la accionada
• Rodamiento incorporado
• Chaveta lateral en brida de acoplamientopara grandes prestaciones
• Exacta graduación del par de ajuste de precisión escalonada incluso montado
• Económico
Accionamiento• Al sobrepasar el par ajustado el SIKUMAT®
separa la parte motriz de la accionada.
• Pasada la sobrecarga el SIKUMAT® seconecta de nuevo manualmente.
• Para conectarlo de nuevo es necesarioefectuar una fuerza axial, oprimiendo el aro de conexión.
Conectado Desconectado
Mecanismo de desconexión
DesconectadoConectado
Funcionamiento
Aro de conexión
45
45-1
45-2
45-3
45-4
Con un moyú largo para la conexión de ele-mentos anchos. El centrado del elemento deconexión, por cojinete de fricción o ro-damiento a bolas, por parte del cliente.
Para la unión elástica de ejes. Los elementoselásticos son resistentes al aceite.
Con moyú corto y rodamiento incorporadopara elementos de conexión estrechos.
Para la conexión de piñones, poleas, ruedasdentadas etc. El elemento que se conecta debeir centrado sobre el eje por parte del cliente.
SIKUMAT® SR … de separaciónde rodillos simples
Serie SR - Version básica con conexión por brida
Series
Serie SRG - con moyú largo
Serie SRR - con rodamiento incorporado y moyú corto
Serie SRE - con acoplamiento elástico
Indicaciones
Ajuste del parEl par se ajusta normalmente en nuestra fábri -ca. Un ajuste o modificación del par por partedel cliente es posible. Mas información en lasinstrucciones de servicio y mantenimiento.
Final de carrera La señalización de una sobrecarga se puede in-dicar a través de un final de carrera sin contactoo mecánico. Más detalles en las páginas 62 y 63.
Página 46
Página 47
Página 48
Página 49
46
46-1
D F F3 G H J K K1 L L0 N N1 T X Y Z
min.mm
max.mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm
SIKUMAT® SRE de separaciónde rodillos simplescon acoplamiento elástico
Datos técnicos
Dimensiones
Forma de pedido
Chavetero según DIN 6885, hoja 1 · Tolerancia de la chaveta JS91) Chavetero según DIN 6885, hoja 3 · Tolerancia de la chaveta JS9
Tipo Referencia Campo de par 1 Campo de par 2 Campo de par 3
Par deajuste
Nm
Velocidadmax. min-1
Últimosdígitos
Par deajuste
Nm
Velocidadmax. min-1
Últimosdígitos
Par deajuste
Nm
Velocidadmax. min-1
Últimosdígitos
Tipo Referencia Agujerod1
Recor. de conexion
Tipo Referencia Par a ajustar
Agujero Agujero Con final de carrera
Ver pág. 62 y 63
Campo de par Últimos dígitos
50
50-1
50-2
50-3
SIKUMAT® SB … de separación sincronizadode doble rodillo
Ventajas• Par constante durante todo el periodo del
funcionamiento, por el principio de doblerodillo
• En caso de sobrecarga, desconexión au-tomática de la parte motriz y la accionada
• Conexión sincronizada después de 360°
• Transmisión de pares hasta 10000 Nm
• Para diámetros de ejes hasta 125 mm
Conectado Desconectado
Conectado Desconectado
Funcionamiento
Mecanismo de desconexión
Aro de conexión
Accionamiento• Al sobrepasar el par ajustado el SIKUMAT®
separa la parte motriz de la accionada através de un mecanismo de bloqueo conbolas.
• Pasada la sobrecarga el SIKUMAT® seconecta de nuevo manualmente, y sincroniza después de 360°.
• Para conectarlo de nuevo es necesarioefectuar una fuerza axial, oprimiendo el aro de conexión.
Principio con doble rodillo El par se transmite por presión de muelles he-licoidales ejercida contra 6 pares de rodillosdobles, que están guiados entre discos, uno deellos ranurado. Si el par de reacción sobrepasaal par de apriete de los muelles , los rodillosruedan entre sí, saliendo de las ranuras y com-primiendo los muelles. Esta característica y eldiseño de los asientos de los rodi llos le conce-den una alta precisión de res puesta durantetoda su duración de funcionamiento. La di-visión de las ranuras no es simétrica, lo quehace que los rodillos vuelvan a su posición ini-cial después de un giro de 360°.
51
51-1
51-2
51-3
51-4
Para la unión rígida de ejes. Compensación dedesalineaciones radiales y angulares.
Para la unión elástica de ejes. Los elementoselásticos son resistentes al aceite.
Con un moyú largo para la conexión de ele-mentos anchos. El suministro incluye elcasquillo antifricción.
Para la conexión de piñones, poleas, ruedasdentadas etc. El elemento que se conecta debeir centrado sobre el eje por parte del cliente.
SIKUMAT® SB … de separación sincronizadode doble rodillo
Serie SB - Version básica con conexión por brida
Series
Serie SBG - con moyú largo
Serie SBL - con acoplamiento rígido de compensación
Serie SBE - con acoplamiento elástico
Indicaciones
Final de carrera La señalización de una sobrecarga se puede in-dicar a través de un final de carrera sin contactoo mecánico. Más detalles en las páginas 62 y 63.
Página 52
Página 53
Página 54
Página 55
Ajuste del par El par se ajusta normalmente en nuestra fábri -ca. Un ajuste o modificación del par por partedel cliente es posible. Personal no autorizado,como el operador de la maquina, no puedemanipular el par de ajuste. Mas información enlas instrucciones de servicio y mantenimiento.
SIKUMAT® SBG de separación sincronizadode doble rodillocon moyú largo
Z = Número de agujeros roscados G en diámetro primitivo T
Datos técnicos
Dimensiones
Agujero d2 es 0,2 ... 0,5 mm mayor que d1 para los tamaños 4 - 7Agujero d2 es 0,5 ...1,0 mm mayor que d1 para los tamaños 11 - 14Chavetero según DIN 6885, hoja 1 · Tolerancia de la chaveta P 9
SIKUMAT® SBL de separación sincronizadode doble rodillocon acoplamiento rígido de compensación
Desalineacion permitidas: Radiales 0,015 x ø A · Angulares max. 3°Chavetero según DIN 6885, hoja 1 · Tolerancia de la chaveta P9
Datos técnicos
Dimensiones
Forma de pedido
Tipo Tipo Par deajuste
Nm
Velocidadmax.
min-1
Tipo Referencia Agujerod1
Agujerod2
Recor. de conexion
Tipo Referencia Par a ajustar
Agujero Agujero Con final de carrera
Ver pág. 62 y 63
56
56-1
56-2
56-3
FF FF
SIKUMAT® SL … sin desconexiónde rodillos simples
Normal En caso de sobrecarga
Indicación de sobrecarga
En caso de sobrecarga Normal
Funcionamiento
Principo con rodillo simpleEl par se transmite por presión de arandelasbelleville ejercida contra rodillos simples, queestán guiados entre discos, uno de ellos ranu-rado. Al sobrepasar el par de ajuste el disco ra-nurado se desplaza pero dada su construciónno carraquea. No existe desconexión entre laparte motriz y la accionada.
Ventajas• En caso de sobrecarga queda conectada la
parte motriz y la accionada. La sobrecargasolamente se indica, a través de un final decar rera
• Rodamiento incorporado
• Chaveta lateral en brida de acoplamientopara grandes prestaciones
• Exacta graduación del par ajustado por escalonamiento preciso incluso montado
• Económico
Accionamiento• En caso de sobrecarga, un final de carrera
nos lo indica.
• No se produce una desconexión entre laparte motriz y la accionada. El SIKUMAT®sigue conectado.
57
57-1
57-2
57-3
57-4
Para la unión elástica de ejes. Compensaciónde desalineaciones radiales y angulares.
Con un moyú largo para la conexión de ele-mentos anchos. El centrado del elemento deconexión, por cojinete de fricción o roda-miento a bolas, por parte del cliente.
Con moyú corto y rodamiento incorporadopara elementos de conexión estrechos.
Para la conexión de piñones, poleas, ruedasdentadas etc. El elemento que se conecta debeir centrado sobre el eje por parte del cliente.
SIKUMAT® SL … sin desconexiónde rodillos simples
Serie SL - Version básica con conexión por brida
Series
Serie SLG - con moyú largo
Serie SLR - con rodamiento incorporado y moyú corto
Serie SLE - con acoplamiento elástico
Indicaciones
Página 58
Página 59
Página 60
Página 61
Ajuste del parEl par se ajusta normalmente en nuestra fábri -ca. Un ajuste o modificación del par por partedel cliente es posible. Mas información en lasinstrucciones de servicio y mantenimiento.
Final de carrera La señalización de una sobrecarga se puede in-dicar a través de un final de carrera sin contactoo mecánico. Más detalles en las páginas 62 y 63.
SIKUMAT® SLE sin desconexiónde rodillos simplescon acoplamiento elástico
Datos técnicos
Dimensiones
Forma de pedido
Chavetero según DIN 6885, hoja 1 · Tolerancia de la chaveta JS91) Chavetero según DIN 6885, hoja 3 · Tolerancia de la chaveta JS9
Tipo Referencia Campo de par 1 Campo de par 2 Campo de par 3
Par deajuste
Nm
Velocidadmax. min-1
Últimosdígitos
Par deajuste
Nm
Velocidadmax. min-1
Últimosdígitos
Par deajuste
Nm
Velocidadmax. min-1
Últimosdígitos
Tipo Referencia Agujerod1
Recor. de conexion
Tipo Referencia Par a ajustar
Agujero Agujero Con final de carrera
Ver pág. 62 y 63
Campo de par Últimos dígitos
62
62-1
62-2 62-3
Final de carrera SIKUMAT® sin contacto
La señalización de una sobrecarga en los Limi-tadores SIKUMAT®, se puede indicar a través deun final de carrera sin contacto. Este se activapor un desplazamiento axial del Limitador. Pormedio de cual se puede ordenar electronica-mente el paro de la instalación o bien dar lugara una señal de aviso.
El paro del motor es muy importante cuandose utilizan Limitadores de car raqueo para evitarun continuo rozamiento de los rodillos y ra-nuras.
El recorrido de conexión necesario puede verseen las tablas respectivas de cada Limitador.
Final de carrera sin contacto trabajan sin des-gaste y además garantizan una respuesta másrápida, que los finales de carrera mecánicos.
Normal En caso de sobrecarga
Corriente alterna
Referencia:
Tensión operativa:
Contacto electrónico
Distancia max. de contacto:
Frecuencia de cambio:
Temperatura ambiental:
Potencia de corta duraciónmax. a 220 V:
Potencia nominal min. necessaria a 220 V:
Potencia nominal max. a 220 V:
Error max. repetitivo:
Longitud del cable de conexión:
3504-000073
220 V
5 mm
25 Hz
-25° ... +70° C
3 A
5 mA
200 mA
≤1 %
2 m
Corriente continua
Referencia:
Tensión operativa:
Salida-PNP
Separación max. de conexión:
Corriente max. de conexión:
Frecuencia de cambio:
Ondulación restante:
Comportamiento del circuito de trabajo:
Temperatura ambiental:
Longitud del cable de conexión:
3505-012001-A00002
24 V ±25 %
2 mm
200 mA
500 Hz
≤30 %
= 1 cierre decircuito
-25° ... +70° C
2 m
Funcionamiento
63
63-1
63-3
63-2
250 15
24 6
60 1,5
250 0,2
Final de carrera SIKUMAT® mecánico
Normal En caso de sobrecarga
La señalización de sobrecarga en los Limita-dores SIKUMAT®, se puede indicar a través deun final de carrera mecánico. Se utiliza el des -plazamiento axial para conectar el palpador delfinal de carrera mecánico. Por medio de cual sepuede ordenar electrónicamente el paro de lainstalación o bien dar lugar a una señal deaviso.
El paro del motor es muy importante cuandose utilizan Limitadores de car raqueo para evitarun continuo rozamiento y desgaste de losrodillos y ranuras.
El recorrido de conexión necesario puede verseen las tablas respectivas de cada Limitador.
La distancia entre el palpador del final de ca -rrera y la superficie de contacto del Limitadorde par ha de ser de 0,1 mm.
Referencia: 3502-010001-B240VW
Medida de seguridad: IP 54
Temperatura ambiental: 25° ... +70° C
Frecuencia de cambio: 3 Hz
Funcionamiento
Corriente Alterna
Corriente Continua
Tensiónnominal
V
Corrientenominal
A
64
64-1
64-3
64-2
Limitador a fricción RIMOSTAT® RS …
Funcionamiento
Ventajas• Muy apropiados para deslizamientos fre-
cuentes
• Mayor constancia del par de deslizamientodurante el periodo de funcionamientocomparado con el limitador a fricción conarandela Beleville
• Ajuste del par de deslizamiento según elnúmero de muelles activo – no mediante lamodificación de la presión de los muelles
Principio RIMOSTAT® Largos muelles helicoidales ejercen presiónaxial a los discos de fricción y al elemento ins -talado entre ellos. Debida a la característica lin-eal de la fuerza axial de estos muelleshelicoidales, en los limitadores de par RIMO-STAT® no existe perdida del par ajustadoaunque los discos de fricción se desgasten.Como indica el diagrama, la perdida del parajustado ΔM con un desgaste de discos de fric-ción Δf, en comparación con los limitadores depar de arandelas belleville, es prácticamente in-existente.
Funcionamiento• Al alcanzar el par ajustado, el elemento
instalado entre los ferodos (p.e. un discodentado) comienza a deslizar.
• Durante el deslizamiento, la parte motrizgira con relación a la accionada, mientrasse sigue transmitiendo el par ajustado.
• El proceso de deslizamiento está asociadocon un alto consumo de energía.
• No es necesario conectarlo nuevamente.
Recorrido de los muelle f
Par d
e de
sliza
mie
nto
M
Característica de la fuerza de presión enlos limitadores con arandela BellevilleΔMI ΔMII ΔMIIIM1 M2 M3
Característica de la fuerza de presiónen los limitadores RIMOSTAT® ΔM1 ΔM2 ΔM3M1 M2 M3
1) La velocidad máxima se basa en la resistencia de diseño del Limitador de par a fricción; la diferencia de velocidad máxima permitida Δn, habrá de ser comprobada según el cál culo del balance de la página 73.2) Si no se suministra el casquillo antifricción , mecanizar el agujero con la medida C (tolerancia F8).Chavetero según DIN 6885, hoja 1 · Tolerancia de la chaveta P9. Otros tamaños, bajo consulta.
Anchura de los elementos a instalarLos elementos a instalar pueden ser de la an-chura Bx o By.
SuministroSi no se indica el diámetro necesario, los limita-dores a fricción se suministran con agujero endesbaste, número max. de muelles, sin par ajus-tado y sin casquillo antifricción. El ajuste del parde deslizamiento sólo es posible cuando el pe-dido solicita un limitador de par (RSK y RSC) conel eje mecanizado.
Accesorios• Casquillos antifricción con la anchura Bx o
By
• Para la variación del par ajustado se puedeutilizar llaves estandarizadas. Para lostamaños 125 y 160 se necesita un adapta-dor especial que se lo podemos facilitarbajo pedido.
Por favor, indicar en caso de pedido• Tipo del limitador a fricción
• El diámetro d, si lo desea con agujero enacabado
• Anchura Bx o By del casquillo antifricción
Tipo Referencia Par de desli-zamiento
Velocidadmax.1)
AgujerodH7
66
66-1
F
Nmmin.mm
max.mm mm
RSK 40.1 4474-040822 2 - 12 8 16 9,525 x 4,77 x 5,08 17 51,8 4,4 10,2RSK 40.2 4474-040922 4 - 25 8 16 9,525 x 4,77 x 5,08 17 51,8 4,4 10,2RSK 40.1 4474-040823 2 - 12 8 16 12,70 x 7,75 x 8,51 14 57,1 7,0 11,5RSK 40.2 4474-040923 4 - 25 8 16 12,70 x 7,75 x 8,51 14 57,1 7,0 11,5RSK 50.1 4474-050821 4 - 25 9 20 9,525 x 5,72 x 6,35 20 60,9 5,2 10,6 RSK 50.2 4474-050921 8 - 50 9 20 9,525 x 5,72 x 6,35 20 60,9 5,2 10,6RSK 50.1 4474-050823 4 - 25 9 20 15,87 x 9,65 x 10,16 14 71,3 8,7 12,4RSK 50.2 4474-050923 8 - 50 9 20 15,87 x 9,65 x 10,16 14 71,3 8,7 12,4RSK 63.1 4474-063822 8 - 50 9 25 12,70 x 6,40 x 8,51 20 81,2 5,8 12,9RSK 63.2 4474-063922 16 - 100 9 25 12,70 x 6,40 x 8,51 20 81,2 5,8 12,9RSK 63.1 4474-063823 8 - 50 9 25 19,05 x 11,68 x 12,07 14 85,6 10,5 15,0RSK 63.2 4474-063923 16 - 100 9 25 19,05 x 11,68 x 12,07 14 85,6 10,5 15,0RSK 80.1 4474-080822 10 - 100 15 32 12,70 x 6,40 x 8,51 23 93,3 5,8 15,0RSK 80.2 4474-080922 20 - 200 15 32 12,70 x 6,40 x 8,51 23 93,3 5,8 15,0RSK 80.1 4474-080823 10 - 100 15 32 25,40 x 17,02 x 15,88 13 106,1 15,3 19,8RSK 80.2 4474-080923 20 - 200 15 32 25,40 x 17,02 x 15,88 13 106,1 15,3 19,8RSK 100.1 4474-081821 20 - 200 25 40 15,87 x 9,65 x 10,16 24 121,6 8,7 19,5RSK 100.2 4474-081921 40 - 375 25 40 15,87 x 9,65 x 10,16 24 121,6 8,7 19,5RSK 100.1 4474-081823 20 - 200 25 40 31,75 x 19,56 x 19,05 13 132,7 18,0 24,1RSK 100.2 4474-081923 40 - 375 25 40 31,75 x 19,56 x 19,05 13 132,7 18,0 24,1RSK 125.1 4474-082821 40 - 375 22 55 25,40 x 17,02 x 15,88 19 154,3 15,3 24,8RSK 125.2 4474-082921 75 - 750 22 55 25,40 x 17,02 x 15,88 19 154,3 15,3 24,8RSK 125.1 4474-082823 40 - 375 22 55 38,10 x 25,40 x 25,40 14 171,2 23,0 28,7RSK 125.2 4474-082923 75 - 750 22 55 38,10 x 25,40 x 25,40 14 171,2 23,0 28,7RSK 160.1 4474-083821 75 - 750 40 70 25,40 x 17,02 x 15,88 23 186,5 15,3 29,7RSK 160.2 4474-083921 150 - 1 500 40 70 25,40 x 17,02 x 15,88 23 186,5 15,3 29,7RSK 160.1 4474-083823 75 - 750 40 70 50,80 x 30,99 x 29,21 13 212,3 28,0 36,0RSK 160.2 4474-083923 150 - 1 500 40 70 50,80 x 30,99 x 29,21 13 212,3 28,0 36,0RSK 200.1 4474-084821 150 - 1 500 50 90 38,10 x 25,40 x 25,40 20 243,6 23,0 38,5RSK 200.2 4474-084921 300 - 3 000 50 90 38,10 x 25,40 x 25,40 20 243,6 23,0 38,5RSK 200.1 4474-084823 150 - 1 500 50 90 63,50 x 38,10 x 39,37 13 265,4 34,0 44,0RSK 200.2 4474-084923 300 - 3 000 50 90 63,50 x 38,10 x 39,37 13 265,4 34,0 44,0RSK 250.1 4474-085821 300 - 3 000 55 115 44,45 x 30,99 x 27,94 21 298,3 28,0 48,0RSK 250.2 4474-085921 600 - 6 000 55 115 44,45 x 30,99 x 27,94 21 298,3 28,0 48,0RSK 250.1 4474-085823 300 - 3 000 55 115 76,20 x 45,72 x 48,26 14 342,4 41,0 54,5RSK 250.2 4474-085923 600 - 6 000 55 115 76,20 x 45,72 x 48,26 14 342,4 41,0 54,5
Limitador a fricción RIMOSTAT® RSKcon disco dentado
Tamaño 40 - 100
Chavetero según DIN 6885, hoja 1 • Tolerancia de la chaveta P9El casquillo antifricción esta instalado en serie. Si desea otros piñones, por favor consúltelos. El ajuste del par en fabrica solo es posible si suministramos el Limitador con el agujero en acabado. Mas indicacionespueden verse en la página 65.
Ver en la página 65 las dimensiones que faltan
Tamaño 125 - 250
Tipo Referencia Par de desli-zamiento
AgujerodH7
Piñón apropiado para cadena simple s/DIN 8154 o DIN 8187Dimensión de la cadena Número de
Limitador a fricción RIMOSTAT® RSCcon acoplamiento de cadena
1) Para diámetros interiores de agujeros d1 con pares de transmisión altos calcular la presión de la chaveta.Chavetero según DIN 6885, hoja 1 • Tolerancia de la chaveta P9
Datos técnicos y dimensiones
AplicaciónComo embrague de arranque, para absorberpequeñas desalineaciones de ejes.
SuministroSi no se indica el diámetro necesario, los limita-dores a fricción se suministran con agujero endesbaste, número max. de muelles, sin par ajus-tado. El ajuste del par de deslizamiento sólo esposible cuando el pedido solicita un limitadorde par (RSK y RSC) con el eje mecanizado.
Accesorios• Para la variación del par ajustado se puede
utilizar llaves estandarizadas. Para lostamaños 125 y 160 se necesita un adapta-dor especial que se lo podemos facilitarbajo pedido
Por favor, indicar en caso de pedido• Tipo del limitador a fricción con cadena
• Los diámetros d y d1, si lo desea con agu-jeros en acabado
• Si lo desea, indíquenos el par a ajustar
Tipo Referencia Par de desli-zamiento
Velocidadmax.1)
AgujerodH7
Agujerod1
1)
68
68-1
68-2
68-3
Limitadores de par RIMOSTAT® - RSHDpara aplicaciones pesadas, de alto rendimiento
Funcionamiento
Características• Mayor constancia del par de deslizamiento
que en los limitadores de par con arandelaBelleville, durante todo el período de laoperación
• El ajuste del par de deslizamiento se realizamediante el número de muelles activos –no variando la precarga de los muelles
• Excelente comportamiento frente al desgaste durante las operaciones de altoconsumo energético
• Resistente a altas temperaturas
• Ferodos libres de níquel
El principio RIMOSTAT®La presión de contacto en las superficies defricción se produce por largos muelles heli-coidales. Gracias a la característica lineal de lafuerza de presión de los limitadores de par RI-MOSTAT®, prácticamente no se sufre ningunareducción del par ajustado, incluso cuando losferodos se someten a desgaste. Como muestrael gráfico 68-3, en comparación con los limita-dores de par con arandela Belleville, la pérdidadel par ajustado ΔM con un desgaste de los fer-odos Δf, es prácticamente inexistente.
Funcionamiento• Al alcanzar el par ajustado, el elemento
instalado entre los ferodos (p.e. un piñón)comienza a deslizar.
• Durante el deslizamiento, la parte motrizgira con relación a la accionada, mientrasse sigue transmitiendo el par ajustado.
• Inherente al proceso de deslizamiento seproduce un alto consumo energético.
• No es necesario conectarlo nuevamente.
• No es necesario el reajuste del par dedeslizamiento.
Recorrido de los muelle f
Par d
e de
sliza
mie
nto
M
Característica de la fuerza de presión enlos limitadores con arandela BellevilleΔMI ΔMII ΔMIIIM1 M2 M3
Característica de la fuerza de presiónen los limitadores RIMOSTAT® ΔM1 ΔM2 ΔM3M1 M2 M3
1) La velocidad máxima se basa en la resistencia de diseño del limitador de par a fricción.2) Otras dimensiones de agujero así como el interior nervado, bajo consulta.3) Si no se suministra el casquillo antifricción, mecanizar el agujero con la medida C (tolerancia F8).Chavetero según DIN 6885, hoja 1 · Tolerancia de la chaveta P9. Otros tamaños, bajo consulta.
Limitadores de par RIMOSTAT® - RSHDpara aplicaciones pesadas, de alto rendimiento
Tamaño 205 - 250 Tamaño 310 - 600
Datos técnicos y dimensiones
p. ej. polea trapecial (accesorio)Casquillo antifricción BX(accesorio)
Casquillo antifricción BX(accesorio)
p. ej. polea trapecial (accesorio)
Tamaño Par de deslizamiento
Velocidadmáx.1)
Agujero2 )
dH7
min. max.
RIMOSTAT® - Limitadores de par RSHD para aplicaciones pesadas con polea trapecial
AccesoriosEl limitador de par RSHD está disponible con lossiguientes accesorios
• Casquillo antifricción BX
• Polea trapecial
SuministroLos limitadores a fricción se suministran con elnúmero max. de muelles, sin par ajustado y sincasquillo antifricción. Sólo es posible tarar defábrica el par de deslizamiento cuando estémontado un elemento en la salida como porejemplo una polea.
Tipos (accesorios)• Ferodos de fricción orgánicos
• Interior nervado
Ejemplo de pedidoTipo RSHD 400 con agujero estándar 130 mm ypar de deslizamiento preajustado a 8 000 Nm:
• RSHD 400-130-8 000
70
70-1
70-2
Limitador a fricción con arandela belleville RT
Principio de la arandela bellevilleLas arandelas belleville ejercen presión axial alos discos de fricción y al elemento instaladoentre ellos. Cuando los discos de fricción sedesgastan, el par ajustado no permanece cons -tante debido al corto recorrido de las arandelasbelleville y el limitador debe ser ajustado denuevo. Preferentemente se utiliza este limita-dor para aplicaciones donde los periodos dedeslizamiento son cortos y esporádicos.
Ventajas• Limitador económico
• Posibilidad de reajuste en caso de desgaste
• Doce tamaños para pares de 0,5 Nm - 10 000 Nm
Accionamiento• Al alcanzar el par ajustado, el elemento
instalado entre los discos de fricción (p.ej.un disco dentado) comienza a deslizar.
• Durante el deslizamiento, la parte motriz yla accionada giran relativamente entre sí,mientras se continúa transmitiendo el parajustado.
• Durante el deslizamiento se produce unalto consumo de energia.
1) Chavetero según DIN 6885, hoja 1 · Tolerancia de la chaveta JS92) Chavetero según DIN 6885, hoja 3 · Tolerancia de la chaveta JS93) Si B+G+1,5 mm es > Bx entonces utilizar 2 casquillos antifriccion (No valido para el RT 30.X).
SuministroSi no se indica el diámetro necesario, los limita-dores a fricción se suministran con agujero endesbaste, casquillo antifricción y discos de fric-ción.
Accesorios• Todos los tamaños se pueden suministrar
con piñones
Por favor, indicar en caso de pedido• Tipo del limitador a fricción
• El diámetro d, si lo desea con agujero enacabado
Tipo Referencia Par de desli -zamiento
Velocidadmax.
AgujerodH7
72
Càlculo de los Limitadores RIMOSTAT® a fricción
ML Nm Par de resistencia de la máquinaen funcionamiento normal
MLa Nm Par de resistencia medio de lamáquina durante el arranque
MK Nm Par de fricción ajustado en el Li-mitador
PL kW Potencia absorbida del motor
n min-1 Número de revoluciones del Li-mitador con la velocidad delmotor
na min-1 Número de revoluciones del aro
portamuelles en deslizamiento
n min-1 Diferencia de revoluciones entremotor y máquina
ta s Tiempo de deslizamiento
• Para periodos de deslizamiento esporádi-cos, pero largos, se calculará el balance tér-mico del diagrama 1 (página 73).
• Para deslizamientos continuos o periodosde deslizamiento frecuentes, pero cortos, secalculará según el diagrama 2 (página 73).
El par de fricción MK ha de ser, como mínimo un25% superior al par de desprendimiento y un25% superior al par de resistencia de la instala-ción ML.
Por ejemplo en las instalaciones de manuten-ción, que funcionan a pleno rendimiento, el parde resistencia, durante el arranque, y, despuésde haber superado el par de desprendimiento,es aprox. Igual al par de resistencia durante elfuncionamiento. En este caso se aplicará MLa = ML. En ventiladores, el par de resistencia,al comienzo del arranque, es muy bajo pero vaaumentando progresivamente con el cuadro delas revoluciones. Aquí podemos aplicar aprox.MLa = 0,5 x ML.
En cualquier caso, se procederá para la selec-ción de los Limitadores de par de las tres formassiguientes:
1. Selección según el par de resistencia
2. Según la duración de los periodos dedeslizamiento y velocidad diferencial
3. Según el cálculo del balance térmico
El par de resistencia, en funcionamiento normalpuede ser calculado, partiendo de la potenciaabsorbida por la máquina.
PLML = 9 550 · Nm (1) n
La diferencia de revoluciones n se transforma,desde el momento de arranque n, hasta 0, al ter-minar el proceso de arranque.
Para el calculo térmico se puede aplicar aprox.
nn = min-1 (3) 2
Por regla general, se pueden aplicar para la se-lección de los Limitadores de par RIMOSTAT® lossiguientes principios.
• Para periodos de deslizamiento esporádi-cos y cortos, se puede transmitir el par max.Indicado en las tablas.
El par de transmisión del Limitador RIMOSTAT®,así como la velocidad permitida se tomarán dela tabla.
J · nta = s (2) 9,55 (MK–MLa)
Para la conversión partiendo del sistema de me-didas antiguo es J = 0,25 x GD2, debiendo to-marse el GD2en kpm2.
El par de resistencia medio MLa de la máquinao de la instalación, durante el proceso de arran-que depende del tipo de máquinas instaladas.
Símbolos
Cálculo de los Limitadores RIMOSTAT® a fricción
Selección según el par de resistencia necesario
Selección
J kgm2 Par de inercia de las masasa acelerar partiendo de lasrevoluciones del Limitador
Nm Capacidad de friccíón PR = W s standard
Nm Capacidad de fricciónPa = W s real
Nm Capacidad max. de Pzul. = W s fricción permitida
Con el tiempo de deslizamiento ta calculado, to-maremos la capacidad de fricción standard Rdel diagrama 1 y la multiplicaremos por el factorK, de la tabla según el tipo. La capacidad de fric-ción total permitida Pzul., así obtenida, ha de sermayor que la capacidad de fricción real Pa.
Para un Limitador trabajando al máximo de sucapacidad de fricción permitida Pzul. y en unatemperatura ambiental de 20° C, podemosdecir que la temperatura del Limitador de parserá de aprox. 220° C.
La capacidad de fricción Pa se calculara segúnla formula 5, y debe ser inferior a la capacidadde fricción max. permitida Pzul según el dia-grama 2, a la velocidad del aro portamuelles na.
La capacidad de fricción originada se calcula:
Pa = 0,105 · MK · n [W] (5)
Aquí el periodo de deslizamiento es controladopor los órganos de vigilancia tales como:
• Controladores de deslizamiento, los cuales,al haber una diferencia de velocidad entrela entrada y la salida del Limitador, desco -nectan el motor
• Dispositivo de vigilancia térmica del motor
• Control óptico (desconexión manual)
La diferencia de velocidad, originada en estecaso, en el que la parte accionada esta blo-queada y el motor girando a toda su revoluciónes:
n = n [min-1] (4)
Diagrama 1 Diagrama 2
Funcionamiento como acoplamiento de arranque o de seguridad Funcionamiento en fricción continua
Funcionamiento como acoplamiento de seguridad Capacidad de fricción
Control del balance térmico
Capa
cidad
de
fricc
ión
stan
dard
PR
en W
Capa
cidad
de
fricc
ión
perm
itida
max
. Pzu
len W
Tiempo de deslizamiento ta en min
Tiempo de deslizamiento ta en s
Número de revoluciones del aro portamuelles na en rpm
Tipo Coeficiente de irregularidad (K)
74
74-1
74-2
Limitadores de fuerza PA …
Ejemplo de aplicaciónEn la figura 74-2 se muestra el principio del fun-cionamiento de un equipo de un alimentadorde piezas unida a una instalación. El equipo dealimentación es accionado a través de un discoexcéntricoposicionado en el eje motriz a travésde una biela y una palanca. El limitador defuerza con sensor inductivo se encuentra inte-grado en la barra de conexión, como se muestraen la fig. 74-2.
En caso de atasco del material, la fuerza en barrade conexión aumenta considerablemente, cau-sando grandes daños en la máquina si no existeuna instalación de seguridad fiable. Con ayudade un limitador de fuerza, se asegura que en lainstalación de transporte no existan altas fuerzasno admisibles. Si la fuerza excede el valor de de-sacople preestablecido en el limitador de fuerza,éste se desacopla y mediante el sensor induc-tivo, se emite una señal para apagar el equipode alimentación.
Características• Limitación de la fuerza en ambos sentidos
• Alta precisión de respuesta
• Rearme automático
• Libre de mantenimiento
• Construcción robusta
• Diseño sencillo
• Fácil montaje y conexión
• Para fuerzas de desacople hasta 140 000 N
• Ajuste de la fuerza de desacople escalona -da y precisa
Hay muchas formas de transmitir fuerzas ypares en máquinas, instalaciones y vehículos.Los avances en ingeniería de construcción, secaracterízan por diseñar máquinas más rápidasy más ligeras. Por lo que se hace necesario la in-stalación de elementos de seguridad en pun-tos críticos. Hasta hoy, se utilizaban por logeneral acoplamientos de sobrecarga en ejesgiratorios, los cuales deslizaban, paraban ócortaban automáticamente la conexión en elmomento en el que el par máximo permitidoera excedido.
Sin embargo, muchas máquinas e instalacionestienen elementos que transmiten fuerzas lin-eales. Es necesario limitar el tamaño de estasfuerzas con el fin de evitar daños y fallos de fun-cionamiento. RINGSPANN ha creado una seriede limitadores de fuerza, que se caracterizanpor poder transmitir fuerzas hasta un ciertovalor en ambas direcciones de manera rígida ycasi libre de holguras. Al exceder la fuerza dedesacople preestablecida, la transmisión de lafuerza FA es interrumpida y la parte conducidadeja de ser accionada.
Desaparecida la sobrecarga, la parte motriz y laparte conducida nuevamente se posicionan yel limitador de fuerza se rearma automática-mente de nuevo.
El limitador de fuerza puede ser equipado conun sensor inductivo para dar el aviso antici-pado de superación de una cierta fuerza o darla señal de desacoplamiento.
¿Por qué limitadores de fuerza RINGSPANN?
75
75-1
Limitadores de fuerza PA …
Limitadores de fuerza RINGSPANN tipo PAG, como acoplamientos de sobrecarga en una planta embotelladora.
76-1
76-2
76-3
76-4
76
FA = Fuerza de desacopleFB = Fuerza de trabajo máxima
Movimiento de la barra
Fuer
za
Limitadores de fuerza PA …
Montaje y funcionamientoEl montaje y funcionamiento del limitador defuerza RINGSPANN puede verse en las figuras76-1 a 76-4. El croquis de la figura 76-1 muestrael modelo estándar de una unidad básica. Labarra (1) está conectada a la carcasa (3) medi-ante segmentos de bloqueo (2). Los segmentosde bloqueo (2) están presionando la ranura (5)de la barra y también la superficie inclinada (6)del anillo de deslizamiento, debido el empujedel paquete de discos de muelle (4). Según lafigura 76-4, si se produce una fuerza entre labarra y la carcasa, no se producirá movimientoentre las dos partes hasta alcanzar una fuerzaFB. Si la fuerza sigue aumentando, la barra sedesliza en relación a la carcasa hasta alcanzarla fuerza de desacople FA. Entonces la fuerza sereduce al valor de FC. La pérdida de fuerzahasta FC se produce en la dirección C. La fuerzamáxima de funcionamiento siempre debe serinferior a FB y claramente debe ser mayor queel FC . En el limtador de par RINGSPANN lafuerza FB es siempre mayor que 0,7 x FA y lafuerza FC es aprox. 0,2 x FA.
Esta fuerza de desacople FA, puede ser fácil-mente ajustada cambiando el número de aran-delas (7). La tuerca (8) se encuentra siempreroscada contra la carcasa para prevenir un au-mento no autorizado de la fuerza de desacople.
Las imágenes 76-2 y 76-3 muestran el limitadorde fuerza en la posición de desacople, con lafuerza efectiva hacia la derecha o hacia laizquierda. Puede verse claramente en amboscasos, que en este estado los segmentos debloqueo se encuentran fuera de la ranura de labarra y que los discos de muelle están a presiónmáxima.
Series PA sin sensor inductivo
SW2
ødA
B G H
L
C
K
øD
hzhd
SW1
SzSd
E
77-1
d A B C D E G H K L
FAN mm mm mm mm mm mm mm mm
PA 12 PAG 12 3 600 12 M 20 x 1,5 10 M 6 32 10 61 16 16 20 38 95 3,5 2,7 11 30PA 20 PAG 20 10 000 20 M 30 x 1,5 15 M 10 50 16 85 20 20 25 57 132 4,3 3,4 17 46PA 30 PAG 30 22 000 30 M 45 x 1,5 20 M 16 75 25 120 24 24 40 78 180 6,9 5,4 27 65PA 50 PAG 50 62 000 50 M 70 x 2,0 28 M 24 132 40 212 36 36 63 150 300 11,3 8,8 46 -PA 75 PAG 75 140 000 75 M 100 x 2,0 40 M 36 200 60 315 57 57 100 215 450 17,3 13,6 70 -
77
Limitadores de fuerza PA …
Datos técnicos y dimensiones
Accesorios• Sensor inductivo: para la señalización en
caso de exceder la fuerza de deacople y asídetener el accionamiento
Sensor inductivoVoltaje: 10-30 V DC
Salida: transistor PNP
Condición normal: cerrado
Corriente de conexión máx: 200 mA
Requisitos de alimentación: 10 mA
Grado de protección: IP 67
Temperatura ambiente: -25° … +75° C
Longitud del cable: 2 m
Ejemplo de pedidoPor favor, indicar la fuerza de desacople nece-saria en su pedido. Si se desea, los limitadoresde fuerza pueden suministrarse con la fuerzade desacople preestablecida.
Disponibles otras longitudes de barra y cone -xiones, como modelos especiales.
Con gusto le asesoraremos en la selección y eldimensionado del limitador de fuerza ade-cuado.
Series PAG con sensor inductivo
Series PA sin sensor inductivo
Sensor inductivo
Direcciónde tiro
Direcciónde empuje
Tipo Fuerza de de-sacople má-
xima
Carrera Distancia de acople
Entre caras
sin sensor
inductivo
con sensor
inductivo
Presión
hdmm
Tensión
hzmm
Presión
Sdmm
Tensión
Szmm
SW1 SW2
desacople en dirección de tiroacopladodesacople en dirección de empuje
78
2.
3.
4.
5.
8.
9.
10.
7.
6.
1.
11.
Cuestionario para la selección de los limitadores de par RINGSPANN
Empresa:Dirección:
Teléfono:Fax:
Tipo de máquina,grupo de máquinas o instalaciónes en laque se montará el Limitador
Función del Limitador de par
Rogamos fotocopie esta página o utilice el documento en PDF de nuestra página web.
Desea un Limitador de par sin holguras?
Montaje como
Accionamiento
Condiciones de montaje
Indicación de la sobrecarga a través de
Al seleccionar el Limitador de par se tendrá especial consideración en:
Parte accionada
Potencia y revoluciones parte motriz
Departamento:Nombre:Nº consulta:Fecha:E-mail:
q Si q No
q Acoplamiento para unión de ejes
Eje motriz: Diámetro eje motriz mmLongitud mm
Eje accionado: Diámetro eje accionado mmLongitud mm
q Acoplamiento anexo sobre
q Muñón: Diámetro mmLongitud mm
q Eje transversal: Diámetro mmLongitud mm
El Limitador une el eje con
q Engrane q Piñón q Poleaq Otros
q El accionamiento se realiza medianteq Motor trifásicoq Motor-✳-∆q Otro motor eléctrico tipo:
q Motor de combustión internaTipo Nº de cilindros
q Otros
q Como acoplamiento para unión de ejes:La desalineación paralela de los ejes es de: mmLa desalineación angular maxima es de: GradosDistancia entre finales de ejes: mm
q Cerrado dentro de la máquinaq Descubierto, en edificio cerradoq En aceite o niebla de aceiteq En el exterior, temperatura ambiental desde hasta °Cq Otros, por ejemplo accesibilidad, cantidad de polvo y otras influencias ambientales que puedan ser de interés
q Sensor inductivoq Final de carrera sin contracta
q Final de carrera mecánicoq No es necesario el control
La parte accionada de la máquina por el LimitadorPar de desconexión necesario NmCon pares irregulares desde Nm hasta Nm, Frecuencia HzEn el par de arranque puede haber un par punta máximo de Nm¿Cuantas véces existe una sobrecarga? veces/añoPar de desconexión Nm(El par de desconexión ha de ser como mínimo un 15 % superior al par máximo de arranque)
Potencia motriz kWNº de revoluciones del Limitador min-1
q Toda la potencia motriz se realiza a través del Limitadorq La potencia motriz se realiza a través del Limitador solo en un %
Protección contra sobrecarga por:q Carraqueoq Disconexiónq Señal de sobrecarga sin interrupción de la transmisión del parq Deslizamiento
Modo de conexión:q Automáticoq Manual
q Automático y sincronizado a 360°q Manual y sincronizado a 360°
Nº de piezas (pedido único) unidades/mes unidades/añoConsumo previsto
79
2.
3.
4.
5.
6.
7.
1.
Empresa:Dirección:
Teléfono:Fax:
Rogamos fotocopie esta página o utilice el documento en PDF de nuestra página web.
Departamento:Nombre:Nº consulta:Fecha:E-mail:
Cuestionario para la selección de los limitadores de fuerza RINGSPANN
Tipo de máquinadonde se montará el limitador de fuerza
Uso del limitador de fuerza
Función del limitadorde fuerza
Ajuste de la fuerza de desacople
Conexión
Condiciones de instalación
Sensor inductivo
En caso de sobrecarga, el limitador de fuerza debe:q Transmitir ó desacoplar en ambas direccionesq Sólo transmitir ó desacoplar si existe una carga de compresiónq Sólo transmitir ó desacoplar si existe una carga de tracción
q Ajuste ocasional de la fuerza de desacople:Fuerza de desacople FA: N
q Frecuentes ajustes de la fuerza de desacople:Fuerza de desacople FA variable entre y N
tiro empujeFuerza de trabajo [N]
Longitud de desacople [mm]
• La fuerza de trabajo es la fuerza que debe transmitir el limitador de fuerza desplazandose una longitud o sin desacoplar.• La longitud de desacople es la máxima variación de la longitud cuando el limitador de fuerza se encuentra desacoplado.
q Estándar, según catálogoq Con conexión de la barra, según croquisq Con conexión de la carcasa, según croquis
q En el interior de una máquina cerradaq En el exterior, pero en un espacio cerradoq En baño o neblina de aceite q Temperatura ambiente exterior entre y °Cq Otros (por ejemplo, accesibilidad, polvo y otros factores ambientales que puedan ser significantes):
q Sin sensor inductivoq Completo, con sensor inductivo instalado y ajustadoq Con agujero para la instalación del sensor inductivo
En caso de sobrecarga, el limitador de fuerza debe:q Desacoplarq Sólo desplazarse una longitud sin desacoplarq Activar una señal eléctrica