1 … 10 Sistem sızdırmazlık kont- rolleri için kontrol cihazı Tip VPM-VC (Valve Check) 8.22 Açıklama Sistem sızdırmazlık kontrolleri için EN 1643'e göre valf kontrol modülü VPM-VC, bir ya da iki gaz presostatı ile bağlantılı olarak gaz brulörü kapama valflarının sız- dırmazlığını kontrol etmektedir. Program akışı, dolum / hava boşaltma se- çenekleri ve program süreleri, kullanıcı ta- rafından tesise özel olarak uyarlanabilir. Uygulama VPM-VC, gaz tüketim düzeneklerinde iki manyetik valf arasında otomatik sızdırmaz- lık kontrolü için uygundur, isteğe göre devreye alma öncesinde veya sistemin kapatılmasından sonra. Kontrol sistemi, tek başına sızdırmazlık kontrolü olarak veya bir ateşleme otomatı ile birlikte kullanılabilir. Isıtma sıcaklığı, proses sıcaklığı ve endüst- ri, gaz motorları için gaz ateşleme sistem- lerinde kullanılmaktadır. Onaylar AT Tip Onayı Sertifikası: • AT Gaz Yakan Cihazlar Yönetmeliği • AT Basınçlı Ekipmanlar Yönetmeliği VPM, aşağıdaki gerekliliklere uygundur: - Makine Direktifi 2006/42/AT - Düşük voltaj direktifi 2014/35/AT - EMV 2014/30/ET Gaz tüketilen diğer önemli ülkelerino- nayları. CSA Onayı talep üzerine FM Approvals Class 7610 VPM VC V1 V2 LGV (NO) P p GW 1 VPM VC V1 P p V3 V2 GW 1 V4 Printed in Germany • Edition 04.19 • Nr. 260 386
10
Embed
· A Test akışı B t test V1, V2 kontrol süresi C Hava tahliye veya dolum denemelerinin sayısı 1100 Brülör start öncesinde çalışırken kontrol 1100 10 s 1100 Hava tahliyesi
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
1 … 101 … 10
Sistem sızdırmazlık kont-rolleri için kontrol cihazı
Tip VPM-VC(Valve Check)
8.22
AçıklamaSistem sızdırmazlık kontrolleri için EN 1643'e göre valf kontrol modülü VPM-VC, bir ya da iki gaz presostatı ile bağlantılı olarak gaz brulörü kapama valflarının sız-dırmazlığını kontrol etmektedir.Program akışı, dolum / hava boşaltma se-çenekleri ve program süreleri, kullanıcı ta-rafından tesise özel olarak uyarlanabilir.
UygulamaVPM-VC, gaz tüketim düzeneklerinde iki manyetik valf arasında otomatik sızdırmaz-lık kontrolü için uygundur, isteğe göre devreye alma öncesinde veya sistemin kapatılmasından sonra. Kontrol sistemi, tek başına sızdırmazlık kontrolü olarak veya bir ateşleme otomatı ile birlikte kullanılabilir. Isıtma sıcaklığı, proses sıcaklığı ve endüst-ri, gaz motorları için gaz ateşleme sistem-lerinde kullanılmaktadır.
OnaylarAT Tip Onayı Sertifikası:• AT Gaz Yakan Cihazlar Yönetmeliği• AT Basınçlı Ekipmanlar Yönetmeliği
VPM, aşağıdaki gerekliliklere uygundur:- Makine Direktifi 2006/42/AT- Düşük voltaj direktifi 2014/35/AT- EMV 2014/30/ET
Gaz tüketilen diğer önemli ülkelerino-nayları.
CSA Onayı talep üzerine
FM Approvals Class 7610
VPM VC
V1 V2
LGV(NO)
Pp
GW 1
VPM VC
V1
Pp
V3 V2
GW 1
V4
Prin
ted
in G
erm
any
• Edi
tion
04.1
9 • N
r. 26
0 38
6
3 … 102 … 10
VPM-VC EN 1643'e göre sistem sızdırmazlık testleri için kumanda cihazı. Gaz brulör-kapama valfının sızdırmazlığını, isteğe bağlı brulör başlamadan önce veya kapama sonrasında
kontrol –eder. Ekipman: bir veya iki gaz presostatı. Sisteme özgü ek yardımcı valflar gereklidir
Presostat/Valflar/Yardımcı valflar, teslimat kapsamının bir parçası değildir!
Teknik özelliklerNominal voltaj (Varyanta bağlı)
~ (AC) 230 V %+10 / %-15 50-60 Hz ±5 %~ (AC) 115 V %+10 / %-15 50-60 Hz %±5
Güç sarfiyatı maks. 10 WGüç sarfiyatıtipik
115 V: Bekleme konumu 2,6 W İşletim 4,6 W230 V: Bekleme konumu 3,1 W İşletim 5,4 W
Ön sigorta L1 6,3 A T (10 A F) entegre, değiştirilebilirHava nemi DIN 60730-1, buğulanmaya izin verilmezKoruma türü IP 42 Ortam sıcaklığı -20 °C ila +60 °C arasıDepolama sıcaklığı -40 °C ila +80 °C arasıAçma süresi %100 Irtifa Deniz seviyesinden 2000 metre yükseğe kadar kullanıma uygundurKontrol hacmi sınırsızMadde isteğe göre, gaz türü, presostat ve valfa bağlıdırGiriş basıncı isteğe göre; presostat ve valfa bağlıdırÇoklu fonksiyon çıkışı (MFA) Şalt işlemi adedi V1 > 100.000
(klemens 19 + 20, potansiyelsiz).Diğer ayarlar VisionBox + Parametre değişikliği aracılığıyla mümkündür:1. İsteğe göre 6,5 milyona kadar şalt işlemi seçilebilir (standart 100000) 2. V2 veya LGV'nin serbestçe seçilebilmesinde yerine onay sırasında sinyal
çıkışı3. Test işlemi gerçekleşirken veya gerilim varken sinyal çıkışı4. Başarılı kapatılma durumunda sinyal
Sinyal akışı seçilebilir DIP şalter üzerinden 3 farklı akış seçeneği ayarlanabilir:1. Brülör çalışmasından önce valf kontrolü2. Brülör kapatıldıktan sonra valf kontrolü3. Optimize valf işlemleri ile brulör kapatıldıktan sonra ek işlem olmaksızın
test süreci. Bunun için başarılı bir kapama sonrasında dönüşümlü olarak daima sadece bir valf test edilir, --> düşük elektrik sarfiyatı ve daha yük-sek valf kullanım süresi.
Test süreleri ayarlanabilir DIP şalter üzerinden, önceden tanımlı V1 ve V2 test süreleri, farklı test hacimlerinde, giriş basınçlarında ve sızıntı oranlarında optimum ayar için seçilebilir. Alternatif olarak, VisionBox üzerinden V1 ve V2 için de farklı özel test sürele-ri ayarlanabilir.
Dolum ve hava tahliye denemeleri Test hacimlerine bağlı olarak, bir DIP şalter ile, farklı kombinasyonlardan da seçim yapılabilir.
Ayrı V1 ve V2 göstergesi kırmızı/yeşil LED'ler program akışı, serbest bırakma veya hata kodu için çeşitli bilgilerin de bildirebilirler.
TWI ara birimi DUNGS VisionBox için fişli bağlantı. VisionBox üzerinden VPM'ye bilgisayar-dan erişim mümkündür. VisionBox, VPM parametrelemesi için donanım ve bilgisayar yazılımıdır. Durum bilgileri ve hata belleği okunabilir.
Montaj konumu isteğe göre
3 … 102 … 10
Uygulama hakkında bilgilerEN 676: 2008-11 …1200 kW üzeri brülör gücünde veya ön duruluma olmayan brülörlerde
70 kW ve üstünde sızdırmazlık kontrolü ister.EN 746-2: 2011-02 uygulamaya bağlı olarak VPM kullanımını talep etmektedir. Eğer VPM
kullanılırsa, brulör alanının ön havalandırmasından feragat edilebilinir. Yanma odası hava tahliyesi açığa yapılır.
EN 1643: 2001-02 bir VPM ile kombinasyon ile, maks. 3 saniye için yanma odasında hava tahliyesi yapılabilir.
Bağlantı şeması Çıkışlar Elektrik verileri
Emniyet açısından önemli tüm tüketicilerin akım toplamı 5 A'yı geçemez!Tüm tüketicilerin akım toplamı 6,3 A (10 A)'yı geçemez.
11
Onay 115/230 VAC / 5 A cos ϕ = 1Asgari yük 0,5 W
6 V1 115/230 VAC / 2 A cos ϕ = 1Asgari yük 0,5 W
8 V2 115/230 VAC / 2 A cos ϕ = 1Asgari yük 0,5 W
10 LGV 115/230 VAC / 2 A cos ϕ = 1Asgari yük 0,5 W
1617
Harici arıza
115/230 VAC / 1 A cos ϕ = 1
1920
MFA 115/230 VAC / 1 A cos ϕ = 1
Girişler Elektrik verileri
4 TR Test talebi 115/230 VAC13 Pp1 115/230 VAC (NO)
14 Pp2 115/230 VAC (NC)
12 Uzaktan kilit açma
115/230 VAC
7 V1_In 115/230 VAC9 V2_In 115/230 VAC
5 … 104 … 10
Gösterge ünitesi Hata bilgileri
V2 V1
Yanıp-sönme kodları üzerinden ayrıntılı hata bilgileri
Tüm LED'ler yanıp sönüyor:
• bir düzlem değişi-minde bir tuşa basıl-ması istendiğinde
• - gelişmiş bir kilit açma için VPM hazır olduğunda
MFT (RESET)= Çok fonksiyonlu tuş:
Hata durumu için kilit açma butonu…maks. 5x/15 min.
VisionBox yardı-mıyla TWI arabirimi üzerinden servis ve OEM parametre ayarı için parola korumalı fonksiyon düzlemine geçiş için değiştirme butonu
V2iki LED yeşil / kırmızı
V1iki LED yeşil / kırmızı
kapalı kırmızı sürekli yanıyor
V1 kaçak var
kırmızı sürekli yanıyor
kapalı V2 kaçak var
kırmızı 1 kez yanıp söner
kırmızı 1 kez yanıp söner
Hava tahliyesi hatası
kırmızı 2 kez yanıp söner
kırmızı 2 kez yanıp söner
Dolum hatası
Aç (şebeke): Tüm LED'ler fonksiyon kontrolü için yakl. 1,5 san. yanar.Test talimatını beklemek: Yeşil LED’ler birlikte her 4 sn’de bir 0,125 sn yanıp söner.LED-V1 ve LED-V2 göster-geleri duruma bağlı olarak yanıp-söner veya duruma bağlı olarak açıktır.
kırmızı 3 kez yanıp söner
kırmızı 3 kez yanıp söner
DIP şalteri pozisyonu yanlış
kırmızı 4 kez yanıp söner
kırmızı 4 kez yanıp söner
Kilit açmabaşarısız
kırmızı 5 kez yanıp söner
kırmızı 5 kez yanıp söner
Onay öncesi V1_in veya V2_in’deki gerilim
kırmızı sürekli yanıyor
kırmızı sürekli yanıyor
...diğer tüm hatalar
yeşil sürekli yanıyor
yeşil sürekli yanıyor
Onay sinyali
RESET V1V2
5 … 104 … 10
A Test akışı B ttest V1, V2 kontrol süresi C Hava tahliye veya dolum denemelerinin sayısı
1100
Brülör start öncesinde çalışırken kontrol
1100 10 s 1100 Hava tahliyesi 10 (�)Dolum 1
0110 22 s 0110 Hava tahliyesi 1Dolum 1
1001 30 s 1001 Hava tahliyesi 1Dolum 10
1001 Kural kapamasından sonra kontrol
0011 55 s Yazılım üzerinden de-ğiştirilebilir: Kontrol süresi V1 için P22 Kontrol süresi V2 için P23Bu şalter konumu kul-lanıldığında VisionBox yardımıyla parametre ayarı kontrol edilmelidir.
0011 Hava tahliyesi 3 (�)Dolum 3 (�)Yazılım üzerinden de-ğiştirilebilir: P32: Hava tahliye sayısı P31: Dolum sayısı Bu şalter konumu kul-lanıldığında VisionBox yardımıyla parametre ayarı kontrol edilmelidir.
0011 Azaltılmış modda ilave şalt işlemleri olmadan kural kapamasından sonra kontrol
İşletim modu „T- Down optimised“: Kural kapamasından sonradönüşümlü olarak ilgilisadece 1 valf test edilir, diğer valf açık tu-tulur. Değişim, serbest bırakma esnasında bir sonraki test gereklili-ğinin kaldırılmasından sonra gerçekleşir.
- Sık başlatmalı brülör- valflar için daha uzun
kullanım ömrü- daha düşük elektrik
sarfiyatı
ttest Kontrol sürelerinin hesaplanması bakınız S. 7
Ayarın hesaplanan süreden yüksek olması gerekir.t DIP > ttest V1 , ttest V2
� Ayrıntılı açıklamalar için bakınız BMA-VPM-VC'de kurulum örnek-leri.
EN1643 normuna göre yanma odasında maks. 3 s süreyle 1 dolum veya 1 boşaltma denemesine izin verilir (DUNGS teslimat ya-pılandırması). Gaz ana valflerinin 1 s dolum veya boşaltma sürele-rinde maks. 3 deneme-ye izin verilir.Hava tahliyesi dene-me sayısı daha fazla olduğu zaman, güvenli bir yerde (hava tahliye vanası LGV) hava tahli-yesi tavsiye edilir.
DIP şalteri B/C'nin ugulamaya özgü ayarı sebebiyle program akışının değiştirilmesi
A B C
0000 0000 0000AAAA BBBB CCCC
7 … 106 … 10
Lütfen dikkat edin: Şalter konumları � � � �
�
EN1643 normuna göre yanma odasında maks. 3 s süreyle 1 dolum veya 1 boşalt-ma denemesine izin verilir (DUNGS tesli-mat yapılandırması). Gaz ana valflerinin 1 s dolum veya boşalt-ma sürelerinde maks. 3 denemeye izin verilir.
�
Yardımcı valfler üzerinden dolum veya boşaltma denemelerinde �, ilgisinden örn. ana valflerin azami gaz akışının yalnızca maks. 1/10'una ulaşabilen yardım-cı valflerin EN1643 normunun koşulla-rının aynı zamanda 10 dolum veya boşaltma dene-mesiyle de yerine getirildiği ortaya çıkar.
�
Bir kural kapama-sından sonra valf kontrolü yapıldığında sistem yapısı tarafın-dan sisteme ait bir kilitleme fonksiyo-nunun arıza durumu sırasında bir valf kontrolünü engel-lemesi sağlanmış olmalıdır. Bu ancak arıza durumunda VPM'ye elektrik bes-lemesi güvenli olarak kesildiğinde elde edilebilir.
�
Bu şalter konumu kul-lanıldığında VisionBox yardımıyla parametre ayarı kontrol edilme-lidir.
1a LGV ile doğrudan valf kontrolü, tavandan hava tahliyesiSistem bileşenleri valf kontrolü: VPM-VC, Pp, LGV- - -
5a Yardımcı valfler ile valf kontrolü, V2 arkasından LGV üzerinden hava tahliyesiTip2 (Normalde kapalı)Sistem bileşenleri valf kontrolü: VPM-VC, Pp, LGVTip2 (NC)- - -
LGV-Tip2 valf V2 arkasındaki gaz yolunu açmaya yarar (brülör odasına veya ortama), böylece V2 bilinçli olarak (kontrol sırasında) açık olduğunda bir taraftan boşaltma yapılabilir. V2 arkasındaki basınç boşalabilmelidir, aksi takdirde V2 kontrol süresi sırasında "gaz basıncı yok" konumunda V2 arkasında hala basınç var olduğunda geri istikamete gaz bırakacaktır. Aksi takdirde denetlenen ara bölmedeki basınç V2'de kaçak olduğunda düşe-bilir. Onay (ateşleme otomatı çalışıyor) sırasında LGV-Tip2 kapalıdır.
VPM VC
V1 V2
Pp
GW 1
LGVTyp 2(NC)
NO
NC
Pp1 Pp2
TR
L1
v1
OK
FAU
LT
RE
MO
TE R
ES
ET
VPM-VC5a + 5bVentilkontrolle mit Hilfsventilen, Entlüftung nach V2 über LGVTyp2 (Normaly close)
FA
FAU
LT
CO
M M
ULT
I
MU
LTI
CO
M
NO
NC
N
Pp1
GW1
V1
in
V2
in
LGV
Typ2
v2
Das LGV-Typ2 wird benötigt um den Gasweg hinter V2 zu öffnen (zum Brennraum oder Atmosphäre), damit kann einerseits entleert werden wenn V2 bewusst (während der Prüfung) offen ist. Der Druckhinter V2 muss entweichen können da sonst V2 während der Prüfzeit auf „kein Gasdruck“ Gas in Rückrichtung durchlässt falls hinter V2 noch Druck besteht.Andererseits kann der Druck im überwachten Zwischenraum bei undichtem V2 abfallen. Während der Freigabe (Feuerungsautomat arbeitet) ist das LGV-Typ2 geschlossen.
5b Yardımcı valfler ile valf kontrolü, V2 arkasından LGV üzerinden hava tahliyesiTip2 (Normalde kapalı) hava tahliyesiSistem bileşenleri valf kontrolü: VPM-VC, Pp, LGVTip2 (NC)- - -
LGV Tip2 valf V2 arkasındaki gaz yolunu açmaya yarar (brülör odasına veya ortama). Böylece denetlenen ara bölmedeki basınç V2'de kaçak olduğunda düşebilir. LGV üzerinden boşaltılır.Onay (ateşleme otomatı çalışıyor) sırasında LGV ve LGV-Tip2 kapalıdır.
VPM VC
V1 V2
Pp
GW 1
LGVTyp 2(NC)
NO
NC
Pp1 Pp2
TR
L1
v1
OK
FAU
LT
RE
MO
TE R
ES
ET
VPM-VC5a + 5bVentilkontrolle mit Hilfsventilen, Entlüftung nach V2 über LGVTyp2 (Normaly close)
FA
FAU
LT
CO
M M
ULT
I
MU
LTI
CO
M
NO
NC
N
Pp1
GW1
V1
in
V2
in
LGV
Typ2
v2
Das LGV-Typ2 wird benötigt um den Gasweg hinter V2 zu öffnen (zum Brennraum oder Atmosphäre), damit kann einerseits entleert werden wenn V2 bewusst (während der Prüfung) offen ist. Der Druckhinter V2 muss entweichen können da sonst V2 während der Prüfzeit auf „kein Gasdruck“ Gas in Rückrichtung durchlässt falls hinter V2 noch Druck besteht.Andererseits kann der Druck im überwachten Zwischenraum bei undichtem V2 abfallen. Während der Freigabe (Feuerungsautomat arbeitet) ist das LGV-Typ2 geschlossen.
6a Yardımcı valfler ve LGV ile valf kontrolü, V2 arkasından LGV üzerinden hava tahliyesiTip2 (Normalde kapalı)Tavandan hava tahliyesiSistem bileşenleri valf kontrolü: VPM-VC, Pp, LGV, LGVTip2 (NC)- - -
VPM VC
V1 V2
Pp
GW 1
LGVTyp 2(NC)
LGV(NO)
NO
NC
Pp1 Pp2
TR
L1
v1 LGV Typ2
OK
FAU
LT
RE
MO
TE R
ES
ET
VPM-VC6a + 6b Ventilkontrolle mit Hilfsventilen und LGV, Entlüftung nach V2 über LGVTyp2 (Normaly close)
FA
FAU
LT
CO
M M
ULT
I
MU
LTI
CO
M
NO
NC
N
Pp1
GW1
V2
N
V1
in
LGV
Das LGV Typ2 wird benötigt um den Gasweg hinter V2 zu öffnen (zum Brennraum oder Atmosphäre). Dadurch kann der Druck im überwachten Zwischenraum bei undichtem V2 abfallen. Entleert wirdüber LGV.Während der Freigabe (Feuerungsautomat arbeitet) ist das LGV und das LGV-Typ2 geschlossen.
6b Yardımcı valfler ve LGV ile valf kontrolü, V2 arkasından LGV üzerinden hava tahliyesiTip2 (Normalde kapalı)Sistem bileşenleri valf kontrolü: VPM-VC, Pp, LGV, LGVTip2 (NC))- - -
VPM VC
V1 V2
Pp
GW 1
LGVTyp 2(NC)
LGV(NO)
NO
NC
Pp1 Pp2
TR
L1
v1 LGV Typ2
OK
FAU
LT
RE
MO
TE R
ES
ET
VPM-VC6a + 6b Ventilkontrolle mit Hilfsventilen und LGV, Entlüftung nach V2 über LGVTyp2 (Normaly close)
FA
FAU
LT
CO
M M
ULT
I
MU
LTI
CO
M
NO
NC
N
Pp1
GW1
V2
N
V1
in
LGV
Das LGV Typ2 wird benötigt um den Gasweg hinter V2 zu öffnen (zum Brennraum oder Atmosphäre). Dadurch kann der Druck im überwachten Zwischenraum bei undichtem V2 abfallen. Entleert wirdüber LGV.Während der Freigabe (Feuerungsautomat arbeitet) ist das LGV und das LGV-Typ2 geschlossen.
Teknolojik gelişmeye hizmet eden değişiklik yapma hakkı saklıdır.
Sistem sızdırmazlık kontrolleri için kontrol cihazı
Tip VPM-VC(Valve Check)
Karl Dungs Satış ve Pazarlama Limited ŞirketiDerin Plaza Şerifali Mah. Kale Sok. No:22 Kat.5 34775 Yukarı Dudullu-İstanbulTelefon: +90 (0)216 420 81 45Faks: +90 (0)216 420 81 [email protected] www.dungs.com
AksesuarGaz presostatı İşletme basıncına bağlı bkz. bilgi formlarıLGW...A4 (5.08)GW...A6 (5.01)GW...A4 HP (5.04)Yardımcı manyetik valflerbkz. bilgi formları DMV... (7.30, 7.37, 7.38), MV 502 (6.21)MVD... (6.20)MPA VisionBoxMPA parametreleme ve servis çantasına ilave olarak PC/Laptop üzerinden VPM parametre ayarı için.