This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Full protective design screen “Comfort”, with hand protectors and extension above the rider’s head, to provide for a comfortable ride even in the coldest weather. Made of high-quality anti-scratch methacrylate (4 mm). For 250/400 only. DOT approved.
653657
Specific fixing kit to install a Tom Tom Rider satellite navigator on the center of the handlebar. Includes metal fixing tools and specific power cable for 250/400 models. For Tom Tom Rider 1 only.
654765ØØØ1
Top box 42 lt. black master, comes with fixing plate and backrest pad. Fits two full face helmets. For 500 only.
65414Ø
Pare-brise “Style” en méthacrylate résistant aux rayures et anti-éclats, 4mm d’épaisseur. Seulement pour 250/400. Approuvé par le DOT.
654495
Pare-brise totale protection “Comfort”, avec protège-mains et extension au-dessus de la tête du pilote, pour assurer une conduite confortable, même par grands froids. Fabriqué en méthacrylate anti-éclats de haute qualité (4 mm). Pour 250/400 seulement. Approuvé par le DOT.
653657
Kit de fixation spécifique pour installer le navigateur par satellite Tom Tom Rider au centre du guidon. Comprend les composants de fixation en métal et câbles d’alimentation spécifiques pour les modèles 250/400. Uniquement Pour Tom Tom Rider 1.
654765ØØØ1
Top Box de 42L noire mat, livrée avec une plaque de fixation et dossier. Place pour deux casques intégraux. Seuleument pour 500.
STYLE WINDSHIELD
COMFORT WINDSHIELD
TOP BOX
TOM TOM RIDER SATELLITE NAVIGATOR FIXING KIT
65414Ø
Standard shape windscreen “Style” in methacrylate anti-impact and anti-scratch,
4 mm. For 250/400 only. DOT approved.
6552Ø7 (Pare-brise)6549Ø9 (monture)
Pare-brise réglable en méthacrylate résistant aux rayures et anti-éclats, 4mm d’épaisseur. Seulement pour 500. Approuvé par le DOT.
6552Ø7 (screen) 6549Ø9 (frame)
Adjustable windshield in shock-resistant and scratch-resistant methacrylate, 4mm thick. For 500 only. DOT approved.
Customized MP3 logo vehicle cover made of waterproof material with reflector strips and transparent cover plate. Includes hidden pockets to accommodate accessories.
6Ø2845MØØ1
E-POWER electronic alarm with electronic key and two buttons remote control. Preinstalled Plug & Play connection, specific cable included.
For 250/400/500 only.
6Ø529ØMØØ1
Housse de protection imperméable avec logo MP3 et bandes réfléchissantes et emplacement plaque transparent. Comprend des poches cachées pour accueillir des accessoires.
6Ø2845MØØ1
Alarme électronique E-POWER avec clé électronique et télécommande à deux boutons. Connexion Plug & Play préinstallée, câble
spécifique inclus. Seulement pour 250/400/500.
6Ø5Ø94MØF2 Excalibur Gray (shown)
Kit top box de 48L avec poignée de transport, peint de la couleur du véhicule et dossier passager correspondant à la matière et couleur de la selle, logo MP3 sur la partie supérieure. Seulement pour 250 / 400.
ALSO AVAILABLE IN:6Ø5Ø94MØAF-Sky Blue6Ø5Ø94MØDE-Midnight Blue6Ø5Ø94MØEU-Cortina Gray6Ø5Ø94MØEV-Orione Gray6Ø5Ø94MØND-Graphite Black6Ø5Ø94MØRE-Cherry Red6Ø5Ø94MØN2-Volcano Black
6Ø5Ø94MØF2-Excalibur Gray (shown)
48 lt. Top box kit with flip up carrier, painted in the vehicle color and backrest pad matching with saddle material and color, MP3 logo on the top. For 250/ 400 only.
ALSO AVAILABLE IN:6Ø5Ø94MØAF-Sky Blue6Ø5Ø94MØDE-Midnight Blue6Ø5Ø94MØEU-Cortina Gray6Ø5Ø94MØEV-Orione Gray6Ø5Ø94MØND-Graphite Black6Ø5Ø94MØRE-Cherry Red6Ø5Ø94MØN2-Volcano Black
Chaîne antivol très grande résistance avec maillons carrés de 8 mm et cadenas. Longueur: 120 cm. Gaine de chaîne et sac antivol personnalisé avec logo Vespa argenté.
6Ø2845MØØ1
Alarme électronique E-POWER avec clé électronique. Pour BV Tourer 250/500.
6Ø2942M
Heavy duty square 8 mm link security chain with padlock. Length: 120 cm. Chain sheath and holder with customised silver Vespa logo.
6Ø2845MØØ1
Electronic alarm E-POWER w/ electronic key. For BV Tourer 250/500.
VESPA SECURITY CHAIN WITH PADLOCK
E-POWER ELECTRIC ALARM
VEHICLE COVER
65611Ø
Kit chromes de protection latérale arrière chromé pour aider à protéger votre BV contre les domma-ges dûs aux chutes.
CHROME KIT65611Ø
Chrome plated rear side protection to help protect your BV from damage due to drops.
6Ø5290MØØ3
Housse de protection avec poches pour acces-soires volumineux. Couleur: grise avec bande réfléchissante, emplacement plaque transparent et anneau pour la chaîne. Logo Beverly.
6Ø5290MØØ3
Vehicle cover with openings for bulky accessories. Color: gray with reflector strip, transparent cover-plate and chain ring. Beverly logo.
Kit Top Box de 36L peint de la couleur du véhicule, avec dossier. Kit de fixation et plaque de montage inclus. Place pour un casque intégral ou casque jet, plus place en plus disponible. Détachable. Logo Piaggio sur le dessus.
655298ØØM4-Siena Ivory / Black655298ØØND-Graphite Black / Beige656171ØØDE-Midnight Blue / Beige656171ØØEU-Cortina Gray / Black656171ØØN2-Volcano Black / Beige 656171ØØBT-Pearl White / Beige
36 lt. top box kit painted in the vehicle color, with back rest pad. Fixing kit and mounting plate included. Fits one full face or flip-up helmet, with room to spare. Detachable. Piaggio logo on top.
655298ØØM4-Siena Ivory / Black655298ØØND-Graphite Black / Beige656171ØØDE-Midnight Blue / Beige656171ØØEU-Cortina Gray / Black656171ØØN2-Volcano Black / Beige 656171ØØBT-Pearl White / Beige
Pare-brise en méthacrylate résistant aux rayures et au chocs avec un cache en caoutchouc. Testé et approuvé par Piaggio. Approuvé par le DOT.
6Ø2995MØF2-Excalibur Gray (shown)
33 lt. top box kit, including black painted rear carrier. Made of shock-resistant, scratch-resistant polypropylene. Color-matched to vehicle.
ALSO AVAILABLE IN:6Ø2995MØDE-Midnight Blue6Ø2995MØ87-Optic White6Ø2995MØR7-Dragon Red
6Ø2995MØF2-Excalibur Gray (shown)
Kit top box de 33L avec porte baggage peint en noir. Fabriqué en polypropylène résistant aux rayures et aux chocs. Couleur assortie au véhicule.
DISPONIBLE EGALEMENT EN: 6Ø2995MØDE-Midnight Blue6Ø2995MØ87-Optic White6Ø2995MØR7-Dragon Red
654499
Windscreen in shock-resistant, scratch-resistant methacrylate with a rubber trim. Tested and approved by Piaggio. DOT approved.
WINDSCREEN KIT
6Ø2942M
Chaîne antivol très grande résistance avec mail-lons carrés de 8 mm et cadenas. Longueur: 120 cm. Gaine de chaîne et sac antivol personnalisé avec logo Vespa argenté.
6Ø2958M
Modèle de base avec télécommande à deux boutons. Câbles spéciaux pour installation sur Piaggio Fly.
NECESSITE: 6Ø2691MØØ1
6Ø2942M
Heavy duty square 8 mm link security chain with padlock. Length: 120 cm. Chain sheath and holder with customised silver Vespa logo.
6Ø2958M
Basic model with two button remote control. Installation with dedicated cables for Piaggio Fly.
NEEDS: 6Ø2691MØØ1
VESPA SECURITY CHAIN WITH PADLOCK
E-1 ELECTRIC ALARM
PIA
GG
IO F
LY
6Ø529ØMØØ4
Housse de protection avec des ouvertures pour accessoires. De couleur noire avec le logo Piaggio noir.
6Ø529ØMØØ4
Vehicle cover with openings for bulky accessories. Black with reflective strip and Piaggio logo.
Windscreen in shock-resistant, scratch-resistant methacrylate, 4 mm thick. DOT approved.
6Ø5Ø71MØVG-Portofino Green (shown)6Ø5Ø71MØM4-Siena Ivory6Ø5Ø71MØM5-Espresso
32 lt. top box kit, painted in vehicle color. It comes with genuine leather backrest pad and specific fixing kit. Chrome-plated, raised Vespa logo, rear reflector. 673949ØØEP - Aviator Gray673949ØØM4 - Sienna Ivory673949ØØM5 - Espresso673949ØØVG - Portofino Green
6Ø2895M
Chrome-plated front side protection with Vespa® logo.
6Ø2896M
Chrome-plated rear side protection with Vespa® logo.
653847
Pare-brise en méthacrylate résistant aux rayures et anti-éclats, 4 mm d’épaisseur. Approuvé par le DOT.
6Ø5Ø71MØVG-Portofino Green (shown)6Ø5Ø71MØM4-Siena Ivory
6Ø5Ø71MØM5-Espresso
Kit top box de 32L peints de la couleur du véhicule. Livré avec dossier en cuir authentique et kit de fixation spécifique. Logo Vespa chromé, réflecteur arrière.673949ØØEP - Aviator Gray673949ØØM4 - Sienna Ivory673949ØØM5 - Espresso673949ØØVG - Portofino Green
6Ø2895M
Protection latérale avant chromée avant avec logo Vespa®.
6Ø2896M
Protection latérale arrière chromée avec logo Vespa®.
WINDSCREEN KIT
TOP BOX
FRONT SIDE BARS
REAR SIDE
CHROME-PLATED BUMPER MUDGUARD TRIM
VE
SP
A L
XV
15
0 I
.E.
6Ø2897M
Chrome-plated front bumper. With Vespa® logo. OE Reflectors must be removed to install the chrome bumper protection. Spare part reflector 293556 will be required to cover the holes and provide a reflector.
6Ø2897M
Pare-chocs avant chromé. Avec logo Vespa®.Les réflecteurs OE doivent être retirés pour installer la protection pare-chocs en chrome. Le réflecteur 293556 sera nécessaire pour couvrir les trous et avoir un réflecteur.
Vehicle cover with openings for bulky accessories. Black with customised Vespa® logo.
6Ø2928M
LXV top box inner bag in interwoven high-quality geniune leather and heavyduty cotton canvas. Brown and sand combination. Made in Italy.
6Ø2942M
Heavy duty square 8 mm link security chain with padlock. Length: 120 cm. Chain sheath and holder with customised silver Vespa® logo.
6Ø2958M
Basic model with two button remote control. Installation with dedicated cables for Vespa LXV.
NEEDS: 6Ø2691MØØ2
6Ø292ØM
Tapis repose-pieds en caoutchouc. Noir avec Logo Vespa®.
6Ø5291MØØ2
Housse de protection avec poches pour accessoires volumineux. De couleur noire avec le logo Vespa noir.
6Ø2928M
Sac pour top-box, en cuir véritable de qualité supérieure et coton tressé renforcé. Couleur : marron/sable. Fabriqué en Italie.
6Ø2942M
Chaîne antivol très grande résistance avec maillons de 8 mm et cadenas. Longueur: 120 cm. Gaine de chaîne et sac antivol personnalisé avec logo Vespa argenté.
6Ø2958M
Modèle de base avec télécommande à deux boutons. Câbles spéciaux pour installation sur Vespa LXV.
Top Box 32 lt. peint dans la couleur du véhicule. Choix du rack chromé(657Ø83)ou rack peint en gris (6Ø2887M), doit être commandé séparément. Disponible avec le dossier en option.
32 lt. Top box painted in vehicle color. Choice of chrome rack (657Ø83) or gray painted rack (6Ø2887M), must be ordered separately. Available with optional back-rest pad.
Heavy duty square 8 mm link security chain with padlock. Length: 120 cm. Chain sheath and holder with customised silver Vespa® logo.
6Ø2958M
Basic model with two button remote control.
Installation with dedicated cables for Vespa LX.
50CC NEEDS: 6Ø2691MØØ1150CC NEEDS: 6Ø2691MØØ2
6Ø2942M
Chaîne antivol très grande résistance avec maillons carrés de 8 mm et cadenas. Longueur: 120 cm. Gaine de chaîne et sac antivol personnalisé avec logo Vespa argenté.
6Ø2958M
Alarme électronique basique avec télécommande à deux boutons. Cables d’insatallation spécialement adaptés pour Vespa LX.
50CC NEEDS: 6Ø2691MØØ1150CC NEEDS: 6Ø2691MØØ2
VESPA SECURITY CHAIN WITH PADLOCK
E-1 ELECTRIC ALARM
6Ø292ØM
Rubber footrest mat. Black with Vespa® logo.
6Ø2928M
Top box inner bag in inter-woven genuine leather and heavy-duty cotton canvas. Brown/sand combination.
6Ø292ØM
Tapis repose-pieds en caoutchouc. Noir avec Logo Vespa®.
6Ø2928M
Sac pour top-box, en cuir véritable de qualité supérieure et coton tressé renforcé. Couleur : marron/sable. Fabriqué en Italie.
FLOOR MAT
TOP BOX INNER BAG
VEHICLE COVER
VE
SP
A L
X
6Ø5291MØØ2
Vehicle cover with openings for bulky accessories. Black with customized Vespa
logo and reflective strip.
6Ø5291MØØ2
Housse de protection avec des poches pour les accessoires volumineux. Noir avec logo personnalisé Vespa et bandes réfléchissantes.
Chrome-plated front side protection with Vespa® logo.
6Ø2895M
Protection avant chromée avec le logo Vespa®.
CHROME-PLATED FRONT SIDE BARS
6Ø2892M
Chrome kit including front and rear carrier, front and rear side protection and front bumper. High-Quality chrome parts with five-layer galvanic plating to avoid rusting when exposed to air. With Vespa® logo.
Kit chromes LX contenant : les porte-bagages avant et arrière, les protections avant et arrière, le pare-chocs garde-boue avant. Les pièces chromées de qualités supérieures sont soumises à un revêtement galvanique de 5 couches, qui assure une protection totale contre la rouille. Avec le logo Vespa®.
6Ø51Ø6M
Saut de vent transparent, de dimensions moyennes, pour une bonne protection. S’intègre parfaitement au design du véhicule. Appourvé par le DOT.
6Ø2893M
Porte-bagages avant chromé avec le logo Vespa®.
CHROME-PLATED TOURING KIT
FLYSCREEN KIT
CHROME-PLATED FRONT CARRIER
CHROME-PLATED BUMPER MUDGUARD TRIM
VE
SP
A L
X
6Ø2897M
Chrome-plated front bumper. With Vespa® logo. OE Reflectors must be removed to install the chrome bumper protection. Spare part reflector 293556 will be required to cover the holes and provide a reflector.
6Ø2897M
Pare-chocs avant chromé. Avec logo Vespa®.Les réflecteurs OE doivent être retirés pour installer la protection pare-chocs en chrome. Le réflecteur 293556 sera nécessaire pour couvrir les trous et avoir un réflecteur.
Kit top-box de 32L, entièrement peint aux couleurs du véhicule. Plaque de montage et fixations incluses. Logo Vespa chromé, gravé en relief.Dossier passager disponible en option.
Prière de noter que les numéros de pièces vont changer. Les numéros de pièce au dessus vont devenir en dessous.
Les boîtes 67394900XX viennent sans le rack qui doit être commandé séparément. Choix de rack chromé(657Ø83) ou rack peint en gris (6Ø2887M). Disponible avec le dossier en option.
32 lt. top box kit, painted in vehicle color. It comes with top box carrier/fixing kit. Chrome-plated, raised Vespa logo. Back rest is optional.
Please note that the part numbers will be transitioning from the above part numbers to the below part numbers.
These 673949ØØXX top boxes come WITHOUT the rack, which must be ordered separately. Choice of chrome rack (657Ø83) or gray painted rack (6Ø2887M). Available with optional back-rest pad.
Chrome-plated front bumper. With Vespa® logo. OE Reflectors must be removed to install the chrome bumper protection. Spare part reflector 293556 will be required to cover the holes and provide a reflector.
6Ø292ØM
Rubber footrest mat. Black with Vespa® logo.
6Ø2942M
Heavy duty square 8 mm link security chain with padlock. Length: 120 cm. Chain sheath and holder with customised silver Vespa® logo.
6Ø2958M
See page 33 for description.
6561Ø4
Pare-chocs avant chromé. Avec logo Vespa®.Les réflecteurs OE doivent être retirés pour installer la protection pare-chocs en chrome. Le réflecteur 293556 sera nécessaire pour couvrir les trous et avoir un réflecteur.
6Ø292ØM
Tapis repose-pieds en caoutchouc noir et logo Vespa®.
6Ø2942M
Chaîne antivol très grande résistance avec mail-lons carrés de 8 mm et cadenas. Longueur: 120 cm. Gaine de chaîne et sac antivol personnalisé avec logo Vespa argenté.
6Ø2958M
allez à la page 33 pour voir la description
CHROME-PLATED BUMPER MUDGUARD TRIM
FLOOR MAT
VEHICLE COVER
VESPA SECURITY CHAIN WITH PADLOCK
E-1 ELECTRIC ALARM
VE
SP
A S
6Ø5291MØØ2
Vehicle cover with openings for bulky accessories. Black with customized Vespa logo and reflective strip.
6Ø5291MØØ2
Housse de protection dotée de poches pour ranger les accessoires volumineux et de bandes réfléchissantes.Couleur noire, avec le logo Vespa customisé.
Chrome plated rear carrier/top box support allow to install 32 liter top box without plate. Practical loading system can also be used without top box.
6Ø2887M
Gray painted rear carrier/top box support allow to install 32 liter top box without plate. Practical loading system can also be used without top box.
657Ø83
Porte-bagage chromé / support pour top box de 32 litres sans plaque. Système de chargement pratique qui peut être utilisé sans top box.
6Ø2887M
Porte bagage arrière peint en gris / support top box permet d'installer la boîte de 32 litres sans plaque. Système de chargement pratique peut également être utilisé sans top box.
Windscreen in shock-resistant, scratch-resistant methacrylate, 4 mm thick. DOT approved.
6Ø289ØM
Chrome-plated front bumper with Vespa® logo. OE Reflectors must be removed to install the chrome bumper protection. Spare part reflector 293556 will be required to cover the holes and provide a reflector.
6Ø296ØM
Chrome-plated rear side protection with Vespa® logo.
6Ø2927M
GTV top box inner bag in interwoven high-quality genuine leather and heavyduty cotton canvas. Padded compartment for a lap top computer.
653553
Pare-brise en méthacrylate antichoc et anti-éclats, de qualité supérieure (épaisseur 4mm). Approuvé par le DOT.
6Ø289ØM
Pare-chocs garde-boue avant avec le logo Vespa®. Les réflecteurs OE doivent être retirés pour installer la protection pare-chocs en chrome. Le réflecteur 293556 sera nécessaire pour couvrir les trous et avoir un réflecteur.
6Ø296ØM
Protection arrière chromée avec le logo Vespa®.
6Ø2927M
Sac pour top-box, en cuir véritable de qualité supérieure et coton tressé renforcé. Couleur : marron/sable. Compartiment pour un ordinateur portable.
42 lt. top box kit, painted in vehicle cover, genuine leather backrest pad matching with saddle material and color. Chrome-plated Vespa® logo. Comes with GTV specific fixing plate.
Kit top-box de 42L entièrement peint aux couleurs du véhicule, avec dossier marron en cuir véritable et logo Vespa chromé, gravé en relief. Fournit avec une plaque de fixation spécifique au GTV.
E-POWER electronic alarm with electronic key and two buttons remote control.
6Ø2845MØØ2
Alarme électronique E-POWER avec télécomman-de à deux boutons et clé électronique.
E-1 ELECTRIC ALARM GT/GTS/GTV
6Ø2942M
Heavy duty square 8 mm link security chain with padlock. Length: 120 cm. Chain sheath and holder with customised silver Vespa® logo.
6Ø2942M
Chaîne antivol très grande résistance avec mail-lons carrés de 8 mm et cadenas. Longueur: 120 cm. Gaine de chaîne et sac antivol personnalisé avec logo Vespa argenté..
VESPA SECURITY CHAIN WITH PADLOCK
6Ø5291M001
Vehicle cover with openings for bulky accessories (windscreen and top box). Black with customised Vespa® logo.
6Ø5291M001
Housse de protection dotée de poches pour ranger les accessoires volumineux et de bandes réfléchissantes.Couleur noire, avec le logo Vespa customisé.
VEHICLE COVER
6Ø2734M
Rubber footrest mat. Black with Vespa® logo.
6Ø2734M
Tapis repose-pieds en caoutchouc noir et logo Vespa®.
Chrome-plated front carrier with Vespa® logo.For GTS and Super.
Note: This rack mount via two hole drills into the horn cover.
623977
Chrome-plated rear carrier for GTS 300 SUPER. Identical to rack on GTS. Must order as spare part.
6Ø2891M
Chrome Kit for Vespa GT 200 only includes front carrier, rear carrier, rear side protection and front bumper guard, all chrome-plated. With Vespa® logo.
6Ø2959M
Chrome Kit for Vespa GTS only includes front carrier*, rear side protection and front bumper guard, all chrome-plated. With Vespa® logo. This kit includes Chrome-plated front bumper and spare part reflector 293556 will be required to cover the holes and provide a reflector.
672321
Porte-bagages avant chromé avec logo Vespa®.Seulement pour GTS et Super.
Remarque: Ce rack se fixe via deux trous dans la coque.
623977
Porte-bagages arrière pour GTS SUPER 300. Identique à celui pour le GTS. Doit être commandé comme pièce détachée.
6Ø2891M
Kit chromes pour Vespa GT 200 contenant : le porte-bagages avant et arrière, la protection arrière et le pare-chocs garde-boue avant chromés avec logo Vespa®.
6Ø2959M
Kit chromes pour Vespa GTS contenant : le porte-bagages avant*, la protection arrière et le pare-chocs garde-boue avant chromés avec logo Vespa®. Ce kit comprend un pare-chocs avant chromé et le réflecteur 293556 qui sera nécessaire pour couvrir les trous et avoir un réflecteur.
GTS/300 SUPER FRONT RACK KIT
REAR CARRIER KIT FOR 300 SUPER
GT TOURING KIT
GTS CHROME KIT
*Front carrier 621100 is GTS specific, all other items in the kit will fit the SUPER also. *Porte-bagages avant 621100 spécifique au GTS, tous les autres éléments du kit s’adaptent sur le SUPER.
Chrome-plated rear side protection with Vespa® logo.
6Ø289ØM-GTS / SUPER
Chrome-plated front bumper with Vespa® logo.OE Reflectors must be removed to install the chrome bumper protection. Spare part reflector 293556 will be required to cover the holes and provide a reflector.
6Ø2832M
Chrome-plated rear carrier for Vespa GT 200 only. With Vespa® logo.
6Ø2889M-GT6Ø296ØM-GTS / SUPER
Protection arrière chromée avec le logo Vespa®.
6Ø289ØM-GTS / SUPER
Pare-chocs garde-boue avant avec le logo Vespa®. Les réflecteurs OE doivent être retirés pour installer la protection pare-chocs en chrome. Le réflecteur 293556 sera nécessaire pour couvrir les trous et avoir un réflecteur
6Ø2832M
Porte-bagages arrière avec le logo Vespa®. Seulement pour le Vespa GT 200.
6Ø2938MØBR-leather for GTS (shown) 655883-SUPER with white piping
Backrest pad in combination with seat material and color for top box Vespa GT/GTS.
6Ø2938MØBR-leather for GTS (shown) 655883-SUPER with white piping
Dossier de couleur et matière identique à la selle pour top box Vespa GT / GTS.
BACK REST PAD
6Ø2734M-GTS / SUPER
Rubber footrest mat. Black with Vespa® logo.
6Ø2734M-GTS / SUPER
Tapis repose-pieds en caoutchouc noir et logo Vespa®.
FLOOR MAT
VE
SP
A G
TS
/ S
UP
ER
30
0 I
.E.
623698MØR7-Dragon Red (shown)
42 lt. top box, comes with backrest pad in coordinated saddle material. Chrome-plated Vespa® logo.
FOR GT62138ØMØ91-Black/Brown Backrest62138ØMØND-Graphite Black w/ Black Backrest 62138ØMØBM-White62138ØMØDE-Midnight Blue62138ØMØEE-Smoky Gray62138ØMØF3-Excalibur Gray62138ØMØF4-Daring Plum62138ØMØVC-Metalic Vin. Green62138ØMØVD-Vin. Green
FOR GTS 623698MXN2-Volcano Black623698MØR7-Dragon Red 623698MØEU-Cortina Gray623698MØDE-Midnight Blue623698MØ92-Shiny Black623698MØEP-Aviator Gray623698MØER-Vintage Gray623698MØF2-Excalibur Gray623698MØG1-Yellow623698MØRI-Vintage Red623698MØGV-Bronze623698MYR2-Daring Plum (MY11-up)
FOR GTS SUPER*655894ØØBR-Montebianco655894ØØ9Ø-Shiny Black655894ØØR7-Dragon Red655894ØØEZ-Titanium (shown)655894ØØNL-Satin Black *GTS Super top box all come with a Rear Rack and Back Rest matching seat color.
623698MØR7-Dragon Red (shown)
Top-box 42L avec dossier assortit à la selle et logo Vespa chromé.
POUR GT62138ØMØ91-Black/Brown Backrest62138ØMØND-Graphite Black w/ Black Backrest 62138ØMØBM-White62138ØMØDE-Midnight Blue62138ØMØEE-Smoky Gray62138ØMØF3-Excalibur Gray62138ØMØF4-Daring Plum62138ØMØVC-Metalic Vin. Green62138ØMØVD-Vin. Green
POUR GTS 623698MØN2-Volcano Black623698MØR7-Dragon Red 623698MØEU-Cortina Gray623698MØDE-Midnight Blue623698MØ92-Shiny Black623698MØEP-Aviator Gray623698MØER-Vintage Gray623698MØF2-Excalibur Gray623698MØG1-Yellow623698MØRI-Vintage Red623698MØGV-Bronze623698MYR2-Daring Plum (MY11-up)
POUR GTS SUPER655894ØØBR-Montebianco655894ØØ9Ø-Shiny Black655894ØØR7-Dragon Red 655894ØØEZ-Titanium (shown)655894ØØNL-Satin Black
*Les top box pour GTS Super sont livrées avec le porte-bagages arrière et dossier correspondant à la couleur du siège.
Heavy duty square 8 mm link security chain with padlock. Length: 120 cm. Chain sheath and holder with customised silver Vespa® logo.
6Ø2845MØØ2-GTS / SUPER
E-POWER electronic alarm with electronic key and two buttons remote control.
6Ø2942M
Chaîne antivol très grande résistance avec mail-lons carrés de 8 mm et cadenas. Longueur: 120 cm. Gaine de chaîne et sac antivol personnalisé avec logo Vespa argenté.
6Ø2845MØØ2-GTS / SUPER
Alarme électronique E-POWER avec télécomman-de à deux boutons et clé électronique.
VESPA SECURITY CHAIN WITH PADLOCK
E-1 ELECTRIC ALARM GT/GTS/GTV
6Ø5291M001-GTS / SUPER
Vehicle cover with openings for bulky accessories (windscreen and top box). Black with customised Vespa® logo.
6Ø5291M001-GTS / SUPER
Housse de protection dotée de poches pour ran-ger les accessories volumineux (Pare-brise et top box). Couleur noire, avec le logo Vespa customisé.
Medium-sized high quality methacrylate flyscreen, 4mm thick. DOT approved.
6Ø2776M
Vehicle cover with openings for bulky accessories. Black with customized Vespa logo and reflective
strip.
6Ø51Ø4M
Saut de vent transparent en méthacrylate de taille moyenne (épaisseur 4mm). Approuvé par le DOT.
6Ø2776M
Housse de protection dotée de poches pour ranger les accessories volumineux, de bandes réfléchissantes.Couleur noire avec le logo Vespa customisé.
FLYSCREEN KIT
61Ø271M
Chrome-plated front carrier with Vespa® logo.
61Ø271M
Porte-bagages avant chromé avec logo Vespa®.
CHROME-PLATED FRONT CARRIER
VEHICLE COVER
6Ø2942M
Heavy duty square. 8 mm link security chain with padlock. Length: 120 cm. Chain sheath and holder with customized silver Vespa logo.
6Ø2942M
Chaîne antivol très grande résistance avec mail-lons carrés de 8 mm et cadenas. Longueur: 120 cm. Gaine de chaîne et sac antivol personnalisé avec logo Vespa argenté.
• Handmade in Italy, GTS helmet is the top of the line 3/4 helmet with a Polycarbonate shell and stain resistant leather accents from the company that defines scooters. A departure from earlier helmet designs, this helmet features a substantial polycarbonate visor to better protect the rider’s face and rider’s eyes from debris in the air and is comfortable at autobahn/racetrack speeds. Other features that make this helmet unique are its removable and washable (dry clean only) cheek pads and three dimensional padding which allows unprecedented moisture wicking ability and comfort combined with light weight.
• These helmets will fit a size larger than the indicated size because of a more generous cut to the crown area of the helmet which reduces the pressure spots typically associated with ¾ helmets. From a styling standpoint they combine vintage touches like a faux goggle strap and aged Vespa logo with a 21st century aerodyna-mic shell featuring the latest in computer aided design and dampened hinges for the visor that would not feel out of place in a luxury car.
• All helmets feature a steel ring to hook the helmet on the vehicle, are hand made in Italy and feature a stitched Dot logo and Tricolore. Sizes range XS, S, M, L, XL, colors are as shown below including a special blue and white which pays homage to the historic Grand Prix colors for the USA.
For full listing of color and sizes, see page 29.
6Ø5Ø13MXXX
• Fait main en Italie, casque GTS top de la ligne des casques 3 / 4 casque avec une coque en polycarbonate et des accents de cuir résistants fabriqués par l’entreprise qui définit les scooters. Conception à partir de designs de casques antérieurs, ce casque dispose d'une importante visière en polycarbonate pour mieux protéger le visage et les yeux du motocycliste des débris dans l'air et est confortable à des vitesses d'autoroute/ de course. D'autres caractéristiques qui font de ce casque un modèle unique sont ses coussinets de joues amovible et lavable (nettoyage à sec seule-ment) et un liner anti-humidité en trois dimensions, le tout est léger et confortable.
• Ces casques seront adaptés à un format plus grand que la taille indiquée en raison d'une réduc-tion plus généreuse à l'endroit de la couronne du casque qui réduit la pression à certains endroits généralement associés au ≤ du casque. Du point de vue style, ils combinent une touche vintage avec son faux élastique à lunettes et le logo vespa vintage le tout dans une coque aérodynamique du 21e siècle conçue avec la dernière conception assistée par ordinateur et une visière anti-humidité comme si l’on était dans une voiture de luxe.
• Tous les casques disposent d'un anneau en acier pour accrocher le casque sur le véhicule, sont fabriqués à la main en Italie et disposent d'un logo tricolore et Dot cousu. Les tailles XS, S, M, L, XL et les couleurs sont comme indiqué ci-dessous dont un bleu et blanc spécial qui rend hommage aux couleurs historiques du Grand Prix des États-Unis.
Pour la liste complète des tailles et couleurs disponibles, allez à la page 29.
VESPA GTS HELMET—NEW
HE
LM
ET
S
6Ø5Ø15MXXX
• Handmade in Italy, the Copter helmet is a 3/4 helmet with a Polycarbonate shell and stain resistant leather accents from the company that defines scooters. This helmet looks like a helmet from a bygone era but has all the features and modern technology you would expect from Vespa.
• All helmets feature a steel ring to hook the helmet on the vehicle, are hand made in Italy and feature a stitched Dot logo and Tricolore. Inside, the Soft Touch Vintage helmet has a hypoaller-genic Terinda (Dupont) moisture absorbing lining. Optional Bluetooth module available late 2010. All helmets are hand made in Italy and feature a stitched Dot logo and Tricolore. Sizes range XS, S, M, L, XL, colors are as shown below including a special limited edition black/vintage.
For full listing of color and sizes, see page 23.
6Ø5Ø15MXXX
• Fait main en Italie, le casque Copter est un casque 3 / 4 avec une coque en polycarbonate et des accents de cuir résistants fabriqués par l’entreprise qui définit les scooters. Ce casque ressemble à un casque d'une époque révolue, mais a toutes les fonctionnalités et la technologie moderne que vous attendez de Vespa.
• Tous les casques disposent d'un anneau en acier pour accrocher le casque sur le véhicule, sont fabriqués à la main en Italie et disposent d'un logo tricolore et Dot cousu. A l'intérieur, le casque Soft Touch Vintage a une doublure hypoallergé-nique Terinda (Dupont) absorbant l'humidité. En option un module Bluetooth disponible fin 2010. Tous les casques sont fabriqués à la main en Italie et disposent d'un logo tricolore et Dot cousu. Les tailles XS, S, M, L, XL et les couleurs sont comme indiqué ci-dessous, y compris une édition spéciale limitée noir / vintage.
Pour la liste complète des tailles et couleurs disponibles, allez à la page 23.
• Handmade in Italy, the Copter helmet is a 3/4 helmet with a Polycarbonate shell and stain resistant leather accents from the company that defines scooters. A departure from earlier helmet designs, this helmet features a substantial polycarbonate visor to better protect the rider’s face and rider’s eyes from debris in the air and is comfortable at autobahn/racetrack speeds. Other features that make this helmet unique are its removable and washable (dry clean only) cheek pads and comfortable moisture wicking padding.
• All helmets feature a steel ring to hook the helmet on the vehicle, are hand made in Italy and feature a stitched Dot logo and Tricolore. Inside, the Copter helmet has a hypoallergenic Terinda (Dupont) moisture absorbing lining, available in contrasting colors on the pink SE model. Optional Bluetooth module available late 2010. All helmets are hand made in Italy and feature a stitched Dot logo and Tricolore. Sizes range XS, S, M, L, XL, colors are as shown below including a special limited edition Pink. For full listing of color and sizes, see page 5.
6Ø5314MXXX
• Fait main en Italie, le casque Copter est un casque 3 / 4 avec une coque en polycarbonate et des accents de cuir résistants fabriqué par l’entre-prise qui définit les scooters. Conception à partir de designs de casques antérieurs, ce casque dispose d'une importante visière en polycarbonate pour mieux protéger le visage et les yeux du mo-tocycliste des débris dans l'air et est confortable à des vitesses d'autoroute/ de course. D'autres caractéristiques qui font de ce casque un modèle unique sont ses coussinets de joues amovibles et lavables (nettoyage à sec seulement) et un liner qui absorbe l’humidité.
• Tous les casques disposent d'un anneau en acier pour accrocher le casque sur le véhicule, sont fabriqués à la main en Italie et disposent d'un logo tricolore et Dot cousu. A l'intérieur, le casque Copter à une doublure hypoallergénique Terinda (Dupont) absorbant l'humidité, disponibles dans des couleurs contrastantes sur le modèle du rose SE. En option un module Bluetooth disponible fin 2010. Tous les casques sont fabriqués à la main en Italie et disposent d'un logo tricolore et Dot cousu. Les tailles XS, S, M, L, XL et les couleurs sont comme indiqué ci-dessous, y compris une édition spéciale limitée rose.
Pour la liste complète des tailles et couleurs disponibles, allez à la page 5.
65ØØ82MDisk lock, yellow, pin 5,5 mm, enlarged locking body.
65ØØ83MDisk lock, chrome, pin 10 mm.
65ØØ84MDisk lock, yellow, pin 10 mm.
6Ø2942M
Heavy duty square 8 mm link security chain with padlock. Length: 120 cm. Chain sheath and holder with customised silver Vespa® logo.
65ØØØ8ØMDisk lock, chrome, pin 5,5 mm.
6Ø2852MDisk lock, yellow, pin 5,5 mm.
65ØØ82MDisk lock, yellow, pin 5,5 mm, enlarged locking body.
65ØØ83MDisk lock, chrome, pin 10 mm.
65ØØ84MDisk lock, yellow, pin 10 mm.
6Ø2942M
Chaîne antivol très grande résistance avec mail-lons carrés de 8 mm et cadenas. Longueur: 120 cm. Gaine de chaîne et sac antivol personnalisé avec logo Vespa argenté
65ØØ93MCoil cable lock 8 mm cable, length: 150 cm.
65ØØ93MCable Antivol, 8 mm d’épaisseur, longueur: 150 cm.
6Ø2845MØØ1 Dedicated electronic alarm for scooters equipped with pre-installation. Comes with electronic key and two-button-remote control.The electronic system of the scooters with pre-installation have a special connector which allows to install the alarm easily thanks to a plug & play connection. Specific cable included. For MP3 250/400/500, X9 500, BV Tourer 250/500, BV Cruiser 250/500.
Alarme électronique E-POWER pour scooters équipés du kit de pré-installation. Livrée avec clé électronique et télécommande à deux boutons. Le système électronique des scooters avec kit de pré-installation ont un connecteur spécial qui permet d’installer facilement l’alarme grâce à une connexion Plug & Play Connexion Plug & Play. câble spécifique inclus. Seulement pour MP3 250/400/500, X9 500, BV Tourer 250/500, BV Cruiser 250/500
ALARM CABLES FOR “E-1”
50cc to 150cc without immobilizer (Fly 50/150, Vespa S 50/150, LX 50) 50cc to 150cc immobilisation (Fly 50/150, Vespa S 50/150, LX 50)
6Ø2691MØØ1
150cc with immobilizer 150cc avec immobilisation
6Ø2691MØØ2
Vespa GT/GTS, BV 250/500 Vespa GT/GTS, BV 250/500
6Ø2691MØØ3
BV 200, X9 BV 200, X9
6Ø2691MØØ4
S 50 4V, LX 50 4V, FLY 50 4V S 50 4V, LX 50 4V, FLY 50 4V
6Ø2691MØØ5
SPARE PARTS (SPECIAL ORDER ONLY)
Remote control Télécommande
6Ø2692M
Alarm LED for E-1 Alarme LED for E-1
6Ø2747M
6Ø2845MØØ2 The evolution of the “E-POWER” model allows to connect the alarm easily and to allocate it in its natural space behind the legshield cover. Comes with specific cable. For Vespa Granturismo 125/200, Vespa GTS/GTV.
L’évolution du modèle “E-POWER” permet de connecter facilement l’alarme et de la placer dans son espace dédié situé derrière le protégé jambes. Livré avec câble spécifique. Pour Vespa Granturismo 125/200, Vespa GTS / GTV.
6Ø2958M Basic model of universal alarm with two-button remote control. “E-1” can be installed using the dedicated cables.
Modèle d’alarme universel de base avec télécommande à deux boutons. “E-1” ne peut être installé qu’en utilisant les câbles spécifiques.