Top Banner
SIMPLY CLEVER ŠKODA Octavia Kezelési útmutató
221

A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

Jan 03, 2016

Download

Documents

Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

SIMPLY CLEVER

ŠKODA OctaviaKezelési útmutató

Page 2: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

A kezelési útmutató felépítése(magyarázatok)

A kezelési útmutató egy meghatározott rendszer szerint épül fel, hogy a szükségesinformációkat könnyen és gyorsan megkereshesse és megkaphassa.

Fejezet, tartalomjegyzék és betűrendes névmutatóEnnek a kezelési útmutatónak a tartalma relatív rövid fejezetekre van felosztva,amelyek az áttekintő fejezetekben vannak összefoglalva. Az aktuális fejezet min-dig a jobb oldalon alul van megadva.

A fejezetek utáni tartalomjegyzék és a kezelési útmutató végén található részle-tes betűrendes névmutató segítségével gyorsan megtalálhatja a keresett infor-mációt.

IrányjelölésekMinden iránymeghatározás, mint „bal oldal“, „jobb oldal“, „elöl“, „hátul“ a jármű me-netirányához viszonyított irányt határoz meg.

MértékegységekAz értékek metrikus mértékegységekben vannak megadva.

A jelképek magyarázata Egy fejezetben fontos információkat és biztonsági tudnivalókat tartalma-

zó szakaszra utalást jelöl.

Egy szakasz végét jelöli.

A szakasz folytatását jelzi a következő oldalon.

Azokat a helyzeteket jelöli, amelyek esetén a járművel a lehető leghama-rabb meg kell állni.

® A bejegyzett védjegyet jelöli.

Megjegyzések

FIGYELEM

A legfontosabb megjegyzések a VIGYÁZAT felirattal vannak jelölve. Ezek a VI-GYÁZAT feliratok hívják fel a figyelmet a komoly baleseti, illetve sérülési ve-szélyekre.

VIGYÁZAT

Ez a Figyelem megjegyzés a járművet érhető lehetséges sérülésekre hívja fel a fi-gyelmet (pl. a sebességváltó károsodása) vagy általános balesetveszélyre utal.

Környezetvédelmi tudnivalók

A Környezet feliratú megjegyzés a környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalókrahívja fel a figyelmet. Itt talál tanácsokat például egy kedvezőbb üzemanyag-fo-gyasztás eléréséhez.

Megjegyzés

Egy normál Megjegyzés a jármű működtetésére vonatkozó fontos információkrahívja fel a figyelmet.

Page 3: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

Előszó

Ön egy ŠKODA mellett döntött, köszönjük a bizalmát.Ön egy a legmodernebb technikával és számos felszereltséggel rendelkező járművet kapott. Kérjük, olvassael figyelmesen ezt a kezelési útmutatót, mivel ennek az útmutatónak az ismerete előfeltétele a jármű helyeshasználatának.

A járművére vonatkozó esetleges kérdéseivel forduljon egy ŠKODA partnerhez.

Sok örömet és jó utat kívánunk a ŠKODA autójával.

ŠKODA AUTO a.s. (a továbbiakban csak ŠKODA)

Page 4: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

A fedélzeti irodalomA jármű fedélzeti irodalmában emellett a „Kezelési útmutató“ mellett megtaláljaa „Szervizfüzetet“ is és az „Útközben“ című füzetet.

Ezenkívül a járműmodelltől és a felszereltségtől függően további útmutatókat éskiegészítéseket találhat még (pl. információs rendszer rádió kezelési útmutató).

Ha a fenti útmutatók közül valamelyik hiányzik, akkor kérjük, forduljon egyŠKODA partnerhez.

Kezelési útmutatóEbben a kezelési útmutatóban az összes lehetséges felszereltségi változat levan írva úgy, hogy jelölve lennének többletfelszereltségként, a modellváltozattólvagy a piactól függő felszereltségként.

Tehát a járművében nem található meg az összes felszereltségi elem, amelyekebben a kezelési útmutatóban le vannak írva.

A járművének a felszereltségi állapota a járműhöz tartozó adásvételi szerződésé-re vonatkozik. További információkat a ŠKODA kereskedőjénél kaphat.

Ebben a kezelési útmutatóban többek között a különböző elektronikus funkciókés rendszerek vannak leírva. Ezeknek az elektronikus funkcióknak és rendszerek-nek a beállításához az információkat megtalálja az információs rendszer rádió, il-letve információs rendszer navigációs rendszer kezelési útmutatójában.

Az ábrák nem lényeges részletekben eltérhetnek a járművétől, ezek csak általá-nos információkat nyújtanak.

A szervizfüzet:› tartalmazza a járműadatokat beleértve az elvégzett szervizmunkák adatait;› a szervizigazolásokhoz kialakítva;› a mobilitásgaranciára vonatkozó bejegyzésekhez kialakítva (csak néhány ország

számára érvényes);› garancialevélként szolgál a ŠKODA kereskedő részéről.

A szervizigazolások a garanciális igények egyik feltétele.

Ezért mindig vigye magával a szervizfüzetet, ha a járművét egy ŠKODA szakszer-vizbe viszi.

Ha a szervizfüzete megsérült vagy betelt, akkor forduljon a ŠKODA szakszervizé-hez, ahol a jármű rendszeres karbantartását végezték. Ott segítséget nyújtanakÖnnek, miközben az addig elvégzett szervizmunkákat igazolja a ŠKODA szakszer-vize.

Az Útközben című füzetAz Útközben füzet tartalmazza az egyes országokban a legfontosabb segélyhívószámokat, telefonszámokat, valamint a ŠKODA partnerek címét és telefonszámát.

Page 5: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

Tartalomjegyzék

A használt rövidítések

Kezelés

Vezetőtér 7Áttekintés 6

Műszerek és ellenőrző lámpák 8Műszerfalbetét 8Ellenőrző lámpák 11

Információs rendszer 21Bevezető információk 21Külső hőmérséklet 21Javasolt fokozat 21Nyitott ajtó, csomagtérfedél és motorháztetőfigyelmeztetés 21Gazdaságossági tanácsok 21Menetadatok (többfunkciós kijelző) 22Információs kijelző 25Közlekedési tábla felismerés 26Fáradtság felismerés (szünetjavaslat) 28

Nyitás és zárás 29Járműkulcs 29Gyerekzár 30Az ajtó nyitása/zárása 30Központi zár 30Nyitás / zárás a kulccsal 32A jármű zárása / nyitása belülről 32Távirányító 33System KESSY 34Riasztóberendezés 36Szükségnyitás/-zárás 37Csomagtérfedél 37

Elektromos ablakemelők 39Elektromos panoráma toló-/billenőtető 41

Világítás és kilátás 43Világítás 43Belső világítás 51Kilátás 52Ablaktörlő és ablakmosó 53Visszapillantó tükrök 56

Ülések és rakodóhelyek 59Első ülések 59Ülésfűtés 62Fejtámlák 63Hátsó ülések 63Csomagtér 64Tetőcsomagtartó 68Italdoboz tartó 69Hamutartó 70Szivargyújtó 70Csatlakozóaljzatok 71Tárolórekeszek 72Ruhaakasztó 79Parkolócédula tartó 79

Fűtés és klímaberendezés 80Fűtés és klímaberendezés 80Levegőfúvókák 81Fűtés 82Klímaberendezés (manuális klímaberendezés) 83Climatronic (automata klímaberendezés) 85Kiegészítő fűtés (állóhelyzeti fűtés ésszellőztetés) 87

Elindulás és haladás 91A motor beindítása és leállítása 91KESSY rendszer 94Fékezés 96Sebességváltás 98Pedálok 98

Vezetés és a környezet 99Bejáratás 99Katalizátor 99Gazdaságos és környezetkímélő vezetés 100A környezetvédelem érdekében 102Vezetés külföldön 103Vízátfolyások az úton 104

Vezetés utánfutóval 105Utánfutó vonóberendezés 105Az utánfutó megrakodása 108Vezetés utánfutóval 109

Asszisztens rendszerek 111Fékrásegítő rendszerek 111Parkolási segítség 113Parkolási kormányzási asszisztens 115Sebességszabályozó berendezés (GRA) 119START-STOPP 120Vezetési mód kiválasztás 123Proaktív utasvédelem 124Sávtartás asszisztens (Lane Assist) 125

Automata sebességváltó 128Automata sebességváltó 128

Kommunikáció 133Bevezető információk 133Az azonosság magyarázata 133Phonebox 133Multimédia 134

Biztonság

Passzív biztonság 137Általános tudnivalók 137Helyes üléshelyzet 138

Biztonsági övek 141Biztonsági övek 141

3Tartalomjegyzék

Page 6: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

Légzsákrendszer 145A légzsákrendszer leírása 145Első légzsákok 146A vezető térdlégzsákja 147Oldallégzsákok 148Fejlégzsákok 149A légzsákok lekapcsolása 150

Gyalogosvédelmi rendszer 152Bevezető információk 152A rendszer aktiválása 152

A gyerekek biztonságos szállítása 153Gyerekülés 153

Üzemeltetési tudnivalók

Járműápolás és járműtisztítás 158A jármű ápolása 158Tartozékok, átalakítások és alkatrészcsere 164

Ellenőrzés és utántöltés 166Üzemanyag 166Motortér 168Járműakkumulátor 176

Kerekek 180Keréktárcsák és gumiabroncsok 180

Segíts magadon

Segíts magadon 187Elsősegélycsomag és elakadásjelzőháromszög 187Tűzoltó készülék 187Szerszámkészlet 187Kerékcsere 188Gumiabroncs javítás 191

Indítási rásegítés 194A jármű vontatása 195

Biztosítékok és izzók 198Biztosítékok 198Izzók 201

Műszaki adatok

Műszaki adatok 206Bevezető információk 206Járműadatok 206Méretek 207Motorolaj minősítés és feltöltési mennyiség 208Járműspecifikus adatok a motortípus szerint 209

Betűrendes névmutató

4 Tartalomjegyzék

Page 7: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

A használt rövidítések

Rövidítés Jelentés

1/min Percenkénti motorfordulatszám

ABS Blokkolásgátló rendszer

ASR Vonóerő ellenőrzés

CO2 g/km-ben A kibocsátott széndioxid mennyisége grammban megtett kilo-méterenként

DPF Dízelrészecske szűrő

DSG Automata két tengelykapcsolós sebességváltó

DSR Aktív kormányrásegítés

EDS Elektronikus differenciálzár

EPC Motorelektronika ellenőrzés

ESC Menetstabilizálás ellenőrzés

HBA Fékasszisztens

HHC Hegymenet asszisztens

kW Kilowatt, a motorteljesítmény mértékegysége

KS Kézikapcsolású sebességváltó

N1 Egy kizárólag vagy túlnyomórészt áruszállításra kialakított do-bozos kivitelű jármű

Nm Newtonméter, a motor nyomatékának a mértékegysége

TDI CR Dízelmotor turbófeltöltővel és Common-Rail befecskendezőrendszerrel

TSA Járműszerelvény stabilizálás

TSI Benzinmotor turbófeltöltővel és közvetlen befecskendezéssel

5A használt rövidítések

Page 8: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

1. ábra Vezetőtér

6 Kezelés

Page 9: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

Kezelés

Vezetőtér

Áttekintés

Elektromos ablakemelők 39Ajtónyitó kar a vezetőoldalon 30Elektromos külső tükör állítás 57Levegőfúvóka a vezetőoldalon 81Működtetőkar:› Irányjelző, távolsági fényszóró és parkolóvilágítás, fénykürt 45› Sebességszabályozó berendezés 119Kormánykerék:› kürttel› vezetőoldali első légzsákkal 146› a rádió, a navigációs rendszer és a telefon kezelőgombjaival 133Műszerfalbetét: műszerek és ellenőrző lámpák 8Működtetőkar:› Többfunkciós kijelző 22› Ablaktörlő és ablakmosó berendezés 53Levegőfúvókák középen 81Felszereltségtől függően:› Információs rendszer rádió » Kezelési útmutató az információs

rendszer rádióhoz› Információs rendszer navigáció » Kezelési útmutató az informá-

ciós rendszer navigációhozAz utasoldali első légzsák lekapcsolásának az ellenőrző lámpája 150A vészvillogó kapcsolója 50Belső tükör 57Tárolórekesz az utasoldalon 73Utasoldali első légzsák 146CD-/DVD-/Blu-ray meghajtó és memóriakártya rekesz (az utasol-dali tárolórekeszben) » Kezelési útmutató az információs rendszerrádióhoz, illetve információs rendszer navigációs rendszerhezLevegőfúvóka az utasoldalon 81

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

Kulcsos kapcsoló az utasoldali első légzsák lekapcsolásához (azutasoldali tárolórekeszben) 150Ajtónyitó kar az utasoldalon 30Elektromos ablakemelők az utasoldalon 40Világításkapcsoló 44Biztosítéktartó (a műszerfalban a tárolórekesz mögött) 199A motorháztető kireteszelő karja 170A kormánykerék állítás karja 92Gyújtáskapcsoló 93Pedálok 98Kesztyűtartó 74Kézifékkar 97Felszereltségtől függően:› Váltókar (kézikapcsolású sebességváltó) 98› Előválasztó kar (automata sebességváltó) 129Felszereltségtől függően:› Fűtésműködtetés 82› A klímaberendezés kezelőelemei 83› A Climatronic kezelőelemei 85Felszereltségtől függően:› 12 voltos csatlakozóaljzat 71› Szivargyújtó 70Léc a gombokkal a felszereltségtől függően:› Központi zár 32› START-STOPP 120› Vonóerő ellenőrzés ASR 112› Menetstabilizálás ellenőrzés ESC 111› A vezetési mód kiválasztása 123› Parkolási kormányzási asszisztens 115› Parkolási segítség 113› Gumiabroncs levegőnyomás kalibrálás 185Felszereltségtől függően:› USB-/AUX-bemenet 133› MEDIA IN bemenet 133

Megjegyzés

A jobbkormányos járműveknél az ábrázolt kezelőelemek elrendezése részben el-tér a » 1. ábra jelzett elrendezéstől. A jelképek azonban azonosak az egyes keze-lőelemeken.

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

7Vezetőtér

Page 10: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

Műszerek és ellenőrző lámpák

Műszerfalbetét

Bevezetés a témába

Ebben a fejezetben a következő témákhoz talál információkat:

Áttekintés 8Fordulatszámmérő 9Sebességmérő 9Hűtőfolyadék-hőmérséklet kijelző 9Üzemanyag-mennyiség kijelző 10Kilométer-számláló 10Az idő beállítása 10A járműakkumulátor töltöttségi állapotának a kijelzése 10Szervizesedékesség kijelző 10

FIGYELEM

■ A figyelmét elsősorban a vezetésre fordítsa! Vezetőként teljes felelősséggeltartozik a jármű működtetéséért.■ A műszerfalbetétben lévő gombot soha ne működtesse menet közben, ha-nem csak álló járműnél!

Áttekintés

2. ábra Műszerfalbetét

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 8. oldalon.

Fordulatszámmérő ellenőrző lámpákkal » 9. oldalKijelző:› kilométer-számlálóval » 10. oldal› szervizesedékesség kijelzővel » 10. oldal› digitális órával » 10. oldal› többfunkciós kijelzővel » 22. oldal› információs kijelzővel » 25. oldal› ellenőrző lámpákkal » 11. oldalsebességmérő1) ellenőrző lámpákkal » 9. oldalhűtőfolyadék-hőmérséklet kijelző » 9. oldalléc ellenőrző lámpákkal » 11. oldalGomb a következő funkciókhoz:› Az órák / percek beállítása› Szervizintervallum kijelző - a következő szervizig hátralévő napok és a ki-

lométer kijelzése› A szervizesedékesség kijelző visszaállítása

1

2

3

4

5

6

1) Menet közben a sebességmérő kijelzéséhez a sebességet kiegészítőleg egy másik mértékegységben(mph vagy km/h) is meg lehet jeleníteni.

8 Kezelés

Page 11: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

› A napi kilométer-számláló visszaállítása› Töltöttségi állapot kijelzőÜzemanyag-mennyiség kijelző » 10. oldal

HibakijelzésHa a műszerfalbetétben meghibásodás van, a kijelzőben a következő üzenetetjelzi ki:

Error: Kombi-Instrument. Workshop!

illetve

COMBIINSTRUM_WORKSHOP

A hibát lehetőség szerint mihamarabb javíttassa meg egy ŠKODA szakszervizzel.

Fordulatszámmérő

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 8. oldalon.

A fordulatszámmérő skála piros tartománya 1 » 2. ábra a 8. oldalon jelzi azt a te-rületet, amelyikben a rendszer elkezdi a motorfordulatszámot lehatárolni. A rend-szer automatikusan lekorlátozza a motorfordulatszámot egy biztonságos határér-tékre.

A fordulatszámmérő skála piros tartományának az elérése előtt fel kell kapcsolniaa következő fokozatba, illetve automata váltónál válassza a D üzemmódot.

A túl magas, illetve túl alacsony motorfordulatszám elkerülése érdekében vegyefigyelembe a javasolt fokozatot » 21. oldal.

Környezetvédelmi tudnivalók

Az időben történő felkapcsolás segít az üzemanyag-fogyasztás csökkentésében,kisebb az üzemi zaj, kíméli a környezetet és növeli a motor élettartamát és amegbízhatóságát.

7

Sebességmérő

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 8. oldalon.

Figyelmeztetés a sebesség túllépésekorA 120 km/h-s sebesség túllépésekor egy figyelmeztető hangjelzés hallható1). Ha asebesség ez alá a sebességhatár alá csökken, akkor kikapcsol a figyelmeztetőhangjelzés.

Hűtőfolyadék-hőmérséklet kijelző

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 8. oldalon.

A hűtőfolyadék-hőmérséklet kijelző 4 » 2. ábra a 8. oldalon csak bekapcsoltgyújtásnál működik.

A motorkárok elkerülése érdekében vegye figyelembe a következő megjegyzése-ket a hőmérséklet-tartományokhoz:

Hideg tartományHa a mutató még a skála bal oldali tartományában van, akkor a motor még nemérte el az üzemi hőmérsékletét. Kerülje a magas motorfordulatszámokat, a teljesgázadást és az erős motorterhelést.

Üzemi tartományHa a motor elérte az üzemi hőmérsékletét, a mutatónak normál menetviszonyokmellett a skála középső tartományában kell elhelyezkednie. Nagy motorterhelés-nél és magas külső hőmérsékletnél a mutató a skála jobb oldali tartománya felé iskitérhet.

VIGYÁZAT

Kiegészítő fényszórók vagy más tartozékok felszerelése a levegőbeáramló nyílá-sok elé rontja a hűtőrendszer hűtőhatását. Magas külső hőmérsékleteknél éserős motorterheléseknél fennáll a motor túlmelegedésének a veszélye » 14. ol-dal.

1) Ez a funkció csak néhány országban érvényes.

9Műszerek és ellenőrző lámpák

Page 12: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

Üzemanyag-mennyiség kijelző

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 8. oldalon.

Az üzemanyag-mennyiség kijelző 7 » 2. ábra a 8. oldalon csak bekapcsolt gyúj-tásnál működik.

Az üzemanyagtartály térfogata kb. 50 liter. Ha a mutató eléri a tartalékjelzést, ak-kor világít a ellenőrző lámpa » 18. oldal.

VIGYÁZAT

Soha ne hagyja teljesen kiürülni az üzemanyagtartályt! A rendszertelen üzema-nyag-ellátás egyenetlen motorjáráshoz vezethet. Elégetlen üzemanyag juthat akipufogórendszerbe és ez a katalizátor károsodását okozhatja.

Megjegyzés

Az üzemanyag-mennyiség kijelzőben a nyíl a jelkép mellett az üzemanyagbe-töltő csonk beépítési helyét a jármű jobb oldalán jelzi.

Kilométer-számláló

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 8. oldalon.

Napi kilométer-számláló (trip)A napi kilométer-számláló azt a távolságot mutatja, amit a számláló utolsó vis-szaállítása óta megtett - 100 m-es lépésekben.

A napi kilométer-számláló a gomb 6 » 2. ábra a 8. oldalon rövid megnyomásávalnullázható.

Kilométer-számlálóAz összesített kilométer-számláló az összes megtett távolságot mutatja.

Az idő beállítása

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 8. oldalon.

› Nyomja meg a gombot 6 » 2. ábra a 8. oldalon és tartsa nyomva addig, amígkijelzi a Time feliratot.

› Engedje el a 6 -os gombot, és kijelzi az aktuálisan beállított időt.› Nyomja meg ismét a 6 -os gombot és állítsa be az órákat.› Várjon mintegy 4 másodpercet, a rendszer átvált a percbeállításra.› Nyomja meg ismét a 6 -os gombot és állítsa be a perceket.

Az idő az információs rendszerben is beállítható » Információs rendszer kezelésiútmutató, Készülékbeállítások fejezet.

A járműakkumulátor töltöttségi állapotának a kijelzése

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 8. oldalon.

› Kapcsolja ki a gyújtást.› Nyomja meg a 6 -os gombot » 3. ábra a 22. oldalon és tartsa nyomva addig,

amíg kijelzi a Battery status (Akkumulátor állapot), illetve a BATTERY (Akku-mulátor) feliratot.

› Engedje el a 6 -os gombot, és kijelzi a járműakkumulátor töltöttségi állapotát%-ban.

Szervizesedékesség kijelző

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 8. oldalon.

SzervizüzenetA szervizintervallum elérése előtt a gyújtás bekapcsolása után a kijelzőben meg-jelenik a jelkép, valamint az üzenet:

Service in ... km or ... day(s). (Szerviz ... km vagy ... nap múlva.)

illetve

SERVICE IN ... KM OR ... DAY(S) (Szerviz ... km vagy ... nap múlva)

Az esedékes szervizig a kilométerkijelzés, illetve a napok kijelzése 100 km-es lé-pésekben, illetve naponként csökken.

Amint eléri a szervizintervallumot, a gyújtás bekapcsolása után a kijelzőben meg-jelenik a jelkép, valamint az üzenet:

Service now! (Szerviz most!)

10 Kezelés

Page 13: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

illetve

SERVICE NOW (Szerviz most)

A következő szervizig hátralévő távolság és a napok kijelzése› Kapcsolja be a gyújtást.› Nyomja meg a 6 -os gombot » 2. ábra a 8. oldalon és tartsa nyomva addig, amíg

a kijelzőben kijelzi a Service (Szerviz) feliratot.› Engedje el a gombot 6 .

A kijelzőben megjelenik a jelkép, valamint az üzenet:

Service in ... km or ... day(s). (Szerviz ... km vagy ... nap múlva.)

illetve

SERVICE IN ... KM OR ... DAY(S) (Szerviz ... km vagy ... nap múlva)

A szervizesedékesség kijelző visszaállításaA változó szervizintervallumú járműveknél a kijelzés visszaállítása után ugyana-zok az adatok kerülnek kijelzésre, mint az állandó szervizintervallumú járművek-nél. Emiatt azt javasoljuk, hogy a szervizintervallum kijelzőt csak egy ŠKODA part-nernél állíttassa vissza, mert ehhez egy speciális műszer szükséges.

A ŠKODA partner:› a megfelelő szerviz elvégzése után visszaállítja a kijelzőt;› bejegyzi a szerviz elvégzését a szervizfüzetbe;› felragaszt egy matricát a vezetőoldalon a műszerfal oldalára a következő szer-

viz időpontjának a bejegyzésével.

A visszaállítás a 6 -os gombbal » 2. ábra a 8. oldalon is történhet.

› Kapcsolja ki a gyújtást.› Nyomja meg és tartsa nyomva a 6 -os gombot.› Kapcsolja be a gyújtást.› Engedje el a gombot 6 és nyomja meg.

VIGYÁZAT

Azt javasoljuk, hogy a szervizesedékesség kijelzőt ne saját maga állítsa vissza,mert ez a kijelző rossz beállításához és ezáltal a jármű esetleges meghibásodásá-hoz is vezethet.

Megjegyzés

■ Lekötött akkumulátornál a szervizesedékesség kijelző értékei nem törlődnek.■ Ha egy javítás után kicserélik a műszerfalbetétet, akkor a szervizintervallum ki-jelző számára meg kell adni a helyes értékeket. Ezt a munkát egy ŠKODA szak-szervizben kell elvégeztetni.■ További információkat a szervizintervallumokhoz a » Szervizfüzetben talál.

Ellenőrző lámpák

Automatikus ellenőrző rendszer

Bekapcsolt gyújtásnál a járműben folyamatosan ellenőrzésre kerülnek az egyesjárműrendszerek meghatározott funkciói és állapotai.

A hibaüzeneteket, illetve más adatokat kijelzi a műszerfalbetét kijelzőjében. Azüzeneteket egyidejűleg jelképekkel jelzi ki a kijelzőben, illetve ellenőrző lámpák-kal » 12. oldal.

A jelentéstől függően az üzenettel együtt világít a , illetve jelkép is az ellen-őrző lámpák lécében 5 » 2. ábra a 8. oldalon.

Jelkép Jelentés

Figyelmeztetés

Veszély

Mindaddig, amíg a hibák nem lettek megszüntetve, az üzeneteket mindig ismétkijelzi. Az első kijelzés után a továbbiakban kijelzi a , illetve jelképet a veze-tőnek szóló utasítások nélkül.

FIGYELEM

Ha műszaki okokból meg kell állnia, akkor a járművet a közlekedéstől bizton-ságos távolságban állítsa le, állítsa le a motort és kapcsolja be a vészvillogót» 50. oldal. Állítsa fel az elakadásjelző háromszöget az előírt távolságban -ekkor vegye figyelembe a nemzeti törvényi előírásokat.

11Műszerek és ellenőrző lámpák

Page 14: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

Áttekintés

Az ellenőrző lámpák a következő funkciókat, illetve működési zavarokat jelzik ki,és akusztikus jelzések kísérhetik azokat.

A gyújtás bekapcsolásakor néhány ellenőrző lámpa rövid ideig világít a járműrend-szerek működésének az ellenőrzéseként. Ezeknek az ellenőrző lámpáknak a jár-mű beindítása után legkésőbb néhány másodperccel ki kell aludniuk.

Jelkép Jelentés Utalás

A DSG automata sebességváltó tengelykap-csolói túl forrók

» 13. oldal

Kézifék » 13. oldal

Fékberendezés » 13. oldal

Övfigyelmeztető lámpa elöl » 13. oldal

Övfigyelmeztető lámpa hátul » 14. oldal

Generátor » 14. oldal

Hűtőfolyadék-hőmérséklet/hűtőfolyadék-szint

» 14. oldal

Motorolaj » 14. oldal

Szervokormány » 15. oldal

Vonóerő ellenőrzés (ASR) » 15. oldal

A vonóerő ellenőrzés (ASR) kikapcsolva » 16. oldal

Menetstabilizálás ellenőrzés (ESC) » 16. oldal

Blokkolásgátló rendszer (ABS) » 16. oldal

Jelkép Jelentés Utalás

Ködzárfény » 16. oldal

Izzómeghibásodás » 17. oldal

Kipufogógáz-ellenőrző rendszer » 17. oldal

Előizzító berendezés (dízelmotor) » 17. oldal

Motorelektronika ellenőrzés (benzinmotor) » 17. oldal

Dízelrészecske szűrő (dízelmotor) » 17. oldal

Üzemanyag-tartalék » 18. oldal

Biztonsági rendszerek » 18. oldal

Gumiabroncs levegőnyomás » 18. oldal

Ablakmosó folyadék szint » 19. oldal

Fékbetétvastagság » 19. oldal

Sávtartás asszisztens (Lane Assist) » 19. oldal

Irányjelző (balra/jobbra) » 19. oldal

Utánfutó irányjelzők » 19. oldal

Ködfényszóró » 19. oldal

Sebességszabályozó berendezés » 19. oldal

12 Kezelés

Page 15: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

Jelkép Jelentés Utalás

Előválasztó kar reteszelés » 20. oldal

Távolsági fényszóró » 20. oldal

Távolsági fényszóró asszisztens » 20. oldal

START-STOPP rendszer » 20. oldal

Figyelmeztetés jegesedésre » 20. oldal

FIGYELEM

■ A világító ellenőrző lámpák, a hozzájuk tartozó leírások és figyelmeztetésekfigyelmen kívül hagyása a jármű súlyos sérüléseihez és károsodásaihoz vezet-het.■ A jármű motortere egy veszélyes terület. A motortérben történő mindenne-mű munkavégzésnél, pl. a folyadékok ellenőrzésekor vagy utántöltésekor for-rázási, sérülési, baleset- és tűzveszély áll fenn. Feltétlenül vegye figyelembe afigyelmeztetéseket » 168. oldal, Motortér.

A DSG automata sebességváltó tengelykapcsolói túl forrók

Ha világít a ellenőrző lámpa, akkor az automata sebességváltó tengelykapcso-lóinak a hőmérséklete túl magas.

A műszerfalbetét kijelzőjében a következő üzenetet jelzi ki:

Gearbox overheated. Stop! Owner's manual! (A sebességváltó túlmelegedett.Állj! Fedélzeti irodalom!)

illetve

GEARBOX OVERHEATED STOP (A sebességváltó túlmelegedett, állj!)

Álljon meg a járművel, állítsa le a motort és várjon addig, amíg a lámpa kialszik -fennáll a sebességváltó károsodásának a veszélye! A lámpa kialvása után folytat-hatja az útját.

Kézifék

A ellenőrző lámpa behúzott kéziféknél világít. Ha behúzott kézifékkel 5 km/hfeletti sebességgel halad, akkor egy akusztikus jelzés is hallható lesz.

A műszerfalbetét kijelzőjében a következő üzenetet jelzi ki:

Release the handbrake! (Oldja a kéziféket!)

illetve

HANDBREMSE LÖSEN (Oldja a kéziféket)

Fékberendezés

A ellenőrző lámpa világít túl alacsony fékfolyadékszintnél vagy az ABS meghi-básodásakor.

A műszerfalbetét kijelzőjében a következő üzenetet jelzi ki:

Brake fluid: Owner's manual! (Fékfolyadék: fedélzeti irodalom!)

illetve

BRAKE FLUID CHECK

Álljon meg a járművel, állítsa le a motort és ellenőrizze a fékfolyadékszintet» 174. oldal » .

FIGYELEM

■ Ha műszaki okokból meg kell állnia, akkor a járművet a közlekedéstől biz-tonságos távolságban állítsa le, állítsa le a motort és kapcsolja be a vészvillo-gót » 50. oldal.■ Ha a ellenőrző lámpa együtt világít a ellenőrző lámpával » 16. oldal,Blokkolásgátló rendszer (ABS) , akkor ne folytassa az útját! Vegye igény-be egy ŠKODA szakszerviz segítségét.■ A fékberendezés működési zavara fékezéskor meghosszabbíthatja a járműfékútját - balesetveszély áll fenn!

Övfigyelmeztető lámpa elöl

Az ellenőrző lámpa a gyújtás bekapcsolása után világít emlékeztetve a vezető,illetve az első utas biztonsági övének a bekapcsolására.

13Műszerek és ellenőrző lámpák

Page 16: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

Az ellenőrző lámpa akkor alszik el, ha a vezető, illetve az első utas bekapcsolta abiztonsági övet.

A ellenőrző lámpa villog és egyidejűleg egy akusztikus figyelmeztetés lesz hall-ható, ha a vezető, illetve az első utas nem kapcsolta be a biztonsági övét és a jár-mű sebessége nagyobb, mint 30 km/h.

Ha a vezető, illetve az első utas a biztonsági övet a következő kb. 2 perc alattnem kapcsolja be, akkor a figyelmeztető hangjelzés lekapcsol és a ellenőrzőlámpa folyamatosan világít.

További információk » 141. oldal, Biztonsági övek.

Övfigyelmeztető lámpa hátul

Be nem kapcsolt biztonsági öv a hátsó ülésenBekapcsolt biztonsági öv a hátsó ülésen

A , illetve ellenőrző lámpák a gyújtás bekapcsolása után világítanak.

Ha a hátsó ülés biztonsági övét be-, illetve kikapcsolják, akkor röviden világít amindenkori ellenőrző lámpa és kijelzi az öv aktuális állapotát!

További információk » 141. oldal, Biztonsági övek.

Generátor

Világít a ellenőrző lámpa, ha járó motornál nem töltődik a járműakkumulátor.

Vegye igénybe egy ŠKODA szakszerviz segítségét és ellenőriztesse az elektromosrendszert.

FIGYELEM

Ha műszaki okokból meg kell állnia, akkor a járművet a közlekedéstől bizton-ságos távolságban állítsa le, állítsa le a motort és kapcsolja be a vészvillogót» 50. oldal.

VIGYÁZAT

Ha menet közben kiegészítőleg a ellenőrző lámpa mellett még a ellenőrzőlámpa (hűtőrendszer hiba) is világít, akkor álljon meg a járművel és állítsa le a mo-tort - motorkárosodás veszély áll fenn!

Hűtőfolyadék-hőmérséklet/hűtőfolyadékszint

Ha világít a ellenőrző lámpa, akkor túl magas a hűtőfolyadék hőmérséklete.

A műszerfalbetét kijelzőjében a következő üzenetet jelzi ki:

Check coolant! Owner's manual! (Ellenőrizze a hűtőfolyadékot! Fedélzeti iro-dalom!)

illetve

CHECK COOLANT (Ellenőrizze a hűtőfolyadékot)

Álljon meg a járművel, állítsa le a motort és ellenőrizze a hűtőfolyadékszintet» 173. oldal, adott esetben töltsön után hűtőfolyadékot » 174. oldal.

Amennyiben a hűtőfolyadék az előírt tartományban van, akkor a hőmérsékletmegnövekedését a hűtőventilátor meghibásodása okozhatta. Ellenőrizze a hűtő-ventilátor biztosítékát, adott esetben cserélje ki azt » 200. oldal, Biztosítékok amotortérben.

Ha a ellenőrző lámpa világít, bár a hűtőfolyadékszint és a ventilátor biztosítékais rendben van, akkor ne folytassa az útját!

Vegye igénybe egy ŠKODA szakszerviz segítségét.

FIGYELEM

■ Ha műszaki okokból meg kell állnia, akkor a járművet a közlekedéstől biz-tonságos távolságban állítsa le, állítsa le a motort és kapcsolja be a vészvillo-gót » 50. oldal.■ Nyissa ki óvatosan a hűtőfolyadék kiegyenlítőtartályt. Meleg motornál a hű-tőrendszer nyomás alatt áll - forrázási veszély áll fenn! Ezért a zárófedél le-csavarása előtt hagyja lehűlni a motort.■ Ne nyúljon a hűtőventilátorhoz. A hűtőventilátor kikapcsolt gyújtásnál is ma-gától bekapcsolhat.

Motorolaj

A ellenőrző lámpa villog (alacsony olajnyomás)A műszerfalbetét kijelzőjében a következő üzenetet jelzi ki:

Oil pressure: Stop! Owner's manual! (Olajnyomás: állj! Fedélzeti irodalom!)

illetve

14 Kezelés

Page 17: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

OIL PRESSURE STOP (Olajnyomás, állj)

Álljon meg a járművel, állítsa le a motort és ellenőrizze a motorolajszintet » 171.oldal, A motorolajszint ellenőrzése.

Ha villog az ellenőrző lámpa, akkor ne közlekedjen tovább még akkor sem, haaz olajszint rendben van! A motort alapjáraton sem szabad járatni.

Vegye igénybe egy ŠKODA szakszerviz segítségét.

A ellenőrző lámpa világít (az olajmennyiség túl kicsi)A műszerfalbetét kijelzőjében a következő üzenetet jelzi ki:

Check oil level! (Ellenőrizze az olajszintet!)

illetve

CHECK OIL LEVEL (Ellenőrizze az olajszintet)

Álljon meg a járművel, állítsa le a motort és ellenőrizze a motorolajszintet » 171.oldal.

Ha a motorháztető 30 másodpercnél hosszabb ideig nyitva marad, akkor elalszikaz ellenőrző lámpa. Ha nem töltött utána motorolajat, akkor az ellenőrző lámpakb. 100 km megtétele után ismét világít.

A ellenőrző lámpa villog (a motorolajszint érzékelő hibás)A műszerfalbetét kijelzőjében a következő üzenetet jelzi ki:

Oil sensor: Workshop! (Olajszintérzékelő: szerviz!)

illetve

OIL SENSOR WORKSHOP (Olajszintérzékelő: szerviz)

Meghibásodott motorolajszint érzékelőnél a gyújtás bekapcsolása után többszörvillog a ellenőrző lámpa és egy akusztikus jelzés lesz látható.

Vegye igénybe egy ŠKODA szakszerviz segítségét.

FIGYELEM

■ Ha műszaki okokból meg kell állnia, akkor a járművet a közlekedéstől biz-tonságos távolságban állítsa le, állítsa le a motort és kapcsolja be a vészvillo-gót » 50. oldal.■ Ha meghatározott körülmények között nem lehetséges a motorolaj feltölté-se, akkor ne közlekedjen tovább! Állítsa le a motort és vegye igénybe egyŠKODA szakszerviz segítségét.

Szervokormány

Ha világít a ellenőrző lámpa, akkor a szervokormány részleges meghibásodásaáll fenn, és a kormányzáshoz szükséges erő nagyobb lehet. Vegye igénybe egyŠKODA szakszerviz segítségét.

Ha világít a ellenőrző lámpa, a szervokormány teljesen meghibásodott és a kor-mányrásegítés megszűnt (lényegesen nagyobb erő szükséges a kormányzáshoz).Vegye igénybe egy ŠKODA szakszerviz segítségét.

További információk » 92. oldal.

FIGYELEM

Ha műszaki okokból meg kell állnia, akkor a járművet a közlekedéstől bizton-ságos távolságban állítsa le, állítsa le a motort és kapcsolja be a vészvillogót» 50. oldal.

Megjegyzés

Ha a járműakkumulátort lekötötték és újra csatlakoztatták, akkor a gyújtás be-kapcsolása után világít az ellenőrző lámpa . Egy rövid szakasz megtétele utánaz ellenőrző lámpának ki kell aludnia. Ha az ismételt motorindítás és rövid hala-dás után nem alszik ki a sárga ellenőrző lámpa , akkor szükséges elmenni egyŠKODA szakszervizbe.

Vonóerő ellenőrzés (ASR)

Ha a járműve fel van szerelve ESC-rendszerrel, akkor az ASR be van építve azESC-rendszerbe » 111. oldal.

Ha villog a ellenőrző lámpa, akkor az ASR éppen beavatkozik.

Ha világít a ellenőrző lámpa, akkor az ASR meghibásodott.

Ha a ellenőrző lámpa a motor beindítása után azonnal világít, akkor az ASR mű-szaki okokból ki lehet kapcsolva. Kapcsolja ki a gyújtást és azután be. Ha az ellen-őrző lámpa a motor ismételt beindítása után már nem világít, akkor az ASR ismétteljesen működőképes.

A műszerfalbetét kijelzőjében a következő üzenetet jelzi ki:

Error: traction controll (ASR) (Hiba: vonóerő ellenőrzés)

illetve

15Műszerek és ellenőrző lámpák

Page 18: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

ERROR ASR (ASR meghibásodás)

Vegye igénybe egy ŠKODA szakszerviz segítségét.

További információk » 111. oldal, illetve » 112. oldal, Vonóerő ellenőrzés (ASR).

Megjegyzés

Ha a járműakkumulátort lekötötték és újra csatlakoztatták, akkor a gyújtás be-kapcsolása után világít az ellenőrző lámpa . Egy rövid szakasz megtétele utánaz ellenőrző lámpának ki kell aludnia.

A vonóerő ellenőrzés (ASR) kikapcsolva

Ha világít a ellenőrző lámpa, akkor az ASR ki van kapcsolva.

A műszerfalbetét kijelzőjében a következő üzenetet jelzi ki:

Traction control (ASR) deactivated. (A vonóerő ellenőrzés (ASR) kikapcsolva.)

illetve

ASR OFF (Az ASR kikapcsolva)

További információk » 112. oldal, Vonóerő ellenőrzés (ASR).

Menetstabilitás ellenőrzés (ESC)

Ha villog a ellenőrző lámpa, akkor az ESC-rendszer éppen beavatkozik.

Ha világít a ellenőrző lámpa, akkor az ESC-rendszer meghibásodott.

Ha a ellenőrző lámpa a motor beindítása után azonnal világít, akkor az ESC-rendszer műszaki okokból ki lehet kapcsolva. Kapcsolja ki a gyújtást és azután be.Ha az ellenőrző lámpa a motor ismételt beindítása után már nem világít, akkor azESC-rendszer ismét teljesen működőképes.

A műszerfalbetét kijelzőjében a következő üzenetet jelzi ki:

Error: stabilisation control (ESC) (Hiba: menetstabilizálás ellenőrzés (ESC))

illetve

ERROR ESC (ESC meghibásodás)

Vegye igénybe egy ŠKODA szakszerviz segítségét.

További információk » 111. oldal, Menetstabilizálás ellenőrzés (ESC).

Megjegyzés

Ha a járműakkumulátort lekötötték és újra csatlakoztatták, akkor a gyújtás be-kapcsolása után világít az ellenőrző lámpa . Ha az ellenőrző lámpa egy rövidszakasz megtétele után nem alszik el, akkor meghibásodás van az ESC-rendszer-ben.

Blokkolásgátló rendszer (ABS)

Ha világít a ellenőrző lámpa, akkor az ABS meghibásodott.

A műszerfalbetét kijelzőjében a következő üzenetet jelzi ki:

Error: ABS (Hiba: ABS)

illetve

ERROR ABS (ABS meghibásodás)

A jármű csak a normál fékberendezéssel az ABS nélkül fékezhető.

Vegye igénybe egy ŠKODA szakszerviz segítségét.

További információk » 112. oldal, Blokkolásgátló rendszer (ABS).

FIGYELEM

■ Ha műszaki okokból meg kell állnia, akkor a járművet a közlekedéstől biz-tonságos távolságban állítsa le, állítsa le a motort és kapcsolja be a vészvillo-gót » 50. oldal.■ Ha a ellenőrző lámpa együtt világít a ellenőrző lámpával, akkor nefolytassa az útját! Vegye igénybe egy ŠKODA szakszerviz segítségét.■ Az ABS, illetve a fékberendezés működési zavara fékezéskor meghosszab-bíthatja a jármű fékútját - balesetveszély áll fenn!

Ködzárfény

Az ellenőrző lámpa bekapcsolt ködzárfénynél világít » 49. oldal.

16 Kezelés

Page 19: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

Izzómeghibásodás

Az ellenőrző lámpa egy izzó meghibásodása esetén világít:› 2 másodpercen belül a gyújtás bekapcsolása után;› a hibás izzó bekapcsolásakor.

A műszerfalbetét kijelzőjében pl. a következő üzenetet jelzi ki:

Check right dipped headlight! (Ellenőrizze a jobb oldali tompított fényszórót!)

illetve

DIPPED HEADLIGHT CHECK RIGHT (Ellenőrizze a jobb oldali tompított fényszó-rót)

Kipufogógáz-ellenőrző rendszer

Ha világít a ellenőrző lámpa, akkor a kipufogógáz-ellenőrző rendszer meghibá-sodott. A motor vezérlőegység lehetővé teszi a haladást a szükség üzemmódban.

Vegye igénybe egy ŠKODA szakszerviz segítségét.

Előizzító berendezés (dízelmotor)

Az ellenőrző lámpa a gyújtás bekapcsolása után néhány másodpercig világít.Amint kialszik a lámpa, a motor azonnal beindítható.

Ha a ellenőrző lámpa nem világít vagy folyamatosan világít, akkor meghibáso-dott az előizzító berendezés.

Ha menet közben elkezd villogni a ellenőrző lámpa, akkor meghibásodott amotorvezérlés. A motor vezérlőegység lehetővé teszi a haladást a szükség üzem-módban.

Vegye igénybe egy ŠKODA szakszerviz segítségét.

Motorelektronika ellenőrzés (benzinmotor)

Ha világít a ellenőrző lámpa, akkor a motorvezérlés meghibásodott. A motorvezérlőegység lehetővé teszi a haladást a szükség üzemmódban.

Vegye igénybe egy ŠKODA szakszerviz segítségét.

Dízelrészecske szűrő (dízelmotor)

A dízelrészecske szűrő kiszűri a koromrészecskéket a kipufogógázból. A koromré-szecskék összegyűlnek a dízelrészecske szűrőben és ott szabályosan elégnek.

Ha világít a ellenőrző lámpa, akkor a dízelrészecske szűrő telítődött.

A dízelrészecske szűrő tisztítása érdekében, ha azt a közlekedési viszonyok lehe-tővé teszik » , haladjon legalább 15 percig vagy az ellenőrző lámpa elalvásáigbekapcsolt 4. vagy 5. sebességfokozattal (automata sebességváltónál: S elővá-lasztó kar helyzetben) legalább 60 km/h sebességgel 1800 - 2500 1/min közöttifordulatszámon.

A ellenőrző lámpa a dízelrészecske szűrő sikeres tisztítása után alszik el.

Ha a szűrő tisztítása nem volt eredményes, akkor a ellenőrző lámpa nem al-szik el és elkezd villogni a ellenőrző lámpa.

A műszerfalbetét kijelzőjében a következő üzenetet jelzi ki:

Diesel particulate filter: Owner's manual! (Dízelrészecske szűrő: fedélzeti iro-dalom!)

illetve

DIESEL PM FILTER OWNER MANUAL (Dízelrészecske szűrő, kezelési útmutató)

Vegye igénybe egy ŠKODA szakszerviz segítségét.

FIGYELEM

■ A dízelrészecske szűrő nagyon magas hőmérsékleteket ér el. Ezért ne par-koljon olyan helyeken, ahol a forró szűrő közvetlenül érintkezhet száraz fűvelvagy más éghető anyagokkal - tűzveszély áll fenn!■ A sebességet mindig az időjárási, út- és közlekedési viszonyoknak megfe-lelően válassza meg. Az ellenőrző lámpa jelzése miatt a nemzeti közlekedésiszabályokat nem szabad figyelmen kívül hagyni.

VIGYÁZAT

Amíg világít az ellenőrző lámpa , addig megnövekedett üzemanyag-fogyasz-tással és bizonyos körülmények között a motor teljesítmény-csökkenésével kellszámolnia.

17Műszerek és ellenőrző lámpák

Page 20: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

Megjegyzés

■ A dízelrészecske szűrőben a koromrészecskék elégésének a támogatása érde-kében azt javasoljuk, hogy kerülje az állandó rövid távú közlekedést.■ Magas kéntartalmú dízel üzemanyagok használata esetén a dízelrészecske szű-rő élettartama jelentősen csökkenhet. Kérdezze meg egy ŠKODA szakszervizben,hogy melyik országokban használnak magas kéntartalmú dízel üzemanyagot.

Üzemanyag-tartalék

Ha világít a ellenőrző lámpa, akkor még kb. 7 liter üzemanyag áll rendelkezésre.

Figyelmeztetésként egy hangjelzés is hallható.

A műszerfalbetét kijelzőjében a következő üzenetet jelzi ki:

Please refuel. Range: ... km (Kérem tankoljon. Hatótávolság: ... km)

illetve

PLEASE REFUEL (Kérem tankoljon)

Megjegyzés

Az információs kijelzőben a szöveg akkor alszik ki, miután tankolt és megtett egyrövid távot.

Biztonsági rendszerek

Ha világít a ellenőrző lámpa, akkor a légzsák-, illetve a gyalogosvédelmi rend-szer meghibásodott.

LégzsákrendszerA műszerfalbetét kijelzőjében a következő üzenetet jelzi ki:

Error: Airbag (Hiba: légzsák)

illetve

AIRBAG ERROR (Légzsák meghibásodás)

A légzsákrendszer működéskészségét az elektronika akkor is felügyeli, ha a lég-zsákok egyike le van kapcsolva.

Ha a légzsákok vagy az övfeszítők egyike a diagnosztikai készülékkel lett le-kapcsolva, akkor a következő érvényes:

A ellenőrző lámpa a gyújtás bekapcsolása után 4 másodpercig világít és azutánmég kb. 12 másodpercig villog.

A műszerfalbetét kijelzőjében a következő üzenetet jelzi ki:

Airbag/belt tensioner deactvated. (A légzsák/övfeszítő kikapcsolva.)

illetve

AIRBAG/BELT TENSIONER OFF (A légzsák/övfeszítő kikapcsolva)

Ha az utasoldali első légzsák a tárolórekeszben lévő kulcsos kapcsolóval lett le-kapcsolva, akkor a következő érvényes:› A ellenőrző lámpa a gyújtás bekapcsolása után kb. 4 másodpercig világít;› Világít a ellenőrző lámpa a feliratban a műszerfal közép-

ső részében a gyújtás bekapcsolása után » 150. oldal.

Gyalogosvédelmi rendszerA műszerfalbetét kijelzőjében a következő üzenetet jelzi ki:

Error: pedestrian (Hiba: gyalogosvédelem)

illetve

PEDESTRIAN PROTECTION ERROR (Gyalogosvédelem meghibásodás)

További információk » 152. oldal.

FIGYELEM

Ha a biztonsági rendszerekben meghibásodás van, akkor azt haladéktalanulellenőriztesse egy ŠKODA szakszervizzel. Különben fennáll a veszélye, hogy arendszerek egy baleset során nem fognak működni.

Gumiabroncs levegőnyomás

Világít az ellenőrző lámpa , ha a gumiabroncsok egyikében jelentősen csökkenta levegőnyomás. Ellenőrizze, illetve korrigálja a levegőnyomást az összes gumiab-roncsnál » 180. oldal.

Figyelmeztetésként egy hangjelzés is hallható.

Ha villog a ellenőrző lámpa, akkor a rendszer meghibásodott.

Vegye igénybe egy ŠKODA szakszerviz segítségét.

További információk » 185. oldal, Gumianroncs-ellenőrzés kijelző.

18 Kezelés

Page 21: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

Megjegyzés

Ha a járműakkumulátort lekötötték és újra csatlakoztatták, akkor a gyújtás be-kapcsolása után világít a ellenőrző lámpa. Ha az ellenőrző lámpa egy rövid sza-kasz megtétele után nem alszik el, akkor meghibásodás van a rendszerben. Ve-gye igénybe egy ŠKODA szakszerviz segítségét.

Ablakmosó folyadék szint

Túl alacsony mosófolyadék szintnél világít a ellenőrző lámpa, töltsön utánamosófolyadékot.

Töltsön utána mosófolyadékot » 175. oldal.

A műszerfalbetét kijelzőjében a következő üzenetet jelzi ki:

Top up washer fluid! (Töltsön utána mosófolyadékot!)

illetve

WASHER FLUID PLEASE TOP UP (Töltsön utána mosófolyadékot)

Fékbetétvastagság

Ha világít a ellenőrző lámpa, akkor a fékbetétek kopottak.

A műszerfalbetét kijelzőjében a következő üzenetet jelzi ki:

Check brake wear! (Ellenőrizze a fékbetétet!)

illetve

BRAKE PADS CHECK (Ellenőrizze a fékbetétet)

Vegye igénybe egy ŠKODA szakszerviz segítségét.

Sávtartás asszisztens (Lane Assist)

A ellenőrző lámpák a Lane Assist rendszer állapotát jelzi ki.

További információk » 125. oldal.

Irányjelző berendezés

A működtetőkar helyzetének megfelelően villog a bal vagy a jobb oldali el-lenőrző lámpa.

Ha az egyik irányjelző meghibásodik, akkor az ellenőrző lámpa kb. kétszer olyangyorsan villog. Ez nem érvényes utánfutó vontatásakor.

Bekapcsolt vészvillogónál az összes irányjelző, valamint a két ellenőrző lámpa isvillog.

További információk » 45. oldal, Irányjelző és távolsági fényszóró kapcsolókar.

Utánfutó irányjelzők

Ha villog a ellenőrző lámpa, akkor aktiválva vannak az utánfutó irányjelzők.

Ha csatlakoztatva van egy utánfutó és a ellenőrző lámpa nem villog, akkor azutánfutó irányjelzők egyike meghibásodott.

A műszerfalbetét kijelzőjében pl. a következő üzenetet jelzi ki:

Trailer: check left turn signal! (Utánfutó: ellenőrizze a bal oldali irányjelzőt!)

illetve

TRAILER TURN SIGN CHECK (Ellenőrizze a bal oldali utánfutó irányjelzőt)

Az utánfutónak rendeltetésszerűen kell csatlakoznia » 105. oldal, Vezetés után-futóval.

Ködfényszóró

Az ellenőrző lámpa bekapcsolt ködfényszórónál világít » 48. oldal.

Sebességszabályozó berendezés

A ellenőrző lámpa bekapcsolt sebességszabályozó berendezésnél világít » 119.oldal.

19Műszerek és ellenőrző lámpák

Page 22: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

Az előválasztó kar reteszelése

Ha világít a ellenőrző lámpa, akkor működtesse a fékpedált. Azt akkor is mű-ködtetnie kell, hogy az előválasztó kart ki tudja venni a P vagy N helyzetből » 130.oldal.

Távolsági fényszóró

Az ellenőrző lámpa bekapcsolt távolsági fényszórónál vagy a fénykürt működ-tetésekor világít » 45. oldal.

Távolsági fényszóró asszisztens

A ellenőrző lámpa világít aktivált távolsági fényszóró asszisztensnél.

További információk » 47. oldal, Távolsági fényszóró asszisztens.

START-STOPP rendszer

A ellenőrző lámpák a START-STOPP rendszer állapotát jelzi ki.

További információk » 120. oldal.

Figyelmeztetés jegesedésre

A ellenőrző lámpa a jegesedési veszélyre hívja fel a figyelmet.

További információk » 21. oldal.

20 Kezelés

Page 23: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

Információs rendszer

Bevezető információk

Az információs rendszer néhány járműrendszerről adatokat és információkat köz-vetít a vezetőnek. Ezeket az adatokat és információkat kijelzi a műszerfalbetét ki-jelzőjében 2 » 2. ábra a 8. oldalon.

Az információs rendszer a következőket jelzi ki:› Külső hőmérséklet » 21. oldal;› Javasolt fokozat » 21. oldal;› Nyitott ajtó, csomagtérfedél és motorháztető figyelmeztetés » 21. oldal;› Gazdaságossági tanácsok » 21. oldal;› Szervizesedékesség kijelző » 10. oldal;› Automatikus ellenőrző rendszer » 11. oldal› Néhány ellenőrző lámpa » 12. oldal;› Menetadatok » 22. oldal;› Figyelmeztetés a sebesség túllépésekor » 24. oldal;› Az információs kijelző adatai » 25. oldal;› Közlekedési tábla felismerés » 26. oldal;› Fáradtság felismerés » 28. oldal;› Az automata sebességváltó előválasztó kar helyzetei » 129. oldal;› Az asszisztens rendszerek információi és adatai » 111. oldal.

Külső hőmérséklet

Az aktuális külső hőmérsékletet kijelzi a műszerfalbetét kijelzőjében.

Ha menet közben a külső hőmérséklet +4 °C alá csökken, akkor a hőmérsékletjel-zés előtt egy jégkristály jelkép jelenik meg (figyelmeztetés a jegesedési veszély-re) és egy akusztikus jelzés lesz hallható.

Ha a gyújtás bekapcsolásakor a külső hőmérséklet +4 °C alatt van, akkor a kijelző-ben megjelenik egy hókristály jelkép és egy akusztikus jelzés lesz hallható. A bil-lenőkapcsoló A , illetve a C beállítókerék » 3. ábra a 22. oldalon megnyomásaután azt a funkciót ábrázolja, amelyik utoljára ki lett jelezve.

FIGYELEM

+4 °C körüli külső hőmérsékleteknél is lehet jegesedés! Ezért ne csak a külsőhőmérséklet kijelző adataira hagyatkozzon, hogy az úttest csúszós-e.

Javasolt fokozat

Ahhoz, hogy elérje a lehető legkedvezőbb üzemanyag-fogyasztást, a kijelzőbenegy javaslatot jelez ki egy másik fokozatba kapcsoláshoz.

A felső kijelzőtartományban egy információt jelez ki a bekapcsolt fokozathoz. Haa rendszer felismeri, hogy előnyös, ha fokozatot vált, akkor a bekapcsolt fokozatkijelzése mellett kijelzi a nyíl jelképet és a javasolt fokozatot.

Ha a kijelzőben pl. a kijelzés látható, akkor az azt jelenti, hogy előnyös a 3.sebességfokozatból a 4. fokozatba kapcsolni.

FIGYELEM

A különböző menethelyzetekben, pl. előzéskor, a helyes fokozat kiválasztá-sáért mindig a vezető a felelős.

Nyitott ajtó, csomagtérfedél és motorháztetőfigyelmeztetés

Ha legalább egy ajtó vagy a csomagtérfedél, illetve a motorháztető ki/fel van nyit-va, akkor a műszerfalbetét kijelzőjében a járművet kinyitott megfelelő ajtóval,csomagtérfedéllel, illetve motorháztetővel jelzi ki.

Ha 6 km/h feletti sebességgel halad, akkor kiegészítőleg egy akusztikus jelzéslesz hallható.

Gazdaságossági tanácsok

Lehetőség szerint alacsony üzemanyag-fogyasztás elérése érdekében a kijelző-ben tanácsokat tud kijelezni az üzemanyag csökkentéséhez.

A gazdaságossági tanácsokat az ECO-TIPP felirattal sorolja fel.

21Információs rendszer

Page 24: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

Pl. bekapcsolt klímaberendezésnél és nyitott ablakoknál megjelenik az ECO-TIPAir conditioning switched on: close windows. (A klímaberendezés bekapcsolva:zárja az ablakokat.).

A gazdaságossági tanácsok kijelzését az információs rendszerben kell aktiválni» Információs rendszer kezelési útmutató, Járműbeállítások fejezet.

Menetadatok (többfunkciós kijelző)

Bevezetés a témába

Ebben a fejezetben a következő témákhoz talál információkat:

A többfunkciós kijelző adatainak a kiválasztása 22Memória 22A többfunkciós kijelző adatai 23Figyelmeztetés a sebesség túllépésekor 24

A többfunkciós kijelző csak bekapcsolt gyújtásnál működik. A gyújtás bekapcsolá-sa után a legutoljára kiválasztott funkció kerül kijelzésre.

Néhány menüpont kijelzése eltüntethető, illetve megjeleníthető » Bedienungsan-leitung Infotainment, A járműrendszerek beállítása (CAR gomb) fejezet.

FIGYELEM

A figyelmét elsősorban a vezetésre fordítsa! Vezetőként teljes felelősséggeltartozik a jármű működtetéséért.

Megjegyzés

Meghatározott országokban a kijelzés angolszász mértékegységben történik.

A többfunkciós kijelző adatainak a kiválasztása

3. ábra Gombok (beállítókerék) a működtetőkaron / a többfunkciós kor-mánykeréken

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 22. oldalon.

Kiválasztás a működtetőkarral› Nyomja meg röviden a billenőkapcsolót A » 3. ábra felül vagy alul.

Kiválasztás a többfunkciós kormánykerék segítségével› Forgassa az állítókereket D » 3. ábra felfelé vagy lefelé.

Memória

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 22. oldalon.

A többfunkciós kijelző három automatikusan működő memóriával rendelkezik.

A memória kiválasztása› Érintse meg a gombot B , illetve az állítókereket D » 3. ábra a 22. oldalon.

Visszaállítás› Válassza ki a kívánt memóriát.› Nyomja meg hosszabban a gombot B , illetve az állítókereket D » 3. ábra a 22.

oldalon.

A kiválasztott memória következő értékei nullázhatók:› átlagos üzemanyag-fogyasztás;› a megtett út;

22 Kezelés

Page 25: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

› átlagsebesség;› menetidő.

Since start (Az elindulástól)A memória a gyújtás bekapcsolásától a gyújtás kikapcsolásáig gyűjti össze az ada-tokat. Ha az utazást a gyújtás kikapcsolása után 2 órán belül folytatja, akkor az újadatokat is hozzászámolja a memória a már tárolt adatokhoz. A 2 óránál továbbtartó megálláskor a memória automatikusan törlődik.

Long-term (Összesített adatok)A memória tetszőleges számú utazások menetinformációit gyűjti össze összesen99 óra és 59 perc menetidőig vagy 9999 km megtett úthosszig. Ha a fenti értékekvalamelyikét túllépi, akkor a tároló törlődik és elölről kezdődik a számlálás.

Since refuel (A tankolástól)A memória a menetinformációkat az utolsó tankolástól gyűjti össze. A következőtankolással a memóriát automatikusan törli.

Megjegyzés

A járműakkumulátor lekötésével a memória összes értékét törli.

A többfunkciós kijelző adatai

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 22. oldalon.

HatótávolságA hatótávolság adata megadja, hogy mekkora távolságot tud még megtenni a jár-művével a jelenlegi üzemanyag-mennyiséggel azonos vezetési mód mellett.

A kijelzés 10 km-es ugrásokban változik. A ellenőrző lámpa világítása után a ki-jelzés 5 km-es ugrásokban történik.

Az adat számításakor az utolsó megtett 50 km üzemanyag-fogyasztását veszialapul. Ha takarékosabban közlekedik, akkor nagyobb lehet a hatótávolság adat.

Átlagos üzemanyag-fogyasztásAz átlagos üzemanyag-fogyasztást1) a memória utolsó törlése óta számolja » 22.oldal.

Ha az átlagfogyasztást egy meghatározott időtartamra szeretné meghatározni,akkor nullázni kell a memóriát az új mérés kezdetekor » 3. ábra a 22. oldalon. Amemória törlése után az első 100 m-es szakaszon nem jelez ki üzemanyag-fo-gyasztást.

Menet közben a kijelzett fogyasztási értéket rendszeresen aktualizálja.

Pillanatnyi üzemanyag-fogyasztásE kijelzés segítségével a vezetési stílusát változtathatja a kívánt fogyasztásnakmegfelelően1).

Egy álló vagy lassan haladó járműnél l/h-ban jelzi az üzemanyag-fogyasztást2).

OlajhőmérsékletHa a motorolaj hőmérséklete a 80-110 °C tartományban fekszik, akkor a motorelérte az üzemi hőmérsékletét.

Ha a hőmérséklet 80 °C alatt, illetve 110 °C fölött van, akkor kerülje a magas for-dulatszámokat, a teljes gázadást és az erős motorterhelést.

Ha az olajhőmérséklet 50 °C alatt van vagy ha a rendszerben az olajhőmérsékletellenőrzés meghibásodott, akkor az olajhőmérséklet helyett jelképeket jelezki.

Figyelmeztetés a sebesség túllépésekorA sebességhatár beállítása, pl. lakott területen belül a legnagyobb sebességhez» 24. oldal.

Közlekedési tábla felismerésA kijelzőben egyidejűleg maximum három felismert közlekedési táblát tud kijelez-ni, amelyek a következőkről tájékoztatják:

› Sebességkorlátozások (beleértve a kiegészítő táblákat is);› Előzési tilalmak.

További információk » 26. oldal, Közlekedési tábla felismerés.

Az aktuális menetsebességAz aktuálisan kijelzett sebesség azonos a sebességmérő kijelzésével 3 » 2. ábraa 8. oldalon.

1) A kijelzett fogyasztás mértékegységeinek a beállítása » Bedienungsanleitung Infotainment, Készü-lékbeállítások fejezet.

2) Néhány országba szállított modelleknél álló járműnél --,- km/l-t jelez ki.

23Információs rendszer

Page 26: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

ÁtlagsebességAz átlagsebesség kijelzése km/h-ban történik a kijelzőn a tároló utolsó törlésétőlkezdődően » 22. oldal. Ha az átlagsebességet egy meghatározott időtartamraszeretné mérni, akkor a mérés megkezdéséhez nulláznia kell a memóriát » 22. ol-dal.

A memória törlése után az első kb. 300 m-es szakaszon nem jelzi ki az átlagse-bességet.

Menet közben a kijelzett érték rendszeres időközönként aktualizálódik.

Menet közben a kijelzett átlagsebességet rendszeresen aktualizálja.

Megtett útA kijelzőben megjelenik az a távolság, amekkorát a tároló utolsó törlése óta meg-tett.

Ha a megtett utat egy meghatározott időponttól szeretné mérni, akkor a memóri-ának ezt az időpontját nullázni kell » 22. oldal.

A maximális kijelezhető érték mindkét memóriában 9999 km. Ha ezt az értékettúllépi, akkor a kijelzés automatikusan ismét a nulláról kezdődik.

MenetidőA kijelzőben megjelenik az a menetidő, amennyi a tároló utolsó törlése óta eltelt.Ha a menetidőt egy meghatározott időponttól szeretné mérni, akkor a memóriá-nak ezt az időpontját nullázni kell » 22. oldal.

A maximális kijelezhető érték mindkét memóriában 99 óra és 59 perc. Ha ezt azértéket túllépi, akkor a kijelzés ismét a nulláról kezdődik.

Kényelmi fogyasztókA kényelmi fogyasztók fogyasztáskijelzése l/h-ban.

A fogyasztási adattal együtt kijelzi a három legnagyobb fogyasztású kényelmi fo-gyasztó listáját.

Figyelmeztetés a sebesség túllépésekor

4. ábra Gombok (beállítókerék) a működtetőkaron / a többfunkciós kor-mánykeréken

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 22. oldalon.

A sebességhatár beállítása álló járműnél› Válassza ki a gombbal A » 4. ábra, illetve az állítókerékkel D a Warnung bei

Geschwindigkeitsüberschreitung menüpontot.› Nyomja meg a B gombot, illetve a D állítókereket a sebességhatár beállítási

lehetőségének az aktiválásához.› Állítsa be a gombbal A , illetve az állítókerékkel D a kívánt sebességhatárt, pl.

50 km/h.› A B gomb, illetve a D állítókerék megnyomásával igazolja a beállított sebes-

séghatárt vagy várjon kb. 5 másodpercet, amíg a beállítást automatikusan tárol-ja a berendezés.

Így a sebességhatár 5 km/h-s lépésekben beállítható.

A sebességhatár beállítása haladó járműnél› Válassza ki a gombbal A » 4. ábra, illetve az állítókerékkel D a Warnung bei

Geschwindigkeitsüberschreitung menüpontot.› Haladjon a kívánt sebességgel, pl. 50 km/h.› A gomb B , illetve az állítókerék D megnyomásával átveszi az aktuális értéket

sebességhatárként (az érték villog).

Amennyiben meg szeretné változtatni a beállított sebességhatárt, ez 5 km/h-s lé-pésekben történik (pl. az átvett sebesség 47 km/h-ról 50 km/h-ra nő, illetve 45km/h-ra csökken).

24 Kezelés

Page 27: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

› Igazolja a sebességhatárt a B gomb, illetve a D állítókerék ismételt megnyo-másával vagy várjon kb. 5 másodpercet, amíg a beállítás automatikusan tároló-dik (az érték abbahagyja a villogást).

A sebességhatár megváltoztatása vagy törlése› Válassza ki a gombbal A » 4. ábra, illetve az állítókerékkel D a Warnung bei

Geschwindigkeitsüberschreitung menüpontot.› Nyomja meg a B gombot, illetve a D állítókereket és törlődik a sebességhatár.› Nyomja meg ismét a B gombot, illetve a D állítókereket és aktiválja a sebes-

séghatár változtatási lehetőségét.

Ha túllépi a beállított sebességhatárt, akkor figyelmeztetésként egy akusztikusjelzés lesz hallható és a műszerfalbetét kijelzőjében megjelenik egy figyelmezte-tő üzenet, pl.:

Speed 50 exceeded. (Az 50 km/h sebesség túllépve.)

illetve

SPEED TOO HIGH (A sebesség túl nagy)

A beállított sebességhatár a gyújtás kikapcsolása után is tárolva marad. Az utazás2 óránál tovább tartó megszakítása esetén a beállított sebességhatár törlődik.

Információs kijelző

5. ábra Gombok (beállítókerék) a működtetőkaron / a többfunkciós kor-mánykeréken

Az információs kijelző tájékoztatja a járművének az aktuális üzemállapotáról. Ez-enkívül az információs kijelző megjeleníti (a jármű felszereltségétől függően) azinformációs rendszer, a többfunkciós kijelző stb. adatait.

Kezelés a működtetőkaron lévő gombokkalA főmenü az A billenőkapcsoló » 5. ábra hosszú nyomásával aktiválódik.

A billenőkapcsolóval A tudja kiválasztani az egyes menüpontokat. A B gomb rö-vid megérintése után megjelenik a kiválasztott információ.

Kezelés a többfunkciós kormánykeréken lévő gombbal/beállítókerékkelA főmenü a C gomb » 5. ábra hosszú nyomásával aktiválódik.

A D állítókerék forgatásával tudja kiválasztani az egyes menüket. A D állítóke-rék rövid megérintése után kijelzi a kiválasztott menüt.

A C gomb rövid megnyomásával egy síkkal magasabbra jut.

Főmenü pontok

A következő adatokat tudja kiválasztani (a jármű felszereltségétől függően):■ Driving data (Menetadatok) » 22. oldal■ Assist systems (Asszisztensek) » 125. oldal■ Navigation (Navigáció) » Információs rendszer kezelési útmutató, Navigáció

(NAV gomb) fejezet■ Audio (Audio) » Információs rendszer kezelési útmutató, Tárolóeszközök (ME-

DIA gomb) fejezet■ Telephone (Telefon) » Információs rendszer kezelési útmutató, Telefon (PHONE

gomb) fejezet■ Vehicle (Jármű) » Információs rendszer kezelési útmutató, A járműrendszerek

beállítása (CAR gomb) fejezet

Az Audio (Audio) és a Navigation (Navigáció) menüpontokat csak akkor jelzi ki, haa gyárilag beszerelt információs rendszer rádió, illetve navigációs rendszer be vankapcsolva.

Megjegyzés

Ha az információs kijelzőben figyelmeztető üzenetek jelennek meg, akkor ezeketaz üzeneteket a működtetőkaron lévő B jelű gombbal, illetve a többfunkciós kor-mánykeréken lévő D jelű állítókerékkel » 5. ábra igazolni kell a főmenü behívásá-hoz.

25Információs rendszer

Page 28: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

Közlekedési tábla felismerés

Bevezetés a témába

Ebben a fejezetben a következő témákhoz talál információkat:

Működés 27A vezetőnek szóló megjegyzések 27

A felismert közlekedési táblákat a műszerfalbetét kijelzőjében a következő me-nüben jelzi ki:

■ Driving data (Menetadatok)■ Traffic sign (Közlekedési táblák)

Kiegészítő kijelzésHa a közlekedési tábla felismerés menüpontját éppen nem jelzi ki, akkor a sebes-ségkorlátozást jelző közlekedési táblát a műszerfalbetét kijelzőjének a felső tar-tományában » 7. ábra a 27. oldalon - jelzi ki.

A közlekedési tábla felismerés kiegészítő kijelzése az információs rendszerbenaktiválható, illetve kikapcsolható » Információs rendszer kezelési útmutató, A jár-műrendszerek beállítása (CAR gomb) fejezet.

Közlekedési tábla kijelzés az utánfutó vontatásos üzemmódhozCsatlakoztatott utánfutóval haladáskor aktiválható az utánfutó vontatásos üzem-módra érvényes közlekedési táblák kijelzése.

Az utánfutó vontatásos üzemmódhoz a közlekedési tábla felismerés az informá-ciós rendszerben aktiválható, illetve kikapcsolható » Információs rendszer kezelé-si útmutató, A járműrendszerek beállítása (CAR gomb) fejezet.

FIGYELEM

■ A közlekedési tábla felismerés csak segítségként szolgál. Az út mentén állóközlekedési tábláknak mindig elsőbbségük van a kijelző kijelzéseivel szem-ben. A közlekedési helyzet helyes kiértékeléséért mindig a vezető a felelős.■ A közlekedési táblákat a rendszer bizonyos körülmények között egyáltalánnem, vagy hibásan ismeri fel. Ekkor lehetséges, hogy a közlekedési táblákategyáltalán nem, vagy hibásan ábrázolja.

FIGYELEM (folytatás)

■ A közlekedési tábla felismerés nem ad ki figyelmeztetéseket a sebesség túl-lépésekor és nem illeszti a menetsebességet az adott sebességkorlátozások-hoz!■ A kijelző kijelzése az országban szokásos sebesség mértékegységekre vo-natkozik. A műszerfalbetét kijelzőjében a kijelzés tehát országspecifikusankm/h-ra vagy mph-ra vonatkozhat.

Megjegyzés

A közlekedési tábla felismerés csak néhány országban áll rendelkezésre.

26 Kezelés

Page 29: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

Működés

6. ábraSzélvédő: a közlekedési táblafelismerés kamerájának a látóte-rülete

7. ábraA műszerfalbetét kijelzője: aközlekedési tábla felismerés ki-jelzés / kiegészítő kijelzés pél-dája

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 26. oldalon.

A közlekedési tábla felismerés azt a lehetőséget kínálja, hogy a felismert közleke-dési táblát a sebességkorlátozással, illetve az előzési tilalommal kijelzi a műszer-falbetét kijelzőjében.

Ehhez még kiegészítő táblákat jelezhet ki, pl. eső esetén vagy időben korlátozottérvényességű közlekedési tábla.

A közlekedési tábla felismerés a kamera által érzékelt adatok alapján működik éscsak azokat a közlekedési táblákat ábrázolja, amelyek a kamera látóterében talál-hatók » 6. ábra.

A kamera adatait ki tudja egészíteni az információs rendszer navigáció adataival.Ezért a sebességkorlátozó közlekedési táblákat a közlekedési tábla nélküli útsza-kaszokra is meg tudja jeleníteni.

A közlekedési tábla felismerés működése a következő helyzetekben lehetséges,hogy egyáltalán nem, vagy csak korlátozottan áll rendelkezésre:› rossz látási viszonyok esetén, mint pl. köd, felhőszakadás, sűrű hóesés;› a nap vakítása esetén;› a szembejövő forgalom vakítása esetén;› ha a kamera látóterületét egy akadály korlátozza;› nagy sebességeknél;› ha a közlekedési táblák részben vagy teljesen el vannak takarva (pl. fákkal, hó-

val, szennyeződéssel vagy más járművek által);› ha a közlekedési tábla nem felel meg a normának (kerek piros szegéllyel);› ha a közlekedési tábla sérült vagy el van hajolva;› ha a közlekedési táblák villogó világítótáblákra vannak rögzítve;› ha a közlekedési táblákat megváltoztatták és ezáltal a navigációs adatok már

nem aktuálisak.

A vezetőnek szóló megjegyzések

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 26. oldalon.

A vezetőnek szóló megjegyzéseket a műszerfalbetét kijelzőjében jelzi ki.

No traffic signs detected. (Nem ismert fel közlekedési táblát.)Nem ismert fel sebességkorlátozást (pl. egy autópályán sebességkorlátozás nél-kül).

Error: traffic sign recognition (Hiba: közlekedési tábla felismerés)Rendszerhiba áll fenn. Vegye igénybe egy ŠKODA szakszerviz segítségét.

Traffic sign recognition: clean the windscreen! (Közlekedési tábla felismerés:tisztítsa meg a szélvédőt!)A szélvédő piszkos, jeges vagy párás a kamera tartományában. Tisztítsa meg aszélvédőt, illetve távolítsa el az akadályt.

Traffic sign recognition: currently restricted. (Közlekedési tábla felismerés:pillanatnyilag korlátozott.)Az információs rendszer navigáció nem szállít adatokat. Ellenőrizze, hogy az ak-tuálisan érvényes térképeket használja-e, illetve a jármű egy olyan területen ta-lálható-e, amelyhez nincsenek navigációs adatok.

27Információs rendszer

Page 30: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

Fáradtság felismerés (szünetjavaslat)

A fáradtság felismerés a kormányzási viselkedés adatai alapján azt javasolja a ve-zetőnek, hogy tartson szünetet. A rendszer 65 - 200 km/h sebességeknél tesz ja-vaslatot.

A gyújtás bekapcsolása után a rendszer 15 perc hosszan kiértékeli a kormányzásiviselkedést. Ezt az alapkiértékelést folyamatosan összehasonlítja az aktuális kor-mányzási viselkedéssel. Ha a rendszer eltéréseket ismer fel a normál kormányzásiviselkedéstől a vezető lehetséges fáradtsága miatt, akkor a rendszer egy szüne-tet javasol.

A műszerfalbetét kijelzőjében megjelenik néhány másodpercre a jelkép és a kö-vetkező üzenet:

Driver alert. Please break. (Fáradtság felismerve. Tartson szünetet.)

illetve

DRIVER ALERT PLEASE BREAK (Fáradtság felismerve. Tartson szünetet.)

Egy hangjelzés is hallható.

A rendszer törli az eltárolt alapkiértékelést, ha teljesül a következő feltételekegyike:› ha megáll és kikapcsolja a gyújtást;› ha megáll, kikapcsolja a biztonsági övet és kinyitja a vezetőajtót;› ha 15 percnél hosszabb ideig megáll.

Ha nem teljesülnek ezek a feltételek, akkor a rendszer még egyszer szünetet ja-vasol.

A rendszer az információs rendszerben aktiválható, illetve kikapcsolható » Infor-mációs rendszer kezelési útmutató, A járműrendszerek beállítása (CAR gomb) fe-jezet.

FIGYELEM

■ A vezetőképességért mindig a vezető a felelős. Soha ne vezessen, ha fá-radtnak érzi magát.■ Lehetséges, hogy a rendszer nem minden esetet ismer fel, amikor szünetlenne szükséges.■ Hosszabb utazások közben ezért rendszeresen, elegendő hosszúságú szü-neteket iktasson be.■ Az úgynevezett pillanatnyi elalvásoknál nem történik figyelmeztetés.

Megjegyzés

■ Néhány menethelyzetben a rendszer a vezetési módot tévesen értékelheti ki ésezáltal tévesen adhat ki szünetjavaslatot (pl. sportos vezetési módnál, kedvezőt-len időjárási feltételek vagy rossz állapotú úttest esetén).■ A fáradtság felismerés mindenekelőtt autópálya utazásokhoz javasolt.

28 Kezelés

Page 31: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

Nyitás és zárás

Járműkulcs

Bevezető információk

8. ábra Kulcsok: távirányító nélkül / távirányítóval

A járműhöz két kulcs tartozik. A felszereltségtől függően a járműve rádiófrekven-ciás távirányító nélküli kulcsokkal » 8. ábra - vagy rádiófrekvenciás távirányító-val » 8. ábra - lehet felszerelve.

FIGYELEM

■ Ha a járművet - akár csak átmenetileg is - elhagyja, minden esetben húzza kia kulcsot. Ez különösen akkor érvényes, ha gyerekek maradnak a járműben.Egyébként a gyerekek be tudnák indítani a motort vagy elektromos berende-zéseket (pl. elektromos ablakemelők) tudnának működtetni - balesetveszély!■ Az indítókulcsot csak akkor húzza ki a gyújtáskapcsolóból, ha a gépkocsi máráll! Különben a kormányzár előre nem látható módon reteszelődhet - baleset-veszély!

VIGYÁZAT

■ Minden kulcs elektronikus alkatrészeket tartalmaz; ezért védje azokat a ned-vességtől és az erős rázkódásoktól.■ Feltétlenül tartsa tisztán a kulcsnyílást. A szennyeződések (textilszálak, porstb.) negatívan befolyásolják a zárhengerek és a gyújtáskapcsoló működését.

Megjegyzés

Egy kulcs elvesztésekor forduljon egy ŠKODA partnerhez, aki segít Önnek egypótkulcs beszerzésében.

Elemcsere a rádiófrekvenciás kulcsban

9. ábra Rádiófrekvenciás kulcs: a fedél levétele / az elem kivétele

Minden rádiófrekvenciás kulcs egy gombelemet tartalmaz, amely a fedél A alattvan elhelyezve » 9. ábra. Ha az elem lemerült, akkor a rádiófrekvenciás kulcsegyik gombjának a megnyomása után nem villog a piros ellenőrző lámpa B » 14.ábra a 33. oldalon.

Ajánlatos ezt a műveletet egy ŠKODA partnernél elvégeztetni. Amennyiben azelemcserét maga szeretné elvégezni, a következők szerint járjon el.

› Hajtsa ki a kulcsot.› Nyomja le az elem fedelét a hüvelykujjával vagy egy lapos csavarhúzóval a nyi-

lakkal 1 jelzett területen » 9. ábra.› Vegye ki a lemerült elemet a kulcsból az elem lefelé nyomásával a nyíllal 2 je-

lölt területen.› Helyezze be az új elemet.

Ügyeljen arra, hogy a „+“ jelölés az elemen felfelé mutasson. A helyes polaritás azelem fedelén látható.

› Helyezze az elemtartó fedelét a kulcsra és nyomja arra annak hallható retesze-lődéséig.

29Nyitás és zárás

Page 32: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

VIGYÁZAT

A behelyezett új elemeknek az eredeti elemekkel megegyező specifikációjú ele-meknek kell lenniük.

Környezetvédelmi tudnivalók

Az üres elemet a nemzeti törvényi előírásoknak megfelelően helyezze el.

Megjegyzés

Ha az elemcsere után a jármű a rádiófrekvenciás kulccsal nem nyitható, illetvezárható, a kulcsot szinkronizálni kell » 34. oldal.

Gyerekzár

10. ábraGyerekzár a hátsó ajtókban

A gyerekzár megakadályozza a hátsó ajtók belülről történő kinyitását. Az ajtócsak kívülről nyitható.

A gyerekzár a jármű kulcsával kapcsolható be és ki.

Bekapcsolás› Forgassa el a zár nyílását a nyíl irányába » 10. ábra (a jobb oldali ajtónál a tükör-

képnek megfelelően).

Kikapcsolás› Forgassa el a zár nyílását a nyíl irányával ellentétesen (a jobb oldali ajtónál a tü-

körképnek megfelelően).

Az ajtó nyitása/zárása

11. ábra Ajtófogantyú/ajtónyitó kar: kívül/belül

Nyitás kívülről› Nyissa a járművet és húzza meg a mindenkori ajtó fogantyúját A » 11. ábra.

Nyitás belülről› Húzza meg a mindenkori ajtó ajtónyitó karját B .

Zárás belülről› Fogja meg a fogantyút C és csukja be az adott ajtót.

FIGYELEM

■ Ügyeljen arra, hogy az ajtó helyesen be legyen csukva, különben az menetközben hirtelen kinyílhatna - életveszély!■ Az ajtót csak akkor nyissa ki és csukja be, ha senki nincs a nyílási, illetve zá-ródási területen - sérülésveszély!■ Egy kinyitott ajtó erős szélben vagy egy emelkedőn önmagától becsukódhat- sérülésveszély!

Központi zár

Bevezetés a témába

Ebben a fejezetben a következő témákhoz talál információkat:

Egyedi beállítások 31Biztonsági zárás 31

30 Kezelés

Page 33: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

A központi zár lehetővé teszi, hogy az összes ajtót, a tanksapka fedelet és a cso-magtérfedelet az aktuális beállításnak megfelelően egyidejűleg zárja, illetve nyis-sa.

A zárás kijelzéseA vezetőajtóban lévő ellenőrző lámpa a jármű zárása után kb. 2 másodperciggyorsan villog, azután elkezd hosszabb intervallumokban villogni.

Egy hiba kijelzéseHa a vezetőajtóban az ellenőrző lámpa először kb. 2 másodpercig gyorsan villog,azután kb. 30 másodpercig megszakítás nélkül világít és végül lassan villog, akkorvegye igénybe egy ŠKODA szakszerviz segítségét.

FIGYELEM

■ A bezárt ajtók megakadályozzák a kívülről történő nem kívánt behatolást -pl. közlekedési lámpáknál. Azonban szükség esetén megnehezíti a segítség-nyújtók bejutását is a járműbe - életveszély!■ Bezárt járműnél és aktivált biztonsági zárásnál nem szabad személyeknekmaradni a járműben, mert sem az ajtók, sem az ablakok nem nyithatók belül-ről. A zárt ajtók vészhelyzetben megnehezítik a segítségnyújtóknak a bejutásta járműbe - életveszély!

Megjegyzés

■ A riasztóberendezés a jármű kikapcsolt biztonsági zárással történő zárásakorautomatikusan aktiválódik. A belső tér ellenőrzés azonban ekkor nem aktív.■ A jármű nyitásakor, illetve zárásakor az ablakok komfortnyitása és -zárása mű-ködtethető.■ A légzsák kioldásával járó balesetnél a bezárt ajtók automatikusan kiretesze-lődnek, hogy a segítségnyújtóknak lehetősége legyen bejutni a járműbe.■ A központi zár meghibásodásakor a kulccsal csak a vezetőajtót tudja nyitni, il-letve zárni » 32. oldal. A többi ajtó és a csomagtérfedél kézzel szükségzárással,illetve -nyitással zárható, illetve nyitható.■ Az ajtó szükségzárása » 37. oldal.■ A csomagtérfedél szükségnyitása » 39. oldal.

Egyedi beállítások

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 30. oldalon.

A következő funkciók beállítása » Információs rendszer kezelési útmutató, A jár-műrendszerek beállítása (CAR gomb) fejezet.

Külön ajtónyitásA funkció lehetővé teszi, hogy csak a vezetőajtót nyissa. A többi ajtó, a tanksapkafedél és a csomagtérfedél zárva maradnak és csak az ismételt nyitás után rete-szelődnek ki.

A jármű egyik oldalán lévő ajtók nyitásaA funkció lehetővé teszi a vezetőoldali két ajtó nyitását. A többi ajtó, a tanksapkafedél és a csomagtérfedél zárva maradnak és csak az ismételt nyitás után rete-szelődnek ki.

A jármű nyitása a KESSY rendszerrelA funkció lehetővé teszi az összes ajtó, valamelyik ajtó, a jármű bal vagy jobb ol-dalán a két ajtó vagy a két első ajtó egyidejű nyitását. A többi ajtó, a tanksapkafedél és a csomagtérfedél zárva maradnak és csak az ismételt nyitás után rete-szelődnek ki.

Automatikus zárás és nyitásAz összes ajtó kb. 15 km/h sebességtől reteszelődik. A csomagtérfedél nyitófo-gantyújában a gomb aktiválása megszűnik.

Ha a gyújtáskulcsot kihúzza, akkor a jármű automatikusan nyílik. Ezenkívül a jár-mű nyitható a központi zár gomb vezető vagy első utas általi megnyomásával.

A járműajtók belülről az ajtónyitó karok egyszeri meghúzásával bármikor kirete-szelhetők és kinyithatók.

Biztonsági zárás

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 30. oldalon.

Ha a járművet kívülről zárja, akkor az ajtózárak automatikusan blokkolva lesznek.Az ajtókat ekkor az ajtónyitó karral sem belülről, sem kívülről nem lehet kinyitni.

Ha a jármű zárva van és a biztonsági zárás ki van kapcsolva, akkor az ajtó belülrőlaz egyes ajtók ajtónyitó karjának a meghúzásával nyitható.

A gyújtás kikapcsolása után egy üzenetet ad ki.

Figyelmeztető üzenetA műszerfalbetét kijelzőjében: CHECK SAFELOCK (Vegye figyelembe a biztonságizárást).

31Nyitás és zárás

Page 34: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

Az információs kijelzővel rendelkező járműveknél: Check SAFELOCK! Owner's ma-nual! (Vegye figyelembe a SAFE zárást! Fedélzeti irodalom!)

BekapcsolásA biztonsági zárás a jármű következő nyitásakor és zárásakor automatikusan be-kapcsol.

KikapcsolásA biztonsági zárás a 2 másodpercen belüli dupla zárással kikapcsol.

A bekapcsolás kijelzéseA vezetőajtóban lévő ellenőrző lámpa kb. 2 másodpercig gyorsan villog, azután el-kezd egyenletesen hosszabb intervallumokban villogni.

A kikapcsolás kijelzéseA vezetőajtóban lévő ellenőrző lámpa kb. 2 másodpercig gyorsan villog, kialszik ésazután kb. 30 másodperc múlva elkezd rendszeresen hosszabb intervallumokbanvillogni.

Nyitás / zárás a kulccsal

12. ábraA kulcs elfordításai a nyitáshozés a záráshoz

Nyitás› Fordítsa el a kulcsot a vezetőajtó zárhengerében az A nyíl irányába » 12. ábra.

Zárás› Fordítsa el a kulcsot a vezetőajtó zárhengerében a B nyíl irányába » 12. ábra.

A nyitás után a következő érvényes.› Az ajtók, a csomagtérfedél és a tanksapka fedél nyílnak.› Az ajtóérzékelő helyzetbe kapcsolt belső világításnál a lámpák világítanak.› A biztonsági zárás kikapcsol.› A vezetőajtóban lévő ellenőrző lámpa abbahagyja a villogást.

A távirányítóval szerelt járműveknél csak a vezetőajtó nyílik.

A zárás után a következő érvényes.› Az ajtók, a csomagtérfedél és a tanksapka fedél záródnak.› Az ajtérzékelő helyzetbe kapcsolt belső világításnál a lámpák kialszanak.› A biztonsági zárás bekapcsol.› A vezetőajtóban lévő ellenőrző lámpa elkezd villogni.

Ha legalább egy ajtó ki van nyitva, akkor a jármű nem zárható.

A vezetőajtó zárjában a kulcs 2 másodpercen belüli elfordításakor a B nyíl irányá-ba » 12. ábra a biztonsági zárás kikapcsol.

Megjegyzés

■ Az ablakok mindaddig nyílnak, illetve záródnak, ameddig a kulcsot a nyitó, illet-ve a záró állásban tartja, a toló-/billenőtető kibillen.■ Ha a jármű fel van szerelve riasztóberendezéssel, akkor az ajtó nyitása után 15másodpercen belül be kell dugnia a kulcsot a gyújtáskapcsolóba és be kell kap-csolnia a gyújtást, hogy a riasztóberendezést kikapcsolja. Ha 15 másodpercen be-lül nem kapcsolja be a gyújtást, akkor egy riasztás történik.

A jármű zárása / nyitása belülről

13. ábraKözponti zár gomb

Ha a jármű nem kívülről lett bezárva, akkor a jármű a gombbal » 13. ábra a gyújtásbekapcsolása nélkül is nyitható, illetve zárható. Mindaddig, amíg egy ajtó ki vannyitva, a jármű nem zárható.

Zárás› Nyomja meg a gombot » 13. ábra. A jelkép világít a gombban.

Nyitás› Nyomja meg a gombot » 13. ábra. A jelkép kialszik a gombban.

32 Kezelés

Page 35: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

Ha a járművét a központi zár gombbal zárta be, akkor a következők érvényesek.› Az ajtók és a csomagtérfedél kívülről történő nyitása nem lehetséges (bizton-

ság pl. megállásnál egy kereszteződésben).› Az ajtók belülről a megfelelő ajtó ajtónyitó karjának az egyszeri meghúzásával

kireteszelhető és kinyitható.› A légzsák kioldásával járó balesetnél a belülről bezárt ajtók automatikusan kire-

teszelődnek, hogy a segítségnyújtóknak lehetősége legyen bejutni a járműbe.

FIGYELEM

■ A zárt ajtók vészhelyzetben megnehezítik a segítségnyújtóknak a bejutást ajárműbe - életveszély!■ Soha ne hagyjon gyerekeket felügyelet nélkül a járműben.

Megjegyzés

Ha a biztonsági zárás be van kapcsolva » 31. oldal, az ajtónyitó karok és a közpon-ti zár gombok nem működnek.

Távirányító

Bevezető információk

A rádiófrekvenciás kulccsal a következőket lehet elvégezni:› a jármű nyitása és zárása;› a csomagtérfedél nyitása;› az ablakok nyitása és zárása » 41. oldal, Az ablakok komfortműködtetése.

Az adó az elemmel a rádiófrekvenciás kulcsban van elhelyezve. A vevő a járműbelső terében található. A rádiófrekvenciás kulcs hatótávolsága kb. 30 m. Gyengü-lő elemek esetén csökken a távirányító hatótávolsága.

A kulcsnak van egy kihajtható szára, amely a jármű manuális nyitásához és zárá-sához, valamint a motor indításához való.

A pótkulcsot, egy javítás vagy a járműben a vevőegység cseréje után, egy ŠKODApartnerrel inicializáltatni kell. Csak ezután használható ismét a rádiófrekvenciáskulcs.

Megjegyzés

■ A távirányító működését a jármű közelében található azonos frekvenciatarto-mányban működő adók (pl. mobiltelefon, televízióadó) átmenetileg befolyásolhat-ják.■ Ha a központi zár, illetve a riasztóberendezés a távirányítóra csak kb. 3 méter-nél kisebb távolságból reagál, akkor az elemet ki kell cserélni » 29. oldal.

Nyitás/zárás

14. ábraRádiófrekvenciás kulcs

A jármű nyitásaA jármű zárásaA csomagtérfedél nyitásaA kulcsszár kihajtása/behajtásaEllenőrző lámpa

NyitásA jármű nyitását az irányjelzők kétszeri villogása jelzi.

Ha a járművet kinyitják és a következő 45 másodpercen belül egyik ajtót vagy acsomagtérfedelet sem nyitják ki, akkor a jármű automatikusan újra bezáródik és abiztonsági zárás, illetve a riasztóberendezés bekapcsol. Ez a funkció megakadá-lyozza a jármű véletlenszerű nyitását.

Az ülés és a tükrök beállítása a jármű nyitása után » 61. oldal, Az elektromosanállítható ülés memóriafunkciója.

ZárásA jármű zárását az irányjelzők egyszeri villogása jelzi.

Ha a jármű zárása után az ajtók vagy a csomagtérfedél ki vannak nyitva, akkor azirányjelzők csak azok becsukása után villognak.

A

B

33Nyitás és zárás

Page 36: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

Az ülés és a tükrök aktuális beállítása a jármű zárása után » 61. oldal, A rádió-frekvenciás kulcs memóriafunkciója.

Ha a kulcs gyújtáskapcsolóba való bedugása előtt véletlenül megnyomja a gombot és záródik a jármű, akkor nyomja meg a gombot a jármű nyitásához.

FIGYELEM

Kívülről bezárt járműnél és bekapcsolt biztonsági zárásnál nem szabad sze-mélyeknek maradni a járműben, mert sem az ajtók, sem az ablakok nem nyit-hatók belülről. A zárt ajtók vészhelyzetben megnehezítik a segítségnyújtók-nak a bejutást a járműbe - életveszély!

Megjegyzés

■ Csak akkor működtesse a távirányítót, ha az ajtók és a csomagtérajtó csukvavannak, és ha a járművet látja.■ Ha ki van nyitva a vezetőajtó, akkor a jármű nem zárható a rádiófrekvenciáskulccsal.

Szinkronizálás

Ha a jármű a távirányító működtetésekor nem nyitható, akkor lehetséges, hogy akulcs nincs szinkronizálva. Ez akkor fordulhat elő, ha a rádiófrekvenciás kulcsgombjait többször működtette a berendezés hatótávolságán kívül, illetve a rádió-frekvenciás kulcsban kicserélték az elemet.

Ezért szükséges a kulcsot a következők szerint szinkronizálni:› nyomjon meg egy tetszőleges gombot a rádiófrekvenciás kulcson;› a gomb megnyomása után 1 percen belül nyitni kell az ajtót a kulccsal.

System KESSY

Bevezető információk

A KESSY rendszer (Keyless Entry Start Exit System) lehetővé teszi a jármű kom-fortnyitását, illetve -zárását és a motor beindítását a kulcs aktív használata nélkül» 91. oldal, A motor beindítása és leállítása. A KESSY rendszer összeköttetés-ben van a központi zárral, valamint a távirányító összes funkciójával.

Nyitás/zárás

15. ábra KESSY: a területek jelölése és nyitás / érzékelők az első ajtó fogan-tyújában

A jármű nyitása, illetve zárása megtörténik, ha a kulcs maximum 1,5 m-es távol-ságban található az első ajtó fogantyújától vagy a csomagtérfedél fogantyújától.

Nyitás› Fogja át az első ajtó nyitófogantyúját vagy fedje be a teljes kézfelületével az ér-

zékelőt 2 » 15. ábra » .

Zárás› Érintse meg az érzékelőt 1 » 15. ábra az ujjaival.

A csomagtérfedél nyitása› Nyomja meg a csomagtérfedél fogantyúját » 19. ábra a 38. oldalon.

A biztonsági zárás kikapcsolása› Érintse meg az érzékelőt 1 az ujjaival 2 másodpercen belül kétszer.

A jármű nyitható, ha a kulcs a mindenkori nyitási tartományban található.

Nyitási tartományok

Bal első ajtóJobb első ajtóCsomagtérfedél

Ha nyitáskor az érzékelőt 2 és egyidejűleg a másik érzékelőt 1 » 15. ábra lefedi,akkor a jármű nem nyílik.

Ha a járművet az érzékelőn 1 keresztül zárja, akkor nem lehetséges, hogy azt akövetkező 2 másodpercen belül az érzékelőn 2 keresztül nyissa - akaratlan nyi-tás elleni védelem.

A

B

C

34 Kezelés

Page 37: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

Az automata sebességváltóval szerelt járműveknél a zárás előtt az előválasztókart a P állásba kell tenni.

A KESSY rendszer még akkor is meg tudja találni az érvényes kulcsot, ha azt pl. atető első részében felejtette D » 15. ábra. Ezért szükséges mindig tudni, hogy akulcs hol található.

Mindig ellenőrizze, hogy a jármű zárva van-e.

VIGYÁZAT

■ A jármű az elhagyás után nem reteszelődik automatikusan, ezért figyeljen a jár-mű zárására.■ Ne használjon kesztyűt vagy más tárgyakat, amelyek megakadályozhatnák akéz és az érzékelő közvetlen érintkezését.

Megjegyzés

■ Ha a kulcsban lévő elem gyenge vagy lemerült, akkor a jármű nem nyitható, il-letve zárható a KESSY rendszerrel. Ebben az esetben használja a szükségnyitást,illetve a vezetőajtó szükségnyitását » 37. oldal.

Védelem a kulcs véletlen bezárása ellen a járműben

Ha a jármű, beleértve a csomagtérfedelet is, zárása után az a kulcs, amelyikkel ajármű zárva lett, a járműben marad D » 15. ábra a 34. oldalon, akkor aktiválódik akulcs véletlen bezárása elleni védelem és a jármű újra nyílik.

A jármű ismételt nyitását az irányjelzők négyszeri villogása jelzi.

Az információs kijelzőben, illetve a műszerfalbetét kijelzőjében kijelzi a Key in ve-hicle. (Kulcs a járműben), illetve KEY IN VEHICLE (Kulcs a járműben) üzenetet.

A riasztóberendezéssel szerelt járműveknél kiegészítőleg egy akusztikus jelzéshallható.

Figyelmeztető üzenet

A KESSY rendszer funkcióit felügyeli. Ha meghibásodás áll fenn, akkor a követke-ző üzenetek egyikét jelezheti ki.

› Key not found. (Nem találja a kulcsot.)› Key not detected. Owner's manual! (Nem ismeri fel a kulcsot. Fedélzeti iroda-

lom!)› NO KEY (Nincs kulcs)

Kijelzi a figyelmeztető üzenetet, ha be szeretné indítani a motort és a járműbennem talált kulcsot. Az üzenetet akkor is kijelzi, ha bekapcsolt gyújtásnál vagy járómotornál a járműben nem talált kulcsot. Ez akkor lehet, ha a kulcs a járművön kí-vül lehet, az elem a kulcsban lemerült, a kulcs hibás vagy az elektromágneses me-ző erősen zavarva van. Néhány elektronikus készülék, pl. a mobiltelefonok, isokozhatnak zavarokat.

› Keyless access system faulty. (Keyless meghibásodás.)› KEYLESS ACCESS SYSTEM FAULTY (KEYLESS meghibásodás)

Hiba van a KESSY rendszerben, vegye igénybe egy ŠKODA szakszerviz segítségét.

› Change the key battery! (Cseréljen elemet a kulcsban!)› KEY BATTERY PLEASE CHANGE (Cseréljen elemet a kulcsban)

Alacsony a feszültség a rádiófrekvenciás kulcs elemében, cserélje ki az elemet.

A jármű leállítása

Ha a járművet 60, illetve 90 órán belül nem nyitja, akkor a vezetőajtó, illetve azutasoldali első ajtó fogantyújában lévő érzékelők automatikusan kikapcsolnak» 15. ábra a 34. oldalon.

Aktiválás 60 óra után› Nyissa a vezetőajtót az érzékelő 2 » 15. ábra a 34. oldalon segítségével.› Nyomja meg a csomagtérfedél fogantyúját.› Nyissa a járművet a rádiófrekvenciás kulcs gombjával.› A vezetőajtó szükségnyitása » 37. oldal.

Aktiválás 90 óra után› Nyissa a járművet a rádiófrekvenciás kulcs gombjával.› A vezetőajtó szükségnyitása » 37. oldal.

35Nyitás és zárás

Page 38: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

Riasztóberendezés

Bevezető információk

A riasztóberendezés növeli a járműbe történő behatolási kísérletek elleni védel-met. A berendezés egy betörési kísérlet esetén hang- és fényjelzést ad.

AktiválásA riasztóberendezés a jármű zárásával vagy a vezetőajtóban a kulccsal aktiválha-tó. Kb. 30 másodperccel a zárás után aktiválódik.

Ha a járművet kinyitják és a következő 45 másodpercen belül egyik ajtót vagy acsomagtérfedelet sem nyitják ki, akkor a jármű automatikusan újra bezáródik és abiztonsági zárás, illetve a riasztóberendezés bekapcsol. Ez a funkció megakadá-lyozza a jármű véletlenszerű nyitását.

KikapcsolásA riasztóberendezés a nyitással kapcsolható ki. Ha nem nyitja ki a járművet 45másodpercen belül, akkor a riasztóberendezés automatikusan ismét aktiválódik.

A riasztóberendezés akkor is kikapcsol, ha a zárás után 45 másodpercen belülnyitja a járművet a kulccsal a vezetőajtóban.

Ha a járművet kulccsal a vezetőajtónál nyitja, akkor az ajtó nyitása után 15 másod-percen belül be kell dugnia a kulcsot a gyújtáskapcsolóba és be kell kapcsolnia agyújtást, hogy a riasztóberendezést kikapcsolja. Ha 15 másodpercen belül nemkapcsolja be a gyújtást, akkor egy riasztás történik.

A riasztás kioldása

Egy riasztás történik, ha megzavarják a jármű következő felügyelt területeit:› Motorháztető;› Csomagtérfedél;› Ajtók;› Gyújtáskapcsoló;› A jármű dőlése » 36. oldal;› Belső tér » 36. oldal;› A fedélzeti hálózat feszültségesése;› A gyárilag beszerelt utánfutó vonóberendezés csatlakozóaljzata » 109. oldal,

Vezetés utánfutóval.

Ha aktivált riasztóberendezésnél lekötik az akkumulátor pólusai közül valamelyi-ket, akkor azonnal riasztás történik.

A riasztás kikapcsolásaA riasztás kikapcsol, ha nyitja a járművet vagy bekapcsolja a gyújtást.

VIGYÁZAT

Hogy a riasztóberendezés teljes működőképességét szavatolni lehessen, ellen-őrizze a jármű elhagyása előtt, hogy minden ablak, ajtó és a toló-/billenőtető bevannak-e zárva.

Megjegyzés

A riasztósziréna élettartama 5 év.

Belső tér ellenőrzés és az elvontatás elleni védelem

16. ábraA belső tér ellenőrzés és a von-tatás elleni védelem gombja

A belső tér ellenőrzés működteti a riasztást, amint mozgást érzékel a járműbenvagy annak dőlését rögzíti.

Kikapcsolás› Kapcsolja ki a gyújtást.› Nyissa ki a vezetőajtót.› Nyomja meg a gombot » 16. ábra a vezetőoldalon a középső oszlopon, a kap-

csolóban a jelkép világítása pirosról narancssárgára változik.› Zárja a járművet 30 másodpercen belül.

A belső tér ellenőrzés és a vontatás elleni védelem a jármű zárása után automati-kusan aktiválódik.

A riasztóberendezés a jármű kikapcsolt biztonsági zárással történő zárásakor au-tomatikusan aktiválódik. A belső tér ellenőrzés azonban ekkor nem aktív.

36 Kezelés

Page 39: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

Kapcsolja ki a belső tér ellenőrzést és az elvontatás elleni védelmet, ha fennáll alehetőség, hogy riasztás történik mozgás miatt a jármű belső terében (pl. gyerek-ek vagy állatok), illetve ha a járművet szállítani (pl. vonattal vagy hajóval) vagyvontatni kell.

VIGYÁZAT

A nyitott szemüvegtartó csökkenti a belső tér ellenőrzés hatékonyságát. A belsőtér ellenőrzés működőképességének a szavatolása érdekében a jármű zárásaelőtt mindig zárja a szemüvegtartó rekeszt.

Szükségnyitás/-zárás

A vezetőajtó nyitása/zárása

17. ábra Ajtófogantyú a vezetőajtóban: fedett zárhenger / zárhenger kulc-csal

› Húzza meg a fogantyút.› Tolja be a járműkulcsot a fedél alsó oldalán lévő kivágásba a nyíl területén és

hajtsa azt felfelé » 17. ábra .› Dugja a járműkulcsot (a jelképek felfelé néznek) a zárhengerbe és nyissa, illetve

zárja a járművet .

VIGYÁZAT

Ügyeljen arra, hogy a szükségnyitás/-zárás során ne keletkezzenek fényezési sé-rülések.

Az ajtó zárása

18. ábraHátsó ajtó: szükségzárás

Azoknak az ajtóknak a homlokoldalán, amelyeknek nincs zárhengere, egy szük-ségzáró mechanizmus található, ami csak az ajtó kinyitása után látható.

› Szerelje le a blendét A » 18. ábra.› Dugja be a kulcsot a nyílásba B és fordítsa el a nyíl irányába a vízszintes állásba

(a jobb oldali ajtónál a tükörkép érvényes).› Helyezze vissza a blendét.

Az ajtót a zárása után kívülről már nem lehet nyitni. Az ajtó az ajtónyitó kar meg-húzásával kireteszelhető és azután kívülről kinyitható.

Csomagtérfedél

Bevezetés a témába

Ebben a fejezetben a következő témákhoz talál információkat:

Nyitás / zárás 38Automatikus reteszelés 38Szükségnyitás 39

37Nyitás és zárás

Page 40: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

FIGYELEM

■ Győződjön meg arról, hogy a zárás után a csomagtérfedél biztonságosan re-teszelődött-e. Különben a csomagtérfedél menet közben hirtelen felnyílhatnamég akkor is, ha az be lett zárva - balesetveszély!■ Soha ne közlekedjen felnyitott vagy részben nyitott csomagtérfedéllel, mertkülönben a kipufogógázok bejuthatnak az utastérbe - mérgezési veszély!■ A csomagtérfedél zárásakor ne nyomja meg a hátsó ablakot, mert az kitör-het - sérülésveszély!

VIGYÁZAT

Ha a járművet még a csomagtérfedél lecsukása előtt zárták, akkor a fedél a záró-dása után automatikusan azonnal reteszelődik.

Megjegyzés

Elinduláskor, illetve 5 km/h-nál nagyobb sebességtől, a rendszámtábla feletti karnem működik. Megállás és az ajtó kinyitása után a funkció helyreáll.

Nyitás / zárás

19. ábra A csomagtérfedél fogantyúja

20. ábraFogantyú a csomagtérfedél bel-ső burkolatában

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 37. oldalon.

A nyitás után a csomagtérfedél a rendszámtábla feletti karral felnyitható.

Nyitás› Nyomja meg a fogantyút A » 19. ábra és emelje fel a fedelet a B nyíl irányába.

Zárás› Húzza le a fedelet a fogantyúval C » 20. ábra és csukja le enyhe lendülettel.

Automatikus reteszelés

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 37. oldalon.

Ha a járművet még a csomagtérfedél lecsukása előtt zárták, akkor a fedél a záró-dása után automatikusan azonnal reteszelődik.

A funkció egy ŠKODA partnerrel aktiváltatható, illetve kikapcsoltatható.

Késleltetett zárásHa a csomagtérfedelet a rádiófrekvenciás kulcs gombjával nyitották, akkor le-hetséges a fedél nyitása a lecsukása után egy meghatározott időn belül.

Mielőtt a csomagtérfedél automatikusan reteszelődik, a járműbe való illetéktelenbehatolás veszélye fenyeget. Emiatt a járművet mindig a rádiófrekvenciás távirá-nyító gombjával vagy a rádiófrekvenciás távirányító nélküli kulccsal zárja » 32.oldal.

Megjegyzés

További szükséges információkat egy ŠKODA partnernél kap.

38 Kezelés

Page 41: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

Szükségnyitás

21. ábraA csomagtérfedél szükségnyitá-sa

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 37. oldalon.

› Hajtsa előre a hátsó ülés háttámláját » 63. oldal.› Tolja be a járműkulcsot a burkolat kivágásába ütközésig.› A nyíl irányába mozgatással nyissa a fedelet.› Nyissa fel a csomagtérfedelet.

Elektromos ablakemelők

Bevezetés a témába

Ebben a fejezetben a következő témákhoz talál információkat:

Az ablakok nyitása / zárása a vezetőülésről 40Az utasoldali első és a hátsó ajtók ablakának a nyitása / zárása 40Erőkorlátozás 40Az ablakok komfortműködtetése 41Az automatikus ablakemelők működési zavarai 41

Az elektromos ablakemelők csak bekapcsolt gyújtásnál működnek.

Ha a gyújtást kikapcsolja, akkor az ablakokat még kb. 10 percig tudja nyitni vagyzárni. Az ablakemelők csak akkor lesznek teljesen kikapcsolva, ha az első ajtókvalamelyikét kinyitják.

A jármű belső terének a szellőztetéséhez menet közben elsődlegesen a rendel-kezésre álló fűtő-, klíma- és szellőzőberendezést használja. Ha az ablakok nyitvavannak, akkor a por, valamint más szennyeződések a járműbe juthatnak és ezenkívül meghatározott sebességeknél szélzajok keletkezhetnek.

Az ablakok komfortműködtetésének a helyes funkciójához előfeltétel az összesablak működőképes automatikus nyitása, illetve zárása.

FIGYELEM

■ Ügyeljen arra, hogy a jármű kívülről történő zárásakor ne maradjanak sze-mélyek a járműben, mivel az ablakok szükséghelyzetben belülről nem nyitha-tók.■ A rendszer egy erőkorlátozóval van felszerelve » 40. oldal. Akadály eseténa zárási folyamat megáll és az ablak visszanyílik néhány centimétert. Ennekellenére óvatosan zárja az ablakokat! Különben azok jelentős becsípődésessérüléseket okozhatnak!■ Ha a hátsó üléseken gyerekeket szállít, akkor azt ajánljuk, hogy helyezzeüzemen kívül a hátsó ajtókban lévő elektromos ablakemelőket (biztonságikapcsoló) S » 22. ábra a 40. oldalon.

VIGYÁZAT

■ Tartsa az ablakokat tisztán, hogy az elektromos ablakemelők helyes működésétszavatolni lehessen.■ Abban az esetben, ha az ablakok le vannak fagyva, akkor először távolítsa el ajeget » 161. oldal, Ablakok és külső tükrök és csak azután működtesse az ablake-melőket, mert különben az ablakemelők mechanizmusa megsérülhet.■ Ügyeljen arra, hogy a zárt jármű elhagyásakor az ablakok mindig zárva legyenek.

Környezetvédelmi tudnivalók

Nagy sebességeknél zárja az oldalablakokat, hogy elkerülje a szükségtelenül ma-gas üzemanyag-fogyasztást.

Megjegyzés

Az ablakemelő rendszer túlmelegedés elleni védelemmel van felszerelve. Az ab-lak ismételt nyitásakor és zárásakor ez a védelem túlmelegedhet. Ez az ablakmű-ködtetés átmeneti lezárásához vezet. Amint lehűlt a túlmelegedés elleni véde-lem, az ablak ismét működtethető.

39Nyitás és zárás

Page 42: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

Az ablakok nyitása / zárása a vezetőülésről

22. ábraGombok a vezetőajtóban

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 39. oldalon.

Nyitás› Az ablak a mindenkori gomb könnyed megnyomásával nyílik. A gomb elengedé-

sekor a nyitási folyamat megáll.

Az ablakot a gomb ütküzésig való rövid lenyomásával automatikusan teljesentudja nyitni. A gomb ismételt megnyomásakor az ablak azonnal megáll.

Zárás› Az ablak a mindenkori gomb felső élének a könnyed meghúzásával zárható. A

gomb elengedésekor a zárási folyamat megáll.

Az ablakot a gomb ütküzésig való rövid meghúzásával automatikusan teljesentudja zárni. A gomb ismételt meghúzásakor az ablak azonnal megáll.

Az ablakemelő gombjai » 22. ábra.A vezetőajtóban lévő ablakemelő gombjaAz utasoldali első ajtóban lévő ablakemelő gombjaA jobb hátsó ablakemelő gombjaA bal hátsó ablakemelő gombjaBiztonsági kapcsoló

Biztonsági kapcsolóA biztonsági kapcsoló S » 22. ábra megnyomásával üzemen kívül tudja helyeznia hátsó ajtók ablakemelőinek a gombjait. A biztonsági kapcsoló S ismételt meg-nyomásával üzembe tudja helyezni a hátsó ajtók ablakemelőinek a kapcsolóját.

Ha a hátsó ajtókban lévő gombok üzemen kívül vannak helyezve, akkor világít a ellenőrző lámpa a biztonsági kapcsolóban S .

A

B

C

D

S

Az utasoldali első és a hátsó ajtók ablakának a nyitása / zárása

23. ábraA gomb elrendezése az utasol-dali első ajtóban

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 39. oldalon.

Az utasoldali első ajtóban és a hátsó ajtókban egy gomb található a mindenkoriablakhoz.

Nyitás› Nyomja meg könnyedén a megfelelő gombot alul és tartsa addig ebben a hely-

zetben, amíg az ablak eléri a kívánt helyzetet.

Az ablakot a gomb alsó részének az ütküzésig való rövid lenyomásával automati-kusan teljesen tudja nyitni. A gomb ismételt megnyomásakor az ablak azonnalmegáll.

Zárás› Nyomja meg könnyedén a megfelelő gombot felül és tartsa addig ebben a hely-

zetben, amíg az ablak eléri a kívánt helyzetet.

Az ablakot a gomb felső részének az ütküzésig való rövid lenyomásával automa-tikusan teljesen tudja zárni. A gomb ismételt megnyomásakor az ablak azonnalmegáll.

Erőkorlátozás

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 39. oldalon.

Az elektromos ablakemelő rendszere egy erőkorlátozóval van felszerelve. Csök-kenti a becsípődéses sérülések veszélyét az ablakok zárásakor.

40 Kezelés

Page 43: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

Akadály esetén a zárási folyamat megáll és az ablak visszanyílik néhány centimé-tert.

Ha az akadály a zárást megakadályozza a következő 10 másodperc alatt, akkor azárási folyamat ismét megszakad és az ablak néhány centimétert lejjebb megy.

Ha megkísérli az ablakot a második visszanyílása után 10 másodpercen belül is-mét zárni, bár az akadály még nem lett megszüntetve, a zárási folyamat megáll.Ezen idő alatt nem lehetséges az ablakok automatikus zárása. Az erőhatárolásmég be van kapcsolva.

Az erőhatárolás csak azután van kikapcsolva, ha a következő 10 másodpercen be-lül megkísérli az ablakot ismét zárni - az ablak ekkor teljes erővel záródik!

Ha 10 másodpercnél hosszabb ideig vár, akkor az erőkorlátozás ismét bekapcsol.

Az ablakok komfortműködtetése

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 39. oldalon.

A jármű nyitásával, illetve zárásával az összes ablak komfortnyitása és -zárása akövetkezők szerint működtethető:

Nyitás› Tartsa nyomva a gombot a kulcson.› Tartsa a kulcsot a vezetőajtó zárjában a nyitó állásban.

Zárás› Tartsa nyomva a gombot a kulcson.› Tartsa a kulcsot a vezetőajtó zárjában a záró állásban.› A KESSY rendszernél tartsa egy ujját az érzékelőn 1 » 15. ábra a 34. oldalon.

Közvetlenül a jármű nyitása, illetve a gyújtás kikapcsolása és a vezető-, illetveutasoldali első ajtó kinyitása után az összes ablak komfortnyitása és -zárása azA gombbal » 22. ábra a 40. oldalon a következők szerint működtethető:

Nyitás› Tartsa a gombot a nyitó állásban.

Zárás› Tartsa a gombot a záró állásban.

A kulcs, illetve a gomb A elengedésével és a nyitás/zárás megszakításával az ab-lakok nyitási vagy zárási folyamata azonnal megszakítható.

Az ablakok komfortnyitása a vezető-, illetve utasoldali első ajtóban a kulcs segít-ségével csak a riasztóberendezés kikapcsolása, illetve aktiválása után 45 másod-percen belül lehetséges.

Beállítási lehetőségekInformációk a beállításhoz » Információs rendszer kezelési útmutató, A jármű-rendszerek beállítása (CAR gomb) fejezet.

Az automatikus ablakemelők működési zavarai

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 39. oldalon.

Az automatikus ablakemelők nem működnek, ha a járműakkumulátort nyitott ab-laknál le- és visszakötötték. A rendszert aktiválni kell.

A működést a következők szerint lehet helyreállítani:

› Kapcsolja be a gyújtást.› Húzza a mindenkori gomb felső élét és záródik az ablak.› Engedje el a gombot.› Húzza meg ismét és tartsa húzva a mindenkori gombot kb. 3 másodpercig felfe-

lé.

Télen az ablakok zárásakor a jegesedés miatt nagyobb ellenállás jöhet létre. Azablak megáll a záráskor és néhány centimétert visszamegy.

Ahhoz, hogy az ablakot be tudja zárni, szükséges, hogy az erőkorlátozást üzemenkívül helyezze » 40. oldal.

Elektromos panoráma toló-/billenőtető

Bevezető információk

A napvédővel szerelt elektromos panoráma toló-/billenőtető (a továbbiakbancsak toló-/billenőtető) csak bekapcsolt gyújtásnál és -20 °C külső hőmérsékletigműködtethető.

A gyújtás kikapcsolása után a toló-/billenőtető még kb. 10 percig működtethető.Ha kinyitják a vezető- vagy utasoldali első ajtót, akkor a toló-/billenőtető márnem működtethető.

41Nyitás és zárás

Page 44: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

VIGYÁZAT

■ Az akkumulátor lekötése előtt a toló-/billenőtetőt mindig zárja.■ A jármű akkumulátorának a le- és visszakötésekor előfordulhat, hogy a toló-/billenőtető nem működik. Ekkor állítsa a forgókapcsolót az A » 24. ábra a 42.oldalon kapcsolóállásba, húzza meg és tartsa erősen a kivágásnál lefelé és előre-felé. Kb. 10 másodperc múlva a toló-/billenőtető nyílik és ismét záródik. Csak ezu-tán engedje el ismét a forgókapcsolót.

Kezelés

24. ábraA toló-/billenőtető forgókapcso-lója

Komforthelyzet› Forgassa a kapcsolót a C állásba » 24. ábra.

Ha a toló-/billenőtető a komforthelyzetben található, akkor csökkenti a szélzajokintenzitását.

Részleges nyitás› Forgassa a kapcsolót a D tartomány egyik állásába.

Teljes nyitás› Forgassa a kapcsolót a B állásba és tartsa ebben a helyzetben (rugózott hely-

zet).

Kibillentés› Forgassa a kapcsolót az A állásba.› Nyomja a kapcsolót az orr tartományába E a tető irányába.

Zárás› Forgassa a kapcsolót az A állásba » 24. ábra.› Húzza a kapcsolót a kivágásnál E lefelé és előre.

ErőkorlátozásA toló-/billenőtető egy erőkorlátozással van ellátva. A toló-/billenőtető megáll ésvisszamegy néhány centimétert, ha akadály (pl. jég) miatt nem tud záródni. A to-ló-/billenőtető erőkorlátozás nélkül teljesen zárható, ha a kapcsolót a kivágásánállefelé és elöl addig húzza, amíg a toló-/billenőtető teljesen záródik » .

FIGYELEM

A toló-/billenőtető zárásakor óvatosan járjon el, hogy elkerülje a becsípődésessérüléseket - sérülésveszély!

VIGYÁZAT

Téli időszakokban a nyitás előtt szükség esetén távolítsa el a toló-/billenőtetőtartományában a jeget és a havat, hogy a nyitómechanizmus sérülését elkerülje.

A toló-/billenőtető komfortműködtetése

A toló-/billenőtető a kulccsal vagy a KESSY rendszernél az érzékelő 1 » 15. ábra a34. oldalon segítségével történő zárással, illetve nyitással működtethető.

Zárás› Tartsa nyomva a gombot a kulcson, illetve tartsa a kulcsot a vezetőajtó zár-

hengerében a záró állásban vagy a KESSY rendszernél tartsa egy ujját az érzé-kelőn 1 » 15. ábra a 34. oldalon » .

A zárás megszakításával vagy a KESSY rendszernél az érzékelő 1 elengedésekora zárási folyamat azonnal megszakad.

Kibillentés› Tartsa nyomva a gombot a kulcson.

FIGYELEM

A toló-/billenőtetőt óvatosan zárja - sérülésveszély! Komfortzárásnál az erő-korlátozás nem működik.

Megjegyzés

A toló-/billenőtető a komfortműködtetéssel nem nyitható.

42 Kezelés

Page 45: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

Világítás és kilátás

Világítás

Bevezetés a témába

Ebben a fejezetben a következő témákhoz talál információkat:

Állóhelyzeti világítás és tompított fényszóró 44Nappali menetvilágítás funkció (DAY LIGHT) 44Irányjelző és távolsági fényszóró kapcsolókar 45Automatikus menetvilágítás vezérlés 45Adaptív fényszórók (AFS) 46Távolsági fényszóró asszisztens 47Ködfényszóró 48CORNER funkcióval rendelkező ködfényszórók 48Ködzárfény 49COMING HOME / LEAVING HOME funkció 49Vészvillogó 50

A világítás csak bekapcsolt gyújtásnál működik.

A jobbkormányos járműveknél az ábrázolt kapcsolók elrendezése részben eltér a» 25. ábra a 44. oldalon jelzett elrendezéstől. A kezelőelemeken található jelké-pek azonban azonosak.

A tompított fényszóró mindaddig világít, amíg a gyújtás be van kapcsolva és a vi-lágításkapcsoló a vagy állásban van. A gyújtás kikapcsolása után a tompí-tott fényszóró automatikusan kikapcsol és csak az állóhelyzeti világítás világít. Azállóhelyzeti világítás a gyújtáskulcs kihúzása után kialszik.

Tartsa tisztán a fényszóróüvegeket. Vegye figyelembe a következő megjegyzése-ket » 161. oldal, Fényszóróüvegek.

FIGYELEM

■ A világításokat csak a nemzeti törvényi előírásokkal összhangban szabadhasználni.■ A lámpák helyes beállításáért és használatáért mindig a vezető a felelős.■ Az automatikus menetvilágítás vezérlés csak asszisztensként szolgál,azaz a vezetőt nem mentesíti a kötelezettség alól, hogy a világítást ellenőriz-ze és adott esetben bekapcsolja a megfelelő világítást. A fényérzékelő nem is-meri fel pl. az esőt vagy a ködöt. Ilyen feltételek esetén azt javasoljuk, hogykapcsolja be a tompított fényszórót, illetve a ködfényszórót!

Megjegyzés

■ Ha a világításkapcsoló meghibásodott, a tompított fényszóró automatikusanbekapcsol.■ A fényszórók belül átmenetileg bepárásodhatnak. Bekapcsolt menetvilágításnála fényáteresztő felület rövid idő elteltével páramentessé válik, adott esetben afényszóróüveg belülről a széleken esetleg még párás lehet. Ez a pára nincs hatás-sal a világító berendezés élettartamára.■ Bekapcsolt állóhelyzeti világításnál, tompított vagy távolsági fényszórónál aműszerek is meg vannak világítva. A műszarfal-világítás fényerőssége az informá-ciós rendszerben beállítható » Információs rendszer kezelési útmutató, A jármű-rendszerek beállítása (CAR gomb) fejezet.

43Világítás és kilátás

Page 46: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

Állóhelyzeti világítás és tompított fényszóró

25. ábraMűszerfal: világításkapcsoló és avilágítási távolság szabályozásforgószabályzója

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 43. oldalon.

Az állóhelyzeti világítás bekapcsolása› Fordítsa a világításkapcsolót a A állásba » 25. ábra.

A tompított fényszóró bekapcsolása› Fordítsa a világításkapcsolót a A állásba » 25. ábra.

A világítás kikapcsolása (kivéve a nappali menetvilágítás)› Fordítsa a világításkapcsolót a 0 A állásba » 25. ábra.

A kétoldali parkolóvilágítás bekapcsolása› Forgassa a világításkapcsolót a A állásba » 25. ábra és zárja a járművet.

Világítási távolság szabályozás› Forgassa a forgókapcsolót B » 25. ábra a kívánt világítási távolságra.

A világítási távolság szabályozás helyzetek körülbelül a következő terhelési álla-potoknak felelnek meg.

A jármű elöl terhelt, a csomagtér üres.A jármű teljesen terhelt, a csomagtér üres.A jármű teljesen terhelt, a csomagtér is terhelt.A vezetőülés terhelt, a csomagtér is terhelt.

-

1

2

3

FIGYELEM

A világítási távolság szabályozást mindig úgy állítsa be, hogy:■ ne vakítsa a közlekedés többi résztvevőjét, különösen a szemben közlekedőjárműveket;■ a világítási távolság elegendő legyen a biztonságos közlekedéshez.

Megjegyzés

■ A Bi-Xenon fényszórók a gyújtás bekapcsolásakor és menet közben automati-kusan illeszkednek a jármű terheltségi és menetállapotának megfelelően. A Bi-Xenon fényszórókkal szerelt járművek nem rendelkeznek manuális szabályzóval avilágítási távolság szabályozáshoz.■ Azt javasoljuk, hogy a világítási távolság szabályozást bekapcsolt tompítottfényszórónál állítsa be.

Nappali menetvilágítás funkció (DAY LIGHT)

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 43. oldalon.

A nappali menetvilágítás bekapcsolása› Forgassa a világításkapcsolót a 0, illetve állásba » 27. ábra a 45. oldalon.

A nappali menetvilágítás funkció kikapcsolása az információs rendszer nélkülijárműveknél› Húzza az irányjelző és távolsági fényszóró kapcsolókart a kormánykerék felé és

tolja lefelé » 26. ábra a 45. oldalon.› Egyidejűleg kapcsolja be a gyújtást és tartsa a kart ebben az állásban legalább 3

másodpercig.

A nappali menetvilágítás funkció aktiválása az információs rendszer nélkülijárműveknél› Húzza az irányjelző és távolsági fényszóró kapcsolókart a kormánykerék felé és

tolja felfelé » 26. ábra a 45. oldalon.› Egyidejűleg kapcsolja be a gyújtást és tartsa a kart ebben az állásban legalább 3

másodpercig.

A nappali menetvilágítás az információs rendszerben aktiválható, illetve kikap-csolható » Információs rendszer kezelési útmutató, A járműrendszerek beállítása(CAR gomb) fejezet.

44 Kezelés

Page 47: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

Megjegyzés

Bekapcsolt nappali menetvilágításnál az állóhelyzeti világítás (sem elöl, sem há-tul) és a rendszámtábla világítás nem világít.

Irányjelző és távolsági fényszóró kapcsolókar

26. ábraMűködtetőkar: az irányjelző és atávolsági fényszóró működteté-se

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 43. oldalon.

A működtetőkarral a parkolóvilágítás és a fénykürt is működtethető.

Az irányjelzés bekapcsolása jobbra és balra › Állítsa a kart az A adott esetben a B állásba ütközésig » 26. ábra.

Ha azt szeretné, hogy csak háromszor villogjon az irányjelző (komfort irányjelzés),akkor nyomja a kart röviden az A adott esetben a B kapcsolási pontig és azutánengedje el.

A komfort irányjelzés az információs rendszerben aktiválható, illetve kikapcsolha-tó » Információs rendszer kezelési útmutató, A járműrendszerek beállítása (CARgomb) fejezet.

A távolsági fényszóró be-/kikapcsolása› Forgassa a világításkapcsolót a vagy állásba » 25. ábra a 44. oldalon.› Állítsa a kart a C állásba (rugózott állás) » 26. ábra.› A távolsági fényszóró kikapcsol, ha a kart a D állásba (rugózott állás) húzza.

Ha a távolsági fényszóró asszisztenssel szerelt járműveknél a kart a C állásba ál-lítja, akkor az asszisztens aktiválódik » 47. oldal.

A fénykürt (távolsági fényszóró) bekapcsolása› Állítsa a kart a D állásba.

A parkolóvilágítás bekapcsolása› Kapcsolja ki a gyújtást.› Állítsa a kart az A adott esetben a B állásba ütközésig » 26. ábra - az állóhely-

zeti világítás bekapcsol a jármű jobb, illetve bal oldalán.

FIGYELEM

A távolsági fényszórót, illetve a fénykürtöt csak akkor használja, ha ezzel nemvakítja a közlekedés többi résztvevőjét.

Megjegyzés

■ Az irányjelző egy kanyar, illetve a lekanyarodás után automatikusan kikapcsol.■ Ha az egyik irányjelző izzója meghibásodik, akkor az ellenőrző lámpa kb. kétszerolyan gyorsan villog.■ Ha bekapcsolta a jobb vagy a bal oldali irányjelzőt és kikapcsolja a gyújtást, ak-kor a parkolóvilágítás nem kapcsol be automatikusan.

Automatikus menetvilágítás vezérlés

27. ábraMűszerfal: világításkapcsoló

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 43. oldalon.

Ha a világításkapcsoló a állásban van, akkor az állóhelyzeti világítás és a tom-pított fényszóró, valamint a rendszámtábla világítás az aktuális fényviszonyoknakmegfelelően automatikusan be-, illetve kikapcsol.

A világítást a visszapillantó tükör tartójában lévő fényérzékelő adatainak megfe-lelően szabályozza. A fényérzékelő érzékenysége az információs rendszerben be-állítható » Információs rendszer kezelési útmutató, A járműrendszerek beállítása(CAR gomb) fejezet.

45Világítás és kilátás

Page 48: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

Aktiválás› Forgassa a világításkapcsolót a állásba » 27. ábra.

Kikapcsolás› Forgassa a világításkapcsolót a 0, vagy állásba » 27. ábra.

Ha a világításkapcsoló a állásban van, akkor világít a jelkép a világítás-kapcsoló mellett. Ha a világítás automatikusan kapcsol be, akkor a jelkép is vi-lágít a világításkapcsoló mellett.

Automatikus menetvilágítás esőbenHa a világításkapcsoló a állásban van és az automatikus törlés esőben, illetvea törlés (2-es vagy 3-as állás) 30 s-nál hosszabb ideig be van kapcsolva » 54. ol-dal, akkor az állóhelyzeti világítás és a tompított fényszóró automatikusan bekap-csol.

A világítás kikapcsol, ha kb. 4 percnél hosszabb ideig az automatikus törlés nemkapcsol be, illetve a törlést (2-es vagy 3-as állás) nem kapcsolja be.

Az automatikus menetvilágítás esőben az információs rendszerben aktiválható, il-letve kikapcsolható » Információs rendszer kezelési útmutató, A járműrendszerekbeállítása (CAR gomb) fejezet.

VIGYÁZAT

Ne ragasszon matricát vagy hasonló tárgyakat a fényérzékelő elé a szélvédőre,hogy ne korlátozza a funkcióját vagy ne kapcsolja ki annak funkcióját.

Adaptív fényszórók (AFS)

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 43. oldalon.

Az AFS-rendszer az automatikus menetvilágítás vezérléssel együtt működik ,ezért a következőket is olvassa el » 45. oldal.

Az AFS-rendszer biztosítja a vezetőnek az út megvilágítását a közlekedési és idő-járási viszonyoktól függően.

A rendszer a jármű előtti fénycsóvát a menetsebesség, az ablaktörlő, a ködzárfé-nyek használata, valamint az információs rendszer navigáció adatai alapján auto-matikusan illeszti.

Aktiválás› Forgassa a világításkapcsolót a állásba » 27. ábra a 45. oldalon.

Kikapcsolás› Forgassa a világításkapcsolót a 0, vagy állásba » 27. ábra a 45. oldalon.

Az AFS-rendszer a következő üzemmódokban működik.

Városon kívüli üzemmódA jármű előtti fénykéve hasonló, mint a tompított fényszórónál. Az üzemmód ak-tív, ha a következő üzemmódok egyike sem aktív.

Városi üzemmódA jármű előtti fénykévét úgy illeszti, hogy az az út melletti járdákat, a keresztező-déseket, a gyalogátkelőhelyeket stb. is megvilágítsa. Az üzemmód 15-50 km/h kö-zötti sebességeknél aktív.

Autópálya üzemmódA jármű előtti fénykévét úgy illeszti, hogy a vezető egy akadályra vagy egy másveszélyre időben tudjon reagálni. Az üzemmód 110 km/h feletti sebességeknél ak-tív.

Eső üzemmódA jármű előtti fénykévét úgy illeszti, hogy esőben a szemben közlekedő vezetővakítását csökkentse. Az üzemmód 50-90 km/h között aktív és ha az ablaktörlőfolyamatosan 2 percnél hosszabb ideig működik. Az üzemmód kikapcsol, ha azablaktörlők 8 percnél hosszabb ideig ki vannak kapcsolva.

Köd üzemmódA jármű előtti fénykévét úgy illeszti, hogy a vezetőt ne vakítsa a jármű előtt aködről visszaverődő fénycsóva. Az üzemmód 15-70 km/h között aktív és ha a köd-zárfény 10 másodpercnél hosszabb ideig be van kapcsolva. Az üzemmód kikap-csol, ha a ködzárfény 5 másodpercnél hosszabb ideig ki van kapcsolva.

Dinamikus kanyarvilágításA jármű előtti fénykévét a bekormányzási szögnek megfelelően úgy illeszti, hogyaz úttestet a kanyarban megvilágítsa. Ez a funkció 10 km/h feletti sebességeknél,valamint az AFS összes üzemmódjában aktív.

Turista világításEz az üzemmód lehetővé teszi a vezetést azokban az országokban, ahol az úttestmásik oldalán közlekednek, anélkül, hogy a szemben közlekedőket vakítaná. Akti-vált „turista világítás“ üzemmódnál a fent felsorolt üzemmódok és a fényszórókoldalra billentése ki vannak kapcsolva.

A "turista világítás" üzemmód az információs rendszerben beállítható » Informáci-ós rendszer kezelési útmutató, A járműrendszerek beállítása (CAR gomb) fejezet.

46 Kezelés

Page 49: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

FIGYELEM

Ha az AFS-rendszer meghibásodik, akkor a fényszórók automatikusan egyszükséghelyzetbe állnak, ami megakadályozza a szemben közlekedők vakítá-sát. Ezáltal lerövidül a jármű előtti fénykéve. Ezért óvatosan vezessen és hala-déktalanul keressen fel egy ŠKODA szakszervizt.

Megjegyzés

■ Ha aktív a „turista világítás“ üzemmód, akkor a gyújtás minden bekapcsolásaután a ellenőrző lámpa 10 másodpercig villog.■ Ha az Eco vezetési üzemmód van kiválasztva, akkor a dinamikus kanyarvilágításki van kapcsolva » 123. oldal.

Távolsági fényszóró asszisztens

28. ábraMűködtetőkar: távolsági fény-szóró asszisztens

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 43. oldalon.

A távolsági fényszóró asszisztens a környezeti viszonyoknak megfelelően auto-matikusan be-/kikapcsolja a távolsági fényszórót.

A távolsági fényszórót azon adatok alapján szabályozza, amelyeket a szélvédő ésa belső tükör között elhelyezett kamera érzékel.

A távolsági fényszóró 60 km/h feletti sebességeknél automatikusan bekapcso-lódhat. A távolsági fényszóró automatikusan kikapcsol, ha a sebesség 30 km/halá csökken.

Ha az asszisztens automatikusan bekapcsolja a távolsági fényszórót, akkor a mű-szerfalbetétben világít a ellenőrző lámpa.

Aktiválás› Forgassa a világításkapcsolót a állásba » 27. ábra a 45. oldalon.› Állítsa a kart az A állásba (rugózott állás) » 28. ábra.

A műszerfalbetét kijelzőjében megjelenik a ellenőrző lámpa a bekapcsolt tá-volsági fényszóró asszisztenshez.

Kikapcsolás› Ha a távolsági fényszóró éppen automatikusan be van kapcsolva, akkor állítsa a

kart a B állásba (rugózott állás) » 28. ábra.› Ha a távolsági fényszóró éppen nincs automatikusan bekapcsolva, akkor állítsa

a kart az A állásba (a fényszóró bekapcsol) és azután a B állásba.

Ha ismét aktiválni szeretné az asszisztenst, akkor állítsa a kart ismét az A állás-ba.

Az asszisztens akkor is kikapcsolható, ha a világításkapcsolót a állásból egymásik állásba forgatja.

Ha a rendszer nem tud helyesen működni, akkor a műszerfalbetét kijelzőjében akövetkező üzenetet jelzi ki:

Fault: Light Assist (Meghibásodás: Light Assist)

illetve

LIGHT ASSIST FAULT (LIGHT ASSIST MEGHIBÁSODÁS)

Vegye igénybe egy ŠKODA szakszerviz segítségét.

Light Assist: clean the windscreen! (Light Assist: tisztítsa meg a szélvédőt!)

illetve

WINDSCREEN PLEASE CLEAN (Tisztítsa meg a szélvédőt)

Ellenőrizze, hogy nincsenek-e akadályok a szélvédőn a kamera látóterületében.

A távolsági fényszóró asszisztens funkciója az információs rendszerben be-, illet-ve kikapcsolható » Információs rendszer kezelési útmutató, A járműrendszerekbeállítása (CAR gomb) fejezet.

A távolsági fényszóró manuális bekapcsolásaHa a távolsági fényszóró nincs automatikusan bekapcsolva, akkor az manuálisanbekapcsolható - állítsa a kart az A állásba. Az asszisztens kikapcsol, ha a el-lenőrző lámpa kikapcsol.

47Világítás és kilátás

Page 50: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

A távolsági fényszóró manuális kikapcsolásaHa a távolsági fényszóró automatikusan van bekapcsolva, akkor az manuálisan ki-kapcsolható - állítsa a kart a B állásba. Az asszisztens kikapcsol, ha a ellenőr-ző lámpa kikapcsol.

FIGYELEM

A távolsági fényszóró asszisztens csak asszisztensként szolgál, azaz a veze-tőt nem mentesíti a kötelezettség alól, hogy a távolsági, illetve tompítottfényszórót ellenőrizze és adott esetben bekapcsolja a megfelelő világítást afényviszonyoknak megfelelően. A következő helyzetekben manuális működ-tetés lehet szükséges:■ rossz látási viszonyok esetén, mint pl. köd, felhőszakadás, sűrű hóesés;■ olyan utakon, illetve autópályákon, ahol a szembeforgalom részben takarvavan;■ a közlekedés hiányosan megvilágított résztvevőinél, mint pl. a kerékpár-osok;■ éles kanyarokban;■ erős lejtőknél/nagy emelkedőknél;■ menet közben hiányosan megvilágított helységekben;■ menet közben erősen fényvisszaverő felületeknél;■ ha a szélvédő a kamera tartományában szennyezett, eljegesedett, be vanpárásodva vagy matricával el van takarva;■ ha a szélvédőn egy külső navigációs készülék van elhelyezve.

VIGYÁZAT

■ Ne ragasszon a szélvédőre a kamera elé matricát vagy hasonló tárgyakat, hogyne korlátozza az asszisztens működését.

Ködfényszóró

29. ábraMűszerfal: világításkapcsoló

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 43. oldalon.

Bekapcsolás/kikapcsolás› Forgassa a világításkapcsolót a vagy , illetve állásba » 29. ábra.› Húzza a világításkapcsolót az 1 -es állásba.

A ködfényszóró kikapcsolása fordított sorrendben történik.

Bekapcsolt ködfényszóróknál világít a ellenőrző lámpa a műszerfalbetétben» 11. oldal.

CORNER funkcióval rendelkező ködfényszórók

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 43. oldalon.

A CORNER funkcióval rendelkező ködfényszórók jobban megvilágítják a járműközelében lévő környezetet lekanyarodáskor, beparkoláskor stb.

A CORNER funkcióval rendelkező ködfényszórók a bekormányzás után, illetve azirányjelző bekapcsolása után1) a következő feltételek teljesülése esetén szabá-lyoznak:› a jármű áll és a motor jár vagy maximum 40 km/h sebességgel mozog;› a nappali menetvilágítás nincs bekapcsolva;

1) A két bekapcsolási lehetőség ütközése esetén, pl. ha a kormánykereket balra forgatja és az irányjelzőjobbra van bekapcsolva, akkor az irányjelzőnek van elsőbbsége.

48 Kezelés

Page 51: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

› a tompított fényszóró bekapcsolva vagy a világításkapcsoló a állásban vanés a tompított fényszóró bekapcsolva;

› a ködfényszórók nincsenek bekapcsolva.

Megjegyzés

A hátrameneti fokozat bekapcsolásakor mindkét ködfényszóró bekapcsol.

Ködzárfény

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 43. oldalon.

Bekapcsolás/kikapcsolás› Forgassa a világításkapcsolót a vagy , illetve állásba » 29. ábra a 48.

oldalon.› Húzza a világításkapcsolót a 2 -es állásba.

A ködzárfény kikapcsolása fordított sorrendben történik.

Ha a jármű nincs felszerelve ködfényszórókkal, akkor a ködzárfény bekapcsol, haa világításkapcsolót közvetlenül kihúzza a 2 -es állásba. Ez a kapcsoló csak egyállással rendelkezik.

Bekapcsolt ködzárfénynél világít a ellenőrző lámpa a műszerfalbetétben » 11.oldal.

Ha a ködzárfény az utánfutó vontatásos üzemmódban be van kapcsolva, akkorcsak az utánfutó ködzárfénye világít. Ez csak akkor érvényes, ha az utánfutó egygyárilag felszerelt utánfutó vonóberendezéshez, illetve egy a ŠKODA eredeti tar-tozékok kínálatából származó utánfutó vonóberendezéshez kapcsolódik.

COMING HOME / LEAVING HOME funkció

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 43. oldalon.

Ez a funkció lehetővé teszi rossz látási viszonyok esetén a lámpák automatikusbekapcsolását rövid időre a jármű elhagyását követően, illetve amikor közeledik ajárműhöz.

A lámpák bekapcsolásához a környezetvilágítás intenzitását a belső tükör tartójá-ban lévő fényérzékelővel vezérli.

A COMING HOME funkció bekapcsolása› Forgassa a világításkapcsolót a állásba » 27. ábra a 45. oldalon.› Kapcsolja ki a gyújtást.

A világítás a vezetőajtó kinyitása után bekapcsol.

A COMING HOME funkció kikapcsolása› Csukja be az összes ajtót és a csomagtérfedelet.

A világítás a beállított idő lejárta után kikapcsol.

Ha kinyitva marad egy ajtó vagy a csomagtérfedél, akkor a világítás 60 másodpercmúlva alszik el.

A LEAVING HOME funkció bekapcsolása› Forgassa a világításkapcsolót a jármű elhagyásakor a állásba » 27. ábra a

45. oldalon.

A világítás bekapcsol a jármű rádiófrekvenciás távirányítóval történt nyitása után.

A LEAVING HOME funkció kikapcsolásaA világítás kikapcsol a beállított idő lejárta után, illetve a beállított idő lejárta előtta gyújtás bekapcsolása vagy a jármű zárása után.

A COMING HOME / LEAVING HOME funkció az információs rendszerben beállítható» Információs rendszer kezelési útmutató, A járműrendszerek beállítása (CARgomb) fejezet.

A COMING HOME / LEAVING HOME funkció a felszereltségtől függően a következővilágításokat kapcsolja be:› Állóhelyzeti világítás;› Tompított fényszóró;› A beszállás környezetét megvilágító világítás a külső tükrökben;› Rendszámtábla világítás.

VIGYÁZAT

Ne ragasszon matricát vagy hasonló tárgyakat a fényérzékelő elé a szélvédőre,hogy ne korlátozza a COMING HOME / LEAVING HOME funkciót vagy ne kapcsoljaki annak funkcióját.

Megjegyzés

Ha a COMING HOME / LEAVING HOME funkció állandóan aktiválva van, akkor azerősen terheli az akkumulátort, különösen ha csak rövid távokon közlekedik.

49Világítás és kilátás

Page 52: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

Vészvillogó

30. ábraMűszerfal: a vészvillogó gombja

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 43. oldalon.

Bekapcsolás/kikapcsolás› Nyomja meg a gombot » 30. ábra.

Bekapcsolt vészvillogónál együtt villog a jármű összes irányjelzője. Az irányjelzőkellenőrző lámpája és a gombban lévő ellenőrző lámpa szintén villog. A vészvillogókikapcsolt gyújtásnál is bekapcsolható.

A légzsák kioldásakor a vészvillogó automatikusan bekapcsol.

Ha bekapcsolt vészvillogónál (gyújtás be) bekapcsolja az irányjelzőt, akkor azirányjelző bekapcsolási ideje alatt csak az irányjelző villog a kiválasztott meneti-rányba.

Megjegyzés

Kapcsolja be a vészvillogót, ha például:■ forgalmi torlódáshoz ért;■ műszaki meghibásodás történt.

50 Kezelés

Page 53: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

Belső világítás

Első belső lámpa

31. ábra Első belső lámpa

32. ábra Olvasólámpák

A világítás bekapcsolása› Nyomja meg a gombot a jelkép tartományában » 31. ábra.

A lámpa kikapcsolása› Nyomja meg a gombot a O jelkép tartományában » 31. ábra.

Kezelés az ajtóérintkező kapcsolóval› Állítsa a gombot a középállásba.

A belső tér ellenőrzés nélküli járműveknél a középállás a jelképpel van jelölve» 31. ábra - .

Az olvasólámpák be-/kikapcsolása› Nyomja meg a vagy gombot » 32. ábra.

Ha az ajtóérintkező kapcsolóval működő világítás be van kapcsolva, akkor a világ-ítás világít, ha:› nyitja a járművet;› kinyitják az ajtók egyikét;› kihúzza a gyújtáskulcsot.

Ha az ajtóérintkező kapcsolóval működő világítás be van kapcsolva, akkor a világ-ítás kialszik, ha:› zárja a járművet;› bekapcsolják a gyújtást;› kb. 30 másodperccel az összes ajtó becsukása után.

Megjegyzés

■ A belső világítás kikapcsolt gyújtásnál bekapcsolva marad, illetve ha kinyitha azajtók egyikét, akkor a világítás automatikusan kialszik kb. 10 perc után.■ Az első belső világításba két diffúz lámpa van beépítve, amelyek megvilágítják akapcsolókart és a műszerfal középső részét. Ezek az állóhelyzeti világítás bekap-csolásával automatikusan bekapcsolnak. Egyidejűleg a gyújtás bekapcsolása utánbekapcsolt állóhelyzeti világításnál bekapcsol az ajtónyitó kar megvilágítása.

Hátsó belső világítás

33. ábra Belső világítás / belső világítás olvasólámpákkal

A hátsó belső világítás az első belső világítással együtt működtethető » 31. ábra a51. oldalon.

51Világítás és kilátás

Page 54: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

A lámpa be-/kikapcsolása› Nyomja meg a gombot » 33. ábra - .

Az olvasólámpák be-/kikapcsolása› Nyomja meg a vagy gombot » 33. ábra - .

Az első ajtó világítása

34. ábraElső ajtó: figyelmeztető lámpa

A figyelmeztető lámpa az ajtóburkolat alsó részében található » 34. ábra.

A lámpa be-, illetve kikapcsol, ha az első ajtót kinyitják, illetve becsukják.

Megjegyzés

Ha az ajtó ki van nyitva és egyidejűleg a gyújtás ki van kapcsolva, akkor a lámpakb. 10 perc után automatikusan kikapcsol.

Beszállást segítő világítás

A világítás a külső tükör alsó élén található és megvilágítja az első ajtó beszállásiterületét.

A lámpa a jármű nyitása vagy az első ajtó kinyitása után világít. A lámpa 30 má-sodpercen belül kialszik az első ajtó becsukása után vagy a gyújtás bekapcsolása-kor.

FIGYELEM

Ha világít a beszállási teret megvilágító lámpa, akkor ne fogja meg a buráját -égési veszély!

Megjegyzés

Ha az ajtó ki van nyitva és egyidejűleg a gyújtás ki van kapcsolva, akkor a lámpakb. 10 perc után automatikusan kikapcsol.

Kilátás

Szélvédő- és hátsó ablak fűtés

35. ábra A Climatronic/manuális klímaberendezés, fűtés gombjai a szélvédő-és hátsó ablak fűtéshez

A szélvédőfűtés be-/kikapcsolása› Nyomja meg a gombot » 35. ábra.

Az ellenőrző lámpa világít, illetve kialszik a gombban, illetve a gomb alatt.

A hátsó ablak fűtés be-/kikapcsolása› Nyomja meg a gombot » 35. ábra.

Az ellenőrző lámpa világít, illetve kialszik a gombban, illetve a gomb alatt.

A szélvédő-, illetve hátsó ablak fűtés csak járó motornál működik.

Kb. 10 perc után a szélvédő, illetve a hátsó ablak fűtése automatikusan lekapcsol.

Környezetvédelmi tudnivalók

Amint az ablak jég- vagy páramentes lesz, kapcsolja le a fűtést. A csökkent áram-fogyasztás kedvezően hat az üzemanyag-fogyasztásra » 101. oldal, Kényelmi fo-gyasztók.

52 Kezelés

Page 55: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

Megjegyzés

Ha csökken a fedélzeti feszültség, a szélvédő-, illetve a hátsó ablak fűtés auto-matikusan kikapcsol, hogy elegendő elektromos energia álljon rendelkezésre amotorvezérléshez » 179. oldal, A fogyasztók automatikus lekapcsolása.

Napellenzők

36. ábra Napellenzők: bal/jobb oldal

A vezető, illetve a jobb első utas napellenzőjét ki lehet húzni a tartóból és hajtsará az ajtókra az 1 -es nyíl irányába » 36. ábra.

A napellenzőkben található egy-egy piperetükör A egy fedéllel. Tolja a fedelet a2 -es nyíl irányába.

A jegyzettartó B kicsi könnyű tárgyak tárolására szolgál, mint pl. egy jegyzet-tömb stb.

FIGYELEM

A napellenzőket nem szabad az oldalablakhoz a fejlégzsák kinyílási tartomá-nyába hajtani, ha azon tárgyak, mint pl. golyóstoll, vannak elhelyezve. Az ilyentárgyak a fejlégzsákok kioldásakor az utasok sérülését okozhatja.

Napvédő roló

37. ábraNapvédő roló

A napvédő roló egy házban található a csomagtérborításon.

Kihúzás› Fogja meg a kart B » 37. ábra.› Húzza ki a napvédő rolót és akassza be a tartókba A .

Feltekerés› Fogja meg a kart B » 37. ábra.› Vegye ki a napvédő rolót a tartókból A és hagyja lassan visszatekeredni a cso-

magtérborításon lévő házba.

Ablaktörlő és ablakmosó

Bevezetés a témába

Ebben a fejezetben a következő témákhoz talál információkat:

Ablaktörlő és -mosó 54Fényszórótisztító berendezés 55A szélvédő ablaktörlő lapátjainak a cseréje 55A hátsó ablak törlőlapátjának a cseréje 56

Az ablaktörlő és az ablakmosó berendezés csak bekapcsolt gyújtásnál és lezártmotorháztetőnél működik.

Ha a szakaszos törlés be van kapcsolva, a törlési időközök vezérlése a sebesség-től is függ.

Eső esetén automatikus törléskor a törlési intervallumokat az eső intenzitásátólfüggően szabályozza.

53Világítás és kilátás

Page 56: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

A hátrameneti fokozat bekapcsolása után bekapcsolt első ablaktörlőnél a hátsóablak törlése automatikusan egyszer megtörténik.

Az automatikus hátsó ablak törlés az információs rendszerben aktiválható, illetvekikapcsolható » Információs rendszer kezelési útmutató, A járműrendszerek beál-lítása (CAR gomb) fejezet.

Az ablakmosó folyadék utántöltése » 175. oldal.

FIGYELEM

■ A kifogástalan ablaktörlő lapátok a jó kilátáshoz és a biztonságos vezetés-hez feltétlenül szükségesek » 55. oldal.■ Ne használja az ablakmosó berendezést alacsony hőmérsékleteknél, ha elő-zőleg nem fűtötte a szélvédőt. Ellenkező esetben a szélvédőre ráfagyhat azablakmosó folyadék és ez korlátozhatja előre a kilátást.■ Eső esetén az automatikus törlés csak asszisztensként funkcionál. A vezetőa felelős az ablaktörlő látási feltételeknek megfelelő működtetéséért.■ Biztonsági okokból az ablaktörlő lapátokat évente 1-2 alkalommal cseréltes-se ki. Ezeket egy ŠKODA partnernél szerezheti be.

VIGYÁZAT

■ Hideg hőmérsékleteknél és télen elindulás előtt, illetve a gyújtás bekapcsolásaelőtt ellenőrizze, hogy nincsenek-e lefagyva az ablaktörlő lapátok. Ha az ablaktör-lőt lefagyott ablaktörlő lapátoknál kapcsolja be, akkor mind az ablaktörlő lapát,mind az ablaktörlő motor károsodhat!■ Ha bekapcsolt ablaktörlőknél kikapcsolja a gyújtást, akkor az ablaktörlő a gyúj-tás következő bekapcsolásakor ugyanabban az üzemmódban működik tovább. Agyújtás kikapcsolása és a következő bekapcsolása között az ablaktörlő alacsonyhőmérsékleteknél lefagyhat.■ Az odafagyott ablaktörlő lapátokat óvatosan távolítsa el a szélvédőtől, illetve ahátsó ablaktól.■ Az utazás megkezdése előtt adott esetben távolítsa el a havat és a jeget az ab-laktörlőkről.■ Az ablaktörlő figyelmetlen kezelése esetén fennáll a szélvédő sérülésének a ve-szélye.■ Kihajtott első ablaktörlő karoknál nem szabad a gyújtást bekapcsolni. Az ablak-törlők visszaállnának az alaphelyzetükbe és ekkor megsértenék a motorháztetőfényezését.

Megjegyzés

■ Az ablaktörlő alaphelyzetének a váltása a gyújtás minden harmadik kikapcsolá-sa után megtörténik. Ez a törlőgumik idő előtti elhasználódása ellen hat.■ Ha a szélvédőn valamilyen nagyobb szennyeződés van, akkor az ablaktörlőmegpróbálja azt letolni. Az akadály eltávolításának az 5. kísérlete után az ablak-törlő állva marad, hogy elkerülje az ablaktörlő sérülését. Távolítsa el az akadálytés kapcsolja be ismét az ablaktörlőt.■ A hátsó ablaktörlő csak akkor működik, ha a csomagtérfedél le van csukva.■ A szélvédő ablakmosó fúvókái járó motornál és kb. +10 °C alatti külső hőmérsék-letnél fűtve vannak.■ Tartsa tisztán az ablaktörlő lapátokat. Az ablaktörlő lapátokat pl. az automatamosóberendezésekből visszamaradt viaszrészecskék szennyezhetik » 159. oldal.

Ablaktörlő és -mosó

38. ábraMűködtetőkar: az ablaktörlő és -mosó működése

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 53. oldalon.

Az ablaktörlő és -mosó működése az egyes állásokban » 38. ábraA törlés kikapcsolvaA szélvédő szakaszos törlése / automatikus szélvédőtörlés esőbenLassú szélvédőtörlésGyors szélvédőtörlésA szélvédő egyszeres törlése (rugózott állás)A szélvédő törlő-/mosóautomatikája (rugózott állás)Hátsó ablak törlés (az ablaktörlő 6 másodpercenként töröl)

0

1

2

3

4

5

6

54 Kezelés

Page 57: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

A hátsó ablak törlő-/mosóautomatikája (rugózott állás)Az egyes törlések közötti kívánt szünet ( 1 a szélvédő szakaszos törlése), il-letve esőben a törlési sebesség ( 1 automatikus szélvédőtörlés esőben) be-állításának a kapcsolója

Automatikus szélvédőtörlés esőbenAz automatikus szélvédőtörlés esőben az információs rendszerben aktiválható, il-letve kikapcsolható » Információs rendszer kezelési útmutató, A járműrendszerekbeállítása (CAR gomb) fejezet.

A szélvédő törlő-/mosóautomatikájaA mosóberendezés azonnal működik, az ablaktörlő kissé később töröl. 120 km/hfölötti sebességnél a mosóberendezés és az ablaktörlő egyidejűleg dolgozik.

A kar elengedése után a mosóberendezés megáll és az ablaktörlők még 2-3 tör-lést végeznek (a szórási folyamat tartamától függően).

2 km/h fölötti sebességnél az ablaktörlő az utolsó törlést követően 5 másodperc-cel még egy törlést végez, hogy letörölje az utolsó cseppeket is a szélvédőről. Eza funkció egy ŠKODA szakszervizben aktiváltatható/kikapcsoltatható.

A hátsó ablak törlő-/mosóautomatikájaA mosóberendezés azonnal működik, az ablaktörlő kissé később töröl.

A kar elengedése után a mosóberendezés megáll és az ablaktörlő még 2-3 törléstvégez (a szórási folyamat tartamától függően). A kar a 6 -os állásban marad.

Az első ablaktörlők téli állásaHa az ablaktörlő a nyugalmi helyzetben található, akkor nem lehet elhajtani aszélvédőtől. Ezért azt ajánljuk, hogy télen az ablaktörlőt úgy igazítsa be, hogy aszélvédőtől könnyen el lehessen hajtani.

› Kapcsolja be az ablaktörlőt.› Kapcsolja ki a gyújtást.

Az ablaktörlők abban a helyzetben maradnak, amelyikben a gyújtás kikapcsolása-kor voltak.

Téli állásnak a szervizállást is használhatja » 55. oldal.

Megjegyzés

Ha a lassú 2 » 38. ábra vagy a gyors 3 törlés van bekapcsolva és a jármű sebes-sége 4 km/h alá csökken, akkor a törlési sebességet lépésenként egy alacso-nyabb törlési fokozatba kapcsolja. Az eredeti beállítást lépésenként visszaállítja,ha a jármű sebessége 8 km/h fölé emelkedik.

7

AFényszórótisztító berendezés

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 53. oldalon.

A fényszórók tisztításához (a gyújtás bekapcsolása után) a szélvédő első és min-den tizedik fecskendezése után megtörténik a fecskendezés, ha be van kapcsolvaa tompított fényszóró és a kar az 5 -ös állásba » 38. ábra a 54. oldalon lett húzva.

A fényszórók minden tisztítását minden fényszóró kétszeri fecskendezése mutat-ja.

Hogy a működést télen is szavatolni lehessen, a mosófúvókák tartóit jégmentesí-tő spray-vel meg kell tisztítani a hótól és a jégtől.

VIGYÁZAT

Soha ne húzza ki a fényszórótisztító berendezés fúvókáit kézzel - sérülésveszély!

A szélvédő ablaktörlő lapátjainak a cseréje

39. ábraA szélvédő ablaktörlő lapátja

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 53. oldalon.

Az ablaktörlő lapátok cseréje előtt állítsa az ablaktörlő karokat a szervizállásba.

Szervizállás a törlőlapátok cseréjéhez› Zárja a motorháztetőt.› Kapcsolja be a gyújtást és azután kapcsolja ki.› 10 másodpercen belül nyomja a kart a 4 -es állásba és tartsa ott kb. 2 másod-

percig » 38. ábra a 54. oldalon.

Az ablaktörlő karok a szervizállásba kerülnek.

55Világítás és kilátás

Page 58: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

Az ablaktörlő lapát levétele› Emelje el az ablaktörlő kart az ablaktól » 39. ábra.› Billentse az ablaktörlő lapátot ütközésig az ablaktörlő kar irányába - A nyíl.› Tartsa az ablaktörlő kart a felső részen és reteszelje ki a biztosítást 1 .› Vegye le a törlőlapátot a B nyíl irányába.

Az ablaktörlő lapát rögzítése› Tolja az ablaktörlő lapátot a reteszelődésig a vezetőrészre.› Ellenőrizze, hogy az ablaktörlő lapát jól van-e rögzítve.› Hajtsa vissza az ablaktörlő karokat az ablakra.› Kapcsolja be a gyújtást és nyomja a kart a 4 -es állásba » 38. ábra a 54. oldalon.

Az ablaktörlő karok az alapállásba kerülnek.

A hátsó ablak törlőlapátjának a cseréje

40. ábraA hátsó ablak ablaktörlő lapátja

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 53. oldalon.

Az ablaktörlő lapát levétele› Emelje el az ablaktörlő kart az ablaktól » 40. ábra.› Billentse az ablaktörlő lapátot ütközésig az ablaktörlő kar irányába - A nyíl.› Tartsa az ablaktörlő kart a felső részen és reteszelje ki a biztosítást 1 .› Vegye le a törlőlapátot a B nyíl irányába.

Az ablaktörlő lapát rögzítése› Tolja az ablaktörlő lapátot a reteszelődésig a vezetőrészre.› Ellenőrizze, hogy az ablaktörlő lapát jól van-e rögzítve.› Hajtsa vissza az ablaktörlő kart az ablakra.

Visszapillantó tükrök

Bevezetés a témába

Ebben a fejezetben a következő témákhoz talál információkat:

Belső visszapillantó tükör 57Külső tükrök 57

FIGYELEM

■ Ügyeljen arra, hogy a tükröket ne takarja el jég, hó, pára vagy egyéb tárgyak.■ A konvex (kifelé görbülő) külső tükrök nagyítják a látómezőt. A tárgyakazonban kisebbnek látszanak a tükörben. Ezért ezek a tükrök csak korlátozot-tan alkalmasak a hátul közlekedő járművek távolságának a megbecsülésére.■ Lehetőség szerint a belső visszapillantó tükröt használja az Ön mögött hala-dó gépkocsik távolságának a meghatározására.■ Az automatikus fénytompítású tükrök egy elektrolit folyadékot tartalmaz-nak, ami a tükörüveg eltörésekor kifolyhat. A kifolyó elektrolit folyadék irritál-hatja a bőrt, a szemet és a légzőszerveket. Azonnal gondoskodjon elegendőfriss levegőről és szálljon ki a járműből. Amennyiben ez nem lehetséges, nyis-sa ki az összes ablakot és ajtót.■ Ha véletlenül elektrolit folyadékot nyelt, akkor azonnal forduljon egy orvos-hoz.■ Ha az elektrolit érintkezett a szemmel és a bőrrel, akkor az érintett helyetazonnal legalább néhány percig mossa le sok vízzel. Ezután pedig késedelemnélkül forduljon orvoshoz.■ Egy külső navigációs készülék megvilágított kijelzője az automatikus fény-tompítású belső tükör működési zavaraihoz vezethet - balesetveszély.

VIGYÁZAT

A behajtási funkcióval rendelkező külső tükröket soha ne hajtsa be vagy ki me-chanikusan kézzel, mert különben megsérül az elektromos meghajtás.

Megjegyzés

■ Az automatikus tompítás csak akkor működik zavarmentesen, ha a hátsó ablaknapvédő rolója a csomagtérfedélen lévő házba be van húzva, illetve a fény beér-kezését a belső tükörhöz más tárgyak nem korlátozzák.■ Ha kikapcsolja a belső tükör automatikus fénytompítását, akkor a külső tükrökfénytompítása is kikapcsol.

56 Kezelés

Page 59: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

■ Ne érintse meg a tükörfelületeket, ha a tükörfűtés be van kapcsolva.■ Ha az elektromos külső tükör állítás meghibásodik, akkor mindkét tükörfelületkézzel, a tükörlap szélének a megnyomásával állítható be.■ Az elektromos tükörállítás meghibásodása esetén keressen fel egy ŠKODAszakszervizt.

Belső visszapillantó tükör

41. ábraKézi fénytompítású tükör

42. ábra Automatikus fénytompítású tükör

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 56. oldalon.

Kézi fénytompítású belső tükör› Állítsa a tükör alsó élén lévő kart a szélvédő irányába (a tükör tompít) A » 41.

ábra.› Állítsa el a tükör alsó élén lévő kart a szélvédőtől (alapállás) B .

Az automatikus tompítás aktiválása/kikapcsolása› Nyomja meg a B gombot, az ellenőrző lámpa A világít » 42. ábra.

A kikapcsolásjoz nyomja meg ismét a B gombot, az ellenőrző lámpa A kialszik.

Ha be van kapcsolva az automatikus tompítás, akkor a tükör a hátulról beérkezőfénytől függően automatikusan tompít.

A belső világítás vagy a hátrameneti fokozat bekapcsolásakor a tükör mindenesetben visszaáll az alapállásba (nem tompít).

A külső navigációs készülékeket ne a szélvédőn, illetve az automatikus fénytom-pítású belső tükör közelében rögzítse » 56. oldal, a Bevezetés a témába sza-kaszban.

Külső tükrök

43. ábraAz ajtó belső része: forgatógomb

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 56. oldalon.

Tükörfűtés› Állítsa a forgatógombot a helyzetbe » 43. ábra.

A tükörfűtés csak járó motornál működik maximum +35 °C külső hőmérsékletig.

Mindkét tükör szinkronállítása› Állítsa a forgatógombot a helyzetbe, illetve a jobbkormányos járműveknél a

helyzetbe » 43. ábra. A tükör felületének a mozgása azonos a forgatógombmozgásával.

A két tükör szinkronállítása az információs rendszerben aktiválható, illetve kikap-csolható » Információs rendszer kezelési útmutató, A járműrendszerek beállítása(CAR gomb) fejezet.

57Világítás és kilátás

Page 60: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

Az utasoldali külső tükör beállítása› Állítsa a forgatógombot a helyzetbe, illetve a jobbkormányos járműveknél a

helyzetbe » 43. ábra. A tükör felületének a mozgása azonos a forgatógombmozgásával.

A kezelés kikapcsolása› Állítsa a forgatógombot a helyzetbe » 43. ábra.

A két külső tükör behajtása a forgatógombbal› Állítsa a forgatógombot a helyzetbe » 43. ábra.

A két külső tükör behajtása csak bekapcsolt gyújtásnál és 50 km/h alatti sebes-ségnél lehetséges.

A tükrök visszahajlanak a menethelyzetbe, miután a forgatógombot a helyzet-ből egy másikba állította.

Mindkét külső tükör behajtása a rádiófrekvenciás kulcs segítségével› Nyomja meg a zárógombot a rádiófrekvenciás kulcson, illetve a KESSY rend-

szernél tartsa egy ujját az érzékelőn 1 » 15. ábra a 34. oldalon.

A behajtáshoz szükséges, hogy az összes elektromos ablakemelő működőképeslegyen » 41. oldal, Az automatikus ablakemelők működési zavarai.

A külső tükrök a gyújtás bekapcsolásakor visszaállnak a menethelyzetbe.

A külső tükrök behajtása az információs rendszerben aktiválható, illetve kikap-csolható » Információs rendszer kezelési útmutató, A járműrendszerek beállítása(CAR gomb) fejezet.

Automatikus fénytompítású tükrökA külső tükrök az automatikus fénytompító belső tükörrel együtt vannak vezérel-ve » 57. oldal.

Az utasoldali külső tükör behajtásaA vezetőülés memóriával rendelkező járműveknél » 61. oldal a tükörfelület kis-sé lefelé billen, ha bekapcsolja a hátrameneti fokozatot és a forgatógomb a helyzetben, illetve a jobbkormányos járműveknél a helyzetben található » 43.ábra. Ezáltal a parkolóhelyre történő beálláskor láthatóvá válik a szegélykő.

A tükör visszatér a kiindulási helyzetébe, ha a forgatógombot a helyzetből, illet-ve a jobbkormányos járműveknél a helyzetből egy másikba állítja, vagy ha a se-besség nagyobb 15 km/h-nál.

Az utasoldali külső tükör behajtása az információs rendszerben aktiválható, illet-ve kikapcsolható » Információs rendszer kezelési útmutató, A járműrendszerekbeállítása (CAR gomb) fejezet.

A tükrök memóriafunkciójaA vezetőülés memóriafunkcióval » 61. oldal, illetve a rádiófrekvenciás kulcs me-móriafunkcióval » 61. oldal rendelkező járműveknél fennáll a lehetőség, hogy avezetőülés helyzetének a tárolásakor a külső tükrök beállítását is eltárolja.

58 Kezelés

Page 61: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

Ülések és rakodóhelyek

Első ülések

Bevezetés a témába

Ebben a fejezetben a következő témákhoz talál információkat:

Az első ülések manuális beállítása 60Az első ülések elektromos beállítása 60Az elektromosan állítható ülés memóriafunkciója 61A rádiófrekvenciás kulcs memóriafunkciója 61

A vezetőülést úgy kell beállítani, hogy a pedálokat enyhén behajlított lábakkalteljesen le tudja nyomni.

A vezetőülés háttámláját úgy állítsa be, hogy a kormánykerék legfelső pontjátenyhén behajlított karokkal el tudja érni.

Az ülések helyes beállítása különösen fontos:› a kezelőelemek biztonságos és gyors eléréséhez;› a kényelmes, nem fárasztó testtartáshoz;› hogy a biztonsági övek és a légzsákrendszer kifejthesse a maximális védőha-

tását.

FIGYELEM

■ A vezetőülést csak álló járműnél állítsa be - balesetveszély!■ Vigyázzon az ülés beállításánál! A figyelmetlen vagy ellenőrizetlen beállításbecsípődéses sérüléseket okozhat.■ Az elektromos első ülés beállítás kikapcsolt gyújtásnál is (kihúzott gyújtás-kulcsnál is) működik, ezért soha ne hagyjon gyerekeket őrizetlenül a jármű-ben.■ Menet közben a háttámláknak nem szabad túlságosan hátradöntve lenniük,mert különben a biztonsági övek és a légzsákrendszer védőhatása korlátozvavan - sérülésveszély!■ Soha ne szállítson több személyt a járműben, mint ahány üléshely van a jár-műben.

FIGYELEM (folytatás)

■ A gépkocsiban utazó mindegyik személynek helyesen kell felfektetnie a tes-tére a saját üléshelyéhez tartozó biztonsági öv övszalagját és a biztonságiövet be kell kapcsolnia. A gyerekeket megfelelő gyerekbiztonsági rendszerrelkell biztosítani » 153. oldal, A gyerekek biztonságos szállítása.■ Az első üléseket és az összes fejtámlát mindig a testméretnek megfelelőenbe kell állítani, valamint a biztonsági öveket mindig helyesen be kell kapcsolni,hogy a jármű utasait a lehető legnagyobb hatásfokkal védje.■ Menet közben mindig tartsa a lábait a lábtérben – soha ne tegye fel a lábaita műszerfalra, az ablakon ki vagy az üléspárnára. Ez különösen a gépkocsibanhelyet foglaló utasokra vonatkozik. Fékezés vagy baleset esetén megnöveke-dett sérülési veszéllyel kell számolni. A légzsákrendszer kinyílásakor a nemmegfelelő üléshelyzet miatt halálos sérülések keletkezhetnek!■ A vezető számára szükséges, hogy betartsa a legalább 25 cm-es távolságota kormánykeréktől és a lábak legalább 10 cm-es távolságát a műszerfaltól atérdlégzsák tartományában. Az első utasnak legalább 25 cm-es távolságot kelltartania a műszerfaltól. Ha nem tartja be ezt a minimális távolságot, akkor alégzsákrendszer nem véd - életveszély!■ A vezető lábtérében soha nem szabad semmilyen tárgyat tartani, mert hirte-len fékezéskor vagy irányváltáskor azok a pedálok alá kerülhetnek. Ennek kö-vetkeztében nem lehet fékezni, gázt adni vagy a kuplungpedált benyomni.■ Az első utasülésen ne szállítson tárgyakat a megengedetteken kívül (pl.gyerekülés) - balesetveszély!

Megjegyzés

■ A háttámladöntés beállító mechanizmusában egy bizonyos üzemelési idő utánegy játék keletkezhet.■ Biztonsági okokból nem lehetséges az üléshelyzet eltárolása az ülés és a rádió-frekvenciás kulcs memóriájában, ha az ülésháttámla dőlésszöge az üléspárnáhozképest nagyobb, mint 102°.■ A vezetőülés és a külső tükrök helyzetének minden új tárolásával törlődik ameglévő beállítás.

59Ülések és rakodóhelyek

Page 62: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

Az első ülések manuális beállítása

44. ábra A manuális ülésállítás kezelőelemei

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 59. oldalon.

Az ülés hosszirányú beállítása› Húzza a kart A » 44. ábra az 1-es nyíl irányába és tolja el az ülést a kívánt irány-

ba.

A reteszelésnek hallhatóan reteszelődnie kell a kar elengedése után.

Az ülésmagasság beállítása› Húzza, illetve nyomja a kart B » 44. ábra ismételten a 2-es nyilak egyikének az

irányába.

A háttámla dőlésének a beállítása› Tehermentesítse a háttámlát (ne dőljön neki) és forgassa a kézikereket C » 44.

ábra a 3-as nyíl irányába.

A derékcsigolya-támasz beállítása› Nyomja a kart D » 44. ábra a 4-es nyilak egyikének az irányába.

Az első ülések elektromos beállítása

45. ábra Az elektromos ülésállítás I kezelőelemei

46. ábra Az elektromos ülésállítás II kezelőelemei

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 59. oldalon.

Az ülés hosszirányú beállítása› Nyomja a kapcsolót B » 45. ábra a 3-as nyilak » 46. ábra egyikének az irányába.

Az üléspárna magasságának a beállítása› Nyomja a kapcsolót B » 45. ábra az 5-ös nyilak » 46. ábra egyikének az irányá-

ba.

Az üléspárna dőlésének a beállítása› Nyomja a kapcsolót B » 45. ábra a 4-es nyilak » 46. ábra egyikének az irányába.

A háttámla dőlésének a beállítása› Nyomja a kapcsolót C » 45. ábra a 6-os nyilak » 46. ábra egyikének az irányába.

60 Kezelés

Page 63: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

A derékcsigolya-támasz görbületének a nagyobbítása, illetve csökkentése› Nyomja meg a kapcsolót A » 45. ábra a 2-es nyilak egyikének a tartományában.

A derékcsigolya-támasz görbületének a magasabbra, illetve mélyebbre állítása› Nyomja meg a kapcsolót A » 45. ábra az 1-es nyilak egyikének a tartományá-

ban.

A beállított vezetőülés helyzet eltárolható az ülés memóriájában » 61. oldalvagy a rádiófrekvenciás kulcsban » 61. oldal.

Megjegyzés

Ha a beállítás közben megszakítás történik, akkor nyomja meg ismét a megfelelőkapcsolót.

Az elektromosan állítható ülés memóriafunkciója

47. ábraTárológombok és a SET-gomb

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 59. oldalon.

A vezetőülés memóriafunkciója lehetőséget kínál a vezetőülés és külső tükörhelyzetek tárolására. A három memóriagomb B » 47. ábra mindegyikéhez hozzá-rendelhető egy beállítási helyzet.

Az ülés- és külső tükör beállítások tárolása előremenetben› Kapcsolja be a gyújtást.› Állítsa be az ülést a kívánt helyzetbe.› Állítsa be a külső tükröket » 57. oldal.› Nyomja meg a SET gombot A » 47. ábra.› A SET gomb működtetése után 10 másodpercen belül nyomja meg a kívánt me-

móriagombot B .

Egy nyugtázó hangjelzés igazolja a tárolást.

Az utasoldali külső tükör beállításainak a tárolása tolatáskor› Kapcsolja be a gyújtást.› Nyomja meg a kívánt memóriagombot B » 47. ábra.› Forgassa a külső tükör működtetés forgatógombját a helyzetbe » 57. oldal.› Kapcsolja be a hátrameneti fokozatot.› Állítsa a jobb oldali külső tükröt a kívánt helyzetbe » 57. oldal.› Kapcsoljon üresbe.

A külső tükör beállított helyzete tárolásra kerül.

Az eltárolt beállítás lehívása› Nyomja meg röviden a kívánt memóriagombot B » 47. ábra kikapcsolt gyújtás-

nál és kinyitott vezetőajtónál.› Nyomja meg hosszan a kívánt memóriagombot B bekapcsolt gyújtásnál, illetve

becsukott vezetőajtónál.

A folyamatban lévő beállítás megállítása› Nyomjon meg egy tetszőleges gombot a vezetőülésen vagy a gombot a rádi-

ófrekvenciás kulcson.

Megjegyzés

Az előremenethez az ülés- és külső tükör beállítások minden új tárolásával azutasoldali külső tükör beállítását újra el kell tárolni a hátramenethez.

A rádiófrekvenciás kulcs memóriafunkciója

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 59. oldalon.

A rádiófrekvenciás kulcs memóriájában a jármű zárásakor a vezetőülés és a külsőtükör helyzet automatikus eltárolásának a funkciója aktiválható.

Ha aktiválva van ez a funkció, akkor a jármű minden zárásakor eltárolja a rádió-frekvenciás kulcs memóriájában az aktuális vezetőülés és külső tükör helyzetet. Ajármű ugyanazzal a kulccsal történő következő nyitása után a vezetőülés és akülső tükrök felveszik az annak a kulcsnak a memóriájában eltárolt helyzetet.

Ez a funkció az információs rendszerben is aktiválható, illetve kikapcsolható » Be-dienungsanleitung Infotainment, A járműrendszerek beállítása (CAR gomb) feje-zet.

A funkció aktiválása› Nyissa a járművet a rádiófrekvenciás kulccsal.

61Ülések és rakodóhelyek

Page 64: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

› Nyomjon meg egy tetszőleges memóriagombot B » 47. ábra a 61. oldalon éstartsa nyomva. Miután az ülés felvette a megfelelő gomb alatt eltárolt helyze-tet, egyidejűleg nyomja meg a gombot a rádiófrekvenciás kulcson 10 másod-percen belül.

A funkció sikeres aktiválását egy akusztikus jelzés igazolja.

A kulcs memóriájában azt az ülés- és külső tükör helyzetet, amelyik már tárolvavan a memóriagombban, nem tárolja.

Amennyiben szükséges, az ülés a kívánt helyzetbe állítható » 60. oldal.

A jármű zárása után eltárolja a rádiófrekvenciás kulcs memóriájában az aktuálisvezetőülés és külső tükör helyzetet.

A funkció kikapcsolása› Nyissa a járművet a rádiófrekvenciás kulccsal.› Nyomja meg a SET gombot A » 47. ábra a 61. oldalon és tartsa nyomva. Egyide-

jűleg nyomja meg a gombot a rádiófrekvenciás kulcson 10 másodpercen be-lül.

A funkció sikeres kikapcsolását egy akusztikus jelzés igazolja.

A folyamatban lévő beállítás megállítása› Nyomjon meg egy tetszőleges gombot a vezetőülésen vagy a gombot a rádi-

ófrekvenciás kulcson.

Ülésfűtés

48. ábra Fűtés: első ülések / hátsó ülések

Az első ülések és mindkét hátsó külső üléshely üléspárnája és háttámlája elektro-mosan fűthető.

Az ülésfűtést csak járó motornál szabad bekapcsolni.

Bekapcsolás› Nyomja meg a , illetve a gombot » 48. ábra.

Egy megnyomással a fűtés a legnagyobb intenzitásra kapcsol - 3. fokozat, amit agomb alatt » 48. ábra - , illetve a gombban lévő három ellenőrző lámpa » 48.ábra - világításával jelez.

A gomb ismételt megnyomásával az ülésfűtés fűtőteljesítményét lefelé szabá-lyozza a kikapcsolásig. Az ülésfűtés fűtőteljesítményét a gomb alatt, illetve agombban lévő világító ellenőrző lámpák számával jelzi.

FIGYELEM

Ha Ön, illetve egy utas rosszul érzi magát és/vagy hőemelkedése van, pl.gyógyszerek szedése, ájulás vagy krónikus megbetegedés (pl. cukorbetegség)miatt, akkor azt javasoljuk, hogy teljesen mellőzze az ülésfűtés használatát.Nagyon nehezen gyógyítható gyulladások keletkezhetnek a derékban, a fe-nékben és a lábakban. Ha ennek ellenére mégis használni szeretné az ülésfű-tést, akkor azt javasoljuk, hogy a hosszabb utazások során rendszeresen tart-son szüneteket, hogy az utazás ne terhelje meg a szervezetét. A konkrét álla-potának a megítéléséhez forduljon a kezelőorvosához.

VIGYÁZAT

■ Ne térdeljen az üléseken vagy ne terhelje azokat más módon pontszerűen.■ Ha az üléseken nem ülnek személyek vagy tárgyak vannak rögzítve, illetve el-helyezve, mint pl. egy gyerekülés, táska stb., akkor ne használja az ülésfűtést.Meghibásodhatnak az ülésfűtés fűtőelemei.■ Az üléseket ne tisztítsa nedvesen » 163. oldal, Az elektromos fűtésű ülésekszövethuzatai.

Megjegyzés

■ Ha csökken a fedélzeti feszültség, az ülésfűtés automatikusan kikapcsol, hogyelegendő elektromos energia álljon rendelkezésre a motorvezérléshez » 179. ol-dal, A fogyasztók automatikus lekapcsolása.■ Ha a hátsó ülések fűtését a legnagyobb intenzitásra - 3. fokozat - állítja, akkor10 perc után automatikusan átkapcsol a 2. fokozatra.

62 Kezelés

Page 65: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

Fejtámlák

49. ábra Fejtámla: elöl/hátul

A magasság beállítása› Fogja meg az első fejtámlát oldalt mindkét kezével, nyomja meg és tartsa

nyomva a biztosítógombot A » 49. ábra és tolja el a fejtámlát.› Fogja meg a hátsó fejtámlát oldalt mindkét kezével és tolja el felfelé » 49. ábra.

Ha szeretné a hátsó fejtámlát lefelé tolni, akkor nyomja meg és tartsa nyomva azegyik kezével a biztosítógombot 1 , és a másik kezével nyomja lefelé a fejtámlát.

Kiszerelés/beszerelésA kiszerelés csak a hátsó fejtámláknál lehetséges.

› Húzza ki a fejtámlát a hátsó ülés háttámlájából ütközésig.› Nyomja a biztosítógombot az 1 -es nyíl irányába » 49. ábra, egyidejűleg nyomja

meg a biztosítógombot a nyílásban 2 egy max. 5 mm szélességű lapos csavar-húzóval és húzza ki a fejtámlát.

› A visszaszereléshez tolja lefelé a fejtámlát annyira a háttámlába, hogy a biztosí-tó gomb hallhatóan reteszelődjön.

A legjobb védőhatás akkor érhető el, ha a fejtámla legfelső pontja egy egyenes-ben van a fejének a felső részével.

A fejtámlákat a testméretnek megfelelően be kell állítani. A megfelelően beállí-tott fejtámlák a bekapcsolt biztonsági övekkel együtt hatékony védelmet nyújta-nak az utasoknak » 138. oldal, Helyes üléshelyzet.

FIGYELEM

■ A fejtámláknak mindig helyesen beállítva kell lenniük, hogy egy baleset so-rán hatásos védelmet nyújthassanak az utasoknak.■ Soha ne közlekedjen kiszerelt fejtámlákkal - sérülésveszély.■ Ha a hátsó üléseken ülnek utasok, akkor a hátsó fejtámláknak nem szabadaz alsó helyzetükben lenniük.

Megjegyzés

A hátsó középső fejtámla csak két helyzetbe állítható.

Hátsó ülések

Háttámla

50. ábra Háttámla: kireteszelés/zárás

A csomagtér a háttámla előrehajtásával megnagyobbítható. Az osztott hátsóüléssel szerelt járműveknél a háttámlák szükség esetén külön is előrehajthatók.

ElőrehajtásA háttámlák előrehajtása előtt az első üléseket úgy állítsa be, hogy azokat nesértsék meg az előrehajtott háttámlák 1).

1) Ha az első ülések túlságosan hátra vannak tolva, akkor azt javasoljuk, hogy vegye ki a hátsó fejtámlá-kat, mielőtt előrehajtja a hátsó ülések háttámláit. A kivett fejtámlákat úgy helyezze el, hogy azok netudjanak megsérülni vagy beszennyeződni.

63Ülések és rakodóhelyek

Page 66: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

› Nyomja meg a biztosítógombot A » 50. ábra és hajtsa előre teljesen az ülés-háttámlát.

Visszahajtás› Tartsa a hátsó külső biztonsági övet C » 50. ábra az oldalburkolatnál.› Ezután hajtsa vissza a háttámlát a biztosítógomb A hallható reteszelődéséig -

ellenőrizze a reteszelődést a háttámla meghúzásával » .› Győződjön meg arról, hogy a piros csap B el van-e takarva.

FIGYELEM

■ A hátsó ülések visszahajtása után az öveknek és az övzáraknak az eredetihelyzetükben kell lenniük - használhatóknak kell lenniük.■ A háttámláknak biztosan reteszelve kell lenniük, hogy hirtelen fékezésnél atárgyak a csomagtérből ne csúszhassanak az utastérbe - sérülésveszély.■ Ügyeljen arra, hogy a háttámlák helyesen reteszelve legyenek. Csak ezutántudja a középső ülés hárompontos biztonsági öve a funkcióját megbízhatóanteljesíteni.

VIGYÁZAT

A háttámlák működtetésekor feltétlenül ügyeljen arra, hogy a biztonsági övek nesérüljenek meg. Semmi esetre sem szabad a visszahajtott hátsó ülés háttámlánakbecsípnie a biztonsági övet.

Hátsó kartámasz

51. ábraHátsó ülések: kartámasz

Előrehajtás› Húzza meg a fülnél A fogva » 51. ábra és hajtsa előre a kartámaszt a nyíl irá-

nyába.

A kartámaszban egy italdoboz tartó található » 69. oldal.

Csomagtér

Bevezetés a témába

Ebben a fejezetben a következő témákhoz talál információkat:

Csomagtérvilágítás 65Rögzítőelemek 65Lehajtható dupla horog 66Rögzítőhálók 66A csomagtér padlóburkolatának a rögzítése 66Csomagtartó háló 67Csomagtérborítás 67

A jármű jó menettulajdonságainak a megtartása érdekében vegye figyelembe akövetkezőket:

› A terhelést lehetőség szerint egyenletesen ossza el.› A nehéz tárgyakat lehetőség szerint egészen előre helyezze.› Rögzítse a csomagokat a rögzítőszemeknél vagy a hálókkal » 65. oldal.

Egy baleset során a kis és könnyű tárgyak olyan nagy kinetikai energiával rendel-keznek, hogy súlyos sérüléseket okozhatnak.

A kinetikai energiának a nagysága a gépkocsi sebességétől és a tárgyak tömeg-étől függ.

Példa: egy biztosítás nélküli 4,5 kg tömegű tárgy 50 km/h-s frontális ütközés ese-tén akkora energiával rendelkezik, ami megfelel a saját tömegének a 20-szorosértékének. Ez azt jelenti, hogy kb. 90 kg-os tömegerő „keletkezik“. Elképzelheti,hogy milyen sérülések keletkezhetnek, ha ez az utastéren átrepülő „lövedék“ egyutast eltalál.

FIGYELEM

■ Helyezze el a tárgyakat a csomagtérben és rögzítse azokat a rögzítősze-mekhez.■ A biztosítás nélkül elhelyezett tárgyak egy hirtelen manőver vagy egy bale-set esetén átrepülhetnek az utastéren és sérüléseket okozhatnak az utasok-nak vagy a közlekedés többi résztvevőjének.

64 Kezelés

Page 67: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

FIGYELEM (folytatás)

■ A lazán elhelyezett tárgyak találkozhatnak egy kinyíló légzsákkal és meg-sérthetik az utasokat - életveszély!■ Kérjük, ügyeljen arra, hogy nehéz tárgyak szállításakor a súlypont áthelyező-dése miatt a menettulajdonságok megváltoznak - balesetveszély! A sebessé-get és a vezetési módot ezért ennek megfelelően kell megválasztani.■ Ha a csomagokat vagy a tárgyakat a rögzítőszemekhez nem megfelelő vagysérült kötelekkel rögzíti, akkor fékezésekkor vagy baleseteknél sérülések ke-letkezhetnek. Annak megakadályozására, hogy a csomagok ne mozdulhassa-nak el, használjon mindig megfelelő rögzítőköteleket a rögzítőszemekhez tör-ténő biztos rögzítéshez.■ A rakományt úgy kell elhelyezni, hogy hirtelen irányváltáskor és fékezéskorne csúszhassanak előre a tárgyak - sérülésveszély!■ A tárgyak szállításakor a megnagyobbított csomagtérben, ami a hátsó ülésháttámla előrehajtásával keletkezik, történő szállításakor feltétlenül ügyeljena biztonság szavatolására a meghagyott hátsó ülésen szállított személynél» 139. oldal, Az utasok helyes üléshelyzete a hátsó üléshelyeken.■ Ne közlekedjen felnyitott vagy részben nyitott csomagtérfedéllel, mert kü-lönben a kipufogógázok bejuthatnak az utastérbe - mérgezési veszély!■ Ne lépje túl a megengedett tengelyterheléseket és a jármű megengedettössztömegét - balesetveszély!■ Ne szállítson személyeket a csomagtérben!

VIGYÁZAT

Ügyeljen arra, hogy az éles szélű tárgyak szállításakor ne sérüljenek meg a követ-kezők:■ a fűtőszálak a hátsó ablakban;■ a hátsó ablakba beépített antenna szálai.

Megjegyzés

A gumiabroncs levegőnyomást a terhelésnek megfelelően kell beállítani » 181.oldal, A gumiabroncsok élettartama.

Csomagtérvilágítás

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 64. oldalon.

A lámpa be-, illetve kikapcsol, ha a csomagtérfedelet felnyitják, illetve lecsukják.

Megjegyzés

Ha a csomagtérfedél fel van nyitva és egyidejűleg a gyújtás ki van kapcsolva, ak-kor a lámpa kb. 10 perc után automatikusan kikapcsol.

Rögzítőelemek

52. ábraCsomagtér: rögzítőszemek ésrögzítőelemek

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 64. oldalon.

A csomagtérben a következő rögzítőelemek találhatók » 52. ábra.Rögzítőszemek a csomagok rögzítéséhez és rögzítőhálók.Rögzítőelemek és rögzítőszemek csak a rögzítőhálók rögzítéséhez.

VIGYÁZAT

A rögzítőszemek A maximálisan megengedett terhelése 3,5 kN (350 kg).

Megjegyzés

A felső első rögzítőszem a lehajtható hátsó ülés háttámla mögött található.

A

B

65Ülések és rakodóhelyek

Page 68: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

Lehajtható dupla horog

53. ábraCsomagtér: behajtható dupla ho-rog

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 64. oldalon.

A lehajtható dupla horog a kisebb csomagok, pl. táskák, rögzítéséhez használha-tó.

A lehajtható dupla horog a felszereltségtől függően a csomagtér egyik, vagymindkét oldalán található.

VIGYÁZAT

A duplahorog minden oldalára maximum 5 kg tömegű csomag akasztható fel.

Rögzítőhálók

54. ábra A rögzítőhálók példái

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 64. oldalon.

Rögzítési példák a rögzítőhálókhoz » 54. ábra.Keresztirányú zsebA padlón elhelyezett hálóHosszirányú zseb

FIGYELEM

A rögzítőhálók maximálisan megengedett terhelését nem szabad túllépni. Anehezebb tárgyakat nem biztosítja megfelelően - sérülési veszély!

VIGYÁZAT

■ A rögzítőhálók maximálisan megengedett terhelése 1,5 kg.■ A hálókban ne helyezzen el éles szélű tárgyakat - a háló sérülési veszélye.

A csomagtér padlóburkolatának a rögzítése

55. ábraCsomagtér: a padlóburkolat rög-zítése

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 64. oldalon.

A csomagtér padlóburkolatán található egy fül.

Pl. a pótkerék használatához a padlóburkolat megemelhető és rögzíteni tudja acsomagtérborításon lévő horoghoz » 55. ábra.

A

B

C

66 Kezelés

Page 69: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

Csomagtartó háló

56. ábraCsomagtér: csomagtartó háló

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 64. oldalon.

A csomagtartó háló a csomagtérborítás alsó oldalán található.

A háló könnyebb tárgyak szállításához használható.

FIGYELEM

A hálóban csak könnyű tárgyakat, összesen 1,5 kg-ig, szabad elhelyezni. A ne-hezebb tárgyakat nem biztosítja megfelelően - sérülési veszély!

VIGYÁZAT

A csomagtartó hálóban nem szabad éles szélű tárgyakat elhelyezni, azok meg-sérthetnék a csomagtartó hálót.

Csomagtérborítás

57. ábra A csomagtérborítás kiszerelése / beszerelése

58. ábraA csomagtérborítás a hátsó ülésmögött elhelyezve

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 64. oldalon.

Kiszerelés› Akassza ki a tartószalagokat 1 » 57. ábra.› Nyomja meg a csomagtérborítás alsó oldalát a tartók tartományában 2 .› Vegye ki a csomagtérborítást.

Beszerelés› Helyezze a csomagtérborítást az oldalburkolat felfekvő felületeire.› Állítsa a csomagtérborítás felfogatásait 3 » 57. ábra az oldalburkolat tartói 2

fölé.› Nyomja meg a csomagtérborítás felső oldalát úgy, hogy a felfogatások teljesen

reteszelődjenek be a tartókban.› Akassza be a tartószalagokat 1 a csomagtérfedélbe.

A kiszerelt csomagtérborítás elhelyezhető a hátsó ülések mögött » 58. ábra.

67Ülések és rakodóhelyek

Page 70: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

FIGYELEM

A csomagtérborításon nem szabad olyan tárgyakat elhelyezni, amelyek hirte-len fékezésnél vagy egy baleset esetén veszélyeztethetik az utasokat.

VIGYÁZAT

■ Ügyeljen arra, hogy a hátsó ablak fűtésének a fűtőszálait a hozzájuk dörzsölődőtárgyak ne sértsék meg.■ A csomagtérajtó lecsukásakor a szakszerűtlen használat a csomagtérborításvagy az oldalburkolat beakadásához és sérüléséhez vezethet. Ezért vegye figye-lembe a következő megjegyzéseket.■ A csomagtérborítás felfogatásainak 3 » 57. ábra az oldalburkolat tartóiban2 reteszelve kell lenniük.■ A rakománynak nem szabad a csomagtérborítás magassága fölé nyúlni.■ A csomagtérborításnak nem szabad a kinyitott állásban a csomagtérfedél tö-mítésébe beakadva lennie.■ A nyitott csomagtérborítás és a hátsó ülés háttámla közötti résben nem sza-bad tárgyaknak lenniük.

Megjegyzés

A csomagtérfedél nyitásakor a csomagtérborítás is felemelkedik.

Tetőcsomagtartó

Bevezetés a témába

Ebben a fejezetben a következő témákhoz talál információkat:

Rögzítési pontok 69Tetőterhelés 69

FIGYELEM

■ A tetőn lévő rakománynak biztonságosan rögzítve kell lennie - balesetve-szély!■ A rakományt mindig rendeltetésszerűen megfelelő és sérülésmentes rögzí-tőzsinegekkel vagy feszítőszalagokkal biztosítsa.

FIGYELEM (folytatás)

■ A tetőcsomagtartón a rakományt egyenletesen ossza el.■ Nehéz, vagy nagyfelületű tárgyak tetőcsomagtartón való szállításakor a me-nettulajdonságok megváltozhatnak a súlypont áthelyeződése miatt. Ezért avezetési módot és a sebességet az aktuális adottságoknak megfelelően vá-lassza meg.■ Kerülje a hirtelen irányváltásokat és fékezéseket.■ A sebességet és a vezetési módot a látási, az időjárási, út- és közlekedésiviszonyoknak megfelelően válassza meg.■ A megengedett tetőterhelést, a megengedett tengelyterheléseket és a gép-kocsi megengedett legnagyobb tömegét semmilyen esetben sem szabad túl-lépni - balesetveszély!

VIGYÁZAT

■ Csak a ŠKODA által engedélyezett tetőcsomagtartókat használja.■ Más tetőcsomagtartó rendszerek használata vagy a tartók nem előírásszerű fel-szerelése miatt keletkezett károk esetén a garanciális igények nem érvényesíthe-tők. Ezért vegye figyelembe a tetőcsomagtartó rendszerhez mellékelt szerelésiútmutatót.■ A toló-/billenőtetővel szerelt járműveknél ügyeljen arra, hogy a nyitott toló-/bil-lenőtetőnek ne ütközzön neki a rakomány.■ Ügyeljen arra, hogy a csomagtérfedél a felnyitásakor ne ütközzön neki a tető-csomagtartón lévő csomagoknak.■ A gépkocsijának a magassága a tetőcsomagtartó felszerelése és az arra rögzí-tett tárgyak miatt megváltozik. Vesse össze a jármű magasságát a meglévő átha-ladási magassággal, pl. aluljárók vagy garázskapuk.■ Mindig szerelje le a tetőcsomagtartót egy mosóberendezésen való áthaladáselőtt.■ Ügyeljen arra, hogy a tetőantennát ne korlátozza a felerősített rakomány.

Környezetvédelmi tudnivalók

A megnövekedett légellenállás növeli az üzemanyag-fogyasztást.

68 Kezelés

Page 71: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

Rögzítési pontok

59. ábra Az alaptartó rögzítési pontjai

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 68. oldalon.

Az alaptartó rögzítési pontjainak a beszerelési helye » 59. ábra:Első rögzítési pontokHátsó rögzítési pontok

A fel- és leszerelést a mellékelt útmutatónak megfelelően végezze el.

VIGYÁZAT

Vegye figyelembe a tetőcsomagtartó mellékelt szerelési útmutatójában leírtmegjegyzéseket.

Tetőterhelés

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 68. oldalon.

A megengedett 75 kg-os tetőterhelést, beleértve a tetőcsomagtartó rendszert is),és a jármű maximálisan megengedett össztömegét nem szabad túllépni.

A kisebb terhelhetőségű tetőcsomagtartó rendszerek alkalmazásakor nem hasz-nálható ki a megengedett tetőterhelés. Ezekben az esetekben a tetőcsomagtar-tót csak a szerelési útmutatóban megadott maximális tömeghatárig szabad ter-helni.

A

B

Italdoboz tartó

60. ábra Italdoboz tartó: az első középkonzolban / a hátsó kartámaszban

Az italdoboz tartókba, illetve a mélyedésekbe két italosdoboz állítható.

Italdoboz tartó a középkonzolban elölItaldoboz tartó hátul a kartámaszbanKivehető elemKivehető elem

A kivehető elemek C és D segítségével az egyes felfogatónyílások mérete meg-változtatható.

FIGYELEM

■ Soha ne állítson forró italokat az italdoboz tartóba. Ha a jármű mozgásbanvan, azok kilöttyenhetnek - forrázási veszély!■ Ne használjon törékeny poharakat (pl. üveg, porcelán). Egy baleset eseténsérüléseket okozhatna.

VIGYÁZAT

Ne hagyjon menet közben kinyitott italosdobozokat az italdoboz tartóban. Féke-zéskor pl. kiömölhetne és ekkor sérüléseket okozhat az elektromos rendszerbenvagy az üléskárpitban.

A

B

C

D

69Ülések és rakodóhelyek

Page 72: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

Hamutartó

61. ábra Középkonzol: hamutartó elöl / hátul

Az első hamutartó kivétele / behelyezése› Vegye ki a hamutartót » 61. ábra - a nyíl irányába.

A behelyezés fordított sorrendben történik.

A hátsó hamutartó betét kivétele / behelyezése› Nyissa a tárolórekeszt » 76. oldal.› Fogja meg a betétet a nyilakkal jelölt tartományban és vegye ki az 1 -es nyíl

irányába » 61. ábra - .

A behelyezés fordított sorrendben történik.

FIGYELEM

Soha ne tegyen könnyen gyulladó anyagokat a hamutartóba - tűzveszély!

VIGYÁZAT

A kivételkor a hamutartót ne elöl a fedélnél fogja - törésveszély.

Szivargyújtó

62. ábraKözépkonzol: szivargyújtó

Kezelés› Nyomja be a szivargyújtó gyújtófejét » 62. ábra.› Várja meg, amíg a gyújtófej kiugrik a helyéről.› Azonnal vegye ki a szivargyújtót és használja.› Dugja vissza a szivargyújtót a csatlakozóaljzatba.

FIGYELEM

■ Legyen óvatos a szivargyújtó használatakor! A szakszerűtlen használat égé-seket okozhat.■ A szivargyújtó kikapcsolt gyújtásnál, illetve kihúzott indítókulcsnál is műkö-dik. Ezért soha ne hagyjon gyerekeket felügyelet nélkül a járműben.

Megjegyzés

További megjegyzések » 164. oldal, Tartozékok, átalakítások és alkatrészcsere.

70 Kezelés

Page 73: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

Csatlakozóaljzatok

12 voltos csatlakozóaljzat

63. ábra 12 voltos csatlakozóaljzat: az első középkonzolban / a csomagtér-ben

A 12 voltos csatlakozóaljzatok áttekintéseAz első középkonzolban » 63. ábra - .

A csomagtérben » 63. ábra - .

A 12 voltos csatlakozóaljzat használata› Vegye le a csatlakozóaljzat fedelét, illetve nyissa a csatlakozóaljzat fedelét.› Dugja be az elektromos fogyasztó dugóját a csatlakozóaljzatba.

A 12 voltos csatlakozóaljzatok és az ahhoz csatlakoztatott készülékek kikapcsoltgyújtásnál, illetve kihúzott gyújtáskulcsnál is használhatók » .

FIGYELEM

■ A csatlakozóaljzatok és az elektromos tartozékok szakszerűtlen használatatüzet, égési sérüléseket és más súlyos sérüléseket okozhat.■ Soha ne hagyjon gyerekeket felügyelet nélkül a járműben.■ Ha a csatlakoztatott elektromos készülék túl meleg, akkor ez azonnal lekap-csol és megszakad a hálózati csatlakozása.

VIGYÁZAT

■ A csatlakozóaljzatot csak a max. 120 W összteljesítmény felvételű engedélye-zett elektromos tartozékok csatlakoztatására használhatja.■ Soha ne lépje túl a maximális teljesítményfelvételt, különben károsodhat a jár-mű elektromos rendszere.■ Álló motornál és bekapcsolt fogyasztóknál a jármű akkumulátora lemerül!■ A csatlakozóaljzatok sérüléseinek az elkerülése érdekében csak megfelelő du-gót használjon.■ Csak olyan tartozékokat használjon, amelyeket megvizsgáltak a mindenkori ér-vényes előírásoknak megfelelően az elektromágneses összeegyeztethetőségetilletően.■ A gyújtás be- vagy kikapcsolása előtt, valamint a motor beindítása előtt kap-csolja ki a csatlakozóaljzatokhoz csatlakoztatott készülékeket a feszültséginga-dozások miatti károk elkerülése érdekében.■ Vegye figyelembe a csatlakoztatott készülékek használati útmutatóit!

230 voltos csatlakozóaljzat

64. ábraKözépkonzol hátul: 230 voltoscsatlakozóaljzat

Használat› Hajtsa fel a csatlakozóaljzat fedelét a nyíl irányába » 64. ábra.› Dugja be az elektromos fogyasztó dugóját a csatlakozóaljzatba.

A 230 voltos csatlakozóaljzat csak bekapcsolt gyújtásnál használható » .

Az elektromos fogyasztó dugójának a csatlakozóaljzatba betolásakor a gyerekzárkireteszelődik és a csatlakozóaljzat aktiválódik.

LED kijelző› Zöld színű folyamatos világítás: A csatlakozóaljzat aktiválva van.› Piros színű villogó fény: A csatlakozóaljzat átmenetileg ki van kapcsolva.

71Ülések és rakodóhelyek

Page 74: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

A csatlakozóaljzat automatikusan kikapcsol, ha túl nagy az áramerősség, a hő-mérséklet túl magas vagy túl kicsi az akkumulátor töltöttségi állapota.

Ha már nem állnak fenn a kikapcsolás okai, akkor a csatlakozóaljzat automatiku-san ismét aktiválódik. A csatlakoztatott bekapcsolt készülékek ezután ismét akti-válódnak » .

FIGYELEM

■ A csatlakozóaljzatot csak a max. 150 W összteljesítmény felvételű engedé-lyezett kétcsapos 230 voltos dugós elektromos tartozékok csatlakoztatásárahasználhatja.■ A csatlakozóaljzatok és ezzel a csatlakoztatott elektromos készülékek iscsak bekapcsolt gyújtásnál működnek!■ A szakszerűtlen használat súlyos sérüléseket, illetve tüzet okozhat. Ezértsoha ne hagyjon gyerekeket felügyelet nélkül a járműben - sérülésveszély!■ Az összes csatlakoztatott készüléket menet közben biztonságosan helyez-ze el, hogy azok egy hirtelen fékezés vagy egy baleset esetén ne repülhesse-nek át az utastéren - életveszély!■ Ne kerüljenek folyadékok a csatlakozóaljzatba - életveszély! Ha a csatlako-zóaljzatba nedvesség jut, akkor a csatlakozóaljzatot teljesen ki kell szárítani,mielőtt azt újra használják.■ A csatlakoztatott készülékek másként viselkedhetnek, mint a nyilvános há-lózathoz csatlakoztatásnál.■ A csatlakoztatott készülékek üzemelés közben melegedhetnek - sérülés-, il-letve tűzveszély!■ A 230 voltos csatlakozóaljzat gyerekzárja adapterek és hosszabbítók hasz-nálatakor, amelyek feszültség alatt állnak, kireteszelődik - sérülésveszély!■ Ne dugjon be elektromosan vezető tárgyakat, pl. kötőtű, a csatlakozóaljzatérintkezőibe - életveszély!

VIGYÁZAT

■ Dugja be az elektromos készülék dugóját ütközésig a csatlakozóaljzatba, hogyaz érintkezők össze legyenek kötve.■ Ha az elektromos készülék dugója nincs teljesen bedugva a csatlakozóaljzatba,a gyerekzár kireteszelődhet és aktiválódhat a csatlakozóaljzat. Az elektromos ké-szülék ennek ellenére nem csatlakozik.■ A START-STOPP rendszerrel szerelt járműveknél a motor indításakor a 230 vol-tos csatlakozóaljzat átmenetileg kikapcsol és a LED kijelző pirosan villog. A motorbeindítása után a csatlakozóaljzat automatikusan ismét aktiválódik.■ A 230 voltos csatlakozóaljzathoz ne csatlakoztasson olyan lámpákat, amelyekneoncsöveket tartalmaznak - a lámpa sérülési veszélye.

■ Néhány hálózati forrásnál (pl. a hordozható számítógépeknél) a 230 voltos csat-lakozóaljzathoz csatlakoztatáskor egy nagyobb áramlökés történhet, miáltal acsatlakozóaljzat automatikusan kikapcsol. Ebben az esetben válassza le a hálóza-ti forrást a fogyasztóról és a csatlakozóaljzathoz először magát a hálózati forrást,és csak azután csatlakoztassa a fogyasztót ahhoz.■ Vegye figyelembe a csatlakoztatott készülékek használati útmutatóit!

Tárolórekeszek

Áttekintés

A következő tárolóhelyek vannak a járműben:

Tárolórekesz az utasoldalon » 73. oldal

Tárolórekesz a vezetőoldalon » 73. oldal

A láthatósági mellény tartója » 74. oldal

Tárolórekesz a középkonzolban elöl » 74. oldal

Multimédia tartó » 74. oldal

Rakodózsebek az első üléseken » 75. oldal

Szemüvegtartó » 75. oldal

Tárolórekeszek az ajtókban » 75. oldal

Tárolórekesz az első utasülés alatt » 76. oldal

Első kartámasz tárolórekesszel » 76. oldal

Tárolórekesz a középkonzolban hátul » 76. oldal

Hátsó ülés háttámla benyúló rakodózsákkal » 77. oldal

Kivehető benyúló rakodózsák » 77. oldal

Tárolórekesz a csomagtérben » 78. oldal

Tárolódoboz a csomagtérborítás alatt » 78. oldal

72 Kezelés

Page 75: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

FIGYELEM

■ Semmit ne helyezzen a műszerfalra. Ezek a tárgyak menet közben (gyorsí-táskor vagy kanyarban) a jármű belső terébe sodródhatnak vagy leeshetnekés elvonhatják a figyelmét - balesetveszély!■ Gondoskodjon arról, hogy menet közben a középkonzolból vagy a többi tá-rolóhelyről semilyen tárgy se kerülhessen a vezető lábterébe. Ennek követ-keztében nem lehet fékezni, gázt adni vagy a kuplungpedált benyomni - bale-setveszély!

Tárolórekesz az utasoldalon

65. ábra Műszerfal: a tárolórekesz nyitása / a tárolórekesz hűtésének a mű-ködtetése

A tárolórekeszben egy toll- és hitelkártyatartó található.

Nyitás/zárás› Húzza a fedél fogantyúját a nyíl irányába » 65. ábra - és hajtsa le a fedelet.› Hajtsa fel a fedelet annak hallható reteszelődéséig.

Hűtés› Nyissa, illetve zárja a levegőbevezetést a forgókapcsolóval » 65. ábra - .

Ha a levegőbevezetés nyitva van és a klímaberendezés be van kapcsolva, akkorhűtött levegő áramlik a tárolórekeszbe.

Ha a levegőbevezetés kikapcsolt klímaberendezésnél nyitva van, akkor a kesztyű-tartóba beszívott friss levegő vagy az utastér levegője áramlik.

Ha fűti a járművet vagy nem használja a kesztyűtartó hűtését, akkor azt javasol-juk, hogy zárja el a levegőbevezetést.

FIGYELEM

Biztonsági okokból a kihajtható rekesznek menet közben mindig zárva kelllennie.

Megjegyzés

Kinyitáskor világít a lámpa a tárolórekeszben.

Tárolórekesz a vezetőoldalon

66. ábraMűszerfal: tárolórekesz a veze-tőoldalon

Nyitás/zárás› Emelje meg a kart A » 66. ábra és hajtsa fel a rekeszt a nyíl irányába.› Hajtsa a fedelet a nyíl irányával ellentétesen annak hallható reteszelődéséig.

FIGYELEM

Biztonsági okokból a kihajtható rekesznek menet közben mindig zárva kelllennie.

73Ülések és rakodóhelyek

Page 76: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

A láthatósági mellény tartója

67. ábraVezetőülés: a láthatósági mel-lény tartója

A láthatósági mellény tartója a vezetőülés alatt található » 67. ábra.

FIGYELEM

Ne helyezzen a tartóba más tárgyakat, mint a láthatósági mellényt, máskülön-ben azok kieshetnének a tartóból - veszély a pedálok kezelésének az akadá-lyozása vagy korlátozása miatt!

VIGYÁZAT

Ne helyezzen a tartóba más tárgyakat, mint a láthatósági mellény - a tartó sérülé-si veszélye.

Tárolórekesz a középkonzolban elöl

68. ábraA középkonzol elöl: tárolórekesz

Nyitás/zárás› Nyomja a fedél élét A » 68. ábra a nyíl irányába.

A zárás fordított sorrendben történik.

A tárolórekeszben a Phonebox található » 133. oldal.

FIGYELEM

A tárolórekesz nem pótolja a hamutartót és nem szabad hamutartóként hasz-nálni - tűzveszély!

Multimédia tartó

69. ábraA középkonzol elöl: multimédiatartó

A multimédia tartó az első középkonzolban található » 69. ábra.

A tartót pl. egy mobiltelefon, MP3-lejátszó vagy hasonló készülékek elhelyezésé-re használhatja.

FIGYELEM

A tartót soha ne használja hamutartóként vagy éghető anyagok tárolására -tűzveszély!

74 Kezelés

Page 77: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

Rakodózsebek az első üléseken

70. ábraAz első ülések háttámlái: rako-dózsebek

Az első ülések háttámlájának a hátoldalán rakodózsebek találhatók, amelyek pl.térképek, újságok stb. tárolására szolgálnak » 70. ábra.

FIGYELEM

Ne helyezzen nehéz tárgyakat a rakodózsebekbe - sérülésveszély!

VIGYÁZAT

Ne helyezzen a rakodózsebbe nagy tárgyakat (pl. flakonok) vagy éles szélű tár-gyak, a zsebek, valamint az üléshuzatok megsérülhetnének.

Szemüvegtartó

71. ábraTetőburkolat: szemüvegtartó

Nyitás/zárás› Nyomja meg a szemüvegtartó fedelét az A tartományban » 71. ábra, a rekesz a

nyíl irányába hajlik.

› Billentse a szemüvegtartó fedelét a nyíl irányával ellentétesen a hallható rete-szelődéséig.

FIGYELEM

■ A rekeszt csak a szemüveg kivételekor és behelyezésekor szabad kinyitni,és egyébként zárva kell tartani!■ A rekesznek zárva és reteszelve kell lennie, mielőtt elhagyja a járművet - ve-szély a riasztóberendezés működésének a korlátozása miatt!

VIGYÁZAT

A szemüvegtartóba ne helyezzen hőre érzékeny tárgyakat - azok megsérülhetné-nek.

Tárolórekeszek az ajtókban

72. ábra Tárolórekesz: az első ajtóban / a hátsó ajtóban

A B » 72. ábra és D tartományban egy üvegtartó található.

FIGYELEM

Azért, hogy az oldallégzsák hatóterületét ne befolyásolja, a tárolórekesz Atartományában » 72. ábra csak olyan tárgyakat helyezzen el, amelyek nemnyúlnak ki.

Megjegyzés

A hátsó ajtók tárolórekeszének a D egy max. 1 l tartalmú üveg helyezhető el.

75Ülések és rakodóhelyek

Page 78: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

Tárolórekesz az első utasülés alatt

73. ábraUtasülés: tárolórekesz

Nyitás/zárás› Húzza a kart az 1 -es nyíl irányába » 73. ábra. A rekesz a 2 -es nyíl irányába nyí-

lik.› A rekesz zárásához tartsa a kart addig, amíg a rekesz bezáródik.

FIGYELEM

Biztonsági okokból a kihajtható rekesznek menet közben mindig zárva kelllennie.

VIGYÁZAT

A tárolórekesz maximum1,5 kg tömegű tárgyak tárolására alkalmas.

Első kartámasz tárolórekesszel

74. ábra Kartámasz: tárolórekesz

A kartámasz magassága és hossza állítható.

A tárolórekesz fedelének a nyitása/zárása› Húzza a kartámasz fedelén a kart A az 1 -es nyíl irányába » 74. ábra és nyissa

ki.› Nyissa a fedelet ütközésig, csak azután hajtható az le az 1 -es nyíl irányával el-

lentétesen.

A kartámasz magasságának a beállítása› Először hajtsa le a fedelet és azután emelje a nyíl irányába 1 » 74. ábra a 4 re-

teszelési helyzet egyikébe.

A kartámasz hosszúságának a beállítása› Tolja el a fedelet a 2 -es nyíl irányába » 74. ábra a kívánt helyzetbe.

A tárolórekesz területe B » 74. ábra max. 98 mm x 104 mm x 142 mm méretű tár-gyak elhelyezésére van kialakítva.

A tárolórekesz C területe kisebb tárgyak elhelyezésére van kialakítva.

Megjegyzés

A kézifék behúzása előtt tolja a kartámasz fedelét ütközésig hátra.

Tárolórekesz a középkonzolban hátul

75. ábraKözépkonzol hátul: tárolórekesz

A tárolórekesz egy kivehető betéttel van felszerelve.

Nyitás/zárás› Húzza a mélyedés felső részét A » 75. ábra és hajtsa fel a rekeszt a nyíl irányá-

ba.

A zárás fordított sorrendben történik.

76 Kezelés

Page 79: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

FIGYELEM

A tárolórekesz nem pótolja a hamutartót és nem szabad hamutartóként hasz-nálni - tűzveszély!

Hátsó ülés háttámla benyúló rakodózsákkal

76. ábra Hátsó ülések: a fedélen lévő fogantyú / csomagtér: kireteszelőgomb

A hátsó kartámasz és a fedél előrehajtása után a hátsó ülés háttámlában szabad-dá válik egy nyílás, amin keresztül be tudja tolni a kivehető rakodózsákot a sílé-cekkel. A kartámaszt és a fedelet az utas- vagy a csomagtér felől tudja előrehajta-ni.

Nyitás az utastér felől› Hajtsa le a hátsó kartámaszt (nem ütközésig) » 64. oldal.› Húzza a kart A » 76. ábra a nyíl irányába és hajtsa le a fedelet.

Nyitás a csomagtér felől› Tolja a kireteszelő gombot B » 76. ábra a nyíl irányába és hajtsa előre a fedelet

a kartámasszal.

Zárás› Hajtsa a fedelet és a hátsó kartámaszt ütközésig fel addig, amíg az hallhatóan

reteszelődik.

Ügyeljen arra, hogy a kartámasz a zárás után mindig reteszelve legyen. Ezt arrólismeri fel, hogy a kireteszelő gomb B feletti piros mező » 76. ábra a csomagtérfelől nem látható.

FIGYELEM

A benyúló rakodózsák kizárólag a sílécek szállítására használható, amik ren-deltetésszerűen vannak biztosítva, és a kivehető rakodózsákban találhatók» 77. oldal.

Benyúló rakodózsák

77. ábraA rakodózsák biztosítása

A kivehető rakodózsák kizárólag a sílécek szállítására szolgál.

Rakodás› Nyissa fel a csomagtérfedelet.› Hajtsa le a hátsó kartámaszt és a fedelet a háttámlában » 77. oldal.› Helyezze be az üres kivehető rakodózsákot úgy, hogy a cipzáras vége a cso-

magtérben legyen.› Tolja be a síléceket a csomagtér felől a kivehető rakodózsákba » .› Zárja a rakodózsákot.

Rögzítés› Húzza a húzható övet A a szabad végénél fogva a sílécek köré a kötések előtt

erősen » 77. ábra› Hajtsa előre kissé a háttámlát.› Vezesse át a rögzítőszalagot B a háttámlában lévő nyíláson a háttámla felső

része körül.› Ezután hajtsa vissza a háttámlát a reteszelőgomb reteszelődéséig - ellenőrizze

a reteszelődést a háttámla meghúzásával.› Dugja be a rögzítőövet B a zárba C a hallható reteszelődéséig.

77Ülések és rakodóhelyek

Page 80: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

FIGYELEM

■ A rakodózsákot a sílécekkel való megtöltése után biztosítani kell a rögzí-tőövvel B » 77. ábra.■ A húzható övnek A a síléceket erősen körbe kell fognia.■ Ügyeljen arra, hogy a húzható szalagnak A a síléceket a kötés előtt kell át-fognia (lásd a jelzést a kivehető rakodózsákon is).■ A szállítandó sílécek össztömege nem haladhatja meg a 17 kg-ot.

Megjegyzés

■ A kivehető rakodózsák négy pár síléc elhelyezésére alkalmas.■ A síléceket és a síbotokat a csúcsukkal hátrafelé helyezze be a kivehető rako-dózsákba.■ Ha több pár síléc van a kivehető rakodózsákban, akkor arra ügyeljen, hogy a kö-tések azonos magasságban legyenek.■ A kivehető rakodózsákot soha nem szabad nedves állapotban összehajtani, il-letve nedvesen elhelyezni.

Tárolórekesz a csomagtérben

78. ábra Csomagtér: tárolórekesz / egy csomag rögzítési példája a Cargo-elemek segítségével

A csomagtér megnagyobbítása› Vegye ki a tárolórekesz fedelét 1 a nyíl irányába » 78. ábra.

A csomagok rögzítése› Vegye ki a Cargo-elemet (a tárolórekesz fedelének egy része) 2 » 78. ábra és

rögzítse a tépőzárral a csomagtér padlóburkolatán.

A tárolórekesz a felszereltségtől függően a csomagtér egyik, illetve mindkét olda-lán található.

VIGYÁZAT

■ A tárolórekesz maximum 2,5 kg össztömegű tárgyak tárolására alkalmas.■ A Cargo-elem maximum 8 kg tömegű tárgyak rögzítéséhez van kialakítva.■ A tárolórekesz használatakor ügyeljen arra, hogy az, illetve a csomagtérburkolatne sérüljön meg.

Megjegyzés

Azt javasoljuk, hogy a Cargo-elemet a csomagok hátsó ülések mögötti rögzítésé-hez használja.

Tárolódoboz a csomagtérborítás alatt

79. ábra Tárolódoboz: betolva/kitolva

80. ábraTárolódoboz: a kereszttartósí-nek beszerelése

A tárolódoboz két kereszttartósín A » 79. ábra segítségével felosztható.

78 Kezelés

Page 81: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

A doboz ki-/betolása› Tolja ki a dobozt mindkét kezével az 1-es nyíl irányába » 79. ábra ütközésig B .

A betolás fordított sorrendben történik.

A doboz kivétele/behelyezése› Vegye ki a dobozt mindkét kezével a 2-es nyíl irányába » 79. ábra az ütközőn B

való áthúzás után.

A behelyezés fordított sorrendben történik.

A kereszttartósínek be-/kiszereléseA kereszttartósínek be-, illetve kiszerelése csak akkor lehetséges, ha a doboz üt-közésig B » 79. ábra ki van tolva.

› Tolja be a kereszttartósín rögzítőorrát a nyíl irányába a doboz első éle alá 1» 80. ábra.

› Rögzítse a kereszttartósín másik oldalát a nyíl irányába a furatban 2 .

A kiszerelés fordított sorrendben történik.

VIGYÁZAT

■ A tárolódoboz maximálisan megengedett terhelése 2,5 kg.■ A tárolódobozban elhelyezett tárgyakat mindig biztosítsa a kereszttartósínek-kel az elcsúszás ellen.

Ruhaakasztó

A ruhaakasztók a jármű középső ajtóoszlopain találhatók.

FIGYELEM

■ Ügyeljen arra, hogy a felakasztott ruhák ne korlátozzák hátrafelé a kilátást.■ Csak könnyű ruhát akasszon fel és ügyeljen arra, hogy a zsebekben ne le-gyenek nehéz vagy éles szélű tárgyak.■ Ne használjon ruhafogast a ruhák felakasztásához, mert különben korlátoz-hatja a fejlégzsákok hatékonyságát.

VIGYÁZAT

A ruhaakasztók maximálisan megengedett terhelése 2 kg.

Parkolócédula tartó

81. ábraSzélvédő: parkolócédula tartó

A parkolócédula tartó pl. a parkolócédulák rögzítésére szolgál.

FIGYELEM

Az utazás megkezdése előtt a parkolócédulát el kell távolítani, hogy a vezetőlátómezője ne legyen korlátozva.

79Ülések és rakodóhelyek

Page 82: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

Fűtés és klímaberendezés

Fűtés és klímaberendezés

Bevezető információk

A fűtőhatás függ a hűtőfolyadék hőmérsékletétől; ezért a teljes fűtőteljesítménycsak üzemmeleg motornál érhető el.

Bekapcsolt hűtőberendezésnél csökken a jármű utasterében a hőmérséklet és alevegő páratartalma. Ezáltal magas külső hőmérsékleteknél és a levegő magaspáratartalmánál növekszik az utasok kellemes hőérzete. A hideg évszakokbanmegakadályozható az ablakok bepárásodása.

A hűtőhatás növelése érdekében célszerű rövid időre a belső levegő keringtetésiüzemmódot bekapcsolni.

Kérjük, vegye figyelembe a belső levegő keringtetésre vonatkozó tudnivalókat aklímaberendezésnél » 84. oldal, illetve a Climatronic-nál » 87. oldal.

Ahhoz, hogy a fűtő- és hűtőberendezés kifogástalanul működhessen, a szélvédőelőtti levegőnyílásokat nem zárhatja el pl. jég, hó vagy falevelek.

A hűtőberendezés bekapcsolása után kondenzvíz csöpöghet a klímaberendezéslepárlójából és a jármű alatt víztócsa keletkezhet. Ekkor nem tömítetlenségrőlvan szó!

FIGYELEM

A közlekedés biztonsága szempontjából fontos, hogy minden ablak jég-, hó-és páramentes legyen. Ezért minél előbb sajátítsa el a fűtés és szellőztetéshelyes kezelését, az ablakok páramentesítését és jégtelenítését, valamint ahűtőberendezés használatát.

Megjegyzés

■ Az elhasznált levegő a csomagtérben lévő szellőzőnyílásokon keresztül távozik.■ Bekapcsolt belső levegő keringtetésnél azt ajánljuk Önnek, hogy ne dohányoz-zon a járműben, mert a jármű utasteréből beszívott füst lerakódik a klímaberen-dezés elpárologtatójára. Ez a klímaberendezés üzeme során tartós szagterhelés-hez vezet, ami csak nagy költséggel (a párologtató cseréjével) szüntethető meg.

A klímaberendezés gazdaságos működtetése

Hűtő üzemmódban a klímaberendezés kompresszora felhasználja a motorteljesít-mény egy részét és ezáltal befolyásolja az üzemanyag-fogyasztást.

Ha a leállított jármű utastere a napsugárzás miatt erősen felmelegszik, akkor aztajánljuk, hogy nyissa ki rövid ideig az ablakokat vagy az ajtókat, hogy a meleg le-vegő távozhasson.

Ne kapcsolja be a hűtőberendezést menet közben, ha az ablakok nyitva vannak.

Környezetvédelmi tudnivalók

Ha üzemanyagot takarít meg, akkor csökken a károsanyag-kibocsátás » 100. ol-dal, Gazdaságos és környezetkímélő vezetés.

Működési zavarok

Ha a hűtőberendezés +5 °C fölötti külső hőmérsékleteknél nem működik, akkor aberendezés meghibásodott. Ennek a következő okai lehetnek.› Átégett a biztosítékok egyike. Ellenőrizze a biztosítékot, adott esetben cserélje

ki » 199. oldal.› A hűtőberendezés átmenetileg automatikusan kikapcsol, mivel a motor hűtőfo-

lyadékának a hőmérséklete túl magas » 9. oldal.

Amennyiben a működési zavart nem tudja saját maga megszüntetni vagy csökkena hűtőteljesítmény, akkor kapcsolja ki a hűtőberendezést és vegye igénybe egyŠKODA szakszerviz segítségét.

80 Kezelés

Page 83: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

Levegőfúvókák

82. ábra Első levegőfúvókák

83. ábra Hátsó levegőfúvókák

A nyitott levegőfúvókákból a fűtésszabályzó állásától, illetve a klímaberendezés-től és a klímafeltételektől függően felmelegített, nem felmelegített, illetve hűtöttlevegő áramlik ki.

A 3-as, 4-es » 82. ábra és 6-os levegőfúvókáknál » 83. ábra a levegőáramlás irá-nya megváltoztatható és a fúvókák külön zárhatók és nyithatók.

Nyitás/zárás› Forgassa a kereket B » 82. ábra, illetve » 83. ábra felfelé vagy lefelé.

A levegőáramlás irányának a megváltoztatása› Billentse el a lamellákat A » 82. ábra, illetve » 83. ábra függőlegesen vagy víz-

szintesen.

A levegőfúvóka irány beállítási lehetőségeinek az áttekintése

A szabályozókapcsoló állása Aktív levegőfúvókák

1, 2, 4

1, 2, 4, 5, 7

2, 3, 4, 6

2, 4, 5, 7

2, 3, 4, 5, 6, 7

Ha a levegőelosztást az ablakokra állítja, akkor nem vezet levegőt a lábterekbe.Ez a fűtési komfort csökkenéséhez vezethet.

Megjegyzés

A levegőfúvókákat semmilyen tárggyal se takarja le.

81Fűtés és klímaberendezés

Page 84: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

Fűtés

Kezelőelemek

84. ábra Fűtés: kezelőelemek

Az egyes kezelőelemek funkciói » 84. ábra:A hőmérséklet beállítása (forgassa balra: a hőmérséklet csökken, forgassajobbra: a hőmérséklet nő)A ventilátor-fokozat beállítása (0 fokozat: a ventilátor kikapcsolva, 6-os fo-kozat: a legnagyobb ventilátor-fokozat)A levegőkilépés irányának a beállítása » 81. oldalA hátsó ablak fűtés be-, illetve kikapcsolása » 52. oldalA friss levegő bevezetés zárása, illetve nyitása » 83. oldal

Hogy az ablakok bepárásodását elkerülje, a ventilátornak mindig bekapcsolva kelllennie.

A

B

C

Beállítás

A fűtés kezelőelemeinek a javasolt alapbeállításai a mindenkori üzemmódokhoz:

BeállításA szabályozókapcsoló állása » 84. ábra a 82. oldalon

gombLevegőfúvókák 4 » 82. ábra a 81.

oldalonA B C

A szélvédő és az oldalablakok jég-mentesítése

Ütközésig jobbra 4-5 Nincs bekapcsolvaNyissa és irányítsa az oldalablak-

ra

A szélvédő és az oldalablakok pára-mentesen tartása

A kívánt hőmérséklet 3-5 Nincs bekapcsolvaNyissa és irányítsa az oldalablak-

ra

Gyors felmelegítés Ütközésig jobbra 4-5 Rövid idejű bekapcsolás Nyitás

Kellemes fűtés A kívánt hőmérséklet 2-4 Nincs bekapcsolva Nyitás

Friss levegő üzemmód - szellőzés Ütközésig balra 1-6 a) Nincs bekapcsolva Nyitás

a) A lábtérbe melegebb levegőt vezet, mint a felsőtestre.

82 Kezelés

Page 85: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

Azt javasoljuk Önnek, hogy a 3-as levegőfúvókákat » 82. ábra a 81. oldalon a nyi-tott állásban hagyja.

Belső levegő keringtető üzemmód

A belső levegő keringtető üzemmód megakadályozza, hogy a szennyezett külsőlevegő bejuthasson a gépkocsi belső terébe, pl. alagúton történő áthaladáskorvagy közúti torlódáskor.

Bekapcsolás/kikapcsolás› Nyomja meg a gombot, a gomb alatti ellenőrző lámpa világít.› Nyomja meg ismét a gombot, a gomb alatti ellenőrző lámpa kialszik.

Ha a levegőelosztás szabályzó C » 84. ábra a 82. oldalon helyzetbe forgatásá-val a belső levegő keringtetés automatikusan kikapcsol. A gomb ismételtmegnyomásával ebben a helyzetben is bekapcsolható a belső levegő keringtetés.

FIGYELEM

A belső levegő keringtetést nem szabad hosszabb ideig bekapcsolva hagyni,mert az „elhasznált“ levegő a vezető és az utasok fáradtságát okozhatja,csökkentheti a figyelmet, adott esetben bepárásodhatnak az ablakok. Növek-szik a baleset kockázata. Azonnal kapcsolja ki a belső levegő keringtetést,amint az ablakok bepárásodnak.

Klímaberendezés (manuális klímaberendezés)

Bevezető információk

A hűtőberendezés csak akkor működik, ha a gomb » 85. ábra a 83. oldalonbe van nyomva és a következő feltételek teljesülnek:› A motor jár;› A külső hőmérséklet kb. 2 °C fölött van;› A ventilátorkapcsoló be van kapcsolva (1-6 helyzetek).

Bekapcsolt hűtőberendezésnél meghatározott feltételek mellett a fúvókákból kb.5 C hőmérsékletű levegő áramlik ki. Hosszú ideig tartó és a fúvókákból nemegyenletes levegőelosztás esetén és nagy hőmérséklet-különbségeknél, pl. ki-szállás a járműből, az érzékenyebb személyek megfázhatnak.

Ha a kívánt belső hőmérséklet a klímaberendezés bekapcsolása nélkül is elérhe-tő, akkor válassza a friss levegő befúvatás üzemmódját.

Megjegyzés

Azt javasoljuk Önnek, hogy évente egyszer végeztesse el a klímaberendezés tisz-títását egy ŠKODA szakszervizzel.

Kezelőelemek

85. ábra Klímaberendezés: kezelőelemek

Az egyes kezelőelemek funkciói » 85. ábra:A hőmérséklet beállítása (forgassa balra: a hőmérséklet csökken, forgassajobbra: a hőmérséklet nő)A ventilátor-fokozat beállítása (0 fokozat: a ventilátor kikapcsolva, 6-os fo-kozat: a legnagyobb ventilátor-fokozat)A levegőkilépés irányának a beállítása » 81. oldalA felszereltségtől függően:A szélvédőfűtés be-, illetve kikapcsolása » 52. oldalAz állóhelyzeti fűtés be-, illetve kikapcsolása » 88. oldalA hűtőberendezés be-, illetve kikapcsolása (a gomb alatti ellenőrző lámpavilágít, illetve kialszik)A hátsó ablak fűtés be-, illetve kikapcsolása » 52. oldalA friss levegő bevezetés zárása, illetve nyitása » 84. oldal

A

B

C

1

83Fűtés és klímaberendezés

Page 86: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

Megjegyzés

A gombban lévő ellenőrző lámpa a bekapcsolás után még akkor is világít, hanem teljesül a klímaberendezés működésének az összes feltétele » 83. oldal, Be-vezető információk. A gombban lévő ellenőrző lámpa világítása a hűtőberendezésüzemkészségét jelzi.

A klímaberendezés beállítása

A klímaberendezés kezelőelemeinek a javasolt alapbeállításai a megfelelő üzemmódokhoz:

BeállításA szabályozókapcsoló állása » 85. ábra a 83. oldalon » 85. ábra a 83. oldalon gomb Levegőfúvókák 4 » 82. ábra

a 81. oldalonA B C

A szélvédő és az oldalablakokjégmentesítése - páramentesentartásaa)

A kívánt hőmérsék-let

4-6 Automatikusan be-

kapcsolvab) Nincs bekapcsolvaNyissa és irányítsa az olda-

lablakra

Gyors felmelegítés Ütközésig jobbra 4-6 Kikapcsolva Rövid idejű bekapcsolás Nyitás

Kellemes fűtésA kívánt hőmérsék-

let1-4 Kikapcsolva Nincs bekapcsolva Nyitás

Gyors hűtés Ütközésig balraRöviden a 6, azu-

tán a 2-3 BekapcsolvaAutomatikusan bekap-

csolvac) Nyitás

Kellemes hűtésA kívánt hőmérsék-

let1-3 d) Bekapcsolva Nincs bekapcsolva Nyitás

Friss levegő üzemmód - szellő-zés

Ütközésig balra A kívánt állás d) Kikapcsolva Nincs bekapcsolva Nyitás

a) Azt javasoljuk, hogy a nagy páratartalmú országokban ne használja ezt a beállítást. Ezáltal erősen lehűlhet az ablaküveg és ezt követően kívülről bepárásodik.b) Az automatikus bekapcsolás a gomb » 85. ábra a 83. oldalon megnyomásával kikapcsolható.c) Az automatikus bekapcsolás a gomb » 85. ábra a 83. oldalon megnyomásával kikapcsolható.d) A lábtérbe melegebb levegőt vezet, mint a felsőtestre.

Azt javasoljuk Önnek, hogy a 3-as levegőfúvókákat » 82. ábra a 81. oldalon a nyi-tott állásban hagyja. Belső levegő keringtető üzemmód

A belső levegő keringtető üzemmód megakadályozza, hogy a szennyezett külsőlevegő bejuthasson a gépkocsi belső terébe, pl. alagúton történő áthaladáskorvagy közúti torlódáskor.

84 Kezelés

Page 87: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

Bekapcsolás/kikapcsolás› Nyomja meg a gombot, a gomb alatti ellenőrző lámpa világít.› Nyomja meg ismét a gombot, a gomb alatti ellenőrző lámpa kialszik.

Ha a levegőelosztás szabályzó C » 85. ábra a 83. oldalon helyzetbe forgatásá-val a belső levegő keringtetés automatikusan kikapcsol. A gomb ismételtmegnyomásával ebben a helyzetben is bekapcsolható a belső levegő keringtetés.

FIGYELEM

A belső levegő keringtetést nem szabad hosszabb ideig bekapcsolva hagyni,mert az „elhasznált“ levegő a vezető és az utasok fáradtságát okozhatja,csökkentheti a figyelmet, adott esetben bepárásodhatnak az ablakok. Növek-szik a baleset kockázata. Azonnal kapcsolja ki a belső levegő keringtetést,amint az ablakok bepárásodnak.

Climatronic (automata klímaberendezés)

Bevezető információk

A Climatronic az automatikus üzemmódban a kiáramló levegő hőmérsékletének,a ventilátor-fokozat, valamint a levegőelosztás lehető legjobb beállítását biztosít-ja.

A napsugárzást is figyelembe veszi a berendezés, így nem szükséges a kézzel tör-ténő szabályozás.

Minden évszakra ajánlott beállítás:› Állítsa be a kívánt hőmérsékletet, mi a 22 °C-ot javasoljuk.› Nyomja meg az AUTO gombot » 86. ábra a 85. oldalon.› A 3-as és a 4-es levegőfúvókákat » 82. ábra a 81. oldalon úgy állítsa be, hogy a

légáram kissé felfelé irányuljon.

Hűtési feltételek

A hűtőberendezés csak akkor működik, ha a következő feltételek teljesülnek:› A motor jár;› A külső hőmérséklet kb. +2 °C fölött van;› » 86. ábra a 85. oldalon bekapcsolva.

A klímakompresszor túl magas hűtőfolyadék-hőmérsékletnél kikapcsol, hogy amotor nagy terhelésénél szavatolni tudja a hűtést.

Kezelőelemek

86. ábra Climatronic: kezelőelemek

Az egyes kezelőelemek funkciói » 86. ábra:A hőmérséklet beállítása a bal, illetve mindkét oldalhoz » 86. oldalA ventilátor-fordulatszám beállítása » 87. oldalA hőmérséklet beállítása a jobb oldalhoz » 86. oldalA bal oldalhoz beállított hőmérséklet kijelzéseA jobb oldalhoz beállított hőmérséklet kijelzéseA felszereltségtől függően:Az állóhelyzeti fűtés be-, illetve kikapcsolása » 88. oldalA Climatronic kikapcsolása OFF

A bal első ülés fűtésének a kezelése » 62. oldalLevegőáram az ablakokraLevegőáram a felsőtestreLevegőáram a lábtérbeAz automatikus belső levegő keringtetés be-, illetve kikapcsolása » 87.oldalA jobb első ülés fűtésének a kezelése » 62. oldalAz intenzív szélvédő jégmentesítés be-, illetve kikapcsolása » 87. oldalA hátsó ablak fűtés be-, illetve kikapcsolása » 52. oldalA szélvédőfűtés be-, illetve kikapcsolása » 52. oldal

A Climatronic beállítása az információs rendszerben

A

B

C

1

2

3

SETUP

85Fűtés és klímaberendezés

Page 88: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

A hőmérséklet-beállítás be-, illetve kikapcsolása a Dual üzemmódban» 86. oldalAz automatikus üzemmód be-, illetve kikapcsolása » 86. oldalA hűtőberendezés be-, illetve kikapcsolása » 86. oldal

Megjegyzés

A és SETUP gombok között található a belső hőmérséklet érzékelő. Az érzéke-lőt ne ragassza le vagy takarja el, különben az kedvezőtlenül befolyásolhatná aClimatonic-ot.

Automatikus üzemmód

Az automatikus üzemmód három üzemmódban - gyenge, közepes, intenzív - mű-ködik.

Információk a beállításhoz » Bedienungsanleitung Infotainment, További funkciók(CAR gomb) fejezet.

Bekapcsolás› Állítsa be a hőmérsékletet az A és C forgószabályzókkal » 86. ábra a 85. olda-

lon +16 °C és +29 °C közé.› Nyomja meg az AUTO gombot, az ellenőrző lámpa világít a gombban.

Kikapcsolás› Nyomja meg a levegőelosztás egy tetszőleges gombját vagy növelje, illetve

csökkentse a ventilátor fordulatszámát.

A bekapcsolás után a Climatronic az utoljára kiválasztott üzemmódban működik.

Az aktuálisan kiválasztott üzemmódot kijelzi az információs kijelzőben.

A Climatronic szabványszerűen a középső üzemmódba van beállítva.

Megjegyzés

Azt javasoljuk, hogy a 3-as és a 4-es levegőfúvókákat » 82. ábra a 81. oldalon úgyállítsa be, hogy a levegőáram kissé felfelé irányuljon.

A hűtőberendezés be-/kikapcsolása

› Nyomja meg a gombot, az ellenőrző lámpa világít a gombban.

DUAL

AUTO

› A gomb ismételt megnyomásával a hűtőberendezés kikapcsol, kialszik az el-lenőrző lámpa a gombban.

A hűtőberendezés kikapcsolása után csak a szellőzés funkció marad aktív, aminélnem érhető el alacsonyabb hőmérséklet, mint a külső hőmérséklet.

A hőmérséklet beállítása

A belső tér hőmérséklete a bal és a jobb oldalon egyidejűleg vagy külön beállítha-tó.

Mindkét oldal számára› Forgassa a forgókapcsolót A » 86. ábra a 85. oldalon balra, illetve jobbra a hő-

mérséklet csökkentése, illetve növelése érdekében.

Az ellenőrző lámpa nem világít a DUAL gombban.

A jobb oldal számára› Forgassa a forgókapcsolót C » 86. ábra a 85. oldalon balra, illetve jobbra a hő-

mérséklet csökkentése, illetve növelése érdekében.

A DUAL gombban világít az ellenőrző lámpa.

Ha világít az ellenőrző lámpa a DUAL gombban, akkor a forgószabályozóval Anem lehet a hőmérsékletet mindkét oldal számára beállítani. Ez a funkció a DUAL

gomb megnyomásával helyreállítható. A gombban kialszik az ellenőrző lámpa.

Az utastér hőmérsékletét +16 °C és +29 °C között lehet beállítani. Ebben a tarto-mányban a belső hőmérsékletet automatikusan szabályozza.

Ha +16 °C-nál alacsonyabb hőmérsékletet választ, akkor a forgószabályzón egykék jelkép világít.

Ha +29 °C-nál magasabb hőmérsékletet választ, akkor a forgószabályzón egy pi-ros jelkép világít.

Mindkét végállásban a Climatronic maximális hűtő-, illetve fűtőteljesítménnyelműködik és nem szabályozza a hőmérsékletet automatikusan.

VIGYÁZAT

Hosszú ideig tartó nem egyenletes levegőelosztás esetén (különösen a láb tarto-mányában) és nagy hőmérséklet-különbségeknél, pl. kiszállás a járműből, az érzé-kenyebb személyek megfázhatnak.

86 Kezelés

Page 89: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

Automatikus belső levegő keringtetés

A belső levegő keringtető üzemmód megakadályozza, hoga a szennyezett külsőlevegő bejuthasson a gépkocsi belső terébe, pl. alagúton történő áthaladáskorvagy közúti torlódáskor.

Ha a levegőminőség érzékelő a károsanyag koncentráció jelentős növekedését is-meri fel, akkor átmenetileg bekapcsol a belső levegő keringtetés.

Ha a károsanyag-koncentráció a normál szintre csökken, akkor a belső levegő ke-ringtetés automatikusan kikapcsol, hogy az utastérbe ismét juthasson friss leve-gő.

Ebben az üzemmódban a belső levegő a gépkocsi belső teréből kerül beszívásraés lehűtésre. Bekapcsolt automatikus belső levegő keringtetésnél egy levegőmi-nőség érzékelő méri a károsanyagok koncentrációját a beszívott levegőben.

Ha a levegőminőség érzékelő kellemetlen szagoknál nem kapcsolja be az auto-matikus belső levegő keringtetést, akkor saját maga be tudja kapcsolni azt.

Bekapcsolás/kikapcsolás› Nyomja meg a gombot, a gomb alatti ellenőrző lámpa világít.› Nyomja meg ismét a gombot, kialszik az ellenőrző lámpa a gomb alatt, adott

esetben nyomja meg az AUTO gombot.

A be-, illetve kikapcsolás az információs rendszerben is lehetséges » Bedienung-sanleitung Infotainment, A járműrendszerek beállítása (CAR gomb) fejezet.

FIGYELEM

A belső levegő keringtetést nem szabad hosszabb ideig bekapcsolva hagyni,mert az „elhasznált“ levegő a vezető és az utasok fáradtságát okozhatja,csökkentheti a figyelmet, adott esetben bepárásodhatnak az ablakok. Növek-szik a baleset kockázata. Azonnal kapcsolja ki a belső levegő keringtetést,amint az ablakok bepárásodnak.

Megjegyzés

■ Ha a szélvédő párásodik, akkor nyomja meg a gombot. A szélvédő pára-mentessé válása után nyomja meg az AUTO gombot.■ Az automatikus belső levegő keringtetés csak akkor működik, ha a külső hő-mérséklet magasabb kb. 2 °C-nál.

A ventilátor szabályozása

A ventilátor-fokozatot manuálisan illesztheti a szükségleteihez.

› Forgassa a forgókapcsolót B » 86. ábra a 85. oldalon balra, illetve jobbra a ven-tilátor fordulatszámának a csökkentése, illetve növelése érdekében.

Ha a ventilátor fordulatszámát a minimumra csökkenti, akkor a Climatronic kikap-csol.

A beállított ventilátor-fordulatszámot a szabályzógombban lévő világító ellenőrzőlámpák száma B jelzi.

FIGYELEM

■ Az „elhasznált“ levegő fárasztólag hat a vezetőre és az utasokra, csökkentia figyelmet és bepárásítja az ablakokat. Növekszik a baleset kockázata.■ A Climatronic-ot ne kapcsolja ki a szükségesnél hosszabb ideig.■ Azonnal kapcsolja be a Climatronic-ot, amint az ablakok bepárásodnak.

A szélvédő jégmentesítése

Bekapcsolás/kikapcsolás› Nyomja meg a gombot » 86. ábra a 85. oldalon.› Nyomja meg ismét a vagy az AUTO gombot.

Az 1-es levegőfúvókákból » 82. ábra a 81. oldalon több levegő áramlik ki. A hőmér-séklet szabályozása automatikusan történik.

Kiegészítő fűtés (állóhelyzeti fűtés és szellőztetés)

Bevezetés a témába

Ebben a fejezetben a következő témákhoz talál információkat:

Bekapcsolás/kikapcsolás 88Beállítás 89Rádiófrekvenciás távirányító 89Elemcsere a rádiófrekvenciás távirányítóban 90

87Fűtés és klímaberendezés

Page 90: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

A működés előfeltételei a bekapcsoláskor:› Egy komfortos hőmérséklet beállítva;› A ventilátor bekapcsolva;› A levegőfúvókák nyitva;› A levegőnyílás a vagy állásba állítva.

Kiegészítő fűtés (állóhelyzeti fűtés)› mind álló helyzetben, kikapcsolt motornál a jármű előmelegítésére, mind menet

közben (pl. a motor melegedési fázisában) lehet használni;› a fűtéssel, a klímaberendezéssel, illetve a Climatronic berendezéssel együtt mű-

ködik;› ha álló járműnél leállított motornál be van kapcsolva, akkor a motort is előmele-

gíti;› az üzemanyagtartályban lévő üzemanyag elégetésével melegíti fel a hűtőfolya-

dékot. A hűtőfolyadék felmelegíti az utastérbe áramló levegőt (ha a ventilátorfordulatszáma nincs nullára állítva).

Állóhelyzeti szellőztetésAz állóhelyzeti szellőztetés lehetővé teszi leállított motornál a friss levegő beve-zetését az utastérbe, miáltal a belső hőmérséklet hatásosan lecsökken (pl. egynapon parkoló járműnél).

FIGYELEM

■ Az állóhelyzeti fűtést soha nem szabad zárt térben üzemeltetni – mérgezésiveszély!■ A kiegészítő fűtést nem szabad tankoláskor működtetni – tűzveszély.■ A kiegészítő fűtés kipufogócsöve a jármű alatt található. A járművet ne állít-sa le úgy, ha az állóhelyzeti fűtést működtetni szeretné, hogy a kipufogógázaine érintkezhessenek könnyen gyulladó anyagokkal (pl. száraz fű, kifolytüzemanyag).

VIGYÁZAT

■ A működő kiegészítő fűtés a jármű üzemanyagtartályából fogyasztja az üzema-nyagot és önműködően ellenőrzi az üzemanyagszintet. Ha az üzemanyagtartály-ban már csak kevés üzemanyag található, akkor az állóhelyzeti fűtés funkciójablokkolva van.■ A kiegészítő fűtés jármű alján található kipufogócsövének nem szabad eltö-mődnie és a kipufogógáznak szabadon ki kell tudnia áramolni.■ Ha működik az állóhelyzeti fűtés és szellőzés, az akkumulátor merül le. Ha azállóhelyzeti fűtést és szellőzést hosszabb ideig többször üzemeltette, akkor te-gyen meg néhány kilométert a járművel, hogy az akkumulátort feltöltse.

Megjegyzés

■ Az állóhelyzeti fűtés csak akkor kapcsolja be a ventilátort, ha a hűtőfolyadékhőmérséklete elérte a kb. 50 °C-ot.■ Alacsonyabb külső hőmérsékleteknél a motortér tartományában vízgőzképző-dés jöhet létre. Ez teljesen normál jelenség és nem utal meghibásodásra.■ Az állóhelyzeti fűtés és szellőztetés kifogástalanul működése érdekében a szél-védő előtti levegőnyílásokat nem zárhatja el pl. jég, hó vagy falevelek.

Bekapcsolás/kikapcsolás

87. ábra A közvetlen be-/kikapcsolás gombja a klímaberendezés / Climatro-nic kezelőfelületén

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 87. oldalon.

Bekapcsolás

Manuálisan a gombbal a klímaberendezés / Climatro-nic kezelőfelületén A gombban világít az ellenőrzőlámpa.

» 87. ábra

Manuálisan a rádiófrekvenciás távirányítóval. » 89. oldal

Automatikusan a beállított és aktivált elindulási idő-vel.

» 89. oldal

88 Kezelés

Page 91: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

Kikapcsolás

Manuálisan a gombbal a klímaberendezés / Climatro-nic kezelőfelületén A gombban kialszik az ellenőrzőlámpa.

» 87. ábra

Manuálisan a rádiófrekvenciás távirányítóval. » 89. oldal

Automatikusan a beállított elindulási idők elérésekor,illetve a beállított működési idő lejárta után.

» 89. oldal

Automatikusan a ellenőrző lámpa világításával. » 10. oldal

Automatikusan, ha az akkumulátor töltöttségi szintjetúl erősen lecsökken.

» 176. oldal

A kikapcsolás után az állóhelyzeti fűtés még egy rövid ideig tovább működik, hogyelégesse a maradék üzemanyagot az állóhelyzeti fűtésben. Ekkor elvezeti a kipu-fogógázokat a berendezésből kifelé.

A kiegészítő fűtés kikapcsolása után a hűtőfolyadék-szivattyú még rövid ideig jár.

Az állóhelyzeti fűtés nem kapcsol be:› ha a következőt jelzi ki a műszerfalbetét kijelzőjében vagy a gyújtás kikapcsolá-

sa előtt jelezte ki: Please refuel. Range: ... km (Kérem tankoljon. Hatótávol-ság: ... km), illetve PLEASE REFUEL (Kérem tankoljon);

› ha a járműakkumulátor töltöttségi állapota túl alacsony;› ha nincs aktiválva bekapcsolási idő.

Beállítás

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 87. oldalon.

Információk a beállításhoz » Bedienungsanleitung Infotainment, A járműrendsze-rek beállítása (CAR gomb) fejezet.

Mielőtt elindítja a beállítást, ellenőrizze az idő és a dátum helyes beállításait.

A beállítások ellenőrizéseAktivált elindulási időnél a gyújtás kikapcsolása után kb. 10 másodpercig világít azellenőrző lámpa a gombban.

Rádiófrekvenciás távirányító

88. ábra Állóhelyzeti fűtés: rádiófrekvenciás távirányító

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 87. oldalon.

A kép ismertetése

A Antenna

B Az akkumulátor fedele

C Ellenőrző lámpa Az állóhelyzeti fűtés bekapcsolása Az állóhelyzeti fűtés kikapcsolása

A jeladó és az elem a rádiófrekvenciás távirányító házában van elhelyezve. A vevőa jármű belső terében található.

A rádiófrekvenciás távirányító hatótávolsága teljesen feltöltött elemnél néhányszáz méter. A rádiófrekvenciás távirányító és a jármű közötti akadályok, a rosszidőjárási viszonyok, valamint a gyengülő elem jelentősen csökkenthetik a hatótá-volságot.

Az állóhelyzeti fűtés be- vagy kikapcsolásához tartsa a rádiófrekvenciás távirányí-tót függőlegesen az antennával felfelé. Az antennát ekkor nem szabad az ujjávalvagy a kezének a más részeivel eltakarni.

A kiegészítő fűtés a rádiófrekvenciás távirányítóval csak akkor kapcsolható bevagy ki biztosan, ha a rádiófrekvenciás távirányító és a jármű közötti távolság leg-alább 2 méter.

89Fűtés és klímaberendezés

Page 92: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

A rádiófrekvenciás távirányítóban lévő ellenőrző lámpa különböző információ-kat ad a használónak egy gomb megnyomása után:

Az ellenőrző lámpa C kijelzése » 88.ábra

Jelentés

Kb. 2 másodpercig zölden világít. A kiegészítő fűtés be lett kapcsolva.

Kb. 2 másodpercig pirosan világít. A kiegészítő fűtés ki lett kapcsolva.

Kb. 2 másodpercig lassan zölden villog. Nem vette a bekapcsolási jelet.

Kb. 2 másodpercig gyorsan zölden vil-log.

A kiegészítő fűtés nem működik, mertpl. az üzemanyagtartály csaknem üresvagy meghibásodott a kiegészítő fűtés.

Kb. 2 másodpercig pirosan villog. Nem vette a kikapcsolási jelet.

Kb. 2 másodpercig narancs színben vi-lágít, azután zölden, illetve pirosan.

Az elem gyenge, azonban vette a be-,illetve kikapcsolási jelet.

Kb. 2 másodpercig narancs színben vi-lágít, azután zölden, illetve pirosan vil-log.

Az elem gyenge, és nem vette a be-, il-letve kikapcsolási jelet.

Kb. 5 másodpercig narancs színben vil-log.

Az elem lemerült, és nem vette a be-,illetve kikapcsolási jelet.

VIGYÁZAT

A rádiófrekvenciás távirányítóban elektronikus alkatrészek találhatók, ezért védjea rádiófrekvenciás távirányítót a nedvességtől, az erős rázkódásoktól és a közvet-len napsugárzástól.

Elemcsere a rádiófrekvenciás távirányítóban

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 87. oldalon.

Ha a rádiófrekvenciás távirányító ellenőrző lámpája C » 88. ábra a 89. oldalongyenge vagy lemerült elemet jelez, akkor azt ki kell cserélni.

Az elem a rádiófrekvenciás távirányító hátoldalán egy fedél B alatt található» 88. ábra a 89. oldalon.

› Dugjon be egy lapos, tompa tárgyat (pl. egy pénzérmét) az elemtartó fedelébenlévő nyílásba.

› Fordítsa el a fedelet a nyíl irányával ellentétesen a jelölésig a fedél nyitásához.› Cserélje ki az elemet.

› Helyezze vissza az elemtartó fedelét.› Fordítsa el a fedelet a nyíl irányába a kimeneti jelölésig és reteszelje.

Az elem behelyezésekor ügyeljen a helyes polaritásra.

A behelyezett új elemeknek az eredeti elemekkel megegyező specifikációjú ele-meknek kell lenniük.

Környezetvédelmi tudnivalók

Az üres elemet a nemzeti törvényi előírásoknak megfelelően helyezze el.

90 Kezelés

Page 93: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

Elindulás és haladás

A motor beindítása és leállítása

Bevezetés a témába

Ebben a fejezetben a következő témákhoz talál információkat:

A kormánykerék helyzet beállítása 92Szervokormány 92Elektronikus indításgátló 92Gyújtáskapcsoló 93A motor beindítása 93A motor leállítása 93

A motor beindítása és leállítása a KESSY rendszerrel szerelt járműveknél » 94.oldal.

FIGYELEM

■ A kormánykereket soha ne menet közben, hanem csak álló járműnél állítsabe!■ Tartsa be a kormánykerékhez való legalább 25 cm-es távolságot 1 » 89.ábra a 92. oldalon - . Ha nem tartja be ezt a minimális távolságot, akkor alégzsákrendszer nem véd - életveszély!■ A kormánykerék-állítás karjának menet közben reteszelve kell lennie, hogya kormánykerék helyzete menet közben ne változhasson meg akaratlanul -balesetveszély!■ Ha a kormánykereket jobban a fej irányába állítja, akkor egy baleset eseténcsökken a vezetőoldali légzsák védőhatása. Ellenőrizze, hogy a kormánykeréka mellkasához igazodik-e.■ Menet közben a kormánykereket mindkét kezével oldalról, a kormánykerékkülső peremén tartsa fogva a 9 és 3 órának megfelelő helyzetben. Soha nefogja a kormánykereket a 12 órának megfelelő helyzetben vagy más helyzet-ben, illetve más módon (pl. a kormánykerék közepén vagy a kormánykerékbelső peremén). Ilyen esetekben a vezetőoldali légzsák kioldásakor megsérül-het a karja, a keze és a feje.

FIGYELEM (folytatás)

■ Leállított motorral guruló járműnél a gyújtáskulcsnak mindig a 2 -es » 90.ábra a 93. oldalon (a gyújtás bekapcsolva) helyzetben kell lennie. Ezt a hely-zetet az ellenőrző lámpák világítása jelzi. Ha a gyújtáskapcsoló nem ebben ahelyzetben van, akkor a kormányzár váratlanul reteszelődhet - balesetve-szély!■ A gyújtáskulcsot csak akkor húzza ki a gyújtáskapcsolóból, ha a jármű mármegállt (a kézifék be van húzva). Ellenkező esetben a kormány reteszelődhet- balesetveszély!■ Ha elhagyja a járművet, akkor a gyújtáskulcsot minden esetben húzza ki. Ezkülönösen akkor érvényes, ha gyerekek maradnak a járműben. Különben agyerekek pl. beindíthatnák a motort - baleset-, illetve sérülésveszély!■ Soha ne járassa a motort nem szellőző vagy zárt helyiségekben. A motor ki-pufogógázai többek között szagtalan és színtelen szénmonoxidot tartalmaz-nak, amely mérgező gáz – életveszély! A szénmonoxid eszméletvesztést éshalált okozhat.■ Soha ne hagyja a járművet járó motorral felügyelet nélkül.■ Soha ne állítsa le a motort, ha a jármű még mozog - balesetveszély!

VIGYÁZAT

■ Az önindítót csak akkor szabad működtetni (a gyújtáskulcs 3 -as helyzete » 90.ábra a 93. oldalon), ha a motor áll. Ha az önindítót járó motornál működteti, ak-kor megsérülhet az önindító, illetve a motor.■ Ameddig a motor nem érte el az üzemi hőmérsékletét, addig kerülje a magasmotorfordulatszámokat, a teljes gázadást és az erős motorterhelést - motorkáro-sodás veszély!■ Ne indítsa be a motort behúzatással - motorkárosodás veszély! A katalizátorralszerelt járműveknél az elégetlen üzemanyag bejuthat a katalizátorba és ott elég-het. Ez a katalizátor károsodásához vezethetne. Indítási segítségként egy másikjármű akkumulátorát tudja használni » 194. oldal.■ Hosszabb ideig tartó nagyobb motorterhelés után a motort nem szabad azonnalleállítani, hanem még kb. 1 percig alapjáraton kell járatni. Így adott esetben mega-kadályozható a leállított motor hőtorlódása.

Környezetvédelmi tudnivalók

Ne járassa a motort álló helyzetben. Ha lehetséges, azonnal induljon el a motorbeindítása után. Ezáltal a motor gyorsabban éri el az üzemi hőmérsékletét és ala-csonyabb a károsanyag-kibocsátása.

91Elindulás és haladás

Page 94: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

Megjegyzés

■ A motor csak egy megfelelően kódolt eredeti ŠKODA kulccsal indítható be.■ A hideg motor beindítása után rövid ideig erősebb működési zajok hallhatók. Ezteljesen normál jelenség és nem utal meghibásodásra.■ A gyújtás kikapcsolása után a hűtőventilátor még kb. 10 percig működhet (akárszakaszosan is).■ Ha a motor a második indítási kísérletnél sem indul be, akkor meghibásodhatottaz elektromos üzemanyag-szivattyú (benzinmotoroknál), illetve az előizzító be-rendezés vezérlőegységének a biztosítéka vagy az előizzító berendezés és azüzemanyag-szivattyú reléje (dízelmotoroknál). Ellenőrizze a biztosítékot és adottesetben cserélje ki » 198. oldal, illetve vegye igénybe egy ŠKODA szakszerviz se-gítségét.■ Azt javasoljuk, hogy a kormányt zárja minden esetben, ha elhagyja a járművet.Ezáltal megnehezíthető az autó esetleges ellopása.

A kormánykerék helyzet beállítása

89. ábra Állítható kormánykerék: kar a kormánykerék alatt / biztonságos tá-volság a kormánykerékhez

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 91. oldalon.

A kormánykerék helyzete függőleges és hosszirányban állítható.

› Először állítsa be a vezetőülést » 59. oldal.› Hajtsa le a kormánykerék alatti kart » 89. ábra - .› Állítsa be a kormánykereket a kívánt helyzetbe (magasság és dőlés).› Nyomja fel a kart ütközésig.

Szervokormány

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 91. oldalon.

A szervokormány lehetővé teszi a kisebb erővel való kormányzást.

A szervokormány meghibásodása esetén vagy álló motornál (vontatás) a járműtovábbra is teljesen kormányozható marad. Azonban a kormányzáshoz jóval na-gyobb erő szükséges.

A kormányrásegítés a vezetési üzemmód kiválasztásával befolyásolható » 123.oldal.

Elektronikus indításgátló

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 91. oldalon.

A kulcs markolatában egy elektronikus chip található. E chip segítségével a gyúj-táskulcs gyújtáskapcsolóba bedugásakor az indításgátló kikapcsol. Ha kihúzza agyújtáskulcsot a gyújtáskapcsolóból, akkor az elektronikus indításgátló automati-kusan aktiválódik.

Ha az indításhoz egy jogosulatlan kulcsot használ, akkor a motor nem indul be.

A műszerfalbetét kijelzőjében a következő üzenetet jelzi ki:

Immobilizer active. (Az indításgátló aktív.)

illetve

IMMOBILIZER ACTIVE (Az indításgátló aktív)

92 Kezelés

Page 95: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

Gyújtáskapcsoló

90. ábraA járműkulcs helyzetei a gyújtás-kapcsolóban

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 91. oldalon.

Benzinmotorok » 90. ábraA gyújtás kikapcsolva, a motor leállítva, a kormányzár reteszelve lehetA gyújtás bekapcsolvaA motor beindítása

Dízelmotorok » 90. ábra

Az üzemanyag-ellátás megszakítva, a gyújtás kikapcsolva, a motor leállítva, akormányzár reteszelve lehetElőizzítás, a gyújtás bekapcsolvaA motor beindítása

A kormány zárásához kihúzott gyújtáskulcsnál forgassa el a kormánykereket ad-dig, amíg a kormányzár csapja hallhatóan reteszelődik.

Ha a kormány zárva van és a kulcsot nem, vagy csak nehezen tudja a 2 -es hely-zetbe » 90. ábra forgatni, akkor mozgassa a kormányt kissé ide-oda - ezzel kire-teszeli a kormányzárat.

A motor beindítása

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 91. oldalon.

A dízelmotoros járművek fel vannak szerelve előizzító berendezéssel. Az előizzítóellenőrző lámpa a gyújtás bekapcsolása után néhány másodpercig világít. A ellenőrző lámpa elalvása után a motort be kell indítani.

1

2

3

1

2

3

Az előizzítás alatt nem szabad nagyobb teljesítményű elektromos fogyasztóknakbekapcsolva lenniük - különben szükségtelenül terheli az akkumulátort.

Eljárás a motor indításakor› Az indítás előtt tegye üresbe a váltókart, illetve az előválasztó kart a P vagy N

helyzetbe és húzza be erősen a kéziféket.› Kapcsolja be a gyújtást 2 » 90. ábra a 93. oldalon.› Nyomja le és tartsa nyomva a tengelykapcsoló pedált (kézikapcsolású váltóval

szerelt járművek), illetve a fékpedált (automata váltóval szerelt járművek) a mo-tor beindulásáig.

› Forgassa a kulcsot a 3 -as helyzetbe ütközésig és azonnal engedje el - ne adjongázt.

Az elengedéskor a járműkulcs visszamegy a 2 -es helyzetbe.

› Ha a motor nem indul be kb. 10 másodpercen belül, akkor fordítsa a kulcsot az1 -es helyzetbe. Ismételje meg az indítási folyamatot kb. egy fél perc múlva.

› Az elindulás előtt oldja a kéziféket.

Ha a motort lenyomott tengelykapcsoló pedál (kézikapcsolású váltós járművek),illetve fékpedál (automata váltós járművek) nélkül indítja, akkor az nem indul be.

A műszerfalbetét kijelzőjében a következő üzenetet jelzi ki:

Press the clutch to start. (Nyomja le a tengelykapcsoló pedált az indításhoz.)vagy Press the brake to start. (Nyomja le a fékpedált az indításhoz.) és egyidejű-leg világít a ellenőrző lámpa.

illetve

PRESS CLUTCH (Nyomja le a tengelykapcsoló pedált) vagy PRESS BRAKE (Nyom-ja le a fékpedált) és egyidejűleg világít a ellenőrző lámpa.

A motor leállítása

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 91. oldalon.

A motort a gyújtáskulcs 1 -es helyzetbe fordításával állítsa le » 90. ábra a 93. ol-dalon.

93Elindulás és haladás

Page 96: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

KESSY rendszer

Bevezetés a témába

Ebben a fejezetben a következő témákhoz talál információkat:

A kormány kireteszelése és zárása 94A gyújtás bekapcsolása 95A gyújtás kikapcsolása 95A gyújtás szükségkikapcsolása 95A motor beindítása 95A motor szükségindítása 96A motor leállítása 96

A KESSY rendszer lehetővé teszi a gyújtás bekapcsolását, illetve kikapcsolását ésa motor beindítását, illetve leállítását a kulcs aktív használata nélkül.

A kormány kireteszeléséhez, a gyújtás bekapcsolásához és a jármű beindításáhozszükséges, hogy a járműben legyen egy kulcs.

FIGYELEM

■ A gyújtást soha ne kapcsolja ki menet közben, mert különben nem működika szervokormány és a fékerőrásegítő - balesetveszély!■ Ha elhagyja a járművet, amelyikben gyerekek tartózkodnak, soha ne hagyjaa járműben a kulcsot. A gyerekek be tudnák indítani a motort - balesetveszély!

Megjegyzés

■ Ha a kormány zárva van, akkor az indítógomb megnyomása után a kormány ki-reteszelődik, az elektromos fogyasztók aktiválódnak (pl. az információs rendszerstb.) és a gyújtás bekapcsol.■ Ha a kormány kulccsal történt zárása után nem hagyja el a járművet és a kor-mányt szeretné kireteszelni, akkor nyomja meg az indítógombot. Egyidejűleg akti-válódnak az elektromos fogyasztók (pl. az információs rendszer stb.) és a gyújtásbekapcsol.■ A KESSY rendszer fel van szerelve egy a motor menet közbeni akaratlan leállításelleni biztosítással, azaz a motor csak a szükségesetben állítható le » 95. oldal.■ A kormány nem reteszelődik ki, illetve be, ha az indítógombot rövid időközön-ként ismét megnyomja.

A kormány kireteszelése és zárása

91. ábraIndítógomb

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 94. oldalon.

Kireteszelés› Nyissa ki a vezetőajtót és szálljon be a járműbe.› Csukja be a vezetőajtót, a kormány 2 másodpercen belül kireteszelődik.

Reteszelés› Álljon meg a járművel.› Állítsa le a motort, illetve kapcsolja ki a gyújtást az indítógomb megnyomásával

» 91. ábra.› Nyissa ki a vezetőajtót, a kormány reteszelődik.

Ha a vezetőajtó ki van nyitva és azután kikapcsolja a gyújtást, akkor a kormánycsak a jármű zárása után reteszelődik.

Ha a kormány zárva van és a KESSY rendszer elsőre nem tudja kireteszelni a kor-mányzárat (pl. ha a kerekek a szegélykövön állnak), akkor a rendszer másodszor ismegismétli.

Ha azután nem reteszelődik ki a kormányzár, akkor a műszerfalbetét kijelzőjébena következő üzenetet jelzi ki:

Move the steering! (Mozgassa a kormánykereket!)

illetve

MOVE STEERING (Mozgassa a kormánykereket)

Mozgassa meg kissé a kormánykereket és a rendszer 2 másodperc múlva még 3kireteszelési kísérletet tesz. Egyidejűleg villog a ellenőrző lámpa.

Szükséges megszüntetni a lehetséges okot, ami a kireteszelést megakadályozza,és azután kísérelje meg ismét a kormány kireteszelését.

94 Kezelés

Page 97: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

A gyújtás bekapcsolása

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 94. oldalon.

A gyújtás bekapcsolásához szükséges, hogy a kormány ki legyen reteszelve.

› Nyomja meg röviden az indítógombot » 91. ábra a 94. oldalon, a gyújtás bekap-csol.

Ha a gyújtás be van kapcsolva és kinyitja a vezetőajtót, akkor a műszerfalbetétkijelzőjében a következő üzenetet jelzi ki:

Ignition on! (A gyújtás bekapcsolva!)

illetve

IGNITION STILL ON (A gyújtás még bekapcsolva)

A gyújtás kikapcsolása

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 94. oldalon.

› Nyomja meg röviden az indítógombot » 91. ábra a 94. oldalon, a gyújtás kikap-csol.

A gyújtás maximum 2 km/h sebességig kapcsolható ki.

A kézikapcsolású sebességváltóval szerelt járműveknél a gyújtás kikapcsolásáhoza tengelykapcsoló pedált nem szabad lenyomni, mert különben a rendszer megkí-sérelné az indítást.

Az automata váltóval szerelt járműveknél az előválasztó karnak a P vagy az N ál-lásban kell lennie és nem szabad lenyomni a fékpedált.

A gyújtás szükségkikapcsolása

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 94. oldalon.

Szükséghelyzetben lehetséges a gyújtás kikapcsolása 2 km/h-nál nagyobb sebes-ségeknél is, a gyújtás úgynevezett szükségkikapcsolásával.

› Nyomja meg az indítógombot » 91. ábra a 94. oldalon 1 másodpercnél hosszabbideig vagy 1 másodpercen belül kétszer.

A motor beindítása

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 94. oldalon.

A kézikapcsolású sebességváltóval szerelt jármű indításakor a tengelykapcsolópedált lenyomva kell tartani. Az automata sebességváltóval szerelt járműveknéltegye az előválasztó kart a P vagy az N állásba és tartsa lenyomva a fékpedált ad-dig, amíg a motor beindul.

Ha a motort lenyomott tengelykapcsoló pedál (kézikapcsolású váltós járművek),illetve fékpedál (automata váltós járművek) nélkül indítja, akkor az nem indul be.

A műszerfalbetét kijelzőjében a következő üzenetet jelzi ki:

Press the clutch to start. (Nyomja le a tengelykapcsoló pedált az indításhoz.)vagy Press the brake to start. (Nyomja le a fékpedált az indításhoz.) és egyidejű-leg világít a ellenőrző lámpa.

illetve

PRESS CLUTCH (Nyomja le a tengelykapcsoló pedált) vagy PRESS BRAKE (Nyom-ja le a fékpedált) és egyidejűleg világít a ellenőrző lámpa.

Benzinmotorok› Nyomja meg röviden az indítógombot » 91. ábra a 94. oldalon, a motor beindul.

Dízelmotorok› Nyomja meg röviden az indítógombot, a motor beindul a ellenőrző lámpa ki-

alvása után.

A dízelmotort szintén be tudja indítani az indítógomb megnyomásával - a gyújtásbekapcsol és világít az előizzítás ellenőrző lámpa . Várjon addig, amíg kialszikaz előizzítás ellenőrző lámpa, azután nyomja meg ismét az indítógombot - a mo-tor beindul.

95Elindulás és haladás

Page 98: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

A motor szükségindítása

92. ábraA motor szükségindítása

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 94. oldalon.

A minősített kulcs sikertelen használatakor a műszerfalbetét kijelzőjében a kö-vetkező üzenetet jelzi ki:

Key not found. (Nem találja a kulcsot.)

illetve

NO KEY (Nincs kulcs)

A motorindítást el kell végezni.

› Nyomja meg az indítógombot » 92. ábra és azután tartsa a kulcsot az indító-gombnál;

vagy

› nyomja meg az indítógombot közvetlenül a kulccsal.

Megjegyzés

A motor szükségindításakor a kulcsnak a kulcsszárral az indítógomb felé kell mu-tatnia » 92. ábra.

A motor leállítása

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 94. oldalon.

› Álljon meg a járművel.

› Állítsa le a motort az indítógomb megnyomásával » 91. ábra a 94. oldalon, egyi-dejűleg a gyújtás is kikapcsol.

Fékezés

Információk a fékezéshez

KopásA fékbetétek kopása függ a használati feltételektől és a vezetési módtól.

Ha gyakran közlekedik városban és rövid távokon vagy nagyon sportosan vezet,akkor fékbetétek gyorsabban kopnak. Ilyen nehéz feltételek esetén a fékbetétekvastagságát még a szervizintervallumok között is ellenőriztesse egy ŠKODA szak-szervizzel.

Nedvesség vagy szórósóA fékhatás a nedvesség, illetve télen a jéggel vagy sóréteggel bevont féktárcsákés fékbetétek miatt késve alakulhat ki. A fékeket többszöri fékezéssel tisztítsameg és szárítsa meg.

KorrózióA féktárcsák korrózióját és a betétek elszennyeződését okozhatja a hosszú állásés az alacsony igénybevétel. Tisztítsa le a fékeket többszöri fékezéssel.

Hiba a fékberendezésbenHa megállapítja, hogy a fékút hirtelen meghosszabbodott és a fékpedál hosszabbúton mozog, akkor lehetséges, hogy a fékberendezés meghibásodott. Azonnalkeressen fel egy ŠKODA szakszervizt és a vezetési módját ennek megfelelően vá-lassza meg, mivel nem ismeri a károsodás pontos mértékét.

Alacsony fékfolyadékszintAlacsony fékfolyadékszint esetén a fékberendezésben hibák keletkezhetnek. Afékfolyadék szintjét elektronika felügyeli » 13. oldal, Fékberendezés .

FékerőrásegítőA fékerőrásegítő erősíti a fékpedállal kifejtett nyomást. A fékerőrásegítő csak járómotornál működik.

96 Kezelés

Page 99: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

FIGYELEM

■ Leállított motornál nagyobb erőt kell kifejteni a fékezéshez - balesetveszély!■ Egy kézikapcsolású sebességváltóval szerelt járműnél fékezés közben be-kapcsolt sebességfokozatnál, valamint alacsony fordulatszámtartománybannyomja le a tengelykapcsoló pedált. Amennyiben ezt nem így csinálja, akkor aza fékerőrásegítő működésének a korlátozását okozhatja - balesetveszély!■ Első spojler, dísztárcsák stb. utólagos felszerelésekor győződjön meg arról,hogy az első kerekek fékeihez a levegő áramlása nincs-e korlátozva. Ez az el-ső fékek túlmelegedéséhez vezethetne, ami negatívan befolyásolhatja a fék-berendezés működését - balesetveszély!

VIGYÁZAT

■ Vegye figyelembe az új fékbetétekre vonatkozó javaslatokat » 99. oldal.■ Soha ne hagyja a féket enyhe pedálnyomással súrlódni, ha nem kell fékezni. Eza fékek túlmelegedéséhez, és ezáltal hosszabb fékúthoz és nagyobb kopáshozvezet.

Megjegyzés

■ Ha teljes fékezés történik és a fékberendezés vezérlőegysége a helyzetet ve-szélyesnek értékeli a mögötte haladók számára, akkor a féklámpa automatikusanelkezd villogni. Miután a sebesség kb. 10 km/h alá csökkent vagy a jármű megállt,a féklámpa villogása befejeződik és bekapcsol a vészvillogó. Gyorsítás vagy egyismételt elindulás után a vészvillogó automatikusan kikapcsol.■ Mielőtt hosszabb lejtős szakaszokra ér, csökkentse a sebességet és kapcsoljonegy alacsonyabb sebességfokozatba (kézikapcsolású sebességváltó), illetve vál-asszon egy alacsonyabb menetfokozatot (automata sebességváltó). Ezzel kihasz-nálja a motor fékhatását és tehermentesíti a féket. Kiegészítőleg fékezni kell, ésazt ne folyamatosan, hanem szakaszosan végezze el.

Kézifék

93. ábraKözépkonzol: kézifék

Behúzás› Húzza fel teljesen a kézifékkart.

Oldás› Húzza fel kissé a kézifékkart és egyidejűleg nyomja be a reteszelőgombot » 93.

ábra.› Vezesse le teljesen a kart benyomott reteszelőgombnál.

Behúzott kéziféknél és bekapcsolt gyújtásnál világít a kézifék ellenőrző lámpája.

Ha véletlenül behúzott kézifékkel indul el, akkor egy figyelmeztető hangjelzéshallható.

A műszerfalbetét kijelzőjében a következő üzenetet jelzi ki:

Release the parking brake! (Oldja a parkolóféket!)

illetve

PARKING BRAKE ON (Oldja a parkolóféket)

A kézifék figyelmeztetés akkor aktív, ha kb. 3 másodpercnél hosszabb ideig 5 km/h-nál nagyobb sebességgel halad.

FIGYELEM

■ Ügyeljen arra, hogy a behúzott kéziféket teljesen oldani kell. Egy csak rész-ben oldott kézifék a hátsó fékek túlmelegedéséhez vezet. Ez a fékberendezésműködését negatívan befolyásolhatja - balesetveszély!■ Soha ne hagyjon gyerekeket felügyelet nélkül a járműben. Különben a gye-rekek pl. kiengedhetik a kéziféket vagy üresbe kapcsolhatják a sebességvál-tót. A jármű elindulhat - balesetveszély!

97Elindulás és haladás

Page 100: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

Sebességváltás

94. ábraAz 5-, illetve 6-fokozatú kézi-kapcsolású sebességváltó kap-csolási vázlata

Sebességváltásnál mindig teljesen nyomja le a tengelykapcsoló pedált. Ezáltal el-kerülhető a tengelykapcsoló túlzott kopása.

Vegye figyelembe a javasolt fokozatot » 21. oldal.

A hátrameneti fokozatot csak álló járműnél kapcsolja be. Működtesse a tengely-kapcsoló pedált és tartsa azt teljesen lenyomva. A kapcsolási zajok elkerülése ér-dekében várjon egy pillanatot a hátrameneti fokozat bekapcsolása előtt.

Bekapcsolt hátrameneti sebességfokozatnál és bekapcsolt gyújtásnál világítanaka tolatólámpák.

FIGYELEM

Soha ne kapcsolja be a hátrameneti fokozatot menet közben - balesetveszély!

Megjegyzés

Ha éppen nem kapcsol, akkor a kezét ne tartsa menet közben a sebességváltókaron. A kéz nyomása a kapcsolómechanizmus túlzott kopásához vezethet.

Pedálok

A pedálok kezelését semmi nem akadályozhatja!

A vezető lábterében csak egy lábszőnyeget szabad használni, ami rögzítve van akét megfelelő rögzítési pontnál.

Csak a ŠKODA eredeti tartozékok kínálatából származó lábszőnyegeket használ-jon, amelyeket rögzítési pontnál lehet rögzíteni.

FIGYELEM

A vezető lábterében nem szabad tárgyaknak lenniük - veszély a pedálok keze-lésének az akadályozása vagy korlátozása miatt!

98 Kezelés

Page 101: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

Vezetés és a környezet

Bejáratás

Új motor

Az első 1500 kilométeren a motort be kell járatni.

1000 kilométerig› Ne haladjon gyorsabban, mint a bekapcsolt fokozathoz tartozó legnagyobb se-

besség 3/4-ével, azaz a legnagyobb megengedett motorfordulatszám 3/4-éthasználja ki.

› Ne adjon teljes gázt.› Kerülje a magas motorfordulatszámokat.› Ne közlekedjen utánfutóval.

1000-től 1500 kilométerigA sebességet fokozatosan növelje a maximális sebességre, illetve a fordulatszá-mot a motor megengedett legnagyobb fordulatszámáig.

Az első üzemórák alatt a motor belső súrlódása nagyobb, mint később, amikormár az összes mozgó alkatrész bejáródott. Ennek a bejáródási folyamatnak a tö-kéletessége nagymértékben függ az első 1500 km vezetési stílusától.

A bejáratási idő után se járjon szükségtelenül magas motorfordulatszámokkal. Amaximálisan megengedett motorfordulatszámot a fordulatszámmérő skáláján apiros mező kezdete jelzi.

Kézikapcsolású sebességváltós járműveknél legkésőbb a piros mező elérésekoregy magasabb sebességfokozatba kell kapcsolni. A nagyon magas motorfordulat-számokat gyorsításkor (gázadás) automatikusan lekorlátozza » .

Ha a motor már nem jár egyenletesen, akkor ne haladjon szükségtelenül alacsonymotorfordulatszámokkal egy kézikapcsolású váltóval szerelt járműnél. Kapcsoljonvissza. Vegye figyelembe a javasolt fokozatot » 21. oldal.

VIGYÁZAT

■ A motor nincs védve a túl magas motorfordulatszámoktól, amelyeket a rosszvisszakapcsolás okoz, és ezáltal a motorfordulatszám hirtelen megemelkedhet amegengedett legnagyobb fordulatszám fölé és ez a motor károsodásához vezet-het.■ A hideg motort soha ne járassa magas fordulatszámokon - sem álló helyzetben,sem menet közben az egyes fokozatokban.■ Minden sebesség- és fordulatszámadat csak üzemmeleg motornál érvényes.

Környezetvédelmi tudnivalók

Soha ne haladjon szükségtelenül magas motorfordulatszámokkal. A korai felkap-csolás segít az üzemanyag-takarékosságban, csökkenti az üzemi zajokat és kímé-li a környezetet.

Új gumiabroncsok

Az új gumiabroncsokat először „be kell járatni“, mivel kezdetben még nem a leg-jobb a tapadóképességük. Az első kb. 500 km alatt ezért különösen óvatosan ve-zessen.

Új fékbetétek

Az új fékbetéteknek kezdetben még nincs meg a lehető legjobb fékhatása és elő-ször „be kell koptatni“. Az első kb. 200 km alatt ezért különösen óvatosan vezes-sen.

Katalizátor

A kipufogógáz-tisztító berendezés (katalizátor) kifogástalan működésének döntőjelentősége van a gépkocsi környezetkímélő üzemelése szempontjából.

› A benzinmotoros járművekbe csak ólmozatlan benzint szabad tankolni » 167.oldal.

› Ne töltsön túl sok olajat a motorba » 171. oldal, A motorolajszint ellenőrzése.› Menet közben ne kapcsolja ki a gyújtást.

99Vezetés és a környezet

Page 102: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

Ha a járművével egy olyan országban kell közlekednie, ahol nem áll rendelkezésreólmozatlan benzin, és később egy olyan országban fog közlekedni, ahol a katali-zátor használata kötelező, akkor a katalizátort ki kell cseréltetni.

FIGYELEM

■ A kipufogógáz-katalizátornak nagyon megnőhet a hőmérséklete, emiatt agépkocsival nem szabad olyan helyen parkolni, ahol a katalizátor könnyengyulladó anyagokkal érintkezhet - tűzveszély!■ Soha ne használjon kiegészítő alvázvédelmet vagy korrózió elleni védőanya-gokat a kipufogócsövekhez, a katalizátorokhoz vagy a hővédő lemezekhez -tűzveszély!

VIGYÁZAT

■ Soha ne hagyja teljesen kiürülni az üzemanyagtartályt! A rendszertelen üzema-nyag-ellátás gyújtási hibákhoz vezethet, ami a motor részeinek, valamint a kipu-fogó berendezés súlyos sérüléséhez vezethet.■ Már egy tartálynyi ólmozott benzin is a kipufogó berendezés károsodásához ve-zet!

Gazdaságos és környezetkímélő vezetés

Bevezető információk

A jármű gyárilag rendelkezik a takarékos üzemanyag-fogyasztáshoz és a gazda-ságos üzemeltetéshez szükséges műszaki előfeltételekkel. Különleges hangsúlytfektettek a ŠKODA gyárnál a környezetvédelemre.

Hogy ezeket a tulajdonságokat is a lehető legjobban ki lehessen használni ésmegmaradjanak, fontos, hogy figyelembe vegye az ebben a fejezetben leírt meg-jegyzéseket.

Az üzemanyag-fogyasztás, a környezetszennyezés, a motor, a fékek és a gumiab-roncsok kopása különböző tényezőktől függ:› Az egyéni vezetési stílus;› Üzemeltetési feltételek;› Műszaki feltételek.

Előrelátó és gazdaságos vezetési stílussal 10-15%-kal tudja csökkenteni az üzem-anyag-fogyasztást.

Az üzemanyag-fogyasztást azok a külső adottságok is befolyásolják, amelyekre avezetőnek nincs befolyása. A fogyasztás télen vagy nehéz feltételek esetén,rossz állapotú utaknál stb. nő.

Az üzemanyag-fogyasztás a gyártó által megadott fogyasztási értéktől jelentőseneltérhet, pl. a külső hőmérsékletek, az időjárási viszonyok, valamint a vezetésimód miatt.

Gyorsításoknál egy ilyen motorfordulatszámot be kell tartani a jármű magasüzemanyag-fogyasztásának és a rezonanciajelenségeinek az elkerülése érdeké-ben.

Vezessen előrelátóan

Gyorsításkor fogyasztja a jármű a legtöbb üzemanyagot, ezért kerülje a szükség-telen gyorsításokat és fékezéseket. Ha előrelátóan közlekedik, akkor kevesebbetkell fékezni és ennek következtében kevesebbet kell gyorsítani is.

Hagyja kigurulni a gépkocsit vagy használja a motorféket, például ha látja, hogy akövetkező közlekedési lámpa piros.

Energiatakarékos sebességváltás

95. ábraElvi ábrázolás: üzemanyag-fo-gyasztás l/100 km-ben a bekap-csolt fokozattól függően

A korai felkapcsolással üzemanyagot takarít meg.

Kézikapcsolású sebességváltó› Az első fokozatban csak kb. egy járműhosszt haladjon.› A következő magasabb fokozatba akkor kapcsoljon, ha a fordulatszám eléri a

kb. 2000 1/min értéket.

Az üzemanyag-takarékosság egy hatásos formája a korai felkapcsolás. Vegye fi-gyelembe a javasolt fokozatot » 21. oldal.

100 Kezelés

Page 103: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

Egy ésszerűen kapcsolt fokozat befolyásolhatja az üzemanyag-fogyasztást » 95.ábra.

Automata sebességváltó› A gázpedált lassan működtesse. Azonban ne nyomja le azt a Kick-down helyze-

tig.› Ha automata sebességváltós gépkocsinál lassan nyomja le a gázpedált, akkor a

sebességváltót vezérlő elektronika automatikusan egy gazdaságos kapcsolásiprogramot választ.

Kerülje a teljes gázadást

96. ábraElvi ábrázolás: üzemanyag-fo-gyasztás l/100 km-ben és a se-besség km/h-ban

Üzemanyagot takarít meg, ha lassabban halad.

Érzékeny gyorsítással nemcsak az üzemanyag-fogyasztás csökken jelentősen,hanem a környezet terhelése is és a jármű kopását is pozitívan befolyásolja.

Lehetőség szerint ne használja ki a jármű maximális sebességét. Az üzemanyag-fogyasztás, a kipufogógáz- és zajkibocsátás is aránytalanul megnő nagy sebessé-geknél.

A » 96. ábra ábra mutatja az üzemanyag-fogyasztás és a sebesség viszonyát. Haa jármű lehetséges legnagyobb sebességnek csak mintegy a 3/4-ét használja ki,akkor az üzemanyag-fogyasztás a felére csökken.

Keveset járassa alapjáraton a motort

Az alapjáraton is fogy az üzemanyag.

Azoknál a járműveknél, amelyek nincsenek START-STOPP rendszerrel felszerelve,állítsa le a motort hosszabb megállásoknál torlódásban, vasúti sorompóknál ésközlekedési lámpáknál.

Már 30-40 másodpercre történő motorleállítással is több üzemanyag takaríthatómeg, mint amennyire a motor újraindításához szükség van.

Alapjáraton nagyon sokáig tart, amíg a motor eléri az üzemi hőmérsékletét. A me-legedési fázisban azonban a kopás és a károsanyag-kibocsátás különösen magas.Ezért a motor beindulása után azonnal induljon el. Ekkor azonban kerülje a magasfordulatszámokat.

Kerülje a rövid távú közlekedéseket

97. ábraElvi ábrázolás: az üzemanyag-fo-gyasztás l/100 km-ben különbö-ző hőmérsékleteknél

A rövid útszakaszokon aránytalanul sok üzemanyag fogy. Ezért azt javasoljuk,hogy hideg motornál kerülje a 4 km alatti szakaszokat.

Egy gépkocsi hideg motorja közvetlenül az indítás után fogyasztja a legtöbbüzemanyagot. A fogyasztás körülbelül egy kilométer megtétele után 10 l/100 km-re csökken. A fogyasztás normalizálódik, ha a motor és a katalizátor elérte az üze-mi hőmérsékletét.

Ebben az összefüggésben döntő a környezeti hőmérséklet is. Az ábra » 97. ábraa különböző üzemanyag-fogyasztást mutatja egy meghatározott távolság megté-tele után egyszer +20 °C-os, és egyszer -10 °C-os hőmérsékletnél.

A járművének télen magasabb az üzemanyag-fogyasztása, mint nyáron.

Kényelmi fogyasztók

A kényelmi fogyasztókhoz a következők tartoznak:

› Klímaberendezés;› Hátsó ablak fűtés;› Szélvédőfűtés;› Külső tükör fűtés;

101Vezetés és a környezet

Page 104: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

› Ködzárfény;› Ködfényszóró;› Fűthető első ülések;› Kiegészítő fűtés (állóhelyzeti fűtés).

Azt javasoljuk, hogy a kényelmi fogyasztókat csak annyi ideig kapcsolja be, amed-dig az szükséges.

Információk a kényelmi fogyasztókhoz, valamint az elfogyasztott üzemanyag-mennyiséghez » Információs rendszer kezelési útmutató, A járműrendszerek be-állítása (CAR gomb) fejezet.

Az információs kijelzőben maximum három kényelmi fogyasztót jelez ki, amelyekaz energiafogyasztás legnagyobb részét mutatják.

Eldöntheti, hogy kikapcsolja a fogyasztót vagy egy alacsonyabb fokozatba állítjaazokat, hogy ezáltal csökkentse az üzemanyag-fogyasztást.

Ügyeljen a gumiabroncsok levegőnyomására

A helyesen beállított levegőnyomással üzemanyag takarítható meg.

Mindig ügyeljen a helyes gumiabroncs levegőnyomásra. Túl alacsony levegőnyo-másnál a gumiabroncsnak nagyobb gyúrási munkát kell végezni. Ezáltal nemcsakaz üzemanyag-fogyasztás, hanem a gumiabroncsok kopása is nő és rosszabbod-nak a menetviszonyok.

A gumiabroncs levegőnyomást mindig hideg gumiabroncsnál ellenőrizze.

Ne vigyen magával szükségtelen terheket

A fölösleges teher szállítása üzemanyagba kerül.

Minden kilogrammnyi többletsúly növeli az üzemanyag-fogyasztást, ezért azt ja-vasoljuk, hogy ne vigyen magával szükségtelen terhet.

Éppen a városi forgalomban, ha gyakran kell gyorsítani, befolyásolja az üzema-nyag-fogyasztást jelentősen a jármű tömege. Alapszabályként érvényes, hogy100 kg-os terhelés növekedésével kb. 1 l/100 km-rel nő a fogyasztás.

A megnövekedett légellenállás miatt a gépkocsi terheletlen tetőcsomagtartónál100-120 km/h közötti sebességnél körülbelül 10%-kal több üzemanyagot fo-gyaszt.

Rendszeres karbantartás

A rosszul beállított motor nagyobb üzemanyag-fogyasztást okoz.

A járművének a rendszeres karbantartásával egy ŠKODA szakszervizben biztosítjaaz üzemanyagtakarékos vezetés egy előfeltételét. A járművének a karbantartott-sági állapota pozitívan kihat a közlekedésbiztonságra és az értékmegőrzésre.

A rosszul beállított motor akár 10%-kal nagyobb üzemanyag-fogyasztást is okoz-hat!

Az olajszintet rendszeres időközönként ellenőrizze, pl. tankoláskor. A motor olaj-fogyasztása nagymértékben függ a motor terhelésétől és az üzemeltetési fordu-latszámától. A vezetési stílustól függően az olajfogyasztás a 0,5 l/1000 km-es ér-téket is elérheti.

Teljesen normál dolog, hogy egy új motor olajfogyasztása csak egy bizonyos fu-tásteljesítmény után áll be egy alacsonyabb értékre. Egy új gépkocsi olajfogyasz-tását ezért csak kb. 5000 km megtétele után lehet helyesen megítélni.

Környezetvédelmi tudnivalók

■ A szintetikus könnyűfutású motorolajok használatával is csökkenthető azüzemanyag-fogyasztás.■ Rendszeresen ellenőrizze a jármű alatti talajt. Ha ott olajfoltokat vagy más fo-lyadékok nyomát látja, akkor ellenőriztesse a járművét egy ŠKODA szakszerviz-ben.

Megjegyzés

Azt javasoljuk, hogy a járművének a rendszeres karbantartását egy ŠKODA part-nernél végeztesse el.

A környezetvédelem érdekében

Az új ŠKODA konstrukciójának a kialakításánál, a felhasznált anyagok kiválasztá-sánál és a gyártásnál döntő szerepe volt a környezetvédelemnek. Többek közöttaz alábbiakra fordított különleges gondot a gyár:

Szerkezeti kialakítások› A rögzítéseket könnyen szétszerelhetően alakították ki.› Az építőszekrény-elv révén leegyszerűsített szétszerelés.› A felhasznált alapanyagok tisztaságának a növelése.

102 Kezelés

Page 105: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

› Minden műanyag alkatrészen az anyagösszetétel jelölése a VDA 260-as ajánlásszerint.

› Az üzemanyag-fogyasztás és a CO2-kibocsátás csökkentése.› Az üzemanyag kifolyási lehetőségének a minimalizálása egy baleset esetén.› A zajok csökkentése.

Anyagkiválasztás› Az újrafelhasználható anyagok széles körű alkalmazása.› A klímaberendezésben FCKW-mentes (klórozott szénhidrogén) hűtőközeg alkal-

mazása.› A kadmium elhagyása.› A felhasznált anyagok nem tartalmaznak azbesztet.› Csökkentett „oldószer-kipárolgású“ műanyag alkatrészek alkalmazása.

Gyártás› Oldószermentes konzerváló anyag.› Oldószermentes szállítási konzerválás.› Az oldószermentes ragasztóanyagok használata.› Az FCKW-tartalmú (klórozott szénhidrogén) anyagok teljes körű elhagyása.› A higany használatának az elhagyása.› Vízbázisú festékek alkalmazása.

A régi járművek visszavétele és felhasználásaA ŠKODA követelményeket állít fel a márkával és annak termékeivel szemben te-kintettel a környezet védelmére és az erőforrások kímélésére. Az összes újŠKODA gépkocsi 95%-ban újrahasznosítható és alapvetően1) visszaadható.

Sok országban területeket lefedő visszavételi rendszereket építettek fel, amelyekvisszaveszik a járművét. A visszaadás után kap egy igazolást, ami dokumentálja akörnyezetvédelmi előírásoknak megfelelő elhelyezést.

Megjegyzés

A régi járművek visszavételével és felhasználásával kapcsolatban közelebbi infor-mációkat egy ŠKODA partnernél kaphat.

Vezetés külföldön

Bevezető információk

Néhány országban még lehetséges, hogy csak részben, vagy nincs kiépítve aŠKODA partnerhálózat. Ezen okból meghatározott alkatrészek beszerzése kissébonyolult lehet és a szakszervizekben a javítási munkákat csak korlátozottantudják elvégezni.

Csehországban a ŠKODA, a többi országban az importőr ad felvilágosítást a járműműszaki tulajdonságairól, a szükséges karbantartási munkákról és a javítási lehe-tőségekről.

Ólmozatlan benzin

A benzinmotoros járművekbe csak ólmozatlan benzint szabad tankolni » 167. ol-dal. Az ólmozatlan benzint kínáló üzemanyagtöltő állomások hálózatáról informá-ciókat pl. az autóklubok adnak.

Fényszóró

A fényszórójában a tompított világítás aszimmetrikusan van beállítva. Az úttest-nek azt a szélét világítja meg erősebben, amelyik oldalon Ön közlekedik.

Ha olyan országokba utazik, ahol az útnak nem azon az oldalán közlekednek,mint az Ön hazájában, akkor az aszimmetrikus fényszórók vakíthatják a szembenközlekedőket. Hogy a szemben közlekedők vakítását elkerülje, szükséges, hogy afényszórók illesztését elvégeztesse egy ŠKODA partnerrel.

A Xenon izzós fényszóró illesztése az információs kijelző menüjében történik» Információs rendszer kezelési útmutató, A járműrendszerek beállítása (CARgomb) fejezet.

Megjegyzés

A fényszórók átállításával kapcsolatban további információkat egy ŠKODA part-nernél kaphat.

1) Az adott ország törvényi előírásainak a teljesítésének a fenntartásával.

103Vezetés és a környezet

Page 106: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

Vízátfolyások az úton

98. ábraVízátfolyás

Pl. vízátfolyásos utakon való áthaladáskor a jármű sérüléseinek az elkerülése ér-dekében kérjük, vegye figyelembe a következőket:› Egy vízátfolyáson áthaladás előtt állapítsa meg a víz mélységét. A vízszintnek

maximum a küszöb alsó éléig szabad érnie » 98. ábra;› Maximum lépésben haladjon. Nagyobb sebességnél a jármű előtt hullám kép-

ződhet, ami a víz behatolását okozhatja a motor levegőbeszívó rendszerébevagy a jármű más részeibe;

› Semmi esetre se álljon meg a vízben, ne tolasson és soha ne állítsa le a motort;› Vízátfolyások előtt kapcsolja ki a START-STOPP rendszert » 120. oldal.

FIGYELEM

■ Vízen, sáron, latyakon stb. áthaladáskor a fékhatás korlátozódhat, valaminta fékút meghosszabbodhat - balesetveszély!■ Kerülje a váratlan és hirtelen fékezéseket közvetlenül a vízen való áthaladásután.■ A vízen áthaladások után a fékeket szakaszos fékezésekkel lehetőség sze-rint gyorsan meg kell tisztítani és szárítani. A fékberendezés szárazra fékezé-se céljából nagyobb fékezéseket csak akkor végezzen, ha azt a közlekedési vi-szonyok megengedik. A közlekedés más résztvevőit nem szabad veszélyez-tetni.

VIGYÁZAT

■ Vízen való áthaladáskor a jármű néhány része, mint pl. a motor, a sebességvál-tó, a futómű vagy az elektromos rendszer, erősen megsérülhet.■ A szemből érkező járművek hullámokat keltenek, amelyek túlléphetik a jármű-véhez megengedett vízmagasságot.

■ A víz alatt lyukak, sár vagy kövek bújhatnak meg, ami megnehezítheti vagy me-gakadályozhatja a vízen áthaladást.■ Ne haladjon át sós vízen. A só korróziót okozhat. Haladéktalanul öblítse le a jár-mű azon részeit édes vízzel, amelyek érintkezésbe kerültek a sós vízzel.

Megjegyzés

A vízen áthaladás után azt javasoljuk, hogy ellenőriztesse a járművet egy ŠKODAszakszervizben.

104 Kezelés

Page 107: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

Vezetés utánfutóval

Utánfutó vonóberendezés

Bevezetés a témába

Ebben a fejezetben a következő témákhoz talál információkat:

Leírás 105A készenléti helyzet beállítása 106A vonófej felszerelése 106A rendeltetésszerű rögzítés ellenőrzése 107A vonófej levétele 107Működés és ápolás 108

Ha a járműve már gyárilag fel van szerelve utánfutó vonóberendezéssel vagy egya ŠKODA eredeti tartozékok kínálatából való utánfutó vonóberendezéssel van fel-szerelve, akkor az megfelel az utánfutó vontatására vonatkozó összes műszakikövetelménynek és törvényi rendelkezésnek.

A jármű és az utánfutó közötti elektromos csatlakozáshoz a járműve rendelkezikegy 13-pólusú csatlakozóval. Amennyiben a vontatandó utánfutó 7-pólusú csatla-kozóval rendelkezik, akkor a csatlakoztatáshoz megfelelő adaptert a ŠKODA ere-deti tartozékok kínálatából válassza.

A maximális vonófejterhelés 75 kg lehet.

FIGYELEM

■ Minden behelyezett vonófejjel való haladás előtt ellenőrizze a vonófej he-lyes elhelyezkedését és rögzítését a felfogatásban.■ Ha a vonófej nincs helyesen behelyezve és rögzítve a felfogatásban, akkornem szabad azt üzemeltetni.■ Ha az utánfutó vonóberendezés sérült vagy nem teljes, akkor nem szabadazt üzemeltetni.■ Ne végezzen átalakításokat vagy illesztéseket az utánfutó vonóberendezé-sen.■ A vonófejet soha ne reteszelje ki összekapcsolt utánfutónál.

VIGYÁZAT

■ Ha meghibásodás van az utánfutó világításában, akkor ellenőrizze a biztosíté-kokat a műszerfalban lévő biztosítéktartóban » 199. oldal.■ A vonófejet óvatosan használja, hogy elkerülje a fényezés sérüléseit a lökhárí-tón.

Megjegyzés

■ Az utánfutó csatlakoztatása és a csatlakozóaljzat csatlakoztatása után ellen-őrizze az utánfutó hátsó lámpáinak a működését.■ Az esetleges kérdéseivel forduljon egy ŠKODA partnerhez.

Leírás

99. ábra Az utánfutó vonóberendezés tartója / vonófej

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 105. oldalon.

A vonófej levehető és a pótkerék mélyedésében vagy egy a csomagtérben a pót-kerékhez kialakított rekeszben található » 187. oldal.

A kép ismertetése

13-pólusú csatlakozóaljzatBiztosítószemFelfogatásFedélVédősapkaVonófej

1

2

3

4

5

6

105Vezetés utánfutóval

Page 108: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

MűködtetőkarZárósapkaKioldócsapKulcsReteszelőgolyók

Megjegyzés

A kulcs elvesztése esetén keressen fel egy ŠKODA partnert.

A készenléti helyzet beállítása

100. ábra A készenléti helyzet beállítása / készenléti helyzet

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 105. oldalon.

A beszerelés előtt a vonófejet mindig be kell állítani a készenléti helyzetbe.

› Fordítsa el a kulcsot úgy, hogy a piros jelzése 1 » 100. ábra látható legyen.› Fogja meg a vonófejet a védősapka 2 alatt.› Nyomja be a kioldócsapot 3 a nyíl irányába ütközésig és egyidejűleg nyomja le-

felé a kart 4 a nyíl irányába ütközésig.

A kar ebben az állásban reteszelve marad.

VIGYÁZAT

A kulcs a készenléti helyzetben nem húzható ki és nem fordítható el egy másikállásba.

7

8

9

10

11

A vonófej felszerelése

101. ábra A vonófej behelyezése / a zár reteszelése és a zárósapka felhelye-zése

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 105. oldalon.

› Húzza le a sapkát 4 » 99. ábra a 105. oldalon lefelé.› Állítsa a vonófejet a készenléti helyzetbe.› Fogja meg a vonófejet alulról » 101. ábra és helyezze be a felfogatónyílásba a

hallható reteszelődéséig » .

A kar 1 » 101. ábra önműködően felfelé fordul és a kioldócsap 2 kijön (láthatólesz a piros, valamint a zöld része) » .

Ha a kar 1 nem fordul el önmagától vagy a kioldócsap 2 nem jön ki, akkor húzzaki a vonófejet a felfogatónyílásból a kar ütközésig lefelé forgatásával és tisztítsameg a vonófej ékalakú, valamint a felfogatónyílás felületét.

› Reteszelje a működtetőkar zárját a kulcs 180°-kal jobbra forgatásával (látható azöld jelzése 3 ) és húzza ki a kulcsot a nyíl irányába.

› Dugja a sapkát 4 a zárra a nyíl irányába » .› Ellenőrizze a vonófej helyes rögzítését » 107. oldal.

FIGYELEM

■ A vonófej rögzítésekor tartsa a kezeit a kar forgatási területén kívül - az uj-jak sérülési veszélye!■ Soha ne kísérelje meg a működtetőkart erőszakkal felfelé húzni, hogy a kul-csot el tudja fordítani. A vonófej ekkor nem rögzülne helyesen!

106 Kezelés

Page 109: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

VIGYÁZAT

■ A kulcs kihúzása után mindig dugja a sapkát a működtetőkar zárjára - a zárszennyeződésének a veszélye.■ Mindig tartsa tisztán az utánfutó vonóberendezés felfogatónyílását. A szennye-ződés megakadályozza a vonófej biztos rögzítését!■ Levett vonófejnél mindig dugja a fedősapkát a felfogatónyílásra.

A rendeltetésszerű rögzítés ellenőrzése

102. ábraA vonófej rendeltetésszerű rög-zítése

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 105. oldalon.

A vonófej minden használata előtt ellenőrizze annak rendeltetésszerű rögzítését.

Ellenőrizze, hogy:› a kar 1 teljesen fent található-e » 102. ábra;› a kioldócsap 2 teljesen előreáll-e (a piros, valamint a zöld része látható);› ki van-e húzva a kulcs;› a sapka 3 fel van-e dugva a működtetőkar zárjára;› a vonófej erős „rángatás“ után nem oldódik-e le a felfogatónyílásról.

FIGYELEM

Az utánfutó vonóberendezést csak akkor szabad használni, ha a vonófejetrendeltetésszerűen reteszelték!

A vonófej levétele

103. ábra A vonófej működtetőkarjának a kireteszelése / a vonófej oldása

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 105. oldalon.

› Húzza le a sapkát 1 » 103. ábra a vonófej zárjáról a nyíl irányába.› Reteszelje ki a működtetőkar zárját a kulcs 180°-kal balra forgatásával úgy,

hogy a piros jelölése 2 látható legyen.› Fogja meg a vonófejet alulról.› Nyomja be a kioldócsapot 3 a nyíl irányába ütközésig és egyidejűleg nyomja le-

felé a kart 4 a nyíl irányába ütközésig.

Ebben az állásban a vonófej oldva van és szabadon leesik a kézbe. Ha az az oldásután nem esik szabadon a kézbe, akkor nyomja meg azt felülről a másik kézzel.

A vonófej egyidejűleg reteszelődik a készenléti helyzetben és ezzel készen áll,hogy ismét be legyen helyezve a felfogatónyílásba » .

› Dugja a fedősapkát 4 » 99. ábra a 105. oldalon a felfogatónyílásra.

FIGYELEM

Soha ne hagyja a vonófejet a csomagtérben szabadon heverni. Az egy hirtelenfékezésnél sérüléseket okozhatna és veszélyeztethetné az utasok biztonsá-gát!

107Vezetés utánfutóval

Page 110: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

VIGYÁZAT

■ Ha a kart erősen tartja és nem nyomja le ütközésig, akkor az a vonófej levételeután ismét felfelé mozog és nem reteszelődik be a készenléti helyzetben. A vonó-fejet ekkor a következő beszerelés előtt ebbe az állásba kell hozni.■ Helyezze el a vonófejet a készenléti állapotban bedugott kulccsal a dobozban,ekkor azt a bedugott kulcs felőli oldalával lefelé fektesse le - a kulcs sérüléséneka veszélye!■ A működtetőkar használatakor ne fejtsen ki túl nagy erőt (pl. ne álljon arra)!

Megjegyzés

Tisztítsa meg a vonófejet a szennyeződésektől a szerszámoskészlet dobozábanvaló elhelyezése előtt.

Működés és ápolás

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 105. oldalon.

Zárja le a felfogatónyílást a sapkával, hogy a szennyeződés ne tudjon behatolni.

Egy utánfutó csatlakoztatása előtt mindig ellenőrizze a vonófejet és adott eset-ben kezelje egy megfelelő zsírral.

A vonófej elhelyezésekor használja a védősapkát, hogy védje a csomagteret aszennyeződéstől.

Szennyeződés esetén tisztítsa meg a felfogatónyílás felületeit és kezelje egymegfelelő konzerválószerrel.

VIGYÁZAT

A felfogatónyílás felső része be van zsírozva. Ügyeljen arra, hogy a zsírt ne távo-lítsa el.

Az utánfutó megrakodása

A járműszerelvényt ki kell egyensúlyozni. Ehhez használja ki a maximálisan meg-engedett vonófejterhelést. A túl kicsi vonófejterhelés hátrányosan befolyásolja ajárműszerelvény menetviselkedését.

A terhelés elosztásaÚgy ossza el a terhelést az utánfutón, hogy a nehéz tárgyak lehetőség szerint atengely közelében legyenek. Biztosítsa a tárgyakat elcsúszás ellen.

Üres járműnél és megrakott utánfutónál a tömegelosztás nagyon kedvezőtlen.Amennyiben mégis ilyen feltételek mellett kell közlekednie, akkor vezessen külö-nösen lassan.

Gumiabroncs levegőnyomásÁllítsa be a gumiabroncs levegőnyomást a járművön a „teljes terhelésnek“ megfe-lelően » 181. oldal, A gumiabroncsok élettartama.

Vontatható tömegA megengedett vontatható tömeget soha nem szabad túllépni » 206. oldal, Mű-szaki adatok.

A megadott vontatható tömegek csak 1000 m tengerszint feletti magasságig ér-vényesek.

A magasság növekedésével csökken a motorteljesítmény és ezzel csökken a ka-paszkodóképesség is. Ezért minden további (a megkezdett is) 1000 m magasságesetén a járműszerelvény maximálisan megengedett össztömegét 10%-kal csök-kenteni kell.

A járműszerelvény össztömege a (terhelt) vonó jármű és a (terhelt) utánfutó tény-leges tömegéből tevődik össze.

Az utánfutó- és vonófejterhelés adata a vonóhorog típustábláján csupán a vonó-berendezésre vonatkozik. A járműre vonatkozó értékek a jármű papírjaiban talál-hatók.

FIGYELEM

■ Ne lépje túl a maximálisan megengedett tengely- és vonófejterhelést, vala-mint a jármű, a járműszerelvény és az utánfutó maximálisan megengedettössztömegét - balesetek és súlyos sérülések veszélye!■ Az utánfutóval mindig különösen óvatosan vezessen.■ Egy elcsúszó rakomány jelentősen befolyásolhatja a járműszerelvény me-netstabilitását és menetbiztonságát - balesetek és súlyos sérülések veszélye!

108 Kezelés

Page 111: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

Vezetés utánfutóval

104. ábraA 13-pólusú csatlakozóaljzat ki-hajtása

› Az utánfutóval való csatlakozás előtt fogja meg a 13-pólusú csatlakozóaljzatotaz A tartományban » 104. ábra és hajtsa ki a nyíl irányába.

› Vegye le a védősapkát 5 » 99. ábra a 105. oldalon az utánfutó csatlakoztatásaelőtt felfelé.

BiztosítószemA biztosítószem 2 » 99. ábra a 105. oldalon az utánfutó leszakadást jelző kötelé-nek a beakasztására szolgál.

A biztosítószem beakasztásakor a leszakadást jelző kötélnek az utánfutó mindenhelyzetében a járműhöz képest (éles kanyarok, tolatás stb.) be kell lógnia.

Külső tükörHa a mögötte haladó közlekedést a szériaszerűen felszerelt visszapillantó tük-rökkel nem tudja átlátni, akkor kiegészítő tükröket kell elhelyeznie. Vegye figye-lembe a nemzeti törvényi előírásokat.

FényszórókAz elindulás előtt csatlakoztatott utánfutónál ellenőrizze a fényszórók beállításátis. Adott esetben változtassa meg a beállítást a világítási távolság szabályozássegítségével » 44. oldal.

A jármű sebességeA biztonság kedvéért az utánfutóval nem haladjon 80 km/h-nál gyorsabban.

Azonnal csökkentse a sebességet, amint csak érzi az utánfutó legkisebb lengő-mozgását is. Soha ne kísérelje meg a járműszerelvény lengőmozgását „gyorsítás-sal“ megszüntetni.

FékezésIdőben fékezzen! Ráfutófékes utánfutónál fékezzen először gyengén és azutánerősen. Így elkerüli a fékezési rángatásokat az utánfutó blokkoló kerekei miatt.

Lejtős szakaszok előtt időben kapcsoljon vissza, hogy kiegészítőleg használnitudja a motort fékként.

Járműszerelvény stabilizálásA járműszerelvény stabilizálás a menetstabilizálás ellenőrzés kibővítése és abbansegít, hogy az ellenkormányzási rásegítéssel együtt csökkentse az utánfutó „ki-lengését“.

A gyújtás bekapcsolása után az ESC-ellenőrző lámpa a műszerfalbetétben kb. 2másodperccel hosszabb ideig világít, mint az ABS-ellenőrző lámpa.

Előfeltételek:› Az utánfutó vonóberendezés gyárilag van felszerelve vagy utólagosan felszerel-

ve;› Az ESC-rendszer aktív. A , illetve ellenőrző lámpa nem világít a műszerfalbe-

tétben;› Az utánfutó az utánfutó csatlakozóján keresztül elektromosan össze van kötve

a vonó járművel;› A sebesség nagyobb, mint kb. 60 km/h;› Az utánfutónak merev kocsirúdja van;› Az ESC-rendszer mind fékezett, mind fék nélküli utánfutónál működik.

Egy utánfutó be van vonva a riasztóberendezés felügyelete alá, ha:› a jármű gyárilag riasztóberendezéssel és utánfutó vonóberendezéssel van fel-

szerelve;› az utánfutó az utánfutó csatlakozóján keresztül elektromosan össze van kötve

a vonó járművel;› a jármű és az utánfutó elektromos rendszere működésképes;› a jármű a járműkulccsal van bezárva és a riasztóberendezés aktív.

Zárt járműnél működésbe lép a riasztás, amint megszakad az elektromos kapcso-lat az utánfutóhoz.

A riasztóberendezést mindig kapcsolja ki, mielőtt az utánfutót csatlakoztatja vagyleveszi a járműről » 36. oldal, Riasztóberendezés.

A motor túlmelegedéseAmennyiben a hűtőfolyadék-hőmérséklet kijelző többször a jobb oldali, illetve apiros tartományba kerül, akkor azonnal csökkentse a sebességet.

Ha a ellenőrző lámpa világít az információs kijelzőben, akkor álljon meg és állít-sa le a motort. Várjon néhány percet és ellenőrizze a hűtőfolyadékszintet » 173.oldal.

Vegye figyelembe a következő megjegyzéseket » 14. oldal, Hűtőfolyadék-hőmér-séklet/hűtőfolyadékszint .

109Vezetés utánfutóval

Page 112: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

A hűtőfolyadék hőmérsékletét a fűtés bekapcsolásával tudja csökkenteni.

FIGYELEM

■ A biztosítószemet soha ne használja vontatáshoz!■ A járműszerelvény stabilizálás által kínált megnövekedett biztonságot nehasználja felesleges kockázatvállalásra.■ A menetsebességet az úttest állapotának és a közlekedési helyzetnek meg-felelően válassza meg.■ A szakszerűtlenül vagy rosszul csatlakoztatott elektromos vezetékek azutánfutót áram alá helyezhetik és a jármű teljes elektronikájának a működésizavaraihoz, balesetekhez, valamint súlyos sérülésekhez vezethet.■ Az elektromos berendezésen munkákat csak ŠKODA szakszervizek végez-hetnek.■ Soha ne csatlakoztassa az utánfutó elektromos rendszerét közvetlenül ahátsó lámpák elektromos csatlakozóihoz vagy más áramforrásokhoz.

VIGYÁZAT

■ Lehetséges, hogy a járműszerelvény stabilizálás nem minden menethelyzetetismer fel helyesen.■ Az enyhe lengőmozgást végző utánfutót nem minden esetben érzékeli a jármű-szerelvény stabilizálás és ennek megfelelően nem stabilizálja.■ Ha a rendszer szabályoz, akkor vegye le a lábát a gázról.■ Kerülje a hirtelen irányváltásokat és fékezéseket.

Megjegyzés

■ A leszakadást jelző kötél biztosítószemmel való érintkezése a szem felületvé-delmének a mechanikus kopásához vezethet. Ez a kopás nem jelenti a biztosító-szem működásánek az akadályozását, valamint hibát és a garancia köréből ki vanzárva.■ Gyakori utánfutó vontatásos üzem esetén az előírt szervizidőközök között is el-lenőriztesse a járművet.■ A vonó jármű kézifékének behúzva kell lennie az utánfutó fel- és lecsatlakozta-tásakor.■ A LED-es hátsó lámpákkal szerelt utánfutó műszaki okokból nem vonható be ariasztóberendezés védelme alá.

110 Kezelés

Page 113: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

Asszisztens rendszerek

Fékrásegítő rendszerek

Bevezetés a témába

Ebben a fejezetben a következő témákhoz talál információkat:

Menetstabilizálás ellenőrzés (ESC) 111Blokkolásgátló rendszer (ABS) 112Vonóerő ellenőrzés (ASR) 112Elektronikus differenciálzár (EDS) 113

FIGYELEM

■ Az üzemanyaghiány egyenetlen motorjárást okozhat vagy a motor leállásá-hoz vezethet. A fékrásegítő rendszerek akkor nem működnek - balesetve-szély!■ A sebességet és a vezetési módot az aktuális látási, időjárási, út- és közle-kedési viszonyoknak megfelelően válassza meg. A fékezést segítő rendszerekáltal kínált megnövekedett biztonságot ne használja felesleges kockázatválla-lásra - balesetveszély!■ Az ABS meghibásodásakor haladéktalanul keressen fel egy ŠKODA szak-szervizt. A vezetési módját az ABS meghibásodásának megfelelően válasszameg, mivel nem ismeri a meghibásodás pontos mértékét és a fékhatás korlá-tozását.

VIGYÁZAT

■ Ahhoz, hogy a fékrásegítő rendszerek helyes működését szavatolni lehessen,mind a négy keréken azonos, a gyártó által engedélyezett gumiabroncsnak kelllennie.■ A járművön végzett változtatások (pl. a motoron, a fékberendezésen, a futómű-vön) befolyásolhatják a fékrásegítő rendszerek működését » 164. oldal.

Megjegyzés

Az ABS meghibásodása esetén az ESC, az ASR és az EDS sem működik. Az ABSmeghibásodását a ellenőrző lámpa jelzi » 16. oldal.

Menetstabilizálás ellenőrzés (ESC)

105. ábraESC-rendszer: ASR-gomb

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 111. oldalon.

Az ESC-rendszer javítja a jármű feletti ellenőrzést a menetdinamikai határhelyze-tekben, mint pl. egy hirtelen irányváltásnál. Az úttest felületétől függően csökkena kicsúszási veszély és ezáltal javul a jármű menetstabilitása.

Az ESC-rendszer a gyújtás minden bekapcsolásakor automatikusan aktiválódik.

A kormányzáskezdet és a jármű sebességének a mérésével meghatározható,hogy a vezető mely irányba kíván haladni és a jármű tényleges viselkedésével ál-landóan összehasonlítható. Eltérések esetén, mint pl. a jármű kezdődő csúszása,az ESC-rendszer automatikusan lefékezi a megfelelő kereket.

A rendszer beavatkozása közben villog a ellenőrző lámpa a műszerfalbetétben.

A menetstabilizálás ellenőrzés (ESC) a következő rendszereket tartalmazza:› Blokkolásgátló rendszer (ABS);› Vonóerő ellenőrzés (ASR);› Elektronikus differenciálzár (EDS);› Aktív kormányrásegítés (DSR);› Fékasszisztens (HBA);› Hegymenet asszisztens (HHC);› „Ütközési fék“;› Járműszerelvény stabilizálás (TSA) » 109. oldal, Vezetés utánfutóval.

Az ESC-rendszer nem kapcsolható ki. Az információs rendszerben, illetve a gombbal » 105. ábra csak az ASR kapcsolható ki » Információs rendszer kezelésiútmutató, A járműrendszerek beállítása (CAR gomb) fejezet.

Kikapcsolt ASR-nél a műszerfalbetétben világít a ellenőrző lámpa.

111Asszisztens rendszerek

Page 114: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

Aktív kormányrásegítés (DSR)A DSR kritikus helyzetekben kormányzási javaslatot ad a vezetőnek a jármű stabi-lizálásához. A DSR pl. erős fékezéskor aktiválódik, ha különböző a talaj a járműjobb és bal oldalán.

Fékasszisztens (HBA)A HBA a fékpedál nagyon gyors működtetésekor lép működésbe. A HBA erősíti afékhatást és segít a fékutat lerövidíteni. A lehető legrövidebb fékút eléréséhez afékpedált erősen kell működtetni addig, amíg a jármű megáll.

Az ABS a HBA beavatkozásakor gyorsabban és hatásosabban aktiválódik.

A fékpedál elengedése után a HBA funkciója automatikusan kikapcsol.

Hegymenet asszisztens (HHC)A HHC megkönnyíti az elindulást az emelkedőkön. A rendszer a fékpedál lenyo-mása által kialakult féknyomást még kb. 2 másodpercig megtartja a fékpedál fel-engedése után. A vezető tehát át tudja helyezni a lábát a gázpedálra és el tud in-dulni az emelkedőnek felfelé anélkül, hogy a kéziféket működtetnie kellene.

A féknyomás folyamatosan csökken le, minél több gázt ad. Ha nem indul el a jár-művel 2 másodpercen belül, akkor a jármű elkezd hátrafelé gurulni.

A HHC 5%-os emelkedőtől aktív, ha a vezetőajtó be van csukva. A HHC mindig ak-tív előre vagy hátrafelé elinduláskor emelkedőknél. Lejtőknél nem aktív.

„Ütközési fék“Az ütközési fék egy ütközés után automatikusan bevezet egy fékezést, hogycsökkentse a további ütközések veszélyét. Az automatikus fékezés csak 10 km/hfeletti sebességeknél frontális vagy oldalirányú ütközéseknél következhet be.

A jármű lassítása az ESC-rendszerrel automatikusan történik mindaddig, amíg afékek, az ESC, valamint a szükséges elektromos rendszer az ütközés után műkö-dőképes marad.

Ha a vezető a baleset közben működteti a gázpedált, akkor az automatikus féke-zés nem kerül bevezetésre.

Blokkolásgátló rendszer (ABS)

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 111. oldalon.

Az ABS megakadályozza a kerekek blokkolását fékezéskor. Ezzel segíti a vezetőta jármű feletti ellenőrzés megtartásában.

Az ABS beavatkozása a fékpedál pulzáló mozgásáról vehető észre, ami zajjal járegyütt.

Az ABS beavatkozása közben ne vegye le a lábát a fékpedálról és ne csökkentsea fékpedál nyomását.

Vonóerő ellenőrzés (ASR)

106. ábraASR-gomb

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 111. oldalon.

Az ASR-rendszer kipörgő kerekeknél az útviszonyokhoz illeszti a motorfordulat-számot. Az ASR kedvezőtlen útviszonyok esetén megkönnyíti az elindulást, agyorsítást és a hegymenetet.

Az ASR a gyújtás minden bekapcsolásakor automatikusan aktiválódik.

Ha a járműve fel van szerelve ESC-rendszerrel, akkor az ASR be van építve azESC-rendszerbe » 111. oldal.

A rendszer beavatkozása közben villog az ASR ellenőrző lámpa a műszerfalbe-tétben.

Az ASR-nek normál esetben mindig bekapcsolva kell lennie. Csak kivételes hely-zetekben lehet ésszerű a rendszer kikapcsolása, pl.:› hólánccal való vezetésnél;› közlekedés mély hóban vagy nagyon laza talajon;› a jármű „hintáztatásakor“ elakadt jármű esetén.

Az ASR az információs rendszerben, illetve a gombbal » 106. ábra kikapcsolha-tó » Információs rendszer kezelési útmutató, A járműrendszerek beállítása (CARgomb) fejezet.

Kikapcsolt ASR-nél a műszerfalbetétben világít a ellenőrző lámpa.

112 Kezelés

Page 115: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

Ezután az ASR-t ismét aktiválni kell.

Elektronikus differenciálzár (EDS)

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 111. oldalon.

Ha egy hajtott kerék kipörög, az EDS lefékezi a kipörgő kereket és a hajtóerőt amásik meghajtott kerekekre továbbítja. Ez hozzájárul a menetstabilitáshoz, vala-mint a folyamatos haladáshoz.

Azért, hogy a lefékezett kerekek féktárcsái ne melegedjenek túl, az EDS magasigénybevétel esetén átmenetileg kikapcsol. Ekkor a jármű üzemképes marad, atulajdonságai olyanok, mint az EDS nélküli járműveké. Amint a fék lehűlt, az EDSautomatikusan visszakapcsol.

Parkolási segítség

107. ábra Parkolási segítség: az érzékelők hatótávolsága / a parkolási segít-ség gombja az első és hátsó érzékelőkkel rendelkező járműveknél

108. ábra Az úttest kijelzése / kicsinyített kijelzés

A rendszer segíti a vezetőt akusztikus jelzésekkel, illetve az információs rendszerkijelzőjében kijelzésekkel a parkolásnál és beparkolásnál.

Információk az akusztikus jelzések beállításához, illetve az információs rendszerkijelzőjében a kijelzés ismertetése » Információs rendszer kezelési útmutató, Ajárműrendszerek beállítása (CAR gomb) fejezet.

A rendszer az ultrahanghullámok segítségével számolja ki a lökhárító és egy aka-dály között a távolságot. Az ultrahangos érzékelők a hátsó, illetve az első lökhárí-tóban találhatók.

A rendszer csak bekapcsolt gyújtásnál működik.

A kép ismertetése - az érzékelők hatótávolsága a jármű környezetében

Terület » 107. ábra Az érzékelők hatótávolságaa)

A 120 cm

B 90 cm

C 160 cm

D 90 cm

E b) 90 cm

a) Ekkor csak az érzékelők körülbelüli hatótávolság értékeiről van szó.b) Csak a 12 érzékelővel szerelt járművekre vonatkozik.

Az akadályhoz való távolság csökkenésével rövidülnek az akusztikus jelzések kö-zötti időközök. Egy az akadályhoz való kb. 30 cm-es távolságtól folyamatos hang-jelzés hallható - veszélyes terület. Ettől a pillanattól nem szabad folytatni a hal-adást!

113Asszisztens rendszerek

Page 116: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

A jármű hossza a felszerelt levehető utánfutó vonóberendezéssel meghosszab-bodik. Ezért a gyárilag utánfutó vonóberendezéssel felszerelt járműveknél a ve-szélyes terület kb. 35 cm-es távolságban van.

Utánfutó vontatásos üzemA gyárilag utánfutó vonóberendezéssel felszerelt járműveknél utánfutó vontatá-sos üzemmód esetén csak a rendszer A és B » 107. ábra területei aktívak ésnem történik meg az úttest kijelzése.

Aktiválás/kikapcsolásA rendszer automatikusan aktiválódik a hátrameneti fokozat bekapcsolásakorvagy a gomb » 107. ábra megnyomásával. A gombban világít a jelkép, az ak-tiválást egy rövid akusztikus jelzéssel igazolja.

A rendszer a hátrameneti fokozat kikapcsolásával, a gomb megnyomásávalvagy 10 km/h feletti sebességnél automatikusan kikapcsol (a jelkép kialszik agombban).

A csak hátsó érzékelőkkel szerelt járműveknél a rendszer csak a hátrameneti fo-kozat kivételével kapcsolható ki.

A rendszer automatikus aktiválása előremenetbenA parkolási segítség kicsinyített kijelzését az információs rendszer kijelzőjének abal oldali részében » 108. ábra - jelzi ki.

Az automatikus aktiválás kb. 10 km/h alatti sebességnél a következő feltételekesetén történik meg:› a távolság az akadályhoz elöl kisebb, mint kb. 90 cm;› a távolság az akadályhoz a jármű mögött vagy az oldalán kisebb, mint kb. 30 cm.

Akusztikus jelzéseket az akadályhoz kb. 50 cm-es távolságtól ad ki.

Az automatikus kijelzés az információs rendszerben aktiválható, illetve kikapcsol-ható » Információs rendszer kezelési útmutató, A járműrendszerek beállítása(CAR gomb) fejezet.

Az úttest kijelzéseAz előrelátható úttest kijelzése a bekormányzástól függően változik A » 108. áb-ra - .

Az akadályokat, amelyek az úttesten találhatók, a következő színekkel ábrázolja:› a távolság az akadályhoz kisebb, mint kb. 30 cm - piros;› a távolság az akadályhoz nagyobb, mint kb. 30 cm - sárga;

Az akadályokat, amelyek nem az úttesten találhatók, a következő színekkel ábrá-zolja:› a távolság az akadályhoz kisebb, mint kb. 30 cm - piros;› a távolság az akadályhoz nagyobb, mint kb. 30 cm - fehér.

Az úttestet elöl jelzi ki, ha egy előremeneti fokozat vagy a semleges állás van be-kapcsolva, illetve az előválasztó kar az N helyzetbe van állítva.

Az úttestet hátul jelzi ki, ha a hátrameneti fokozat van bekapcsolva, illetve az elő-választó kar az R helyzetbe van állítva.

FIGYELEM

■ A parkolást segítő berendezés nem pótolja a vezető figyelmét, tolatásnál éshasonló manővereknél a vezető a felelős. Különösen kisgyerekekre és állatok-ra ügyeljen, mivel az érzékelők nem képesek a felismerésükre.■ Ezért minden tolatás és beparkolás előtt győződjön meg arról, hogy nincse-nek-e a jármű előtt és mögött kisebb akadályok, pl. kő, vékony oszlop, vonó-horog stb. Ezt az akadályt a parkolási segítség érzékelőinek nem kell felismer-niük.■ Meghatározott tárgyak és ruhák felületéről bizonyos körülmények között aparkolási segítség jelei nem verődnek vissza. Ezért ezeket a tárgyakat vagyszemélyeket, akik ilyen ruhát viselnek, a parkolási segítség érzékelői nem is-merik fel.■ A külső ultrahangos források a parkolási segítséget zavaróan befolyásolhat-ják. Kedvezőtlen feltételek esetén a tárgyakat vagy a személyeket nem ismerifel.

VIGYÁZAT

■ Ha a rendszer aktiválása után egy figyelmeztető hangjelzés hallható kb. 3 má-sodpercig és a jármű közelében nincs akadály, akkor a rendszer meghibásodott. Ahibát kiegészítőleg a jelkép villogásával jelzi a gombban. Az információsrendszer kijelzőjében egy ! jelet jelez a hibatartományban. Javíttassa meg a meg-hibásodást egy ŠKODA szakszervizzel.■ Ahhoz, hogy a berendezés működhessen, az érzékelőket tisztán kell tartani(jégmentesen stb.).

Megjegyzés

■ Az akadályfelismerés jelzőhangjai elöl gyárilag magasabbra vannak beállítva,mint a hátsó akadály felismeréséhez.■ Ha a rendszer aktiválása után nem jelzi ki a jármű körül az összes területet, ak-kor a járművel néhány métert előre, illetve hátrafelé kell mozogni.

114 Kezelés

Page 117: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

■ Ha a parkolási segítség aktiválva van és az automata sebességváltó előválasztókarja a P helyzetben található (a jármű nem tud mozogni), akkor az a figyelmezte-tő jelzés megszakadásához vezet és nem történik meg az akadályok kijelzése.■ A kiegészítőleg felszerelt egységek, mint pl. kerékpártartó, korlátozhatják a par-kolási segítség működését.

Parkolási kormányzási asszisztens

Bevezetés a témába

Ebben a fejezetben a következő témákhoz talál információkat:

A parkolóhely megtalálása 116Beparkolás 116Kiparkolás egy az úttesttel párhuzamosan álló parkolóhelyről 117Automatikus fékrásegítés 117A vezetőnek szóló megjegyzések 118

A parkolási kormányzási asszisztens egy része a parkolási segítség, ezért az in-formációkat, valamint a biztonsági tudnivalókat is » 113. oldal, Parkolási segítségolvassa el és vegye figyelembe.

A parkolási kormányzási asszisztens (a továbbiakban csak rendszer) segíti a veze-tőt egy beparkoláskor a megfelelő hossz- és keresztirányú parkolóhelyeknél, va-lamint a hosszirányú parkolóhelyekről kiparkoláskor.

A rendszer csak bekapcsolt gyújtásnál működik.

A rendszer a beparkolás közben csak a kormány mozgatását veszi át, a pedálokattovábbra is a vezető működteti.

Aktivált rendszernél világít a gombban az ellenőrző lámpa » 109. ábra a 116.oldalon - .

A vonóerő ellenőrzésnek (ASR) a beparkoláskor mindig bekapcsolva kell lennie.

A rendszer működése a következőkön alapul:› a parkolóhely nagyságának a mérése és kiértékelése menet közben;› a jármű helyes helyzetének a meghatározása a beparkoláshoz;› a vonal kiszámítása, amelyen a járművet vezeti a parkolóhelyre hátrafelé, illetve

a parkolóhelyről előrefelé történő be-/kiálláskor;› az első kerekek automatikus forgatása beparkoláskor, illetve a parkolóhelyről

kiparkoláskor.

FIGYELEM

■ A rendszer nem mentesíti a vezetőt a felelősség alól a beparkoláskor, illetvea parkolóhelyről kiparkoláskor.■ A külső hangforrások zavaróan befolyásolhatják a rendszert a beparkolás-kor, illetve a parkolóhelyről kiálláskor. Kedvezőtlen feltételek esetén a tárgya-kat vagy a személyeket nem ismeri fel.■ A beparkoláskor, illetve a kiálláskor a rendszer automatikusan gyors kor-mánymozgatásokat végez. Ekkor ne nyúljon a kormánykerék küllői közé - sé-rülésveszély!

VIGYÁZAT

■ Ha más járművek parkolnak a járdaszegélyen vagy mögötte, akkor a rendszerátvezeti a járművét a járdaszegélyen vagy felvezeti arra. Ügyeljen arra, hogy nesérüljenek meg a járművének a gumiabroncsai vagy keréktárcsái és adott esetbenidőben avatkozzon be.■ Meghatározott tárgyak, mint pl. a drótháló kerítéseket, porhó, felületét, illetveszerkezetét a rendszer bizonyos körülmények között nem ismeri fel.■ A parkolóhely kiértékelése és a parkolási folyamat függ a kerekek kerületétől. Arendszer csak akkor működik helyesen, ha a járműre a gyártó által engedélyezettméretű kerekek vannak felszerelve. Ha más, a gyártó által megengedett kerekekvannak felszerelve, akkor a jármű helyzete a parkolóhelyen kismértékben eltér-het. Ez a rendszer új beállításával egy ŠKODA szakszervizben megakadályozható.A rendszer bizonyos körülmények között nem működik helyesen, ha a járműre pl.hóláncok vagy egy szükségkerék van felszerelve.

115Asszisztens rendszerek

Page 118: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

A parkolóhely megtalálása

109. ábra Rendszergomb (a kijelzés bekapcsolása a műszerfalbetét kijelző-jében) / kijelzés a kijelzőben: egy megfelelő parkolóhely keresése a hos-szirányú , illetve a keresztirányú parkoláshoz

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 115. oldalon.

Az úttesttel párhuzamos parkolóhely› Haladjon maximum 40 km/h sebességgel 0,5-1,5 m távolságra a parkolóhelyek

mellett » 109. ábra.› Nyomja meg egyszer a gombot » 109. ábra.

A műszerfalbetét kijelzőjében a következőt jelzi ki » 109. ábra - .

Az úttesttel merőleges parkolóhely› Haladjon maximum 20 km/h sebességgel 0,5-1,5 m távolságra a parkolóhelyek

mellett » 109. ábra.› Nyomja meg kétszer a gombot » 109. ábra.

A műszerfalbetét kijelzőjében a következőt jelzi ki » 109. ábra - .

Ha talált egy megfelelő parkolóhelyet a beparkoláshoz, akkor eltárolja annak aparamétereit addig, amíg talál egy másik megfelelő parkolóhelyet vagy a találtparkolóhely után 10 m-en belül beáll egy parkolóhelyre.

Egy megfelelő parkolóhely utáni keresés kikapcsolt kijelzőben való kijelzésnél ismegtörténik. Ha a kijelzőben való kijelzést a gombbal csak a parkolóhely mel-lett elhaladás után kapcsolja be, akkor a rendszer kiértékeli azt a parkolóhelyet,illetve kijelzi.

Ha egy parkolóhely keresése során parkoló üzemmódot szeretne változtatni, ak-kor nyomja meg ismét a gombot.

A műszerfalbetét kijelzőjében automatikusan kijelzi az utasoldalon a parkolóhelykeresési tartományát.

Működtesse az irányjelzőt a vezetőoldal felé, ha az útnak azon az oldalán szeret-ne beparkolni. A műszerfalbetét kijelzőjében kijelzi a vezetőoldalon a parkolóhelykeresési tartományát.

Beparkolás

110. ábra A műszerfalbetét kijelzője: parkolóhely felismerve azzal az utalás-sal, hogy menjen tovább előre és a hátrameneti fokozat bekapcsolásához, utalás az előremeneti , illetve a hátrameneti fokozat bekapcsolásához

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 115. oldalon.

A beparkolás időhatára a rendszer segítségével 6 perc.

Ha a rendszer felismert egy megfelelő parkolóhelyet, akkor azt a parkolóhelyet ki-jelzi a kijelzőben » 110. ábra - .

› Haladjon még tovább előre a kijelzés megjelenéséig a kijelzőben » 110. ábra - .› Álljon meg a járművel legalább 1 másodpercig.› Kapcsolja be a hátrameneti fokozatot, illetve válassza ki az R előválasztó kar ál-

lást.› Amint a műszerfalbetét kijelzőjében a következő üzenetet jelzi ki: Steering in-

terven. active. Check around veh. (A kormányzási beavatkozás aktív. Ügyeljena környezetére!), engedje el a kormánykereket, a kormányzást átveszi a rend-szer.

› Ügyeljen a jármű közvetlen környezetére és óvatosan tolasson.

116 Kezelés

Page 119: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

Abban az esetben, ha nem lehet egy menetben beparkolni, akkor folytassa a be-parkolást a további lépésekkel.

› Ha a kijelzőben a nyíl előrefelé villog » 110. ábra - , akkor kapcsolja be az 1. fo-kozatot, illetve válassza ki a D előválasztó kar állást.

› Várjon addig, amíg a kormánykerék automatikusan a szükséges állásba fordulés azután óvatosan haladjon előre.

› Ha a kijelzőben a nyíl hátrafelé villog » 110. ábra - , akkor kapcsolja be ismét ahátrameneti fokozatot, illetve válassza ki az R előválasztó kar állást.

› Várjon addig, amíg a kormánykerék automatikusan a szükséges állásba fordulés azután óvatosan tolasson.

Ezeket a lépéseket többször meg tudja ismételni.

Amint befejezte a beparkolási folyamatot, egy akusztikus jelzés lesz hallható és aműszerfalbetét kijelzőjében a következő üzenetet jelzi ki:

Steering interven. stopped. Take over steering! (A kormányzási beavatkozásbefejeződött. Vegye át a kormányzást!)

Automatikus megszakítás

A rendszer megszakítja a beparkolást, ha a következő esetek egyike fellép:› Ismét átlépi a kb. 7 km/h sebességet a beparkolás közben;› Átlépi a 6 perces időhatárt a beparkoláshoz;› Megnyomja a rendszergombot;› Az ASR-rendszer ki van kapcsolva;› A vezető beavatkozik az automatikus kormányzásba (megállítja a kormánykerék

mozgását);› A parkolóhelyre tolatás közben kikapcsolja a hátrameneti fokozatot, illetve az

előválasztó kart kiveszi az R helyzetből;› Tegye az előválasztó kart a P állásba;› Ha rendszerhiba áll fenn (a rendszer átmenetileg nem áll rendelkezésre).

Kiparkolás egy az úttesttel párhuzamosan álló parkolóhelyről

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 115. oldalon.

Kiparkolás› Nyomja meg egyszer a gombot » 109. ábra a 116. oldalon.› Működtesse az úttestnek azon oldala felé az irányjelzőt, amelyik oldalon ki akar

hajtani egy parkolóhelyről.› Kapcsolja be a hátrameneti fokozatot.

› Amint megjelenik az információs kijelzőben a következő üzenet: Steering inter-ven. active. Check around veh. (A kormányzási beavatkozás aktív. Ügyeljen akörnyezetére!), engedje el a kormánykereket, a kormányzást átveszi a rendszer.

› Ügyeljen a jármű közvetlen környezetére és óvatosan tolasson.› Kövesse a rendszer műszerfalbetét kijelzőjében kijelzett utasításait.

Amint befejezte a kiparkolási folyamatot, egy akusztikus jelzés lesz hallható és aműszerfalbetét kijelzőjében a következő üzenetet jelzi ki:

Steering interven. stopped. Take over steering! (A kormányzási beavatkozásbefejeződött. Vegye át a kormányzást!)

Automatikus megszakításA rendszer megszakítja a kiparkolást, ha a következő esetek egyike fellép:

› Átlépi a kb. 7 km/h sebességet a kiparkolás közben;› Megnyomja a rendszergombot;› Az ASR-rendszer ki van kapcsolva;› A vezető beavatkozik az automatikus kormányzásba (megállítja a kormánykerék

mozgását);› Ha rendszerhiba áll fenn (a rendszer átmenetileg nem áll rendelkezésre).

Automatikus fékrásegítés

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 115. oldalon.

A rendszer segíti a vezetőt egy automatikus fékrásegítéssel. Az automatikus fék-rásegítés nem pótolja a vezető felelősségét a gázadásban, a fékezésben és a ten-gelykapcsoló használatában.

Automatikus lefékezés a sebesség túllépése miatti megszakítások elkerüléseérdekébenAzért, hogy elkerülje a 7 km/h sebesség túllépését és ezáltal a beparkolás meg-szakítását, egy automatikus fékrásegítés történhet. A beparkolás az automatikuslefékezés után folytatható.

Az automatikus lefékezés csak egyszer történik parkolási folyamatonként.

Automatikus lefékezés a kár csökkentése érdekébenHa a rendszer a menetsebesség és az akadályhoz való távolság alapján felismeregy fenyegető ütközést, akkor egy automatikus fékrásegítés történik.

A kár csökkentése érdekében történt automatikus fékezés után a rendszer mű-ködése befejeződik.

117Asszisztens rendszerek

Page 120: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

FIGYELEM

■ Az automatikus fékrásegítés csak az asszisztens részeként működik, a ve-zetőnek mindig készenlétben kell lennie, hogy a járművet saját maga le tudjafékezni.■ Az automatikus fékrásegítés kb. 1,5 másodperc után befejeződik. Működtes-se a fékpedált, hogy a jármű ne lendüljön mozgásba önmagától.

A vezetőnek szóló megjegyzések

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 115. oldalon.

A vezetőnek szóló megjegyzéseket a műszerfalbetét kijelzőjében jelzi ki.

Park Assist stopped. Speed too high. (A Park Assist befejezve. A sebesség túlnagy.)Csökkentse a sebességet 40 km/h (hosszirányú beparkolás), illetve 20 km/h (ke-resztirányú beparkolás) alá. Ezt az üzenetet csak kb. 50 km/h sebességig jelzi ki.Az 50 km/h sebesség túllépésekor a rendszert a gombbal aktiválja ismét.

Speed too high. Take over steering! (A sebesség túl nagy. Vegye át akormányzást!)A beparkolás befejeződött, mert átlépte a sebességet. Max. 7 km/h sebességgelparkoljon be.

Park Assist stopped. Steering interven. driver. (A Park Assist befejezve.Avatkozzon be a kormányzásba.)A beparkolási folyamat a vezető beavatkozásával fejeződik be.

Park Assist stopped. ASR deactivated. (A Park Assist befejezve. Az ASRkikapcsolva.)A beparkolás nem végezhető el, mivel az ASR ki van kapcsolva. Aktiválja az ASR-t.

ASR deactivated. Take over steering! (Az ASR kikapcsolva. Vegye át akormányzást!)A beparkolás befejeződött, mivel az ASR a beparkolás közben ki lett kapcsolva.

Trailer: Park Assist stopped. (Utánfutó: A Park Assist befejezve.)A beparkolás nem végezhető el, mivel utánfutó van csatlakoztatva.

Time limit schritten. Take over steering! (Az időhatár túllépve. Vegye át akormányzást!)A beparkolás befejeződött, mivel túllépte a 6 perces időhatárt.

Park Assist currently not available. (A Park Assist pillanatnyilag nem állrendelkezésre.)A rendszer nem aktiválható, mert a jármű meghibásodott. Vegye igénybe egyŠKODA szakszerviz segítségét.

Park Assist stopped. Currently not available. (A Park Assist befejezve.pillanatnyilag nem áll rendelkezésre.)A beparkolási folyamat befejeződött, mert a jármű meghibásodott. Vegye igénybeegy ŠKODA szakszerviz segítségét.

Park Assist faulty. Workshop! (Park Assist meghibásodás. Szerviz!)A beparkolás nem lehetséges, mert a rendszer meghibásodott. Vegye igénybeegy ŠKODA szakszerviz segítségét.

Park Assist stopped. Take over steering! (A Park Assist befejezve. Vegye át akormányzást!)Vegye át a kormányzást. Fejezze be a parkolást a rendszer használata nélkül.

ASR intervention. Take over steering! (ASR beavatkozás. Vegye át akormányzást!)A beparkolási folyamat befejeződik egy ASR beavatkozás miatt.

Park Assist: indicate and engage reverse! (Park Assist: kapcsolja be azirányjelzőt és a hátrameneti fokozatot!)A kiparkoláshoz az előfeltételek a rendszer segítségével teljesülnek. Kapcsolja beaz irányjelzőt és a hátrameneti fokozatot.

Please take over steering and drive on. (Kérem, vegye át a kormányzást ésfolytassa a haladást.)A kiparkolás egy az úttesttel párhuzamosan álló parkolóhelyről befejezve. Vegyeát a kormányzást.

Aut. parking space exit not possible. Space too small. (Az automatikuskiparkolás nem lehetséges. Túl kicsi a hely.)A kiparkolás a rendszer segítségével nem lehetséges. A parkolóhely túl kicsi.

Braking. Speed too high. (Fékezési beavatkozás. A sebesség túl nagy.)A menetsebesség a beparkoláskor túl nagy volt és egy automatikus fékrásegítéstörtént.

118 Kezelés

Page 121: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

Sebességszabályozó berendezés (GRA)

Bevezetés a témába

Ebben a fejezetben a következő témákhoz talál információkat:

A sebesség tárolása 119A tárolt sebesség változtatása 119A sebességszabályozó berendezés átmeneti lekapcsolása 120A sebességszabályozó berendezés teljes kikapcsolása 120Kijelzések a műszerfalbetét kijelzőjében 120

A sebességszabályozó berendezés (GRA) 30 km/h fölötti sebességnél állandó ér-téken tartja a beállított sebességet a gázpedál működtetése nélkül. Ez azonbancsak akkor történik meg, ha azt a motorteljesítmény, illetve a motorfékhatásmegengedi.

Aktivált sebességszabályozó berendezésnél világít a ellenőrző lámpa a mű-szerfalbetétben.

FIGYELEM

■ Biztonsági okokból a sebességszabályozó berendezést sűrű forgalomban éskedvezőtlen útviszonyok mellett (pl. jegesedés, csúszós úttest, hullámos fel-ületű úttest) nem szabad használni - balesetveszély!■ A tárolt sebességet csak akkor szabad ismét felvenni, ha az nem túl magasaz adott közlekedési feltételek mellett.■ A sebességszabályozó berendezés véletlenszerű bekapcsolásának az elke-rülése érdekében a használat után mindig kapcsolja ki a berendezést.

VIGYÁZAT

■ Meredek lejtőkön haladáskor a sebességszabályozó berendezés nem tudja tar-tani a beállított sebességértéket. A jármű saját tömege által növekszik a sebes-ség. Ezért időben kapcsoljon egy alacsonyabb sebességfokozatba vagy fékezze lea járművet a lábfékkel.■ A kézikapcsolású sebességváltóval szerelt járműveknél a sebességszabályozóberendezés nem kapcsolható be, ha az első vagy a hátrameneti sebességfokozatvan bekapcsolva.■ Az automata sebeségváltóval szerelt járműveknél a sebességszabályozó beren-dezés nem kapcsolható be, ha az előválasztó kar a P, N vagy R helyzetben talál-ható.

■ A sebességszabályozó berendezés néhány fékrásegítő asszisztens rendszer (pl.ESC) beavatkozásakor, a megengedett legnagyobb motorfordulatszám túllépése-kor stb. automatikusan kikapcsol.■ A sebességszabályozó berendezés egy fokozatváltás után is bekapcsolva ma-rad!

A sebesség tárolása

111. ábraMűködtetőkar: a GRA billenő-kapcsolója és kapcsolója

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 119. oldalon.

A sebesség tárolása› Nyomja a kapcsolót A » 111. ábra az ON állásba.› A kívánt sebesség elérésekor nyomja a billenőgombot B a SET helyzetbe.

A B gomb elengedése után a SET helyzetből az eltárolt sebesség a gázpedál mű-ködtetése nélkül állandó értéken tartható.

A tárolt sebesség változtatása

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 119. oldalon.

A sebesség növelése a gázpedállal› Nyomja a gázpedált a sebesség növeléséhez.› Engedje el a gázpedált a sebesség előzőleg eltárolt értékre csökkentéséhez.

A sebesség növelése a billenőkapcsolóval B› Nyomja a billenőkapcsolót B » 111. ábra a 119. oldalon a RES helyzetbe.

119Asszisztens rendszerek

Page 122: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

Ha a billenőkapcsolót a RES helyzetben nyomva tartja, akkor folyamatosan nő asebesség. A kívánt sebesség elérése után engedje el a billenőkapcsolót. Ezzel tá-rolja a pillanatnyi sebességet a memóriában.

A sebesség csökkentéseA tárolt sebesség a B billenőkapcsoló » 111. ábra a 119. oldalon SET helyzetbenyomásával csökkenthető.

Ha a billenőkapcsolót a SET helyzetben nyomva tartja, akkor folyamatosan csök-ken a sebesség. A kívánt sebesség elérése után engedje el a billenőkapcsolót. Ez-zel tárolja a pillanatnyi sebességet a memóriában.

Ha a billenőkapcsolót 30 km/h-nál kisebb sebességnél engedi el, akkor a sebes-ség nem kerül tárolásra és a memória törlődik. A sebességet egy növelés után 30km/h fölé kell vinni és a B billenőkapcsoló SET helyzetbe nyomásával tárolni.

A sebesség a fékpedál lenyomásával is csökkenthető, ekkor a berendezés átme-netileg kikapcsol.

A sebességszabályozó berendezés átmeneti lekapcsolása

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 119. oldalon.

A sebességszabályozó berendezés átmenetileg lekapcsol, ha a kapcsolót A» 111. ábra a 119. oldalon rugózott helyzetbe CANCEL nyomja, illetve lenyomja afékpedált.

A tárolt sebességérték továbbra is megmarad a memóriában.

Az eltárolt sebesség ismételt felvételéhez a fékpedál elengedése után nyomja abillenőkapcsolót B röviden a RES állásba.

A sebességszabályozó berendezés teljes kikapcsolása

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 119. oldalon.

› Nyomja a kapcsolót A » 111. ábra a 119. oldalon jobbra az OFF állásba.

Kijelzések a műszerfalbetét kijelzőjében

112. ábra A műszerfalbetét kijelzője: a GRA állapotkijelzései

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 119. oldalon.

A GRA állapotkijelzései » 112. ábra.Az eltárolt sebességet kis számokban jelzi ki. A GRA átmenetileg le van kap-csolva.Rendszerhiba. Vegye igénybe egy ŠKODA szakszerviz segítségét.A sebesség memóriája üres.Az eltárolt sebességet nagy számokban jelzi ki. A GRA be van kapcsolva.

START-STOPP

Bevezetés a témába

Ebben a fejezetben a következő témákhoz talál információkat:

A motor leállítása/beindítása 121A rendszer működési feltételei 122A rendszer manuális aktiválása/kikapcsolása 123A vezetőnek szóló megjegyzések 123

A START-STOPP rendszer segít Önnek az üzemanyag-takarékosságban, valaminta károsanyag-kibocsátás és a CO2-kibocsátás csökkentésében.

A funkció a gyújtás minden bekapcsolásakor automatikusan aktiválódik.

A

B

C

D

120 Kezelés

Page 123: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

A Start-Stop üzemmódban a jármű álló helyzetében a motor automatikusan leáll,pl. egy közlekedési lámpánál. Szükség esetén a motor automatikusan újraindul.

Az információkat a rendszer aktuális állapotáról az információs rendszer kijelzőjé-ben tudja kijelezni » Információs rendszer kezelési útmutató, A járműrendszerekbeállítása (CAR gomb) fejezet.

Alapfeltételek a START-STOPP üzemmódhoz› A vezetőajtó be van csukva.› A vezető biztonsági öve be van kapcsolva.› A motorháztető zárva van.› A menetsebesség az utolsó megállás után nagyobb volt, mint 4 km/h.› Nincs csatlakoztatva utánfutó.

FIGYELEM

■ Leállított motornál a fékerőrásegítő, valamint a szervokormány nem műkö-dik.■ Soha ne hagyja a járművet leállított motorral gurulni.

VIGYÁZAT

Vízátfolyások esetén mindig kapcsolja ki a START-STOPP rendszert » 104. oldal.

Megjegyzés

■ Ha a Stop üzemmódban a kézikapcsolású sebességváltóval, illetve az automatasebességváltóval (az előválasztó kar a P helyzetben) szerelt járműveknél több,mint 30 másodpercig ki van kapcsolva a vezető biztonsági öve vagy kinyitják a ve-zetőajtót, akkor a motort manuálisan a kulcs, illetve az indítógombbal KESSY » 94.oldal kell beindítani.■ Egy kézikapcsolású sebességváltóval szerelt jármű manuális motorindítása utánaz automatikus motorleállítás csak akkor történhet meg, ha megtett egy aSTART-STOPP üzemhez minimálisan szükséges távot.■ Ha az automata sebességváltóval szerelt járműveknél a hátrameneti fokozatután a D/S vagy az N előválasztó kar állást választja ki, akkor a járművel az ismé-telt automatikus motorleállításhoz először el kell érni egy 10 km/h-nál nagyobbsebességet.

■ A külső hőmérséklet változásai a járműakkumulátor belső hőmérsékletén észre-vehető több óra után is. Ha a jármű pl. hosszú ideig áll mínusz hőmérsékleteken aszabadban vagy közvetlen napsugárzáson, akkor több óráig is eltarthat, amíg ajárműakkumulátor belső hőmérséklete eléri a megfelelő értékeket a START-STOPP rendszer kifogástalan működéséhez.■ Ha a Climatronic-ot az automatikus üzemmódban működteti, akkor meghatáro-zott feltételek esetén a motor nem állítható le automatikusan.

A motor leállítása/beindítása

113. ábraA műszerfalbetét kijelzője: mo-torleállítás (Stop fázis)

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 120. oldalon.

Kézikapcsolású váltóval szerelt járművek› Álljon meg a járművel (adott esetben húzza be a kéziféket).› Helyezze a váltókart az üres állásba.› Engedje fel a tengelykapcsoló pedált.

Megtörténik az automatikus motorleállítás (Stop fázis). A műszerfalbetét kijelző-jében megjelenik a ellenőrző lámpa » 113. ábra.

› Nyomja le a tengelykapcsoló pedált.

Megtörténik az automatikus indítás (Start fázis). Az ellenőrző lámpa kialszik.

Automata sebességváltóval szerelt járművek› Álljon meg a járművel és tartsa lenyomva a fékpedált.

Megtörténik az automatikus motorleállítás. A műszerfalbetét kijelzőjében megje-lenik a ellenőrző lámpa » 113. ábra.

› Engedje fel a fékpedált.

Megtörténik az automatikus indítás. Az ellenőrző lámpa kialszik.

121Asszisztens rendszerek

Page 124: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

Az automata sebességváltóval kapcsolatos további információkA motorleállítás a P, D/S és N sebességváltó helyzetekben, valamint a Tiptronicüzemmódban történik meg.

A P előválasztó kar állásban a motor a fékpedál elengedése után is leállítva ma-rad. A motor beindul, ha működteti a gázpedált vagy kiválaszt egy másik menet-fokozatot és felengedi a fékpedált.

Ha a Stop fázis közben választja ki az R előválasztó kar helyzetet, akkor a motorbeindul.

Az R állás kiválasztásakor az akaratlan motorindítás elkerülése érdekében a D/Sállásból folyamatosan a P állásba kapcsoljon.

A rendszer egy járműmozgást ismer fel egy nagy bekormányzás alapján, illetve azR előválasztó kar kiválasztásakor (pl. beparkoláskor) és nem történik automatikusmotorleállítás.

A fékezés módja befolyásolhatja, hogy a Stop fázis megtörténik-e vagy nem. Ha ajármű egy alacsony sebességgel mozog (pl. torlódásban vagy lekanyarodáskor) ésa fékpedál könnyed működtetése után állva marad, akkor nem történik meg aStop fázis. A fékpedál erős működtetésekor megtörténik a motorleállítás.

A rendszer működési feltételei

114. ábraA műszerfalbetét kijelzője: a mo-torleállítás pillanatnyilag nem állrendelkezésre

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 120. oldalon.

A START-STOPP rendszer nagyon komplex. A folyamatok némelyike megfelelőszerviztechnika nélkül nehezen ellenőrizhető.

Nem történik motorleállításA rendszer minden Stop fázis előtt ellenőrzi, hogy teljesülnek-e meghatározottfeltételek. Nem történik motorleállítás pl. a következő helyzetekben.

› A motor még nem érte el a START-STOPP üzemmódhoz szükséges minimálishőmérsékletet.

› A klímaberendezésen, illetve a fűtésben a kívánságnak megfelelően beállítotthőmérsékletet még nem érte el a járműben.

› A külső hőmérséklet nagyon alacsony/magas.› A szélvédőfűtés be van kapcsolva » 52. oldal.› Az intenzív szélvédő jégmentesítés (Climatronic) » 85. oldal, illetve a maximális

levegőhőmérséklettel beállított szélvédő jégmentesítés/szellőztetés (manuálisklímaberendezés) » 84. oldal be van kapcsolva.

› A parkolási segítség, illetve a parkolási kormányzási asszisztens be van kapcsol-va.

› A járműakkumulátor töltöttségi állapota túl kicsi.› Az álló jármű egy meredek emelkedőn vagy erős lejtőn áll.› A motor üresjárati fordulatszáma túl magas.

A műszerfalbetét kijelzőjében megjelenik a ellenőrző lámpa » 114. ábra.

Megtörténik az automatikus újraindításA Stop fázis közben a motor a vezető aktív beavatkozása nélkül pl. a következőhelyzetekben indul be.

› A jármű gurul, pl. egy lejtőn.› A klímaberendezésen, illetve a fűtésben beállított hőmérséklet és a belső tér

hőmérséklete között túl nagy a különbség.› A szélvédőfűtés be van kapcsolva » 52. oldal.› Az intenzív szélvédő jégmentesítés (Climatronic) » 85. oldal, illetve a maximális

levegőhőmérséklettel beállított szélvédő jégmentesítés/szellőztetés (manuálisklímaberendezés) » 84. oldal be van kapcsolva.

› A fékpedál többször működtetve lett (a nyomás alacsony a fékberendezésben).› A járműakkumulátor töltöttségi állapota túl kicsi.› Az áramfogyasztás túl magas.

122 Kezelés

Page 125: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

A rendszer manuális aktiválása/kikapcsolása

115. ábraA START-STOP rendszer gombja

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 120. oldalon.

Aktiválás/kikapcsolás› Nyomja meg a gombot » 115. ábra.

Kikapcsolt Start-stop üzemmódnál világít az ellenőrző lámpa a gombban.

Megjegyzés

■ Ha a rendszert a Stop fázisban kikapcsolja, akkor egy automatikus indítás törté-nik.■ Ha az Eco vezetési üzemmód » 123. oldal van kiválasztva, akkor nem lehetsé-ges a manuális kikapcsolás.

A vezetőnek szóló megjegyzések

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 120. oldalon.

A vezetőnek szóló megjegyzéseket a műszerfalbetét kijelzőjében jelzi ki.

Start the engine manually! (Indítsa be a motort manuálisan!)

illetve

START MANUALLY

Az utasítást kijelzi a vezetőnek, ha a Stop fázis közben az automatikus indítás fel-tételei nem teljesülnek. A motort manuálisan kell beindítani a kulcs, illetve az in-dítógomb KESSY » 94. oldal segítségével.

Error: start-stop (Hiba: Start-stop rendszer)

illetve

START STOP ERROR (Start-stop meghibásodás)

A START-STOPP rendszer meghibásodott. Vegye igénybe egy ŠKODA szakszervizsegítségét.

Vezetési mód kiválasztás

116. ábraKözépkonzol: a vezetési üzem-mód kiválasztásának a gombja

A vezetési üzemmód kiválasztása lehetővé teszi a jármű különböző menetpara-métereinek a beállítását.

A vezetési üzemmód kiválasztása csak bekapcsolt gyújtásnál lehetséges.

A vezetési üzemmód kiválasztásához a menüt a gomb » 116. ábra megnyomá-sával tudja behívni. További információk a vezetési üzemmód beállításához » In-formációs rendszer kezelési útmutató, További funkciók fejezet.

Aktivált sportos, takarékos vagy egyedi üzemmódnál világít a gombban a jel-kép » 116. ábra.

Az utoljára kiválasztott vezetési üzemmódot (a gyújtás kikapcsolása előtt) hozzá-rendeli a járműkulcshoz és a gyújtás bekapcsolása után ismét aktiválódik.

Vezetési üzemmód› Normal (Normál) - az üzemmód egy szabványszerűen kényelmes vezetési mód-

hoz megfelelő› Sport (Sportos) - az üzemmód egy sportos vezetési módhoz megfelelő› Eco (Gazdaságos) - az üzemmód egy gazdaságos vezetési módhoz megfelelő› Individual (Egyedi) - az üzemmód a járműrendszerek (kormány, motor, dinami-

kus kanyarvilágítás, klímaberendezés) egyedi beállításaihoz van kialakítva

123Asszisztens rendszerek

Page 126: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

KormányA sportos vezetési üzemmódban a kormányrásegítés » 92. oldal kissé csökken-tett. Ez abban segít, hogy a járművet sportos vezetési módnál a lehető legjobbnyomsávban tartsa.

Motor (meghajtás)A motor és a sebességváltó a gázpedál mozgásaira a beállított vezetési üzem-módnak megfelelően dinamikusabban vagy visszafogottabban reagál. Az automa-ta sebességváltó lehetővé teszi az Eco vezetési üzemmódnál az üresjárati állás-ban haladást » 129. oldal. Aktivált sebességszabályozó berendezésnél a kiválasz-tott vezetési üzemmód befolyásolhatja a menetviselkedést gyorsításkor.

Dinamikus kanyarvilágításA fényszórók a Sport vezetési üzemmódban illeszkednek a dinamikus vezetésimódhoz. Az Eco vezetési üzemmódban a dinamikus kanyarvilágítás ki van kap-csolva.

Klímaberendezés (Climatronic)Az Eco vezetési üzemmódban a klímaberendezés gazdaságosabban működik,azonban ekkor fenntartja a kívánt belső hőmérsékletet.

FIGYELEM

■ A vezetési üzemmód menet közbeni beállítása elvonhatja a figyelmét a köz-lekedésről - balesetveszély.■ A figyelmét elsősorban a vezetésre fordítsa! Vezetőként teljes felelősséggeltartozik a jármű működtetéséért.■ A sebességet és a vezetési módot az aktuális látási, időjárási, út- és közle-kedési viszonyoknak megfelelően válassza meg.

Megjegyzés

■ Az Eco vezetési üzemmód utánfutó vontatásos üzemmódban nem áll rendelke-zésre. Ha a jármű egy utánfutóval elektromosan össze van kapcsolva és ekkor azEco vezetési üzemmódban van, akkor automatikusan a Normal vezetési üzemmó-dot állítja be.■ Az automata sebességváltóval szerelt járműveknél a sebességváltó a Sport ve-zetési üzemmód kiválasztásakor automatikusan az S üzemmódot » 128. oldal, il-letve az Eco vezetési üzemmódban az E üzemmódot állítja be.■ A kiválasztott vezetési üzemmódtól függetlenül a vezető meg tudja változtatnia jármű néhány funkcióját. Fennáll pl. a lehetőség, hogy az Eco vezetési üzem-módban átkapcsolja az automata sebességváltót az S üzemmódba.

Proaktív utasvédelem

A proaktív utasvédelem növeli az utasok védelmét azokban a helyzetekben, ame-lyek a jármű ütközéséhez vagy felborulásához vezethetnének.

A rendszer a gyújtás minden bekapcsolásakor automatikusan aktiválódik és 30km/h feletti sebességeknél működik.

Kritikus menethelyzetekben (pl. egy vészfékezés vagy egy hirtelen irányváltásesetén) a következő intézkedések történhetnek külön-külön vagy egyidejűleg asúlyos sérülések kockázatának a csökkentése érdekében:

› az első utas bekapcsolt biztonsági övét, illetve az első utas és a vezető bizton-sági övét automatikusan szorosan a testre feszíti;

› az első ajtók ablakait és a toló-/billenőtetőt (ha azok nyitva voltak) automatiku-san kb. 5 cm-es résnyire zárja.

Amint elmúlt a kritikus menethelyzet, a biztonsági oldanak.

A rendszer teljes terjedelmében a rendelkezésre áll, ha:› az aktiválva van az információs rendszerben » Információs rendszer kezelési út-

mutató, A járműrendszerek beállítása (CAR gomb) fejezet;› az ASR be van kapcsolva » 112. oldal;› nincs kiválasztva a Sport vezetési üzemmód » 123. oldal.

Ha a rendszer nem tud helyesen működni, akkor a műszerfalbetét kijelzőjében akövetkező üzenetet jelzi ki:

ProActive passenger not available. (A proaktív utasvédelem nem áll rendelke-zésre.)

illetve

ProActive passenger: funct. restricted. (Proaktív utasvédelem: korlátozottműködés.)

Vegye igénybe egy ŠKODA szakszerviz segítségét.

FIGYELEM

■ A sebességet és a vezetési módot az aktuális látási, időjárási, út- és közle-kedési viszonyoknak megfelelően válassza meg. A proaktív utasvédelem általnyújtott megnövekedett biztonságot ne használja felesleges kockázatválla-lásra – balesetveszély!

124 Kezelés

Page 127: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

Megjegyzés

Lekapcsolt utasoldali első légzsáknál » 150. oldal az övfeszítési funkció az elsőutas számára ki van kapcsolva.

Sávtartás asszisztens (Lane Assist)

Bevezetés a témába

Ebben a fejezetben a következő témákhoz talál információkat:

Működés 125A helyzetek magyarázata 126A vezetőnek szóló megjegyzések 127

FIGYELEM

■ A Lane Assist csak asszisztensként működik, ezért a vezető nem mentesül afelelősség alól, hogy a jármű kormányzását a teljes ellenőrzése alatt tartsa.■ A Lane Assist egy kormányzási beavatkozással csak arra hívja fel a vezetőfigyelmét, hogy a jármű közeledik a sáv egy felismert határolóvonalához. Min-dig a vezető a felelős azért, hogy a járművet a sávon belül tartsa.■ A Lane Assist segíthet Önnek a jármű sávban tartásában, azonban nem ve-szi át a jármű kormányzását. Mindig a vezető a felelős teljes mértékben a kor-mánymozgatásokért.■ A kamerának nem kell a sáv összes határolóvonalát felismernie. Egy kor-mányzási beavatkozás csak akkor történhet, ha a jármű közeledik egy felis-mert határolóvonalhoz.■ Az úttesten néhány tárgyat tévesen határolóvonalként ismerhet fel. Egy hi-bás kormányzási beavatkozás lehet a következménye.■ Az asszisztens funkciója adaptív sávvezetésnél korlátozódhat, ha pl. nyom-vályúkban, lejtős úttesten vagy oldalszélben halad.■ Ne használja az asszisztenst rossz időjárási viszonyok esetén, pl. jég, köd,erős eső - balesetveszély!

FIGYELEM

A kamera felismerőképessége a különböző külső befolyások hatására korláto-zódhat, ebben az esetben lehetséges, hogy az asszisztens a határolóvonala-kat egyáltalán nem, vagy hibásan ismeri fel. A kamera felismerőképességekorlátozva lehet, pl.:■ rossz látási viszonyok esetén, mint pl. köd, felhőszakadás, sűrű hóesés;■ a nap vakítása esetén;■ a szembejövő forgalom vakítása esetén;■ az előző járművek által;■ ha a kamera látóterületét egy akadály korlátozza.

VIGYÁZAT

Ne ragasszon a szélvédőre a kamera elé matricát vagy hasonló tárgyakat, hogy nekorlátozza az asszisztens működését.

Működés

117. ábraSzélvédő: a Lane Assist kame-ranyílása

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 125. oldalon.

A Lane Assist (a továbbiakban csak rendszer) a kamera adatai alapján felismeri asáv határolóvonalait (folyamatos, valamint szaggatott) » 117. ábra.

Ha a jármű közeledik egy felismert határolóvonalhoz, akkor a rendszer egy enyhekormánymozdulatot végez a határolóvonaltól ellentétes irányba. Ez a korrigálókormányzási beavatkozás bármikor felülvezérelhető.

A kormányzási beavatkozáskor a kormánymozdulatok erőssége az információsrendszerben beállítható » Információs rendszer kezelési útmutató, A járműrend-szerek beállítása (CAR gomb) fejezet.

125Asszisztens rendszerek

Page 128: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

Szükség esetén a rendszer elvégez egy kormányzási beavatkozást, ha a határoló-vonalat legalább a sáv egyik oldalán nem ismeri fel.

Ha a határolóvonalon áthaladás előtt bekapcsolta az irányjelzőt a menetirányba(pl. lekanyarodásnál), akkor a határolóvonalhoz közeledéskor nem történik kor-mányzási beavatkozás. A rendszer a helyzetet egy szándékos sávváltásként fo-gadja el.

A rendszer kb. 65 km/h sebességtől működik és autópályákon és jó minőségűhosszirányú jelzésekkel ellátott utakon való közlekedéshez megfelelő (a határo-lóvonalaknak jól láthatónak kell lenniük).

Adaptív sávvezetésA rendszer segít a kormányzási beavatkozásokkal a jármű mindkét oldalán a ha-tárolóvonalakhoz kiválasztott távolságot megtartani. Kormányzási beavatkozáscsak akkor történik, ha a határolóvonalakat a jármű mindkét oldalán felismeri.

Ha megváltozik a helyzet a sávon belül, akkor a rendszer rövid időn belül illeszke-dik és tartja az újonnan kiválasztott helyzetet.

Az adaptív sávvezetés az információs rendszerben aktiválható, illetve kikapcsol-ható » Információs rendszer kezelési útmutató, A járműrendszerek beállítása(CAR gomb) fejezet.

A helyzetek magyarázata

118. ábra A műszerfalbetét kijelzője: a rendszer kijelzési példái

119. ábra A műszerfalbetét kijelzője (színes): a rendszer kijelzési példái

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 125. oldalon.

A kép ismertetése

Kijelzés » 118. ábra;» 119. ábra

Leírás

A A rendszer aktív, azonban nem beavatkozásra kész.

B A rendszer aktív és beavatkozásra kész.

C A rendszer beavatkozik a jobb oldali határolóvonalhoz köz-eledéskor.

D A rendszer beavatkozik (adaptív sávvezetés).

A rendszer az információs rendszerben a következő menüpontban aktiválható, il-letve kapcsolható ki:

■ Assist systems (Asszisztensek)■ Lane Assist (Lane Assist)

Ellenőrző lámpák a műszerfalbetétben

Világít » 118. ábra Leírás

A rendszer aktív, azonban nem beavatkozásra kész.

A rendszer aktív és beavatkozásra kész vagy éppen beavat-kozik.

Világít a ellenőrző lámpa. Lehetséges okok:› a menetsebesség alacsonyabb, mint 65 km/h;› nincs sávhatárolóvonal;› nem ismerte fel a sávhatárolást;

126 Kezelés

Page 129: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

› a vezető kezei nincsenek a kormánykeréken;› a sáv szűkebb, mint kb. 2,5 m;› a kanyar sugara túl kicsi.

A vezetőnek szóló megjegyzések

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 125. oldalon.

A vezetőnek szóló megjegyzéseket a műszerfalbetét kijelzőjében jelzi ki.

Lane Assist not available. No sensor view. (A Lane Assist nem áll rendelkezésre.Az érzékelő nem lát.)A szélvédő piszkos, jeges vagy párás a kamera tartományában. Tisztítsa meg aszélvédőt, illetve távolítsa el az akadályt.

Lane Assist currently not available. (A Lane Assist pillanatnyilag nem állrendelkezésre.)A rendszer működése egy átmeneti hiba miatt korlátozva van. Kísérelje meg arendszert ismét aktiválni.

Error: Lane Assist (Hiba: Lane Assist)Rendszerhiba áll fenn. Vegye igénybe egy ŠKODA szakszerviz segítségét.

Lane Assist: Take over steering! (Lane Assist: vegye át a kormányzást!)A rendszer felismerte, hogy a kezei nincsenek a kormánykeréken. Ebben az eset-ben az asszisztens nem beavatkozásra kész. Tegye a kezeit a kormánykerékre.

127Asszisztens rendszerek

Page 130: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

Automata sebességváltó

Automata sebességváltó

Bevezetés a témába

Ebben a fejezetben a következő témákhoz talál információkat:

Bevezető információk 128Elindulás és haladás 129Előválasztó kar állások 129Manuális sebességváltás (Tiptronic) 130Előválasztó kar reteszelés 130Kick-down funkció 131Dinamikus kapcsolási program 131Szükségprogram 131Az előválasztó kar szükségkireteszelése 132

FIGYELEM

■ Ne adjon gázt, ha álló járműnél és járó motornál az előválasztó kar helyzetétmeg akarja változtatni - balesetveszély!■ Menet közben soha ne kapcsolja az előválasztó kart az R vagy a P helyzetbe– balesetveszély!■ Álló járműnél és járó motornál minden előválasztó kar állásban szükséges,hogy a járművet a fékpedállal megtartsa. Üresjárati fordulatszámnál nem sza-kad meg az erőátvitel teljesen - a jármű kúszik.■ Mielőtt felnyitja a motorháztetőt és munkát végez járó motornál, az elővá-lasztó kart a P állásba kell helyezni és húzza be erősen a kéziféket - baleset-veszély! Feltétlenül vegye figyelembe a biztonsági tudnivalókat » 168. oldal,Motortér.■ Ha emelkedőnek felfelé áll meg, akkor soha ne kísérelje meg a járművet be-kapcsolt menetfokozattal a gázpedál működtetésével, azaz csúsztatott kup-lunggal, megtartani - ezáltal a tengelykapcsoló túlmelegedése jöhet létre. Haa túlterhelés következtében a tengelykapcsoló túlmelegedési veszélye állnafenn, akkor a tengelykapcsoló automatikusan nyitna és a jármű visszafelé gu-rulna - balesetveszély!

FIGYELEM (folytatás)

■ Ha egy emelkedőn kell megállnia, akkor nyomja le a fékpedált, hogy mega-kadályozza a jármű visszagurulását.■ Síkos és csúszos úttesten a hajtott kerekek a Kick-down funkció működte-tésekor kipöröghetnek - megcsúszási veszély!

Megjegyzés

Ha a Sport, illetve az Eco vezetési üzemmódot » 123. oldal választja ki és az elővá-lasztó kar a D/S állásban van, akkor a sebességváltó automatikusan az S, illetve Eüzemmódot állítja be. Az üzemmódot a műszerfalbetét kijelzőjében jelzi ki » 120.ábra a 129. oldalon.

Bevezető információk

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 128. oldalon.

IndításA motor csak a P vagy N előválasztó kar helyzetekben indítható be.

Ha az előválasztó kar a kormány zárásakor, a gyújtás be-, illetve kikapcsolásakorvagy a motor beindításakor nem a P vagy N állásban van, akkor a műszerfalbetétkijelzőjében a következő üzenetet jelzi ki Move the selector lever to position P/N! (Tegye az előválasztó kart a P/N helyzetbe!), illetve ENGAGE N OR P (Válasszaki az N vagy R állást).

SebességváltásA fokozatok kapcsolása automatikusan történik. A sebességváltó átkapcsolható aTiptronic üzemmódba is. Ez az üzemmód lehetővé teszi a fokozatok kézi kapcso-lását » 130. oldal.

Ha menet közben véletlenül az N helyzetbe kapcsolta az előválasztó kart, akkorvegye le a lábát a gázról és várja meg, amíg a motor alapjáraton jár, mielőtt kivá-laszt egy menetfokozatot.

-10 °C alatti hőmérsékleteknél a motor csak a P előválasztó kar helyzetben indít-ható be.

ParkolásSík úttesten történő parkoláskor elegendő a P helyzetbe kapcsolás.

128 Kezelés

Page 131: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

Lejtős úttestnél először a kéziféket húzza be erősen és azután kapcsolja be a Pállást. Ezáltal elérhető, hogy a reteszelő mechanizmus ne legyen túlterhelve és azelőválasztó kart könnyebben lehessen kivenni a P helyzetből.

Elindulás és haladás

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 128. oldalon.

Elindulás› Nyomja le a fékpedált és tartsa nyomva.› Nyomja meg a reteszelőgombot (a gomb az előválasztó kar markolatában), állít-

sa az előválasztó kart a kívánt helyzetbe » 129. oldal és engedje el a reteszelő-gombot.

› Engedje el a fékpedált és adjon gázt.

MegállásÁtmeneti megálláskor, pl. útkereszteződésnél, nem szükséges az előválasztó kartaz N helyzetbe kapcsolni.

› Nyomja le a fékpedált és tartsa lenyomva addig, amíg folytatódik a haladás.

Parkolás› Nyomja le a fékpedált és állítsa meg a járművet.› Húzza be erősen a kéziféket.› Nyomja meg a reteszelőgombot az előválasztó karon, állítsa az előválasztó kart

a P állásba és engedje el a reteszelőgombot.

Haladás az üresjárati állásban› Válassza ki az Eco vezetési üzemmódot » 123. oldal, Vezetési mód kiválasztás.› Vegye le a lábát a gázpedálról (D/S előválasztó kar állás).

A jármű a motor fékhatása nélkül mozog.

Az üresjárást meg tudja szakítani, ha röviden működteti a gázpedált vagy meg-nyomja a - gombot a többfunkciós kormánykeréken » 130. oldal.

Előválasztó kar állások

120. ábra Előválasztó kar / a műszerfalbetét kijelzője

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 128. oldalon.

Az automata sebességváltó aktuális üzemmódját kijelzi a műszerfalbetét kijelző-jében 1 » 120. ábra.

P - ParkolózárA parkolózárat csak álló járműnél szabad bekapcsolni.

Ebben az állásban a hajtott kerekek mechanikusan reteszelve vannak.

Ha szeretné az előválasztó kart ebbe az állásba helyezni, illetve onnan kivenni,akkor nyomja be az előválasztó kar markolatán a reteszelőgombot és egyidejűlegműködtesse a fékpedált.

Ha az akkumulátor lemerült, akkor az előválasztó kar nem vehető ki a P állásból» 132. oldal.

R - Hátrameneti fokozatA hátrameneti fokozat csak a álló járműnél és a motor üresjárati fordulatszámánálkapcsolható be.

Az R helyzet bekapcsolása előtt a P vagy az N helyzetből le kell nyomni a fékpe-dált és egyidejűleg nyomja be a reteszelőgombot.

Ha a gyújtás be van kapcsolva és az előválasztó kar az R helyzetben van, akkorvilágítanak a tolatólámpák.

129Automata sebességváltó

Page 132: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

N - Üres (semleges helyzet)Ha az előválasztó kart az N állásból (ha a kar 2 másodpercnél régebben van ebbenaz állásban) a D/S vagy R állásba szeretné állítani, akkor bekapcsolt gyújtásnál és5 km/h alatti sebességeknél le kell nyomni a fékpedált.

D/S - Előremeneti üzemmód (normál program) / előremeneti üzemmód (sportprogram)Váltás történik az üzemmódok között, ha az előválasztó kart a rugózott állásba» 120. ábra állítja.

A D vagy S üzemmódban az előremeneti fokozatokat automatikusan kapcsolja felés le a kiválasztott vezetési üzemmódtól, a motorterheléstől, a menetsebesség-től és a dinamikus kapcsolási programtól függően.

Az S üzemmódban későbbi felkapcsolással a motor teljesítmény-tartalékai telje-sen kihasználhatók. A visszakapcsolás magasabb motorfordulatszámoknál törté-nik, mint a D helyzetben.

A D/S állásnak az N előválasztó kar helyzetből történő kapcsolásához 5 km/h-nálkisebb sebességnél le kell nyomni a fékpedált.

Manuális sebességváltás (Tiptronic)

121. ábra Előválasztó kar és többfunkciós kormánykerék

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 128. oldalon.

A Tiptronic lehetővé teszi a fokozatok kapcsolását az előválasztó kar segítségé-vel vagy manuálisan a többfunkciós kormánykeréken.

Előnyös lehet pl. utánfutó vontatásos üzemmódban vagy hegyekben haladáskor amanuális sebességváltás használata, hogy az áttételi viszonyt kézzel illessze amenetfeltételekhez.

Átkapcsolás a manuális sebességváltásra› Nyomja az előválasztó kart a D/S helyzetből jobbra. A műszerfalbetét kijelzőjé-

ben kijelzi a kiválasztott előválasztó kar állást.

Felkapcsolás› Nyomja könnyedén az előválasztó kart előre + » 121. ábra.› Húzza a jobb oldali billenőkapcsolót + » 121. ábra a többfunkciós kormánykerék

felé.

Visszakapcsolás› Nyomja könnyedén az előválasztó kart hátra - » 121. ábra.› Húzza a bal oldali billenőkapcsolót - » 121. ábra a többfunkciós kormánykerék

felé.

Átmeneti átkapcsolás a manuális sebességváltásra› Ha az előválasztó kar a D/S helyzetben található, akkor húzza a bal - » 121. ábra

vagy a jobb oldali + billenőkapcsolót a többfunkciós kormánykerék felé.› Ha 1 percnél hosszabb ideig nem működteti a - / + billenőkapcsolót, akkor a ma-

nuális sebességváltás kikapcsol. A manuális sebességváltásra történt átmenetiátkapcsolást saját maga is üzemen kívül helyezheti, ha a jobb oldali billenőkap-csolót + 1 másodpercnél hosszabb ideig megnyomja.

A manuális sebességváltásra átkapcsolás történhet mind álló helyzetben, mindmenet közben.

Gyorsításkor a sebességváltó röviddel a megengedett legnagyobb motorfordulat-szám elérése előtt automatikusan a magasabb fokozatba kapcsol.

Ha egy alacsonyabb fokozatot választ, a sebességváltó csak akkor kapcsol vissza,ha a motor túlpörgése már nem lehetséges.

Előválasztó kar reteszelés

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 128. oldalon.

Az előválasztó kar a P és N helyzetekben bekapcsolt gyújtásnál reteszelve van. Aműszerfalbetétben világít a ellenőrző lámpa » 20. oldal, Az előválasztó kar re-teszelése . Az előválasztó kar oldásához ebből a helyzetből le kell nyomni a fék-pedált.

130 Kezelés

Page 133: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

Az előválasztó kar az N álláson keresztül történő gyors kapcsoláskor (pl. az R ál-lásból a D/S állásba) nem reteszelődik. Ezáltal lehetőség van például egy elakadtjármű hintáztatására. Ha az előválasztó kar le nem nyomott fékpedálnál 2 másod-percnél hosszabb ideig van az N állásban, akkor a kar reteszelődik.

Az előválasztó kar csak álló járműnél és 5 km/h sebességekig működik.

ReteszelőgombAz előválasztó karon található reteszelőgomb megakadályozza néhány előválasz-tó kar helyzet akaratlan bekapcsolását. A reteszelőgomb megnyomásával lehetaz előválasztó kar zárat megszüntetni.

A gyújtáskulcs kihúzását megakadályozó zárA gyújtáskulcs a gyújtás kikapcsolása után csak akkor húzható ki a gyújtáskap-csolóból, ha az előválasztó kar a P helyzetben van. Kihúzott gyújtáskulcsnál azelőválasztó kar a P helyzetben blokkolva van.

Kick-down funkció

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 128. oldalon.

A Kick-down funkció maximális gyorsítást tesz lehetővé.

Ha a gázpedált teljesen lenyomja, akkor a Kick-down funkció aktiválódik (bárme-lyik menetprogramban). A váltó a menethelyzettől függően egy vagy több fokoza-tot visszakapcsol és a jármű gyorsul.

A felkapcsolás a következő magasabb fokozatba csak akkor történik meg, haelérte a megadott maximális motorfordulatszámot.

Megjegyzés

A Kick-down funkció az Eco vezetési üzemmódban » 123. oldal is rendelkezésreáll.

Dinamikus kapcsolási program

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 128. oldalon.

Az automata sebességváltó vezérlőegysége folyamatosan kiértékeli a vezetésimódot és figyelembe veszi a kiválasztott vezetési módot » 123. oldal. Ahhoz il-leszti a dinamikus kapcsolási programot.

A vezérlőegység visszafogott vezetési stílusnál a gazdaságos menetprogramotválasztja ki. A korai felkapcsolás és a késői visszakapcsolás a fogyasztást kedve-zően befolyásolja.

Ha a vezérlőegység egy sportos vezetési módot ismer fel, akkor a menetprogra-mot ehhez a vezetési módhoz illeszti és a visszakapcsolás korábban történik,mint a visszafogott vezetési módnál.

Szükségprogram

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 128. oldalon.

Üzemzavar esetén az automatika átkapcsol a szükségprogramra.

A sebességváltó elektronikájának a meghibásodásakor a sebességváltó egy meg-felelő szükségprogramban működik.

Egy működési hibának pl. a következő kihatásai lehetnek:› a sebességváltó csak meghatározott menetfokozatba kapcsol;› a hátrameneti fokozat R nem használható;› a manuális sebességváltás a szükségprogramban lekapcsol.

Megjegyzés

Ha a sebességváltó átkapcsolt a szükség üzemmódba, akkor keressen fel egyŠKODA szakszervizt.

131Automata sebességváltó

Page 134: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

Az előválasztó kar szükségkireteszelése

122. ábra Előválasztó kar szükségkireteszelés

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 128. oldalon.

Az áramellátás megszűnésekor (pl. lemerült akkumulátor, átégett biztosíték) vagyaz előválasztó kar meghibásodásakor nem lehet az előválasztó kart a normál mó-don kivenni a P helyzetből, és a járművel nem tud mozogni. Az előválasztó kart kikell reteszelni.

› Húzza be erősen a kéziféket.› Nyissa ki a tárolórekeszt az első középkonzolban » 74. oldal.› Fogja meg a fedelet 1 a nyilak tartományában és óvatosan emelje meg a 2 -es

nyíl irányába elöl és azután hátul » 122. ábra.› Nyomja egy ujjával a sárga műanyag részt a 3 -as nyíl irányába.› Egyidejűleg nyomja meg az előválasztó kar markolatában a reteszelőgombot és

tegye az előválasztó kart az N állásba.

Ha az előválasztó kart ismét a P állásba kapcsolja, akkor az újra záródik.

132 Kezelés

Page 135: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

Kommunikáció

Bevezető információk

Közelebbi információk a kihangosító berendezés, a multimédia, a navigáció stb.kezeléséhez » Információs rendszer kezelési útmutató.

A ŠKODA a mobiltelefonok és rádió adó-vevő készülékek használatát szakszerű-en beszerelt külső antennával maximum 10 watt adóteljesítményig engedélyezi.

A 10 W-nál nagyobb adóteljesítményű mobiltelefonok és rádiófrekvenciás beren-dezések beszerelési lehetőségeiről feltétlenül tájékozódjon egy ŠKODA partner-nél.

A mobiltelefonok vagy rádió adó-vevő készülékek használata során az alábbiak-ban leírtak esetén a jármű elektronikájában üzemzavarok léphetnek fel.

Ennek a következő okai lehetnek:› nincs külső antenna;› nem megfelelő a külső antenna;› ha az adóteljesítmény több, mint 10 watt.

FIGYELEM

■ A figyelmét elsősorban a vezetésre fordítsa! Vezetőként teljes felelősséggeltartozik a jármű működtetéséért. A telefonrendszert csak olyan mértékbenhasználja, hogy a járművét mindenkor az ellenőrzése alatt tartsa.■ Vegye figyelembe a mobiltelefonok járműben való használatára vonatkozónemzeti törvényi rendelkezéseket.■ A járműben a mobiltelefonok vagy a rádiófrekvenciás berendezések külsőantenna nélküli, illetve rosszul felszerelt külső antennával történő üzemelte-tése a járműben az elektromágneses mező erősségének a növekedéséhez ve-zethet.■ Rádió adó-vevő készülékeket, mobiltelefonokat, illetve azok tartóit nemszabad a légzsákok burkolatán vagy közvetlenül azok működési területén be-lül elhelyezni.■ Soha ne hagyja a mobiltelefont az ülésen, a műszerfalon vagy egy olyan he-lyen, ahonnan egy hirtelen fékezéskor, egy baleset vagy ütközés során elre-pülhet - sérülésveszély.■ Légi utazásnál a kihangosító berendezés Bluetooth®-funkcióját egy szak-szervizzel ki kell kapcsoltatni.

VIGYÁZAT

■ Nem minden mobiltelefon, ami lehetővé teszi a Bluetooth®-on keresztüli kom-munikációt, kompatibilis egy univerzális telefonelőkészítéssel. Hogy a telefonjakompatibilis-e egy univerzális telefonelőkészítéssel, tudakolja meg egy ŠKODApartnernél.■ A Bluetooth®-kapcsolat hatótávolsága a kihangosító berendezéshez a járműutasterére korlátozódik. A hatótávolság függ a helyi adottságoktól, mint pl. a ké-szülékek közötti akadályok, és a másik készülékekkel ellentétes zavaroktól. Ha amobiltelefon pl. a kabátzsebében van, akkor az nehézségekhez vezethet a kap-csolatnak a kihangosító berendezéshez való felépítésében vagy az adatátvitel-ben.

Megjegyzés

Azt javasoljuk, hogy a mobiltelefonok és rádió adó-vevő készülékek járművekbetörténő beépítését egy ŠKODA partnerrel végeztesse el.

Az azonosság magyarázata

A ŠKODA AUTO a.s. ezennel kijelenti, hogy a ŠKODA információs rendszerek meg-felelnek az alapkövetelményeknek és az 1999/5/EG irányvonal további rendelke-zéseinek.

Phonebox

A járműkarosszéria részben zavarja a telefonjelet és ezáltal nehezebbé teszi egymobiltelefon használatát a gyenge jelű területeken. Ezenkívül nő az áramfo-gyasztás és a telefonakkumulátor gyorsabban lemerül.

E hiányosság hatásainak a csökkentése érdekében a középkonzolban elöl a táro-lórekesz alján egy indukcióslap található » 68. ábra a 74. oldalon. Ez az indukció-slap egy indukciós mezőt hoz létre a telefonjel számára, amit a tetőantennától alaphoz vezet és kiegészítőleg felerősíti azt.

A hátoldalával a tárolórekeszben lévő indukcióslapra helyezett mobiltelefon egykb. 20%-kal felerősített telefonjelet tud használni.

133Kommunikáció

Page 136: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

Ezáltal:› javul a telefon küldési és vételi teljesítménye;› csökken a telefonakkumulátor lemerülése;› csökken az elektromágneses sugárzás a jármű belső terében.

Multimédia

Az információs rendszer kezelése a többfunkciós kormánykeréken

123. ábra Többfunkciós kormánykerék: kezelőgombok és állítókerekek

A többfunkciós kormánykeréken találhatók gombok és beállítókerekek néhány in-formációs rendszer funkció kezeléséhez » 123. ábra.

A gombok és állítókerekek annak az üzemmódnak a funkcióit működtetik, ame-lyikben éppen az információs rendszer van.

Gomb/ál-lítókerék

Működés Rádió, közlekedési közlemény, tévé Audio, videó, DVD, DVD menü Navigáció

1 Rövid megnyomás Audio műsorforrás váltás, frekvenciatartomány váltás

1 Hosszú megnyomás Audio műsorforrás váltás és az utolsó szövegtől függő állapot behívása (pl. az utoljára lejátszott rádióadó vagy zeneszáma))

2 Rövid megnyomás A hang ki-/bekapcsolásab)

2 Felfelé forgatás A hangerősség növelése

2 Lefelé forgatás A hangerősség csökkentése

3 Rövid megnyomásVáltás a következő eltárolt rádióadóra

váltás a következő eltárolt közlekedési közleményrea közlekedési közlemény megszakítása

Váltás a következő zeneszám-hoza)

váltás a következő fejezethezc)

váltás az első fejezethezd)

Az aktuális audio műsorforrásnakmegfelelő funkció

3 Hosszú megnyomás A közlekedési közlemény megszakítása Gyors előrejátszása)

4 Rövid megnyomásVáltás az előző eltárolt rádióadóra

váltás az előző eltárolt közlekedési közleményrea közlekedési közlemény megszakítása

Váltás az előző zeneszámhoza)

váltás az előző fejezethezc)

4 Hosszú megnyomás A közlekedési közlemény megszakítása Gyors visszajátszása)

134 Kezelés

Page 137: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

Gomb/ál-lítókerék

Működés Rádió, közlekedési közlemény, tévé Audio, videó, DVD, DVD menü Navigáció

5 Rövid megnyomás A közlekedési közlemény megszakítása Funkció nélkülAz utolsó navigációs utasítás megis-

métlése

5 Felfelé forgatásAz eltárolt/elérhető adók kijelzése

lapozás felfeléa közlekedési közlemény megszakítása

Váltás az előző zeneszámhoza)

váltás az előző fejezethezc)

Az utolsó úti célok listájának a kijelzé-se

5 Lefelé forgatásAz eltárolt/elérhető adók kijelzése

lapozás lefeléa közlekedési közlemény megszakítása

Váltás a következő zeneszám-hoza)

váltás a következő fejezethezc)

váltás az első fejezethezd)

6 Rövid megnyomás Az információs kijelző főmenüjének a behívása

a) Nem vonatkozik az AUX-ra.b) A hang ismét bekapcsol, ha megnyomja az 1 -es, 3 -as vagy 4 -es gombok egyikét, illetve elforgatja az állítókereket 2 .c) A DVD-re vonatkozik.d) A DVD menüre vonatkozik.

Megjegyzés

■ Ha be van kapcsolva a gyújtás és az állóhelyzeti világítás, akkor a többfunkcióskormánykerék gombjai és állítókerekei is meg vannak világítva.■ A jármű hangszórókészlete az információs rendszer 4x20 wattos kimenőtelje-sítményére van méretezve.■ A CANTON hangrendszerrel rendelkező járművek egy hangszórókészlettel, be-leértve a közepes és a mély hangok hangszóróját, vannak felszerelve. A hangszó-rókészlet egy 10 csatornás erősítővel van összehangolva az 570 wattos össztelje-sítményhez.

USB-, AUX- és MEDIA IN bemenetek

124. ábra USB- és AUX-bemenetek / MEDIA IN bemenet

Az USB- és AUX-bemenetek, illetve a MEDIA IN bemenet a középkonzolban elöl atárolórekesz fölött találhatók » 124. ábra.

Az USB-, illetve AUX-bemenethez csatlakoztatható egy adathordozó, illetve egyaudio készülék vagy közvetlenül, vagy egy a ŠKODA eredeti tartozékok kínálatá-ból származó adapteren keresztül.

Az USB-bemenet a legtöbb olyan készülék akkumulátorának a töltéséhez hasz-nálható, amelyek lehetővé teszik a töltést az USB-n keresztül.

135Kommunikáció

Page 138: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

A MEDIA IN bemenethez egy audio készülék csatlakoztatható egy a ŠKODA ere-deti tartozékok kínálatából származó adapteren keresztül.

136 Kezelés

Page 139: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

Biztonság

Passzív biztonság

Általános tudnivalók

Bevezetés a témába

Ebben a fejezetben a következő témákhoz talál információkat:

Biztonsági felszereltségek 137Minden utazás megkezdése előtt 137Mi befolyásolja a menetbiztonságot? 138

Ebben a szakaszban fontos információkat, tanácsokat és figyelmeztetéseket talála passzív biztonság témájával kapcsolatban. Itt mindent összefoglaltunk, amitpéldául a biztonsági övekről, a légzsákokról, a gyerekülésekről és a gyerekek biz-tonságáról tudnia kell. Kérjük, ezért fogadja meg az ebben a szakaszban leírtmegjegyzéseket és figyelmeztetéseket a saját és az utasai érdekében.

FIGYELEM

■ Ez a fejezet fontos tudnivalókat tartalmaz a vezető és az utasok számára ajárművel kapcsolatban. A biztonsággal kapcsolatos további információkat,amelyek Önre és az utasaira vonatkoznak, e kezelési útmutató következő fe-jezeteiben is megtalálja.■ A teljes fedélzeti irodalomnak mindig a járműben kell lennie. Ez különösenakkor érvényes, ha a járművet másnak kölcsön adja vagy eladja.

Biztonsági felszereltségek

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 137. oldalon.

A következő felsorolás tartalmazza a járművének a biztonsági felszereltségeinekegy részét:› Hárompontos biztonsági öv minden üléshez;› Överőhatároló az első ülésekhez;

› Övfeszítő az első üléseknél;› Övmagasság-állítás az első üléseknél;› Vezető- és utasoldali első légzsák;› Vezetőoldali térdlégzsák;› Első oldallégzsákok;› Hátsó oldallégzsákok;› Fejlégzsákok;› Az ISOFIX rendszerű gyerekülések rögzítőszemei;› A TOP TETHER rendszerű gyerekülések rögzítőszemei;› Állítható magasságú fejtámlák;› Állítható kormányoszlop.

A felsorolt biztonsági felszereltségek együtt dolgoznak, hogy egy baleset eseténÖnt és az utastársait a legnagyobb mértékben védhessék. Ezek a biztonsági fel-szereltségek azonban nem használnak Önnek és az utastársainak, ha Ön vagy azutastársai rossz üléshelyzetet vesznek fel, vagy ezeket a felszereltségeket nemhelyesen állítják be vagy használják. Nem rendeltetésszerűen bekapcsolt bizton-sági öv esetén egy baleset során az sérülésekhez vezethet a kinyíló légzsák mi-att.

Minden utazás megkezdése előtt

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 137. oldalon.

A saját és utastársai biztonsága érdekében minden utazás megkezdése előtt ve-gye figyelembe a következő pontokat.› Győződjön meg arról, hogy a világítás és az irányjelző kifogástalanul működik.› Ellenőrizze a gumiabroncs levegőnyomást.› Győződjön meg arról, hogy minden ablak tiszta és biztosítható a jó kilátás kifelé.› Biztonságosan rögzítse a szállított csomagokat » 64. oldal, Csomagtér.› Győződjön meg arról, hogy ne akadályozhassák tárgyak a pedálok mozgását.› Állítsa be a tükröket, az első ülést és a fejtámlát a testméretének megfelelően.› Hívja fel az utasainak a figyelmét a fejtámlák testméretnek megfelelő beállítá-

sára.› Védje a gyerekeket megfelelő gyereküléssel és a helyesen bekapcsolt biztonsá-

gi övvel » 153. oldal, A gyerekek biztonságos szállítása.› Vegye fel a helyes üléshelyzetet » 138. oldal, Helyes üléshelyzet. Hívja fel az

utasai figyelmét a helyes üléshelyzet felvételére.› Kapcsolja be helyesen a biztonsági övet. Hívja fel az utasok figyelmét a bizton-

sági öv helyes bekapcsolására » 141. oldal, Biztonsági övek.

137Passzív biztonság

Page 140: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

Mi befolyásolja a menetbiztonságot?

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 137. oldalon.

Vezetőként Öné a felelősség az összes utasért. Ha az Ön menetbiztonságát befo-lyásolják, akkor az Önt és a közlekedés többi résztvevőjét is veszélyezteti.

Ezért vegye figyelembe a következő megjegyzéseket.› Ne engedje a figyelmét elvonni a közlekedésről, pl. az utasok vagy egy telefon-

álás miatt.› Soha ne közlekedjen, ha a vezetőképessége korlátozva van, pl. gyógyszer, alko-

hol vagy kábítószer által.› Tartsa be a közlekedési szabályokat és a megengedett sebességet.› A sebességét mindig az út-, valamint a közlekedési és időjárási viszonyoknak

megfelelően válassza meg.› Hosszabb utak esetén tartson rendszeres pihenőket - legkésőbb két óránként.

Helyes üléshelyzet

Bevezetés a témába

Ebben a fejezetben a következő témákhoz talál információkat:

A vezető helyes üléshelyzete 139Az első utas helyes üléshelyzete 139Az utasok helyes üléshelyzete a hátsó üléshelyeken 139Példák rossz üléshelyzetekre 139

FIGYELEM

■ Az első üléseket és az összes fejtámlát mindig a testméretnek megfelelőenbe kell állítani, valamint a biztonsági öveket mindig helyesen be kell kapcsolni,hogy a jármű utasait a lehető legnagyobb hatásfokkal védje.■ Az utazás megkezdése előtt vegye fel a helyes üléshelyzetet és ezt az ülés-helyzetet ne változtassa meg menet közben. Hívja fel az utasok figyelmét ahelyes üléshelyzet felvételére és annak megtartására az utazás során.■ A rossz üléshelyzet miatt az utasok életveszélyes sérüléseknek teszik kimagukat, ha a légzsák kiold és ekkor találkozik az utassal.

FIGYELEM (folytatás)

■ Ha a hátsó ülésen utazók nem megfelelő helyzetben ülnek, akkor az övsza-lag rossz elhelyezkedése miatt megnő a sérülési veszély.■ A vezető számára szükséges, hogy betartsa a legalább 25 cm-es távolságota kormánykeréktől és a lábak legalább 10 cm-es távolságát a műszerfaltól atérdlégzsák tartományában. Az első utasnak legalább 25 cm-es távolságot kelltartania a műszerfaltól. Ha nem tartja be ezt a minimális távolságot, akkor alégzsákrendszer nem véd - életveszély!■ Menet közben a kormánykereket mindkét kezével oldalról, a kormánykerékkülső peremén tartsa fogva a 9 és 3 órának megfelelő helyzetben. Soha nefogja a kormánykereket a 12 órának megfelelő helyzetben vagy más helyzet-ben, illetve más módon (pl. a kormánykerék közepén vagy a kormánykerékbelső peremén). Ilyen esetekben a vezetőoldali légzsák kioldásakor súlyosanmegsérülhetnek a karjai, a kezei és a feje.■ Menet közben a háttámláknak nem szabad túlságosan hátradöntve lenniük,mert különben a biztonsági övek és a légzsákrendszer védőhatása korlátozvavan - sérülésveszély!■ A vezető lábtérében soha nem szabad semmilyen tárgyat tartani, mert hirte-len fékezéskor vagy irányváltáskor azok a pedálok alá kerülhetnek. Ennek kö-vetkeztében nem lehet fékezni, gázt adni vagy a kuplungpedált benyomni.■ Menet közben mindig tartsa a lábait a lábtérben – soha ne tegye fel a lábaita műszerfalra, az ablakon ki vagy az üléspárnára. Fékezés vagy baleset eseténmegnövekedett sérülési veszéllyel kell számolni. A légzsákrendszer kinyílása-kor a nem megfelelő üléshelyzet miatt halálos sérülések keletkezhetnek!

138 Biztonság

Page 141: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

A vezető helyes üléshelyzete

125. ábra A vezető helyes üléshelyzete / helyes fejtámla-beállítás

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 138. oldalon.

A saját biztonsága és egy baleset során a sérülési veszély csökkentése érdeké-ben a következő beállítást javasoljuk:› A kormánykereket úgy állítsa be, hogy a kormánykerék és a mellkasa között

legalább 25 cm legyen A » 125. ábra és a lábának a távolsága a műszerfalhoz atérdlégzsák tartományában legalább 10 cm legyen B .

› A vezetőülést hosszirányban úgy állítsa be, hogy a pedálokat enyhén behajlítottlábakkal teljesen le tudja nyomni.

› A háttámlát úgy állítsa be, hogy a kormánykerék felső pontját enyhén behajlí-tott karokkal el tudja érni.

› A fejtámlát úgy állítsa be, hogy a fejtámla felső éle lehetőleg azonos magasság-ban legyen a fejének a felső tartományával C .

› Kapcsolja be helyesen a biztonsági övet » 141. oldal, Biztonsági övek.

Kézi vezetőülés beállítások » 60. oldal, Az első ülések manuális beállítása.

Elektromos vezetőülés beállítás » 60. oldal, Az első ülések elektromos beállítása.

Az első utas helyes üléshelyzete

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 138. oldalon.

Az első utas biztonsága és egy baleset során a sérülési veszély csökkentése ér-dekében a következő beállítást javasoljuk.› Az utasülést amennyire csak lehetséges, állítsa hátra. Az első utasnak egy lega-

lább 25 cm-es távolságot kell tartani a műszerfaltól, hogy a légzsák kinyílásaesetén az a lehető legnagyobb biztonságot tudja nyújtani.

› A fejtámlát úgy állítsa be, hogy a fejtámla felső éle lehetőleg azonos magasság-ban legyen a fejének a felső tartományával B » 125. ábra a 139. oldalon.

› Kapcsolja be helyesen a biztonsági övet » 141. oldal.

Kivételes esetekben az utasoldali légzsák kikapcsolható » 150. oldal, A légzsákoklekapcsolása.

Kézi első utasülés beállítás » 60. oldal, Az első ülések manuális beállítása.

Elektromos első utasülés beállítás » 60. oldal, Az első ülések elektromos beállítá-sa.

Az utasok helyes üléshelyzete a hátsó üléshelyeken

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 138. oldalon.

Hogy a sérülési veszély egy hirtelen fékezés vagy baleset esetén csökkenthetőlegyen, a hátsó ülésen ülőknek a következőkre kell ügyelniük.› A fejtámlát úgy állítsa be, hogy a fejtámla felső éle lehetőleg azonos magasság-

ban legyen a fej felső tartományával B » 125. ábra a 139. oldalon.› Kapcsolja be helyesen a biztonsági övet » 141. oldal, Biztonsági övek.› Használjon megfelelő gyerekbiztonsági rendszert, ha gyerekeket szállít magá-

val a járműben » 153. oldal, A gyerekek biztonságos szállítása.

Példák rossz üléshelyzetekre

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 138. oldalon.

A biztonsági övek maximális védőhatását csak helyesen bekapcsolt biztonságiövek esetén éri el. A rossz üléshelyzetek jelentősen csökkentik a biztonsági övekvédőfunkcióit és az övszalag rossz elhelyezkedése miatt növekszik a sérülésikockázat.

Vezetőként Öné a felelősség az összes utasért, különösen a szállított gyerek-ekért. Soha ne engedje meg, hogy egy utas menet közben rossz üléshelyzetet ve-gyen fel.

139Passzív biztonság

Page 142: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

A következő felsorolás példákat tartalmaz, hogy milyen üléshelyzetek vezethet-nek súlyos vagy halálos sérülésekhez. Ez a felsorolás nem teljes, azonban szeret-nénk a témát érzékletesebbé tenni.

Menet közben soha:› ne álljon fel a járműben;› ne álljon az üléseken;› ne térdeljen az üléseken;› ne döntse erősen hátra a háttámlát;› ne hajoljon a műszerfalra;› ne feküdjön a hátsó ülésen;› ne csak az ülés első részén üljön;› ne üljön oldalt az ülésben;› ne hajoljon ki az ablakon;› ne rakja ki a lábait az ablakon;› ne tegye fel a lábait a műszerfalra;› ne rakja a lábait az üléspárnára;› ne tartózkodjon senki a lábtérben;› ne utazzon bekapcsolt biztonsági öv nélkül;› ne tartózkodjon a csomagtérben.

140 Biztonság

Page 143: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

Biztonsági övek

Biztonsági övek

Bevezetés a témába

126. ábraA biztonsági övvel bekötött ve-zető

Ebben a fejezetben a következő témákhoz talál információkat:

Egy frontális baleset fizikai elve 142A biztonsági övek bekapcsolása és kikapcsolása 143Övmagasság állítás az első üléseknél 144Övfelcsévélő automaták 144Övfeszítő 144

A helyesen bekapcsolt biztonsági övek egy baleset esetén jó védelmet kínálnak.Csökkentik egy sérülés kockázatát és növelik a túlélés esélyét egy súlyos bale-setnél.

A helyesen bekapcsolt biztonsági övek a helyes ülőhelyzetben tartják a járműbenutazókat » 126. ábra.

A biztonsági övek jelentős mértékben csökkentik a mozgási energiát. Továbbámegakadályozzák az ellenőrizetlen mozgásokat, amelyek súlyos sérüléseket von-hatnak maguk után.

A járműben helyesen bekapcsolt biztonsági övekkel ülők nagymértékben abból atényből profitálnak, hogy az övek a mozgási energiát felfogják olyan jól, ahogy azcsak lehetséges. Szintén szavatolja a mozgási energia lehető legjobb csökkenté-sét a jármű első részének a szerkezeti kialakítása és a jármű más passzív bizton-sági elemei is, mint pl. a légzsákrendszer. A keletkezett energia ezáltal csökkenés így a sérülési kockázat is.

Gyerekek szállításakor különösen ügyeljen a biztonsági szempontokra » 153. ol-dal.

FIGYELEM

■ Minden elindulás előtt - a városi forgalomban is - kapcsolja be a biztonságiövét! Ez a hátsó ülésen utazókra is vonatkozik - sérülésveszély!■ A terhes nőknek is mindig be kell kapcsolniuk a biztonsági övet. Csak ígyszavatolható a megszületendő gyerek védelme » 143. oldal, A biztonsági övekbekapcsolása és kikapcsolása.■ A biztonsági öv magasságát úgy állítsa be, hogy a vállövrész körülbelül avállközépen - semmi esetre sem a nyakon - helyezkedjen el.■ Mindig ügyeljen a biztonsági övek övszalagjának a helyes elhelyezkedésére.A rosszul bekapcsolt biztonsági övek önmagukban már kisebb baleseteknél issérüléseket okozhatnak.■ A biztonsági övek által nyújtott maximális védőhatás csak a helyes üléshely-zetben érhető el » 138. oldal, Helyes üléshelyzet.■ Az első ülések háttámláját nem szabad nagyon hátradönteni, mert különbena biztonsági övek elvesztik a védőhatásukat.■ Az övszalagnak nem szabad beszorulva vagy megcsavarodva lennie, vagyéles peremeken dörzsölődnie.■ Ügyeljen arra, hogy a biztonsági öv az ajtó becsukásakor ne csípődjön be.■ A testen túl lazán felfekvő biztonsági öv sérüléseket okozhat, mivel balesetesetén az Ön teste a mozgási energia hatására nagyobb mértékben mozdulelőre és emiatt a biztonsági öv hirtelen fogja lefékezni.■ Az övszalag alatt nem szabad szilárd vagy törékeny tárgyaknak (pl. szemü-veg, golyóstoll, kulcscsomó stb.) lenniük, mert ezek sérüléseket okozhatnak.■ Egy biztonsági övvel soha nem szabad két személyt (gyerekeket sem) be-kötni, a biztonsági övet nem szabad egy az utas ölében ülő gyereken elhe-lyezni.■ A zárnyelvet csak az adott üléshelyhez tartozó övzárba szabad bedugni. Abiztonsági öv rossz felfekvése korlátozza a védőhatását és növeli a sérülésikockázatot.■ Az öv zárnyelvének a bevezető nyílásának nem szabad elzáródva lennie,ugyanis ellenkező esetben a zárnyelv nem tud beakadni a helyére.■ A vastag és laza ruházat (pl. kabát a zakó felett) nagymértékben korlátozzaa helyes ülő testhelyzet felvételét és így akadályozza a biztonsági öv megfe-lelő működését.■ Csipeszek vagy más tárgyak használata a biztonsági övek beállításához (pl. abiztonsági övek megrövidítéséhez kisebb testméretű személyeknél) tilos.

141Biztonsági övek

Page 144: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

FIGYELEM (folytatás)

■ A hátsó üléshelyek biztonsági övei a funkciójukat csak akkor tudják megbíz-hatóan teljesíteni, ha a hátsó ülések háttámlája megfelelően van reteszelve» 63. oldal, Hátsó ülések.■ Az övszalagot tisztán kell tartani. Az elszennyeződött övszalag korlátozhat-ja az övcsévélő automatika működését » 164. oldal, Biztonsági övek.■ A biztonsági öveket nem szabad kiszerelni vagy bármilyen úton vagy módonátalakítani. Ne kísérelje meg saját maga javítani a biztonsági öveket.■ Rendszeresen ellenőrizze a biztonsági övek állapotát. Amennyiben a bizton-sági övön, az övösszerősítéseken, a felcsévélő automatikáján vagy a zárszer-kezetén sérülést észlel, az adott biztonsági övet egy ŠKODA szakszervizbenhaladéktalanul ki kell cseréltetni.■ A sérült vagy beleset során igénybe vett és emiatt megnyúlt biztonsági övetegy ŠKODA szakszervizben ki kell cseréltetni. Ezenkívül az övek feltekerő au-tomatikáját is ellenőrizni kell.

Megjegyzés

A biztonsági övek használatakor vegye figyelembe az adott ország törvényi ren-delkezéseit.

Egy frontális baleset fizikai elve

127. ábra Be nem kapcsolt vezető / be nem kapcsolt utas a hátsó ülésen

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 141. oldalon.

Amint a gépkocsi mozgásba lendül, mind a járműnek, mind a benne ülőknek moz-gási energiája, úgynevezett kinetikai energiája lesz. Ennek a mozgási energiánaka nagysága elsősorban a gépkocsi sebességétől és a jármű tömegétől függ, bele-értve a bennülőket is. A sebesség és a tömeg növekedésével a baleset során többenergiát kell felemészteni.

A gépkocsi sebessége a leglényegesebb tényező. Amennyiben például a sebes-ség 25 km/h-ról a kétszeresére 50 km/h-ra növekszik, akkor a mozgási energianégyszer nagyobb lesz.

Az a vélemény, hogy egy kisebb balesetnél az ember képes kitámasztani a testéta kezeivel, helytelen. Már kis ütközési sebességeknél is olyan nagy erők hatnak agépkocsiban ülők testére, amelyekkel szemben így nem lehet védekezni.

Még akkor is, ha csak 30 és 50 km/h közötti sebességgel halad, egy baleset sorána testre olyan erők hatnak, amelyek meghaladhatják az egy tonnás (1000 kg-os)értéket.

Frontális ütközés esetén, ha a gépkocsiban ülők nem kapcsolták be a biztonságiöveket, akkor előresodródnak, és a gépkocsi belső részeihez, pl. a kormánykerék-hez, a műszerfalhoz vagy a szélvédőhöz stb. csapódnak » 127. ábra - . Bizonyoskörülmények esetén még a járműből is kirepülhet, aminek életveszélyes vagy ha-lálos sérülések lehetnek a következményei.

A hátsó ülésen utazók számára is fontos, hogy bekapcsolják a biztonsági öveket,mert különben egy balesetnél tehetetlenül előre fognak sodródni a gépkocsiban.A hátsó ülésen utazó, biztonsági övét nem használó személy tehát nemcsak ön-magát, hanem az első ülésen ülő utastársát is veszélyezteti » 127. ábra - .

142 Biztonság

Page 145: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

A biztonsági övek bekapcsolása és kikapcsolása

128. ábra A biztonsági öv bekapcsolása / kikapcsolása

129. ábra A váll- és medenceöv elhelyezkedése a terhes nőknél / az öv elhe-lyezkedése a terhes nőknél

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 141. oldalon.

Bekapcsolás› Állítsa be helyesen az első ülést és a fejtámlát, mielőtt bekapcsolja az övet » 63.

oldal, Fejtámlák.› Húzza az övszalagot a zárnyelvnél fogva lassan a mellkason és a medencén át.› Dugja be a zárnyelvet az üléshez tartozó övzárba a hallható reteszelődéséig

» 128. ábra - .› Végezzen egy húzópróbát az övön, hogy a zárnyelv biztosan van-e reteszelődve

a zárban.

Az övszalagon egy műanyag gomb tartja a zárnyelvet megfogásra alkalmas hely-zetben.

Nagy jelentősége van az övszalag elhelyezkedésének a biztonsági övek maximá-lis védőhatásának a biztosítása érdekében. A vállövnek körülbelül a vállközép fe-lett – semmi esetre sem a nyak felett – kell elhelyezkednie és szorosan fel kellfeküdnie a felsőtesten. Az öv medence felett elhelyezkedő része mindig szorosanfeküdjön fel a medencéjén, ne a hasán, ellenkező esetben az övszalagot megfe-lelően meg kell húzni » 129. ábra - .

A terhes nőknek is mindig be kell kapcsolniuk a biztonsági övet. Csak így szava-tolható a megszületendő gyerek védelme. A terhes nőknél ügyelni kell arra, hogya medenceöv lehetőleg mélyen feküdjön fel a medencén, hogy az altestre ne fejt-sen ki nyomást » 129. ábra - .

KikapcsolásA biztonsági övet csak álló járműnél kapcsolja ki.

› Nyomja meg a piros gombot az övzárban » 128. ábra - , a zárnyelv kiugrik.› Vezesse az övet kézzel vissza, hogy az övszalag könnyebben teljesen fel tudjon

csévélődni és a biztonsági öv ne csavarodjon meg.

Övfelcsévélő automatikaMinden biztonsági öv egy felcsévélő automatikával van felszerelve. Az automatabiztonsági övek lassú kihúzásnál teljes mértékű mozgásszabadságot biztosíta-nak. Hirtelen fékezésnél azonban blokkolnak. Az automatika gyorsításkor, lejtme-netben vagy kanyarokban is blokkolja a biztonsági öveket.

VIGYÁZAT

A biztonsági öv kikapcsolásakor ügyeljen arra, hogy a zárnyelv ne sértse meg seaz ajtóburkolatot, se a belső tér más részeit.

143Biztonsági övek

Page 146: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

Övmagasság állítás az első üléseknél

130. ábraElső ülés: övmagasság beállítás

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 141. oldalon.

Az övmagasság állítás segítségével az első biztonsági övek elhelyezkedése a válltartományában a testméretnek megfelelően beállítható.

› Nyomja meg és tolja az övállítót a kívánt irányba felfelé vagy lefelé » 130. ábra.› A beállítás után az öv meghúzásával ellenőrizze, hogy az övállító biztonságosan

reteszelődött-e.

Övfelcsévélő automaták

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 141. oldalon.

Minden biztonsági öv övfelcsévélő automatával van felszerelve. A biztonsági övlassú húzás esetén szavatolja az öv teljes mozgásszabadságát. A biztonsági övrántásszerű húzásakor blokkolja azt az övfelcsévélő automatika.

FIGYELEM

Ha a biztonsági öv egy rántásszerű meghúzásnál nem blokkol, akkor haladék-talanul ellenőriztesse azt egy ŠKODA szakszervizzel.

Övfeszítő

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 141. oldalon.

A bekapcsolt biztonsági öv esetén a vezető és az első utas biztonságát még a há-rompontos biztonsági övek felcsévélő automatikáján lévő övfeszítő is növeli.

Súlyos frontális baleseteknél a hárompontos biztonsági övek megfeszülnek. Azövfeszítők be nem kapcsolt biztonsági öveknél is kioldhatnak.

Egy meghatározott mértékű frontális, illetve oldalirányú balesetnél a bekapcsolthárompontos biztonsági öv automatikusan megfeszül a baleset felőli oldalon.

Enyhe frontális ütközéseknél, oldalirányú és a gépkocsi hátsó részét érintő ütkö-zéseknél és felboruláskor, valamint olyan baleseteknél, amelyeknél nem hatnaknagy erők elölről a gépkocsira, nem oldanak ki az övfeszítők.

FIGYELEM

■ Az övfeszítő rendszeren történő bármilyen munkavégzést, valamint a rend-szer részeinek más szerelési munkák miatti ki- vagy beszerelését is, csak egyŠKODA szakszerviz végezheti el.■ Az övfeszítő rendszer védőfunkciója csak egy balesetre vonatkozik. Az övfe-szítő működése után a rendszert ki kell cserélni.

Megjegyzés

■ Az övfeszítők kioldásakor füst keletkezik. Ez nem jelenti azt, hogy a gépkocsi ki-gyulladt volna.■ A jármű vagy az övfeszítő rendszer részeinek a leselejtezésekor fontos a tör-vényi előírások betartása. Ezek az előírások a ŠKODA partnereknél ismertek és ottrészletes tájékoztatást adnak Önnek.

144 Biztonság

Page 147: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

Légzsákrendszer

A légzsákrendszer leírása

Bevezető információk

A légzsák felfúvódása a másodperc törtrésze alatt olyan nagy sebességgel megyvégbe, hogy az a balesetnél kiegészítő védelmet tudjon nyújtani.

A légzsákrendszer működési állapotát a ellenőrző lámpával jelzi a műszerfalbe-tétben » 18. oldal.

A légzsákrendszer a következőkből áll (a jármű felszereltségétől függően):› egy elektronikus vezérlőegység;› egy-egy első légzsák a vezető- és az első utas részére » 146. oldal;› egy vezetőoldali térdlégzsák » 147. oldal;› oldallégzsákok » 148. oldal;› fejlégzsákok » 149. oldal;› egy légzsákellenőrző lámpa a műszerfalbetétben » 18. oldal;› egy kulcsos kapcsoló az utasoldali első légzsákhoz » 150. oldal;› egy ellenőrző lámpa az utasoldali első légzsák le-/visszakapcsolásához a mű-

szerfal középső részében » 150. oldal.

FIGYELEM

■ A légzsák nem pótolja a biztonsági övet, hanem része a jármű teljes passzívbiztonsági rendszerének. Ügyeljen arra, hogy a légzsákok lehető legjobb vé-dőhatása csak a bekapcsolt biztonsági övvel együtt érhető el..■ Ahhoz, hogy a járműben utazók a légzsákok működésbe lépésekor a legna-gyobb hatásfokkal legyenek védve, az első üléseket a testméretnek megfe-lelően kell beállítani » 138. oldal, Helyes üléshelyzet.■ Ha menet közben a biztonsági övek nincsenek bekapcsolva, túlságosan elő-rehajolnak vagy helytelen üléshelyzetet vesznek fel, egy baleset esetén meg-növekedett sérülésveszélynek vannak kitéve.■ Ha a rendszer meghibásodott, akkor haladéktalanul keressen fel egy ŠKODAszakszervizt és javíttassa meg a hibát. Különben fennáll a veszélye, hogy alégzsákok egy baleset során nem fognak működni.

FIGYELEM (folytatás)

■ A légzsákrendszer alkatrészein nem szabad semmiféle módosítást végrehaj-tani. A légzsákrendszeren bármiféle munkálatot, valamint a rendszer részei-nek a ki- és beszerelését más javítási munkák (pl. a kormánykerék kiszerelése)miatt csak egy ŠKODA szakszerviz végezhet el.■ Soha ne végezzen átalakításokat az első lökhárítón vagy a karosszérián.■ Tilos a légzsákrendszer alkatrészeihez hozzányúlni, mert az a légzsák mű-ködésbe lépését okozhatja.■ A légzsákrendszer védőfunkciója csak egy balesetre vonatkozik. A légzsákműködése után a légzsákrendszert ki kell cserélni.■ A légzsákrendszer a teljes működési időtartama alatt karbantartásmentes.■ A jármű eladásakor adja át a vevőnek a komplett fedélzeti irodalmat. Ügyel-jen arra, hogy az esetlegesen lekapcsolt utasoldali légzsák információi is a fe-délzeti irodalomhoz tartoznak!■ A jármű vagy a légzsákrendszer részeinek a leselejtezésekor fontos a tör-vényi előírások betartása.

A légzsák kioldása

A légzsákrendszer csak bekapcsolt gyújtásnál működik.

Ha a légzsákok kioldanak, akkor azok gázzal feltöltődnek és kinyílnak.

A légzsák felfúvódásakor egy szürkésfehér vagy piros ártalmatlan gáz szabadulfel. Ez teljesen normál dolog és nem jelenti azt, hogy a járműben tűz keletkezettvolna.

Különleges baleseti helyzetekben egyidejűleg több légzsák is működésbe léphet.

Enyhe frontális és oldalirányú ütközésnél, hátulról történő ütközésnél, a járműmegbillenésekor vagy felborulásnál a légzsákok nem lépnek működésbe.

A működésbe lépés tényezőiA légzsákrendszerhez a minden helyzetre vonatkozó kioldási feltételek általáno-san nem határozhatók meg. Nagyon fontos szerepet játszanak például a ténye-zők, mint a tárgyak minősége, amelynek a jármű nekiütközik (kemény, puha), azütközés szöge, a jármű sebessége stb.

Döntő a légzsákok oldása számára a fellépő lassulási folyamat. A vezérlőegységmegvizsgálja az ütközési folyamatot és kioldja a megfelelő biztonsági rendszert.Ha az ütközés alatt fellépő és a mért lassulás a vezérlőegységben tárolt határér-ték alatt van, a légzsákok nem lépnek működésbe, habár a jármű a baleset követ-keztében erősen deformálódhat.

145Légzsákrendszer

Page 148: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

Erős frontális ütközéseknél kioldanak:› Vezetőoldali első légzsák;› Utasoldali első légzsák;› A vezető térdlégzsákja.

Erős oldalirányú ütközéseknél kioldanak:› Első oldallégzsák a baleset oldalán;› Hátsó oldallégzsák a baleset oldalán;› Fejlégzsák a baleset oldalán.

Amennyiben egy a légzsák kioldásával járó baleset következik be:› világít a belső világítás (ha a belső világítás kapcsoló az ajtónyitásra működés

helyzetben van);› bekapcsol a vészvillogó;› az összes ajtó kireteszelődik;› a motor üzemanyag-ellátása megszakad.

Első légzsákok

131. ábra A vezető első légzsákja a kormánykerékben / az első utas első lég-zsákja a műszerfalban

132. ábra Biztonságos távolság a kormánykeréktől / gázzal feltöltött légzsá-kok

Az első légzsák rendszer járulékos védelmet biztosít a vezető és a vezető mellettiutas feje és felső testrésze számára súlyos frontális ütközéssel járó baleseteknél.

A vezető első légzsákja a kormánykerékben található » 131. ábra - .

Az első utas első légzsákja a műszerfalban a tárolórekesz fölött található » 131.ábra - .

Ha kioldanak a légzsákok, akkor azok kinyílnak a vezető és az első utas előtt» 132. ábra - . A vezető és az első utas mozgását a teljesen felfúvódott légzsá-kok csillapítják, és ezáltal csökken a fej és a felsőtest sérülésének a veszélye.

A légzsákokból (a belenyomódó test terhelésének a hatására) úgy áramlik ki agáz, hogy a fejet és a felsőtestet fogja fel. A baleset után a légzsák annyira kiürül,hogy a kilátás előrefelé ismét szabaddá válik.

FIGYELEM

■ Nagyon fontos a megfelelő legalább 25 cm-es távolság betartása a kor-mánykeréktől, illetve a műszerfaltól A » 132. ábra. Ha nem tartja be ezt a mi-nimális távolságot, akkor a légzsákrendszer nem véd - életveszély! Ezenkívülaz első üléseket és a fejtámlákat mindig a testméretnek megfelelően helyes-en be kell állítani.■ Kioldáskor a légzsák olyan nagy erőket fejt ki, hogy nem megfelelő üléshely-zet esetén sérüléseket okozhat.■ Az elöl ülő személyek és a légzsákok hatásterülete között nem szabad to-vábbi személyeknek, állatoknak vagy tárgyaknak lenniük.

146 Biztonság

Page 149: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

FIGYELEM (folytatás)

■ Gyereket soha nem szabad a megfelelő biztonsági rendszer használata nél-kül az első ülésen szállítani. Ha a légzsákok egy baleset során működésbe lép-nek, akkor a gyerek súlyos, vagy akár halálos sérüléseket is szenvedhet!■ Az utasoldali első ülésen olyan gyerekülés használata esetén, amelyben agyerek háttal ül a menetiránynak, az utasoldali első légzsákot feltétlenül kikell kapcsolni » 150. oldal, A légzsákok lekapcsolása. Ha ez nem történikmeg, akkor a kinyíló utasoldali első légzsák súlyos vagy halálos sérüléseketokozhat. Gyerek szállításakor az első ülésen mindig vegye figyelembe az adottországban érvényes, a gyerekülések használatára vonatkozó törvényi előírá-sokat.■ A kormánykerék és a műszerfal légzsákmodulját fedő felületet sem lera-gasztani, sem bevonni nem szabad. Ezeket a részeket csak száraz vagy vízzelnedvesített ruhával szabad tisztítani. A légzsákmodulok borítására vagy azokközvetlen közelébe nem szabad semmit se felszerelni, pl. pohártartó, telefon-tartó stb.■ Soha ne helyezzen el tárgyakat az utasoldali légzsákegység felületén a mű-szerfalon.

A vezető térdlégzsákja

133. ábraA vezető térdlégzsákja a kormá-nyoszlop alatt

A vezető térdlégzsákja elegendő védelmet kínál a vezető lábai számára.

A vezető térdlégzsákja a műszerfal alsó részében a kormányoszlop alatt van elhe-lyezve » 133. ábra.

A vezető térdlégzsákja súlyosabb frontális ütközéseknél az első légzsákokkalegyütt kiold.

A vezető mozgását a teljesen felfúvódott légzsák csillapítja, és ezáltal csökken avezető lábainak a sérülési veszélye.

FIGYELEM

■ A vezetőülést hosszirányban úgy állítsa be, hogy a lábak távolsága a mű-szerfalhoz a térdlégzsák tartományában legalább 10 cm legyen B » 125. ábraa 139. oldalon. Amennyiben ezt a feltételt a testméret miatt nem lehetségesteljesíteni, akkor keressen fel egy ŠKODA szakszervizt.■ A műszerfal alsó részén a kormányoszlop alatt található légzsákmodul fel-ületét sem leragasztani, sem bevonni vagy más módon átalakítani nem sza-bad. Ezeket a részeket csak száraz vagy vízzel nedvesített ruhával szabadtisztítani. A légzsákmodul fedelére vagy annak közvetlen közelébe nem sza-bad semmilyen tárgyat felszerelni.■ Az indítókulcshoz ne erősítsen éles és nehéz tárgyakat (kulcs-csomó stb.).Ezek a térdlégzsák kioldásakor elrepülhetnek és sérüléseket okozhatnak.

147Légzsákrendszer

Page 150: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

Oldallégzsákok

134. ábra Az oldallégzsákok beépítési helye elöl/hátul

135. ábraGázzal feltöltött oldallégzsákok

Az oldallégzsák rendszer kiegészítéseként járulékos védelmet biztosít a felsőtestrészek (mellkas, has és medence) számára súlyos oldalirányú ütközéssel járóbaleseteknél.

Az első oldallégzsákok az első ülések háttámláiban vannak elhelyezve » 134. ábra- .

A hátsó oldallégzsákok a beszállási terület és a hátsó ülés háttámla között van-nak elhelyezve » 134. ábra - .

Az oldallégzsákok kioldásakor » 135. ábra az adott oldalon a fejlégzsák és az övfe-szítő is automatikusan működésbe lép.

A bennülők mozgását a teljesen felfúvódott légzsákok csillapítják, és ezáltalcsökken a teljes felsőtest (mellkas, has és medence) sérülésének a veszélye az aj-tó felé eső oldalon.

FIGYELEM

■ A fejének soha nem szabad az oldallégzsák működési tartományában lennie.Különben egy baleset során súlyosan megsérülhet. Ez különösen azokra agyerekekre vonatkozik, akiket nem megfelelő gyerekülésben szállítanak» 155. oldal, Gyerekbiztonság és az oldallégzsák.■ Az utasok és a légzsákok hatásterülete között nem szabad további személy-eknek, állatoknak, valamint tárgyaknak lenniük. Az ajtókon nem szabad tarto-zékokat, mint pl. italdoboz tartó, elhelyezni.■ Ha a gyerekek menet közben helytelen üléshelyzetet vesznek fel, egy bale-set esetén megnövekedett sérülésveszélynek vannak kitéve. Ennek követ-keztében súlyos sérülések keletkezhetnek » 153. oldal, Gyerekülés.■ A légzsák vezérlőegység az első ajtóban elhelyezett nyomásérzékelőkkelegyütt működik. Emiatt sem az ajtókon, sem az ajtóburkolatokon nem szabadmunkálatokat végezni (pl. a hangszórók utólagos beszerelése). Az ekkor ke-letkező sérülések negatívan befolyásolhatják a légzsákrendszer működését.Az első ajtókon és azok burkolatain bármiféle munkát csak egy ŠKODA szak-szerviz végezhet.■ Egy oldalirányú ütközésnél az oldallégzsákok nem működnek rendeltetés-szerűen, ha az érzékelők nem tudják helyesen mérni az ajtókon belül növekvőlevegőnyomást, mivel a levegő az ajtóburkolatban lévő nagyobb, nem zárt nyí-lásokon keresztül bejuthat.■ Soha ne utazzon levett belső ajtóburkolatokkal.■ Soha ne közlekedjen úgy, ha alkatrészeket vettek le a belső ajtókárpitok-ról és az ott maradt nyílások nincsenek rendeltetésszerűen lezárva.■ Soha ne közlekedjen úgy, ha kivették a hangszórókat az ajtókból, és ahangszórók nincsenek rendeltetésszerűen lezárva.■ Mindig győződjön meg arról, hogy a nyílások le vannak-e fedve vagy kivannak-e töltve, ha utólag hangszórókat vagy egyéb tartozékokat szerelnekbe a belső ajtóburkolatokba.■ Munkálatokat mindig egy ŠKODA partnernél vagy egy kompetens ŠKODAszakszervizben végeztessen.

■ A ruhaakasztókon csak könnyű ruhadarabokat szabad elhelyezni. A zsebek-ben nem lehet semmiféle nehéz, éles tárgy.■ Nem szabad nagy erővel hatni, erős ütéseket mérni stb. az ülés háttámlájá-nák az oldalsó részére, különben a rendszer károsodhat. Az oldallégzsákokebben az esetben nem nyílnak ki!

148 Biztonság

Page 151: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

FIGYELEM (folytatás)

■ Semmilyen esetben sem szabad az első ülésekre olyan üléshuzatokat fel-rakni, amelyek használatát a ŠKODA nem engedélyezte. Mivel a légzsákok azülés háttámlájából nyílnak ki, a nem jóváhagyott üléshuzat alkalmazásakor azoldallégzsák kioldásakor az oldallégzsák védőhatását ezek nagymértékbenbefolyásolhatják.■ Az eredeti üléshuzatok sérüléseit az oldallégzsák moduljának a tartományá-ban haladéktalanul meg kell javíttatni egy ŠKODA szakszervizben.■ Az első ülések légzsákmoduljain nem szabad sérüléseknek, repedéseknekés mély karcolásoknak lenniük. Az erőszakos kinyitása nem megengedett.

Fejlégzsákok

136. ábra A fejlégzsák beépítési helye / gázzal feltöltött fejlégzsák

A fejlégzsák rendszer járulékos védelmet biztosít az utasok feje és nyaka számá-ra súlyos oldalirányú ütközéseknél.

A fejlégzsákok az utastérben mindkét oldalon az ajtók fölött vannak elhelyezve» 136. ábra - .

Oldalirányú ütközésnél működésbe lép a jármű baleset felőli oldalán a fejlégzsáka megfelelő oldallégzsákkal és az első ülés övfeszítőjével együtt.

A kioldáskor a légzsák lefedi az első és a hátsó ajtók ablakainak, valamint az aj-tóoszlopok tartományát » 136. ábra - .

A fej nekiütközését a jármű belső részeinek vagy a kívülről bekerülő tárgyaknak afelfújódott fejlégzsák csillapítja. A fej terhelésének a csökkenése és a kevésbéerős fejmozgások által ezenkívül csökken a nyak terhelése. Egy félig oldaliránybólbekövetkező ütközésnél a kioldott fejlégzsák az első ajtóoszlop lefedésével kie-gészítő védelmet nyújt.

FIGYELEM

■ A fejlégzsák működési területén nem szabad tárgyaknak lenniük, hogy alégzsákok akadálytalanul kinyílhassanak.■ A ruhaakasztókon csak könnyű ruhadarabokat szabad elhelyezni. A zsebek-ben nem lehet semmiféle nehéz, éles tárgy. Ezenkívül a ruhaakasztón nemszabad vállfát elhelyezni.■ A légzsák vezérlőegység az első ajtóban elhelyezett érzékelőkkel együttműködik. Emiatt sem az ajtókon, sem az ajtóburkolatokon nem szabad mun-kálatokat végezni (pl. a hangszórók utólagos beszerelése). Az ekkor keletkezősérülések negatívan befolyásolhatják a légzsákrendszer működését. Az elsőajtókon és azok burkolatain bármiféle munkát csak egy ŠKODA szakszervizvégezhet.■ Az ülő személyek és a fejlégzsákok hatásterülete között nem szabad továb-bi személyeknek (pl. gyerekek) vagy állatoknak lenniük. Ezenkívül az ajtóknálülő személyeknek nem szabad menet közben az ablakon kihajolni vagy a ke-züket kinyújtaniuk.■ A napellenzőket nem szabad az oldalablakhoz a fejlégzsák kinyílási tartomá-nyába hajtani, ha azon tárgyak, mint pl. golyóstoll, vannak elhelyezve. A fejlég-zsákok oldásakor ezek a tárgyak sérüléseket okozhatnának.■ Tartozékok felszerelése a fejlégzsák tartományába egy a légzsák oldásávaljáró balesetnél jelentős mértékben korlátozhatja a rendszer védőhatását. Afejlégzsák kinyílásakor bizonyos körülmények között ezek a tárgyak a járműbelső terébe repülhetnek és az utasok sérülését okozhatják » 164. oldal.

149Légzsákrendszer

Page 152: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

A légzsákok lekapcsolása

A légzsákok lekapcsolása

A légzsákok lekapcsolását csak meghatározott esetekben kell elvégezni, pl. ha:› olyan gyerekülést kell használni az utasoldali első ülésen, amelyben a gyerek

háttal ül a menetiránynak (néhány országban az eltérő törvényi előírások alap-ján a menetirányban) » 153. oldal, A gyerekek biztonságos szállítása;

› a vezetőülés helyes beállítása ellenére sem lehet betartani a legalább 25 cm-estávolságot a kormányközép és a mellkas között;

› mozgáskorlátozottnál különleges felszereltség szükséges a kormánykerék tar-tományában;

› más üléseket szereltet be (pl. oldallégzsák nélküli ortopédiai üléseket).

Az utasoldali első légzsák a kulcsos kapcsolóval lekapcsolható » 150. oldal, Azutasoldali első légzsák kikapcsolása.

Azt javasoljuk, hogy adott esetben más légzsákokat egy ŠKODA partnerrel kap-csoltasson le.

A légzsákrendszer ellenőrzéseA légzsákrendszer működéskészségét az elektronika akkor is felügyeli, ha a lég-zsákok egyike le van kapcsolva.

A légzsák diagnosztikai készülékkel lett kikapcsolva:› A ellenőrző lámpa a gyújtás bekapcsolása után 4 másodpercig világít és azu-

tán még kb. 12 másodpercig villog.

Ha az utasoldali első légzsák a tárolórekeszben lévő kulcsos kapcsolóval lett le-kapcsolva, akkor a következő érvényes:› A ellenőrző lámpa a gyújtás bekapcsolása után kb. 4 másodpercig világít;› A ellenőrző lámpa 3 » 137. ábra a 150. oldalon a gyújtás bekapcsolása után

néhány másodpercig világít.

Megjegyzés

■ Vegye figyelembe az adott ország törvényi rendelkezéseit a légzsák lekapcsolá-sára vonatkozóan.■ Egy ŠKODA partnernél megtudhatja, hogy a jármű mely légzsákjait lehet, illetvekell kikapcsoltatnia.

Az utasoldali első légzsák kikapcsolása

137. ábra Az utasoldali első légzsák kulcsos kapcsolója / az utasoldali elsőlégzsák le-/visszakapcsolásának az ellenőrző lámpája

A kulcsos kapcsolóval csak az utasoldali első légzsákot tudja lekapcsolni.

Kikapcsolás› Kapcsolja ki a gyújtást.› Nyissa ki az utasoldali tárolórekeszt.› Forgassa a kulccsal a légzsákkapcsoló nyílását a 2 -es » 137. ábra OFF helyzet-

be.› Ellenőrizze, hogy bekapcsolt gyújtásnál világítva marad-e az ellenőrző lámpa 3 a feliratban a műszerfal középső részében.

Bekapcsolás› Kapcsolja ki a gyújtást.› Forgassa a kulccsal a légzsákkapcsoló nyílását az 1 -es » 137. ábra ON helyzet-

be.› Zárja az utasoldali tárolórekeszt.› Ellenőrizze, hogy a gyújtás bekapcsolása után világítva marad-e az ellenőrző

lámpa 3 a feliratban a műszerfal középső részében.

A ellenőrző lámpa a kulcsos kapcsoló állapotváltozása, illetve a gyújtás bekap-csolása után 65 másodperccel kialszik.

150 Biztonság

Page 153: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

FIGYELEM

■ A vezető a felelős, hogy a légzsák be vagy ki van-e kapcsolva.■ A légzsákot csak kikapcsolt gyújtásnál tudja lekapcsolni! Különben a légzsáklekapcsolásának a rendszerében meghibásodást okozhat.■ Ha a ellenőrző lámpa villog (a légzsák lekapcsolva), akkor az utasoldalilégzsák egy baleset esetén nem lép működésbe! Haladéktalanul ellenőriztes-se a légzsákrendszert egy ŠKODA szakszervizben.

151Légzsákrendszer

Page 154: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

Gyalogosvédelmi rendszer

Bevezető információk

A gyalogosvédelmi rendszer segít egy gyalogossal történt ütközés esetén a kö-vetkezmények csökkentésében.

A rendszer egy gyalogossal történt frontális ütközés esetén 30-55 km/h sebessé-geknél automatikusan aktiválódik. A motorháztető hátsó része az ütközéskor kb.55 mm-rel megemelkedik és ezzel egy deformációs teret hoz létre a motor fölött.

A rendszer érzékelői az első lökhárítóban találhatók.

A rendszer működési állapotát a ellenőrző lámpával jelzi a műszerfalbetétben» 18. oldal.

Néhány esetben megtörténhet a rendszer aktiválása, bár nincs szó gyalogossalütközésről, pl.:› egy vezetőoszloppal, egy lámpavassal, oszloppal stb. való frontális ütközésnél;› egy állattal történt frontális ütközésnél;› egy hóbuckára ráfutáskor;› a futómű úttesttel való érintkezésekor;› egyértelműen a menetirányra merőlegesen fekvő felületi hullámokra hajtáskor.

Azt javasoljuk, hogy az első lökhárítón vagy a karosszérián átalakításokat és javí-tásokat csak egy ŠKODA partnerrel végeztessen. További információk » 164. ol-dal.

FIGYELEM

■ A járművén végzett szakszerűtlen munkák vagy műszaki átalakítások műkö-dési zavarokhoz vezethetnek!■ Az első rendszámtáblát ne a tartóban rögzítse, hanem a számára meghatá-rozott területen csavarozza össze közvetlenül a lökhárítóval. A felszereltrendszámtáblatartó korlátozza az érzékelőket és ezzel a kiértékelést a rend-szer egy esetleges aktiválásához.

Megjegyzés

A jármű vagy a gyalogosvédelmi rendszer részeinek a leselejtezésekor fontos atörvényi előírások betartása. Ezek az előírások a ŠKODA partnereknél ismertek ésott részletes tájékoztatást adnak Önnek.

A rendszer aktiválása

138. ábra Megemelt motorháztető

A gyalogosvédelmi rendszer aktiválódott:

› a motorháztető megemelkedik » 138. ábra - ;› világít a ellenőrző lámpa a műszerfalbetétben.

A rendszer aktiválódása után a motorháztető csak akkor emelkedik meg, ha aznem deformálódott el.

FIGYELEM

■ Az aktiválás után a rendszer már nem tudja teljesíteni a védőfunkcióját. Ha-ladéktalanul és megfelelően óvatos vezetéssel keresse fel a legközelebbiŠKODA partnert, ahol kicserélik a rendszert. Maximum 80 km/h-val haladjon.■ Az elindulás előtt az ülésmagasságot úgy állítsa be, hogy a megemelkedettmotorháztető ne korlátozza a kilátást előrefelé » 138. ábra - . Ne folytassaaz utazást, ha a legmagasabb üléshelyzetnél is korlátozva marad a kilátás elő-refelé!

152 Biztonság

Page 155: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

A gyerekek biztonságos szállítása

Gyerekülés

Bevezetés a témába

Ebben a fejezetben a következő témákhoz talál információkat:

A gyerekülés használata az első utasülésen 154Gyerekbiztonság és az oldallégzsák 155A gyerekülések csoportokba sorolása 155Olyan gyerekülések használata, amelyek egy biztonsági övvel vannakrögzítve 155Az ISOFIX rendszer rögzítőszemei 156Az ISOFIX rendszerű gyerekülések használata 156A TOP TETHER rendszer tartószemei 157

A gyerekek szállítása a hátsó ülésen általánosságban biztonságosabb, mint az el-ső utasülésen.

A felnőttekkel szemben a gyerekek izomzata és csontváza még nincs teljesen ki-fejlődve. Emiatt a gyerekek nagyobb sérülési veszélynek vannak kitéve.

Gyerekeket a megfelelő törvényi rendelkezésekkel összhangban kell szállítani.

Az ECE-R 44 normának megfelelő gyereküléseket használjon. Az ECE-R norma je-lentése: Az Európai Gazdasági Közösség szabályozása (Economic Commission forEurope - Regulation).

Az ECE-R 44 normának megfelelő gyerekülések egy le nem oldható vizsgálati jel-lel vannak megjelölve: nagy E betű a körben, alatt az ellenőrzés száma.

FIGYELEM

■ A gyerekülések használatakor vegye figyelembe az adott ország törvényirendelkezéseit.■ Semmi esetre sem szabad gyerekeket - még csecsemőt sem! - az ölébenszállítani.

FIGYELEM (folytatás)

■ Soha ne hagyjon gyerekeket felügyelet nélkül a járműben. Meghatározottkörnyezeti feltételek esetén a járműben életveszélyes hőmérsékletek alakul-hatnak ki.■ Semmi esetre se engedje meg, hogy a gyerekek menet közben ne legyenekbiztonsági rendszerrel biztosítva. Baleset bekövetkezésekor a gyerek előre-sodródhat a gépkocsiban és ennek következtében életveszélyesen megsérül-het.■ Ha a gyerekek menet közben előrehajolnak vagy helytelen üléshelyzetetvesznek fel, egy baleset esetén megnövekedett sérülésveszélynek vannak ki-téve. Ez különösen a vezető melletti első ülésen szállított gyerekre érvényes -ha kinyílik a légzsákrendszer, akkor súlyosan megsérülhetnek vagy meghal-hatnak!■ Feltétlenül ügyeljen a gyerekülés gyártójának az előírásaira az övszalag he-lyes elhelyezkedésével kapcsolatban. A rosszul bekapcsolt biztonsági övekönmagukban már kisebb baleseteknél is sérüléseket okozhatnak.■ Ellenőrizze a biztonsági övek helyes felfekvését. Ezenkívül ügyeljen arra,hogy az övszalagot ne sérthessék meg éles szélű tárgyak.■ Az utasoldali első ülésen olyan gyerekülés használata esetén, amelyben agyereket a menetiránynak háttal szállítja, az utasoldali első légzsákot feltétle-nül ki kell kapcsolni. További információk » 154. oldal, A gyerekülés használa-ta az első utasülésen.

VIGYÁZAT

Egy előrefelé néző gyerekülés beszerelése előtt állítsa a mindenkori fejtámlátolyan magasra, amennyire az lehetséges. Ha a fejtámla a legmagasabb helyzeté-ben is akadályozza a gyerekülés beszerelését, akkor ki kell szerelni a fejtámlát» 63. oldal. A gyerekülés kiszerelése után helyezze vissza a fejtámlát.

Megjegyzés

Azt javasoljuk, hogy a ŠKODA eredeti tartozékok kínálatában szereplő gyerekülé-seket használja. Ezeket a gyereküléseket a ŠKODA járművekben való használatrafejlesztették ki és ellenőrizték. Teljesítik az ECE-R 44 szabványt.

153A gyerekek biztonságos szállítása

Page 156: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

A gyerekülés használata az első utasülésen

Soha ne használjon egy a menetiránynak háttal elhelyezett gyerekbiztonságirendszert egy olyan ülésen, amelyet egy aktív légzsák véd. A gyerek súlyos, vagyakár halálos sérülést is szenvedhetne.

139. ábra Matrica az utasoldali B-oszlopon / figyelmeztető tábla

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 153. oldalon.

Biztonsági okokból azt javasoljuk, hogy a gyereküléseket lehetőség szerint a hát-só ülésre szerelje fel.

Egy gyerekülés használatakor, amelyben a gyereket az első utasülésen szállítják,vegye figyelembe a következő megjegyzéseket.› Egy olyan gyerekülés használata esetén, amelyben a gyereket a menetiránynak

háttal szállítja, az utasoldali első légzsákot feltétlenül ki kell kapcsolni » .› Tolja az utasoldali első ülést teljesen hátra.› Ha a gyerekülés alakja megengedi, akkor állítsa az első utasülés háttámláját a

függőleges állásba.› Az állítható magasságú utasoldali első ülést állítsa a legmagasabb állásba.› Az első utas biztonsági övét állítsa a legmagasabb állásba.› A gyerekülést az ülésen és a gyereket a gyerekülésben a gyerekülés használati

útmutatójában a gyerekülés gyártójának a feltételei szerint kell elhelyezni ésrögzíteni.

FIGYELEM

■ Az utasoldali első ülésen olyan gyerekülés használata esetén, amelyben agyereket a menetiránynak háttal szállítja, az utasoldali első légzsákot feltétle-nül ki kell kapcsolni » 150. oldal, A légzsákok lekapcsolása.■ Bekapcsolt utasoldali első légzsáknál soha nem szabad az utasoldali elsőülésen olyan gyerekülést használni, amelyikben a gyerek a menetiránynakháttal ül. Az ilyen gyerekülés az utasoldali első légzsák kinyílási tartományá-ban van. A légzsák az oldásakor a gyereknek súlyos, sőt életveszélyes sérülé-seket okozhat.■ E tényre hívja fel a figyelmét az a matrica is, amely az utasoldali B-oszlopontalálható » 139. ábra. A matrica az utasoldali ajtó kinyitása után látható. Né-hány ország számára az első utas napellenzőjén is el van helyezve a matrica.■ Egy olyan gyerekülés használatakor az első utasülésen, amelyben a gyerek amenetiránynak megfelelően ül, az első utasülést teljesen hátra kell tolni ésfelfelé állítani. Állítsa az ülés háttámláját a függőleges helyzetbe. Az első utasbiztonsági övét állítsa a legmagasabb állásba.■ Amint nem használja már a gyerekülést az első utasülésen, akkor kapcsol-tassa vissza az utasoldali első légzsákot.

154 Biztonság

Page 157: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

Gyerekbiztonság és az oldallégzsák

140. ábra Egy rosszul biztosított gyerek rossz üléshelyzetben - veszélyezte-ti az oldallégzsák / egy gyereküléssel helyesen biztosított gyerek

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 153. oldalon.

A gyereknek nem szabad az oldallégzsák kinyílási tartományában tartózkodnia» 140. ábra - . A gyerek és az oldallégzsák kinyílási területe között elegendőhelynek kell lennie, hogy az oldallégzsák a lehető legjobb védelmet tudja kínálni» 140. ábra - .

FIGYELEM

■ A gyerek fejének soha nem szabad az oldallégzsák kinyílási tartományábanlennie - sérülésveszély!■ Nem szabad tárgyaknak lenniük az oldallégzsák kinyílási tartományában -sérülésveszély!

A gyerekülések csoportokba sorolása

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 153. oldalon.

A gyerekülések csoportba sorolása az ECE-R 44 normának megfelelően.

Csoport A gyerek testsúlya Körülbelüli életkor

0 10 kg-ig 9 hónapos korig

0+ 13 kg-ig 18 hónapos korig

Csoport A gyerek testsúlya Körülbelüli életkor

1 9-18 kg 4 éves korig

2 15-25 kg 7 éves korig

3 22-36 kg 7 éves kor fölött

Olyan gyerekülések használata, amelyek egy biztonsági övvelvannak rögzítve

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 153. oldalon.

Azon gyerekülések használhatóságának az áttekintése, amelyek egy biztonságiövvel vannak rögzítve, a megfelelő üléseken az ECE-R 16 szabvány szerint.

Csoport Első utasülésHátsó ülések

kívülHátsó ülésközépen

010 kg-ig

U U U

0+13 kg-ig

U U U

19-18 kg

U U U

215-25 kg

U U U

322-36 kg

U U U

„Universal“ gyerekülés kategória - olyan gyerekülés, ami biztonsági övvelvan ellátva az ülésen való rögzítéshez.

U

155A gyerekek biztonságos szállítása

Page 158: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

Az ISOFIX rendszer rögzítőszemei

141. ábraHátsó ülés: ISOFIX

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 153. oldalon.

A hátsó külső üléshelyek, illetve az első utasülés háttámlája és üléspárnája kö-zött két tartószem található az ISOFIX rendszerű gyerekülések rögzítéséhez» 141. ábra.

Először vegye le a fedeleket, hogy hozzáférjen a rögzítőszemekhez.

A gyerekülés kiszerelése után helyezze vissza a fedeleket.

FIGYELEM

■ Az ISOFIX rendszerű gyerekülés be- és kiszerelésekor feltétlenül vegye fi-gyelembe a gyerekülés gyártójának az útmutatóját.■ Az ISOFIX rendszerű gyerekülés beszereléséhez szolgáló rögzítőszemekhezsoha nem szabad más gyereküléseket, öveket vagy tárgyakat rögzíteni - élet-veszély!

Megjegyzés

Az ISOFIX rendszerű gyerekülések beszerezhetők a ŠKODA eredeti tartozékok kí-nálatából.

Az ISOFIX rendszerű gyerekülések használata

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 153. oldalon. Az ISOFIX rendszerű gyerekülések használhatóságának az áttekintése a megfele-

lő üléseken az ECE-R 16 szabvány szerint.

CsoportA gyerekülés

méretosztályaa) Első utasülésb) Hátsó ülések kívül Hátsó ülés középen

010 kg-ig

E X IL-SU X

0+13 kg-ig

E

X IL-SU XD

C

156 Biztonság

Page 159: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

CsoportA gyerekülés

méretosztályaa) Első utasülésb) Hátsó ülések kívül Hátsó ülés középen

19-18 kg

D

XIL-SUIUF

X

C

B

B1

A

a) A méretosztály egy a gyerekülésen elhelyezett táblán van megadva.b) Ha az első utasülés fel van szerelve az ISOFIX rendszer rögzítőszemeivel, akkor az alkalmas egy „Semi-Universal“ engedélyezésű ISOFIX gyerekülés beszereléséhez.

Az ülés alkalmas egy „Semi-Universal“ engedélyezésű ISOFIX gyerekülésbeszereléséhez. A „Semi-Universal“ kategória azt jelenti, hogy az ISOFIXrendszerű gyerekülés a járművéhez engedélyezett. Vegye figyelembe agyereküléshez mellékelt járműlistát.Az ülés alkalmas egy „Universal“ engedélyezésű ISOFIX gyerekülés besze-reléséhez és a TOP TETHER rögzítőövvel való rögzítéshez.Az ülés nincs felszerelve az ISOFIX rendszerhez való rögzítőszemekkel.

A TOP TETHER rendszer tartószemei

142. ábraHátsó ülés: TOP TETHER

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 153. oldalon.

A TOP TETHER rendszerű gyerekülés rögzítőövének a rögzítésére szolgáló tartó-szemek a hátsó ülés külső háttámláinak a hátoldalán találhatók » 142. ábra.

IL-SU

IUF

X

FIGYELEM

■ A TOP TETHER rendszerű gyerekülés be- és kiszerelésekor feltétlenül vegyefigyelembe a gyerekülés gyártójának az útmutatóját.■ A TOP TETHER rendszerű gyereküléseket csak a tartószemekkel ellátottüléseken használja.■ Mindig csak egy gyerekülés egy rögzítőövét rögzítse egy tartószemhez.■ Semmi esetre sem szabad a járművét átalakítani, pl. csavarok vagy más rög-zítések felszerelésével.

157A gyerekek biztonságos szállítása

Page 160: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

Üzemeltetési tudnivalók

Járműápolás és járműtisztítás

A jármű ápolása

Bevezetés a témába

Ebben a fejezetben a következő témákhoz talál információkat:

A jármű mosása 159Automata mosóberendezések 159Mosás kézzel 159Mosás nagynyomású tisztítóval 160A fényezés konzerválása és polírozása 160Krómozott részek 160Fényezési hibák 160Műanyag részek 161Ablakok és külső tükrök 161Rádióvétel és antenna 161Fényszóróüvegek 161Gumitömítések 162Zárhengerek 162Kerekek 162Alvázvédelem 162Üregvédelem 163Műbőr, szövetanyagok és Alcantara® 163Az elektromos fűtésű ülések szövethuzatai 163Valódi bőr 163Biztonsági övek 164

A rendszeres, hozzáértő ápolás megőrzi a használhatóságát és a járműve érték-megőrzését szolgálja. Ezenkívül ez a feltétele a garanciális igények érvényesíté-sének a karosszéria esetleges korróziós sérülése és fényezési hiba esetén.

Azt javasoljuk, hogy a járműápoló szereket a ŠKODA eredeti tartozékok kínálatá-ból használja, amelyek kaphatók a ŠKODA partnereknél. Vegye figyelembe a hasz-nálati előírásokat a csomagoláson.

FIGYELEM

■ Nem rendeltetésszerű használat esetén az ápolószerek az egészségre ártal-masak lehetnek.■ Az ápolószereket mindig biztonságosan elzárva tárolja, különösen a gyerek-ek elől – mérgezési veszély!■ Télen a jármű mosásakor a nedvesség és a jég korlátozhatja a fékhatást -balesetveszély!■ A járművet csak kikapcsolt gyújtásnál mossa - balesetveszély!■ A jármű kézi mosásakor védje a kezeit és a karjait az éles szélű fémrészektől(pl. padlólemez, kipufogó berendezés, a kerékdobok belső oldala, kerékburko-latok stb.) - vágásos sérülési veszély!■ Magas belső hőmérsékleteknél a belső térben elhelyezett illatosítók és lég-frissítők egészségkárosítók lehetnek.

VIGYÁZAT

■ Feltétlenül ellenőrizze a ruházatának a színtartósságát, hogy elkerülje a sérülé-seket vagy a látható elszíneződéseket az anyagon (bőr), a ruházaton és a textiliá-kon.■ Az oldószertartalmú tisztítószerek károsíthatják a tisztítandó anyagokat.■ Ne mossa a járművet tűző napon - a fényezés sérülésének a veszélye.■ Ha a járművet télen folyó vízzel tömlővel vagy nagynyomású tisztítóval mossale, akkor a vízsugarat ne irányítsa közvetlenül a zárhengerekre vagy az ajtó-, illet-ve fedéltömítésekre - befagyási veszély!■ A fényezett felületekre ne használjon durva szivacsot, érdes konyhai szivacsotvagy hasonlókat - a festékfelület sérülésének a veszélye.■ Ne ragasszon matricát a hátsó ablak, a hátsó oldalablakok és a szélvédő belsőoldalára a fűtőszálak vagy az ablakantenna tartományában. Ezek megsérülhetné-nek. Az antenna esetén a rádió és a navigáció vételi zavarai jöhetnének létre.■ Az ablakok belső oldalát ne tisztítsa éles szélű tárgyakkal vagy maró és savtar-talmú tisztítószerekkel - a fűtőszálak vagy az ablakantenna sérülési veszélye.■ Ne helyezzen el illatosítókat és légfrissítőket a műszerfalon - a műszerfal sérü-lési veszélye.■ Ahhoz, hogy a parkolási sefítség érzékelői a nagynyomású tisztítóval vagy agőzborotvával történő tisztítás során ne sérüljenek meg, az érintkezőket csak rö-vid ideig érinthetik és a minimális 10 cm-es távolságot be kell tartani.■ Ne tisztítsa a tetőburkolatot kefével - a tetőburkolat felületének a sérülési ve-szélye.■ A jármű automata mosóberendezésben mosásakor hajtsa be a külső tükröket,hogy azok ne sérüljenek meg. Az elektromosan állítható külső tükröket semmiesetre sem manuálisan, hanem csak elektromosan hajtsa be vagy vissza.

158 Üzemeltetési tudnivalók

Page 161: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

■ Az Alcantara® huzathoz ne használjon oldószert, padlóviaszt, cipőkrémet, foltel-távolítót, bőrtisztítót stb.■ A friss foltokat, mint golyóstoll, tinta, rúzs, cipőkrém stb., lehetőség szerint ha-ladéktalanul távolítsa el az anyagról (bőr), a ruházatról és a textiliákról.

Környezetvédelmi tudnivalók

■ A járműápoló szerek használt flakonjai környezetkárosító hulladékok. Ezeket anemzeti törvényi rendelkezésekkel összhangban kell elhelyezni.■ A járművet csak az arra kijelölt helyen mossa.

Megjegyzés

A járművének a tisztítása és a belső terének az ápolása miatt lehetséges problé-mák, a szükséges célszerszámok és ismeretek miatt azt javasoljuk, hogy a jármű-vének a tisztítását és a belső terének az ápolását egy ŠKODA partnerrel végez-tesse el.

A jármű mosása

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 158. oldalon.

A jármű legjobb védelme a környezeti hatásokkal szemben a gyakori mosás éskonzerválás. Az, hogy a járművet milyen gyakran kell mosni, sok tényezőtől függ,mint például:

› A használat gyakoriságától;› A parkolási körülményektől (garázs, fák alatti parkolás stb.);› Évszak;› Időjárási viszonyok;› A környezeti behatásoktól.

Minél hosszabb ideig marad a jármű fényezésén madárürülék, a rovarok maradvá-nya, fák gyantája, úti és ipari por, kátrány, koromszemcse, a sózás maradványa ésegyéb agresszív szennyeződés, annál tartósabban károsítja a fényezést. A magashőmérséklet, pl. az intenzív napsütés, fokozza a maró hatást.

A hideg évszak vége után a jármű alját is alaposan tisztítsa meg.

Automata mosóberendezések

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 158. oldalon.

A járműve mosható automata mosóberendezésekben.

A jármű automata mosóberendezésben történő mosása előtt ügyeljen a szokásoseljárásokra (az ablakok zárása beleértve a toló-/billenőtetőt stb.).

Ha a járművön különleges kiegészítő felszerelések találhatók - pl. spojler, tető-csomagtartó, antenna -, akkor a mosás előtt kérje ki a mosóberendezés üzemel-tetőjének a véleményét.

Automata mosóberendezésben történt mosás és konzerválás után tisztítsa megés zsírtalanítsa az ablaktörlő lapátok gumijait.

Mosás kézzel

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 158. oldalon.

Kézi mosásnál először bő vízzel áztassa fel a szennyeződést és jó alaposan öblí-tse le.

Tisztítsa meg a járművet egy lágy szivaccsal, mosókesztyűvel vagy egy mosóke-fével. Felülről lefelé a tetőtől kiindulva kezdje a mosást. A jármű fényezett felüle-teit csak enyhe nyomással tisztítsa. Csak a makacs szennyeződéseknél használ-jon autósampont.

A szivacsot vagy a mosókesztyűt rövid időközönként alaposan mossa ki.

A kerekek, küszöbök és hasonló részek mosását hagyja a végére. Ehhez egy má-sik szivacsot használjon.

A mosás után alaposan öblítse le a járművet és azután törölje szárazra egy bőrda-rabbal.

159Járműápolás és járműtisztítás

Page 162: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

Mosás nagynyomású tisztítóval

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 158. oldalon.

A nagynyomású tisztítóval történő mosásnál tartsa be a tisztítóra vonatkozó ke-zelési tudnivalókat. Ez különösen a nyomásra és a mosási távolságra vonatkozik.Tartson elegendően nagy távolságot a parkolási távolság érzékelőihez, valamint alágy anyagokhoz, mint a gumicsövek vagy a tömítések.

FIGYELEM

Semmi esetre se használjon körsugarú fúvókákat vagy kaparófúvókákat!

VIGYÁZAT

A mosóvíz hőmérsékletének maximum 60 °C-nak szabad lennie - a jármű károso-dásának a veszélye.

A fényezés konzerválása és polírozása

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 158. oldalon.

KonzerválásEgy alapos konzerválás megóvja a fényezést a káros környezeti hatásoktól.

A járművet legkésőbb akkor kell egy jó minőségű keményviasz konzerváló anyag-gal kezelni, ha a tiszta fényezésen nem képződnek cseppek.

Egy jó minőségű keményviasz konzerváló anyag réteget csak a szárítás után atiszta fényezésre szabad felhordani. Mosási konzerváló anyag rendszeres haszná-lata mellett is azt javasoljuk, hogy évente legalább kétszer kezelje a karosszériafényezését keményviasszal.

PolírozásPolírozásra csak akkor van szükség, ha a fényezés megmattul, és konzerválósze-rekkel nem lehet a fényét visszaadni.

Ha a polírozószer nem tartalmaz konzerváló anyagot, akkor a fényezést a políro-zás után még konzerválni kell.

VIGYÁZAT

■ Soha ne hordjon fel viaszt az ablakokra.■ A mattra fényezett részeket és a műanyag alkatrészeket nem szabad polírozószerrel vagy keményviasszal kezelni.■ A jármű fényezését ne polírozza poros helyen, mert különben a fényezés karcoslesz.

Krómozott részek

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 158. oldalon.

A krómozott részeket először egy nedves ronggyal tisztítsa meg, és azután töröl-je le egy puha, száraz ronggyal. Amennyiben a krómozott részek ily módon nemlettek teljesen tiszták, akkor használjon azokhoz meghatározott krómápoló sze-reket.

VIGYÁZAT

A krómozott részeket ne polírozza poros helyen, mert különben azok karcosaklesznek.

Fényezési hibák

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 158. oldalon.

A kis fényezési sérüléseket, mint karcolások, barázdák vagy kőfelverődések,azonnal kezelje.

Ehhez a ŠKODA partnereknél beszerezheti a járművének a színéhez való festék-ceruzát vagy festékspray-t.

Megjegyzés

Azt javasoljuk, hogy a fényezési sérülések javítását egy ŠKODA partnerrel végez-tesse el.

160 Üzemeltetési tudnivalók

Page 163: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

Műanyag részek

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 158. oldalon.

A műanyag részeket egy nedves ronggyal tudja megtisztítani. Ha ez nem elegen-dő, akkor ezeket a részeket csak speciálisan erre a célra készült oldószermentestisztítószerekkel szabad kezelni.

A fényezés ápolásához szükséges szerek nem alkalmasak a műanyag részekhez.

Ablakok és külső tükrök

143. ábraTanksapka fedél: jégkaparó

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 158. oldalon.

A tanksapka fedél belső oldalán található egy kaparó a hó és jég eltávolításáhozaz ablakokról és a tükrökről. Tolja ki a kaparót a tanksapka fedélről a nyíl irányába» 143. ábra.

Az ablakokat belülről is rendszeresen meg kell tisztítani.

Törölje szárazra az üvegfelületeket egy tiszta bőrdarabbal vagy egy erre a célramegfelelő ronggyal.

A jármű mosása után az ablakok szárazra törléséhez ne használjon olyan törlő-rongyot, amelyet a karosszéria polírozásához használtak. A rongyban maradt kon-zerváló anyag szennyezi az ablakokat és rontja a kilátást.

VIGYÁZAT

■ Azért, hogy az ablakok felületének a sérüléseit elkerülje, a jégkaparót a tisztí-tandó üvegen csak egy irányba mozgassa.■ Ne távolítsa el az ablakokról és a tükrökről az olyan szennyezett havat vagy je-get, amely durva szennyeződéseket, pl. finom kavics, homok, szórósó, tartalmaz -az ablakok, illetve a tükrök felületének a sérülési veszélye.■ Soha ne távolítsa el a havat vagy a jeget az üvegekről meleg vagy forró vízzel –repedésképződési veszély az üvegben!■ Ügyeljen arra, hogy a hó és a jég ablakokról és tükrökről való eltávolításakor ajármű fényezése ne sérüljön meg.

Rádióvétel és antenna

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 158. oldalon.

A parkolóházak, az alagutak, a magas házak vagy a hegyek annyira zavarhatják arádiójeleket, hogy azok teljesen megszűnhetnek.

A gyárilag beszerelt rádióknál és navigációnál az antenna a rádióvételhez a jármű-ben különböző helyeken lehet beszerelve:› a hátsó ablak belső oldalán a hátsó ablak fűtéssel együtt;› a hátsó oldalablakok belső oldalán;› a jármű tetején.

Fényszóróüvegek

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 158. oldalon.

A műanyag fényszóróburák tisztításához szappant és tiszta meleg vizet használ-jon.

VIGYÁZAT

■ Soha ne törölje le szárazon a fényszórókat és ne használjon a fényszórók tisztí-tásához éles tárgyakat, ami megsértheti a védőréteget és a fényszóróüvegek re-pedéséhez vezethet.■ Az üvegek tisztításához ne használjon agresszív tisztítószereket vagy vegyi ol-dószereket - a fényszóróüvegek sérülési veszélye.

161Járműápolás és járműtisztítás

Page 164: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

Gumitömítések

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 158. oldalon.

Az ajtók, az ajtóablakok és a tolótető gumitömítései rugalmasak maradnak éshosszú élettartamúak lesznek, ha azokat rendszeresen megfelelő gumiápolóanyaggal kezelik. Így elkerüli a tömítések idő előtti kopását és a tömítetlensége-ket. Ebben az esetben az ápolt gumitömítések télen sem fagynak le.

Zárhengerek

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 158. oldalon.

A zárhengerek jégmentesítéséhez speciálisan ahhoz meghatározott termékekethasználjon.

Ügyeljen arra, hogy a mosásnál lehetőleg kevés víz juthasson be a zárhengerek-be.

Megjegyzés

Azt javasoljuk, hogy az ajtó zárhengerek ápolásához megfelelő szert a ŠKODAeredeti tartozékok kínálatából használja.

Kerekek

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 158. oldalon.

KeréktárcsákA rendszeres járműmosásnál a keréktárcsákat is mossa le alaposan. Rendszere-sen távolítsa el a szórósót és a fékbetétport a keréktárcsákról, mert különbenazok megtámadják a keréktárcsa anyagát. A keréktárcsákon a festékréteg sérülé-sét haladéktalanul ki kell javítani.

Könnyűfém keréktárcsákAz alapos mosás után kezelje a keréktárcsákat egy a könnyűfém kerekekhez valóvédőszerrel. A keréktárcsák kezeléséhez nem szabad dörzshatású szereket hasz-nálni.

FIGYELEM

A nedvesség, a jég és a szórósó hátrányosan befolyásolja a fékhatást – bale-setveszély!

VIGYÁZAT

A kerekek erős szennyeződése olyan hatással van, mintha a kerekek kiegyensú-lyozatlanok lennének. Ennek következménye rezgés lehet, ami a kormánykerékreátadódik és bizonyos körülmények között a kormány idő előtti kopását okozhatja.Ezért szükséges ezt a szennyeződést eltávolítani.

Megjegyzés

Azt javasoljuk, hogy a fényezési sérülések javítását egy ŠKODA partnerrel végez-tesse el.

Alvázvédelem

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 158. oldalon.

A kocsi alsó része vegyi és mechanikai behatások ellen tartós védelemmel rendel-kezik.

Nem zárható ki, hogy az üzemeltetés során a védőréteg megsérül, ezért ajánlatosa jármű alját és a futóművet meghatározott időközönként - legjobb a hideg időbeállta előtt és év elején - ellenőriztetni.

A ŠKODA partnerek megfelelő védőanyaggal, valamint a szükséges berendezé-sekkel is rendelkeznek, és ismerik az alkalmazási előírásokat. Ezért azt javasoljuk,hogy a javítási munkákat vagy a kiegészítő korrózióvédelmet egy ŠKODA partner-nél végeztesse el.

FIGYELEM

Soha ne használjon kiegészítő alvázvédelmet vagy korrózió elleni védőanya-gokat a kipufogócsövekhez, a katalizátorokhoz, a dízelrészecske szűrőhözvagy a hővédő lemezekhez. Ha a motor eléri az üzemi hőmérsékletét, akkorezek az anyagok meggyulladhatnának - tűzveszély!

162 Üzemeltetési tudnivalók

Page 165: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

Üregvédelem

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 158. oldalon.

A jármű minden korrózió szempontjából veszélyes üregei gyárilag tartós konzer-váló viasszal vannak védve.

Ennek a konzerválásnak sem az ellenőrzése, sem az utólagos kezelése nem szük-séges. Amennyiben magas hőmérsékleteknél valamennyi viasz kifolyik az üregek-ből, akkor azt távolítsa el egy műanyag lehúzó késsel és tisztítsa meg a foltot mo-sóbenzinnel.

FIGYELEM

A viasz eltávolításakor a tisztítóbenzin használata során ügyeljen a biztonságielőírások betartására - tűzveszély!

Műbőr, szövetanyagok és Alcantara®

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 158. oldalon.

A műbőrt egy nedves ronggyal tudja megtisztítani. Ha az nem elegendő, akkorcsak speciálisan a hozzá megfelelő tisztítószert tudja használni.

A por és finom szennyeződés-részecskék a pórusokban, a hajlatokban és a varrá-soknál dörzsölődnek és a felületet károsítják. Ha hosszabb ideig a szabadban áll,akkor a kifakulás elkerülése érdekében az Alcantara® üléshuzatot védeni kell aközvetlen napsugárzástól. Az enyhe színváltozás a használat során normál jelen-ség.

Az ajtók kárpitjait és szövetburkolatait, a csomagtérborítást stb. speciális tisztító-szerekkel, pl. szárazhabbal, tisztítsa. Ehhez egy puha szivacsot, egy kefét vagyegy a kereskedelemben kapható mikroszálas kendőt használjon. A tetőburkolattisztításához csak egy rongyot és egy speciálisan ahhoz meghatározott tisztító-szert használjon.

Néhány ruhaanyag, mint pl. a sötét farmeranyagok, részben nem tartalmaz ele-gendő valódi színt. Emiatt az üléshuzatokon (szövet vagy bőr) sérülések vagyegyértelműen látható elszíneződések keletkezhetnek, még a rendeltetésszerű

használat esetén is. Ez mindenekelőtt a világos üléshuzatokra vonatkozik (szövetvagy bőr). Ekkor nem a huzatanyag hiányosságáról van szó, hanem arról, hogy aruhatextíliáknál hiányos a valódi színanyag.

VIGYÁZAT

Az Alcantara® üléshuzatokhoz ne használjon bőrtisztítót.

Az elektromos fűtésű ülések szövethuzatai

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 158. oldalon.

Az üléshuzatokat nem szabad nedvesen tisztítani, mivel ez az ülésfűtő rendszersérüléséhez vezethetne.

A huzatok tisztításához speciálisan az ahhoz meghatározott tisztítószert, pl. szá-razhab stb., használjon.

Valódi bőr

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 158. oldalon.

A bőrt, az igénybevételtől függően, rendszeresen ápolni kell.

Normál tisztításA szennyeződött bőrfelületeket egy puha megnedvesített gyapjúronggyal tisztít-sa meg.

Erősebb szennyeződésÜgyeljen arra, hogy a bőr sehol ne nedvesedjen át és hogy ne szivárogjon víz avarrási lyukakba.

A bőrt egy puha száraz kendővel törölje szárazra.

A foltok eltávolításaA vízbázisú (pl. kávé, tea, ivólevek, vér stb.) friss foltokat egy jó szívóképességűkendővel vagy konyhai törlővel távolítsa el. Egy már beszáradt foltnál egy speciá-lisan ahhoz meghatározott tisztítószert használjon.

Távolítsa el a friss zsírbázisú (pl. vaj, majonéz, csokoládé stb.) foltokat egy jónedvszívó tulajdonságú ronggyal, konyhai törlővel vagy egy speciálisan ahhozmeghatározott tisztítószerrel, ha a folt még nem hatolt be a felületbe.

163Járműápolás és járműtisztítás

Page 166: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

A beszáradt zsírfoltokat zsíroldó szerrel távolítsa el.

A speciális foltokat, pl. golyóstoll, filc, körömlakk, cipőkrém stb., egy a bőrökhözalkalmas speciális folteltávolítóval távolítsa el.

BőrápolásKezelje a bőrt kb. félévenként megfelelő bőrápoló szerrel.

Hordja fel a tisztító- és ápolószert külsőleg takarékosan.

A bőrt egy puha száraz kendővel törölje szárazra.

Rendszeresen használjon minden tisztítás után fényvédő és impregnáló hatásúápolókrémet. A krém táplálja a bőrt, emellett jól tud levegőzni és visszaadja a bőrnedvességét. Egyidejűleg egy felületi védelmet alakít ki.

A bőrt 2-3 havonta tisztítsa, a friss szennyeződéseket szükség szerint távolítsa el.

Ápolja a bőrszínt is. Frissítse fel az eltérő helyeket szükség szerint egy speciálisszínű bőrápoló krémmel.

A bőr természetes anyag különleges tulajdonságokkal. A jármű használata köz-ben a huzatok bőr részein kismértékű felismerhető változások mutatkozhatnak(pl. redők vagy gyűrődések) a huzatok igénybevétele következtében.

VIGYÁZAT

■ Ne álljon hosszabb ideig a tűző napon, hogy elkerülje a bőr kifakulását. A sza-badban történő hosszabb állás esetén takarja le a bőrt, hogy ezáltal védhesse aközvetlen napsugárzástól.■ A ruhadarabokon található éles szélű tárgyak, mint például a szíjcsat, cipzár,szegecsek, éles szélű övek, ékszerek és függők maradandó karcolásokat vagydörzsölődési nyomokat hagyhatnak maguk után a felületen vagy sérüléseketokozhatnak azon.■ Egy mechanikus kormánykerékzár használata sérüléseket okozhat a kormány-kerék bőrfelületén.

Biztonsági övek

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 158. oldalon.

Tartsa tisztán a biztonsági öveket!

A szennyezett biztonsági öveket lágy szappanoldattal tisztítsa meg, a durvaszennyeződést egy puha kefével távolítsa el!

Rendszeresen ellenőrizze a biztonsági övek állapotát.

Az erősen szennyezett övszalagnál az automata övek nem tudják az övet problé-mamentesen feltekerni.

FIGYELEM

■ A biztonsági öveket a tisztításhoz nem szabad kiszerelni.■ Soha ne tisztítsa a biztonsági öveket vegyileg, mert a vegyi tisztítószerekroncsolhatják a szövetszerkezetet. A biztonsági öv maró folyadékokkal (savakstb.) sem kerülhet érintkezésbe.■ Ha az övek szövete, az összeerősítések, a felcsévélő automaták vagy a zár-részek megsérültek, akkor az öveket ki kell cseréltetni egy ŠKODA szakszer-vizben.■ Az automata öveknek a felcsévélés előtt teljesen száraznak kell lenniük.

Tartozékok, átalakítások és alkatrészcsere

Bevezetés a témába

Ebben a fejezetben a következő témákhoz talál információkat:

Javítások és műszaki átalakítások 165Átalakítások és korlátozások a légzsákrendszeren 165

Ha a járművét utólagosan tartozékkal akarja felszerelni, egy alkatrészt egy újraakar kicserélni vagy műszaki átalakításokat akar elvégezni, akkor vegye figyelem-be a következő tudnivalókat.› Tartozékok vagy alkatrészek vásárlása előtt és a műszaki átalakítások előtt

mindig kérje ki a ŠKODA partnerének a tanácsát » .› A műszaki változtatásokat a ŠKODA által megadott legújabb irányvonalak és

utasítások szerint kell elvégezni.› Azt javasoljuk, hogy a járművön változtatásokat és illesztéseket egy ŠKODA

partnerrel végeztessen el. Ott kap közelebbi információkat és a partner szak-szerűen elvégzi az összes szükséges munkát is.

› A járműbe csak olyan alkatrészeket szereljen be, amelyeknek a kivitele és a tu-lajdonságai megfelelnek a gyári alkatrészekének.

A megadott utasítások betartásával elkerülheti a jármű sérüléseit, megmarad aközlekedés- és üzembiztonsága. Az elvégzett átalakítások után is megfelel a jár-mű az érvényes hatósági előírásoknak.

164 Üzemeltetési tudnivalók

Page 167: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

FIGYELEM

■ A járművén végzett szakszerűtlen munkák működési zavarokhoz vezethet-nek – balesetveszély!■ Azt javasoljuk Önnek, hogy a járműben csak ŠKODA eredeti tartozékokat,valamint ŠKODA eredeti alkatrészeket használjon, amelyeknél garantált amegbízhatóság, a biztonság és a megfelelőség a járművéhez.■ A ŠKODA nem vállal felelősséget azokért a termékekért, amelyeket a ŠKODAnem engedélyezett, bár olyan termékekről lehet szó, amelyek rendelkezneküzemi engedéllyel vagy engedélyezte azokat egy állami ellenőrző intézet.

Megjegyzés

A ŠKODA eredeti tartozékokat és a ŠKODA eredeti alkatrészeket megvásárolhatjaa ŠKODA partnereknél, ahol a megvásárolt alkatrészeket szakszerűen be is szere-lik.

Javítások és műszaki átalakítások

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 164. oldalon.

Azokra a károkra, amelyek a ŠKODA által nem engedélyezett műszaki átalakítá-sok miatt keletkeztek, a garanciális igények nem érvényesíthetők - lásd a garanci-alevelet.

Az elektronikus alkatrészekbe és azok szoftvereibe való beavatkozás működésizavarokhoz vezethet. Az elektronikus rendszer felépítése miatt ezek a zavaroknem közvetlenül az adott rendszerek működését korlátozza. Azaz veszélyeztet-heti a jármű közlekedésbiztonságát és megnövekedett alkatrészkopáshoz vezet-het.

Javítások és műszaki átalakítások során a ŠKODA irányvonalait be kell tartani.

FIGYELEM

■ Azok a javítások és műszaki átalakítások, amelyeket szakszerűtlenül végez-nek el, károkat okozhatnak és jelentősen korlátozhatják a vezetőasszisztensrendszerek hatását - balesetek és súlyos sérülések veszélye!■ Azt javasoljuk, hogy a javításokat és a műszaki átalakításokat csak egyŠKODA szakszervizzel végeztesse el.

Környezetvédelmi tudnivalók

Meg kell őrizni a műszaki dokumentációkat a járművön elvégzett átalakításokról,hogy később át tudja adni az öreg jármű hasznosítójának. Ily módon biztosítvavan a környezetvédelmi előírásoknak megfelelő felhasználás.

Átalakítások és korlátozások a légzsákrendszeren

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 164. oldalon.

Azt javasoljuk, hogy az első lökhárítón, az ajtókon, az első üléseken, a tetőn vagya karosszérián átalakításokat és javításokat csak egy ŠKODA partnerrel végeztes-sen. Ezeken a járműelemeken a légzsákrendszer biztonsági elemei találhatók.

FIGYELEM

■ A légzsákmodulok nem javíthatók, hanem ki kell cserélni azokat.■ Azok az illesztések és átalakítások, amelyeket szakszerűtlenül végeznek el,károkat, működési zavarokat okozhatnak és jelentősen korlátozhatják a lég-zsákrendszer hatását - balesetek és halálos sérülések veszélye!■ Soha ne építsen be a járműbe régi járművekből kiszerelt vagy újrahasznosí-tásból származó légzsákelemeket.■ A jármű kerékfelfüggesztésének a megváltoztatása beleértve a nem enge-délyezett keréktárcsa/gumiabroncs kombinációkat, megváltoztathatja a lég-zsák működését és növeli a súlyos vagy halálos sérülések kockázatát egy ba-leset esetén.■ A légzsákrendszer részei a rendszer elemeinek a ki-, illetve beszerelésekor,valamint más javítási munkáknál megsérülhetnek. Ennek az lehet a következ-ménye, hogy egy baleset során a légzsákok nem helyesen, vagy egyáltalánnem nyílnak ki.

165Járműápolás és járműtisztítás

Page 168: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

Ellenőrzés és utántöltés

Üzemanyag

Bevezetés a témába

Ebben a fejezetben a következő témákhoz talál információkat:

Tankolás 166Ólmozatlan benzin 167Dízel üzemanyag 168

A tanksapka fedél belső oldalán vannak megadva a járművéhez előírt üzemanya-gfajták » 144. ábra a 166. oldalon - .

FIGYELEM

Ha egy tartalék kannában visz magával üzemanyagot, akkor vegye figyelembea törvényi előírásokat. Biztonsági okokból azt ajánljuk, hogy ne vigyen magá-val tartalék üzemanyagot kannában. Baleset esetén a kanna megsérülhet ésazután az üzemanyag kifolyhat - tűzveszély!

VIGYÁZAT

■ Soha ne hagyja teljesen kiürülni az üzemanyagtartályt! A rendszertelen üzema-nyag-ellátás gyújtási hibákhoz vezethet, ami a motor részeinek, valamint a kipu-fogó berendezés súlyos sérüléséhez vezethet.■ A kifolyt üzemanyagot haladéktalanul távolítsa el a jármű fényezéséről - a fé-nyezés sérülésének a veszélye!

Tankolás

144. ábra A jármű jobb hátsó oldala: a tanksapka fedél nyitása / tanksapkafedél a felcsavart tanksapkával

145. ábraÜzemanyagbetöltő csonk a dí-zelmotoros járműveknél

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 166. oldalon.

› Nyomja meg a tanksapka fedelet az 1 -es nyíl irányába » 144. ábra.› Hajtsa fel a fedelet kézzel a 2 -es nyíl irányába.› Tartsa az egyik kezével az üzemanyagbetöltő csonk tanksapkáját és nyissa a

jármű kulcsának a balra fordításával.› Csavarja le a tanksapkát balra és dugja a tanksapkánál lévő lyukba » 144. ábra -.

› Dugja be a töltőpisztolyt az üzemanyagbetöltő csonkba ütközésig.

Amint a töltőpisztoly először kikapcsol, a tartály tele van » .

› Vegye ki a töltőpisztolyt a betöltőcsonkból és dugja vissza a töltőoszlopba.› Csavarja fel a tanksapkát jobbra a hallható reteszelődéséig.

166 Üzemeltetési tudnivalók

Page 169: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

› Tartsa az üzemanyagbetöltő csonk tanksapkáját az egyik kezével, zárja azt ajárműkulcs jobbra fordításával és vegye ki a kulcsot.

› Zárja a tanksapka fedelet a reteszelődéséig.› Ellenőrizze, hogy a tanksapka fedél biztosan reteszelve van-e.

Hibás tankolás elleni védelem a dízelmotoros járműveknélA dízelmotoros járműveknél az üzemanyagbetöltő csonk egy hibás tankolás ellenivédelemmel lehet felszerelve » 145. ábra. Ez a védelem lehetővé teszi, hogy atankoláskor csak a dízel töltőpisztolyt használja.

Ha a dízel töltőpisztoly nem helyesen helyezkedik el az üzemanyagbetöltő csonk-ban, akkor mozgassa azt enyhe nyomással a helyes betoláshoz.

VIGYÁZAT

■ Amint az előírásnak megfelelően kezelt automata töltőpisztoly először kikap-csol, a tartály tele van. Ne folytassa a tankolást - különben feltölti a tágulási teret.■ A tankolás előtt ki kell kapcsolni a kiegészítő fűtést (állóhelyzeti fűtés és szel-lőztetés).■ Ha tartalék kannából tölt be dízel üzemanyagot, akkor óvatosan járjon el - a kar-osszéria beszennyezésének a veszélye.

Megjegyzés

A tartály térfogata kb. 50 liter, ebből kb. 7 liter a tartalék.

Ólmozatlan benzin

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 166. oldalon.

Az Ön járműve csak az EN 228 normának megfelelő ólmozatlan benzinnel üze-meltethető (Németországban még a DIN 51626-1, illetve E10 norma is a 95 (ROZ)és 91 oktánszámú (ROZ) ólmozatlan benzinhez vagy a DIN 51626-2, illetve E5 a 95és a 98 oktánszámú (ROZ) ólmozatlan benzinhez).

Az előírt üzemanyag - 95/91 oktánszámú (ROZ) ólmozatlan benzin95-ös oktánszámú (ROZ) ólmozatlan benzint használjon. A 91-es oktánszámú(ROZ) ólmozatlan benzint is használhatja, ami azonban kis teljesítmény-veszte-séghez vezethet.

Az előírt üzemanyag - min. 95 oktánszámú (ROZ) ólmozatlan benzin95-ös oktánszámú (ROZ) ólmozatlan benzint használjon.

Ha nem áll rendelkezésre 95-ös oktánszámú (ROZ) ólmozatlan benzin, akkorszükség esetén tankolhat 91-es oktánszámú (ROZ) ólmozatlan benzint is.

91-nél alacsonyabb oktánszámú (ROZ) benzint még szükséghelyzetben sem sza-bad használni, különben a motor súlyosan károsodhat!

Magasabb oktánszámú ólmozatlan benzinAz előírtnál magasabb oktánszámú ólmozatlan benzin korlátozás nélkül használ-ható.

Azoknál a járműveknél, amelyeknél a 95/91 oktános (ROZ) ólmozatlan benzinhasználata van előírva, a 95-nél nagyobb oktánszámú (ROZ) benzin használatanem hoz érezhető teljesítmény-növekedést, sem alacsonyabb üzemanyag-fo-gyasztást.

Azoknál a járműveknél, amelyeknél a legalább 95 oktános (ROZ) ólmozatlan ben-zin használata van előírva, a 95-nél nagyobb oktánszámú (ROZ) benzin használa-ta teljesítmény-növekedést és alacsonyabb üzemanyag-fogyasztást hozhat.

Az előírt üzemanyag - 98/(95) oktánszámú (ROZ) ólmozatlan benzin98-as oktánszámú (ROZ) ólmozatlan benzint használjon. A 95-ös oktánszámú(ROZ) ólmozatlan benzint is használhatja, ami azonban kis teljesítmény-veszte-séghez vezethet.

Ha nem áll rendelkezésre 98-as vagy 95-ös oktánszámú (ROZ) ólmozatlan benzin,akkor szükség esetén tankolhat 91-es oktánszámú (ROZ) ólmozatlan benzint is.

91-nél alacsonyabb oktánszámú (ROZ) benzint még szükséghelyzetben sem sza-bad használni, különben a motor súlyosan károsodhat!

Üzemanyag-adalékok (additívek)Csak olyan ólmozatlan benzint használjon, ami megfelel az EN 228 normának (Né-metországban a DIN 51626-1, illetve E10 is a 95-ös és a 91-es oktánszámú (ROZ)ólmozatlan benzinhez vagy a DIN 51626-2, illetve E5 a 95-ös és a 98-as oktánszá-mú (ROZ) ólmozatlan benzinhez), és azok teljesítik a problémamentes motorjárásösszes feltételét. Ezért azt javasoljuk, hogy az üzemanyaghoz ne keverjen hozzáüzemanyag-adalékot.

167Ellenőrzés és utántöltés

Page 170: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

VIGYÁZAT

■ Az összes benzinmotoros ŠKODA járművet csak ólmozatlan benzinnel szabadüzemeltetni. Már egy tartálynyi ólmozott benzin is a kipufogó berendezés károso-dásához vezet!■ Ha szükséghelyzetben az előírtnál alacsonyabb oktánszámú benzint kell hasz-nálnia, akkor az útját csak közepes fordulatszámokkal és kis motorterhelésselszabad folytatnia. A magas motorfordulatszámok és a nagy motorterhelés a mo-tor súlyos károsodását okozhatja! A lehető leghamarabb tankoljon előírt oktán-számú benzint.■ Ha az előírtnál alacsonyabb oktánszámú benzint használ, akkor a motor részeikárosodhatnak.■ Semmi esetre sem szabad fémrészecskéket tartalmazó üzemanyag-adalékokathasználni, mindenekelőtt mangán- és vastartalmút. Nem szabad fémes részecs-kéket tartalmazó LRP-üzemanyagokat (lead replacement petrol) használni - a mo-tor és a kipufogó berendezés részeinek a súlyos károsodási veszélye!■ Nem szabad fémes részecskéket tartalmazó üzemanyagokat használni - a mo-tor és a kipufogó berendezés részeinek a súlyos károsodási veszélye!■ A nem megfelelő üzemanyag-adalékok használata a motorrészek vagy a kipufo-gó berendezés súlyos károsodásához vezethet.

Dízel üzemanyag

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 166. oldalon.

A járműve csak olyan dízel üzemanyaggal üzemeltethető, amelyik megfelel az EN590 normának (Németországban a DIN 51628 szabványnak, Ausztriában azÖNORM C 1590 szabványnak, Oroszországban a GOST R 52368-2005 / EN590:2004 szabványnak).

Az összes dízelmotor üzemeltethető maximum 7% bio üzemanyag (B7) tartalmúdízel üzemanyaggal, ami Németországban a DIN 52638 (Ausztriában a C 1590,Franciaországban az EN 590) normának felel meg.

Téli üzem - téli dízelA hideg évszakokban a „téli dízel üzemanyagot“ használja, ami még -20 °C-nál isteljes üzemképességet ad.

Más klímájú országokban többnyire olyan dízel üzemanyagokat ajánlanak, ame-lyek más hőmérsékleti viszonyokra utalnak. Az adott ország ŠKODA partnerei ésaz üzemanyagtöltő állomásai adnak felvilágosítást az ott kapható gázolaj minősé-géről.

Üzemanyagszűrő előmelegítésA jármű egy üzemanyagszűrő előmelegítő berendezéssel van felszerelve. Ezáltala dízel gázolaj használhatósága körülbelül -25 °C-os környezeti hőmérsékletigbiztosított.

Üzemanyag-adalékokÜzemanyag-adalékokat, úgynevezett „viszkozitásjavítót“ (benzint és hasonlószereket) nem szabad a gázolajhoz keverni.

VIGYÁZAT

■ Már egy tank dízel üzemanyag használata is, amelyik nem felel meg a normá-nak, a motor részeinek és az üzemanyag-ellátó rendszer vagy a kipufogó beren-dezés súlyos károsodásához vezethet!■ A normának nem megfelelő dízel üzemanyag használata által keletkezett károka garanciából ki vannak zárva.■ Ha tévedésből más üzemanyagot tankolt, mint a fent említett normáknak meg-felelő dízel üzemanyag (pl. benzin), akkor ne indítsa be a motort és ne kapcsoljabe a gyújtást! A motor részeinek a súlyos károsodása fenyeget! Azt javasoljuk,hogy az üzemanyag-ellátó rendszer tisztítását egy ŠKODA partnerrel végeztesseel.■ Az üzemanyagszűrőben felhalmozódott víz a motorjárás zavarait okozhatja.■ A járműve nincs előkészítve a biodízel üzemanyag (RME) használatára, ezértnem szabad ezt az üzemanyagot tankolni és ezzel közlekedni. A biodízel (RME)használata a motor részeinek vagy a kipufogó berendezés súlyos károsodásáhozvezethet.■ Tartsa be az előírt motorolaj csere intervallumokat.

Motortér

Bevezetés a témába

Ebben a fejezetben a következő témákhoz talál információkat:

A motorháztető nyitása és zárása 170A motortér áttekintése 171A motorolajszint ellenőrzése 171A motorolaj utántöltése 172Motorolaj csere 172Hűtőfolyadék 172A hűtőfolyadékszint ellenőrzése 173

168 Üzemeltetési tudnivalók

Page 171: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

A hűtőfolyadék utántöltése 174Hűtőventilátor 174A fékfolyadékszint ellenőrzése 174Fékfolyadék csere 175Ablakmosó berendezés 175

FIGYELEM

A motortérben végzett munkánál sérülési, forrázási, baleset- vagy égési sérü-lési veszély áll fenn. Ezért feltétlenül ügyelni kell a következőkben ismerte-tésre kerülő figyelmeztetések és az általános biztonsági előírások betartásá-ra. A jármű motortere egy veszélyes terület!■ A motortérben végzendő munkák megkezdése előtt vegye figyelembe a kö-vetkező megjegyzéseket.■ Állítsa le a motort és húzza ki a gyújtáskulcsot.■ Húzza be erősen a kéziféket.■ Kézikapcsolású sebességváltónál a váltókart kapcsolja üres, illetve auto-mata váltónál az előválasztó kart a P állásba.■ Hagyja a motort lehűlni.■ Soha ne nyissa fel a motorháztetőt, ha látja, hogy gőz vagy hűtőfolyadékáramlik ki a motortérből - forrázási veszély! Várjon addig, amíg a gőz vagy ahűtőfolyadék kiáramlása megszűnik.

■ A motortérben végzendő munkák során vegye figyelembe a következő meg-jegyzéseket.■ A gyerekeket tartsa távol a motortértől.■ Soha ne nyúljon a hűtőventilátorhoz mindaddig, amíg a motor meleg. Aventilátor hirtelen bekapcsolhat!■ Ne érintse meg a motor forró részeit - égésveszély!■ A fagyálló adalékok és a hűtőfolyadék az egészségre ártalmas.■ Kerülje az érintkezést a hűtőfolyadékkal.■ A hűtőfolyadék kipárolgása egészségkárosító.■ Soha ne nyissa ki a hűtőfolyadék kiegyenlítőtartály fedelét mindaddig,amíg a motor meleg. A hűtőrendszer nyomás alatt áll!■ Védje az arcát, a kezeit és a karját a forró gőztől vagy hűtőfolyadéktól,ezért a hűtőfolyadék kiegyenlítőtartály zárófedelét a nyitásakor takarja leegy ronggyal.■ Ha a hűtőfolyadék a szemeibe került, akkor azonnal öblítse ki a szemeittiszta vízzel és a lehető leggyorsabban keressen fel egy orvost.■ A hűtőfolyadék-adalékot mindig az eredeti dobozában biztonságosan el-zárva tárolja, különösen a gyerekek elől - mérgezési veszély!

FIGYELEM (folytatás)

■ A hűtőfolyadék lenyelésekor a lehető leggyorsabban keressen fel egy or-vost.■ Ne hagyjon tárgyakat a motortérben, mint pl. törlőrongyok vagy szerszá-mok.■ Soha ne öntsön üzemi folyadékokat a forró motor fölött. Ezek a folyadé-kok (pl. a hűtőfolyadékban lévő fagyálló) meggyulladhatnak!

■ A motortérben járó motornál végzendő minden munkánál feltétlenül vegyefigyelembe a következőkben felsorolt figyelmeztetéseket.■ Különösen ügyeljen a motor forgó részeire (pl. bordásszíjak, generátor, hű-tőventilátor) és a nagyfeszültségű gyújtóberendezésre - életveszély!■ Soha ne érintse meg a gyújtóberendezés elektromos vezetékeit.■ Kerülje az elektromos berendezésekben - különösen a járműakkumulátor-nál - a rövidzárlatokat.■ Mindig ügyeljen arra, hogy az ékszerek, a laza ruhadarabok vagy a hosszúhaj ne kerülhessen a motor forgó részeihez - életveszély! A munka előttmindig távolítsa el az ékszereket, kösse fel a hosszú haját és az összes ru-hadarabját igazítsa szorosan a testéhez.

■ Feltétlenül vegye figyelembe a következő felsorolt figyelmeztetéseket, haaz üzemanyag-ellátó rendszeren vagy az elektromos rendszeren szükséges amunkavégzés.■ Mindig kösse le a járműakkumulátort a hálózatról.■ Ne dohányozzon.■ Soha ne dolgozzon nyílt láng közelében.■ Mindig legyen készenlétben egy működőképes tűzoltó készülék a közel-ben.

■ Olvassa el és vegye figyelembe az üzemi folyadékok csomagolásán lévő in-formációkat és figyelmeztetéseket.■ Az üzemi folyadékokat a zárt eredeti csomagolásokban és a gyerekektől biz-tonságban elhelyezve őrizze!■ Ha a jármű alatt kell dolgoznia, akkor biztosítsa a járművet elgurulás ellen ésmegfelelő bakokkal biztonságosan támassza alá, az autóemelő ehhez nemelegendő – sérülésveszély!■ A motorháztetőnek menet közben mindig teljesen lezárva kell lennie. Ezérta motorháztető lecsukása után mindig ellenőrizni kell, hogy a zár biztosan re-teszelve van-e.■ Ha menet közben veszi észre, hogy a zár nem reteszelődött rendesen, akkorazonnal álljon meg és zárja le a motorháztetőt – balesetveszély!

169Ellenőrzés és utántöltés

Page 172: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

VIGYÁZAT

■ Csak helyes minősítésű üzemi folyadékokat töltsön utána. Ellenkező esetben ezsúlyos működési zavarokat és a jármű sérülését eredményezi!■ Soha ne nyissa a motorháztetőt a kireteszelő karnál fogva.

Környezetvédelmi tudnivalók

Az üzemi folyadékok környezetvédelmi elhelyezése, a szükséges célszerszámokés a szükséges szakismeret miatt azt javasoljuk, hogy az üzemi folyadékokat egyellenőrző szerviz keretében egy ŠKODA partnerrel cseréltesse ki.

Megjegyzés

■ Ha az üzemi folyadékokkal bármilyen kérdése van, akkor keressen fel egyŠKODA partnert.■ A helyes minősítésű üzemi folyadékokat a ŠKODA eredeti tartozékok kínálatá-ból szerezze be.

A motorháztető nyitása és zárása

146. ábra A motorháztető kireteszelő karja / hűtőrács: kireteszelő kar

147. ábra A motorháztető biztosítása

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 168. oldalon.

Becsukott első ajtónál a motorháztető a karral 1 nem reteszelhető ki.

Nyitás› Nyissa ki a bal első ajtót.› Húzza meg a kireteszelő kart a műszerfal alatt az 1 -es nyíl irányába » 146. áb-

ra.

Győződjön meg a motorháztető nyitása előtt arról, hogy az ablaktörlő karok nin-csenek-e kihajtva, különben a fényezés megsérülhet.

› Nyomja a kireteszelő kart a nyíl irányába 2 , és a motorháztető kireteszelődik.› Fogja meg a motorháztetőt és emelje meg.› Vegye ki a kitámasztó kart a 3 -as nyíl irányába a tartóból és biztosítsa a felnyi-

tott motorháztetőt úgy, hogy a kitámasztó kar végét behelyezi a nyílásba 4 .

Zárás› Emelje meg kissé a motorháztetőt és akassza ki a kitámasztó kart. Helyezze be

a kitámasztó kart a számára kialakított tartóba 3 .› Hagyja a motorháztetőt kb. 20 cm-ről a zártartó reteszelésébe esni - ne nyomja

meg azután a fedelet!

Ellenőrizze, hogy a motorháztető biztosan zárva van-e, és szintén ellenőrizze,hogy a műszerfalbetét kijelzőjében nem jelez-e ki egy járművet nyitott motorház-tetővel » 21. oldal.

170 Üzemeltetési tudnivalók

Page 173: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

A motortér áttekintése

148. ábra Elvi ábrázolás: motortér

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 168. oldalon.

Hűtőfolyadék kiegyenlítőtartály 173Motorolajszintmérő pálca 171Motorolajbetöltő nyílás 172Fékfolyadék tartály 174Akkumulátor (egy fedél alatt) 176Ablakmosó folyadék tartály 175

Megjegyzés

A motortérben az elrendezés minden benzin- és dízelmotornál azonos.

1

2

3

4

5

6

A motorolajszint ellenőrzése

149. ábraOlajszintmérő pálca

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 168. oldalon.

Az olajszintmérő pálca a motorolaj szintjét mutatja » 149. ábra.

Az olajszint ellenőrzése› Győződjön meg arról, hogy a jármű vízszintes talajon áll-e és a motor üzemme-

leg-e.› Állítsa le a motort.› Nyissa fel a motorháztetőt.› Várjon egy pár percet, amíg a motorolaj visszafolyik az olajteknőbe és húzza ki

az olajszintmérő pálcát.› Törölje le az olajszintmérő pálcát egy tiszta kendővel és tolja vissza ütközésig.› Húzza ki ismét az olajszintmérő pálcát és olvassa le az olajszintet.

Az olajszint az A tartományban› Nem szabad olajat utántölteni.

Az olajszint a B tartományban› Lehet olajat utántölteni. Az olajszint ezután az A tartományban lehet.

Az olajszint a C tartományban› Kell olajat utántölteni úgy, hogy az olajszint legalább a B tartományban legyen.

A motor fogyaszt valamennyi olajat. A vezetési módtól és az üzemeltetési feltéte-lektől függően az olajfogyasztás 0,5 l/1000 km is lehet. Az első 5000 kilométeralatt a fogyasztás e fölött is lehet.

Az olajszintet rendszeres távonként ellenőrizni kell. A legjobb, ha minden tanko-láskor vagy hosszabb utak előtt.

171Ellenőrzés és utántöltés

Page 174: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

Különleges motorigénybevételeknél, mint pl. hosszú autópálya utak nyáron, von-tatásos üzem vagy magas hegyekben történő vezetés, azt javasoljuk, hogy tartsaaz olajszintet az A tartományban - de nem fölötte.

A túl alacsony olajszintet jelzi az ellenőrző lámpa a műszerfalbetétben » 14. oldal.Lehetőség szerint rövid időn belül ellenőrizze az olajszintet az olajszintmérő pál-cával. Ennek megfelelően töltsön olajat utána.

FIGYELEM

Ha meghatározott körülmények között nem lehetséges a motorolaj feltöltése, akkor ne közlekedjen tovább! Állítsa le a motort és vegye igénybe egyŠKODA szakszerviz segítségét.

VIGYÁZAT

Az olajszintnek semmilyen esetben sem szabad az A » 149. ábra tartomány fö-lött lennie - a kipufogó berendezés károsodási veszélye!

A motorolaj utántöltése

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 168. oldalon.

› Ellenőrizze a motorolajszintet » 171. oldal.› Csavarja le a motorolaj-betöltő nyílás fedelét » 148. ábra a 171. oldalon.› A helyes minősítésnek megfelelő olajat 0,5 literes adagokban töltse utána

» 208. oldal.› Ellenőrizze az olajszintet » 171. oldal.› Csavarja vissza gondosan az olajbetöltő nyílás fedelét és tolja be a mérőpálcát

ütközésig.

Motorolaj csere

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 168. oldalon.

A motorolajat a szervizfüzetben megadott időközönként vagy a szervizesedékes-ség kijelző jelzése alapján ki kell cserélni » 10. oldal.

VIGYÁZAT

Ne keverjen a motorolajhoz adalékokat - a motorrészek súlyos károsodásának aveszélye! Azok a károk, amelyek az adalékok által keletkeztek, nem számolhatókel a garancia keretében.

Megjegyzés

Ha a bőre olajos lett, akkor azt ezután alaposan mossa le.

Hűtőfolyadék

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 168. oldalon.

A hűtőfolyadék vízből és hűtőfolyadék-adalékból áll. Ez a keverék garantálja a fa-gyállóságot, védi a hűtő-, illetve fűtőrendszert a korróziótól és megagadályozza avízkő lerakódását.

Az enyhe éghajlatú országokba szállított járműveket már gyárilag kb. -25 °C-igterjedő fagyállóságot biztosító hűtőfolyadékkal látták el. A hűtőfolyadék-adalékrészarányának ezekben az országokban legalább 40%-osnak kell lennie.

A hideg éghajlatú országokba szállított járműveket már gyárilag kb. -35 °C-ig ter-jedő fagyállóságot biztosító hűtőfolyadékkal látták el. A hűtőfolyadék-adalék ré-szarányának ezekben az országokban legalább 50%-osnak kell lennie.

Ha az időjárási viszonyok miatt erősebb fagyállóság szükséges, akkor növelhető afagyálló adalék aránya, azonban maximum 60%-ig (a fagyállóság kb. -40 °C-ig).

Az utántöltéshez csak azt a fagyállót használja, amelynek a jelzését megtalálja ahűtőfolyadék kiegyenlítő tartályon » 150. ábra a 173. oldalon.

172 Üzemeltetési tudnivalók

Page 175: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

A hűtőfolyadék mennyisége1)

Benzinmotorok Feltöltési mennyiség (literben)

1,2 l/63 kW TSI 8,9

1,4 l/103 kW TSI 10,2

1,8 l/132 kW TSI 7,8

Dízelmotorok Feltöltési mennyiség (literben)

1,6 l/77 kW TDI CR 8,4

2,0 l/110 kW TDI CR - KS / DSG 11,6 / 11,9

VIGYÁZAT

■ A hűtőfolyadék-adalék részaránya soha ne csökkenjen 40% alá a hűtőfolyadék-ban.■ Több, mint 60% hűtőfolyadék-adalék részarány a hűtőfolyadékban csökkenti afagyállóságot, valamint a hűtőhatást.■ Azok a hűtőfolyadék-adalékok, amelyek nem felelnek meg a helyes minősítés-nek, mindenekelőtt a korrózióvédő hatást csökkentik jelentősen.■ Az emiatt létrejövő korróziós károk a hűtőfolyadék szivárgásához és ennek kö-vetkezményeként a motor súlyos károsodásához vezethetnek!

A hűtőfolyadékszint ellenőrzése

150. ábraMotortér: hűtőfolyadék kiegyen-lítőtartály

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 168. oldalon.

A hűtőfolyadék kiegyenlítőtartály a motortérben található.

A hűtőfolyadékszint ellenőrzése› Állítsa le a motort.› Nyissa fel a motorháztetőt.› Ellenőrizze a hűtőfolyadékszintet a hűtőfolyadék kiegyenlítőtartályon » 150. áb-

ra.

A hűtőfolyadékszint az A tartománybanMeleg motor esetén állhat valamivel az A jelzés fölött is.

› Nem szabad hűtőfolyadékot utántölteni.

Hűtőfolyadékszint az A és B közötti tartománybanHideg motor esetén a folyadékszintnek a tartályon lévő A és B jelek között kelllennie.

› Lehet hűtőfolyadékot utántölteni.

A hűtőfolyadékszint a B tartomány alatt› Kell hűtőfolyadékot utántölteni.

Hideg motornál a hűtőfolyadékot az A és B jelölések közé töltse fel.

Ha a hűtőfolyadékszint a kiegyenlítőtartályban túl alacsony, akkor azt a műszer-falbetétben a ellenőrző lámpa világításával jelzi » 14. oldal, Hűtőfolyadék-hő-mérséklet/hűtőfolyadékszint , ennek ellenére azt javasoljuk, hogy rendszere-sen ellenőrizze a hűtőfolyadékszintet közvetlenül a tartályon.

Hűtőfolyadék-veszteségA folyadék-veszteségből elsősorban tömítetlenségre lehet következtetni. Nemelegendő csupán a hűtőfolyadékot utántölteni. Ellenőriztesse a hűtőrendszertegy ŠKODA szakszervizzel.

FIGYELEM

Ha meghatározott körülmények között nem lehetséges a hűtőfolyadék feltöl-tése, akkor ne közlekedjen tovább! Állítsa le a motort és vegye igénybe egyŠKODA szakszerviz segítségét.

1) A kiegészítő fűtéssel (állóhelyzeti fűtés és szellőztetés) szerelt járműveknél a hűtőfolyadék mennyi-sége kb. 1 l-rel nagyobb.

173Ellenőrzés és utántöltés

Page 176: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

VIGYÁZAT

■ Ne töltse a hűtőfolyadékot az A jelölés fölé » 150. ábra.■ Egy hiba esetén, ami a motor túlmelegedéséhez vezet, azt javasoljuk, hogy ke-ressen fel egy ŠKODA partnert, különben súlyos motorkárok keletkezhetnek.

A hűtőfolyadék utántöltése

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 168. oldalon.

Csak új hűtőfolyadékot töltsön utána.

› Állítsa le a motort.› Hagyja a motort lehűlni.› Helyezzen egy rongyot a hűtőfolyadék kiegyenlítőtartály zárófedelére és csa-

varja le óvatosan a fedelet.› Töltsön utána hűtőfolyadékot.› Csavarja fel a zárófedelet a hallható reteszelődéséig.

Ha szükséghelyzetben nem áll rendelkezésre az előírt hűtőfolyadék, akkor nemszabad betölteni más adalékot. Ebben az esetben csak vizet használjon és a he-lyes keverési arányt a víz és a hűtőfolyadék-adalék között a lehető leggyorsabbanállíttassa helyre egy ŠKODA szakszervizzel.

Hűtőventilátor

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 168. oldalon.

A gyújtás kikapcsolása után a ventilátor még kb. 10 percig működhet, akár szaka-szosan is.

A hűtőventilátort egy elektromotor hajtja meg. A működése a hűtőfolyadék hő-mérsékletétől függően van vezérelve.

A fékfolyadékszint ellenőrzése

151. ábraMotortér: fékfolyadék tartály

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 168. oldalon.

A fékfolyadék tartály a motortérben található.

› Állítsa le a motort.› Nyissa fel a motorháztetőt.› Ellenőrizze a fékfolyadékszintet a tartályon » 151. ábra. A szintnek a „MIN“ és

„MAX“ jelölések között kell lennie.

A fékfolyadékszint kismértékű csökkenése a gépkocsi üzemeltetése során a fék-betétek elhasználódása és a fékbetétek automatikus utánállítása miatt jön létre,és ez normál jelenség.

Ha a fékfolyadék szintje rövid időn belül jelentős mértékben, vagy a „MIN“ jel alácsökken, akkor a fékrendszer tömítetlen lehet.

Ha a fékfolyadékszint túl alacsony, akkor azt a ellenőrző lámpa világításávaljelzi a műszerfalbetétben » 13. oldal, Fékberendezés .

FIGYELEM

Ha a folyadék a MIN jelölés alá csökkent, akkor ne haladjon tovább - bale-setveszély! Vegye igénybe egy ŠKODA szakszerviz segítségét.

174 Üzemeltetési tudnivalók

Page 177: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

Fékfolyadék csere

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 168. oldalon.

A fékfolyadék nedvszívó tulajdonságú. Így idővel vizet vesz fel a környezeti leve-gőből.

A fékfolyadékban lévő túl magas víztartalom a fékberendezésben korróziót okoz-hat.

A víztartalom csökkenti a fékfolyadék forráspontját.

A fékfolyadéknak meg kell felelnie a következő normák, illetve minősítések egyi-kének:› VW 50114;› FMVSS 116 DOT4.

FIGYELEM

Ne használjon öreg fékfolyadékot, a fékberendezés működése korlátozva le-hetne - balesetveszély!

VIGYÁZAT

A fékfolyadék megtámadja a jármű fényezését.

Megjegyzés

A fékfolyadék csere egy előírt ellenőrző szerviz keretében történik egy ŠKODApartnernél.

Ablakmosó berendezés

152. ábraMotortér: ablakmosó folyadéktartály

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 168. oldalon.

Az ablakmosó folyadék tartály a motortérben található és a tisztítófolyadékot tar-talmazza a szélvédő, illetve a hátsó ablak mosóberendezéséhez és a fényszóró-tisztító berendezéshez.

A tartály feltöltési mennyisége kb. 3 liter, a fényszórómosó berendezéssel szereltjárműveknél kb. 4,7 liter.

A tiszta víz nem elegendő önmagában az ablakok és a fényszóró intenzív tisztítá-sához. Azt javasoljuk, hogy ablaktisztítóval ellátott tiszta vizet (télen fagyállóadalékkal) használjon az eredeti ŠKODA tartozékok kínálatából, ami eltávolítja azerősen megtapadt szennyeződéseket.

A mosóvízhez télen mindig fagyállót kell keverni még akkor is, ha a jármű mosófú-vókái fűthetők.

Ha nem áll rendelkezésre ilyen tisztítószer, denaturált szeszt is lehet használni.Az aránya azonban nem haladhatja meg a 15%-ot. A fagyállóság ennél a koncent-rációnál csak -5 °C-ig elegendő.

VIGYÁZAT

■ Soha ne keverjen a hűtőbe való fagyállót vagy más adalékot a mosóvízhez.■ Ha a jármű fényszórótisztító berendezéssel van felszerelve, akkor a mosófolya-dékhoz csak olyan tisztítószert szabad keverni, amelyik nem támadja meg a fény-szórók polikarbonát rétegét.■ Ne vegye ki a tartályból a szitát a folyadék utántöltése során, mert különben eza rendszer vezetékeinek az elszennyeződéséhez és az ablakmosó berendezés hi-bás működéséhez vezethet.

175Ellenőrzés és utántöltés

Page 178: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

Járműakkumulátor

Bevezetés a témába

Ebben a fejezetben a következő témákhoz talál információkat:

Az akkumulátor fedele 177

A savszint ellenőrzése 177

A járműakkumulátor töltése 178

A járműakkumulátor lekötése, illetve csatlakoztatása 178

A fogyasztók automatikus lekapcsolása 179

Figyelmeztető jelképek a járműakkumulátoronJelkép Jelentés

Mindig viseljen védőszemüveget!

Az akkumulátorsav erősen maró hatású. Mindig viseljen védőkeszty-űt, valamint védőszemüveget!

Tartsa távol a járműakkumulátortól a tüzet, a szikrákat, a napfénytés ne dohányozzon!

Az akkumulátor töltésekor robbanásveszélyes durranógáz keletke-zik!

Tartsa távol a gyerekeket a járműakkumulátortól!

A járműakkumulátor szakszerűtlen kezelésekor sérülések keletkezhetnek. Ezértazt javasoljuk, hogy a járműakkumulátoron az összes munkát egy ŠKODA partner-rel végeztesse el.

FIGYELEM

Az akkumulátorral és az elektromos rendszerrel történő munkavégzés soránsérülések, mérgezések, marások, robbanás- és tűzveszély keletkezhetnek.Feltétlenül ügyelni kell a következőkben ismertetésre kerülő figyelmezteté-sek és az általános biztonsági előírások betartására.■ Tartsa távol a gyerekeket a járműakkumulátortól.■ Az akkumulátorsav erősen maró hatású, ezért különös gonddal kezelje.

FIGYELEM (folytatás)

■ A járműakkumulátorral történő munkavégzés során viseljen védőkesztyűtés védőszemüveget.■ A levegőben lévő maró gőzök ingerlik a légutakat és kötőhártya és légútigyulladásokhoz vezetnek.■ Az akkumulátorsan megmarja a fogínyt és a bőrrel való érintkezés után mélyés hosszan gyógyuló sebek keletkeznek. Ismételt érintkezés a hígított savvalbőrbetegségeket okoz (gyulladások, kelések, bőrrepedezések).■ Vízzel érintkezve a savak jelentős hőfejlődés mellett hígulnak.■ Ne billentse meg a járműakkumulátort, mivel a szellőzőfuratokon keresztülkifolyhat az akkumulátorsav. Védje a szemeit védőszemüveggel! Megvakulásiveszély áll fenn!■ A szemébe fröccsent savat azonnal öblítse ki tiszta vízzel néhány percig - alehető leggyorsabban keressen fel egy orvost!■ A bőrre vagy a ruházatra fröccsent savat szappanos oldattal azonnal semle-gesíteni kell, majd bő vízzel mossa le. Az akkumulátorsav lenyelésekor a lehe-tő leggyorsabban keressen fel egy orvost!■ A járműakkumulátor töltése során hidrogén szabadul fel, és robbanásveszé-lyes durranógáz keletkezik. Robbanást okozhatnak az akkumulátor lekötése-kor vagy a vezetékcsatlakozók oldásakor bekapcsolt gyújtásnál keletkezőszikrák.■ Az akkumulátorpólusok áthidalásával (pl. fémtárgyakkal, vezetékekkel) rö-vidzárlat keletkezik - az ólomhidak leolvadásának, robbanás-, akkumulátortűzés savkispriccelés veszélye.■ A nyílt láng és megvilágítás használata tilos.■ A dohányzás és olyan tevékenységek, amelyeknél szikrák keletkeznek, tilos.■ Kerülje a szikraképződést a vezetékekkel és az elektromos készülékekkeltörténő munkavégzés során. Erős szikrázásnál sérülésveszély áll fenn.■ Az elektromos rendszeren végzendő minden munka előtt állítsa le a motort,kapcsolja ki a gyújtást, valamint az összes elektromos fogyasztót és kösse leaz akkumulátor mínusz pólusát (-).■ Egy izzó kicserélésekor kapcsolja ki a megfelelő lámpát.■ Soha ne töltsön egyszer már befagyott akkumulátort - robbanás- és marásiveszély!■ Egy befagyott járműakkumulátort cseréljen ki.■ Soha ne végezzen indítási rásegítést alacsony savszintű járműakkumulátor-nál - robbanás- és marási veszély.■ Soha ne használjon sérült akkumulátort - robbanásveszély! Cserélje ki a sé-rült járműakkumulátort.

176 Üzemeltetési tudnivalók

Page 179: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

VIGYÁZAT

■ A járműakkumulátort csak kikapcsolt gyújtásnál szabad lekötni, mert különbena jármű elektromos rendszere (az elektronikus alkatrészek) károsodhat. Az akku-mulátor lekötésekor a hálózatról először mindig a mínusz pólust (-), csak azután aplusz pólust (+), kösse le az akkumulátorról.■ Az akkumulátor csatlakoztatásakor a hálózathoz először a plusz pólust (+), csakazután a mínusz pólust (-), csatlakoztassa az akkumulátorhoz. A kábeleket sem-milyen esetben sem szabad felcserélni - kábeltűz veszély.■ Ügyeljen arra, hogy az akkumulátorsav ne kerüljön a karosszériára - a fényezéssérülésének a veszélye.■ A járműakkumulátort ne tegye ki közvetlen napfényre, hogy védje az akkumulá-tor házát az UV-sugaraktól.■ Ha a járművet 3-4 hétnél hosszabb ideig nem használja, akkor a járműakkumu-látor lemerülhet. Ezt az okozza, hogy néhány készülék a nyugalmi állapotban isfogyaszt áramot (pl. a vezérlőegységek). Az akkumulátor lemerülése megakadá-lyozható, ha az akkumulátor mínusz pólusát (-) leköti vagy az akkumulátort folya-matosan tölti kis töltőárammal.■ Ha a járművet gyakran használja rövid távú közlekedésben, akkor a járműakku-mulátor töltődése nem elegendő és lemerülhet.

Környezetvédelmi tudnivalók

Egy elhasználódott járműakkumulátor környezetkárosító hulladék. Ezért ezeket anemzeti törvényi rendelkezésekkel összhangban kell elhelyezni.

Megjegyzés

Azokat a járműakkumulátorokat, amelyek 5 évnél öregebbek, ki kell cseréltetni.

Az akkumulátor fedele

153. ábraMotortér: a járműakkumulátorpoliészter fedele

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 176. oldalon.

Az akkumulátor a csomagtérben, néhány felszereltségnél egy poliészter burkolatalatt, található » 153. ábra.

› Hajtsa fel az akkumulátor fedelét a nyíl irányába.

Az akkumulátor fedelének a beszerelése fordított sorrendben történik.

A poliészter akkumulátorfedél szélét az akkumulátoron végzendő munkák sorándugja be az akkumulátor és az akkumulátorfedél oldalfala közé.

A savszint ellenőrzése

154. ábraJárműakkumulátor: savszintkijel-ző

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 176. oldalon.

A színkijelzéses, úgynevezett varázsszemmel » 154. ábra, akkumulátorral felsze-relt járműveknél a savszint az elszíneződés segítségével határozható meg.

A levegőbuborékok befolyásolhatják a kijelző színét. Ezért az ellenőrzés előttóvatosan kopogtassa meg a kijelzőt.› Fekete szín - a savszint rendben van.› Színtelen vagy világossárga - túl alacsony a sav szintje, az akkumulátort ki kell

cserélni.

Az „AGM“ jelzésű járműakkumulátoroknál a savszint műszaki okokból nem ellen-őrizhető.

A START-STOPP rendszerrel szerelt járművek fel vannak szerelve egy akkumulá-tor vezérlőegységgel a motor újraindításához szükséges energiaszint ellenőrzé-séhez.

177Ellenőrzés és utántöltés

Page 180: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

Azt javasoljuk, hogy a savszintet rendszeresen ellenőriztesse egy ŠKODA szak-szervizzel, különösen a következő esetekben.› Magas külső hőmérsékletek.› Hosszabb mindennapos utazások.› Minden feltöltés után.

Téli időAlacsony hőmérsékleteknél a járműakkumulátor indítóteljesítményének csak egyrésze áll rendelkezésre. Egy lemerült járműakkumulátor már kevéssel 0 °C alattihőmérsékleteknél befagyhat.

Azt javasoljuk, hogy a téli időszak beállta előtt ellenőriztesse, és töltesse fel azakkumulátort egy ŠKODA partnernél.

Megjegyzés

Az akkumulátor savszintjét az ellenőrző szerviz keretében is rendszeresen ellen-őrzi egy ŠKODA partner.

A járműakkumulátor töltése

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 176. oldalon.

A feltöltött járműakkumulátor az előfeltétele a jó indításnak.

› Kapcsolja ki a gyújtást és az összes elektromos fogyasztót.› Csak „gyorstöltésnél“ kösse le mindkét csatlakozókábelt (először a „mínuszt“,

azután a „pluszt“).› Csatlakoztassa az akkumulátor pólusaihoz (piros = „plusz“, fekete = „mínusz“) a

töltőkészülék pólusfogóit.› Dugja be a töltőkészülék hálózati vezetékét a dugaszolóaljzatba és kapcsolja be

a készüléket.› A sikeres töltés után: Kapcsolja ki a töltőkészüléket és húzza ki a hálózati veze-

téket a dugaszolóaljzatból.› Csak most vegye le a töltőkészülék pólusfogóit.› Csatlakoztassa a kábeleket az akkumulátorhoz (először a „plusz“, azután a „mí-

nusz“).

Kis áramerősséggel, pl egy kis töltőkészülékkel, történő töltéskor nem szükségesa járműakkumulátor kábeleit levenni. Vegye figyelembe a töltőkészülék gyártó-jának az utasításait.

A járműakkumulátor teljes feltöltéséig a töltőáramot az akkumulátor kapacitásá-nak a 0,1-szeresére (vagy kisebbre) kell beállítani.

Nagy áramerősséggel, ún. „gyorstöltés“, történő töltéskor mindkét kábelt le kellkötni.

A töltés során a járműakkumulátor cellazáró dugóit nem kell levenni.

A jármű akkumulátorának a cseréjeEgy akkumulátorcsere esetén az új akkumulátornak azonos kapacitással, feszült-séggel, áramerősséggel és mérettel kell rendelkeznie. A járműhöz megfelelő ak-kumulátortípusok egy ŠKODA partnernél szerezhetők be.

Azt javasoljuk, hogy az akkumulátorcserét egy ŠKODA partnernél végeztesse el,ahol az új járműakkumulátort szakszerűen beszerelik és az eredetit a törvényielőírásoknak megfelelően kezelik.

FIGYELEM

A járműakkumulátor „gyorstöltése“ veszélyes, speciális töltőkészüléket ésszakismeretet igényel.

VIGYÁZAT

A START-STOPP rendszerrel szerelt járműveknél a töltőkészülék pólusfogójátnem szabad közvetlenül az akkumulátor mínusz pólusához csatlakoztatni, hanemcsak a motorblokkhoz » 195. oldal, Indítási rásegítés a START-STOPP rendszerrelrendelkező járműveknél.

Megjegyzés

Azt javasoljuk Önnek, hogy a járműakkumulátorok gyorstöltését egy ŠKODA szak-szervizzel végeztesse el.

A járműakkumulátor lekötése, illetve csatlakoztatása

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 176. oldalon.

A járműakkumulátor lekötése és ismételt csatlakoztatása után a következő funk-ciók nem, illetve nem hibátlanul működnek:

178 Üzemeltetési tudnivalók

Page 181: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

Funkció Üzembe helyezés

Elektromos ablakemelők (működési hibák) » 41. oldal

Rádió, illetve navigációs rendszer - a kód-szám megadása

» Az információs rendszer rádiókezelési útmutatója, illetve » Azinformációs rendszer navigációsrendszer kezelési útmutatója

Az idő beállítása » 10. oldal

A többfunkciós kijelző adatai törölve vannak » 22. oldal

Megjegyzés

Azt javasoljuk, hogy a járművét egy ŠKODA partnernél ellenőriztesse, hogy azelektromos rendszer teljes működőképességét szavatolni lehessen.

A fogyasztók automatikus lekapcsolása

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 176. oldalon.

A fedélzeti hálózat vezérlőegysége a járműakkumulátor erős terhelésekor auto-matikusan megakadályozza az akkumulátor lemerülését. Ez a következőkről is-merhető fel:› Megemeli az alapjárati fordulatszámot, hogy ezáltal a generátor több áramot

termeljen a fedélzeti hálózat számára.› Adott esetben korlátozza a nagyobb kényelmi fogyasztók, pl. az ülésfűtés, hát-

só ablak fűtés, teljesítményét, vagy szükség esetén teljesen lekapcsolja.

VIGYÁZAT

■ A fedélzeti hálózati menedzsment esetleges beavatkozása ellenére is lemerül-het a járműakkumulátor. Például ha a gyújtás hosszabb ideig be van kapcsolva le-állított motornál vagy az állóhelyzeti vagy parkolóvilágítás hosszabb parkolásnálbe van kapcsolva.■ Azok a fogyasztók, amelyek a 12 voltos csatlakozóaljzaton keresztül kapják azáramellátást, kikapcsolt gyújtásnál a járműakkumulátor lemerülését okozhatják.

Megjegyzés

A fogyasztók esetleges lekapcsolásával nem zavarja a menetkomfortot, és ezt alekapcsolást a vezető gyakran egyáltalán nem is észleli.

179Ellenőrzés és utántöltés

Page 182: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

Kerekek

Keréktárcsák és gumiabroncsok

Bevezetés a témába

Ebben a fejezetben a következő témákhoz talál információkat:

A gumiabroncsok élettartama 181Új gumiabroncsok és kerekek 182Kötött forgásirányú gumiabroncsok 183Pótkerék 183Teli dísztárcsa 184A kerékcsavarok fedősapkái 184Gumianroncs-ellenőrzés kijelző 185Kerékcsavarok 185Téli gumik 185Hóláncok 186

FIGYELEM

■ Az új gumiabroncsoknak az első 500 km alatt még nem a lehető legjobb atapadóképessége, ezért ennek megfelelően óvatosan vezessen - balesetve-szély!■ Soha ne közlekedjen sérült gumiabroncsokkal - balesetveszély!■ Soha ne lépje túl a felszerelt gumiabroncsok legnagyobb teherbíró képessé-gét.■ A sérült keréktárcsákat vagy gumiabroncsokat haladéktalanul cserélje ki.■ Mind a négy keréken csak azonos kialakítású, méretű (gördülési sugarú) éslehetőleg ugyanolyan mintázatú radiál gumiabroncsok legyenek.■ Kizárólag csak olyan gumiabroncsokat és keréktárcsákat használjon, ame-lyeket az Ön járműtípusához a ŠKODA engedélyezte. Különben hátrányosanbefolyásolhatja a közlekedésbiztonságot - balesetveszély!■ A gumijaira engedélyezett legnagyobb sebességet semmilyen esetben semszabad túllépni – balesetveszély az abroncs megsérülése miatt és a jármű fel-etti ellenőrzés elvesztése.

FIGYELEM (folytatás)

■ Túl kicsi levegőnyomásnál a gumiabroncsnak nagyobb görgülési ellenállástkell legyőznie, emiatt különösen nagyobb sebességeknél erősen felmelegszik.Ez a futófelület leválásához és a gumiabroncs kidurranásához vezethet.■ Menetbiztonsági okokból a gumiabroncsokat ne külön-külön cserélje ki.■ Soha ne használjon olyan gumiabroncsokat, emelyeknek az állapotáról és akoráról nem tud semmit.■ A kopásjelzőig kopott gumiabroncsokat késedelem nélkül cserélni kell.■ A kopott gumiabroncsok különösen nagy sebességnél és vizes úton befolyá-solják károsan az út felülete és a gumiabroncsok közötti tapadást. Különbenez az úgynevezett „aquaplaning“-hoz vezethet (ellenőrizetlen járműmozgás -„felúszás“ a nedves úttesten).■ Ne használjon olyan nyári, illetve téli gumikat, amelyek öregebbek 6, illetve4 évnél.■ A kerékcsavaroknak tisztáknak és könnyen becsavarhatóknak kell lenniük.Soha ne kezelje azokat zsírral vagy olajjal.■ Ha a kerékcsavarok túl kis nyomatékkal vannak meghúzva, akkor a keréktár-csák menet közben kieshetnek – balesetveszély! A túl nagy meghúzási nyo-maték a csavarok és a menetek sérülését okozhatja és a keréktárcsa felfekvé-si felületének a deformációjához vezethet.■ A kerékcsavarok nem megfelelő használata esetén a kerékcsavarok menetközben kioldódhatnak – balesetveszély!■ Soha ne közlekedjen egynél több felszerelt pótkerékkel.■ A pótkereket csak addig használja, amíg szükséges.■ Hóláncot nem használhat a pótkeréken.■ A hibás kerékbeállítás elöl, illetve hátul korlátozhatja a menetviselkedést -balesetveszély!■ A gumiabroncs-ellenőrzés kijelző nem mentesíti a vezetőt a helyes levegő-nyomások beállításának a felelőssége alól. Rendszeresen ellenőrizze a gumi-abroncs levegőnyomást.■ A szokatlan kilengések vagy a jármű oldalra húzása a gumiabroncs sérülésé-re utalhat. Ha fennáll a gyanú, hogy egy kerék megsérült, akkor azonnal csök-kentse a sebességet és álljon meg! Ha kívülről semmiféle sérülés nem látható,akkor kis sebességgel és óvatosan hajtson tovább a legközelebbi ŠKODAszakszervizig és ellenőriztesse a gépkocsit.■ Egy túl alacsony, illetve túl magas gumiabroncs levegőnyomás korlátozhatjaa menetviselkedést - balesetveszély!■ A gumiabroncsok használatakor vegye figyelembe az adott ország törvényirendelkezéseit.■ Vegye figyelembe az egyes országok eltérő törvényi előírásait a hóláncokhasználatára és hóláncokkal a maximális sebességre vonatkozóan.

180 Üzemeltetési tudnivalók

Page 183: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

VIGYÁZAT

■ Ha olyan pótkereket kell használnia, ami nem azonos a felszerelt kerekekkel,akkor vegye figyelembe a következőket » 183. oldal, Pótkerék.■ Óvja a gumiabroncsokat az olajtól, a zsírtól és az üzemanyagtól.■ Pótolja az elveszített szelepsapkákat.■ Ha a pótkereket egy defekt esetén a futásiránnyal ellentétesen kell felszerelni,akkor óvatosan vezessen, mivel a gumiabroncs lehető legjobb tulajdonságai eb-ben a helyzetben már nem adottak.■ A gumiabroncs-ellenőrzés kijelző nem pótolja a gumiabroncsok levegőnyomásá-nak a rendszeres ellenőrzését, mivel a rendszer nem ismeri fel az egyenletes nyo-másvesztést,■ A rendszer nagyon gyors levegőnyomás-vesztés esetén nem tud figyelmeztet-ni, pl. egy hirtelen durrdefektnél. Ebben az esetben kísérelje meg a járművet óva-tosan erős kormánymozdulatok és erős fékezések nélkül megállítani.■ Szükséges 10 000 km-enként vagy évente egyszer az alapbeállítás elvégzése agumiabroncs-ellenőrzés kijelző kifogástalan működésének a biztosítása érdeké-ben.

Környezetvédelmi tudnivalók

A túl alacsony gumiabroncs levegőnyomás növeli az üzemanyag-fogyasztást.

Megjegyzés

■ Azt javasoljuk, hogy minden munkálatot a kerekeken vagy a gumiabroncsokonegy ŠKODA partnernél végeztessen el.■ Azt javasoljuk, hogy a keréktárcsákat, a gumiabroncsokat és a hóláncokat aŠKODA eredeti tartozékok kínálatából használja.

A gumiabroncsok élettartama

155. ábra Gumiabroncsprofil a kopásjelzőkkel / nyitott tanksapka fedél a gu-miabroncs méreteket és levegőnyomás értékeket tartalmazó táblázattal

156. ábraA kerekek felcserélése

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 180. oldalon.

A gumiabroncsok élettartama függ a helyes gumiabroncs levegőnyomástól, a ve-zetési módtól és további adottságoktól. A következő megjegyzések figyelembe-vétele esetén meghosszabbítható a gumiabroncsok élettartama.

Gumiabroncs levegőnyomásHavonta legalább egyszer és minden hosszabb út előtt ellenőrizze a gumiabron-csok levegőnyomását, beleértve a pótkereket is.

A nyári gumiabroncshoz előírt levegőnyomás értéke a tanksapka fedél belső ol-dalán található » 155. ábra - . A téli gumikra vonatkozó értékeknek a nyári gumi-kra előírtaknál 20 kPa-lal (0,2 bar-ral) kell nagyobbnak lenniük.

181Kerekek

Page 184: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

A pótkerék levegőnyomását a járműre előírt legnagyobb nyomásértékre kell beál-lítani.

A levegőnyomást mindig hideg gumiabroncsoknál ellenőrizze. Ne csökkentse ameleg gumiabroncsoknál a megnövekedett nyomásértéket.

Nagyobb terhelésnél annak megfelelően illessze a gumiabroncs levegőnyomást.

Vezetési módA gyors kanyarvétel, a hirtelen gyorsítás és az erős fékezés növelik a gumiabron-csok elhasználódását.

A kerekek kiegyensúlyozásaAz új gépkocsi kerekei ki vannak egyensúlyozva. Üzem közben azonban különbö-ző befolyások miatt kiegyensúlyozatlanság jöhet létre. Ez mindenekelőtt a kor-mány rezgéséről ismerhető fel.

A gumiabroncsok cseréje vagy javítása után a kerekeket ki kell egyensúlyozni.

Hibás futóműbeállításA hibás futóműbeállítás elöl, illetve hátul a túlzott gumiabroncs kopáshoz vezet.

Gumiabroncs sérülésekA járdaszegélyekre és hasonló akadályokra csak lassan és lehetőség szerint me-rőlegesen hajtson a gumiabroncsok és a keréktárcsák sérüléseinek az elkerüléseérdekében.

Azt javasoljuk, hogy rendszeresen ellenőrizze a gumiabroncsok és a keréktárcsáképségét (szúrások, repedések, kitüremkedések, alakváltozások stb.). Távolítsa elaz idegen testeket (pl. a kis köveket) a gumiabroncs mintázatából.

A kerekek felcseréléseAz első kerekek gumiabroncsainak a jelentős kopásakor ajánlatos azokat az áb-rán látható vázlatnak megfelelően » 156. ábra az azonos oldalon lévő hátsó ke-rékkel felcserélni. Így biztosítható, hogy közel azonos legyen a gumiabroncsokélettartama.

A gumiabroncsok azonos elhasználódása és a lehető legjobb élettartama érdeké-ben azt javasoljuk, hogy 10 000 km-enként cserélje fel a kerekeket.

A gumiabroncsok tárolásaJelölje meg a leszerelt gumiabroncsokat, hogy a visszaszerelés során be tudja tar-tani a korábbi futásirányt.

A kerekeket, illetve gumiabroncsokat mindig hűvös, száraz és lehetőleg sötét he-lyen tárolja. Azokat a gumiabroncsokat, amelyek nincsenek keréktárcsára felsze-relve, állítva kell tárolni.

KopásjelzőkA gumiabroncsok mintázatában 1,6 mm magas kopásjelzők vannak. Ezek a kopás-jelzők a gumiabroncsok gyártmányától függően egymástól azonos távolságratöbb helyen találhatók a gumiabroncs futófelületén » 155. ábra - . A kopásjelzőkhelyét a gumiabroncs peremén lévő jelek „TWI“ betűk, a háromszög szimbólum,illetve más jelképek mutatják.

Új gumiabroncsok és kerekek

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 180. oldalon.

Mind a négy keréken csak azonos kialakítású, méretű (gördülési sugarú) és egytengelyen azonos mintázatú radiál gumiabroncsok legyenek.

A járművéhez megengedett keréktárcsa/gumiabroncs kombinációkat a jármű pa-pírjaiban megtalálhatja.

Ha lehetséges, a gumiabroncsokat tengelyenként cserélje. A nagyobb mintamély-ségű gumiabroncsoknak mindig az első kerekeken kell lenniük.

A gumiabroncs feliratozás magyarázata195/65 R 15 91 T

A következőket jelenti:

195 A gumiabroncs szélessége mm-ben » 155. ábra a 181. oldalon -

65 A magasság/szélesség aránya %-ban » 155. ábra a 181. oldalon -

R A gumiabroncs fajtájának a betűjele - Radiál » 155. ábra a 181. olda-lon -

15 A keréktárcsa átmérője collban » 155. ábra a 181. oldalon -

91 Terhelhetőséget jelző szám »

T A sebesség betűjele »

A gyártási időpont megtalálható a gumiabroncs oldalán (esetleg a belső oldalon).Pl.

DOT ... 20 12...

jelentése, hogy a gumiabroncsot 2012. 20. hetében gyártották.

A sebesség betűjeleEz megadja a legnagyobb megengedett járműsebességet a mindenkori kategóriafelszerelt gumiabroncsaival.

182 Üzemeltetési tudnivalók

Page 185: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

160 km/h170 km/h180 km/h190 km/h200 km/h210 km/h240 km/h270 km/h

Terhelhetőséget jelző számEz megadja az egyes gumiabroncsok legnagyobb megengedett terhelhetőségét.

615 kg630 kg650 kg690 kg730 kg775 kg

VIGYÁZAT

A sebességet jelző betűhöz, valamint a terhelhetőséget jelző számhoz a járművé-hez tartozó információkat megtalálja a jármű papírjaiban.

Kötött forgásirányú gumiabroncsok

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 180. oldalon.

A futásirány a gumiabroncs oldalán nyilakkal van jelölve.

Az így megadott forgásirányt feltétlenül be kell tartani. Csak így tarthatók meg agumiabroncs lehető legjobb tulajdonságai a futás, a zaj és az aquaplaning tekin-tetében.

QRSTUHVW

919293959799

Pótkerék

157. ábraCsomagtér: pótkerék

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 180. oldalon.

A pótkerék a csomagtérben a padlóborítás alatti mélyedésben található és egyspeciális csavarral van rögzítve » 157. ábra.

A pótkerék kiszerelése előtt ki kell venni a dobozt a szerszámkészlettel.

Ha a pótkerék méretben vagy kivitelben különbözik a többi gumitól (pl. téli gumi,kötött forgásirányú gumiabroncs), akkor a pótkereket csak szükség esetén rövidideig és megfelelően óvatos vezetési mód mellett szabad használni » .

Amilyen gyorsan lehetséges, szereljen fel egy megfelelő méretű és kivitelű futó-kereket.

PótkerékA pótkerék egy figyelmeztető táblával van ellátva, ami a keréktárcsán található.

Ha használni kell ezt a kereket, akkor vegye figyelembe a következőket.› A kerék felszerelése után a figyelmeztető táblát nem szabad letakarni.› Menet közben legyen különösen figyelmes.› A pótkeréknek a gumiabroncs levegőnyomása azonos a normál kerék maximális

levegőnyomásával. Az R 18 pótkerék levegőnyomásának 420 kPa-nak kell len-nie!

› Ezt a szükségkereket csak a legközelebbi ŠKODA szakszerviz eléréséig használ-ja, mivel ez nem megfelelő tartós használatra.

› Az R 18 pótkerék keréktárcsájára nem szabad másik nyári vagy téli gumiabron-csot felszerelni.

183Kerekek

Page 186: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

FIGYELEM

■ Semmi esetre se használja a pótkereket, ha az sérült.■ Ha a pótkerék a méretében vagy a kivitelében különbözik a többi keréktől,akkor soha ne haladjon gyorsabban 80 km/h-nál, illetve 50 mph-nál.■ Kerülje a teljes gázzal történő gyorsítást, az erős fékezést és a hirtelen ka-nyarvételt.

VIGYÁZAT

Vegye figyelembe a pótkerék figyelmeztető tábláján lévő utasításokat.

Teli dísztárcsa

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 180. oldalon.

Levétel› Akassza be a szerszámkészletben található kengyelt a dísztárcsa megerősített

szélébe.› Tolja át a kerékkulcsot a kengyelen, támaszkodjon meg a gumiabroncson és

húzza le a dísztárcsát.

Beszerelés› Nyomja fel a dísztárcsát a keréktárcsára a szelepkivágásnál.› Nyomja a dísztárcsát a keréktárcsára úgy, hogy az a teljes kerületén megfelelő-

en reteszelődjön.

VIGYÁZAT

■ Kéznyomást használjon, ne üssön rá a teli dísztárcsára! Kerülje a durva ütése-ket, ha a dísztárcsa még nincs bevezetve a keréktárcsába. Megsérülhetnek a dísz-tárcsa vezető- és központosító elemei.■ Győződjön meg arról, hogy a lopásgátló kerékcsavar helyesen van-e beszerelve» 191. oldal, A kerekek lopás elleni biztosítása.■ Ha utólag szerel a kerekekre dísztárcsákat, akkor ügyelni kell arra, hogy a fék-szerkezet megfelelő hűtéséhez elegendő mennyiségű levegő tudjon átáramolni akeréktárcsákon.

A kerékcsavarok fedősapkái

158. ábraA sapka lehúzása

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 180. oldalon.

Levétel› Tolja rá a műanyag csipeszt a kerékcsavar sapkára annyira, hogy a csipesz belső

része a kerékcsavar sapka alsó szélén legyen » 158. ábra.› Húzza le a sapkát.

Beszerelés› Tolja a sapkákat ütközésig a kerékcsavarokra.

A kerékcsavarok sapkái elhelyezhetők egy műanyag dobozban a pótkerékbenvagy a pótkerék tárolóhelyében.

184 Üzemeltetési tudnivalók

Page 187: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

Gumianroncs-ellenőrzés kijelző

159. ábraA gumiabroncs levegőnyomás el-lenőrzési érték beállítógombja

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 180. oldalon.

KalibrálásA gumiabroncs levegőnyomás változása után » 181. oldal, a Bevezetés a témá-ba szakaszban, egy vagy több kerék cseréje után, egy kerék helyének a változá-sakor a járművön vagy az ellenőrző lámpa világításakor menet közben a rendszerkalibrálását a következők szerint el kell végezni:

› Pumpálja fel az összes gumiabroncsot az előírt levegőnyomásra » 181. oldal.› Kapcsolja be a gyújtást.› Indítsa el a rendszer kalibrálását.

Az információs rendszerrel szerelt járműveknél » Információs rendszer kezelésiútmutató, A járműrendszerek beállítása (CAR gomb) fejezet.

A rádióelőkészítéssel szerelt járműveknél.

› Nyomja a gombot » 159. ábra 2 másodpercnél hosszabban.

A gomb nyomása közben világít az ellenőrző lámpa. Egyidejűleg törli a rendszermemóriáját és indul az új kalibrálás, amit egy akusztikus jelzéssel és azután a ellenőrző lámpa kialvásával igazol.

Ha a ellenőrző lámpa világít és nem alszik el a kalibrálás után, akkor hiba van arendszerben. Vegye igénybe egy ŠKODA szakszerviz segítségét.

Egy kerék gördülési kerülete megváltozik, ha:› az abroncs levegőnyomása túl kicsi;› a gumiabroncs szerkezete károsodott;› a jármű egyoldalúan van terhelve;› az egyik tengely kerekei jobban vannak terhelve (pl. utánfutó vontatásakor vagy

hegymenetnél vagy lejtmenetnél);

› hóláncok vannak felszerelve;› pótkerék van felszerelve;› egy kerék tengelyenként ki lett cserélve.

FIGYELEM

■ Világító ellenőrző lámpánál azonnal csökkentse a sebességet és kerülje ahirtelen kormányzásokat és fékezéseket. Haladéktalanul álljon meg a követ-kező megállási lehetőségnél és ellenőrizze a gumiabroncsokat és azok leve-gőnyomását.■ A ellenőrző lámpa késve, vagy meghatározott feltételek esetén (pl. sport-os vezetési mód, téli vagy nem szilárd burkolatú utak) egyáltalán nem világít.

Kerékcsavarok

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 180. oldalon.

A keréktárcsák és a kerékcsavarok illeszkednek egymáshoz. Más keréktárcsák, pl.könnyűfém keréktárcsák vagy téli gumiabronccsal felszerelt keréktárcsák, felsze-relésekor az új keréktárcsához tartozó megfelelő hosszúságú és felfekvő felületűkerékcsavarokat kell használni. A kerekek rögzítése és a fékberendezés működő-képessége függ ettől.

Téli gumik

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 180. oldalon.

A téli gumikkal a jármű menettulajdonságai télies útviszonyok esetén javulnak. Anyári gumik jégen, havon és 7 °C alatti hőmérsékleteknél kevésbé csúszásbizto-sak. Ez különösen azokra a járművekre vonatkozik, amelyek széles gumiabron-csokkal, illetve nagysebességű gumiabroncsokkal vannak felszerelve.

A lehető legjobb menettulajdonságok elérése érdekében mind a négy kerékre téligumit kell felszerelni, a minimális mintamélységnek 4 mm-nek kell lennie és a gu-miabroncsoknak nem szabad 4 évnél öregebbeknek lenniük.

Egy alacsonyabb sebességkategóriába tartozó téli gumiabroncsot csak olyan fel-tétellel használhat, ha a gumiabroncsra vonatkozó legnagyobb sebességet akkorsem lépi túl, ha a jármű lehetséges legnagyobb sebessége ennél magasabb.

185Kerekek

Page 188: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

A téli gumik sebességkorlátozásának a beállítása a menüben történik » Informá-ciós rendszer kezelési útmutató, A járműrendszerek beállítása (CAR gomb) feje-zet.

Környezetvédelmi tudnivalók

Mindig időben szerelje fel a nyári gumiabroncsokat, mivel ha hó- és jégmentesutakon, valamint 7 °C feletti hőmérsékleteknél ezekkel jobbak a menettulajdon-ságok, rövidebb a fékút, kisebb a zaj, kisebb a kopás. És az üzemanyag-fogyasz-tás is alacsonyabb.

Hóláncok

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 180. oldalon.

Télies útviszonyoknál a hóláncok nemcsak a vonóerőt, hanem a fékhatást is javít-ja.

Hóláncokat csak az első kerekekre szabad felszerelni.

Hóláncok használata műszaki okokból csak a következő keréktárcsa/gumiabroncskombinációknál megengedett.

Keréktárcsa méret Süllyesztési mélység (ET) Gumiabroncs méret

6J x 15a) 43 mm 195/65 R15

6J x 16b) 48 mm 205/55 R16

6J x 17b) 48 mm 205/50 R17

a) Csak olyan hóláncokat használjon, amelyeknél a láncszem és a zár nem nagyobb 13 mm-nél.b) Csak olyan hóláncokat használjon, amelyeknél a láncszem és a zár nem nagyobb 12 mm-nél.

A hóláncok felszerelése előtt vegye le a teli dísztárcsákat.

Vegye figyelembe az egyes országok eltérő törvényi előírásait a hóláncok haszná-latára és hóláncokkal a maximális sebességre vonatkozóan.

VIGYÁZAT

Hómentes útszakasz elérésekor vegye le a láncokat. Ott azok rontják a gépkocsimenettulajdonságait, károsítják a gumiabroncsokat és azok gyorsabban tönkre-mennek.

186 Üzemeltetési tudnivalók

Page 189: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

Segíts magadon

Segíts magadon

Elsősegélycsomag és elakadásjelző háromszög

160. ábra Beszerelési hely: elsősegélycsomag / elakadásjelző háromszög

Az elsősegélycsomag A » 160. ábra egy feszítőszalag segítségével rögzíthető acsomagtérben a jobb oldali tárolórekeszben.

Az elakadásjelző háromszöget B gumiszalagokkal tudja rögzíteni a hátfal burko-latához.

FIGYELEM

Az elsősegélycsomagot és az elakadásjelző háromszöget mindig biztosan rög-zítse, hogy egy vészfékezésnél vagy a jármű ütközésekor ne oldódjanak ki ésne okozhassanak sérüléseket az utasoknak.

Megjegyzés

■ Ügyeljen az elsősegélycsomag szavatossági dátumára.■ Azt javasoljuk, hogy az elsősegélycsomagot és az elakadásjelző háromszöget aŠKODA eredeti tartozékok kínálatából használja, amelyek kaphatók a ŠKODApartnereknél.

Tűzoltó készülék

A tűzoltó készülék övekkel van rögzítve egy tartóban a vezetőülés alatt.

Gondosan olvassa el a tűzoltó készüléken elhelyezett használati útmutatót.

A tűzoltó készüléket egy arra jogosult személynek évente egyszer ellenőrizni kell(vegye figyelembe az eltérő törvényi előírásokat).

FIGYELEM

A tűzoltó készüléket mindig biztosan rögzítse, hogy egy vészfékezésnél vagya jármű ütközésekor ne oldódjon ki és ne okozhasson sérüléseket az utasok-nak.

Megjegyzés

■ A tűzoltó készüléknek meg kell felelnie a mindenkori érvényben lévő nemzetihatósági előírásoknak.■ Ügyeljen a tűzoltó készülék szavatossági dátumára. Ha a tűzoltó készüléket afelhasználhatósági időpont után használja, akkor nem biztosított a megfelelő mű-ködőképessége.■ A tűzoltó készülék csak néhány országban tartozik a felszereltséghez.

Szerszámkészlet

161. ábra Szerszámkészlet

187Segíts magadon

Page 190: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

A szerszámkészlet és az autóemelő egy műanyag dobozban a pótkerékben vagya pótkerék tárolóterében van elhelyezve. Itt van a helye a vonóberendezés leve-hető vonófejének is. A doboz egy szalaggal van rögzítve a pótkeréken.

A szerszámkészlet tartozékai » 161. ábra:

CsavarhúzóKulcs a hátsó lámpa ki- és beszereléséhezAdapter a lopásgátló kerékcsavarokhozVonószemKengyel a dísztárcsák lehúzásáhozAutóemelőAutóemelő forgatókarKerékkulcsA kerékcsavarsapkák lehúzócsipeszeTartalék izzókészlet

A használat után csavarja vissza az autóemelőt a kiindulási helyzetbe, hogy aztismét el tudja helyezni a dobozban a szerszámkészlettel.

FIGYELEM

■ A gyárilag szállított autóemelő csak az Ön járműtípusának a megemelésérehasználható. Semmi esetre se emeljen vele nehezebb járművet vagy más tár-gyakat - sérülési veszély!■ Győződjön meg arról, hogy a szerszámkészlet a csomagtérben biztonságo-san rögzítve van-e.

Megjegyzés

Ügyeljen arra, hogy a doboz mindig rögzítve legyen a szalaggal.

Kerékcsere

Bevezetés a témába

Ebben a fejezetben a következő témákhoz talál információkat:

Előkészületek 189Kerékcsere 189Utólagos munkák 189

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

A kerékcsavarok oldása/meghúzása 190A jármű megemelése 190A kerekek lopás elleni biztosítása 191

FIGYELEM

■ Ha a folyó forgalomban van, akkor kapcsolja be a vészvillogót és állítsa fel azelakadásjelzőt az előírt távolságban! Ekkor ügyeljen a nemzeti törvényi előírá-sok betartására.■ Egy keréksérülés, illetve gumiabroncsdefekt esetén a járművet lehetőleg aforgalomtól távol állítsa le. A helynek lehetőség szerint síknak és szilárd tala-júnak kell lennie.■ Ha a kerékcserét lejtős úton végzi, akkor az ellentétes oldalon lévő kerekettámassza ki egy kővel vagy hasonló tárggyal, hogy így biztosítsa a járművet avéletlen elgurulás ellen.■ Abban az esetben, ha a járművet utólagosan a gyárilag felszerelttől eltérőgumiabroncsokkal vagy keréktárcsákkal szereli fel, akkor vegye figyelembe amegjegyzéseket » 182. oldal, Új gumiabroncsok és kerekek.■ A járművet mindig zárt ajtókkal emelje meg.■ Ha a jármű meg van emelve egy autóemelővel, akkor a testrészeit, pl. a kar-jait vagy lábait, soha ne tegye a jármű alá.■ Biztosítsa az autóemelő alaplapját megfelelő eszközökkel egy lehetségeselcsúszás ellen. Az alaplap alatti puha és csúszós talaj az autóemelő elcsúszá-sát és ezzel a jármű leesését okozhatja. Ezért az autóemelőt mindig szilárd ta-lajra állítsa, illetve használjon egy nagyfelületű stabil alátétet. Csúszós talajesetén, mint pl. kőburkolat, egy nem csúszós alátétet (pl. egy gumiszőnyeget)használjon.■ Felemelt járműnél soha ne indítsa be a motort - sérülésveszély.■ Az autóemelőt csak a számára megadott alátámasztási pontoknál helyezzeel.

VIGYÁZAT

■ A kerékcsavarok előírt meghúzási nyomatéka acél és könnyűfém keréktárcsák-nál 120 Nm.■ Ha a lopásgátló kerékcsavart túl erősen meghúzzák, akkor az a lopásgátló ke-rékcsavar és az adapter sérüléséhez vezethet.

188 Segíts magadon

Page 191: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

Megjegyzés

■ A lopásgátló kerékcsavar készletet az adapterrel egy ŠKODA partnernél tudjabeszerezni.■ Egy kerékcserénél ügyeljen a nemzeti törvényi előírások betartására.

Előkészületek

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 188. oldalon.

A kerékcsere elvégzése előtt a következő előkészületekre van szükség:

› A járművet lehetőség szerint a folyó forgalomtól távol állítsa le. Lehetőleg víz-szintes helyen álljon le.

› Szállítsa ki az összes utast. Abroncsjavítás közben az utasoknak nem szabad azúttesten tartózkodniuk (helyette pl. a védőkorlát mögött legyenek).

› Állítsa le a motort és tegye a váltókart a semleges állásba, illetve az automatasebességváltó előválasztó karját P állásba.

› Húzza be erősen a kéziféket.› Ha csatlakoztatva van egy utánfutó, akkor kösse le azt.› Vegye ki a szerszámkészletet » 187. oldal és a pótkereket » 183. oldal a cso-

magtartóból.

Kerékcsere

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 188. oldalon.

A kerékcserét lehetőség szerint vízszintes talajon végezze el.

› Vegye le a teli dísztárcsákat » 184. oldal, illetve a díszsapkákat » 184. oldal.› Először a lopásgátló kerékcsavart, és azután a többi kerékcsavart oldja » 190.

oldal.› Emelje meg a járművet annyira, hogy a kerék elemelkedjen a talajtól » 190. ol-

dal.› Csavarja ki a kerékcsavarokat és helyezze le azokat egy tiszta alátétre (rongy,

papír stb.).› Vegye le a kereket.› Helyezze fel a pótkereket és csavarja be a kerékcsavarokat enyhén.› Engedje le a járművet.

› Húzza meg erősen a kerékkulccsal váltakozva a szemben fekvő kerékcsavaro-kat, a lopásgátló kerékcsavart utoljára » 190. oldal.

› Tegye vissza a teli dísztárcsákat, illetve a díszsapkákat.

Megjegyzés

■ Az összes kerékcsavarnak tisztának és könnyen becsavarhatónak kell lennie.■ Semmi esetre sem szabad a kerékcsavarokat bezsírozni vagy beolajozni!■ A kötött futásirányú gumiabroncsok szerelésénél ügyeljen a futásirányra » 180.oldal.

Utólagos munkák

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 188. oldalon.

A kerékcsere után még a következő munkákat kell elvégezni.

› Helyezze el és rögzítse a speciális csavarral a kicserélt kereket a pótkeréktartómélyedésben » 183. oldal.

› Helyezze el a szerszámkészletet a számára kialakított helyen.› Lehetőség szerint mihamarabb ellenőrizze a felszerelt pótkeréken a levegő-

nyomást.› Amint csak lehet, ellenőriztesse a kerékcsavarok meghúzási nyomatékát egy

nyomatékkulccsal.› Cserélje le a sérült gumiabroncsot, illetve tájékozódjon egy ŠKODA szakszerviz-

ben a javítási lehetőségekről.

Megjegyzés

■ Ha a kerékcserénél megállapította, hogy valamelyik kerékcsavar korrodált vagynehezen jár, akkor azt a nyomatékkulccsal történő ellenőrzés előtt ki kell cserélni.■ A meghúzási nyomaték ellenőrzéséig óvatosságból mérsékelt sebességgel köz-lekedjen.

189Segíts magadon

Page 192: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

A kerékcsavarok oldása/meghúzása

162. ábraKerékcsere: a kerékcsavarok ol-dása

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 188. oldalon.

Oldás› Dugja a kerékkulcsot ütközésig a kerékcsavarra 1).› Fogja meg a kulcs végét és forgasson kb. egy menetet a nyíl irányába » 162. áb-

ra.

Meghúzás› Dugja a kerékkulcsot ütközésig a kerékcsavarra 1).› Fogja meg a kulcs végét és forgassa a csavart a nyíl irányával ellentétesen

» 162. ábra az erős meghúzásáig.

FIGYELEM

Lazítsa meg a kerékcsavarokat egy kissé (kb. egy fordulattal) addig, amíg a jár-mű még nincs megemelve - balesetveszély!

Megjegyzés

Ha a csavarokat nem tudja meglazítani, akkor óvatosan nyomja meg a lábával akerékkulcs végét. Ekkor támaszkodjon a járművön erősen és ügyeljen a biztos ál-lásra.

A jármű megemelése

163. ábraKerékcsere: az autóemelő alátá-masztási helyei

164. ábra Az autóemelő behelyezése

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 188. oldalon.

Válassza ki az emelő elhelyezéséhez azt az alátámasztási pontot, amelyik a leg-közelebb fekszik a defektes kerékhez » 163. ábra. Az alátámasztási pont közvet-lenül a küszöbbe bepréselt jel alatt található.

› Akassza be a forgatókart az autóemelőn lévő felfogatásba » 187. oldal, Szer-számkészlet.

› Forgassa az autóemelőt a forgatókarral az alátámasztási hely alatt olyan ma-gasra, hogy az emelő körme a hossztartó függőleges éle alatt álljon.

› Az autóemelőt úgy helyezze el, hogy a karom az élet fogja át » 164. ábra - .

1) A lopásgátló kerékcsavarok meglazításához és meghúzásához egy megfelelő adaptert használjon» 191. oldal.

190 Segíts magadon

Page 193: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

› Az autóemelő alaplapja a teljes felületével egy egyenes talajon álljon és győ-ződjön meg arról, hogy függőleges helyzetben legyen ahhoz a helyhez, ahol akarom az élet magába foglalja » 164. ábra - .

› Tekerje az emelő hajtókarját tovább addig, amíg a kerék kissé elemelkedik a ta-lajtól.

FIGYELEM

■ A járművet csak az alátámasztási pontoknál emelje meg.■ A jármű megemeléséhez keressen egy szilárd és sík felületű talajt.

A kerekek lopás elleni biztosítása

165. ábraElvi ábrázolás: lopásgátló kerék-csavar az adapterrel

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 188. oldalon.

A lopásgátló kerékcsavarok csak az adapter segítségével oldhatók, illetve húzha-tók meg » 187. oldal, Szerszámkészlet.

› Húzza le a teli dísztárcsát a keréktárcsáról vagy a kerékcsavar sapkát a lopás-gátló kerékcsavarról.

› Dugja az adaptert B » 165. ábra a fogazott oldalával ütközésig úgy a biztonságikerékcsavar belső fogazásába A , hogy csak a külső hatlapú rész nyúljon ki.

› Dugja a kerékkulcsot ütközésig az adapterre B .› Oldja, illetve húzza meg a kerékcsavart » 190. oldal.› Az adapter kihúzása után szerelje fel a teli dísztárcsát, illetve helyezze fel a

sapkákat a lopásgátló kerékcsavarokra.› Amint csak lehet, ellenőriztesse a meghúzási nyomatékot egy nyomatékkulc-

csal.

Jegyezze fel az adapter homlokfelületébe vagy a lopásgátló kerékcsavarok hom-lokfelületébe beütött kódszámot. E szám segítségével, ha szükséges, tud besze-rezni egy pótadaptert egy ŠKODA partnernél.

Azt javasoljuk, hogy a kerékcsavarok adapterét mindig vigye magával a járműben.A szerszámkészletben őrizze.

Gumiabroncs javítás

Bevezetés a témába

Ebben a fejezetben a következő témákhoz talál információkat:

Abroncsjavító készlet 192Előzetes munkák az abroncsjavító készlet használatához 192A gumiabroncs tömítése és felpumpálása 193Ellenőrzés 10 perc haladás után 193

A javítás közvetlenül a járművön történhet.

Az abroncsjavító készlettel történő javítás semmi esetre sem pótolja a gumiab-roncs tartós javítását. Az csak a legközelebbi ŠKODA szakszerviz elérésére szol-gál.

Az abroncsjavító készlet segítségével olyan gumiabroncs sérüléseket tud megbíz-hatóan javítani, amelyeket idegen testek okoztak vagy maximum 4 mm átmérőjűszúrás.

Ne szabad kivenni a gumiabroncsból az idegen tárgyakat, mint pl. csavar vagyszög!

A következő esetekben nem szabad használni az abroncsjavító készletet:› a keréktárcsa megsérülésekor;› -20 °C alatti külső hőmérsékletnél;› bevágások vagy 4 mm-nél nagyobb szúrások esetén;› a keréktárcsa peremének a megsérülésekor;› nagyon alacsony gumiabroncs levegőnyomással vagy üres gumiabronccsal való

haladáshoz;› amennyiben a szavatossági idő (lásd a töltőflakonon) lejárt.

191Segíts magadon

Page 194: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

FIGYELEM

■ Egy a tömítőanyaggal feltöltött gumiabroncsnak nem ugyanazok a menettu-lajdonságai vannak, mint egy hagyományos gumiabroncsnak.■ Ne közlekedjen 80 km/h-nál gyorsabban.■ Kerülje a teljes gázzal történő gyorsítást, az erős fékezést és a hirtelen ka-nyarvételt.■ 10 perces haladás után ellenőrizze a gumiabroncs levegőnyomást!■ A tömítőanyag az egészségre káros és a bőrrel történt érintkezéskor azon-nal el kell távolítani.

Környezetvédelmi tudnivalók

A használt tömítőanyagot vagy azt a tömítőanyagot, amelyiknek a szavatosságiideje lejárt, a környezetvédelmi előírások figyelembevételével kell elhelyezni.

Megjegyzés

Azonnal cserélje ki az abroncsjavító készlettel megjavított gumiabroncsot, illetvetájékozódjon egy ŠKODA szakszervizben a javítási lehetőségekről.

Abroncsjavító készlet

166. ábra Az abroncsjavító készlet részei

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 191. oldalon.

A készlet a csomagtérben a padlóborítás alatt egy dobozban található.

A kép ismertetése

SzelepbetétkihajtóA „max. 80 km/h“ feliratú matrica.Betöltőcső záródugóvalLevegőkompresszorTöltőcsőNyomásjelzőLevegőleeresztő csavarEIN (BE) és AUS (KI) kapcsoló12 voltos csatlakozóTöltőflakon a tömítőanyaggalPót szelepbetét

A szelepbetétkihajtónak 1 az alsó végén van egy bevágás, amibe illeszkedik aszelepbetét. Csak így lehet a szelepbetétet a szelepből ki- és visszacsavarni. Ezvonatkozik a pót szelepbetétre is 11 .

Megjegyzés

■ Vegye figyelembe az abroncsjavító készlet gyártójának a használati útmutató-ját.■ Egy új tömítőanyagos flakont a ŠKODA eredeti alkatrészek kínálatából szerez-zen be.

Előzetes munkák az abroncsjavító készlet használatához

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 191. oldalon.

Az abroncsjavító készlet használata előtt a következő előzetes munkákat kell el-végezni.

› A járművet lehetőség szerint a folyó forgalomtól távol állítsa le. A helynek lehe-tőség szerint síknak és szilárd talajúnak kell lennie.

› Ha a folyó forgalomban van, akkor kapcsolja be a vészvillogót és állítsa fel az el-akadásjelző háromszöget az előírt távolságban! Ekkor ügyeljen a nemzeti tör-vényi előírások betartására.

› Szállítsa ki az összes utast. Abroncsjavítás közben az utasoknak nem szabad azúttesten tartózkodniuk (helyette pl. a védőkorlát mögött legyenek).

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

192 Segíts magadon

Page 195: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

› Állítsa le a motort és tegye a váltókart a semleges állásba, illetve az automatasebességváltó előválasztó karját P állásba.

› Húzza be erősen a kéziféket.› Ellenőrizze, hogy a javítás megtörténhet-e az abroncsjavító készlet segítségé-

vel » 191. oldal.› Ha csatlakoztatva van egy utánfutó, akkor kösse le azt.› Vegye ki az abroncsjavító készletet a csomagtérből.› Ragassza fel a matricát 2 » 166. ábra a 192. oldalon a műszerfalra a vezető lá-

tóterében.› Csavarja le a szelepsapkát.› A szelepbetétkihajtó 1 segítségével csavarja ki a szelepbetétet és tegye egy

tiszta alátétre (rongy, papír stb.).

A gumiabroncs tömítése és felpumpálása

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 191. oldalon.

Tömítés› Rázza meg erősen a feltöltő flakont 10 » 166. ábra a 192. oldalon néhányszor.› Csavarja fel a betöltőcsövet 3 erősen az óramutató járásával megegyezően a

flakonra 10 . A fóliát a lezárásnál automatikusan átszúrja.› Távolítsa el a záródugót a betöltőcsőről 3 és dugja a nyitott végét teljesen a

gumiabroncs szelepére.› Tartsa a flakont 10 a talajon felfelé és töltse be az összes tömítőanyagot a fla-

konból a gumiabroncsba.› Vegye le az üres betöltőflakont a szelepről.› Csavarja vissza a szelepbetétet a szelepbetétforgatóval 1 a gumiabroncs sze-

lepébe.

Felpumpálás› Csavarja fel a kompresszor tömlőjét 5 » 166. ábra a 192. oldalon erősen a gumi-

abroncs szelepére.› Ellenőrizze, hogy a levegőleeresztő csavar 7 be van-e csavarva.› Indítsa be a motort és hagyja járni.› Dugja be a csatlakozót 9 a 12 voltos csatlakozóaljzatba » 71. oldal.› Kapcsolja be a kompresszort a BE és a KI kapcsolóval 8 .› Működtesse a kompresszort addig, amíg eléri a 2,0-2,5 bar értéket. A maximális

működési idő 8 perc » !› Kapcsolja ki a kompresszort.› Ha a 2,0-2,5 bar-os levegőnyomást nem tudja elérni, akkor csavarja le a tömlőt

5 a gumiabroncs szelepéről.

› Guruljon a járművel kb. 10 métert előre vagy hátra, hogy a tömítőanyag a gumi-abroncsban „el tudjon oszlani“.

› Csavarja fel ismét erősen a tömlőt 5 a gumiabroncs szelepére és ismételje mega pumpálást.

› Ha a szükséges levegőnyomás most sem érhető el, akkor a gumiabroncs túlsá-gosan erősen károsodott. A gumiabroncs nem tömíthető megfelelően az ab-roncsjavító készlettel » .

› Kapcsolja ki a kompresszort.› Csavarja le a töltőtömlőt 5 a szelepről.

Ha a gumiabroncs levegőnyomás elérte a 2,0-2,5 bar levegőnyomást, akkor foly-tathatja az utat max. 80 km/h sebességgel.

10 perces haladás után ellenőrizze a gumiabroncs levegőnyomást » 193. oldal.

FIGYELEM

■ A töltőcső és a kompresszor a működés közben felmelegedhet - személyisérülési veszély!■ A forró tömlőt és a forró kompresszort ne helyezze éghető anyagokra - tűz-veszély!■ Ha a gumiabroncs nem pumpálható fel legalább 2,0 bar-ra, akkor a sérüléstúl nagy. A tömítőanyag nincs abban a helyzetben, hogy a gumiabroncsot tö-mítse. Ne haladjon tovább. Vegye igénybe egy ŠKODA szakszerviz segítsé-gét!

VIGYÁZAT

A kompresszort legkésőbb 8 perc működési idő után kapcsolja ki - túlmelegedésiveszély! Hagyja a kompresszort néhány percig lehűlni az ismételt bekapcsolásaelőtt.

Ellenőrzés 10 perc haladás után

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 191. oldalon.

10 perces haladás után ellenőrizze a gumiabroncs levegőnyomást!

Ha a gumiabroncs levegőnyomás 1,3 bar és kisebb:› Ne haladjon tovább! A gumiabroncs nem tömíthető megfelelően az abroncs-

javító készlettel.› Vegye igénybe egy ŠKODA szakszerviz segítségét.

193Segíts magadon

Page 196: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

Ha a gumiabroncs levegőnyomás 1,3 bar és nagyobb:› Állítsa be a gumiabroncs levegőnyomást a helyes értékre (lásd a tanksapka fe-

dél belső oldalát).› Folytassa az útját óvatosan a legközelebbi ŠKODA szakszervizig maximum 80

km/h sebességgel.

Indítási rásegítés

Bevezetés a témába

Ebben a fejezetben a következő témákhoz talál információkat:

Indítási segítség egy másik jármű akkumulátorával 194Indítási rásegítés a START-STOPP rendszerrel rendelkező járműveknél 195

Ha a motor nem indul be, mert az akkumulátor lemerült, akkor egy másik járműakkumulátorát használhatja a motor beindításához. Ehhez indítókábelek szüksé-gesek.

Mindkét akkumulátor névleges feszültsége 12 V legyen. Az áramot adó akkumulá-tor kapacitása (Ah) ne legyen sokkal kisebb, mint a lemerült akkumulátoré.

IndítókábelCsak megfelelő keresztmetszetű indítókábelt és szigetelt pólusfogókat használ-jon. Vegye figyelembe a gyártó utasításait.

Plusz vezeték - a színjelölése a legtöbb esetben piros.

Mínusz vezeték - a színjelölése a legtöbb esetben fekete.

FIGYELEM

■ A lemerült járműakkumulátor már kevéssel 0 °C alatti hőmérsékleteknél be-fagyhat. Befagyott akkumulátor esetén nem szabad indítási rásegítést végez-ni - robbanásveszély!■ A motortérben végzett munkáknál vegye figyelembe a figyelmeztetéseket» 168. oldal, Motortér.■ A kábelvégek nem szigetelt részei semmi esetre sem érintkezhetnek egy-mással. Ezenkívül a plusz pólushoz csatlakoztatott indítókábelt nem szabad ajármű fémes részeihez érinteni – rövidzárlat veszély!

FIGYELEM (folytatás)

■ Az indítókábelt ne csatlakoztassa a lemerült akkumulátor mínusz pólusához.Indításkor a szikraképződés miatt az akkumulátorból kiáramló durranógázmeggyulladhat.■ Az indítókábelt úgy vezesse, hogy az ne érintkezhessen a motor forgó alkat-részeivel.■ Ne hajoljon az akkumulátor fölé - marási veszély!■ Az akkumulátorcellák záródugóit szorosan csavarja be.■ Tatsa távol az akkumulátort tűzforrásoktól (nyílt láng, égő cigaretta stb.) -robbanásveszély!■ Soha ne végezzen indítási rásegítést alacsony savszintű járműakkumulátor-nál - robbanás- és marási veszély.

Megjegyzés

■ A két jármű nem érintkezhet egymással, különben már a plusz kábel csatlakoz-tatása után áram folyhat.■ A lemerült akkumulátor megfelelően legyen a jármű hálózatához csatlakoztat-va.■ Azt javasoljuk, hogy az indítókábeleket egy autóakkumulátor szakkereskedőnélvásárolja meg.

Indítási segítség egy másik jármű akkumulátorával

167. ábraIndítási segítség: A - Lemerültakkumulátor, B - Áramot adó ak-kumulátor

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 194. oldalon.

Az indítókábeleket a következő sorrendben kell csatlakoztatni.› Rögzítse az egyik végét 1 a plusz pólushoz A » 167. ábra.› Rögzítse a másik végét 2 a plusz pólushoz B .

194 Segíts magadon

Page 197: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

› Rögzítse az egyik végét 3 a mínusz pólushoz B .› Rögzítse a vezeték másik végét 4 egy a motortömbbel szilárdan összekötött

fémrészhez, illetve közvetlenül a motortömbön.

A motor beindítása› Indítsa be az áramot adó jármű motorját és járassa üresjáratban.› Most indítsa be a lemerült akkumulátorú jármű motorját.› Ha a motor nem indul be, akkor 10 másodperc elteltével szakítsa meg az indító-

zást és kb. fél perc után ismételje meg az indítást.› Az indítókábelt pontosan a fordított sorrendben vegye le a fent leírtak szerint.

Indítási rásegítés a START-STOPP rendszerrel rendelkezőjárműveknél

168. ábraMotortér: testpont

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 194. oldalon.

A START-STOPP rendszerrel szerelt járműveknél a töltőkészülék indítóvezetékétnem szabad közvetlenül az akkumulátor mínusz pólusához csatlakoztatni, hanemkizárólag a motor testpontjához » 168. ábra.

A jármű vontatása

Bevezetés a témába

Ebben a fejezetben a következő témákhoz talál információkat:

Vonószem elöl 196Hátsó vonószem 196Utánfutó vonóberendezéssel szerelt járművek 197

A kézikapcsolású sebességváltóval szerelt járművet szabad vontatni vontatókö-téllel, illetve vontatórúddal vagy megemelt első, illetve hátsó kerekekkel.

Az automata sebességváltóval szerelt járművet szabad vontatni vontatókötéllel,illetve vontatórúddal vagy megemelt első kerekekkel. A hátul megemelt járműnélaz automata sebességváltó károsodhat!

A legkíméletesebb és a legbiztonságosabb a vontatórúddal történő vontatás. Hanem áll rendelkezésre megfelelő vontatórúd, akkor használjon vontatókötelet.

Vegye figyelembe a következő megjegyzéseket.

A vontató jármű vezetője› Elinduláskor különösen lágyan kezelje a tengelykapcsoló pedált, illetve automa-

ta sebességváltónál különösen óvatosan adjon gázt.› A kézikapcsolású váltóval szerelt járműveknél az elinduláskor csak akkor adjon

gázt, ha a kötél erősen megfeszült.

A maximális vontatási sebesség 50 km/h lehet.

A vontatott jármű vezetője› Kapcsolja be a gyújtást, hogy a kormánykerék ne legyen blokkolva, és az irány-

jelzők, a kürt, az ablaktörlő és ablakmosó berendezés bekapcsolható legyen.› Kapcsoljon üresbe, illetve automata sebességváltónál válassza ki az N elővá-

lasztó kar állást.

Ügyeljen arra, hogy a fékerőrásegítő és szervokormány csak járó motornál műkö-dik. Álló motornál a fékpedált lényegesen nagyobb erővel kell lenyomni és a kor-mányzáshoz is több erő szükséges.

Vontatókötél használatakor ügyeljen arra, hogy az mindig feszes legyen.

VIGYÁZAT

■ Ne indítsa be a motort behúzatással - motorkárosodás veszély! A katalizátorralszerelt járműveknél az elégetlen üzemanyag bejuthat a katalizátorba és ott elég-het. Ez a katalizátor sérüléséhez és károsodásához vezethet. Indítási segítség-ként egy másik jármű akkumulátorát tudja használni » 194. oldal, Indítási rásegí-tés.■ Ha a váltó meghibásodásánál a váltó nem kap kenőanyagot, akkor a járművetcsak megemelt hajtott kerekekkel, illetve speciális autómentővel vagy utánfutónszabad elszállítani.■ Ha nem lehetséges egy normál vontatás vagy a vontatási távolság 50 km-nélhosszabb, akkor a járművet egy speciális autómentővel vagy utánfutón kell szállí-tani.

195Segíts magadon

Page 198: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

■ Behúzatásnál vagy vontatásnál a vontatókötélnek rugalmasnak kell lennie,hogy mindkét járművet kímélje. Ezért csak műanyagszálas vagy hasonlóan rugal-mas anyagból készült vontatókötelet használjon.■ Vontatáskor nem szabad nem megengedett vonóerőknek és lökésszerű terhe-léseknek fellépniük. Nem szilárd burkolatú úttesten történő vontatáskor mindigfennáll a rögzítési pontok túlterhelésének és sérülésének a veszélye.■ A vontatókötelet, illetve a vontatórudat a vonószemekhez » 196. oldal, Vonó-szem elöl, illetve » 196. oldal, Hátsó vonószem, illetve az utánfutó vonóberende-zés levehető vonófejéhez » 105. oldal rögzítse.

Megjegyzés

■ Azt javasoljuk, hogy a vontatókötelet a ŠKODA eredeti tartozékok kínálatábólhasználja, amelyek kaphatók a ŠKODA partnereknél.■ A vontatás gyakorlatot igényel. Mindkét vezetőnek tisztában kell lennie a von-tatással kapcsolatos tudnivalókkal. Gyakorlatlan vezetők ne végezzenek vonta-tást.■ A vontatásnál vegye figyelembe a nemzeti törvényi előírásokat, különösen avontatandó és a vontató jármű jelzésére vonatkozóan.■ A vontatókötélnek nem szabad megcsavarodva lennie, mert így bizonyos körül-mények között az első vonószem kicsavarodhat.

Vonószem elöl

169. ábra Első lökhárító: a fedél kiszerelése / a vonószem beszerelése

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 195. oldalon.

A fedél ki-/beszerelése› Nyomja meg a fedelet az A tartományban » 169. ábra.

› Húzza le a fedelet az 1 -es nyíl irányába.› A vonószem kicsavarása után vezesse be az első lökhárítóban a furat bal oldala

alatt a fedél B tartományát és azután nyomja meg a fedél jobb oldalát.

A fedélnek biztosan reteszelődnie kell.

A vonószem be-/kiszerelése› Csavarja be a vonószemet kézzel a 2 -es nyíl irányába » 169. ábra ütközésig.

A meghúzáshoz pl. a kerékkulcsot javasoljuk, egy másik jármű vonószemét vagyegy hasonló tárgyat használjon, amit át tud dugni a szemen.

› Csavarja ki a vonószemet a 2 -es nyíl irányával ellentétesen.

VIGYÁZAT

A vonószemnek mindig ütközésig becsavarva és erősen meghúzva kell lennie,máskülönben az a vontatáskor vagy behúzatáskor kiszakadhat.

Hátsó vonószem

170. ábra Hátsó lökhárító: a fedél kiszerelése / a vonószem beszerelése

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 195. oldalon.

A fedél ki-/beszerelése› Nyomja meg a fedelet az A tartományban » 170. ábra.› Húzza le a fedelet az 1 -es nyíl irányába.› A vonószem kicsavarása után vezesse be a hátsó lökhárítóban a furat felső ol-

dala alatt a fedél B tartományát és azután nyomja meg a fedél alsó oldalát.

A fedélnek biztosan reteszelődnie kell.

196 Segíts magadon

Page 199: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

A vonószem be-/kiszerelése› Csavarja be a vonószemet kézzel a 2 -es nyíl irányába » 170. ábra ütközésig.

A meghúzáshoz pl. a kerékkulcsot javasoljuk, egy másik jármű vonószemét vagyegy hasonló tárgyat használjon, amit át tud dugni a szemen.

› Csavarja ki a vonószemet a 2 -es nyíl irányával ellentétesen.

A gyárilag utánfutó vonóberendezéssel szerelt járműveknél a fedél mögött nincsfelfogatás a becsavarható vonószem számára » 197. oldal, Utánfutó vonóberen-dezéssel szerelt járművek.

VIGYÁZAT

A vonószemnek mindig ütközésig becsavarva és erősen meghúzva kell lennie,máskülönben az a vontatáskor vagy behúzatáskor kiszakadhat.

Utánfutó vonóberendezéssel szerelt járművek

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 195. oldalon.

A gyárilag utánfutó vonóberendezéssel szerelt járműveknél a fedél mögött nincsfelfogatás a becsavarható vonószem számára.

A vontatáshoz a levehető vonófejet használja » 105. oldal, Utánfutó vonóberen-dezés.

Az utánfutó vonóberendezés segítségével történő vontatás egy teljes értékűpótmegoldást jelent a vonószem segítségével történő vontatás számára.

Ha az utánfutó vonóberendezést kompletten kiszerelik, akkor azt feltétlenül pó-tolni kell a hátsó lökhárító szériaszerű megerősítésével, aminek része a vonó-szem felfogatása is.

Ennek az eljárásnak a figyelmen kívül hagyásakor lehetséges, hogy a jármű nemteljesíti a nemzeti törvényi rendelkezéseket.

VIGYÁZAT

Egy nem megfelelő vontatórúd használatakor megsérülhet a levehető vonófej ésa jármű.

Megjegyzés

A levehető vonófejet mindig vigye magával, hogy azt adott esetben használhassa.

197Segíts magadon

Page 200: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

Biztosítékok és izzók

Biztosítékok

Bevezetés a témába

Ebben a fejezetben a következő témákhoz talál információkat:

Biztosítékok a műszerfalban 199Biztosítékok a motortérben 200

Az egyes áramkörök olvadóbiztosítékokkal vannak védve.

› Egy biztosíték kicserélése előtt kapcsolja ki a gyújtást, valamint a megfelelő fo-gyasztót.

› Állapítsa meg, hogy melyik biztosíték tartozik a meghibásodott fogyasztóhoz» 199. oldal, Biztosítékok a műszerfalban vagy » 200. oldal, Biztosítékok a mo-tortérben.

› Vegye ki a motortérben lévő biztosítéktartó fedele alatt található műanyag csi-peszt, dugja a megfelelő biztosítékra és húzza ki azt » 173. ábra a 200. oldalon.

› Egy átégett biztosíték az átégett fémcsíkról ismerhető fel. Cserélje ki a hibásbiztosítékot egy új, azonos amperszámú biztosítékra.

A műanyag csipesz a motortérben lévő biztosítéktartó fedele alatt található » 173.ábra a 200. oldalon.

Az elektromosan állítható ülések automata biztosítékokkal vannak biztosítva,amelyek a túlterhelés megszűnése után néhány másodperccel automatikusan is-mét bekapcsolnak.

A biztosítékok színjelöléseSzín Maximális áramerősség amperben

világosbarna 5

sötétbarna 7,5

piros 10

kék 15

sárga/kék 20

fehér 25

zöld/rózsaszín 30

Szín Maximális áramerősség amperben

narancssárga/zöld 40

piros 50

FIGYELEM

A motortérben végzendő minden munka előtt olvassa el és vegye figyelembea figyelmeztetéseket » 168. oldal.

VIGYÁZAT

■ Ha az újonnan behelyezett biztosíték rövid idő elteltével ismét átég, akkor azelektromos berendezést amilyen gyorsan csak lehetséges, ellenőriztesse egyŠKODA szakszervizben.■ A motortérben a biztosítéktartó fedelének mindig helyesen behelyezve kell len-nie. Ha a fedél nem lenne helyesen behelyezve, akkor a víz behatolhatna a bizto-sítéktartóba - a jármű sérülésének a veszélye!■ Soha ne javítsa a biztosítékokat és ne cserélje ki nagyobb áramerősségűre -tűzveszély! Megsérülhetne egy másik elektromos berendezés.

Megjegyzés

■ Azt javasoljuk, hogy mindig tartson a járműben tartalék biztosítékokat. Tartalékbiztosítékok a ŠKODA eredeti alkatrészek kínálatából szerezhetők be.■ Egy fogyasztóhoz több biztosíték is tartozhat.■ Több fogyasztó is lehet egy biztosítékkal biztosítva.

198 Segíts magadon

Page 201: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

Biztosítékok a műszerfalban

171. ábra Tárolórekesz a műszerfalban / a biztosítéktartó vázlatos ábrázolá-sa

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 198. oldalon.

A biztosítéktartó a műszerfal bal oldali részében lévő tárolórekesz mögött talál-ható.

Biztosítékcsere› Nyissa a tárolórekeszt » 73. oldal.› Fogja meg a tárolórekeszt oldalt a nyilak tartományában » 171. ábra.› Hajtsa fel a tárolórekeszt az 1 -es nyíl irányába húzásával.› Cserélje ki a megfelelő biztosítékot.› Hajtsa vissza a tárolórekeszt a 2 -es nyíl irányába nyomással a műszerfalban

biztosított állásba.› Zárja a tárolórekeszt.

A biztosítékok elhelyezkedése a műszerfalbanSsz. Fogyasztó

1 Üres

2 Üres

3 Üres

4 Üres

5 Adatbusz vezérlőegység

6 Riasztóérzékelő

Ssz. Fogyasztó

7Klímaberendezés vezérlőegység, fűtés, az állóhelyzeti fűtés rádiófrek-venciás távirányítójának a vevője, az automata sebességváltó elővá-lasztó karja, a hátsó ablak fűtés reléje, a szélvédőfűtés reléje

8 Világításkapcsoló, esőérzékelő, diagnosztikai csatlakozó

9 Haldex-kuplung

10 Érintőképernyő

11 Fűthető hátsó ülések

12 Rádió

13 Fűthető hátsó ülések

14 A klímaberendezés, fűtés szellőzőventilátora

15 Elektromos kormányzár

16 A telefon jelerősítője, telefonelőkészítés

17 Műszerfalbetét

18 Üres

19 KESSY vezérlőegység

20 Kormánykerék modul

21 Rádió - tartozék

22 Csomagtérfedél nyitás

23 Világítás - jobb oldal

24 Panorámatető

25 Központi zár vezérlőegység bal első ajtó, ablakemelő - bal oldal

26 Fűthető első ülések

27 Zeneerősítő

28 Utánfutó vonóberendezés

29 Üres

30 Övfeszítő - vezetőoldal

31 Fényszóró - bal oldal

32 Parkolási segítség (parkolási kormányzási asszisztens)

33 Légzsák

199Biztosítékok és izzók

Page 202: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

Ssz. Fogyasztó

34

ASR-gomb, ESC, gumiabroncs-ellenőrzés kijelző, klímaberendezésnyomásérzékelő, tolatólámpa kapcsoló, fénytompító belső tükör,START-STOPP gomb, telefonelőkészítés, a hátsó ülések fűtésének aszabályzója, klímaberendezés érzékelő, 230 voltos csatlakozóaljzat,hangaktor

35Fényszóró, világítási távolság szabályozás, diagnosztikai csatlakozó,kamera, radar

36 Jobb oldali fényszóró

37 Bal oldali fényszóró

38 Utánfutó vonóberendezés

39Központi zár vezérlőegység első ajtó - jobb oldal, ablakemelő - jobbelső és hátsó

40 12 voltos csatlakozóaljzat

41 CNG-relé

42Központi zár vezérlőegység hátsó ajtó - bal oldal, jobb oldal, fényszó-rótisztító berendezés, ablakmosó

43 A gázkisüléses izzó blendéje, belső világítás

44 Utánfutó vonóberendezés

45 Az ülésállítás kezelésének a vezérlőegysége

46 230 voltos csatlakozóaljzat

47 Hátsó ablaktörlő

48 Üres

49 Az indítórelé tekercse, tengelykapcsoló pedál kapcsoló

50 Üres

51 Övfeszítő - utasoldal

52 Üres

53 A hátsó ablak fűtés reléje

Megjegyzés

A jobbkormányos járműveknél a biztosítéktartó az utasoldalon a műszerfal bal ol-dali részében lévő tárolórekesz mögött található.

Biztosítékok a motortérben

172. ábra A biztosítéktartó fedele a motortérben / a biztosítéktartó vázlatosábrázolása

173. ábraA motortérben lévő biztosíték-tartó fedele: műanyag csipesz abiztosítékokhoz

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 198. oldalon.

Biztosítékcsere› Nyomja össze egyidejűleg a fedél reteszelőgombjait az 1 -es nyíl irányába

» 172. ábra.› Vegye le a fedelet a 2 -es nyíl irányába.› Cserélje ki a megfelelő biztosítékot.› Helyezze fel a biztosítéktartó fedelét.› Nyomja be a fedél reteszelőgombjait és reteszelje.

200 Segíts magadon

Page 203: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

A biztosítékok elhelyezése a motortérbenSsz. Fogyasztó

F1 ESC vezérlőegység

F2 ESC, ABS vezérlőegység

F3 Motor vezérlőegység

F4 Motor vezérlőegység, az elektromos kiegészítő fűtés reléje

F5 Motorkomponensek

F6 Fékérzékelő, motorkomponensek

F7 Hűtőfolyadék-szivattyú, motorkomponensek

F8 Lambda-szonda

F9 Gyújtás, az előizzító berendezés vezérlőegysége, motorkomponensek

F10 Üzemanyag-szivattyú vezérlőegység, gyújtás

F11 Elektromos kiegészítő fűtés

F12 Elektromos kiegészítő fűtés

F13 Automata sebességváltó vezérlőegység

F14 Szélvédőfűtés - bal oldal

F15 Kürt

F16 Gyújtás

F17 ABS, ESC vezérlőegység, motor vezérlőegység

F18 Adatbusz vezérlőegység

F19 Első ablaktörlő

F20 Riasztás

F21 ABS

F22 Motor vezérlőegység

F23 Önindító

F24 Elektromos kiegészítő fűtés

F31 Üres

F32 Üres

F33 Üres

F34 Szélvédőfűtés - jobb oldal

F35 Üres

F36 Üres

Ssz. Fogyasztó

F37 Állóhelyzeti fűtés vezérlőegység

F38 Üres

Izzók

Bevezetés a témába

Ebben a fejezetben a következő témákhoz talál információkat:

Fényszóró 202A tompított fényszóró izzójának a cseréje 202A távolsági fényszóró és a nappali menetvilágítás izzójának a cseréje 203A nappali menetvilágítás és az állóhelyzeti világítás izzójának a cseréje 203A ködfényszóró izzójának a cseréje 203A rendszámtábla világítás izzójának a cseréje 204Hátsó lámpa 204A hátsó lámpában lévő izzók cseréje 205

Egy izzócsere kézügyességet igényel. Ezért azt javasoljuk, hogy bizonytalanságesetén egy izzócserét egy ŠKODA szakszervizzel végeztessen el vagy vegyeigénybe szakember segítségét.

› Az izzócsere előtt kapcsolja ki a gyújtást és az összes világítást.› A hibás izzókat csak azonos kivitelű izzókra szabad kicserélni. A jelölés az izzó

talpán, illetve az üvegburán található.› A tartalék izzók dobozának a tárolóhelye a pótkerékben egy műanyag doboz-

ban, illetve a csomagtérben a padlóburkolat alatt található.

FIGYELEM

■ Baleseteket okozhat, ha az út a jármű előtt nincs elegendően kivilágítva, il-letve a járművet nem vagy csak nehezen látja a közlekedés többi résztvevője.■ A motortérben végzendő minden munka előtt olvassa el és vegye figyelem-be a figyelmeztetéseket » 168. oldal.■ A H7-es, H8-as és H15-ös izzók nyomás alatt állnak és az izzócsere soránszétrobbanhatnak - sérülési veszély! Ezért azt javasoljuk, hogy egy cserénélhasználjon védőkesztyűt és védőszemüveget.■ Gázkisüléses izzóknál (Xenon-lámpa) a nagyfeszültségű résszel szakszerűenkell eljárni - életveszély!

201Biztosítékok és izzók

Page 204: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

VIGYÁZAT

■ Az izzó üvegburáját ne fogja meg az ujjaival (a legkisebb szennyeződés is csök-kenti az izzó élettartamát). Használjon egy tiszta rongyot, szalvétát vagy hason-lót.

Megjegyzés

■ A kezelési útmutatóban csak azok az izzócserék vannak leírva, amelyeknél azizzót saját maga ki tudja cserélni és az komplikáció nélkül lehetséges. A továbbiizzók cseréjét egy ŠKODA szakszervizben kell elvégeztetni.■ Azt javasoljuk, hogy a járműben mindig tartson egy dobozban tartalék izzókat.Tartalék izzókat a ŠKODA eredeti alkatrészek kínálatából szerezzen be.■ Azt javasoljuk, hogy a távolsági, tompított vagy ködfényszóró izzójának a cseré-je után ellenőriztesse a fényszóróbeállítást egy ŠKODA szakszervizzel.■ A gázkisüléses izzókat és a LED-diódákat egy ŠKODA szakszerviz cserélje ki.

Fényszóró

174. ábra Az izzók elrendezése: halogén fényszóró / Xenon fényszóró

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 201. oldalon.

Halogén fényszóró

Tompított fényszóró

Távolsági fényszóró, nappali menetvilágítás és állóhelyzeti világítás

Xenon fényszóró

1

2

Xenon gázkisüléses izzóNappali menetvilágítás és állóhelyzeti világítás

A tompított fényszóró izzójának a cseréje

175. ábraHalogén fényszóró: a tompítottfényszóró izzójának a cseréje

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 201. oldalon.

› Vegye le a gumifedelet 1 » 174. ábra a 202. oldalon.› Húzza ki a csatlakozót az izzóval lefelé az A nyíl irányába » 175. ábra és a B

nyíl irányába tolással.› Húzza le a csatlakozót.› Helyezzen be egy új izzót úgy, hogy az izzó rögzítőorrai a reflektoron lévő kivá-

gásokba kerüljenek.› Dugja vissza a csatlakozót.› Helyezze be a gumifedelet.

3

4

202 Segíts magadon

Page 205: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

A távolsági fényszóró és a nappali menetvilágítás izzójának acseréje

176. ábraHalogén fényszóró: a távolságifényszóró és a nappali menetvi-lágítás izzójának a cseréje

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 201. oldalon.

› Vegye le a gumifedelet 2 » 174. ábra a 202. oldalon.› Fordítsa el az izzófoglalatot A » 176. ábra ütközésig az óramutató járásával el-

lentétesen és vegye ki.› Cserélje ki a izzót, helyezze be az izzófoglalatot az új izzóval és forgassa el üt-

közésig az óramutató járásával megegyezően.› Helyezze be a gumifedelet.

A nappali menetvilágítás és az állóhelyzeti világítás izzójánaka cseréje

177. ábraXenon lámpával szerelt fényszó-ró: a nappali menetvilágítás ésaz állóhelyzeti világítás izzójá-nak a cseréje

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 201. oldalon.

› Vegye le a gumifedelet 4 » 174. ábra a 202. oldalon.› Fordítsa el az izzófoglalatot B » 177. ábra ütközésig az óramutató járásával el-

lentétesen és vegye ki.› Cserélje ki a izzót, helyezze be az izzófoglalatot az új izzóval és forgassa el üt-

közésig az óramutató járásával megegyezően.› Helyezze be a gumifedelet.

A ködfényszóró izzójának a cseréje

178. ábra Első lökhárító: a védőrács / ködfényszóró kiszerelése

179. ábraIzzócsere

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 201. oldalon.

A védőrács kiszerelése› Oldja a védőrácsot a nyíl tartományában » 178. ábra - a teli dísztárcsa lehúzá-

sához való kengyel » 187. oldal, Szerszámkészlet segítségével.› Vegye le a védőrácsot a nyíl irányába 1 » 178. ábra.

203Biztosítékok és izzók

Page 206: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

A ködfényszóró izzójának a cseréje› Csavarozza le a ködfényszórót » 178. ábra - a szerszámkészlet csavarhúzójá-

val.› Reteszelje ki a biztosítást a 2 -es nyíl irányába a csavarhúzóval.› Vegye le a fényszórót a 3 -as nyíl irányába óvatosan.› Húzza le a csatlakozót.› Fordítsa el az izzótartót A » 179. ábra ütközésig az óramutató járásával ellent-

étesen és húzza ki.› Helyezze be az izzótartót az új izzóval a fényszóróba és fordítsa el ütközésig az

óramutató járásával megegyezően.› Dugja vissza a csatlakozót.› A visszaszereléskor a ködfényszórót a 3 -as nyíl irányával ellentétesen » 178.

ábra helyezze be és csavarozza fel erősen.› Helyezze be a védőrácsot és nyomja be óvatosan.

A védőrácsnak biztosan reteszelődnie kell.

A rendszámtábla világítás izzójának a cseréje

180. ábra A rendszámtábla világítás kiszerelése / az izzó cseréje

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 201. oldalon.

› Nyissa fel a csomagtérfedelet.› Helyezzen be egy lapos csavarhúzót a nyíllal jelölt helyen » 180. ábra - , nyom-

ja be könnyedén és reteszelje ki a rugókat.› Vegye ki a lámpát.› Húzza ki a hibás izzót a tartóból a nyíl irányába » 180. ábra - .› Helyezzen be egy új izzót a tartóba.

› Helyezze vissza a lámpát és nyomja meg enyhén addig, amíg a rugók retesze-lődnek.

Hátsó lámpa

181. ábra A fedél/lámpa kiszerelése

182. ábra A lámpa csatlakozójának / a lámpa beszerelése

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 201. oldalon.

Kiszerelés› Nyissa fel a csomagtérfedelet.› Dugja a teli dísztárcsák lehúzásához való kengyelt » 187. oldal, Szerszámkészlet

a furatba a nyíllal jelölt helyen » 181. ábra - .› Húzza le a fedelet a nyíl irányába » 181. ábra - .› Csavarozza le a lámpát a szerszámkészlet csavarhúzójával » 181. ábra - .

204 Segíts magadon

Page 207: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

› Fogja meg a hátsó lámpát és óvatosan vegye ki függőlegesen a menetirányhozide-oda mozgatással.

› Nyomja össze mindkét reteszelést a dugón az 1 -es nyíl irányába » 182. ábra -.

› Húzza le a dugót óvatosan a 2 -es nyíl irányába a hátsó lámpáról.

Beszerelés› Helyezze be a csatlakozót a lámpába és reteszelje biztosan.› Helyezze be a lámpát függőlegesen a karosszériában lévő felfogatásokba » 182.

ábra - .› Óvatosan nyomja be a hátsó lámpát a karosszériába úgy, hogy a lámpán lévő

csapok 1 » 183. ábra a 205. oldalon beakadjanak a karosszérián lévő felfogatá-sokba » .

› Ügyeljen arra, hogy a karosszéria és a lámpa közötti vezetékköteg ne csípődjönbe.

› Csavarozza fel erősen a hátsó lámpát és helyezze be a fedelet.

A fedélnek biztosan reteszelődnie kell.

VIGYÁZAT

■ Ügyeljen arra, hogy a visszaszereléskor a karosszéria és a lámpa közötti veze-tékköteg ne csípődjön be - az elekromos berendezés sérülésének és a vízbefo-lyásnak a veszélye.■ Bizonytalanság esetén, hogy a vezetékköteg nem csípődött-e be, azt javasoljuk,hogy ellenőriztesse a lámpa csatlakozását egy ŠKODA partnerrel.

A hátsó lámpában lévő izzók cseréje

183. ábra A lámpa külső része: alapkivitelű lámpa / LED-diódás lámpa

184. ábra A lámpa belső része: alapkivitelű lámpa / LED-diódás lámpa

Először olvassa el és vegye figyelembe a bevezető információkat és abiztonsági tudnivalókat a 201. oldalon.

A lámpa külső részei› Fordítsa el az izzófoglalatot 2 » 183. ábra az óramutató járásával ellentétesen

és vegye ki a lámpaházból.› Cserélje ki a izzót, helyezze be a foglalatot az izzóval a lámpaházba és forgassa

el ütközésig az óramutató járásával megegyezően.

A lámpa belső részei› Csavarozza le az izzótartót » 183. ábra - , illetve a szerszámkészlet csavar-

húzójával és vegye ki az izzótartót a hátsó lámpából.› Fordítsa el az izzófoglalatot ütközésig az óramutató járásával ellentétesen és

vegye ki a lámpaházból » 183. ábra - , illetve .› Cserélje ki a izzót, helyezze be a foglalatot az izzóval a lámpaházba és forgassa

el ütközésig az óramutató járásával megegyezően.› Helyezze be az izzótartót a hátsó lámpába.› Óvatosan csavarozza vissza az izzótartót.

205Biztosítékok és izzók

Page 208: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

Műszaki adatok

Műszaki adatok

Bevezető információk

A jármű műszaki dokumentációjában szereplő adatok előnyt élveznek a kezelésiútmutatóban szereplő adatokkal szemben. A jármű hivatalos papírjaiból vagy egyŠKODA partnernél megtudhatja, hogy milyen motorral van felszerelve a járműve.

A felsorolt menetteljesítmény-értékeket a menetteljesítményeket csökkentő fel-szereltségek, mint pl. klímaberendezés, nélkül határozták meg.

Járműadatok

185. ábra Jármű adathordozó / típustábla

A jármű adathordozójaA jármű adathordozója » 185. ábra a csomagtér padlólemezén és a szervizfüzet-ben található.

Az adathordozó matrica a következő adatokat tartalmazza:

Járműazonosító szám (VIN)TípusVáltókód / festékszám / belső felszereltség / motorteljesítmény / motorkódA jármű részleges ismertetéseÜzemi tömeg (kg-ban)

1

2

3

4

5

Üzemanyag-fogyasztás (l/100 km-ben) - lakott területen belül / kívül / kombi-náltCO2-kibocsátási értékek - kombinált (g/km-ben)

TípustáblaA típustábla » 185. ábra a vezetőoldali első és hátsó ajtó közötti oszlop alsó ré-szén található.

A típustábla a következő tömegadatokat tartalmazza:

Maximális megengedett össztömegA járműszerelvény (a vonó jármű és az utánfutó) maximális megengedettössztömegeMaximális megengedett tengelyterhelés elölMaximális megengedett tengelyterhelés hátul

Járműazonosító szám (VIN)A VIN-szám (karosszériaszám) a motortérben a jobb oldali rugótoronyba van be-sajtolva. Ez a szám megtalálható egy táblán is a szélvédő alatt a bal alsó sarokban(egy VIN vonalkóddal együtt).

A VIN-szám az információs rendszerben is kijelezhető » Bedienungsanleitung In-fotainment, A járműrendszerek beállítása (CAR gomb) fejezet.

MotorszámA motorszám a motortömbbe van beütve.

Üzemi tömegA megadott üzemi tömeg csak egy tájékozódási érték. Ez az érték megfelel a le-hető legkisebb üzemi tömegnek további tömegnövelő felszereltségek nélkül,mint pl. klímaberendezés, pótkerék, utánfutó vonóberendezés.

Az üzemi tömeg tartalmazza a 75 kg-ot is, a vezető tömegét, az üzemi folyadé-kok, valamint a szerszámkészlet és egy 90%-ig feltöltött üzemanyagtartály tö-megét.

A körülbelüli maximális terhelés a maximálisan megengedett össztömeg és azüzemi tömeg közötti különbségből számolható ki » .

A rakomány a következő tömegekből tevődik össze:› utasok;› összes csomag és további terhek;› tetőterhelés, beleértve a tetőcsomagtartó rendszert;› felszereltségek, amelyek az üzemi tömegből ki vannak zárva;› vonófejterhelés utánfutó vontatásakor (max. 75 kg).

6

7

8

9

10

11

206 Műszaki adatok

Page 209: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

Üzemanyag-fogyasztás az ECE-előírások és az EU irányvonalak szerintA városi ciklus mérése lakott területen belül a motor hidegindításával kezdődik.Ezután egy szokásos városi közlekedést szimulálnak.

A lakott területen kívüli ciklus során a vizsgálatot a hétköznapi közlekedési viszo-nyoknak megfelelően gyakori gyorsításokkal minden sebességi fokozatban vé-gezték. A menetsebesség ekkor 0 - 120 km/h között változott.

Az átlagfogyasztás kiszámításánál kb. 37%-ban a lakott területen belüli, és 63%-ban a lakott területen kívüli ciklus során mért fogyasztási értékeket vették figye-lembe.

FIGYELEM

A maximálisan megengedett tömegekhez megadott értékeket nem szabadtúllépni - baleset- és sérülésveszély!

Megjegyzés

■ Kívánságára a járművének a pontos tömegét megtudhatja egy ŠKODA partner-nél.■ A felszereltségektől, a vezetési módtól, a közlekedési helyzettől, az időjárásikörülményektől és a jármű állapotától függően a jármű használatakor olyan gya-korlati fogyasztási értékek adódhatnak, amelyek eltérnek a megadott értékektől.

Méretek

Méretek (mm-ben)Hosszúság 4659

Szélesség 1814

Szélesség a külső tükrökkel 2017

Magasság

Alapméret. 1460

Rossz út csomaggal szerelt járművek. 1475

SPORT csomaggal szerelt járművek. 1445

Szabad has-magasság

Alapméret. 139

Rossz út csomaggal szerelt járművek. 154

SPORT csomaggal szerelt járművek. 124

TengelytávAlapméret. 2686

1,8 l/132 kW TSI motorral szerelt járművek. 2680

Nyomtávelöl/hátul

1,2 l/63 kW TSI és 1,6 l/77 kW TDI motorral 15´´-oskerekekkel szerelt járművek.

1549/1520

1,4 l/103 kW TSI és 2,0 l/110 kW TDI motorral 16´´-oskerekekkel szerelt járművek.

1543/1514

1,8 l/132 kW TSI motorral 16´´-os kerekekkel szereltjárművek.

1543/1512

207Műszaki adatok

Page 210: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

Motorolaj minősítés és feltöltési mennyiség

Gyárilag a motort kiváló minőségű olajjal töltötték fel, amit egész évben - kivéve aszélsőséges éghajlati viszonyokat - használhat.

A motorolajokat folyamatosan fejlesztik. Ezért az ebben a kezelési útmutatóbantalálható adatok a szerkesztés lezárásának az időpontjában rendelkezésre álló in-formációknak felelnek meg.

A ŠKODA partnereket a ŠKODA tájékoztatja az aktuális változásokról. Ezért azt ja-vasoljuk, hogy az olajcserét egy ŠKODA partnerrel végeztesse el.

A következőkben megadott minősítéseknek (VW-minősítések) egyenként vagyegyütt más minősítésekkel rajta kell lenniük a csomagoláson.

Az olajfeltöltési mennyiségek a szűrőcserével vannak megadva. Az olajszintet el-lenőrizze a betöltés során, ne töltsön be túl sokat. Az olajszintnek a jelölések kö-zött kell lennie » 171. oldal.

A változó szervizintervallumú járművekre vonatkozó minősítés és feltöltésimennyiség (l-ben)

Benzinmotorok MinősítésFeltöltési men-nyiség (l-ben)

1,2 l/63 kW TSI

VW 504 004,0

1,4 l/103 kW TSI

1,8 l/132 kW TSI 5,2

Dízelmotorok MinősítésFeltöltési men-nyiség (l-ben)

1,6 l/77 kW TDIVW 507 00 4,6

2,0 l/110 kW TDI

Az állandó szervizintervallumú járművekre vonatkozó minősítés és feltöltésimennyiség (l-ben)

Benzinmotorok MinősítésFeltöltési men-nyiség (l-ben)

1,2 l/63 kW TSI

VW 502 004,0

1,4 l/103 kW TSI

1,8 l/132 kW TSI 5,2

Dízelmotorok MinősítésFeltöltési men-nyiség (l-ben)

1,6 l/77 kW TDIVW 507 00 4,6

2,0 l/110 kW TDI

VIGYÁZAT

■ Ha a fent említett olajok nem állnak rendelkezésre, akkor szükség esetén után-tölthető egy másik motorolaj. A motorkárok elkerülése érdekében a következőolajcseréig csak max. 0,5 l-t szabad utántölteni a következő motorolajok közül:■ Benzinmotoroknál: ACEA A3, illetve ACEA B4 vagy API SN, illetve API SM;■ Dízelmotoroknál: ACEA C3 vagy API CJ-4.

Megjegyzés

■ Hosszú utazás előtt azt javasoljuk, hogy vásároljon és vigyen magával a jármű-véhez megfelelő minősítésű motorolajat.■ Azt javasoljuk, hogy a ŠKODA eredeti alkatrészek kínálatában szereplő olajokathasználja.

208 Műszaki adatok

Page 211: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

Járműspecifikus adatok a motortípus szerint

1,2 l/63 kW TSI motor

Teljesítmény (kW 1/min-en) Legnagyobb forgatónyomaték (Nm 1/min-en) Hengerszám / lökettérfogat (cm3)

63/4300-5300 160/1400-3500 4/1197

Legnagyobb sebesség (km/h) 181

Gyorsulás 0-100 km/h (s) 12,0

Megengedett utánfutó-terhelés, fékezett utánfutó (kg) 1100a)/1300b)

Megengedett utánfutó-terhelés, fék nélküli utánfutó (kg) 600

a) Emelkedők 12%-ig.b) Emelkedők 8%-ig.

1,4 l/103 kW TSI motor

Teljesítmény (kW 1/min-en) Legnagyobb forgatónyomaték (Nm 1/min-en) Hengerszám / lökettérfogat (cm3)

103/4500-6000 250/1500-3500 4/1395

Legnagyobb sebesség (km/h) 215

Gyorsulás 0-100 km/h (s) 8,4

Megengedett utánfutó-terhelés, fékezett utánfutó (kg) 1500a)/1800b)

Megengedett utánfutó-terhelés, fék nélküli utánfutó (kg) 620

a) Emelkedők 12%-ig.b) Emelkedők 8%-ig.

1,8 l/132 kW TSI motor

Teljesítmény (kW 1/min-en) Legnagyobb forgatónyomaték (Nm 1/min-en) Hengerszám / lökettérfogat (cm3)

132/5100-6200 250/1250-5000 4/1798

Legnagyobb sebesség (km/h) 231

Gyorsulás 0-100 km/h (s) 7,4

Megengedett utánfutó-terhelés, fékezett utánfutó (kg) 1600a)/1800b)

Megengedett utánfutó-terhelés, fék nélküli utánfutó (kg) 660

a) Emelkedők 12%-ig.b) Emelkedők 8%-ig.

209Műszaki adatok

Page 212: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

1,6 l/77 kW TDI motor

Teljesítmény (kW 1/min-en) Legnagyobb forgatónyomaték (Nm 1/min-en) Hengerszám / lökettérfogat (cm3)

77/3000-4000 250/1500-2750 4/1598

Legnagyobb sebesség (km/h) 194

Gyorsulás 0-100 km/h (s) 10,8

Megengedett utánfutó-terhelés, fékezett utánfutó (kg) 1500a)/1800b)

Megengedett utánfutó-terhelés, fék nélküli utánfutó (kg) 650

a) Emelkedők 12%-ig.b) Emelkedők 8%-ig.

2,0 l/110 kW TDI motor

Teljesítmény (kW 1/min-en) Legnagyobb forgatónyomaték (Nm 1/min-en) Hengerszám / lökettérfogat (cm3)

110/3500-4000 320/1750-3000 4/1968

Legnagyobb sebesség (km/h) 215

Gyorsulás 0-100 km/h (s) 8,6

Megengedett utánfutó-terhelés, fékezett utánfutó (kg) 1600a)/1800b)

Megengedett utánfutó-terhelés, fék nélküli utánfutó (kg) 670

a) Emelkedők 12%-ig.b) Emelkedők 8%-ig.

210 Műszaki adatok

Page 213: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

Betűrendes névmutató

AAblak - komfortműködtetés 41Ablakmosó berendezés 175

Ablakmosó 54Ablakmosó folyadék

Ellenőrzés 175Ellenőrző lámpa 19Téli idő 175Utántöltés 175

AblakokJégmentesítés 161Lásd Elektromos ablakemelők 39

AblaktörlőAblakmosó folyadék 175A hátsó ablak törlőlapátjának a cseréje 56A szélvédő ablaktörlő lapátjainak a cseréje 55Működtetés 54

Abroncsjavító készlet 191ABS

Ellenőrző lámpa 16Működés 112

A csomagtérfedél késleltetett reteszeléseLásd Csomagtérfedél 38

A fényezés polírozásaLásd Járműápolás 160

A fogyasztók automatikus lekapcsolása 179A gyerekek szállítása 153A jármű nyitása

Kulcs 32A jármű zárása

Kulcs 32Ajtó

Gyerekzár 30Ajtók

Szükségzárás 37

AjtózárásSzükséghelyzet 37

A környezetvédelem érdekében 102Aktív kormányrásegítés (DSR) 111A légzsák lekapcsolása 150Alkatrészcsere 164Alvázvédelem 162Antenna 159

Lásd Rádióvétel 161A sebesség betűjele

Lásd Kerekek 182ASR

Ellenőrző lámpa 15Működés 112

Asszisztens rendszerekABS 16, 112ASR 15, 112EDS 113ESC 16, 111Parkolási kormányzási asszisztens 115Parkolási segítség 113Proaktív utasvédelem 124Sávtartás asszisztens (Lane Assist) 125Sebességszabályozó berendezés (GRA) 119START-STOPP 120Távolsági fényszóró asszisztens 47Vezetési mód kiválasztás 123

A szélvédő és a hátsó ablak jégmentesítése 52Automata sebességváltó 128

Dinamikus kapcsolási program 131Elindulás és haladás 129Előválasztó kar állások 129Előválasztó kar reteszelés 130Előválasztó kar szükségkireteszelés 132Kick-down 131Manuális sebességváltás a többfunkciós kor-

mánykeréken 130Szükségprogram 131Tiptronic 130

Automatikus ellenőrző rendszer 11Automatikus menetvilágítás vezérlés 45

Automatikus számítógépLásd Többfunkciós kijelző 22

Autóemelő 187Behelyezés 190

A világítás be- és kikapcsolása 44Az idő beállítása 10Az ülések beállítása 138

ÁÁllóhelyzeti fűtés és szellőztetés

Bekapcsolás/kikapcsolás 88Átalakítások 164Áttekintés

Ellenőrző lámpák 12Motortér 171Vezetőtér 7

BBeállítás

Belső tükör 57Kiegészítő fűtés (állóhelyzeti fűtés és szellőzte-

tés) 89Kormánykerék 92Külső tükör 57Manuális klímaberendezés 84Ülések 60

BejáratásAz első 1500 km 99Fékbetétek 99Gumiabroncs 99Motor 99

Belső levegő keringtető üzemmódClimatronic 87Manuális klímaberendezés 84

Belső tér ellenőrzés 36Benzin

Lásd Üzemanyag 167Benyúló rakodózsák 77

211Betűrendes névmutató

Page 214: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

Biztonság 137Fejtámlák 63Gyerekbiztonság 153Gyerekülések 153ISOFIX 156TOP TETHER 157

Biztonsági övEllenőrző lámpa 13, 14

Biztonsági övekBekapcsolás és kikapcsolás 143Magasságállítás 144Övfelcsévélő automaták 144Övfeszítő 144Tisztítás 164

Biztonsági zárás 31Biztosítékok

Csere 198Elhelyezés 198

Blokkolásgátló rendszer 112

CClimatronic 85

CsCsatlakozóaljzatok

12 voltos 71230 voltos 71

CsereAblaktörlő lapát 55A hátsó ablak törlőlapátja 56Biztosítékok 198Izzók 201Járműakkumulátor 178Kerekek 188Motorolaj 172

CsomagtérA csomagtérfedél kireteszelése 39A padlóburkolat rögzítése 66Fedél 67

Lámpa 65Lásd Csomagtérfedél 38Lehajtható dupla horog 66Rögzítőelemek 65Rögzítőhálók 66Szükségnyitás 39

Csomagtérfedél 38Automatikus reteszelés 38

DDigitális óra 10Dízel

Lásd Üzemanyag 168Dízelrészecske szűrő 17Dízel üzemanyag

Téli üzem 168

EEDS 113Elakadásjelző háromszög 187Elektromos ablakemelők

Gomb a hátsó ajtókban 40Gomb a vezetőajtóban 39, 40Gomb az utasoldali első ajtóban 40Központi zár 41Működési zavarok 41

Elektromos energia megtakarítás 100Elektronikus differenciálzár (EDS) 113Elektronikus indításgátló 92Elem

Csere a rádiófrekvenciás távirányítóban (állóhely-zeti fűtés) 90

EllenőrzésAblakmosó folyadék 175Akkumulátor savszint 177Fékfolyadék 174Hűtőfolyadék 173Motorolaj 171Olajszint 171

Ellenőrző lámpák 12Előizzító berendezés

Ellenőrző lámpa 17Előválasztó kar

Lásd Előválasztó kar állások 129Előválasztó kar állások 129Első légzsák 146Elsősegélycsomag 187Első ülések 59Erőkorlátozás 40ESC

Ellenőrző lámpa 16Működés 111

FFáradtság felismerés 28Fedélzeti számítógép

Lásd Többfunkciós kijelző 22Fejlégzsák 149Fejtámla 63Fékasszisztens (HBA) 111Fékbetétek

Ellenőrző lámpa 19Fékek

Bejáratás 99Ellenőrző lámpa 13Fékerőrásegítő 96Fékfolyadék 174Fékrásegítő rendszerek 111Információk a fékezéshez 96Kézifék 97

Fékerőrásegítő 96Fékfolyadék

Ellenőrzés 174Fényezés

Lásd Fényezési hibák 160Fényezési hibák 160

212 Betűrendes névmutató

Page 215: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

FényszóróFényszórótisztító berendezés 55Vezetés külföldön 103

Fényszórótisztító berendezésFényszórótisztító berendezés 55

Figyelmeztető jelképekLásd Ellenőrző lámpák 12

Fordulatszámmérő 9Fűtés

Az ablakok jérmentesítése 82Belső levegő keringtető üzemmód 83Kezelés 82Külső tükör 57Szélvédő és hátsó ablak 52Ülések 62

GGazdaságos és környezetkímélő vezetés 100Gomb a vezetőajtóban

Elektromos ablakemelők 39Gumiabroncs

Lásd Kerekek 182Gumiabroncs javítás 191Gumiabroncs teherbíró képesség

Lásd Kerekek 183Gumianroncs-ellenőrzés kijelző

Kalibrálás 185

GyGyerekbiztonság

Oldallégzsák 155Gyerekek és a biztonság 153Gyerekülés

A gyerekülések használata 155, 156Az első utasülésen 154Csoportosítás 155ISOFIX 156TOP TETHER 157

Gyerekzár 30

GyújtásLásd Gyújtáskapcsoló 93

Gyújtáskapcsoló 93

HHamutartó 70Hálók 66Háromszög 187Hátsó ablak - fűtés 52Hátsó ülések

Háttámla 63Hegymenet asszisztens (HHC) 111Helyes üléshelyzet 138Hóláncok 186Hűtőfolyadék

Ellenőrzés 173Hőmérsékletkijelző 9Utántöltés 174

Hűtőventilátor 174

IIndításgátló 92Indítási rásegítés 194Információs kijelző 25ISOFIX 156Izzók

Csere 201

JJavasolt fokozat 21Jármű adathordozó 206Járműakkumulátor

A fogyasztók automatikus lekapcsolása 179Biztonsági tudnivalók 176Csere 178Savszint ellenőrzés 177Téli üzem 177

Töltés 178Töltöttségi állapot kijelző 10

Járműakkumulátor töltés 178Járműazonosító szám (VIN) 206Járműállapot

Lásd Automatikus ellenőrző rendszer 11Járműápolás 158

A fényezés polírozása 160A kerekek tisztítása 162Alcantara 163Automata mosóberendezés 159Biztonsági övek 164Fényszóróüvegek 161Gumitömítések 162Konzerválás 160Krómozott részek 160Mosás 159Mosás kézzel 159Mosóberendezés 159Műanyag részek 161Műbőr 163Nagynyomású tisztító 160Szövetanyagok 163Szövethuzatok 163Valódi bőr 163Zárhengerek 162

Járműhosszúság 207Járműkulcs 29Járműmagasság 207Jármű megemelés 190Járműméretek 207Járműszélesség 207

KKar

Ablaktörlő 54Irányjelző 45Távolsági fényszóró 45

213Betűrendes névmutató

Page 216: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

KartámaszElöl 76Hátul 64

Katalizátor 99Kerekek

A gumiabroncsok élettartama 181A kerekek cseréje 181A kerekek tárolása 181A sebesség betűjele 182Általános tudnivalók 180Csavarok 185Csere 188Gumiabroncs levegőnyomás 181Hóláncok 186Kötött forgásirányú gumiabroncsok 183Pótkerék 183Teli dísztárcsa 184Terhelhetőséget jelző szám 183Téli gumik 185Új gumiabroncsok 182

KerékcsavarokFedősapkák 184Lopásgátló kerékcsavar 191Oldás és meghúzás 190

Keréktárcsák 180KESSY

Indítás 94Lásd KESSY rendszer 34

KESSY rendszerA jármű nyitása 34A jármű zárása 34Indítás 94

Kézifék 97Kibocsátási értékek 206Kiegészítő fűtés (állóhelyzeti fűtés és szellőzte-

tés) 87Beállítás 89

KijelzőA járműakkumulátor töltöttségi állapotának a ki-

jelzése 10Hűtőfolyadék-hőmérséklet 9

Szervizintervallum 10Üzemanyag-mennyiség 10

Kilométer-számláló 10Klímaberendezés

Climatronic 85Levegőfúvókák 81Manuális klímaberendezés 83

KonzerválásLásd Járműápolás 160

Kormánykerék 92Kormányzási erő rásegítés 92Környezet 100Környezetkímélő vezetés 100Közlekedési tábla

Lásd Közlekedési tábla felismerés 26Közlekedési tábla felismerés 26Központi zár 30Központi zár gomb 32Krómozott részek

Lásd Járműápolás 160Kulcs

A jármű nyitása 32A jármű zárása 32

Külső hőmérséklet 21Kürt 7

LLane Assist 125Lábszőnyegek 98Lámpák

Ellenőrző lámpák 11Levegőfúvókák 81Légzsák 145

Első légzsák 146Fejlégzsák 149Kikapcsolás 150Kioldás 145Oldallégzsák 148Térdlégzsák 147

Légzsákrendszer 145

MMegtett távolság 10Mellény

A láthatósági mellény tartója 74Menetstabilizálás ellenőrzés (ESC) 111Minden utazás megkezdése előtt 137Mobiltelefon 133Mosás 158

Automata mosóberendezés 159Kézzel 159Nagynyomású tisztító 160

MotorA motor beindítása és leállítása 91Bejáratás 99

MotorháztetőNyitás 170Zárás 170

Motorindítás 91Indítási rásegítés 194

Motorleállítás 91Motorolaj

Csere 172Ellenőrzés 171Feltöltési mennyiség 208Minősítés 208Utántöltés 172

MotortérÁttekintés 171Fékfolyadék 174Hűtőfolyadék 172Járműakkumulátor 176

Multimédia 134AUX 135MEDIA IN 135USB 135

Műszaki adatok 206Műszerfalbetét 8

Lásd Műszerfalbetét 8

214 Betűrendes névmutató

Page 217: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

NNapellenzők 53

Lásd Napellenzők 53Nappali menetvilágítás 44Napvédők

Lásd Napvédő roló 53Napvédő roló 53

NyNyitás

Távirányító 33

OOlaj

Lásd Motorolaj 171Olajszintmérő pálca 171Oldallégzsák 148

ÓÓra 10

ÖÖvfelcsévélő automaták 144Övfeszítő 144Övmagasság állítás 144

PParkolás

Automatikus fékrásegítés 115Kiparkolás egy hosszirányú parkolóhelyről 115Parkolási kormányzási asszisztens 115Parkolási segítség 113

Parkolócédula tartó 79Passzív biztonság 137Pedálok 98

Pótkerék 183Proaktív utasvédelem 124

RRádiófrekvenciás berendezések 133Rádiófrekvenciás kulcs

Elemcsere 29Rádiófrekvenciás távirányító

Kiegészítő fűtés (állóhelyzeti fűtés) 89Rádióvétel

Antenna 161Működési zavar 161

Rekeszek 72Riasztás 36Riasztóberendezés 36Ruhaakasztó 79

SSávtartás asszisztens 125Sebességmérő 9

Lásd Sebességmérő 9Sebességszabályozó berendezés (GRA) 119Sebességváltás

Gazdaságos vezetés 100Javasolt fokozat 21Váltókar 98

START-STOPPIndítási rásegítés 195Működés 120

SzSzabályozás

Világítási távolság 44Szállítás

Csomagtér 64Tetőcsomagtartó 68

SzámítógépLásd Többfunkciós kijelző 22

Szerszám 187Szerszámkészlet 187Szervizkijelző 10Szervokormány 92Szélvédő

Fűtés 52Lásd Rádióvétel 161

Szivargyújtó 70Szükséghelyzet

A csomagtérfedél kireteszelése 39A jármű vontatása 195Ajtózárás 37Automata sebességváltó 132A vezetőajtó nyitása 37A vezetőajtó zárása 37Gumiabroncs javítás 191Indítási rásegítés 194Kerékcsere 188KESSY - a motor beindítása 96Vészvillogó 50

SzünetjavaslatLásd Fáradtság felismerés 28

TTankolás 166

Üzemanyag 166Tartozékok 164Tartó 68Tárolóhelyek 72Tárolórekeszek 72Távirányító 33

Szinkronizálási folyamat 34Távolsági fényszóró asszisztens 47Terhelések 206Tetőcsomagtartó 68

Rögzítési pontok 69Tetőterhelés 69

Téli gumikLásd Kerekek 185

215Betűrendes névmutató

Page 218: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

Téli üzemAz ablakok jégmentesítése 161Dízel üzemanyag 168Hóláncok 186Járműakkumulátor 177

Térdlégzsák 147Tiptronic 130Tisztítás 158

Alcantara 163Fényszóróüvegek 161Kerekek 162Krómozott részek 160Műanyag részek 161Műbőr 163Szövetanyagok 163Szövethuzatok 163Valódi bőr 163

Típustábla 206Toló-/billenőtető

Kezelés 41Nyitás és kibillentés 41Zárás 41

TOP TETHER 157Többfunkciós kijelző

Az adatok kiválasztása 22Funkciók 22Memória 22

Tömegek 206Tükör

Belső tükör 57Külső tükör 57Piperetükör 53

Tűzoltó készülék 187

UUtánfutó 105

13-pólusú csatlakozóaljzat 109Biztosítószem 109Megrakodása 108Vezetés utánfutóval 109

Utánfutó vonóberendezésLeírás 105Vonófejterhelés 105

UtántöltésAblakmosó folyadék 175Hűtőfolyadék 174Motorolaj 172

ÜÜlések

Elektromos beállítás 60Előrehajtás 63Fejtámlák 63Fűtés 62Manuális beállítás 60

Ütközési fék 111Üzemanyag 166

Dízel 168Lásd Üzemanyag 166Ólmozatlan benzin 167Tankolás 166Üzemanyag-mennyiség kijelző 10

Üzemanyag-fogyasztás 100

VVezetés

Kibocsátási értékek 206Külföldön 103Üzemanyag-fogyasztás 206Vízátfolyások az úton 104

Vezetési módLásd Vezetési mód kiválasztás 123

Vezetési mód kiválasztás 123Vezetés utánfutóval 105Vezetőtér

Áttekintés 7Csatlakozóaljzatok 71Hamutartó 70Lámpa 51

Szivargyújtó 70Tárolórekeszek 72

VilágításAdaptív fényszórók (AFS) 46Automatikus menetvilágítás vezérlés 45Állóhelyzeti világítás 44Be- és kikapcsolás 44COMING HOME/LEAVING HOME funkció 49CORNER funkcióval rendelkező ködfényszórók 48Fénykürt 45Irányjelző 45Izzócsere 201Ködfényszóró 48Ködzárfény 49Nappali menetvilágítás 44Parkolóvilágítás 45Távolsági fényszóró 45Tompított fényszóró 44Turista világítás 46Vezetőtér 51Vészvillogó 50Világítási távolság szabályozás 44

Visszapillantó tükörBelső tükör 57Külső tükör 57

Visszapillantó tükrök 56Vonóerő ellenőrzés (ASR) 112Vonófej

A rögzítés ellenőrzése 107Felszerelés 106Készenléti helyzet 106Levétel 107

VonószemElöl 196Hátul 196

Vontatás 195Vontatás elleni védelem 36

216 Betűrendes névmutató

Page 219: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

ZZárás

Távirányító 33Zárás és nyitás belülről 32

217Betűrendes névmutató

Page 220: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

A ŠKODA folyamatosan dolgozik minden típus és modell továbbfejlesztésén. Meg-értését kérjük amiatt, hogy a gyártó fenntartja a jogot a szállított gépkocsik for-májának, felszereltségének és műszaki tulajdonságainak a bármikor történő meg-változtatására. A kinézetre, a teljesítményekre, a méretekre, a tömegekre, a szab-ványokra és a járművek működésére vonatkozó adatok megfelelnek a szerkesz-tés lezárásának az időpontjában rendelkezésre álló információknak. Néhány fel-szereltség esetleg csak később kerül beépítésre (információkat a helyi ŠKODApartnerektől kaphat), vagy csak meghatározott piacokon szerepelnek a kínálat-ban. Az ebben az útmutatóban szereplő adatokból, ábrákból és leírásokból sem-miféle igény nem származtatható.

Utánnyomása, sokszorosítása, fordítása vagy más egyéb felhasználása, akár csakkivonatosan is, a ŠKODA írásos engedélye nélkül tilos.

A szerzői jogi törvény szerinti minden jog a ŠKODA részére fenntartva.

A változtatás joga fenntartva.

Kiadta: ŠKODA AUTO a.s.

© ŠKODA AUTO a.s. 2012

Page 221: A7_Octavia_OwnersManual_HUN.pdf

www.skoda-auto.com

Ön is tud valamit tenni a környezetért!

A ŠKODA autójának az üzemanyag-fogyasztását és az ehhezkapcsolódó károsanyag-kibocsátást döntő mértékben megha-tározza a vezetési stílusa.

A zajszint és a jármű kopása függ attól, hogy hogyan használjaa járművét.

Ahhoz, hogy a ŠKODA járművét hogyan tudja a környezet lehe-tő legnagyobb figyelembevételével használni és egyidejűlegtakarékosan közlekedni, olvassa el ebben a kezelési útmutató-ban.

Ezenkívül ne kerüljék el a figyelmét a kezelési útmutató azonrészei, amelyek a jellel vannak jelölve.

Működjön együtt velünk - a környezet védelméért.

Návod k obsluzeOctavia maďarsky 11.2012S65.5610.02.165E0 012 003 F