Top Banner
A cultural context for developing PLTS Anne Prentis (R.S.A. Eastern)
34

A cultural context for developing PLTS Anne Prentis (R.S.A. Eastern)

Apr 03, 2015

Download

Documents

Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: A cultural context for developing PLTS Anne Prentis (R.S.A. Eastern)

A cultural context for developing PLTS

Anne Prentis

(R.S.A. Eastern)

Page 2: A cultural context for developing PLTS Anne Prentis (R.S.A. Eastern)

IDENTIFYING A PROBLEM

Page 3: A cultural context for developing PLTS Anne Prentis (R.S.A. Eastern)

GUESSING

• Qu’est-ce qu’il y a dans le cartable?

Page 4: A cultural context for developing PLTS Anne Prentis (R.S.A. Eastern)

GUESSING

• ¿Qué hay en la cartera?

Page 5: A cultural context for developing PLTS Anne Prentis (R.S.A. Eastern)

MEMORY

• Qu’est-ce qu’il y a dans le cartable?

Page 6: A cultural context for developing PLTS Anne Prentis (R.S.A. Eastern)

CLASSIFICATION

une gomme un cahier bleu

un crayon un bic rouge

un sandwich grand quatre trousses

verts rouges livres des baskets

blancs trois bananes quatre euros

un portable une clé USB lourd

Page 7: A cultural context for developing PLTS Anne Prentis (R.S.A. Eastern)

                                     

       

Des feutres

                                     

             

Une lampe

                                     

               Un écran d'ordinateur

                      

Une carte

                             

Un fluo

                             

Un stylo à encre

                             

Un agenda

                             

Un cartable

                             

Des crayons,stylos, porte plume

                             

Des gélules

                             

Un disque laser

                              

De la monnaie

                             

Un carnet de  timbres

                             

Trombone agrafes punaise

                             

Une toupie

                             

Un chéquier

                           

Gomme

                           

Clé USB

                           

Bâton  de colle

                           

Ordinateur portable

                     

Éphéméride

Page 8: A cultural context for developing PLTS Anne Prentis (R.S.A. Eastern)

UN CARTABLE = 10 kg!

Page 9: A cultural context for developing PLTS Anne Prentis (R.S.A. Eastern)

MON CARTABLE!

quatre cahiers de 192 pages quatre classeurs quatre livres de texte une trousse deux dictionnaires de langue une calculatrice

Page 10: A cultural context for developing PLTS Anne Prentis (R.S.A. Eastern)

READING

• peser = to weigh

• le poids = the weight

• dépasser = to exceed

• Guessing, risk taking, cognates, imagination, looking for clues…….

Page 11: A cultural context for developing PLTS Anne Prentis (R.S.A. Eastern)

Le cartable de votre enfant est-il trop lourd ?

Oui ? Non ?

Combien pèse-t-il en trop ?

1 kg, 2 kg, 5 kg, plus... ?

Il faut savoir que l'Education Nationale a indiqué, il y maintenant plus de 10 ans, que le poids du cartable ne devrait pas dépasser 10% du poids de l'enfant.

Page 12: A cultural context for developing PLTS Anne Prentis (R.S.A. Eastern)
Page 13: A cultural context for developing PLTS Anne Prentis (R.S.A. Eastern)

AFFAIRES DE SPORTCARTABLE

MANUELS

FOURNITURES SCOLAIRES

Page 14: A cultural context for developing PLTS Anne Prentis (R.S.A. Eastern)

SORTING

ESSENTIEL UTILE

MON LUXE! PAS NÉCESSAIRE

Page 15: A cultural context for developing PLTS Anne Prentis (R.S.A. Eastern)

LEGER

MES LUXES!

ESSENTIEL

Page 16: A cultural context for developing PLTS Anne Prentis (R.S.A. Eastern)
Page 17: A cultural context for developing PLTS Anne Prentis (R.S.A. Eastern)
Page 18: A cultural context for developing PLTS Anne Prentis (R.S.A. Eastern)

Une clé USB = 300 grammes

Page 19: A cultural context for developing PLTS Anne Prentis (R.S.A. Eastern)

UN VOYAGE – UN VIAJE

A CULTURAL CONTEXT

for developing narrative skills

Page 20: A cultural context for developing PLTS Anne Prentis (R.S.A. Eastern)

Sahara, una foca ártica en busca de calor

Page 21: A cultural context for developing PLTS Anne Prentis (R.S.A. Eastern)

L’HIRONDELLE

LA GOLONDRINA

Page 22: A cultural context for developing PLTS Anne Prentis (R.S.A. Eastern)
Page 23: A cultural context for developing PLTS Anne Prentis (R.S.A. Eastern)

Septembre

Octobre

Decembre - février

Angleterre / Ecosse

>Manche, Vizcaya

>Pirineos, Costa Med.

>comen bien en el sur de Espaňa

>Sahara

Nigeria, Congo

Afrique du sud

Avril

Mai - septembre

Espagne

Angleterre / Ecosse

Page 24: A cultural context for developing PLTS Anne Prentis (R.S.A. Eastern)

En septembre

3,000 hirondelles partent

toutes les heures

Page 25: A cultural context for developing PLTS Anne Prentis (R.S.A. Eastern)

Fin septembre

Elle mange et elle se repose

Page 26: A cultural context for developing PLTS Anne Prentis (R.S.A. Eastern)

En octobre

300 km par jour

30 kph

Page 27: A cultural context for developing PLTS Anne Prentis (R.S.A. Eastern)

En décembre

3 millones de golondrinas

Page 28: A cultural context for developing PLTS Anne Prentis (R.S.A. Eastern)

http://www.misiones.gov.ar/ecologia/Todo/Contenido/Especies%20Misioneras/golondrinas.htm

Page 29: A cultural context for developing PLTS Anne Prentis (R.S.A. Eastern)

La Golondrina http://capsuladelengua.wordpress.com/2008/06/02/las-golondrinas/

A donde irá veloz y fatigada la golondrina que de aquí se va

¡Oh!, si en el viento se hallará extraviada buscando abrigo y no lo encontrará. 

Junto a mi pecho le pondré su nido en donde pueda la estación pasar 

también yo estoy en la región perdido ¡oh, cielo santo! y sin poder volar.  

  

 Dejé también mi patria idolatrada, esa nación que me miró nacer, 

mi vida es hoy errante y angustiada ya no puedo a mi mansión volver.  

  

  Ave querida, amada peregrina, mi corazón al tuyo estrecharé, 

oiré tus cantos, tierna golondrina, recordaré mi patria y lloraré. 

 

Al objeto de mi amor

Page 30: A cultural context for developing PLTS Anne Prentis (R.S.A. Eastern)

• Elle pèse 20 grammes

• Elle doit voyager plus de 10000 kilomètres

• Elle doit résister au froid, aux pluies ininterrompues, aux vents contraires, aux

tempêtes de sable…

Page 31: A cultural context for developing PLTS Anne Prentis (R.S.A. Eastern)

• En navigation, loin des côtes et des humains, les animaux sont souvent nos compagnons : les dauphins, les tortues, les oiseaux.

• Lors de notre étape TANGER - ILES CANARIES, au mois de mai, nous avons eu à bord plusieurs oiseaux, dont les hirondelles. Elles chassaient de jour autour du bateau et, dès la tombée du jour entraient dans la cabine pour y passer la nuit.L’une de ces hirondelles qui sans crainte se posait sur moi, nous a paru malade, épuisée.

• Au réveil, elle était morte, et j’ai découvert la bague qu’elle portait.• Je vous envoie la photo de notre stoppeuse.

Grâce au Muséum de Paris, j’ai appris que cette hirondelle était une jeune, baguée l’été précédent dans le Norfolk, en Angleterre. Elle remontait d’Afrique et se trouvait à 2 573 kilomètres de son lieu de naissance. Charlotte et Jean B

Page 32: A cultural context for developing PLTS Anne Prentis (R.S.A. Eastern)

DEUX STOPPEUSES!

• http://www.bbc.co.uk/radio4/worldonthemove/species/swallow/

Page 33: A cultural context for developing PLTS Anne Prentis (R.S.A. Eastern)

Collaboration

•Continuity

Culture

CoherenceCreativity

Context

independenCe

Confidence

Communication

literaCy

global Citizenship

international Contacts

Page 34: A cultural context for developing PLTS Anne Prentis (R.S.A. Eastern)

Anne Prentis

R.S.A. (Eastern Region)

Fakenham College:

01328 851039

http://www.all-nsc.org.uk