Page 1
10
บทท 4
ผลการปฏบตงานตามโครงงาน
4.1 รายละเอยดของโครงงาน เรองการศกษาการท างานของโปรแกรม Wordbee-Translator จากการศกษานน ท าใหไดเรยนรถงขนตอนกระบวนการท างานในโปรแกรม รวมไปถงขนตอนการใชโปรแกรม Wordbee-Translator ในการท างานดาน Localization ส าหรบการใชงานโปรแกรม Wordbee มบราวเซอรทแนะน าดงน
Firefox 3.5 หรอรนลาสด Google Chrome 3 หรอรนลาสด Safari 4 หรอรนลาสด Internet Explorer 8 หรอรนลาสด และขอแนะน าใหใชจอภาพแบบ VGA ทมความละเอยดขนต า 1024x768 พกเซล 4.2 Workflow
อธบายถงขนตอนการท างานในองคกรทงหมด
รปท 4.1 ภาพแสดงแผนภาพ Workflow
Page 2
11
4.3 ขนตอนการท างานใน Wordbee-Translator เบองตน
ไปทหนาเวบเพจของ Wordbee ท http://www.wordbee.com/ เมอกดท Login จะพบหนา
Welcome ของ Wordbee Translator
รปท 4.2 ภาพแสดงหนาจอหนา Login
ทชอง Account ID ใหใสชอของบรษททสงกด ชอง User ID ไวใสขอมลประจ าตวทไดรบจาก Wordbee หรอจากบรษท สามารถเปลยนไดภายหลง ชอง Password ใสรหสทไดรบจาก Wordbee หรอจากบรษทสามารถเปลยนไดภายหลง
รปท 4.3 ภาพแสดงหนาจอหลกของเวบ
Page 3
12
หนาจอแรกเมอ Login เขามาจะพบหนาหลกของเวบ จะมแถบเมนตางๆ และชอโครงการแสดงอย สามารถแบงล าดบความส าคญของผใชงานไดดงน
ผดแลระบบ - มการเขาถงฟงกชนทงหมดรวมทงใบอนญาตและการจดการการเขาสระบบ ผจดการ - สามารถเพมลบและแกไขขอมลไดไมมขอ จ ากด ซงรวมถงโครงการ, งาน, ลกคา
และการสงซอ, ใบแจงหน, การเขาสระบบและขอมล Translation memories. ผน าทม - การจดการโครงการการแปลทมในบรษทหรอภายนอก ผน าทมจะมการเขาถงได
ทกโครงการ, งาน, ค าสงซอและ Translation memories. แตไมสามารถเพมหรอลบผใชหรอบรษท เรมเขาสขนตอนการสรางโครงการกดทปม Projects แลวเลอก New Standard project จากรายการ จะเปดหนา New project details
รปท 4.4 ภาพแสดงหนาจอกดปม Projects
หนา New project details ใหกรอกขอมลตาง ๆ ส าหรบใชในการสรางโปรเจค ยกตวอยางทส าคญ
Project status: เมอสรางโครงการWordbee จะตงคาเรมตนใหเสมอคอ In progress ก าลงด าเนนการ อยางไรกตามสามารถเลอกสถานะอนจากรายการไดโดยคลกทลกศร
Reference: หรออางองไวใสชอโครงการทสราง หากคณไมไดกรอกขอมลในดานน Wordbee จะสรางใหอตโนมต โดยใชปและล าดบหมายเลข
Page 4
13
Client: คลกทเลอกลกคาทจะเลอก ถาคณเปนลกคาของคณเองกเลอกชอของ บรษท ของคณ
Manager: ชอของคณจะปรากฏขนโดยอตโนมต แตคณกสามารถเลอกผจดการคนอนได Received: วนทรบโปรเจคเขามา คลกทไอคอนปฏทนเพอเลอกวนทและเวลา Deadline: วนทตองสงมอบโครงการ Instructions: ชองนจะใชในการเพมค าแนะน าใหกบลกคาหรอทมงานของคณ วาพวกเขา
สามารถท าอะไรเพมเตมตามทคณตองการไดบาง Source language and Target language(s) เลอกภาษาส าหรบการท างาน Source language
คอภาษาตนฉบบของงาน Target language คอภาษาทตองการแปล สามารถเลอกไดหลายภาษาส าหรบภาษาทโปรแกรม Wordbee รองรบมจ านวน 514 ภาษาแตกตางกนไปตามการใชงาน
Tasks: ขอบเขตของงานทจะตองท าภายในโครงการ (แปล ตรวจทาน ฯลฯ) เมอกรอกขอมลครบใหกด Save & Continue
รปท 4.5 ภาพแสดงหนาจอ New project details
Page 5
14
เมอกด Save & Continue ระบบจะแสดงหนาจอนออกมาเปน หนาจอทแสดงขอมลทผใช
กรอกลงไป
รปท 4.6 ภาพแสดงหนาจอ Project details
กรอกขอมลในหนา Project details เรยบรอย กดทเมน 2. Documents ในแถบเมนเพอน าเอกสารมาใส กดเลอกท Drag & Drop Item เมอใสเอกสารเรยบรอย กดปดไดทปมกากบาท ส าหรบรปแบบเอกสารทไดรบการสนบสนนจาก Wordbee ม 32 รปแบบ เชน IDML, .string, PDF, .txt, XLIFF, XML Microsoft office, Code files JavaScript, css, c, java or c#, HTML, XHTML, PHP, JSP, INI files ฯลฯ
รปท 4.7 ภาพแสดงหนาจอ Drag & Drop Item
Page 6
15
ในการใสเอกสาร Wordbee สามารถรองรบขนาดของเอกสารไดถง 200 MB เมอใสเอกสาร
แลว กดคลกขาวทเอกสารเลอก Mark for online translation และตงคาเอกสารส าหรบการท างาน
รปท 4.8 ภาพแสดงหนาจอตงคาเอกสาร 1
หนาจอแสดงตวเลอกส าหรบตงคาเอกสาร
รปท 4.9 ภาพแสดงหนาจอตงคาเอกสาร 2
Page 7
16
ถาเปนเอกสารทมโคดเชน HTML, XML แลวตองการน าไปแปลสามารถเลอกตงคาใหโคด
ไมตองแสดง เลอกแสดงแตประโยคทตองการแปลในเอกสารได
รปท 4.10 ภาพแสดงหนาจอตงคาเอกสาร 3
หนาจอแสดงเมอกดยนยนและตงคาเสรจแลว พรอมไปสขนตอนตอไป
รปท 4.11 ภาพแสดงหนาจอ Documents
Page 8
17
หนาจอ Resources ส าหรบเพม Translation memory หรอ TM เพอเพมความสะดวกในการ
แปล ถาเปนงานของลกคาทเคยแปลงานดวยแลวจะม TM ไวใหเพม แตถาเปนงานลกคาใหมจะไมม
TM ใหเพมตองรอเสรจงานแปลแลว Engineer จะสราง TM ส าหรบลกคาใหมและบนทกค าแปลไว
รปท 4.12 ภาพแสดงหนาจอ Resources
หนาจอแสดงหนา Word count ส าหรบค านวณค าทซ า ค าทตองแปล จ านวนค าทงหมด ใน
การนบค า Wordbee สามารถก าหนดจ านวนค าและจ านวนค ากอนการแปลส าหรบเอกสารทงหมด
ของโครงการได
รปท 4.13 ภาพแสดงหนาจอ Word count
Page 9
18
หนานส าหรบตงคาก าหนดการค านวณ
รปท 4.14 ภาพแสดงหนาจอตงคา Word count
หนาจอแสดง Word count หลงกดค านวณ Count words ไปแลว ส าหรบ 100% matches คอกลมค าทสมบรณตรงสวนกบหนวยความจ า TM ทใชโดยไมค านงถงบรบท ท าใหไมตองแปลเพมและลดคาใชจายไดทงลกคาและบรษท และสามารถกดออกเปนเอกสาร Excel เพอเปนท าใบเสนอราคาใหลกคาได
รปท 4.15 ภาพแสดงหนาจอ Word count หลงกดค านวนค า
Page 10
19
นอกจากนคณยงสามารถดเอกสารทถกอปโหลดแลวได เมอคลกขวาบนเอกสารทคณตองการ และคลกท View segments จะแสดงใหเหนแผงภาษาตนฉบบ The Source language panel
รปท 4.16 ภาพแสดงหนาจอ View work
หนาจอนแสดงตวอยางเมอแปลเสรจแลว จะมค าทแปลในแผงภาษาเปาหมาย The Target language panel ดานขวา
รปท 4.17 ภาพแสดงหนาจอ View work ตอนแปลเสรจ
Page 11
20
หนาจอ Work & Delivery แสดงสถานะของเอกสาร มเอกสารตนฉบบกบเอกสารทแปลแลว สามารถกดดเอกสารและเชคความเรยบรอย และเมอกด Finalise แลวจะไดเอกสารทแปลส าเรจแลวออกมา
รปท 4.18 ภาพแสดงหนาจอ Work & Delivery 1
ทางดานขวาคณจะเหนเครองหมายวงกลมสามตว ส าหรบชวดสถานะของเอกสารทแสดงตอไปน
เครองหมายแรกทแสดงใหเหนวาเอกสารมการไดรบมอบหมายงานแลว เครองหมายทสองแสดงใหเหนวาเอกสารทแปลไดรบการตรวจสอบในการแปลและไมม
ขอผดพลาด เครองหมายทสามแสดงใหเหนวาเอกสารทไดรบการแปลและสรปแลว สามารถดาวน
โหลดได เมอเครองหมายวงกลมสามตวมสเขยวแบบในภาพ แสดงวาเอกสารเสรจเรยบรอย สามารถดาวนโหลดได
รปท 4.19 ภาพแสดงหนาจอ Work & Delivery 2