Slide 1 ..…No hay sustituto para procedimientos apropiados!! Operaciones en el Patio de Tanques Click here to buy A B B Y Y P D F T r a n s f o r m e r 2 . 0 w w w . A B B Y Y . c o m Click here to buy A B B Y Y P D F T r a n s f o r m e r 2 . 0 w w w . A B B Y Y . c o m
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
La operación de las instalaciones dentro de los parámetros establecidoses esencial para controlar el riesgo. Esto requiere de procedimientosefectivos, sistemas de inspección estructurada y mantenimiento, sistemasconfiables de seguridad, dispositivos de control, y personal calificado queejecute consistentemente estos procedimientos.
Tiempo de Asentamiento del TanqueEsperar después de la recepción del producto para que:w Agua/sedimentos puedan asentarse en el fondow Disipar la electricidad estáticaw El producto deje de moverse dentro del tanquew Se disipe la espuma superficialw El asentamiento de los vapores explosivos en el área clasificada
Tiempos de Sedimentación específicos:w Productos livianos = 1 horaw Productos pesados = 2 o más horasw Combustibles de Av = 1 hora/pie o max. 24 hrs. para jet
u Asegurar que el tanque esté aisladou Usar equipo apropiados calibradosu Aplicar una capa ligera de pasta de detección de agua a la superficie
graduada de la plomada de llenou Aplicar una capa ligera de pasta de detección de producto a la
superficie graduada de la cinta sobre un rango de 8-12 pulgadas(200-300 mm) al nivel anticipado del líquido
u Bajar la cinta lentamente hasta que toque apenas la placa dereferencia para asegurar que la cinta esta en el fondo del tanquepero sin que se doble la cinta
u Controlar la cinta leyendo en el punto de referencia contra laprofundidad de referencia para asegurar que la cinta está en el fondo
u Mantener la cinta en esta posición por 10 segundos para gasolinas,kero y turbo y 1 minuto para diesel y lubricantes livianos
u Para evitar cortes errados, primero separar la cinta para lectura;levantando ligeramente y terminar rebobinándola
l Desvío de la placa de referencia,debido a cabeza estática o sedimentoen el fondo
l Variación en el nivel del líquido: p.e.asentamiento del borde del tanque
l Placa de referencia dañada por lacorrosión
l Cortes de producto en cinta o ilegibles(usar pasta aprobada; no usar yeso,debido a la absorción del producto)
l Cortes de agua libres ilegibles. Sedebe usar una pasta para agua.
EFECTO SOBRE EXACTITUD
l Se usan aditivos anticongelantes uotros sulfactantes, que haceninefectiva la pasta de agua por nocambiar color para indicar corte deagua. En esos casos, se deben tomarmuestras del tanque de almacenajepara controlar si hay agua.Cualquier agua encontrada debe serdrenada antes de medir el producto.
l Usar plomadas que muestren más de1/16 pulgadas (1.5 mm) ya sea a laparte superior o punta
w Cintas de medición deben estar certificadas anualmente contra una cintamaestra. La diferencia no debe exceder 1/8 (3mm)pulgadas cuando secompare con la cinta maestra de 100 pies o menos de largo
w Si dos de las tres mediciones consecutivas son idénticas reportar estamedida acercandola al milímetro mas cercano ó si están dentro de1/8’(3mm) se toma el promedio acerandolo al milímetro.
w Cuando use una medición física para transferencia de custodia, debehaber un mínimo de cambio en el nivel del producto de al menos 2 metros(6.6’), para alcanzar la precisión volumétrica requerida de 0.2 %
Calibración de Tanquesw Deben existir tablas de calibración para todos los tanques horizontales y
verticalesw Los tanques horizontales no presurizados se deben calibrar usando
Estándar API 2551 – Tanques cilíndricos verticales para el fondo se usaestándar API 2555(método volumétrico) el resto por método API 650 Sección2A y Sección 2b (método óptico tanques sin deformaciones)
w Se debe realizar por contratistas certificados como: Caleb Brett, Saybolt, oSGS.
w Los contratos de calibración deben especificar los estándar apropiados,incluyendo los efectos de: carga estática, temperatura aplicable, y si serequiere una tabla de calibración de lleno o vacío
w Se requiere recalibración cuando hay un cambio significativo en lacapacidad del tanque, inclinación, forma, asentamiento o variacionesconsistentes en el inventario
w El tiempo máximo entre calibraciones es de quince añosw Tanques nuevos o modificados deben calibrarse solo después de una
w La industria usa temperatura de 60 F (15 C) para control de inventario, noobstante se puede usar otra temperatura base si lo requieren lasregulaciones locales
w El efecto sobre el cálculo de volumen neto por errores en temperatura esmayor que aquellos derivados de medición, consecuentemente precisión yexactitud son esenciales
w Las temperaturas se deben medir a múltiples niveles del producto con larequerida precisión, tiempo de equilibrio, de acuerdo con el Manual deControl del Producto
w Los valores de densidad buenos dependen de:• Muestra representativa• Buena manipulación de la muestra• Procedimientos de laboratorio apropiados
w Usar "Manual de Medición Estándar de Petróleo” de API, Capítulo11.1 Factores de Corrección del Volumen
Crudo 5A y 6A, 53A y 54A (métrico)Productos Generales 5B y 6B, 53B y 54BLubricantes 5D y 6D, 53D y 54DAsfalto ASTM D 4311Químicos Puros ASTM D 1555LPG Publicaciones IP
PRECAUCIONES ESPECIALES:w Requiere supervisión y monitoreo estrictos
w Revisar el procedimiento de operación escrito con los encargados
w Precalcular el volumen a transferir para asegurar que el tanque receptorpuede recibir el volumen en forma segura
w Predeterminar la duración de la transferencia
w Probar las Alarmas de Alto Nivel antes de transferir
w La bomba portátil debe tener motor a prueba-de-explosión, y líneas deconexión eléctricas (nunca usar bombas de motores a gasolina) ubicar losequipos mecánicos a mínimo 15 metros del tanque a favor del viento.
w Corregir cualquier fuga en el sistema de transferencia
REQUERIMIENTOS ADICIONALES:w Usar una bitácora para registrar el proceso de transferenciaw Usar medidores de altura a ras del suelo para controlar el nivel de los
tanques/volúmenes versus cálculos cada 30 minutos –mas frecuente alfinal
w Al finalizar, cerrar todas las válvulas y aislar los tanquesw Después de esperar 30 minutos de tiempo de relajación, medir
manualmente ambos tanques y controlar versus niveles calculados –compatibilizar diferencias
w Grado de limpieza dictado por la presencia de contaminantespotenciales
w Detalles de niveles aceptables de contaminantes y limpieza en:• Estándar de Operaciones de Aviación, Sección 1• MOG.- Volumen 1 – productos, sección 090
w Algunas consideraciones mayores:- Son siempre requeridas pruebas de producto después del cambio- Requerimientos especiales para combustibles de Aviación- Es critico si baja el punto de ignición de destilados
w Cambiar de sucio a limpio requiere virtualmente siempre un mínimode chorro de arena a metal gris
w Es una buena práctica almacenar el producto intermedio menossensitivo
w Para cambios de producto, consultar con el Asesor de control decalidad de producto
Resumenw ¿Es claro la importancia de tener redundancia en equipos?
w ¿Comprendieron la necesidad de procedimientos operativos escritosconocidos?
w ¿Conocen los grupos en que se dividen los procedimientosoperacionales?
w ¿Son claros los tiempo de inmersión de la cinta y del termómetrodigital ? Tipos de muestra que se manejan en un tanque ?Dondese debería medir la temperatura de un tanque con 3.1 metros denivel ?
w ¿Comprendido los requerimientos para limpieza de tanques y loscuidados con los cambios de servicio?
w ¿Familiarizado con los requisitos de la compañía para codificaciónde los colores?