UNIVERSITY OF NAIROBI FACULTY OF ARTS DEPARTMENT OF LITERATURE COURSE TITLE: AFRICAN AUTOBIOGRAPHY COURSE CODE: CLT 516 COURSE INSTRUCTOR: DOCTOR JENNIFER MUCHIRI TERM PAPER: INSPIRATIONAL FIGURES RECONSTRUCTED FROM MEMORIES OF CHILDHOOD IN WANJIKU KABIRA’S A LETTER TO MARIAMA BA SUBMITTED BY: CHRISTINE NJOKI MBUGUA REG. NO: C50/ 68683/2011 DATE OF SUBMISSION: 25 th JANUARY, 2012
23
Embed
A Letter to Mariama Ba Term Paper_Christine Mbugua
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
UNIVERSITY OF NAIROBI
FACULTY OF ARTS
DEPARTMENT OF LITERATURE
COURSE TITLE: AFRICAN AUTOBIOGRAPHY
COURSE CODE: CLT 516
COURSE INSTRUCTOR: DOCTOR JENNIFER MUCHIRI
TERM PAPER: INSPIRATIONAL FIGURES RECONSTRUCTED FROM
MEMORIES OF CHILDHOOD IN WANJIKU KABIRA’S A LETTER TO
MARIAMA BA
SUBMITTED BY: CHRISTINE NJOKI MBUGUA
REG. NO: C50/ 68683/2011
DATE OF SUBMISSION: 25th JANUARY, 2012
2
INTRODUCTION
Mariama Bâ is one of Africa’s most renowned female writers, known especially for her semi-
autobiographical novella, So Long A Letter. This novella is written in the epistolary form, as the
title suggests, a style that was common to novels in the 18th century particularly those written
by, or about, women. The epistolary, or letter form, is characterized by its intimate, emotional
and reflective nature. When Mariama Bâ uses this form to write her novel in, the result is thus
a powerful insight into the intimate thoughts and concerns of the African woman.
So Long A Letter is semi-autobiographical in nature. Just like the main protagonist (and
narrator) in the text, Ramatoulaye, Bâ was one of the first women in her generation to acquire
formal schooling in Senegal and was a teacher by profession. She was raised as a Muslim by her
grandparents. Bâ was not just a writer and a teacher; however, she also ended up being a
political activist and pioneered the women’s rights movement in Senegal. Bâ married a
Senegalese member of parliament, Obèye Diop, but divorced him and was left to care for their
nine children. This is similar to Ramatoulaye’s situation in the book where she was abandoned
by her husband after 25 years of marriage, and was left to raise their twelve children on her
own.
Mariama Bâ’s So Long A Letter addresses the situation of the contemporary African woman
caught between oppressive and chauvinistic cultural norms and a burgeoning awareness of the
right to be seen, heard and respected as a woman and as a rightful and equal member of the
existing community. It is therefore not surprising that Wanjiku Mukabi Kabira’s
autobiographical epistolary text, A Letter to Mariama Bâ also concerns itself the situation and
3
concerns of the African woman. Ayoo Odioch, in her foreword to this text states that it “refuels
the thoughts, feelings and experiences of African women” [viii]. She goes on the say that:
It creates a web of relationships between the African woman and her
environment, between fellow women and the forces at play in defining the place
of women vis-à-vis that of men in contemporary society. The novella looks at
the problems the African woman faces within a changing society. [viii]
However, the striking difference between the two texts is that while Mariama Bâ’s novella
reflects on the experiences of the adult woman through an adult woman’s perspective, Kabira’s
autobiography is a journey back into her childhood memories in which she recalls and gives her
perspective on the people, mainly women, whom she admired for their fortitude and courage
during the Emergency Period in Kenya’s colonial past.
I will thus be examining Wanjiku Kabira’s text using two main lenses: theories and thoughts on
autobiographies in general, and the autobiographies of childhood in particular, as well as the
lens of feminist criticism. The writers, whose works I will be frequently be referring to in the
course of my presentation are Sidonie Smith and Julia Watson, from their text Reading
Autobiography (2nd Edition); Kate Douglas, from her text Contesting childhood – Autobiography,
Trauma and Memory and lastly, Ann B Dobie from her text Theory Into Practice.
4
THE EPISTOLARY FORM AS AN INTIMATE AUTOBIOGRAPHICAL FORM
In the introduction to the 2008 print publication of Mariama Bâ’s novella So Long A Letter,
Kenneth Harrow indicates in a footnote that Christopher Miller in his analysis of Bâ’s novella
has noted that this letter form was common to novels of the eighteenth century but is
extremely rare to African Literature [i]. Harrow goes on to say that before Bâ’s novella, African
literature portrayed the situation of the ‘mature troubled woman’ as representative of
‘women’s plight, that is, as victims like those appearing in the fiction written by Senegalese
men’ [ii]. He goes on to say that ‘women were represented as disempowered or abused’ [ii]. In
Ba’s novella however, says that through Bâ’s use of the letter form,
Aissatou functions as the interlocutor of Ramatoulaye’s letters, standing in the
place of the reader who shares in the accounts presented in the letters. The
reader’s place is defined by this address of mature sister to sister, of Senegalese
woman to Senegalese woman, and this is brought into an intimate, private space
created by Bâ [i-ii].
Jennifer Muchiri when discussing Kabira’s A Letter to Mariama Bâ tells us that ‘the letter form is
a narrative strategy that allows the writer to explore herself as a woman by focusing on the
lives of women in her immediate society’ [Women’s Autobiography: Voices from Independent
Kenya, 83]. The implication is thus apparent that when a female writer employs the letter form,
she will most probably be focusing on women as a central concern.
Ann McElaney-Johnson in her paper Epistolary Friendship: La prise de parole in Mariama Ba's
Une si longue letter, states that ‘The letter is a rejoinder in an ongoing dialogue. Addressed to a
5
specific person, its style and content are defined by the anticipation of another's words’ [113].
In other words, the addressee of the letter determines its contents. Kabira’s writing to Mariama
Bâ takes on a new significance especially once the reader recognises Bâ as a feminist writer
who was one of the first female activists to gain prominence in Africa. The feminist leanings in
Kabira’s text would thus be not only unsurprising but would even be anticipated by the reader.
McElaney-Johnson in her paper cites another scholar commenting on the epistolary form:
Altman identifies two types of confidants in epistolary literature. The passive
confidant is absent from the letter; he plays no role in the correspondence other
than as silent addressee of a missive. The active confidant on the other hand is
involved to varying degrees in the story and may influence the plot and may
write letters of her own [116].
While in Bâ’s novella, Aissatou clearly functions as the active confidant, in Kabira’s
autobiography, Bâ functions as the passive confidant whose role seems primarily to serve as a
sounding board for Kabira’s childhood recollections of men and women who defied either
knowingly or not, the traditional gender roles expected of them.
Towards the end of her paper McElaney-Johnson argues that ‘The epistolary relationship
between writer and reader engenders the thematic texture of the novel. The text not only tells
the stories of women facing difficult cultural challenges but also inscribes their friendship into
the very fabric of the novel’ [118]. Although clearly basing her premise on Bâ’s So Long A Letter,
we can argue that because Kabira not only models her autobiographical novella on the form of
6
So Long A Letter but also addresses her letter to Mariama Bâ herself, then these concepts
advanced by McElaney-Johnson can to a certain extent be applied to Kabira’s text as well. In
that regard then, we can draw the parallels between the two texts because it is clear that not
only does Kabira present her perceptions of men and women from her childhood who faced
difficult cultural challenges, but she also at the same time reveals her close connection to these
people from her childhood; a connection created through the various ties of family, empathy
and admiration.
Walid El Hamamsy notes that with historically, ‘the letter thus provided authors with a chance
to write realistically, being one of the most credible narrative media due to the first-hand
experience it encompasses’ [Epistolary Memory: Revisiting Traumas in Women's Writing, 152].
El Hamamsy notes that the letter form has an advantage as its inherent
…intimacy attracts both the reader and the writer of the epistle. The reader feels
privileged to be able to partake in the thoughts and feelings of the writer which
are expressed to her/him and the fictional reader(s) alone. The letter writer, on
the other hand, is given a chance to voice feelings and thoughts that s/he might
not otherwise have been able to do due to social conventions and the nature of
public discourse [152].
This intimacy is evident in Kabira’s text where the reader feels as if he/she is listening in on a
private conversation between Wanjiku Kabira and Mariama Bâ. In addition, one feels that as
Kabira writes about her childhood recollections of women we would in the present day term as
activists, one can then begin to see that female activism is not a recent addition to the Kenyan
7
scene but has actually been there for a long time. It is only the nomenclature that is new but
the concept behind it is not.
El Hamamsy goes on to note that
…letter writing has almost always been a mode chosen by women writers
throughout the history of English literature. Although there have always been
men writers resorting to the epistolary form, the genre remains associated with
women…Martens…accounts for the appeal of that particular form to women by
the fact that "as a flexible, open, and non-teleological structure, it complements
the non-autobiographical quality of women's lives and the traditionally
dependent, accommodating female role [152-153].
If we take Marten’s comments on the letter form’s appeal to women and apply them to
Kabira’s A Letter to Mariama Bâ, we see the relevance immediately. She uses the letter form to
reflect on actual women drawn from her childhood memories who because of their difficult
circumstances find non-traditional ways to endure in a world that does not allow them to
reflect on the paths that they choose to follow. It is rather Kabira herself as the narrating ‘I’
who will reflect on what she makes of their choices.
El Hamamsy concludes on the appropriateness of the letter form to contemporary writings by
women thus:
The letter thus suits "new feminine writing" which Hogan characterizes as "open,