8/9/2019 A Note on Pañca-kāla in Connection With Pañcarātra http://slidepdf.com/reader/full/a-note-on-panca-kala-in-connection-with-pancaratra 1/5 A Note on Pañca-kāla in Connection with Pañcarātra Author(s): S. K. Dé Source: Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland, No. 2 (Apr., 1931), pp. 415-418 Published by: Cambridge University Press Stable URL: http://www.jstor.org/stable/25194257 . Accessed: 01/01/2015 04:12 Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at . http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp . JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected]. . Cambridge University Press and Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland are collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland. http://www.jstor.org This content downloaded from 2 03.78.9.149 on Thu, 1 Jan 201 5 04:12:38 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions
5
Embed
A Note on Pañca-kāla in Connection With Pañcarātra
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
8/9/2019 A Note on Pañca-kāla in Connection With Pañcarātra
A Note on Pañca-kāla in Connection with PañcarātraAuthor(s): S. K. DéSource: Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland, No. 2 (Apr., 1931),pp. 415-418
Published by: Cambridge University PressStable URL: http://www.jstor.org/stable/25194257 .
Accessed: 01/01/2015 04:12
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at .http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp
.JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new formsof scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected].
.
Cambridge University Press and Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland are collaborating withJSTOR to digitize, preserve and extend access to Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain and
Ireland.
http://www.jstor.org
This content downloaded from 2 03.78.9.149 on Thu, 1 Jan 201 5 04:12:38 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
MISCELLANEOUS COMMUNICATIONSA NOTE ON PANCA-KALA IN CONNECTION WITH
PANCARATRA
The significance of the difficult term panca-kdla used in
MaMbMrata, xii, 338,4 (Bombay ed.), does not appear to have
been satisfactorily cleared up. It occurs in the list of the
hundred names which Narada utters (along with the epithetor description pdncaratrika) in praise of Narayana in the
well-known Narayanlya episode of the epic. The full name
or title of the deity appears in the text as panca-kdla-Mrlr-pati,
explained by Nilakantha as the lord of the panca-kdla and
of the panca-kartr . Again, the devotees of Narayana,the Ekantins who worshipped him in the mythical &vetadvlpa,are also called (xii, 336, 46) panca-kdlajnas, apparently
meaning those who know panca-kdla ; and this passage,
though not commented upon by Nilakantha, has an obvious
connection with the passage under discussion, which
Nilakantha explains. We are not concerned here with
panca-Mrtr, which is interpreted, not very satisfactorily, by a
reference to BMgavadgitd, xviii, 14-15, where the five sourcesof a man's action are enumerated ; but Nilakantha thinks
that the panca-kalas or five times , of which Narayanais said to be the lord, are the day and night (ahoratra),
month (mdsa), season (rlu), half-year or solstice (ayana) and
the year (samvatsara). This interpretation is scarcely
convincing ; for, even if it applies to Narayana, who may be
supposed to preside over this temporal dispensation, it is notclear as to what the Ekantins have to do with a knowledgeof this division of time. There is, on the other hand, no
support for Grierson's equationl of panca-kdla with the
specific Pancaratra rules , which are connected with the
five times at which the five sacrifices (i.e. the daily offeringof the
Panca-Mahayajnasof
Gihyaand Smrti
works)are
1 Indian Antiquary, September, 1908, pp. 266 and 266, footnote 53.
This content downloaded from 2 03.78.9.149 on Thu, 1 Jan 201 5 04:12:38 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
precise meaning of the term Pancaratra.1 Leaving aside
fanciful etymologies suggested,2 we need not discuss in detail
whether the term should be connected (1) with Purusa
Narayana's panca-rdlra sattra described in the &atapatM~Brdhmana (xiii, 6, 1) as lasting over five nights, or (2) with
the five (panca) principal topics or kinds of knowledge (rdtra,as the apocryphal Naradiya puts it) dealt with in the later
Pancaratra systemor
texts, or, again, (3) with the later dogmaof tho school which speaks of five-fold manifestation of the
supreme deity by means of his Para, Vyuha, Vibhava,
Antaryamin, and Area forms.3 But it is clear that the last
two (and other such) explanations of the term are connected
with later developments of the school or system, and cannot
be authenticated by anything contained in the descriptionof the cult in the epic itself. The original records of the cult
are not available, but in the absence of any other data, the
Purusa-Narayana hypothesis appears to be the most plausible
explanation. If this view is accepted, then it is not difficult
to connect the specific connotation of time, involved in
Purusa-Narayana's continuous sacrifice for five days and
impliedin the
designationPancaratra of the cult
itself,with
the obvious general signification of time in the term Panca
kala employed with reference to Narayana and his Ekantins.Is it possible that the Pancaratras had a mysterious fivo-dayrite in imitation of the mythical panca-rdtra sattra of the
original Purusa-Narayana, just in the same way as the
1 It is scarcely necessary to point out that, even if theirorigin mighthave been independent, tho Paiicaratras are apparently identified with
the Ekantins or Narayaniyas in tho epic. Apart from the fact that
Narayana himself is called Pancaratrika, wo are told (xii, 339, 110 f.)that the Pancaratras only intensified the cult introduced by Narada,
which must be tho doctrine explained to him by Narayana himself.2 A. Govindacarya Svamin in JRAS. 1911, pp. 940 f.8 P. Otto Schrader, Introduction to the Pancaratra, Adyar (Madras),
1916, pp. 24 f. Or tho term Pancaratra may bo supposed to refer to the
five forms ofworship
of thosystem, viz., abhigamana, updddna, ijyd,
svadhydya, and yoga, which Sankara montions (on Brahma-suira, ii, 2, 42)in his notico of the school.
This content downloaded from 2 03.78.9.149 on Thu, 1 Jan 201 5 04:12:38 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
Brahmanic sacrifice, were imitated by the Brahmaijdosacrificer's three strides in the ritual ? Perhaps the
performance of five sacrifices at five times in honour of
Narayana by the legendary Ekantin, Uparicara-Vasu, has
something to do with such a rite.
S. K. Dri.
Dacca,2Gth July, 1930.
URDU GRAMMATICAL NOTES, II
(a) Gender of Nouns Ending in -a.
The rule that nouns in -a are masc, with the exception
of some Sanskrit words, all Hindi diminutives in -iya, andcertain Arabic abstracts, is only approximately correct.
I have made some lists which may be of interest. It mightbe claimed that one or two of the Hindi nouns are diminutives,but I do not think they can fairly be so described.