-
© 2
016
Mer
cury
Mar
ine
6.7L
die
sel-h
ekka
ggre
gate
r8M
0119
993
216
nor
Velkommen!Du har valgt en av de beste båtmotorene på markedet.
Den er konstruert med utallige egenskaper som gjør denenkel å bruke
og gir lang levetid.Med riktig pleie og vedlikehold vil du ha glede
av dette produktet i mange båtsesonger. For å sikre maksimal
ytelseog bekymringsløs bruk ber vi deg lese denne håndboken
nøye.Håndboken for bruk og vedlikehold inneholder spesifikke
anvisninger for bruk og vedlikehold av produktet. Vianbefaler at
denne håndboken oppbevares nær produktet slik at den er
tilgjengelig når du ferdes på vannet.Takk for at du kjøpte et av
våre produkter. Vi håper virkelig at du vil ha glede av
båtlivet!Mercury Marine, Fond du Lac, Wisconsin, USA.
Navn / stilling:John Pfeifer, President,Mercury Marine
Les denne håndboken nøyeVIKTIG: Hvis det er noe i denne
håndboken du ikke forstår, kan du kontakte forhandleren.
Forhandleren kan gi degen demonstrasjon av faktiske start- og
driftsprosedyrer.
MerknadGjennom hele denne håndboken og på motoren det brukt
advarsler, forsiktighetsmeldinger og merknader sammen
med faresymbolet. ! Dette skal gjøre installatøren/brukeren
oppmerksom på spesielle anvisninger som gjeldervisse service- eller
driftsprosedyrer som kan være farlige dersom de utføres på feil
eller uforsiktig måte. Følg dissenøye.Disse sikkerhetsmeldingene
kan ikke i seg selv utelukke faren du gjøres oppmerksom på. Ulykker
forhindres førstog fremst ved å overholde disse spesielle
anvisningene ved servicearbeid, samt ved å bruke sunn fornuft.
! ADVARSELAngir en farlig situasjon som kan føre til død eller
alvorlig personskade dersom den ikke avverges.
! FORSIKTIGAngir en farlig situasjon som kan føre til mindre
eller moderat personskade dersom den ikke avverges.
OBSAngir en situasjon som kan føre til svikt i motor eller
større komponenter dersom den ikke avverges.
VIKTIG: Angir informasjon som er avgjørende for å utføre
oppgaven på en vellykket måte.MERK: Angir informasjon som bidrar
til forståelse av et bestemt trinn eller en bestemt
handling.VIKTIG: Båtføreren er ansvarlig for riktig og sikker bruk
av båten og utstyret samt sikkerheten til alle passasjereneom bord.
Vi anbefaler at båtføreren leser denne håndboken for bruk og
vedlikehold, og setter seg grundig inn ibruksanvisningen for
motoren og alt relatert tilbehør, før båten tas i bruk.
! ADVARSELEksosen fra dette produktet inneholder kjemikalier som
i delstaten California er kjent for å forårsake kreft,fosterskader
eller skade reproduksjonsevnen.
Serienumrene er produsentens nøkler til forskjellige tekniske
detaljer som gjelder for Mercury Marine-motorenheten.Når du tar
kontakt med Mercury Marine vedrørende service, må du alltid oppgi
modell- og serienummer.Beskrivelsene og spesifikasjonene i denne
håndboken var gjeldende på tidspunktet da håndboken ble godkjent
fortrykking. Mercury Marine, som kontinuerlig forsøker å forbedre
sine produkter, forbeholder seg retten til når somhelst å stanse
produksjonen av modeller eller endre spesifikasjoner eller
utforming, uten å måtte opplyse om det påforhånd og uten videre
forpliktelser.
GarantimeldingProduktet du har gått til innkjøp av, leveres med
en begrenset garanti fra Mercury Marine. Garantibetingelsenefinner
du under Garanti i denne håndboken. Garantierklæringen inneholder
en beskrivelse av hva som dekkes, hvasom ikke dekkes, garantiens
varighet, hvordan du best oppnår garantidekning, viktige
fraskrivelser ogbegrensninger når det gjelder erstatning,og annen
relevant informasjon. Vi ber deg lese gjennom denne
viktigeinformasjonen.
-
Informasjon om varemerker og opphavsrett© MERCURY MARINE. Med
enerett. Reproduksjon av hele eller deler av dokumentasjonen er
forbudt hvis ikke samtykkeer innhentet.Alpha, Axius, Bravo One,
Bravo Two, Bravo Three, Circle M med bølgelogo, K-planes, Mariner,
MerCathode, MerCruiser,Mercury, Mercury med bølgelogo, Mercury
Marine, Mercury Precision Parts, Mercury Propellers, Mercury
Racing,MotorGuide, OptiMax, Quicksilver, SeaCore, Skyhook,
SmartCraft, Sport-Jet, Verado, VesselView, Zero Effort, Zeus, #1On
the Water og We're Driven to Win er registrerte varemerker som
tilhører Brunswick Corporation. Pro XS er etvaremerke som tilhører
Brunswick Corporation. Mercury Product Protection er et registrert
servicemerke som tilhørerBrunswick Corporation.
Identifiserende informasjonRegistrer følgende informasjon som er
aktuell:
MerCruiserMotormodell og hestekrefter Motorens serienummer
Akterspeilenhetens serienummer (hekkaggregat) Girutveksling
Hekkaggregatenhetens serienummer Girkassemodell (innenbordsmotor)
Girutveksling Girkassens serienummer Propellnummer Stigning
Diameter Identifikasjonsnummer for skroget (HIN) Kjøpsdato
Båtprodusent Båtmodell Lengde Sertifikatnummer for eksosutslipp
(kun Europa)
-
90-8M0119993 nor FEBRUAR 2016 Side i
INNHOLD
Del 1 - Garanti
Begrenset garanti for lett kommersiell bruk av Bravo Two
Xdiesel‑hekkaggregat, akterspeilenhet og kraftoverføring........
2
Garantien dekker
følgende............................................... 2Garantiens
varighet...........................................................2Klassifisering
for lett kommersiell bruk..............................2Betingelser
som må oppfylles for å få garantidekning...... 2Dette vil Mercury
gjøre...................................................... 2Slik
oppnås
garantidekning...............................................
3Opphør av
dekning...........................................................
3Dette dekkes ikke
.............................................................3
Global, begrenset garanti for 6.7L‑dieselmotorer for
lettkommersiell
bruk.....................................................................4
Garantien dekker
følgende............................................... 4Garantiens
varighet...........................................................4Kommersiell
bruk..............................................................
4Betingelser som må oppfylles for å få garantidekning...... 4Dette
vil Mercury
gjøre...................................................... 4
Slik oppnås
garantidekning...............................................
4Opphør av
dekning...........................................................
4Dette dekkes ikke
.............................................................4
Bruksområder for kommersiell 6.7L‑motor for hekkaggregatermed
lavt
turtall........................................................................
5
Klassifisering for lett kommersiell
bruk..............................5Tabell med turtall ved full gass
og turtall ved
nominellmarsjfart............................................................................
5
Kommersiell 1 års begrenset garanti mot korrosjon...............
5Garantien dekker
følgende............................................... 5Garantiens
varighet...........................................................6Betingelser
som må oppfylles for å få garantidekning...... 6Dette vil Mercury
gjøre...................................................... 6Slik
oppnås
garantidekning...............................................
6Garantien dekker ikke
følgende........................................ 6
Garantiregistrering..................................................................
6
Del 2 - Bli kjent med motoren
Identifikasjon...........................................................................
8Serienummerdekal..........................................................
8Motordatamerke..............................................................
8Bravo‑hekkaggregatets serienummer
ogidentifikasjon....................................................................
8Bravos
akterspeilserienummer........................................ 9
Funksjoner og
betjeningsorganer...........................................
9Varslingssystem – Lyd‑ eller visuell varsling...................
9Kontrollpanelalarmer.....................................................
10Dødmannsbryter............................................................
10
Sørg for at dødsmansstoppbryteren ogdødmannssnoren er i god
driftsmessig stand........... 11
Fjernkontrollfunksjoner..................................................
12Skifte
gir....................................................................
12
Powertrim......................................................................
12Trim/tilhenger for én
motor........................................ 13Trim/tilhenger for
to motorer...................................... 13
Overbelastningsbeskyttelse for Powertrim
ogMerCathode...................................................................
13Reléboks (motor i
TCA‑serien)...................................... 14
Fremdriftsenheter utstyrt med
SeaCore............................... 15SeaCore‑komponenter og
‑støpedeler.......................... 15Festeanordninger i
rustfritt stål...................................... 15
Del 3 - På vannet
Anbefalinger for sikker
båtbruk............................................. 18Eksponering
for karbonmonoksid......................................... 19
Vær oppmerksom på karbonmonoksidforgiftning........... 19Hold
deg unna eksosfylte
steder.....................................19God ventilasjon
..............................................................
19Dårlig ventilasjon
............................................................19
Viktig
driftsinformasjon..........................................................20Sjøsetting.......................................................................20Krav
til nominell arbeidssyklus......................................
20Sjekkliste.......................................................................
20Bruk ved kuldegrader og i kaldt vær..............................
20Dreneringsplugg og
lensepumpe...................................21Transportere
båten........................................................
21
Starte, gire og
stanse............................................................21Før
du starter
motoren...................................................21Starte
en kald motor......................................................
21Varme opp
motoren.......................................................
22Skifte
gir.........................................................................22Slå
av motoren (stanse)................................................
22Starte motoren etter at den er stoppet i gir....................
23
Beskytte personer i
vannet................................................... 23Når
båten er i bevegelse...........................................
23
Når båten ligger
stille................................................ 23Høy
hastighet og høy ytelse..........................................
23Passasjersikkerhet i båter med pontong og dekk.......... 23
Båter med åpent dekk foran......................................
23Båter med frontmonterte, forhøyde fiskeseter
påsokkel........................................................................
24
Hopping på bølger og
kjølvann............................................. 24Støt mot
objekter under vann...............................................
24
Hekkaggregatets beskyttelse mot støtskader.................
25Forhold som påvirker
driften................................................. 25
Vektfordeling (passasjerer og utstyr) i båten.................
25Bunnen av
båten...........................................................
25Kavitasjon......................................................................
25Ventilasjon.....................................................................
25Høyde over havet og
klima............................................ 26Valg av
propell...............................................................
26
Komme i
gang.......................................................................26Prosedyre
for første innkjøring av motoren................... 2610 timers
innkjøringsperiode for hekkaggregat (ny ellermed nye
gir)...................................................................26Kontroll
ved slutten av første sesong............................ 26
-
Side ii 90-8M0119993 nor FEBRUAR 2016
Del 4 - Spesifikasjoner
Krav til
drivstoff....................................................................
28Diesel i kaldt
vær.................................................................
28Frostvæske/kjølevæske......................................................
28Motorolje.............................................................................
29Motorspesifikasjoner...........................................................
30Væskespesifikasjoner.........................................................
30
6.7L‑dieselmotor..........................................................
30
Oljespesifikasjoner for Bravo‑hekkaggregat
—diesel............................................................................
30Olje for servostyring og powertrim...............................
30
Godkjent
servostyringsolje.......................................30Godkjent
powertrimolje............................................ 30
Godkjent
maling..................................................................
31
Del 5 - Vedlikehold
Eierens og båtførerens
ansvar............................................ 34Forhandlerens
ansvar.........................................................
34Forslag til vedlikehold du kan utføre
selv............................
34Inspeksjon...........................................................................
34Vedlikeholdsoversikter........................................................
34
Rutinemessig
vedlikehold............................................ 34Planlagt
vedlikehold.....................................................
35
Motorolje.............................................................................
35Kontrollere....................................................................
36Fylle.............................................................................
36Skifte olje og
filter.........................................................
37
Girolje til
hekkaggregatet....................................................
38Kontrollere og
fylle.......................................................
38Oljeskift........................................................................
39
Powertrimolje......................................................................
40Kontrollere....................................................................
40Fylle.............................................................................
40Oljeskift........................................................................
41
Servoolje.............................................................................
41Servostyringsolje..........................................................
41Kontrollere....................................................................
41Fylle.............................................................................
42Oljeskift........................................................................
42
Motorkjølevæske.................................................................
42Kontroll av
kjølevæskenivået....................................... 42
Undersøk nivået i ekspansjonstanken
forkjølevæske...............................................................42
Fylle.............................................................................
43Skifte
kjølevæske.........................................................
43
Luftfilter – NA‑modeller
.......................................................
44Luftfilter – NA‑ og
TC‑modeller............................................
44Oljedampfilter......................................................................
46Pumpe for drivstofforfilter
................................................... 46
Forfilter.........................................................................
46Tapping av
forfilteret....................................................
47Skifte drivstofforfilter og fjerne luft fra
filteret................ 47
Fjerne og montere drivstoffilter................................
47Tømme luft med manuell pumpe............................. 48Tømme
luft med elektrisk pumpe............................ 48Starte
motoren etter skifte av filter........................... 48
Vannutskillende
drivstoffilter...............................................
48Tømme det vannutskillende drivstoffilteret..................
49Skifte vannutskillende
drivstoffilter...............................
49Fylle.............................................................................
50
Sjøvannssystem..................................................................
50Drenere
sjøvannssystemet..........................................
50Kontrollere vanninntakene på hekkaggregatet............
53Kontrollere
sjøvanninntakene...................................... 54Rengjøre
sjøvannsfilteret.............................................
54Skylle
sjøvannssystemet..............................................
55
Med båten på
land................................................... 55Båten i
vannet..........................................................
56
Undersøke motorens sjøvannspumpe.........................
57Korrosjonsbeskyttelse.........................................................
57
Generell
informasjon....................................................
57Komponenter i motorens korrosjonsbeskyttelse.......... 57
Fjerning av
anode....................................................
57Rengjøre og
kontrollere........................................... 58Montering
av anode................................................. 58
Korrosjonsbeskyttende komponenter
påBravo‑hekkaggregat.....................................................
59Elektriske kretsløp—Bravo hekkaggregat....................
60MerCathode‑systemets batterikrav..............................
63Bruksprinsipper for MerCathode..................................
63Vedlikehold av
båtbunnen............................................ 63Male
motorenheten......................................................
63Vedlikehold av hekkaggregatets overflater..................
64
Smøring...............................................................................
65Styresystem.................................................................
65Gasskabel....................................................................
66Girkabel........................................................................
67Akterspeilenhet............................................................
67Modeller med drivakselforlengelse..............................
67Innretting av hekkaggregat, belg og motor..................
68
Opprettholde
tiltrekkingsmomenter..................................... 69Muttere
for slingrebøylens U‑bolt, Bravo..................... 69
Propell.................................................................................
70Fjerne propellen på Bravo Two‑hekkaggregater..........
70Montering av propell på Bravo Two‑hekkaggregater... 71
Bravo
Two‑modeller.................................................71Drivremmer.........................................................................
72
Identifikasjon av kilerem med
feil.................................
72Kilerem.........................................................................
73
Inspeksjon................................................................73Utskifting..................................................................
73
Rem for servostyringspumpen.....................................
74Batteri..................................................................................
74
Del 6 - Oppbevaring
Kaldt vær (kuldegrader), sesonglagring
oglangtidslagring.....................................................................
76
Lagring i kaldt vær
(kuldegrader)................................. 76
Klargjøre motoren for sesonglagring
ellerlangtidslagring..............................................................
76Anvisninger for
sesonglagring...................................... 77
-
90-8M0119993 nor FEBRUAR 2016 Side iii
Anvisninger for
langtidslagring......................................
78Batteri............................................................................
78
Ta motorenheten i bruk igjen etter
lagring............................ 78
Del 7 - Feilsøking
Feilsøkingsskjemaer.............................................................
80Startmotoren klarer ikke å dra motoren rundt eller drarmotoren
rundt
sakte.......................................................80Motoren
vil ikke starte eller er vanskelig å starte...........80Motoren
fusker, feiltenner eller får tilbakeslag............... 80Dårlig
ytelse...................................................................
80Feil
motortemperatur.....................................................
80Lavt
motoroljetrykk........................................................
81
Batteriet lades
ikke........................................................
81Fjernkontrollen er treg, henger seg opp, har altfor myeslark
eller avgir uvanlige lyder.......................................
81Rattet er hardt å vri eller
rykker..................................... 81Powertrim fungerer
ikke (elektrisk motor fungerer, menhekkaggregatet beveger seg
ikke)................................ 81Powertrim fungerer ikke
(elektrisk motor
fungererikke)...............................................................................
81
Del 8 - Informasjon om kundeservice
Serviceassistanse for
eier.....................................................84Lokal
reparasjonsservice................................................
84Service når du er borte
hjemmefra................................. 84Stjålet
motorenhet...........................................................
84Når motoren har vært under
vann...................................84Reservedeler...................................................................84Forespørsler
om deler og tilbehør...................................84Løse et
problem..............................................................
84
Kontaktinformasjon for Mercury Marines
kundeservice........................................................................................
85
Kundens
servicedokumentasjon...........................................
85Engelsk...........................................................................
85Andre
språk.....................................................................85
Bestille
dokumentasjon.........................................................
85USA og
Canada..............................................................
86Utenfor USA og
Canada................................................. 86
Del 9 - Vedlikeholdslogg
Logg for planlagt
vedlikehold................................................ 88
Vedlikeholdmerknader for
fartøyet........................................89
-
Side iv 90-8M0119993 nor FEBRUAR 2016
-
Del 1 - Garanti
90-8M0119993 nor FEBRUAR 2016 Side 1
Del 1 - GarantiInnholdBegrenset garanti for lett kommersiell
bruk av Bravo Two Xdiesel‑hekkaggregat, akterspeilenhet og
kraftoverføring.... 2
Garantien dekker følgende
.......................................... 2Garantiens varighet
.....................................................
2Klassifisering for lett kommersiell bruk ........................
2Betingelser som må oppfylles for å få
garantidekning....................................................................................
2Dette vil Mercury gjøre
................................................ 2Slik oppnås
garantidekning ......................................... 3Opphør av
dekning ......................................................
3Dette dekkes ikke
....................................................... 3
Global, begrenset garanti for 6.7L‑dieselmotorer for
lettkommersiell
bruk.................................................................
4
Garantien dekker følgende
.......................................... 4Garantiens varighet
..................................................... 4Kommersiell
bruk .........................................................
4Betingelser som må oppfylles for å få
garantidekning....................................................................................
4
Dette vil Mercury gjøre
................................................ 4Slik oppnås
garantidekning ......................................... 4Opphør av
dekning ......................................................
4Dette dekkes ikke
....................................................... 4
Bruksområder for kommersiell 6.7L‑motor forhekkaggregater med
lavt turtall........................................... 5
Klassifisering for lett kommersiell bruk
........................ 5Tabell med turtall ved full gass og
turtall ved nominellmarsjfart
......................................................................
5
Kommersiell 1 års begrenset garanti mot korrosjon............
5Garantien dekker følgende
.......................................... 5Garantiens varighet
..................................................... 6Betingelser
som må oppfylles for å få
garantidekning....................................................................................
6Dette vil Mercury gjøre
................................................ 6Slik oppnås
garantidekning ......................................... 6Garantien
dekker ikke følgende .................................. 6
Garantiregistrering..............................................................
6
1
-
Del 1 - Garanti
Side 2 90-8M0119993 nor FEBRUAR 2016
Begrenset garanti for lett kommersiell bruk av Bravo Two X
diesel-hekkaggregat,akterspeilenhet og kraftoverføringGarantien
dekker følgende
Mercury Marine garanterer at hver ny drevpakke (produkt) skal
være fri for materialdefekter og fabrikasjonsfeil i periodensom er
beskrevet i Garantiens varighet.Følgende delforsamlinger og
monteringsutstyret deres dekkes av denne begrensede garantien.•
Fremre kraftuttak (PTO)• Fleksibel kopling• Svinghjuldeksel•
Servostyringspumpe• Styrepumpeskive• Servooljetank•
Servostyringslanger• Akterspeilstøttelager• Vern for
motorendeaksel• Girskiftplateenhet• Eksosblokkeringsplate•
Giroljebeholder• Akterspeilenhet• Hekkaggregatenhet•
Drivakselenhet
Garantiens varighetGarantiperioden starter på datoen da
produktet først ble solgt til en forbruker til lett kommersiell
bruk, eller fra datoen daproduktet først ble tatt i bruk, alt etter
hva som inntreffer først. Denne begrensede garantien gir dekning i
ett (1) år eller 500driftstimer (det som inntreffer
først).Reparasjon eller utskiftning av deler, eller utførelse av
service under denne garantien, forlenger ikke garantien utover
denopprinnelige utløpsdatoen. Den delen av garantiperioden som ikke
er utløpt, kan ikke overføres verken til eller fra en kundesom
bruker båten kommersielt.
Klassifisering for lett kommersiell brukGjelder for bruk med
variable belastninger, der full effekt er begrenset til én (1) time
for hver åttende (8) driftstime –(12,5 %). Drift med redusert
effekt (de 7 av 8 driftstimene motoren ikke kjøres ved full effekt)
må være ved eller undermarsjhastighet. Marsjfarten avhenger av
motorens maksimale merketurtall (o/min). Typiske bruksområder av
fartøyetomfatter: arbeids- eller ansettelsesrelatert bruk av
sportsfiskebåter, motorlystbåter og cruisere som generere
inntekter, inoen del av garantiperioden, selv om fartøyet bare
brukes leilighetsvis til slike formål.
Betingelser som må oppfylles for å få
garantidekningGarantidekning gis kun til forbrukere som kjøper fra
eller gjennom en forhandler som er autorisert av Mercury Marine til
ådistribuere produktet i det aktuelle landet der salget finner
sted. Dekning gis da kun etter at Mercury Marines
spesifisertekontroll før levering har blitt utført og dokumentert.
Garantidekningen trer i kraft når en autorisert forhandler
registrererproduktet på riktig måte. For å opprettholde
garantidekningen må korrosjonshindrende utstyr, som angitt i
bruks-, garanti-og vedlikeholdshåndboken, være i bruk på båten, og
rutinemessig vedlikehold som er beskrevet i bruks-, garanti-
ogvedlikeholdshåndboken, må utføres til riktig tid (herunder, uten
begrensning, utskifting av offeranoder, bruk av angittesmøremidler
og utbedring av hakk og riper). Mercury Marine forbeholder seg
retten til å kreve bevis for tilfredsstillendevedlikehold før det
gis garantidekning.
Dette vil Mercury gjøreMercurys eneste og utelukkende
forpliktelse under denne garantien er begrenset til, etter egen
vurdering, å repareredefekte deler, skifte ut slik del eller slike
deler med nye eller refabrikerte deler som er godkjent av Mercury
Marine, ellertilbakebetale kjøpesummen for Mercury-produktet.
Mercury forbeholder seg retten til å foreta forbedringer eller
endringerpå produkter uten dermed å forplikte seg til å utføre
dette på produkter som allerede er produsert.
-
Del 1 - Garanti
90-8M0119993 nor FEBRUAR 2016 Side 3
Slik oppnås garantidekningKunden må gi Mercury rimelig anledning
til å reparere, og rimelig adgang til produktet for å utføre
garantiarbeid. Når kravfremsettes under garantien, skal produktet
innleveres til inspeksjon hos en Mercury-forhandler som er
autorisert til å utføreservice på produktet. Dersom det ikke er
mulig for kjøperen å levere produktet til en slik forhandler, må
vedkommendesende skriftlig melding til Mercury. Mercury Marine vil
da sørge for at det blir utført en inspeksjon og eventuell
reparasjonsom garantien dekker. Kjøperen er i slike tilfeller
ansvarlig for alle kostnader i forbindelse med transport og/eller
reisetid.Dersom den utførte servicen ikke dekkes av denne
garantien, må kjøper dekke utgifter til arbeid og materialer, og
alleandre utgifter i forbindelse med servicen. Kjøperen skal ikke,
med mindre Mercury ber om det, sende produktet eller delerav
produktet direkte til Mercury. Registreringsbevis skal fremlegges
for forhandleren når garantiservicen bes utført, for åoppnå
dekning.
Opphør av dekningGarantidekningen kan opphøre hvis:• Produktet
er inndrevet fra en detaljkunde• Kjøpt på auksjon• Kjøpt fra en
skraphandler• Kjøpt fra et forsikringsselskap som anskaffet
produktet som følge av et forsikringskrav• Produktet er registrert
med feil informasjon
Dette dekkes ikkeDenne begrensede garantien dekker ikke:• Deler
eller justeringer forbundet med rutinemessig vedlikehold• Normal
slitasje• Falmet lakk• Lagre med vannskade som følge av feil
vedlikeholdDenne begrensede garantien dekker heller ikke skade
forårsaket av noe av det følgende:• Misbruk• Unormal bruk• Bruk av
en propell eller et girutvekslingsforhold som ikke tillater at
motoren går i anbefalt turtallsområde.• Bruk av produktet på en
måte som er uforenlig med delen om anbefalt bruk og driftssyklus i
håndboken for bruk,
vedlikehold og garanti.• Vanstell• Ulykke• Feil montering (det
står korrekte monteringsspesifikasjoner og -teknikker i
monteringsanvisningen for produktet)• Feil service• Bruk av
tilbehør eller deler som ikke produseres eller selges av Mercury
Marine• Bruk av oljer eller smøremidler som ikke egner seg for bruk
med dette produktet.• Endring eller fjerning av deler• Kjøring av
motor uten kjølevann• Montering av hekkaggregat for høyt på
akterspeilet• Bruk av båten med overtrimmet hekkaggregat•
Sammenstøt med gjenstand under vannGarantien gjøres ugyldig dersom
produktet brukes til båtrace eller annen konkurransevirksomhet,
eller dersom produktetpå et eller annet tidspunkt har blitt brukt
med en girhusenhet for racerkjøring.Utgifter i forbindelse med
opphaling, sjøsetting, tauing, lagring, telefon, leie,
besværligheter, havneavgifter, forsikring,avdrag på lån, tap av
tid, tap av inntekt eller annen type tilfeldige skader eller
følgeskader, dekkes ikke under dennegarantien. Videre er utgifter i
forbindelse med fjerning og/eller utskifting av båtskillevegger
eller annet materiale for å fåtilgang til produktet, ikke dekket av
denne garantien.Ingen enkeltperson eller selvstendig virksomhet,
innbefattet Mercury Marine-autoriserte forhandlere, har fått
tillatelse fraMercury Marine til å gi noen annen forsikring,
fremstilling eller garanti i forbindelse med produktet enn det som
omfattes avdenne begrensede garantien. Slike erklæringer kan
eventuelt ikke håndheves overfor Mercury Marine.
FRASKRIVELSER OG BEGRENSNINGER UNDERFORSTÅTTE GARANTIER
VEDRØRENDE SALGBARHET OG EGNETHET TIL ET BESTEMT FORMÅL DEKKES IKKE
AV DENNE GARANTIEN.I DEN UTSTREKNING DE IKKE KAN FRASKRIVES, ER
UNDERFORSTÅTTE GARANTIER BEGRENSET TIL VARIGHETEN AV DEN
BEGRENSEDEGARANTIEN. DENNE GARANTIEN UTELUKKER DEKNING AV
TILFELDIGE SKADER OG FØLGESKADER. ENKELTE DELSTATER/LAND
TILLATERIKKE FRASKRIVELSENE, BEGRENSNINGENE OG UNNTAKENE SOM ER
NEVNT OVENFOR. DET ER DERFOR MULIG AT DETTE IKKE GJELDERALLE
KUNDER. DENNE GARANTIEN GIR DEG VISSE JURIDISKE RETTIGHETER. DET
KAN OGSÅ VÆRE DU HAR ANDRE RETTIGHETER, NOESOM KAN VARIERE FRA LAND
TIL LAND OG DELSTAT TIL DELSTAT.
-
Del 1 - Garanti
Side 4 90-8M0119993 nor FEBRUAR 2016
Global, begrenset garanti for 6.7L-dieselmotorer for lett
kommersiell brukGarantien dekker følgende
Mercury Marine garanterer at hver ny motorpakke (produkt) er fri
for materialdefekter og fabrikasjonsfeil i perioden som erangitt
nedenfor.
Garantiens varighetGarantiperioden starter på datoen da
produktet først ble solgt til en forbruker til lett kommersiell
bruk, eller fra datoen daproduktet først ble tatt i bruk, alt etter
hva som inntreffer først. Denne begrensede garantien gir dekning i
ett (1) år eller1500 driftstimer (det som inntreffer
først).Reparasjon eller utskiftning av deler, eller utførelse av
service under denne garantien, forlenger ikke garantien utover
denopprinnelige utløpsdatoen. Den delen av garantiperioden som ikke
er utløpt, kan ikke overføres verken til eller fra en kundesom
bruker båten kommersielt.
Kommersiell brukEr definert som enhver bruk av dette produktet
til arbeid eller bruk i tilknytning til et
arbeidsgiver-/arbeidstakerforhold, ellereventuell bruk av produktet
som inntektskilde i en del av garantiperioden. Dette gjelder selv
om produktet bare brukesleilighetsvis til slike formål.
Betingelser som må oppfylles for å få
garantidekningGarantidekning gis kun til forbrukere som kjøper fra
eller gjennom en forhandler som er autorisert av Mercury Marine til
ådistribuere produktet i det aktuelle landet der salget finner
sted. Dekning gis da kun etter at Mercury Marines
spesifisertekontroll før levering har blitt utført og dokumentert.
Garantidekningen trer i kraft når en autorisert forhandler
registrererproduktet på riktig måte. Rutinemessig vedlikehold som
er beskrevet i bruks-, vedlikeholds- og garantihåndboken, måutføres
regelmessig for å opprettholde garantidekningen. Mercury Marine
forbeholder seg retten til å kreve bevis fortilfredsstillende
vedlikehold før det gis garantidekning.
Dette vil Mercury gjøreMercurys eneste og utelukkende
forpliktelse under denne garantien er begrenset til, etter egen
vurdering, å repareredefekte deler, skifte ut slik del eller slike
deler med nye eller refabrikerte deler som er godkjent av Mercury
Marine, ellertilbakebetale kjøpesummen for Mercury-produktet.
Mercury forbeholder seg retten til å foreta forbedringer eller
endringerpå produkter uten dermed å forplikte seg til å utføre
dette på produkter som allerede er produsert.
Slik oppnås garantidekningKunden må gi Mercury rimelig anledning
til å reparere, og rimelig adgang til produktet for å utføre
garantiarbeid. Når kravfremsettes under garantien, skal produktet
innleveres til inspeksjon hos en Mercury-forhandler som er
autorisert til å utføreservice på produktet. Dersom det ikke er
mulig for kjøperen å levere produktet til en slik forhandler, må
vedkommendesende skriftlig melding til Mercury. Mercury Marine vil
da sørge for at det blir utført en inspeksjon og eventuell
reparasjonsom garantien dekker. Kjøperen er i slike tilfeller
ansvarlig for alle kostnader i forbindelse med transport og/eller
reisetid.Dersom den utførte servicen ikke dekkes av denne
garantien, må kjøper dekke utgifter til arbeid og materialer, og
alleandre utgifter i forbindelse med servicen. Kjøperen skal ikke,
med mindre Mercury ber om det, sende produktet eller delerav
produktet direkte til Mercury. Registreringsbevis skal fremlegges
for forhandleren når garantiservicen bes utført, for åoppnå
dekning.
Opphør av dekningGarantidekningen kan opphøre hvis:• Produktet
er inndrevet fra en detaljkunde• Kjøpt på auksjon• Kjøpt fra en
skraphandler• Kjøpt fra et forsikringsselskap som anskaffet
produktet som følge av et forsikringskrav• Produktet er registrert
med feil informasjon
Dette dekkes ikkeDenne begrensede garantien dekker ikke:•
Rutinevedlikehold• Justeringer• Normal slitasje• Falmet lakkDenne
begrensede garantien dekker heller ikke skade forårsaket av noe av
det følgende:• Misbruk• Unormal bruk• Bruk av en propell eller et
girutvekslingsforhold som ikke tillater at motoren går i anbefalt
turtallsområde.
-
Del 1 - Garanti
90-8M0119993 nor FEBRUAR 2016 Side 5
• Bruk av produktet på en måte som er uforenlig med delen om
anbefalt bruk og driftssyklus i håndboken for bruk,vedlikehold og
garanti.
• Vanstell• Ulykke• Under vann• Feil montering (det står
korrekte monteringsspesifikasjoner og -teknikker i
monteringsanvisningen for produktet)• Feil service• Bruk av
tilbehør eller deler som ikke produseres eller selges av Mercury
Marine• Vannjetpumpeimpellere og foringer• Bruk av drivstoff, oljer
eller smøremidler som ikke egner seg for bruk med dette produktet.•
Endring eller fjerning av deler• Vann som kommer inn i motoren
gjennom drivstoffinntaket, luftinntaket eller eksossystemet, eller
skade på produktet
fra utilstrekkelig kjølevann forårsaket av blokkering av
kjølesystemet av et fremmedlegeme• Kjøring av motoren uten
tilstrekkelig tilførsel av kjølevann• Montere motoren for høyt på
akterspeilet• Bruk av båten med overtrimmet motor/drivenhet•
Sammenstøt med gjenstand under vannGarantien gjøres ugyldig dersom
produktet brukes til båtrace eller annen konkurransevirksomhet,
eller dersom produktetpå et eller annet tidspunkt har blitt brukt
med en girhusenhet for racerkjøring.Utgifter i forbindelse med
opphaling, sjøsetting, tauing, lagring, telefon, leie,
besværligheter, havneavgifter, forsikring,avdrag på lån, tap av
tid, tap av inntekt eller annen type tilfeldige skader eller
følgeskader, dekkes ikke under dennegarantien. Videre er utgifter i
forbindelse med fjerning og/eller utskifting av båtskillevegger
eller annet materiale for å fåtilgang til produktet, ikke dekket av
denne garantien.Ingen enkeltperson eller selvstendig virksomhet,
innbefattet Mercury Marine-autoriserte forhandlere, har fått
tillatelse fraMercury Marine til å gi noen annen forsikring,
fremstilling eller garanti i forbindelse med produktet enn det som
omfattes avdenne begrensede garantien. Slike erklæringer kan
eventuelt ikke håndheves overfor Mercury Marine.
FRASKRIVELSER OG BEGRENSNINGER UNDERFORSTÅTTE GARANTIER
VEDRØRENDE SALGBARHET OG EGNETHET TIL ET BESTEMT FORMÅL DEKKES IKKE
AV DENNE GARANTIEN.I DEN UTSTREKNING DE IKKE KAN FRASKRIVES, ER
UNDERFORSTÅTTE GARANTIER BEGRENSET TIL VARIGHETEN AV DEN
BEGRENSEDEGARANTIEN. DENNE GARANTIEN UTELUKKER DEKNING AV
TILFELDIGE SKADER OG FØLGESKADER. ENKELTE DELSTATER/LAND
TILLATERIKKE FRASKRIVELSENE, BEGRENSNINGENE OG UNNTAKENE SOM ER
NEVNT OVENFOR. DET ER DERFOR MULIG AT DETTE IKKE GJELDERALLE
KUNDER. DENNE GARANTIEN GIR DEG VISSE JURIDISKE RETTIGHETER. DET
KAN OGSÅ VÆRE DU HAR ANDRE RETTIGHETER, NOESOM KAN VARIERE FRA LAND
TIL LAND OG DELSTAT TIL DELSTAT.
Bruksområder for kommersiell 6.7L-motor for hekkaggregater med
lavt turtallTypiske bruksområder av fartøyet omfatter: arbeids-
eller ansettelsesrelatert bruk av sportsfiskebåter, motorlystbåter
ogcruisere som generere inntekter, i noen del av garantiperioden,
selv om fartøyet bare brukes leilighetsvis til slike formål.
Klassifisering for lett kommersiell brukGjelder for bruk med
variable belastninger, der full effekt er begrenset til én (1) time
for hver åttende (8) driftstime –(12,5 %). Drift med redusert
effekt (de 7 av 8 driftstimene motoren ikke kjøres ved full effekt)
må være ved eller undermarsjhastighet. Marsjfarten avhenger av
motorens maksimale merketurtall (o/min). Typiske bruksområder av
fartøyetomfatter: arbeids- eller ansettelsesrelatert bruk av
sportsfiskebåter, motorlystbåter og cruisere som generere
inntekter, inoen del av garantiperioden, selv om fartøyet bare
brukes leilighetsvis til slike formål.
Tabell med turtall ved full gass og turtall ved nominell
marsjfartTurtall ved full gass og turtall ved nominell
marsjfart
kW (HK) Turtall ved full gass Turtall ved nominell
marsjhastighet171,5 kW (230 HK)
2800 2500149 kW (200 HK)112 kW (150 HK)100,6 kW (135 HK)134,2 kW
(180 HK) 2500 2250
Kommersiell 1 års begrenset garanti mot korrosjonGarantien
dekker følgende
Mercury Marine garanterer at nye motor/drevpakker (produkt) til
kommersiell bruk ikke vil bli ubrukelige som et direkteresultat av
korrosjon i tidsperioden angitt i følgende:
-
Del 1 - Garanti
Side 6 90-8M0119993 nor FEBRUAR 2016
Garantiens varighetDenne begrensede korrosjonsgarantien gir ett
(1) års dekning enten fra den datoen produktet først selges, eller
den datoenda produktet først ble tatt i bruk, alt etter hva som
inntreffer først. Reparasjon og utskifting av deler, eller
utførelse avservice under denne garantien, forlenger ikke garantien
utover den opprinnelige utløpsdatoen. Den delen avgarantiperioden
som ikke er utløpt, kan ikke overføres. Garantidekningen kan
opphøre for brukte produkter som krevestilbakelevert fra en
detaljkunde eller er kjøpt på auksjon, fra en skraphandel eller fra
et forsikringsselskap som anskaffetproduktet som følge av et
forsikringskrav.
Betingelser som må oppfylles for å få
garantidekningGarantidekning gis kun til forbrukere som kjøper fra
eller gjennom en forhandler som er autorisert av Mercury Marine til
ådistribuere produktet i det aktuelle landet der salget finner
sted. Dekning gis da kun etter at Mercury Marines
spesifisertekontroll før levering har blitt utført og dokumentert.
Garantidekningen trer i kraft når en autorisert forhandler
registrererproduktet på riktig måte. For å opprettholde
garantidekningen må korrosjonshindrende utstyr, som angitt i
bruks-, garanti-og vedlikeholdshåndboken, være i bruk på båten, og
rutinemessig vedlikehold som er beskrevet i bruks-, garanti-
ogvedlikeholdshåndboken, må utføres til riktig tid (herunder, uten
begrensning, utskifting av offeranoder, bruk av angittesmøremidler
og utbedring av hakk og riper). Mercury Marine forbeholder seg
retten til å kreve bevis for tilfredsstillendevedlikehold før det
gis garantidekning.
Dette vil Mercury gjøreMercurys eneste og utelukkende
forpliktelse under denne garantien er begrenset til, etter egen
vurdering, å reparerekorroderte deler, skifte ut slik del eller
slike deler med nye eller refabrikerte deler som er godkjent av
Mercury Marine, ellertilbakebetale kjøpesummen for
Mercury-produktet. Mercury forbeholder seg retten til å foreta
forbedringer eller endringerpå produkter uten dermed å forplikte
seg til å utføre dette på produkter som allerede er produsert.
Slik oppnås garantidekningKunden må gi Mercury rimelig anledning
til å reparere, og rimelig adgang til produktet for å utføre
garantiarbeid. Når kravfremsettes under garantien, skal produktet
innleveres til inspeksjon hos en Mercury-forhandler som er
autorisert til å utføreservice på produktet. Dersom det ikke er
mulig for kjøperen å levere produktet til en slik forhandler, må
vedkommendesende skriftlig melding til Mercury. Mercury Marine vil
da sørge for at det blir utført en inspeksjon og eventuell
reparasjonsom garantien dekker. Kjøperen er i slike tilfeller
ansvarlig for alle kostnader i forbindelse med transport og/eller
reisetid.Dersom den utførte servicen ikke dekkes av denne
garantien, må kjøper dekke utgifter til arbeid og materialer, og
alleandre utgifter i forbindelse med servicen. Kjøperen skal ikke,
med mindre Mercury ber om det, sende produktet eller delerav
produktet direkte til Mercury. Registreringsbevis skal fremlegges
for forhandleren når garantiservicen bes utført, for åoppnå
dekning.
Garantien dekker ikke følgendeDenne begrensede garantien dekker
ikke:• Elektrisk systemkorrosjon• Korrosjon som følge av skade•
Korrosjon som kun forårsaker kosmetisk skade• Skader som skyldes
feil bruk eller service• Korrosjon på tilbehør, instrumenter eller
styresystemer• Skade som følge av marine vekster• Produkter som
selges med mindre enn ett års begrenset produktgaranti•
Reservedeler (deler som er kjøpt av kunden)
FRASKRIVELSER OG BEGRENSNINGER UNDERFORSTÅTTE GARANTIER
VEDRØRENDE SALGBARHET OG EGNETHET TIL ET BESTEMT FORMÅL DEKKES IKKE
AV DENNE GARANTIEN.I DEN UTSTREKNING DE IKKE KAN FRASKRIVES, ER
UNDERFORSTÅTTE GARANTIER BEGRENSET TIL VARIGHETEN AV DEN
BEGRENSEDEGARANTIEN. DENNE GARANTIEN UTELUKKER DEKNING AV
TILFELDIGE SKADER OG FØLGESKADER. ENKELTE DELSTATER/LAND
TILLATERIKKE FRASKRIVELSENE, BEGRENSNINGENE OG UNNTAKENE SOM ER
NEVNT OVENFOR. DET ER DERFOR MULIG AT DETTE IKKE GJELDERALLE
KUNDER. DENNE GARANTIEN GIR DEG VISSE JURIDISKE RETTIGHETER. DET
KAN OGSÅ VÆRE DU HAR ANDRE RETTIGHETER, NOESOM KAN VARIERE FRA LAND
TIL LAND OG DELSTAT TIL DELSTAT.
GarantiregistreringVIKTIG: I enkelte land kreves det i henhold
til loven at fabrikken og forhandleren oppbevarer
registreringslistene. Vi ønskerat ALLE produkter skal registreres
ved fabrikken i tilfelle det skulle bli nødvendig å kontakte deg.
Forsikre deg om atMercury Marine-distributøren eller den
autoriserte forhandleren registrerer produktet hos Marine Power
International-servicesenteret for ditt område.
-
Del 2 - Bli kjent med motoren
90-8M0119993 nor FEBRUAR 2016 Side 7
Del 2 - Bli kjent med
motorenInnholdIdentifikasjon.......................................................................
8
Serienummerdekal.......................................................
8Motordatamerke...........................................................
8Bravo‑hekkaggregatets serienummer og
identifikasjon......................................................................................8Bravos
akterspeilserienummer..................................... 9
Funksjoner og
betjeningsorganer........................................
9Varslingssystem – Lyd‑ eller visuell varsling................
9Kontrollpanelalarmer..................................................
10Dødmannsbryter.........................................................
10
Sørg for at dødsmansstoppbryteren ogdødmannssnoren er i god
driftsmessig stand .... 11
Fjernkontrollfunksjoner...............................................
12Skifte gir
.............................................................
12
Powertrim...................................................................
12Trim/tilhenger for én motor .................................
13Trim/tilhenger for to motorer ..............................
13
Overbelastningsbeskyttelse for Powertrim
ogMerCathode................................................................
13Reléboks (motor i TCA‑serien)...................................
14
Fremdriftsenheter utstyrt med
SeaCore............................ 15SeaCore‑komponenter og
‑støpedeler....................... 15Festeanordninger i rustfritt
stål................................... 15
2
-
Del 2 - Bli kjent med motoren
Side 8 90-8M0119993 nor FEBRUAR 2016
IdentifikasjonSerienumrene er produsentens nøkler til
forskjellige tekniske detaljer som gjelder for Mercury
Marine-motorenheten. Oppgialltid modell- og serienummer ved
henvendelse til Mercury Marine vedrørende service.
SerienummerdekalSerienummermerket sitter på motorens
frontdeksel.
Typisk 6.7L-dekala - Serienumreb - Remføringc -
Motorspesifikasjoner
MotordatamerkeEn motordataplate som ikke kan forfalskes, festes
på motoren på produksjonstidspunktet. Det viser viktig
informasjon.Merk deg at motordataplaten ikke vil påvirke
tilpasningen, funksjonen eller ytelsen til motoren. Hverken
båtbyggere ellerforhandlere kan fjerne motordataplaten eller delen
den er festet på før salg. Hvis det er nødvendig med modifikasjoner
ellerhvis motordatamerket blir skadet, må du ta kontakt med Mercury
Marine for å få et nytt.Eieren eller båtføreren skal ikke utføre
noen endringer på motoren, som vil endre motoreffekten eller
forårsakeeksosutslipp som overskrider de forhåndsfastsatte
spesifikasjonene fra fabrikken.
Eksempel på motordataplatea - Motorversjonb - Motorens
serienummerc - Maks. effekt og turtall (o/min)d - Motorfamiliee -
Motortypef - Produksjonsdato
Bravo-hekkaggregatets serienummer og
identifikasjonBravo-hekkaggregatets serienummer,
utvekslingsforhold, modellnummer og strekkode står på
jordingsplaten som sitter påbabord side av hekkaggregatet.
33533
Informasjon om Bravo-hekkaggregatet på jordingsplaten
59614
a
b c
f
a
bcde
59186
-
Del 2 - Bli kjent med motoren
90-8M0119993 nor FEBRUAR 2016 Side 9
Serienummeret er også preget inn på drivakselhuset bak
bakdekslet. Dette brukes som en permanent referanse forautoriserte
MerCruiser-forhandlere.
44426
Serienummerstempel for Bravo-hekkaggregat
Bravos akterspeilserienummerBravo-akterplatens serienummer er
preget inn på akterplatens monteringsplate.
Transom Serial No.
53651
Serienummeret er også stemplet på hekkplatehuset. Dette brukes
som en permanent referanse for autoriserte
MerCruiser-forhandlere.
44425
Serienummerets plassering på hekkplatehuset
Funksjoner og betjeningsorganerVarslingssystem – Lyd- eller
visuell varsling
Motorenheten er utstyrt med et varslingssystem med lyd- og
visuelle varslinger. Varslingssystemet overvåker
kritiskekomponenter og advarer føreren når det oppstår en feil.
Varslingssystemet kan ikke beskytte motorpakken mot skader
somskyldes svikt.
-
Del 2 - Bli kjent med motoren
Side 10 90-8M0119993 nor FEBRUAR 2016
Når det elektronisk kontrollgrensesnittsystemet oppdager en
registrerbar svikt, vil varslingssystemet varsle føreren.
Typenalarm avhenger av feiltilstandens beskaffenhet. Når hornet
lyder skal du bruke skjermbildene som vises på rorstasjonen tilå
forstå den spesifikke situasjonen.Når tenningsnøkkelen vris til
"ON"-stillingen, utfører varslingssystemet en test av hornkretsen
og de visuellevarsellampene. Testen varer noen få sekunder. Under
startsekvensen og i opptil fire sekunder etterpå, er
allealarmfunksjoner deaktivert. Når en alarm aktiveres, må nøkkelen
slås av for å deaktivere den.Følgende alarmer kan være typiske for
ditt bruk, og kan endres:• Funksjonsfeil ved dynamo• Luftfilter
blokkert• Lavt oljetrykk• Kjølevæsketemperatur høy
OBSNår lydhornet avgir et alarmsignal, angir dette at det har
oppstått en kritisk feil. Hvis motorpakken kjøres med en
kritiskfeil, kan komponentene skades. Hvis lydhornet avgir et
signal, må du ikke fortsette driften, med mindre det er for å
unngåen farlig situasjon.
Dersom alarmen lyder, må du øyeblikkelig stoppe motoren, så sant
du ikke befinner deg i en farlig situasjon. Finn årsakenog rett opp
problemet om mulig. Ta kontakt med et autorisert serviceverksted
hvis du ikke finner årsaken.
KontrollpanelalarmerKontrollpanelene har indikatorlamper som
styres av et elektronisk grensesnitt, tidsur og alarmlagringkrets.
Nårtenningsnøkkelen vris til "ON"-stillingen, vil
alamkontrollmodulen kjøre en test på alle indikatorlampene på
panelet. Undertesten aktiveres en lydalarm.Under start, og i fire
sekunder etter start av motoren, er alarmfunksjonene deaktivert.
Alarmfunksjonene aktiveres etter firesekunder. Alarmlagringen
forblir aktiv inntil motoren stanser.
a - Ladesviktb - Ikke bruktc - Luftfilterblokkeringd - Ikke
brukte - Ikke bruktf - Ikke bruktg - Lavt oljetrykkh -
Kjølevæsketemperatur høy
DødmannsbryterEn dødmannsstoppbryter er utformet for å slå av
motoren hvis føreren uventet skulle bevege seg bort fra
førerplassen, foreksempel hvis vedkommende faller over bord.
Dødmannsbryteren festes til førerens flytevest eller håndledd.Et
merke i nærheten av dødmannsstoppbryteren minner føreren om å feste
dødmannssnoren til flytevesten ellerhåndleddet.
a
b
c
de
f
g
h
59645
-
Del 2 - Bli kjent med motoren
90-8M0119993 nor FEBRUAR 2016 Side 11
VIKTIG: Dødmannsstoppbryteren lukker kretsen til
stengesolenoiden for drivstoff. Etter at motoren har stanset,
settesdødmannbryteren tilbake til "RUN"-posisjon. Hvis
dødmannsbryteren ikke settes tilbake i "RUN"-stillingen, vil
batteriet tilslutt tømmes for reservene sine.
a - Klips for dødmannssnorb - Merke ved dødmannsbryterc -
Dødmannsbryter
Sannsynligheten for å bli slynget bort fra førerplassen, og for
eksempel falle over bord, er større i:• Sportsbåter med lavt
fribord• Båter for fiske etter havabbor• HøyytelsesbåterDu kan også
bli slynget bort fra førerplassen under følgende forhold:• Uvøren
bruk• Sitte på seteryggen eller båtripen ved planingshastighet• Stå
oppreist ved planingshastighet• Kjøre ved planingshastighet på
grunt vann eller i farvann med mange hindringer• Miste taket på
roret• Uforsiktig kjøring grunnet påvirkning av alkohol eller
legemidler/narkotika• Foreta vågestykker i stor fartDødmannssnoren
er en snor som vanligvis er mellom 122 og 152 cm (4 og 5 ft) lang
når den er utstrakt. Den har enfesteanordning i den ene enden som
festes til bryteren, og en festeanordning i den andre enden som
festes til båtføreren.Dødmannssnoren er spiralviklet for å gjøre
den så kort som mulig når den ikke strekkes, slik at det er mindre
sjanse for atden vikler seg inn i objekter i nærheten. Den fulle
lengden reduserer faren for utilsiktet aktivering hvis båtføreren
bevegerseg rundt i området ved førerplassen. Føreren kan redusere
lengden på dødmannssnoren ved å vikle den om håndleddeteller ved å
slå en knute på snoren.Ved aktivering av dødmannsbryteren vil
motoren stanse umiddelbart, men båten vil fortsette å bevege seg
over en vissavstand, som avhenger av båthastigheten. Når båten
driver fremover, kan den skade personer i vannet like mye som
ommotoren var i gang.Informer alle passasjerer om prosedyrer for
start og drift, i tilfelle de blir nødt til å håndtere båten i et
nødstilfelle.
! ADVARSELHvis båtføreren skulle falle over bord, skal motoren
øyeblikkelig slås av for å redusere faren for alvorlig personskade
ellerdødsulykker. Sørg alltid for at begge endene på dødmannssnoren
er forsvarlig festet til bryteren og båtføreren.
Det kan også være at bryteren aktiveres ved et uhell ved normal
drift. Dette kan føre til én eller flere av
følgendefaresituasjoner:• Passasjerer kan bli slynget forover på
grunn av brå oppbremsing. Dette er spesielt farlig for passasjerene
foran i båten
fordi de kan bli slynget over baugen og bli truffet av
fremdrifts- eller styrekomponenter.• Motorstopp og tap av
styrekontroll ved høy sjø, sterk strøm eller kraftig vind.• Tap av
styrekontroll når båten legges til.
! ADVARSELUnngå alvorlig personskade eller død som følge av brå
oppbremsing fordi dødmannsbryteren aktiveres ved et
uhell.Båtføreren skal aldri forlate førerplassen uten først å kople
fra dødmannssnoren.
Sørg for at dødsmansstoppbryteren og dødmannssnoren er i god
driftsmessig standFør hver gangs bruk må du kontrollere at
dødsmansstoppbryteren fungerer som den skal. Start motoren. Stopp
den ved åtrekke ut dødmannssnoren. Hvis motoren ikke stopper, må du
få bryteren reparert før du bruker båten.Før hver gangs bruk skal
du kontrollere dødmannssnoren og se til at den er i god
driftsmessig stand uten frynsing, kutt ellerslitasje. Kontroller at
klemmene på hver ende av snoren er i god driftsmessig stand. Skift
dødmannssnoren hvis den er slitteller skadet.
ca
b
53910
OFF
RUN
ATTACH LANYARD
-
Del 2 - Bli kjent med motoren
Side 12 90-8M0119993 nor FEBRUAR 2016
FjernkontrollfunksjonerBåten kan være utstyrt med en av Mercury
Precision- eller Quicksilver-fjernkontrollene som er vist. Hvis
dette ikke ertilfellet, kan du ta kontakt med forhandleren for å få
en beskrivelse av funksjonene til og bruken av fjernkontrollen.
a - Trim/tilt-bryterb - Gassknapp
• Trim/tilt-bryter - Brukes til å trimme motoren under bruk
eller heve drevet før båten skal transporteres, sjøsettes, draspå
land eller kjøres på grunt vann.
• Gassknapp - med denne knappen økes turtallet uten å gire
motoren. Gassknappen frakopler girmekanismen frakontrollhåndtaket.
Gassknappen kan kun trykkes inn / holdes når fjernkontrollhåndtaket
står i nøytralstillingen. Holdinne gassknappen og beveg gasspaken
forover for å gjøre det lettere å starte motoren.
Skifte girVIKTIG: Merk deg følgende:• Sett aldri drivenheten i
gir med mindre motoren går på tomgang.• Sett aldri drivenheten i
revers når motoren er stanset.• Motoren har tre girstillinger som
kan brukes til å drive båten: forover (F), tomgang (N) og revers
(R).• Ved girskift skal du alltid stoppe i nøytralstillingen og
vente til motoren har gått tilbake til tomgangsturtall.• Vær alltid
rask i bevegelsen når du skifter gir.• Når du har satt motoren i
gir, skyver du spaken videre forover for å øke hastigheten.
PowertrimMed powertrimfunksjonen kan båtføreren justere
hekkaggregatets vinkel under drift. Dette gir den ideelle
båtvinkelen forvarierende last og vannforhold. Med
transportfunksjonen kan båtføreren heve hekkaggregatet før båten
skal transporteres,sjøsettes, dras på land, kjøres ved lav
hastighet (motorhastighet under 1200 o/min) eller på grunt
vann.
! ADVARSELOverdreven trimming kan forårsake alvorlig personskade
eller dødsulykke ved høye hastigheter. Vær forsiktig når dutrimmer
hekkaggregatet, og trim aldri lenger ut enn sidestøtteflensene for
slingrebøylen mens båten er i bevegelse ellerved turtall over 1200
o/min.
Trim hekkaggregatet, slik at båtbunnen har en vinkel på 3–5 ° i
forhold til vannflaten, for å oppnå best ytelse.
3 - 5
mc79528
Trimming av hekkaggregatet opp/ut kan:• Øke topphastigheten
generelt• Øke klaringen til grunner eller gjenstander under vann•
Føre til at båten akselererer og planer langsommere• I verste fall
føre til at båten spretter bortover vannet, eller at propellen
ventilerer
a
bb
60544
a
-
Del 2 - Bli kjent med motoren
90-8M0119993 nor FEBRUAR 2016 Side 13
• Føre til at motoren overopphetes dersom den trimmes opp/ut til
et punkt der noen av kjølevannsinntakene kommerover vannlinjen
mc78529
Trimming av hekkaggregatet ned/inn kan:• Føre til at båten
akselererer og planer raskere• Gi en generelt bedre kjørekomfort i
urolig sjø• I de fleste tilfeller redusere båtens hastighet• I
verste fall kan baugen på enkelte båter senkes så mye at baugen
ploger i vannet mens båten er i plan. Båten kan da
brått svinge for mye (kalles "baugstyring" eller "overstyring")
når du begynner å svinge eller dersom båten treffer enstørre
bølge.
mc79530
Trim/tilhenger for én motorI applikasjoner med én motor er det
en knapp som kan du kan trykke på for å trimme hekkaggregatet opp
eller ned.Trykk på trimknappen for å heve hekkaggregatet helt opp
og ut før båten skal transporteres, dras på land, sjøsettes,
kjøresved lav hastighet (under 1200 o/min) eller på grunt vann.Noen
kontroller er utstyrt med en tilhengerknapp som trimmer
hekkaggregatet til en stilling som bare er egnet til transport.
Trim/tilhenger for to motorer
OBSHvis det benyttes eksterne tverrstag, kan det skade drevene
og styresystemene hvis drevene heves eller senkesuavhengig av
hverandre. Hev og senk alle drev samtidig og som én enhet hvis det
benyttes eksterne tverrstag.
Båter med to motorer kan være utstyrt med en felles knapp for
begge hekkaggregatene eller separate knapper for
hverthekkaggregat.Noen kontroller er utstyrt med en tilhengerknapp
som trimmer hekkaggregatet til en stilling som bare er egnet til
transport.
Overbelastningsbeskyttelse for Powertrim og MerCathodeHvis det
oppstår overbelastning i det elektriske anlegget, vil det gå en
sikring. Finn og rett opp årsaken før du skiftersikringen.MERK:
Dersom motoren må kjøres i en nødssituasjon, skal du slå av og
kople ut alt tilleggsutstyr som er koplet tilmotorens og
instrumentenes ledningsnett, for å forsøke å isolere årsaken til
den elektriske overbelastningen eller det høyestrømforbruket. Skift
sikring. Dersom sikringen går, er ikke overbelastningen av det
elektriske systemet fjernet, og detelektriske systemet må
undersøkes nærmere. Kontakt et autorisert Mercury
Diesel-verksted.
-
Del 2 - Bli kjent med motoren
Side 14 90-8M0119993 nor FEBRUAR 2016
1. Powertrimsystemet er beskyttet mot overbelastning med en 110
A sikring og en 20 A ledningsmontert sikring påpowertrimpumpen.
a - 20 A ledningsmontert sikringsholderb - 110 A sikring
2. MerCathode-systemet har en sikring som er tilkoplet
plusspolen (+) på kontrollenheten. Dersom sikringen har
gått,fungerer ikke systemet, og korrosjonsbeskyttelsen opphører.
Skift ut den defekte sikringen med én som har
sammeamperestyrke.
a - MerCathodeb - Rød/lilla ledningc - Sikring
Reléboks (motor i TCA-serien)Reléboksen for motorer TCA-serien
er et strømstyringshus for elektriske systemkomponenter og
komponenter idrivstoffsystemet. Reléboksen skal monteres på et sted
som er tilgjengelig for service, og slik at vibrasjoner
ogpåkjenninger når motoren er i gang dempes.
59344
Reléboks
a
b 9208
a
c
50534
b
-
Del 2 - Bli kjent med motoren
90-8M0119993 nor FEBRUAR 2016 Side 15
Reléboksen leverer strøm til nøkkelbryteren, startmotoren,
nødavstenging av drivstoff, og inneholder resistoren
formagnetiseringsdynamoen. Den inneholder også
overbelastningssikringer for nøkkelbryteren og
nødavstengingssolenoidenfor drivstoff.
a - Startmotorreléb - Nøkkelbryterreléc - Resistor for
magnetiseringsdynamod - Nødstengerelé for drivstoffe -
Nødstengesikring for drivstofff - Nøkkelbrytersikring
Fremdriftsenheter utstyrt med SeaCoreSeaCore-komponenter og
-støpedeler
Mercury MerCruiser SeaCore-motorenheter har ytterligere
komponenter i rustfritt stål og spesielle støpedeler i aluminiummed
spesialbelegg. SeaCore-komponenter må aldri byttes ut med deler fra
andre produsenter. Bruk kun spesifiserteMercury MerCruiser
SeaCore-komponenter og -støpedeler til disse motorenhetene.
Festeanordninger i rustfritt stålSeaCore-modeller er utstyrt med
ytterligere festeanordninger i rustfritt stål, for å maksimere
korrosjonsbestandigheten isaltvannsmiljøer.Festeanordninger i
rustfritt stål er utsatt for gnissing når de monteres uten
smøremiddel. Gnissing kan medføre skade påfesteanordningene, feil
klembelastning eller begge disse. Festeanordninger som gnisser kan
tilsynelatende være riktigtilstrammet, men likevel ha feil
klembelastning.Påfør smøremiddelet 2-4-C med PTFE, eller
tilsvarende, på gjengene til festeanordninger i rustfritt stål
under montering, forå unngå gnissing. Smør minst de første 8 mm
(1/4 in.) av gjengene før montering.
Referansenr. forslange Beskrivelse Bruksområder Delenummer
95 2-4-C med PTFE Gjenger på festeanordninger i rustfritt stål
92-802859Q 1
a
b
c
de
f
59349
-
Del 2 - Bli kjent med motoren
Merknader:
Side 16 90-8M0119993 nor FEBRUAR 2016
-
Del 3 - På vannet
90-8M0119993 nor FEBRUAR 2016 Side 17
Del 3 - På vannetInnholdAnbefalinger for sikker
båtbruk......................................... 18Eksponering for
karbonmonoksid...................................... 19
Vær oppmerksom på karbonmonoksidforgiftning ..... 19Hold deg
unna eksosfylte steder ............................... 19God
ventilasjon
........................................................ 19Dårlig
ventilasjon ......................................................
19
Viktig
driftsinformasjon......................................................
20Sjøsetting...................................................................
20Krav til nominell
arbeidssyklus...................................
20Sjekkliste....................................................................
20Bruk ved kuldegrader og i kaldt vær...........................
20Dreneringsplugg og lensepumpe...............................
21Transportere
båten..................................................... 21
Starte, gire og
stanse........................................................
21Før du starter
motoren............................................... 21Starte en
kald motor...................................................
21Varme opp
motoren....................................................
22Skifte
gir......................................................................22Slå
av motoren (stanse).............................................
22Starte motoren etter at den er stoppet i gir.................
23
Beskytte personer i
vannet................................................ 23Når båten
er i bevegelse .................................... 23
Når båten ligger stille
......................................... 23Høy hastighet og høy
ytelse....................................... 23Passasjersikkerhet
i båter med pontong og dekk....... 23
Båter med åpent dekk foran ...............................
23Båter med frontmonterte, forhøyde fiskeseter påsokkel
.................................................................
24
Hopping på bølger og
kjølvann......................................... 24Støt mot
objekter under vann............................................
24
Hekkaggregatets beskyttelse mot støtskader ........... 25Forhold
som påvirker driften.............................................
25
Vektfordeling (passasjerer og utstyr) i båten..............
25Bunnen av
båten........................................................
25Kavitasjon...................................................................
25Ventilasjon..................................................................
25Høyde over havet og
klima......................................... 26Valg av
propell............................................................
26
Komme i
gang...................................................................
26Prosedyre for første innkjøring av motoren................ 2610
timers innkjøringsperiode for hekkaggregat (ny ellermed nye
gir)...............................................................
26Kontroll ved slutten av første sesong.........................
26
3
-
Del 3 - På vannet
Side 18 90-8M0119993 nor FEBRUAR 2016
Anbefalinger for sikker båtbrukFor å kunne nyte båtlivet på en
sikker måte bør du være kjent med aktuelle lover, forskrifter og
forbud som gjelder bruk avbåt, og ta hensyn til rådene
nedenfor.Gjør deg kjent med og overhold alle nautiske regler og
lover for området.• Vi anbefaler på det sterkeste at alle
motorbåtførere tar et kurs i båtsikkerhet. I USA holdes slike kurs
av kystvakten,
båtorganisasjonen "Power Squadron", Røde Kors og lokale
myndigheter som er ansvarlig for båtsikkerhet. For merinformasjon i
USA, ring Boat U.S. Foundation på +1 800 336 BOAT (2628).
Utfør sikkerhetskontroller og nødvendig vedlikehold.• Følg
regelmessige intervaller, og sørg for at alle reparasjoner utføres
på en forsvarlig måte.Kontroller sikkerhetsutstyret ombord.• Her er
noen forslag til sikkerhetsutstyr som bør være med i båten:
Godkjente brannslukningsapparater
Signalutstyr: lommelykt, raketter eller nødbluss, flagg og
fløyte eller horn
Nødvendig verktøy for småreparasjoner
Anker og ekstra ankerline
Manuell lensepumpe og ekstra dreneringsplugger
Drikkevann
Radio
Padleåre eller årer
Ekstra propell, trykknav og en passende skrunøkkel
Førstehjelpsutstyr og -anvisninger
Vanntette oppbevaringsbokser
Ekstra driftsutstyr, batterier, lyspærer og sikringer
Kart og kompass eller kart over området
Personlig flytevest/redningsvest (én per person ombord)
Vær oppmerksom på tegn til værendringer, og unngå dårlig vær og
høye bølger når du er ute på sjøen.Si fra om hvor du skal og når du
regner med å være tilbake.Ombordstigning.• Stopp motoren når
passasjerer stiger om bord, går på land eller oppholder seg nær
akterenden (bak) på båten. Det er
ikke nok å sette drevenheten i nøytral.Bruk
flytevest/redningsvest.• I USA krever føderal lov at det skal
finnes redningsvester som er godkjent av kystvakten og har riktig
størrelse, til alle
personer ombord, pluss en flytepute eller redningsbøye som kan
kastes ut i vannet. Vi anbefaler på det sterkeste atalle om bord
har på seg redningsvesten mens de oppholder seg i båten.
Lær opp andre båtførere.• Instruer minst én person ombord om
grunnleggende starting og betjening av motoren og håndtering av
båten dersom
båtføreren blir ute av stand til å kjøre eller faller
overbord.Båten må ikke overbelastes.• De fleste båter er
klassifisert og sertifisert for en maksimalbelastning (vekt) (se
båtens typeskilt). Vær oppmerksom på
båtens drifts- og lastebegrensninger. Finn ut om båten vil flyte
dersom den fylles med vann. Ta kontakt med enautorisert Mercury
Marine-forhandler eller båtprodusenten dersom du er i tvil.
Sørg for at alle passasjerene sitter ordentlig i båten.• Tillat
ikke at noen sitter i eller på deler av båten som ikke er beregnet
for dette. Dette omfatter seterygger, riper,
hekken, baugen, dekk, hevede fiskeseter og roterende fiskeseter.
Passasjerer må ikke sitte på steder der plutselig oguventet
akselerasjon, oppbremsing, tap av kontroll over båten eller
båtbevegelser kan føre til at passasjerer slyngesoverbord eller
faller i båten. Sørg for at alle passasjerer har et sete, og at de
har satt seg ned før båten settes ibevegelse.
Ikke kjør båt under påvirking av alkohol eller andre rusmidler.
Dette er lovfestet.• Ved bruk av alkohol eller andre rusmidler
reduseres dømmekraften og reaksjonsevnen kraftig.Gjør deg kjent med
farvannet, og unngå farlige områder.Vær oppmerksom.• Båtføreren er
i henhold til loven ansvarlig for å være aktpågivende, ha god sikt
og lytte. Båtføreren skal ha uhindret
sikt, spesielt forover. Ingen passasjerer, last eller fiskeseter
skal blokkere sikten for båtføreren når båten kjøres
overtomgangshastighet eller ved overgang til planing. Vær
oppmerksom på andre båter, sjøen og kjølvannet.
-
Del 3 - På vannet
90-8M0119993 nor FEBRUAR 2016 Side 19
Ikke kjør båten like bak en person på vannski.• Dersom båten
kjører i 40 km/t (25 MPH), vil den innhente en person på vannski
som har falt i vannet 61 m (200 fot)
foran deg, på fem sekunder.Hold øye med personer på vannski som
har falt.• Når båten brukes til å trekke vannskiløpere o.l., skal
føreren alltid sørge for at personen som ligger i vannet kommer
på
førersiden av båten når båten vender tilbake for å hjelpe
vannskiløperen. Båtføreren skal hele tiden holde øye medpersonen
som har falt, og aldri rygge opp til vedkommende eller andre som
befinner seg i vannet.
Meld fra om ulykker.• Båtførere er i følge loven pålagt å
rapportere en båtulykke til landets eller statens utøvende
myndigheter for ferdsel på
sjøen når båten er innblandet i visse typer båtulykker. Det må
meldes fra om ulykken dersom 1) det er tap av liv
ellersannsynlighet for tap av liv, 2) det er personskader som
krever medisinsk behandling utover førstehjelp, 3) det erskade på
båter eller annen eiendom for en verdi av over USD500.00 eller 4)
båten har gått tapt. Be om ytterligere hjelpfra de lokale
myndighetene.
Eksponering for karbonmonoksidVær oppmerksom på
karbonmonoksidforgiftning
Karbonmonoksid (CO) er en dødelig gass som finnes i eksosrøyk
fra alle interne forbrenningsmotorer, inkludertfremdriftsmotorer på
båter og generatorer som driver forskjellig utstyr på båten.
Karbonmonoksid er i seg selv en gass utenlukt, smak eller farge,
men hvis du kan lukte eller smake motoreksos, betyr det at du
puster inn karbonmonoksid.Tidlige symptomer på
karbonmonoksidforgiftning, som kan minne om symptomene ved sjøsyke
eller beruselse, omfatterhodepine, svimmelhet, døsighet og
kvalme.
! ADVARSELInnånding av eksosgass kan føre til
karbonmonoksidforgiftning, som kan forårsake besvimelse,
hjerneskader ellerdødsfall. Unngå eksponering for
karbonmonoksid.Hold deg unna eksosfylte steder når motoren går.
Sørg for god ventilasjon i båten både når den ligger stille og
underkjøring.
Hold deg unna eksosfylte steder
41127
Motoreksos inneholder farlig karbonmonoksid. Hold deg unna
steder med konsentrert motoreksos. Hold svømmere unnabåten og sørg
for at ingen sitter, ligger eller står på svømmeplattformen eller
båtstigen mens motorene går. La ikkepassasjerer oppholde seg like
bak båten underveis (henge på plattformen, bodysurfing). Dette er
en farlig praksis bådefordi personen oppholder seg i et område med
høy eksoskonsentrasjon, og fordi personen risikerer å bli skadet
avpropellen.
God ventilasjonLuft ut passasjerområdet – åpne sidegardinene
eller lukene foran for å fjerne avgasser.Eksempel på riktig
luftstrømning gjennom båten:
43367
Dårlig ventilasjonUnder visse kjøre- eller vindforhold kan
innebygde kabiner, kabiner med overtrekk eller førerkabiner med
utilstrekkeligventilasjon trekke inn karbonmonoksid. Installer én
eller flere karbonmonoksidmålere i båten.Svømmere og passasjerer i
et åpent område på en stilleliggende båt som har, eller ligger nær,
en motor i drift, kan på envindstille dag utsettes for farlige
konsentrasjoner av karbonmonoksid, selv om dette forekommer svært
sjelden.
-
Del 3 - På vannet
Side 20 90-8M0119993 nor FEBRUAR 2016
1. Eksempler på dårlig ventilasjon mens båten ligger stille:
a - Drift av motoren når båten er fortøydpå et avgrenset
område
b - Fortøyning av båten nær en annenbåt som har motoren i
gang
2. Eksempler på dårlig ventilasjon mens båten beveger seg:
a - Kjøring av båten med forhøy trimvinkel på baugen
b - Kjøring av båten uten at lu‐kene forover er åpne
(sta‐sjonsvogneffekt)
Viktig driftsinformasjonSjøsetting
VIKTIG: Monter dreneringspluggen i bunnen av båten før båten
sjøsettes.
Krav til nominell arbeidssyklusVIKTIG: Skade som forårsakes av
feil bruk eller bruk av motoren utenfor de angitte
driftsparameterne, vil ikke dekkes avden begrensede garantien fra
Mercury Marine.Mercury Diesel-motorer skal brukes i samsvar med
driftsparametrene som angis av en produktingeniør fra Mercury
Diesel.Motorenheten må være utstyrt med girutveksling og propell
som lar motoren gå på full gass ved merketurtall. Bruk avMercury
Diesel-motorer for andre anvendelser enn de som er i samsvar med de
spesifiserte driftsparametrene, er ikkegodkjent.
SjekklisteFremgangsmåte for start Etter start Underveis Stanse
og slå av
Åpne motorluken. Luft utmotorbrønnen fullstendig.
Se på alle instrumentene for åovervåke motorens tilstand.
Dersomnoe er unormalt, må du stansemotoren.
Kontroller alle instrumentene ofte forå overvåke motorens
tilstand.
Flytt fjernkontrollspaken tilnøytralstillingen.
Slå på batteribryteren(utstyrsavhengig).
Kontroller om det lekker drivstoff, olje,vann, væske, eksos osv.
Lytt etter alarmen .
La motoren gå på tomgang i flereminutter slik at
turboladeren,utstyrsavhengig, og motoren får tid tilå avkjøles.
Slå på og kjør motorbrønnviften(utstyrsavhengig) i fem
minutter.
Kontroller at gir- oggasskontrollhåndtaket fungerer somdet
skal.
Vri nøkkelbryteren til OFF (av).
Se etter lekkasjer: drivstoff, olje,vann, væske, osv.
Kontroller at styringen fungerer somden skal.
Slå av batteribryteren(utstyrsavhengig).
Åpne drivstoffventilen(utstyrsavhengig).
Steng drivstoffventilen(utstyrsavhengig).
Åpne bunnventilen(utstyrsavhengig).
Steng bunnventilen(utstyrsavhengig).
Tilfør drivstoff tildrivstoffinnsprøytingssystemet
omnødvendig.
Skyll sjøvannskjølekretsen dersommotoren brukes i saltvann,
brakkvanneller forurenset vann.
Vri nøkkelbryteren til "START".Slipp nøkkelen når motoren
starter.Varm opp motoren på høyttomgangsturtall i noen
minutter.
Bruk ved kuldegrader og i kaldt værVIKTIG: Ta forholdsregler for
å forhindre frostskader på motorenheten når båten brukes ved
kuldegrader. Frostskaderdekkes ikke av den begrensede Mercury
Marine-garantien.
21626
ab
ab
43368
-
Del 3 - På vannet
90-8M0119993 nor FEBRUAR 2016 Side 21
OBSVann som er fanget i sjøvannsdelen av kjølesystemet kan
forårsake rustskade eller fryseskade. Drener sjøvannsdelen
avkjølesystemet umiddelbart etter bruk eller før lagring i kaldt
vær. Hvis båten er i vannet, må du holde bunnventilen stengtinntil
du starter motoren på nytt, for å forhindre at det renner vann
tilbake i kjølesystemet. Dersom båten ikke er utstyrtmed en
bunnventil, må du la vanninntakslangen være frakoplet og
tettet.
MERK: Som en forholdsregel kan du feste en lapp på
nøkkelbryteren eller rattet i båten for å minne føreren om å
åpnebunnventilen eller ta ut pluggen og kople til
vanninntaksslangen før motoren startes.For å bruke motoren i
temperaturer på 0 °C (32 °F) eller lavere må følge disse
anvisningene:• Drener sjøvannsdelen av kjølesystemet fullstendig
hver dag etter endt bruk for å beskytte mot frostskader.• Tapp
vannet fra vannutskilleren (utstyrsavhengig) daglig etter endt
bruk. Fyll drivstofftanken daglig etter endt bruk for å
hindre kondensdannelse.• Bruk påkrevd frostvæske av den
permanente typen til å beskytte komponenter mot frostskader.• Bruk
riktig smøreolje for kaldt vær. Sørg for at veivhuset inneholder en
tilstrekkelig mengde olje.• Sørg for at batteriet er stort nok og
fulladet. Kontroller at alt annet elektrisk utstyr er i topp
stand.• Ved temperaturer på -20 °C (-4 °F) og lavere bør du bruke
en kjølevæskevarmer for å gi bedre kaldstart.• Ved bruk i arktiske
temperaturer på –29° C (–20° F) eller lavere må du kontakte et
autorisert Mercury Diesel-verksted
for å få informasjon om spesialutstyr og forholdsregler for bruk
i kaldt vær.Les Del 6. finner du informasjon om lagring i kaldt vær
og over lengre perioder.
Dreneringsplugg og lensepumpeMotorrommet i båten er et naturlig
sted for vann å samle seg. Derfor er båter normalt utstyrt med en
dreneringsplugg elleren lensepumpe. Det er svært viktig å
kontrollere disse elementene regelmessig, for å sikre at vannivået
ikke kommer ikontakt med motorenheten. Motorkomponenter vil bli
skadet dersom de kommer under vann. Skader etter nedsenking ivann
dekkes ikke av den begrensede Mercury Marine-garantien.
Transportere båtenBåten kan transporteres med hekkaggregatet i
opp-stillingen (ut) eller ned-stillingen (inn). Det er viktig med
tilstrekkeligklaring mellom veien og hekkaggregatet under
transport.Dersom det er problemer med tilstrekkelig klaring til
veien, setter du hekkaggregatet i full transportstilling og bruker
enstøtteanordning, som kan kjøpes som ekstrautstyr hos et
autorisert Mercury Marine-verksted.
Starte, gire og stanse! ADVARSEL
Avgasser kan antennes og føre til eksplosjon, som kan medføre
motorskade eller alvorlig personskade. Du må ikkebruke ustabile
starthjelpemidler som eter, propan eller bensin, i motorens
luftinntakssystem.
! ADVARSELHvis det samler seg drivstoffdamp i motorrommet kan
det føre til personskade (irritasjoner i hud/svelg,
pustevansker)eller til antenning, som kan medføre brann eller
eksplosjon. Ventiler alltid motorrommet før det utføres service
påmotorenheten.
Før du starter motorenOBS
Uten tilstrekkelig kjølevann vil motoren, vannpumpen og andre
deler overopphetes og påføres skade. Sørg for at det
ertilstrekkelig vanntilførsel til vanninntakene under bruk.
VIKTIG: Vær oppmerksom på følgende før start:• Dersom motoren
kjøres når den ikke er i vannet, må det tilføres vann til både
motorpumpen og hekkaggregatets
sjøvannspumpe. Se Del 5 – Skylle sjøvannssystemet.• Trim
hekkaggregatet helt ned (inn).• Påse at motorens veivhus er fylt
til riktig nivå med spesifisert motorolje. Se Del 4.
Spesifikasjoner – Motorolje.• Kontroller at alle elektriske
koplinger sitter godt fast.• Kontroller alle punktene som er
oppført i Del 5 – Vedlikeholdsplaner.• Utfør alle andre nødvendige
prosedyrer som angis av forhandleren eller et autorisert Mercury
Diesel-verksted.
Starte en kald motorMERK: Kontroller væskenivåene før motoren
startes. Se Del 5 – Vedlikehold.1. Slå på og kjør motorbrønnviften
(utstyrsavhengig) i fem minutter. Du kan også åpne motorluken for å
lufte ut
motorbrønnen før motoren startes.
-
Del 3 - På vannet
Side 22 90-8M0119993 nor FEBRUAR 2016
2. Sett kontrollhåndtaket i nøytralstillingen.MERK: TC- og
NA-modeller: Dersom motoren ikke har vært kjørt på en stund og den
ikke starter med det samme nårdu følger vanlig startprosedyre, kan
du bruke fyllepumpen som sitter på drivstofforfilteret. Trekke
fyllepumpestempeletopp og ned fire eller fem ganger før du prøver å
starte motoren.
3. Vri tenningsnøkkelen til på-stillingen.4. Vri
tenningsnøkkelen til start-stillingen og slipp.
VIKTIG: Motoroljetrykket skal stige til mer enn 69 kPa (10 psi)
noen få sekunder etter at du har startet motoren. Stansmotoren hvis
oljetrykket ikke når dette nivået. Finn og rett feilen. Dersom du
ikke kan løse problemet, skal du kontakteet autorisert Mercury
Diesel-verksted.
5. Kontroller at alle instrumenter fungerer som de skal, og
viser normale verdier.6. Det er ikke nødvendig at motoren er varm
før bruk.7. Ikke kjør motoren på lav hastighet i lengre tid.8. Øk
turtallet gradvis. Plutselig full gass kan føre til at eksosen blir
røykfylt.
Varme opp motorenOBS
En kald motor er mest utsatt for friksjonsslitasje og begrenset
oljeflyt. Reduser slitasjen på motoren ved å la kjølevæskennå
normalt driftssområde før du akselererer hardt eller kjører på full
gass.
1. Kontroller at alle instrumenter fungerer som de skal etter at
motoren er startet.2. La motoren gå ved 1000 til 1200 o/min til
motortemperaturen er innenfor normalt driftsområde. Det er viktig
at motoren
er ved driftstemperatur før det gis full gass.
Oppvarmingsperioden gir smøreoljen tid til å danne en hinne
mellombevegelige deler.
3. Gjør følgende etter at motoren har nådd driftstemperatur:a.
Oljetrykket skal være innenfor det angitte området. Se Del 4 –
Spesifikasjoner. Stopp motoren dersom oljetrykket
ikke er innenfor angitt område.b. Kontroller drivstoffsystemet
for å finne ut om det lekker fra innsprøytingspumpen,
drivstoffrørene, drivstoffilteret
eller drivstoffslangene.c. Se etter oljelekkasje fra oljefilter,
oljeledninger, oljeledningskoplinger og bunnpanne.d. Se etter
kjølevæskelekkasjer. Kontroller kjølevæskeslangene og
forbindelsesrørene til varmeveksleren,
væskekjølerne, ladeluftkjøleren, vannpumpen og
dreneringskoplingene.4. Finn og rett opp eventuelle problemer,
eller ta kontakt med et autorisert Mercury Diesel-verksted dersom
du ikke finner
problemet.
Skifte girOBS
Hvis du setter motoren i gir ved turtall over tomgangshastighet,
vil drivsystemet skades. Sørg alltid for at motoren kunsettes i gir
når den går ved tomgangshastighet.
OBSMotoren kan skades dersom propellakselen ikke dreier når du
skifter gir, eller hvis du skifter gir når motoren ikke er igang.
Hvis du må skifte gir når motoren er av, skal du manuelt dreie
propellakselen i riktig retning.
1. Sørg for at fjernkontrollspaken står i nøytral.2.
Hekkaggregatet settes i gir ved å skyve fjernkontrollhåndtaket
forover med en bestemt, rask bevegelse for å sette det i
forovergir, eller bakover for å sette det i revers.3. Skyv
gassen til ønsket innstilling etter at hekkaggregatet er satt i
gir.
VIKTIG: Unngå å stoppe motoren når hekkaggregatet er i gir. Gjør
følgende dersom motoren stopper medhekkaggregatet i gir:a. Skyv og
trekk gjentatte ganger i håndtaket på fjernkontrollen til håndtaket
går tilbake til nøytralstillingen. Dette
kan kreve flere forsøk dersom motorenheten kjørte over
tomgangshastighet da motoren stoppet.b. Etter at håndtaket har gått
tilbake til nøytralstillingen, startes motoren ved å følge vanlig
startprosedyre.
Slå av motoren (stanse)1. Sett fjernkontrollhåndtaket i
nøytralstillingen.2. La motoren gå på tomgang i flere minutter slik
at motortemperaturen kan stabilisere seg.3. Vri nøkkelbryteren til
AV-stillingen eller trykk inn knappen på stopp-bryteren
(utstyrsavhengig).
-
Del 3 - På vannet
90-8M0119993 nor FEBRUAR 2016 Side 23
Starte motoren etter at den er stoppet i girVIKTIG: Unngå å
stoppe motoren når hekkaggregatet er i gir. Gjør følgende dersom
motoren stopper med hekkaggregatet igir:1. Skyv og trekk gjentatte
ganger i håndtaket på fjernkontrollen til håndtaket går tilbake til
nøytralstillingen. Dette kan
kreve flere forsøk dersom motorenheten kjørte over
tomgangshastighet da motoren stoppet.2. Etter at håndtaket har gått
tilbake til nøytralstillingen, startes motoren ved å følge vanlig
startprosedyre.
Beskytte personer i vannetNår båten er i bevegelse
Det er svært vanskelig for en person i vannet å komme seg fort
unna når en båt som kommer i hans/hennes retning, selvom båten går
sakte.
21604
Sørg alltid for å senke farten og være svært forsiktig når du
bruker båten i et område der det kan befinne seg personer
ivannet.Når en båt er i bevegelse (driver) i
nøytral/tomgang-stillingen, er kreftene i vannet mot propellen nok
til at propellen kanbegynne å rotere. Når propellen roterer i
nøytral, kan den påføre alvorlige personskader.
Når båten ligger stille
! ADVARSELEn roterende propell, en båt i fart eller enhver solid
gjenstand som er festet til båten, kan utgjøre en dødsfare
forsvømmere. Stopp motoren øyeblikkelig dersom noen befinner seg i
v