http://rtstw.pixnet.net/blog 本文原刊載於Taipei Times 2008 年 6 月 4 日 http://www.taipeitimes.com/News/editorials/archives/2008/06/04/2003413730 Getting bike-friendlier 成為單車友善城市 Your article on cycling in Taiwan highlights some of the problems cyclists are confronted with ("NGOs say Taiwan's cities not convenient for cycling," June 2, page 2). 你那篇關於騎單車的文章指出腳踏車騎士遭遇的問題(對照六月二日第二 頁的文章"NGO團體認為台灣不便單車通勤")。 Although the government deserves some credit for the construction of bike paths around Taiwan in recent years, these bike paths are mostly for recreational purposes and fail to solve the problems of cycling in urban areas. 雖然近年來政府積極建設自行車專用道值得嘉許,然而那些自行車道多半 為休閒用途,壓根兒無法解決都市的自行車交通問題。 Plans to construct bike paths on major roads such as Dunhua Road in Taipei City may be well intended, but are not necessarily the best way to spend government money. A poorly designed and little used bike path would only create negative perceptions among motorists and cyclists. (台北市交通局交通管制工程處)要在台北市主要幹道建設自行車通勤示範 道(例:敦化南路)的計畫也許是基於善意,但那不是必須支出的政府經費 (人民稅金) ,亦非消耗資金的好方法。設計不良、使用率又低的自行車道, 只會增加自行車與摩托車騎士(對自行車道)的負面印象。 One major problem cyclists face is the lack of suitable locations to park their bikes when they arrive at their destination. Where bike parking does exist it is often poorly designed and doesn't properly protect bikes from damage or theft. The double-decker bike racks like those near the Gongguan MRT station are the only well-designed racks I