Top Banner
© 2016 Mercury Marine 6.7L diesel-hekkaggregater 8M0119993 216 nor Velkommen! Du har valgt en av de beste båtmotorene på markedet. Den er konstruert med utallige egenskaper som gjør den enkel å bruke og gir lang levetid. Med riktig pleie og vedlikehold vil du ha glede av dette produktet i mange båtsesonger. For å sikre maksimal ytelse og bekymringsløs bruk ber vi deg lese denne håndboken nøye. Håndboken for bruk og vedlikehold inneholder spesifikke anvisninger for bruk og vedlikehold av produktet. Vi anbefaler at denne håndboken oppbevares nær produktet slik at den er tilgjengelig når du ferdes på vannet. Takk for at du kjøpte et av våre produkter. Vi håper virkelig at du vil ha glede av båtlivet! Mercury Marine, Fond du Lac, Wisconsin, USA. Navn / stilling: John Pfeifer, President, Mercury Marine Les denne håndboken nøye VIKTIG: Hvis det er noe i denne håndboken du ikke forstår, kan du kontakte forhandleren. Forhandleren kan gi deg en demonstrasjon av faktiske start- og driftsprosedyrer. Merknad Gjennom hele denne håndboken og på motoren det brukt advarsler, forsiktighetsmeldinger og merknader sammen med faresymbolet. ! Dette skal gjøre installatøren/brukeren oppmerksom på spesielle anvisninger som gjelder visse service- eller driftsprosedyrer som kan være farlige dersom de utføres på feil eller uforsiktig måte. Følg disse nøye. Disse sikkerhetsmeldingene kan ikke i seg selv utelukke faren du gjøres oppmerksom på. Ulykker forhindres først og fremst ved å overholde disse spesielle anvisningene ved servicearbeid, samt ved å bruke sunn fornuft. ! ADVARSEL Angir en farlig situasjon som kan føre til død eller alvorlig personskade dersom den ikke avverges. ! FORSIKTIG Angir en farlig situasjon som kan føre til mindre eller moderat personskade dersom den ikke avverges. OBS Angir en situasjon som kan føre til svikt i motor eller større komponenter dersom den ikke avverges. VIKTIG: Angir informasjon som er avgjørende for å utføre oppgaven på en vellykket måte. MERK: Angir informasjon som bidrar til forståelse av et bestemt trinn eller en bestemt handling. VIKTIG: Båtføreren er ansvarlig for riktig og sikker bruk av båten og utstyret samt sikkerheten til alle passasjerene om bord. Vi anbefaler at båtføreren leser denne håndboken for bruk og vedlikehold, og setter seg grundig inn i bruksanvisningen for motoren og alt relatert tilbehør, før båten tas i bruk. ! ADVARSEL Eksosen fra dette produktet inneholder kjemikalier som i delstaten California er kjent for å forårsake kreft, fosterskader eller skade reproduksjonsevnen. Serienumrene er produsentens nøkler til forskjellige tekniske detaljer som gjelder for Mercury Marine-motorenheten. Når du tar kontakt med Mercury Marine vedrørende service, må du alltid oppgi modell- og serienummer. Beskrivelsene og spesifikasjonene i denne håndboken var gjeldende på tidspunktet da håndboken ble godkjent for trykking. Mercury Marine, som kontinuerlig forsøker å forbedre sine produkter, forbeholder seg retten til når som helst å stanse produksjonen av modeller eller endre spesifikasjoner eller utforming, uten å måtte opplyse om det på forhånd og uten videre forpliktelser. Garantimelding Produktet du har gått til innkjøp av, leveres med en begrenset garanti fra Mercury Marine. Garantibetingelsene finner du under Garanti i denne håndboken. Garantierklæringen inneholder en beskrivelse av hva som dekkes, hva som ikke dekkes, garantiens varighet, hvordan du best oppnår garantidekning, viktige fraskrivelser og begrensninger når det gjelder erstatning,og annen relevant informasjon. Vi ber deg lese gjennom denne viktige informasjonen.
95

6.7L diesel-hekkaggregater - Brunswick Corporationdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono... · 2016. 11. 9. · Side ii 90-8M0119993 nor FEBRUAR 2016 Del 4 - Spesifikasjoner

Jan 28, 2021

Download

Documents

dariahiddleston
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
  • © 2

    016

    Mer

    cury

    Mar

    ine

    6.7L

    die

    sel-h

    ekka

    ggre

    gate

    r8M

    0119

    993

    216

    nor

    Velkommen!Du har valgt en av de beste båtmotorene på markedet. Den er konstruert med utallige egenskaper som gjør denenkel å bruke og gir lang levetid.Med riktig pleie og vedlikehold vil du ha glede av dette produktet i mange båtsesonger. For å sikre maksimal ytelseog bekymringsløs bruk ber vi deg lese denne håndboken nøye.Håndboken for bruk og vedlikehold inneholder spesifikke anvisninger for bruk og vedlikehold av produktet. Vianbefaler at denne håndboken oppbevares nær produktet slik at den er tilgjengelig når du ferdes på vannet.Takk for at du kjøpte et av våre produkter. Vi håper virkelig at du vil ha glede av båtlivet!Mercury Marine, Fond du Lac, Wisconsin, USA.

    Navn / stilling:John Pfeifer, President,Mercury Marine

    Les denne håndboken nøyeVIKTIG: Hvis det er noe i denne håndboken du ikke forstår, kan du kontakte forhandleren. Forhandleren kan gi degen demonstrasjon av faktiske start- og driftsprosedyrer.

    MerknadGjennom hele denne håndboken og på motoren det brukt advarsler, forsiktighetsmeldinger og merknader sammen

    med faresymbolet. ! Dette skal gjøre installatøren/brukeren oppmerksom på spesielle anvisninger som gjeldervisse service- eller driftsprosedyrer som kan være farlige dersom de utføres på feil eller uforsiktig måte. Følg dissenøye.Disse sikkerhetsmeldingene kan ikke i seg selv utelukke faren du gjøres oppmerksom på. Ulykker forhindres førstog fremst ved å overholde disse spesielle anvisningene ved servicearbeid, samt ved å bruke sunn fornuft.

    ! ADVARSELAngir en farlig situasjon som kan føre til død eller alvorlig personskade dersom den ikke avverges.

    ! FORSIKTIGAngir en farlig situasjon som kan føre til mindre eller moderat personskade dersom den ikke avverges.

    OBSAngir en situasjon som kan føre til svikt i motor eller større komponenter dersom den ikke avverges.

    VIKTIG: Angir informasjon som er avgjørende for å utføre oppgaven på en vellykket måte.MERK: Angir informasjon som bidrar til forståelse av et bestemt trinn eller en bestemt handling.VIKTIG: Båtføreren er ansvarlig for riktig og sikker bruk av båten og utstyret samt sikkerheten til alle passasjereneom bord. Vi anbefaler at båtføreren leser denne håndboken for bruk og vedlikehold, og setter seg grundig inn ibruksanvisningen for motoren og alt relatert tilbehør, før båten tas i bruk.

    ! ADVARSELEksosen fra dette produktet inneholder kjemikalier som i delstaten California er kjent for å forårsake kreft,fosterskader eller skade reproduksjonsevnen.

    Serienumrene er produsentens nøkler til forskjellige tekniske detaljer som gjelder for Mercury Marine-motorenheten.Når du tar kontakt med Mercury Marine vedrørende service, må du alltid oppgi modell- og serienummer.Beskrivelsene og spesifikasjonene i denne håndboken var gjeldende på tidspunktet da håndboken ble godkjent fortrykking. Mercury Marine, som kontinuerlig forsøker å forbedre sine produkter, forbeholder seg retten til når somhelst å stanse produksjonen av modeller eller endre spesifikasjoner eller utforming, uten å måtte opplyse om det påforhånd og uten videre forpliktelser.

    GarantimeldingProduktet du har gått til innkjøp av, leveres med en begrenset garanti fra Mercury Marine. Garantibetingelsenefinner du under Garanti i denne håndboken. Garantierklæringen inneholder en beskrivelse av hva som dekkes, hvasom ikke dekkes, garantiens varighet, hvordan du best oppnår garantidekning, viktige fraskrivelser ogbegrensninger når det gjelder erstatning,og annen relevant informasjon. Vi ber deg lese gjennom denne viktigeinformasjonen.

  • Informasjon om varemerker og opphavsrett© MERCURY MARINE. Med enerett. Reproduksjon av hele eller deler av dokumentasjonen er forbudt hvis ikke samtykkeer innhentet.Alpha, Axius, Bravo One, Bravo Two, Bravo Three, Circle M med bølgelogo, K-planes, Mariner, MerCathode, MerCruiser,Mercury, Mercury med bølgelogo, Mercury Marine, Mercury Precision Parts, Mercury Propellers, Mercury Racing,MotorGuide, OptiMax, Quicksilver, SeaCore, Skyhook, SmartCraft, Sport-Jet, Verado, VesselView, Zero Effort, Zeus, #1On the Water og We're Driven to Win er registrerte varemerker som tilhører Brunswick Corporation. Pro XS er etvaremerke som tilhører Brunswick Corporation. Mercury Product Protection er et registrert servicemerke som tilhørerBrunswick Corporation.

    Identifiserende informasjonRegistrer følgende informasjon som er aktuell:

    MerCruiserMotormodell og hestekrefter Motorens serienummer Akterspeilenhetens serienummer (hekkaggregat) Girutveksling Hekkaggregatenhetens serienummer Girkassemodell (innenbordsmotor) Girutveksling Girkassens serienummer Propellnummer Stigning Diameter Identifikasjonsnummer for skroget (HIN) Kjøpsdato Båtprodusent Båtmodell Lengde Sertifikatnummer for eksosutslipp (kun Europa)

  • 90-8M0119993 nor FEBRUAR 2016 Side i

    INNHOLD

    Del 1 - Garanti

    Begrenset garanti for lett kommersiell bruk av Bravo Two Xdiesel‑hekkaggregat, akterspeilenhet og kraftoverføring........ 2

    Garantien dekker følgende............................................... 2Garantiens varighet...........................................................2Klassifisering for lett kommersiell bruk..............................2Betingelser som må oppfylles for å få garantidekning...... 2Dette vil Mercury gjøre...................................................... 2Slik oppnås garantidekning............................................... 3Opphør av dekning........................................................... 3Dette dekkes ikke .............................................................3

    Global, begrenset garanti for 6.7L‑dieselmotorer for lettkommersiell bruk.....................................................................4

    Garantien dekker følgende............................................... 4Garantiens varighet...........................................................4Kommersiell bruk.............................................................. 4Betingelser som må oppfylles for å få garantidekning...... 4Dette vil Mercury gjøre...................................................... 4

    Slik oppnås garantidekning............................................... 4Opphør av dekning........................................................... 4Dette dekkes ikke .............................................................4

    Bruksområder for kommersiell 6.7L‑motor for hekkaggregatermed lavt turtall........................................................................ 5

    Klassifisering for lett kommersiell bruk..............................5Tabell med turtall ved full gass og turtall ved nominellmarsjfart............................................................................ 5

    Kommersiell 1 års begrenset garanti mot korrosjon............... 5Garantien dekker følgende............................................... 5Garantiens varighet...........................................................6Betingelser som må oppfylles for å få garantidekning...... 6Dette vil Mercury gjøre...................................................... 6Slik oppnås garantidekning............................................... 6Garantien dekker ikke følgende........................................ 6

    Garantiregistrering.................................................................. 6

    Del 2 - Bli kjent med motoren

    Identifikasjon........................................................................... 8Serienummerdekal.......................................................... 8Motordatamerke.............................................................. 8Bravo‑hekkaggregatets serienummer ogidentifikasjon.................................................................... 8Bravos akterspeilserienummer........................................ 9

    Funksjoner og betjeningsorganer........................................... 9Varslingssystem – Lyd‑ eller visuell varsling................... 9Kontrollpanelalarmer..................................................... 10Dødmannsbryter............................................................ 10

    Sørg for at dødsmansstoppbryteren ogdødmannssnoren er i god driftsmessig stand........... 11

    Fjernkontrollfunksjoner.................................................. 12Skifte gir.................................................................... 12

    Powertrim...................................................................... 12Trim/tilhenger for én motor........................................ 13Trim/tilhenger for to motorer...................................... 13

    Overbelastningsbeskyttelse for Powertrim ogMerCathode................................................................... 13Reléboks (motor i TCA‑serien)...................................... 14

    Fremdriftsenheter utstyrt med SeaCore............................... 15SeaCore‑komponenter og ‑støpedeler.......................... 15Festeanordninger i rustfritt stål...................................... 15

    Del 3 - På vannet

    Anbefalinger for sikker båtbruk............................................. 18Eksponering for karbonmonoksid......................................... 19

    Vær oppmerksom på karbonmonoksidforgiftning........... 19Hold deg unna eksosfylte steder.....................................19God ventilasjon .............................................................. 19Dårlig ventilasjon ............................................................19

    Viktig driftsinformasjon..........................................................20Sjøsetting.......................................................................20Krav til nominell arbeidssyklus...................................... 20Sjekkliste....................................................................... 20Bruk ved kuldegrader og i kaldt vær.............................. 20Dreneringsplugg og lensepumpe...................................21Transportere båten........................................................ 21

    Starte, gire og stanse............................................................21Før du starter motoren...................................................21Starte en kald motor...................................................... 21Varme opp motoren....................................................... 22Skifte gir.........................................................................22Slå av motoren (stanse)................................................ 22Starte motoren etter at den er stoppet i gir.................... 23

    Beskytte personer i vannet................................................... 23Når båten er i bevegelse........................................... 23

    Når båten ligger stille................................................ 23Høy hastighet og høy ytelse.......................................... 23Passasjersikkerhet i båter med pontong og dekk.......... 23

    Båter med åpent dekk foran...................................... 23Båter med frontmonterte, forhøyde fiskeseter påsokkel........................................................................ 24

    Hopping på bølger og kjølvann............................................. 24Støt mot objekter under vann............................................... 24

    Hekkaggregatets beskyttelse mot støtskader................. 25Forhold som påvirker driften................................................. 25

    Vektfordeling (passasjerer og utstyr) i båten................. 25Bunnen av båten........................................................... 25Kavitasjon...................................................................... 25Ventilasjon..................................................................... 25Høyde over havet og klima............................................ 26Valg av propell............................................................... 26

    Komme i gang.......................................................................26Prosedyre for første innkjøring av motoren................... 2610 timers innkjøringsperiode for hekkaggregat (ny ellermed nye gir)...................................................................26Kontroll ved slutten av første sesong............................ 26

  • Side ii 90-8M0119993 nor FEBRUAR 2016

    Del 4 - Spesifikasjoner

    Krav til drivstoff.................................................................... 28Diesel i kaldt vær................................................................. 28Frostvæske/kjølevæske...................................................... 28Motorolje............................................................................. 29Motorspesifikasjoner........................................................... 30Væskespesifikasjoner......................................................... 30

    6.7L‑dieselmotor.......................................................... 30

    Oljespesifikasjoner for Bravo‑hekkaggregat —diesel............................................................................ 30Olje for servostyring og powertrim............................... 30

    Godkjent servostyringsolje.......................................30Godkjent powertrimolje............................................ 30

    Godkjent maling.................................................................. 31

    Del 5 - Vedlikehold

    Eierens og båtførerens ansvar............................................ 34Forhandlerens ansvar......................................................... 34Forslag til vedlikehold du kan utføre selv............................ 34Inspeksjon........................................................................... 34Vedlikeholdsoversikter........................................................ 34

    Rutinemessig vedlikehold............................................ 34Planlagt vedlikehold..................................................... 35

    Motorolje............................................................................. 35Kontrollere.................................................................... 36Fylle............................................................................. 36Skifte olje og filter......................................................... 37

    Girolje til hekkaggregatet.................................................... 38Kontrollere og fylle....................................................... 38Oljeskift........................................................................ 39

    Powertrimolje...................................................................... 40Kontrollere.................................................................... 40Fylle............................................................................. 40Oljeskift........................................................................ 41

    Servoolje............................................................................. 41Servostyringsolje.......................................................... 41Kontrollere.................................................................... 41Fylle............................................................................. 42Oljeskift........................................................................ 42

    Motorkjølevæske................................................................. 42Kontroll av kjølevæskenivået....................................... 42

    Undersøk nivået i ekspansjonstanken forkjølevæske...............................................................42

    Fylle............................................................................. 43Skifte kjølevæske......................................................... 43

    Luftfilter – NA‑modeller ....................................................... 44Luftfilter – NA‑ og TC‑modeller............................................ 44Oljedampfilter...................................................................... 46Pumpe for drivstofforfilter ................................................... 46

    Forfilter......................................................................... 46Tapping av forfilteret.................................................... 47Skifte drivstofforfilter og fjerne luft fra filteret................ 47

    Fjerne og montere drivstoffilter................................ 47Tømme luft med manuell pumpe............................. 48Tømme luft med elektrisk pumpe............................ 48Starte motoren etter skifte av filter........................... 48

    Vannutskillende drivstoffilter............................................... 48Tømme det vannutskillende drivstoffilteret.................. 49Skifte vannutskillende drivstoffilter............................... 49Fylle............................................................................. 50

    Sjøvannssystem.................................................................. 50Drenere sjøvannssystemet.......................................... 50Kontrollere vanninntakene på hekkaggregatet............ 53Kontrollere sjøvanninntakene...................................... 54Rengjøre sjøvannsfilteret............................................. 54Skylle sjøvannssystemet.............................................. 55

    Med båten på land................................................... 55Båten i vannet.......................................................... 56

    Undersøke motorens sjøvannspumpe......................... 57Korrosjonsbeskyttelse......................................................... 57

    Generell informasjon.................................................... 57Komponenter i motorens korrosjonsbeskyttelse.......... 57

    Fjerning av anode.................................................... 57Rengjøre og kontrollere........................................... 58Montering av anode................................................. 58

    Korrosjonsbeskyttende komponenter påBravo‑hekkaggregat..................................................... 59Elektriske kretsløp—Bravo hekkaggregat.................... 60MerCathode‑systemets batterikrav.............................. 63Bruksprinsipper for MerCathode.................................. 63Vedlikehold av båtbunnen............................................ 63Male motorenheten...................................................... 63Vedlikehold av hekkaggregatets overflater.................. 64

    Smøring............................................................................... 65Styresystem................................................................. 65Gasskabel.................................................................... 66Girkabel........................................................................ 67Akterspeilenhet............................................................ 67Modeller med drivakselforlengelse.............................. 67Innretting av hekkaggregat, belg og motor.................. 68

    Opprettholde tiltrekkingsmomenter..................................... 69Muttere for slingrebøylens U‑bolt, Bravo..................... 69

    Propell................................................................................. 70Fjerne propellen på Bravo Two‑hekkaggregater.......... 70Montering av propell på Bravo Two‑hekkaggregater... 71

    Bravo Two‑modeller.................................................71Drivremmer......................................................................... 72

    Identifikasjon av kilerem med feil................................. 72Kilerem......................................................................... 73

    Inspeksjon................................................................73Utskifting.................................................................. 73

    Rem for servostyringspumpen..................................... 74Batteri.................................................................................. 74

    Del 6 - Oppbevaring

    Kaldt vær (kuldegrader), sesonglagring oglangtidslagring..................................................................... 76

    Lagring i kaldt vær (kuldegrader)................................. 76

    Klargjøre motoren for sesonglagring ellerlangtidslagring.............................................................. 76Anvisninger for sesonglagring...................................... 77

  • 90-8M0119993 nor FEBRUAR 2016 Side iii

    Anvisninger for langtidslagring...................................... 78Batteri............................................................................ 78

    Ta motorenheten i bruk igjen etter lagring............................ 78

    Del 7 - Feilsøking

    Feilsøkingsskjemaer............................................................. 80Startmotoren klarer ikke å dra motoren rundt eller drarmotoren rundt sakte.......................................................80Motoren vil ikke starte eller er vanskelig å starte...........80Motoren fusker, feiltenner eller får tilbakeslag............... 80Dårlig ytelse................................................................... 80Feil motortemperatur..................................................... 80Lavt motoroljetrykk........................................................ 81

    Batteriet lades ikke........................................................ 81Fjernkontrollen er treg, henger seg opp, har altfor myeslark eller avgir uvanlige lyder....................................... 81Rattet er hardt å vri eller rykker..................................... 81Powertrim fungerer ikke (elektrisk motor fungerer, menhekkaggregatet beveger seg ikke)................................ 81Powertrim fungerer ikke (elektrisk motor fungererikke)............................................................................... 81

    Del 8 - Informasjon om kundeservice

    Serviceassistanse for eier.....................................................84Lokal reparasjonsservice................................................ 84Service når du er borte hjemmefra................................. 84Stjålet motorenhet........................................................... 84Når motoren har vært under vann...................................84Reservedeler...................................................................84Forespørsler om deler og tilbehør...................................84Løse et problem.............................................................. 84

    Kontaktinformasjon for Mercury Marines kundeservice........................................................................................ 85

    Kundens servicedokumentasjon........................................... 85Engelsk........................................................................... 85Andre språk.....................................................................85

    Bestille dokumentasjon......................................................... 85USA og Canada.............................................................. 86Utenfor USA og Canada................................................. 86

    Del 9 - Vedlikeholdslogg

    Logg for planlagt vedlikehold................................................ 88 Vedlikeholdmerknader for fartøyet........................................89

  • Side iv 90-8M0119993 nor FEBRUAR 2016

  • Del 1 - Garanti

    90-8M0119993 nor FEBRUAR 2016 Side 1

    Del 1 - GarantiInnholdBegrenset garanti for lett kommersiell bruk av Bravo Two Xdiesel‑hekkaggregat, akterspeilenhet og kraftoverføring.... 2

    Garantien dekker følgende .......................................... 2Garantiens varighet ..................................................... 2Klassifisering for lett kommersiell bruk ........................ 2Betingelser som må oppfylles for å få garantidekning.................................................................................... 2Dette vil Mercury gjøre ................................................ 2Slik oppnås garantidekning ......................................... 3Opphør av dekning ...................................................... 3Dette dekkes ikke ....................................................... 3

    Global, begrenset garanti for 6.7L‑dieselmotorer for lettkommersiell bruk................................................................. 4

    Garantien dekker følgende .......................................... 4Garantiens varighet ..................................................... 4Kommersiell bruk ......................................................... 4Betingelser som må oppfylles for å få garantidekning.................................................................................... 4

    Dette vil Mercury gjøre ................................................ 4Slik oppnås garantidekning ......................................... 4Opphør av dekning ...................................................... 4Dette dekkes ikke ....................................................... 4

    Bruksområder for kommersiell 6.7L‑motor forhekkaggregater med lavt turtall........................................... 5

    Klassifisering for lett kommersiell bruk ........................ 5Tabell med turtall ved full gass og turtall ved nominellmarsjfart ...................................................................... 5

    Kommersiell 1 års begrenset garanti mot korrosjon............ 5Garantien dekker følgende .......................................... 5Garantiens varighet ..................................................... 6Betingelser som må oppfylles for å få garantidekning.................................................................................... 6Dette vil Mercury gjøre ................................................ 6Slik oppnås garantidekning ......................................... 6Garantien dekker ikke følgende .................................. 6

    Garantiregistrering.............................................................. 6

    1

  • Del 1 - Garanti

    Side 2 90-8M0119993 nor FEBRUAR 2016

    Begrenset garanti for lett kommersiell bruk av Bravo Two X diesel-hekkaggregat,akterspeilenhet og kraftoverføringGarantien dekker følgende

    Mercury Marine garanterer at hver ny drevpakke (produkt) skal være fri for materialdefekter og fabrikasjonsfeil i periodensom er beskrevet i Garantiens varighet.Følgende delforsamlinger og monteringsutstyret deres dekkes av denne begrensede garantien.• Fremre kraftuttak (PTO)• Fleksibel kopling• Svinghjuldeksel• Servostyringspumpe• Styrepumpeskive• Servooljetank• Servostyringslanger• Akterspeilstøttelager• Vern for motorendeaksel• Girskiftplateenhet• Eksosblokkeringsplate• Giroljebeholder• Akterspeilenhet• Hekkaggregatenhet• Drivakselenhet

    Garantiens varighetGarantiperioden starter på datoen da produktet først ble solgt til en forbruker til lett kommersiell bruk, eller fra datoen daproduktet først ble tatt i bruk, alt etter hva som inntreffer først. Denne begrensede garantien gir dekning i ett (1) år eller 500driftstimer (det som inntreffer først).Reparasjon eller utskiftning av deler, eller utførelse av service under denne garantien, forlenger ikke garantien utover denopprinnelige utløpsdatoen. Den delen av garantiperioden som ikke er utløpt, kan ikke overføres verken til eller fra en kundesom bruker båten kommersielt.

    Klassifisering for lett kommersiell brukGjelder for bruk med variable belastninger, der full effekt er begrenset til én (1) time for hver åttende (8) driftstime –(12,5 %). Drift med redusert effekt (de 7 av 8 driftstimene motoren ikke kjøres ved full effekt) må være ved eller undermarsjhastighet. Marsjfarten avhenger av motorens maksimale merketurtall (o/min). Typiske bruksområder av fartøyetomfatter: arbeids- eller ansettelsesrelatert bruk av sportsfiskebåter, motorlystbåter og cruisere som generere inntekter, inoen del av garantiperioden, selv om fartøyet bare brukes leilighetsvis til slike formål.

    Betingelser som må oppfylles for å få garantidekningGarantidekning gis kun til forbrukere som kjøper fra eller gjennom en forhandler som er autorisert av Mercury Marine til ådistribuere produktet i det aktuelle landet der salget finner sted. Dekning gis da kun etter at Mercury Marines spesifisertekontroll før levering har blitt utført og dokumentert. Garantidekningen trer i kraft når en autorisert forhandler registrererproduktet på riktig måte. For å opprettholde garantidekningen må korrosjonshindrende utstyr, som angitt i bruks-, garanti-og vedlikeholdshåndboken, være i bruk på båten, og rutinemessig vedlikehold som er beskrevet i bruks-, garanti- ogvedlikeholdshåndboken, må utføres til riktig tid (herunder, uten begrensning, utskifting av offeranoder, bruk av angittesmøremidler og utbedring av hakk og riper). Mercury Marine forbeholder seg retten til å kreve bevis for tilfredsstillendevedlikehold før det gis garantidekning.

    Dette vil Mercury gjøreMercurys eneste og utelukkende forpliktelse under denne garantien er begrenset til, etter egen vurdering, å repareredefekte deler, skifte ut slik del eller slike deler med nye eller refabrikerte deler som er godkjent av Mercury Marine, ellertilbakebetale kjøpesummen for Mercury-produktet. Mercury forbeholder seg retten til å foreta forbedringer eller endringerpå produkter uten dermed å forplikte seg til å utføre dette på produkter som allerede er produsert.

  • Del 1 - Garanti

    90-8M0119993 nor FEBRUAR 2016 Side 3

    Slik oppnås garantidekningKunden må gi Mercury rimelig anledning til å reparere, og rimelig adgang til produktet for å utføre garantiarbeid. Når kravfremsettes under garantien, skal produktet innleveres til inspeksjon hos en Mercury-forhandler som er autorisert til å utføreservice på produktet. Dersom det ikke er mulig for kjøperen å levere produktet til en slik forhandler, må vedkommendesende skriftlig melding til Mercury. Mercury Marine vil da sørge for at det blir utført en inspeksjon og eventuell reparasjonsom garantien dekker. Kjøperen er i slike tilfeller ansvarlig for alle kostnader i forbindelse med transport og/eller reisetid.Dersom den utførte servicen ikke dekkes av denne garantien, må kjøper dekke utgifter til arbeid og materialer, og alleandre utgifter i forbindelse med servicen. Kjøperen skal ikke, med mindre Mercury ber om det, sende produktet eller delerav produktet direkte til Mercury. Registreringsbevis skal fremlegges for forhandleren når garantiservicen bes utført, for åoppnå dekning.

    Opphør av dekningGarantidekningen kan opphøre hvis:• Produktet er inndrevet fra en detaljkunde• Kjøpt på auksjon• Kjøpt fra en skraphandler• Kjøpt fra et forsikringsselskap som anskaffet produktet som følge av et forsikringskrav• Produktet er registrert med feil informasjon

    Dette dekkes ikkeDenne begrensede garantien dekker ikke:• Deler eller justeringer forbundet med rutinemessig vedlikehold• Normal slitasje• Falmet lakk• Lagre med vannskade som følge av feil vedlikeholdDenne begrensede garantien dekker heller ikke skade forårsaket av noe av det følgende:• Misbruk• Unormal bruk• Bruk av en propell eller et girutvekslingsforhold som ikke tillater at motoren går i anbefalt turtallsområde.• Bruk av produktet på en måte som er uforenlig med delen om anbefalt bruk og driftssyklus i håndboken for bruk,

    vedlikehold og garanti.• Vanstell• Ulykke• Feil montering (det står korrekte monteringsspesifikasjoner og -teknikker i monteringsanvisningen for produktet)• Feil service• Bruk av tilbehør eller deler som ikke produseres eller selges av Mercury Marine• Bruk av oljer eller smøremidler som ikke egner seg for bruk med dette produktet.• Endring eller fjerning av deler• Kjøring av motor uten kjølevann• Montering av hekkaggregat for høyt på akterspeilet• Bruk av båten med overtrimmet hekkaggregat• Sammenstøt med gjenstand under vannGarantien gjøres ugyldig dersom produktet brukes til båtrace eller annen konkurransevirksomhet, eller dersom produktetpå et eller annet tidspunkt har blitt brukt med en girhusenhet for racerkjøring.Utgifter i forbindelse med opphaling, sjøsetting, tauing, lagring, telefon, leie, besværligheter, havneavgifter, forsikring,avdrag på lån, tap av tid, tap av inntekt eller annen type tilfeldige skader eller følgeskader, dekkes ikke under dennegarantien. Videre er utgifter i forbindelse med fjerning og/eller utskifting av båtskillevegger eller annet materiale for å fåtilgang til produktet, ikke dekket av denne garantien.Ingen enkeltperson eller selvstendig virksomhet, innbefattet Mercury Marine-autoriserte forhandlere, har fått tillatelse fraMercury Marine til å gi noen annen forsikring, fremstilling eller garanti i forbindelse med produktet enn det som omfattes avdenne begrensede garantien. Slike erklæringer kan eventuelt ikke håndheves overfor Mercury Marine.

    FRASKRIVELSER OG BEGRENSNINGER UNDERFORSTÅTTE GARANTIER VEDRØRENDE SALGBARHET OG EGNETHET TIL ET BESTEMT FORMÅL DEKKES IKKE AV DENNE GARANTIEN.I DEN UTSTREKNING DE IKKE KAN FRASKRIVES, ER UNDERFORSTÅTTE GARANTIER BEGRENSET TIL VARIGHETEN AV DEN BEGRENSEDEGARANTIEN. DENNE GARANTIEN UTELUKKER DEKNING AV TILFELDIGE SKADER OG FØLGESKADER. ENKELTE DELSTATER/LAND TILLATERIKKE FRASKRIVELSENE, BEGRENSNINGENE OG UNNTAKENE SOM ER NEVNT OVENFOR. DET ER DERFOR MULIG AT DETTE IKKE GJELDERALLE KUNDER. DENNE GARANTIEN GIR DEG VISSE JURIDISKE RETTIGHETER. DET KAN OGSÅ VÆRE DU HAR ANDRE RETTIGHETER, NOESOM KAN VARIERE FRA LAND TIL LAND OG DELSTAT TIL DELSTAT.

  • Del 1 - Garanti

    Side 4 90-8M0119993 nor FEBRUAR 2016

    Global, begrenset garanti for 6.7L-dieselmotorer for lett kommersiell brukGarantien dekker følgende

    Mercury Marine garanterer at hver ny motorpakke (produkt) er fri for materialdefekter og fabrikasjonsfeil i perioden som erangitt nedenfor.

    Garantiens varighetGarantiperioden starter på datoen da produktet først ble solgt til en forbruker til lett kommersiell bruk, eller fra datoen daproduktet først ble tatt i bruk, alt etter hva som inntreffer først. Denne begrensede garantien gir dekning i ett (1) år eller1500 driftstimer (det som inntreffer først).Reparasjon eller utskiftning av deler, eller utførelse av service under denne garantien, forlenger ikke garantien utover denopprinnelige utløpsdatoen. Den delen av garantiperioden som ikke er utløpt, kan ikke overføres verken til eller fra en kundesom bruker båten kommersielt.

    Kommersiell brukEr definert som enhver bruk av dette produktet til arbeid eller bruk i tilknytning til et arbeidsgiver-/arbeidstakerforhold, ellereventuell bruk av produktet som inntektskilde i en del av garantiperioden. Dette gjelder selv om produktet bare brukesleilighetsvis til slike formål.

    Betingelser som må oppfylles for å få garantidekningGarantidekning gis kun til forbrukere som kjøper fra eller gjennom en forhandler som er autorisert av Mercury Marine til ådistribuere produktet i det aktuelle landet der salget finner sted. Dekning gis da kun etter at Mercury Marines spesifisertekontroll før levering har blitt utført og dokumentert. Garantidekningen trer i kraft når en autorisert forhandler registrererproduktet på riktig måte. Rutinemessig vedlikehold som er beskrevet i bruks-, vedlikeholds- og garantihåndboken, måutføres regelmessig for å opprettholde garantidekningen. Mercury Marine forbeholder seg retten til å kreve bevis fortilfredsstillende vedlikehold før det gis garantidekning.

    Dette vil Mercury gjøreMercurys eneste og utelukkende forpliktelse under denne garantien er begrenset til, etter egen vurdering, å repareredefekte deler, skifte ut slik del eller slike deler med nye eller refabrikerte deler som er godkjent av Mercury Marine, ellertilbakebetale kjøpesummen for Mercury-produktet. Mercury forbeholder seg retten til å foreta forbedringer eller endringerpå produkter uten dermed å forplikte seg til å utføre dette på produkter som allerede er produsert.

    Slik oppnås garantidekningKunden må gi Mercury rimelig anledning til å reparere, og rimelig adgang til produktet for å utføre garantiarbeid. Når kravfremsettes under garantien, skal produktet innleveres til inspeksjon hos en Mercury-forhandler som er autorisert til å utføreservice på produktet. Dersom det ikke er mulig for kjøperen å levere produktet til en slik forhandler, må vedkommendesende skriftlig melding til Mercury. Mercury Marine vil da sørge for at det blir utført en inspeksjon og eventuell reparasjonsom garantien dekker. Kjøperen er i slike tilfeller ansvarlig for alle kostnader i forbindelse med transport og/eller reisetid.Dersom den utførte servicen ikke dekkes av denne garantien, må kjøper dekke utgifter til arbeid og materialer, og alleandre utgifter i forbindelse med servicen. Kjøperen skal ikke, med mindre Mercury ber om det, sende produktet eller delerav produktet direkte til Mercury. Registreringsbevis skal fremlegges for forhandleren når garantiservicen bes utført, for åoppnå dekning.

    Opphør av dekningGarantidekningen kan opphøre hvis:• Produktet er inndrevet fra en detaljkunde• Kjøpt på auksjon• Kjøpt fra en skraphandler• Kjøpt fra et forsikringsselskap som anskaffet produktet som følge av et forsikringskrav• Produktet er registrert med feil informasjon

    Dette dekkes ikkeDenne begrensede garantien dekker ikke:• Rutinevedlikehold• Justeringer• Normal slitasje• Falmet lakkDenne begrensede garantien dekker heller ikke skade forårsaket av noe av det følgende:• Misbruk• Unormal bruk• Bruk av en propell eller et girutvekslingsforhold som ikke tillater at motoren går i anbefalt turtallsområde.

  • Del 1 - Garanti

    90-8M0119993 nor FEBRUAR 2016 Side 5

    • Bruk av produktet på en måte som er uforenlig med delen om anbefalt bruk og driftssyklus i håndboken for bruk,vedlikehold og garanti.

    • Vanstell• Ulykke• Under vann• Feil montering (det står korrekte monteringsspesifikasjoner og -teknikker i monteringsanvisningen for produktet)• Feil service• Bruk av tilbehør eller deler som ikke produseres eller selges av Mercury Marine• Vannjetpumpeimpellere og foringer• Bruk av drivstoff, oljer eller smøremidler som ikke egner seg for bruk med dette produktet.• Endring eller fjerning av deler• Vann som kommer inn i motoren gjennom drivstoffinntaket, luftinntaket eller eksossystemet, eller skade på produktet

    fra utilstrekkelig kjølevann forårsaket av blokkering av kjølesystemet av et fremmedlegeme• Kjøring av motoren uten tilstrekkelig tilførsel av kjølevann• Montere motoren for høyt på akterspeilet• Bruk av båten med overtrimmet motor/drivenhet• Sammenstøt med gjenstand under vannGarantien gjøres ugyldig dersom produktet brukes til båtrace eller annen konkurransevirksomhet, eller dersom produktetpå et eller annet tidspunkt har blitt brukt med en girhusenhet for racerkjøring.Utgifter i forbindelse med opphaling, sjøsetting, tauing, lagring, telefon, leie, besværligheter, havneavgifter, forsikring,avdrag på lån, tap av tid, tap av inntekt eller annen type tilfeldige skader eller følgeskader, dekkes ikke under dennegarantien. Videre er utgifter i forbindelse med fjerning og/eller utskifting av båtskillevegger eller annet materiale for å fåtilgang til produktet, ikke dekket av denne garantien.Ingen enkeltperson eller selvstendig virksomhet, innbefattet Mercury Marine-autoriserte forhandlere, har fått tillatelse fraMercury Marine til å gi noen annen forsikring, fremstilling eller garanti i forbindelse med produktet enn det som omfattes avdenne begrensede garantien. Slike erklæringer kan eventuelt ikke håndheves overfor Mercury Marine.

    FRASKRIVELSER OG BEGRENSNINGER UNDERFORSTÅTTE GARANTIER VEDRØRENDE SALGBARHET OG EGNETHET TIL ET BESTEMT FORMÅL DEKKES IKKE AV DENNE GARANTIEN.I DEN UTSTREKNING DE IKKE KAN FRASKRIVES, ER UNDERFORSTÅTTE GARANTIER BEGRENSET TIL VARIGHETEN AV DEN BEGRENSEDEGARANTIEN. DENNE GARANTIEN UTELUKKER DEKNING AV TILFELDIGE SKADER OG FØLGESKADER. ENKELTE DELSTATER/LAND TILLATERIKKE FRASKRIVELSENE, BEGRENSNINGENE OG UNNTAKENE SOM ER NEVNT OVENFOR. DET ER DERFOR MULIG AT DETTE IKKE GJELDERALLE KUNDER. DENNE GARANTIEN GIR DEG VISSE JURIDISKE RETTIGHETER. DET KAN OGSÅ VÆRE DU HAR ANDRE RETTIGHETER, NOESOM KAN VARIERE FRA LAND TIL LAND OG DELSTAT TIL DELSTAT.

    Bruksområder for kommersiell 6.7L-motor for hekkaggregater med lavt turtallTypiske bruksområder av fartøyet omfatter: arbeids- eller ansettelsesrelatert bruk av sportsfiskebåter, motorlystbåter ogcruisere som generere inntekter, i noen del av garantiperioden, selv om fartøyet bare brukes leilighetsvis til slike formål.

    Klassifisering for lett kommersiell brukGjelder for bruk med variable belastninger, der full effekt er begrenset til én (1) time for hver åttende (8) driftstime –(12,5 %). Drift med redusert effekt (de 7 av 8 driftstimene motoren ikke kjøres ved full effekt) må være ved eller undermarsjhastighet. Marsjfarten avhenger av motorens maksimale merketurtall (o/min). Typiske bruksområder av fartøyetomfatter: arbeids- eller ansettelsesrelatert bruk av sportsfiskebåter, motorlystbåter og cruisere som generere inntekter, inoen del av garantiperioden, selv om fartøyet bare brukes leilighetsvis til slike formål.

    Tabell med turtall ved full gass og turtall ved nominell marsjfartTurtall ved full gass og turtall ved nominell marsjfart

    kW (HK) Turtall ved full gass Turtall ved nominell marsjhastighet171,5 kW (230 HK)

    2800 2500149 kW (200 HK)112 kW (150 HK)100,6 kW (135 HK)134,2 kW (180 HK) 2500 2250

    Kommersiell 1 års begrenset garanti mot korrosjonGarantien dekker følgende

    Mercury Marine garanterer at nye motor/drevpakker (produkt) til kommersiell bruk ikke vil bli ubrukelige som et direkteresultat av korrosjon i tidsperioden angitt i følgende:

  • Del 1 - Garanti

    Side 6 90-8M0119993 nor FEBRUAR 2016

    Garantiens varighetDenne begrensede korrosjonsgarantien gir ett (1) års dekning enten fra den datoen produktet først selges, eller den datoenda produktet først ble tatt i bruk, alt etter hva som inntreffer først. Reparasjon og utskifting av deler, eller utførelse avservice under denne garantien, forlenger ikke garantien utover den opprinnelige utløpsdatoen. Den delen avgarantiperioden som ikke er utløpt, kan ikke overføres. Garantidekningen kan opphøre for brukte produkter som krevestilbakelevert fra en detaljkunde eller er kjøpt på auksjon, fra en skraphandel eller fra et forsikringsselskap som anskaffetproduktet som følge av et forsikringskrav.

    Betingelser som må oppfylles for å få garantidekningGarantidekning gis kun til forbrukere som kjøper fra eller gjennom en forhandler som er autorisert av Mercury Marine til ådistribuere produktet i det aktuelle landet der salget finner sted. Dekning gis da kun etter at Mercury Marines spesifisertekontroll før levering har blitt utført og dokumentert. Garantidekningen trer i kraft når en autorisert forhandler registrererproduktet på riktig måte. For å opprettholde garantidekningen må korrosjonshindrende utstyr, som angitt i bruks-, garanti-og vedlikeholdshåndboken, være i bruk på båten, og rutinemessig vedlikehold som er beskrevet i bruks-, garanti- ogvedlikeholdshåndboken, må utføres til riktig tid (herunder, uten begrensning, utskifting av offeranoder, bruk av angittesmøremidler og utbedring av hakk og riper). Mercury Marine forbeholder seg retten til å kreve bevis for tilfredsstillendevedlikehold før det gis garantidekning.

    Dette vil Mercury gjøreMercurys eneste og utelukkende forpliktelse under denne garantien er begrenset til, etter egen vurdering, å reparerekorroderte deler, skifte ut slik del eller slike deler med nye eller refabrikerte deler som er godkjent av Mercury Marine, ellertilbakebetale kjøpesummen for Mercury-produktet. Mercury forbeholder seg retten til å foreta forbedringer eller endringerpå produkter uten dermed å forplikte seg til å utføre dette på produkter som allerede er produsert.

    Slik oppnås garantidekningKunden må gi Mercury rimelig anledning til å reparere, og rimelig adgang til produktet for å utføre garantiarbeid. Når kravfremsettes under garantien, skal produktet innleveres til inspeksjon hos en Mercury-forhandler som er autorisert til å utføreservice på produktet. Dersom det ikke er mulig for kjøperen å levere produktet til en slik forhandler, må vedkommendesende skriftlig melding til Mercury. Mercury Marine vil da sørge for at det blir utført en inspeksjon og eventuell reparasjonsom garantien dekker. Kjøperen er i slike tilfeller ansvarlig for alle kostnader i forbindelse med transport og/eller reisetid.Dersom den utførte servicen ikke dekkes av denne garantien, må kjøper dekke utgifter til arbeid og materialer, og alleandre utgifter i forbindelse med servicen. Kjøperen skal ikke, med mindre Mercury ber om det, sende produktet eller delerav produktet direkte til Mercury. Registreringsbevis skal fremlegges for forhandleren når garantiservicen bes utført, for åoppnå dekning.

    Garantien dekker ikke følgendeDenne begrensede garantien dekker ikke:• Elektrisk systemkorrosjon• Korrosjon som følge av skade• Korrosjon som kun forårsaker kosmetisk skade• Skader som skyldes feil bruk eller service• Korrosjon på tilbehør, instrumenter eller styresystemer• Skade som følge av marine vekster• Produkter som selges med mindre enn ett års begrenset produktgaranti• Reservedeler (deler som er kjøpt av kunden)

    FRASKRIVELSER OG BEGRENSNINGER UNDERFORSTÅTTE GARANTIER VEDRØRENDE SALGBARHET OG EGNETHET TIL ET BESTEMT FORMÅL DEKKES IKKE AV DENNE GARANTIEN.I DEN UTSTREKNING DE IKKE KAN FRASKRIVES, ER UNDERFORSTÅTTE GARANTIER BEGRENSET TIL VARIGHETEN AV DEN BEGRENSEDEGARANTIEN. DENNE GARANTIEN UTELUKKER DEKNING AV TILFELDIGE SKADER OG FØLGESKADER. ENKELTE DELSTATER/LAND TILLATERIKKE FRASKRIVELSENE, BEGRENSNINGENE OG UNNTAKENE SOM ER NEVNT OVENFOR. DET ER DERFOR MULIG AT DETTE IKKE GJELDERALLE KUNDER. DENNE GARANTIEN GIR DEG VISSE JURIDISKE RETTIGHETER. DET KAN OGSÅ VÆRE DU HAR ANDRE RETTIGHETER, NOESOM KAN VARIERE FRA LAND TIL LAND OG DELSTAT TIL DELSTAT.

    GarantiregistreringVIKTIG: I enkelte land kreves det i henhold til loven at fabrikken og forhandleren oppbevarer registreringslistene. Vi ønskerat ALLE produkter skal registreres ved fabrikken i tilfelle det skulle bli nødvendig å kontakte deg. Forsikre deg om atMercury Marine-distributøren eller den autoriserte forhandleren registrerer produktet hos Marine Power International-servicesenteret for ditt område.

  • Del 2 - Bli kjent med motoren

    90-8M0119993 nor FEBRUAR 2016 Side 7

    Del 2 - Bli kjent med motorenInnholdIdentifikasjon....................................................................... 8

    Serienummerdekal....................................................... 8Motordatamerke........................................................... 8Bravo‑hekkaggregatets serienummer og identifikasjon......................................................................................8Bravos akterspeilserienummer..................................... 9

    Funksjoner og betjeningsorganer........................................ 9Varslingssystem – Lyd‑ eller visuell varsling................ 9Kontrollpanelalarmer.................................................. 10Dødmannsbryter......................................................... 10

    Sørg for at dødsmansstoppbryteren ogdødmannssnoren er i god driftsmessig stand .... 11

    Fjernkontrollfunksjoner............................................... 12Skifte gir ............................................................. 12

    Powertrim................................................................... 12Trim/tilhenger for én motor ................................. 13Trim/tilhenger for to motorer .............................. 13

    Overbelastningsbeskyttelse for Powertrim ogMerCathode................................................................ 13Reléboks (motor i TCA‑serien)................................... 14

    Fremdriftsenheter utstyrt med SeaCore............................ 15SeaCore‑komponenter og ‑støpedeler....................... 15Festeanordninger i rustfritt stål................................... 15

    2

  • Del 2 - Bli kjent med motoren

    Side 8 90-8M0119993 nor FEBRUAR 2016

    IdentifikasjonSerienumrene er produsentens nøkler til forskjellige tekniske detaljer som gjelder for Mercury Marine-motorenheten. Oppgialltid modell- og serienummer ved henvendelse til Mercury Marine vedrørende service.

    SerienummerdekalSerienummermerket sitter på motorens frontdeksel.

    Typisk 6.7L-dekala - Serienumreb - Remføringc - Motorspesifikasjoner

    MotordatamerkeEn motordataplate som ikke kan forfalskes, festes på motoren på produksjonstidspunktet. Det viser viktig informasjon.Merk deg at motordataplaten ikke vil påvirke tilpasningen, funksjonen eller ytelsen til motoren. Hverken båtbyggere ellerforhandlere kan fjerne motordataplaten eller delen den er festet på før salg. Hvis det er nødvendig med modifikasjoner ellerhvis motordatamerket blir skadet, må du ta kontakt med Mercury Marine for å få et nytt.Eieren eller båtføreren skal ikke utføre noen endringer på motoren, som vil endre motoreffekten eller forårsakeeksosutslipp som overskrider de forhåndsfastsatte spesifikasjonene fra fabrikken.

    Eksempel på motordataplatea - Motorversjonb - Motorens serienummerc - Maks. effekt og turtall (o/min)d - Motorfamiliee - Motortypef - Produksjonsdato

    Bravo-hekkaggregatets serienummer og identifikasjonBravo-hekkaggregatets serienummer, utvekslingsforhold, modellnummer og strekkode står på jordingsplaten som sitter påbabord side av hekkaggregatet.

    33533

    Informasjon om Bravo-hekkaggregatet på jordingsplaten

    59614

    a

    b c

    f

    a

    bcde

    59186

  • Del 2 - Bli kjent med motoren

    90-8M0119993 nor FEBRUAR 2016 Side 9

    Serienummeret er også preget inn på drivakselhuset bak bakdekslet. Dette brukes som en permanent referanse forautoriserte MerCruiser-forhandlere.

    44426

    Serienummerstempel for Bravo-hekkaggregat

    Bravos akterspeilserienummerBravo-akterplatens serienummer er preget inn på akterplatens monteringsplate.

    Transom Serial No.

    53651

    Serienummeret er også stemplet på hekkplatehuset. Dette brukes som en permanent referanse for autoriserte MerCruiser-forhandlere.

    44425

    Serienummerets plassering på hekkplatehuset

    Funksjoner og betjeningsorganerVarslingssystem – Lyd- eller visuell varsling

    Motorenheten er utstyrt med et varslingssystem med lyd- og visuelle varslinger. Varslingssystemet overvåker kritiskekomponenter og advarer føreren når det oppstår en feil. Varslingssystemet kan ikke beskytte motorpakken mot skader somskyldes svikt.

  • Del 2 - Bli kjent med motoren

    Side 10 90-8M0119993 nor FEBRUAR 2016

    Når det elektronisk kontrollgrensesnittsystemet oppdager en registrerbar svikt, vil varslingssystemet varsle føreren. Typenalarm avhenger av feiltilstandens beskaffenhet. Når hornet lyder skal du bruke skjermbildene som vises på rorstasjonen tilå forstå den spesifikke situasjonen.Når tenningsnøkkelen vris til "ON"-stillingen, utfører varslingssystemet en test av hornkretsen og de visuellevarsellampene. Testen varer noen få sekunder. Under startsekvensen og i opptil fire sekunder etterpå, er allealarmfunksjoner deaktivert. Når en alarm aktiveres, må nøkkelen slås av for å deaktivere den.Følgende alarmer kan være typiske for ditt bruk, og kan endres:• Funksjonsfeil ved dynamo• Luftfilter blokkert• Lavt oljetrykk• Kjølevæsketemperatur høy

    OBSNår lydhornet avgir et alarmsignal, angir dette at det har oppstått en kritisk feil. Hvis motorpakken kjøres med en kritiskfeil, kan komponentene skades. Hvis lydhornet avgir et signal, må du ikke fortsette driften, med mindre det er for å unngåen farlig situasjon.

    Dersom alarmen lyder, må du øyeblikkelig stoppe motoren, så sant du ikke befinner deg i en farlig situasjon. Finn årsakenog rett opp problemet om mulig. Ta kontakt med et autorisert serviceverksted hvis du ikke finner årsaken.

    KontrollpanelalarmerKontrollpanelene har indikatorlamper som styres av et elektronisk grensesnitt, tidsur og alarmlagringkrets. Nårtenningsnøkkelen vris til "ON"-stillingen, vil alamkontrollmodulen kjøre en test på alle indikatorlampene på panelet. Undertesten aktiveres en lydalarm.Under start, og i fire sekunder etter start av motoren, er alarmfunksjonene deaktivert. Alarmfunksjonene aktiveres etter firesekunder. Alarmlagringen forblir aktiv inntil motoren stanser.

    a - Ladesviktb - Ikke bruktc - Luftfilterblokkeringd - Ikke brukte - Ikke bruktf - Ikke bruktg - Lavt oljetrykkh - Kjølevæsketemperatur høy

    DødmannsbryterEn dødmannsstoppbryter er utformet for å slå av motoren hvis føreren uventet skulle bevege seg bort fra førerplassen, foreksempel hvis vedkommende faller over bord. Dødmannsbryteren festes til førerens flytevest eller håndledd.Et merke i nærheten av dødmannsstoppbryteren minner føreren om å feste dødmannssnoren til flytevesten ellerhåndleddet.

    a

    b

    c

    de

    f

    g

    h

    59645

  • Del 2 - Bli kjent med motoren

    90-8M0119993 nor FEBRUAR 2016 Side 11

    VIKTIG: Dødmannsstoppbryteren lukker kretsen til stengesolenoiden for drivstoff. Etter at motoren har stanset, settesdødmannbryteren tilbake til "RUN"-posisjon. Hvis dødmannsbryteren ikke settes tilbake i "RUN"-stillingen, vil batteriet tilslutt tømmes for reservene sine.

    a - Klips for dødmannssnorb - Merke ved dødmannsbryterc - Dødmannsbryter

    Sannsynligheten for å bli slynget bort fra førerplassen, og for eksempel falle over bord, er større i:• Sportsbåter med lavt fribord• Båter for fiske etter havabbor• HøyytelsesbåterDu kan også bli slynget bort fra førerplassen under følgende forhold:• Uvøren bruk• Sitte på seteryggen eller båtripen ved planingshastighet• Stå oppreist ved planingshastighet• Kjøre ved planingshastighet på grunt vann eller i farvann med mange hindringer• Miste taket på roret• Uforsiktig kjøring grunnet påvirkning av alkohol eller legemidler/narkotika• Foreta vågestykker i stor fartDødmannssnoren er en snor som vanligvis er mellom 122 og 152 cm (4 og 5 ft) lang når den er utstrakt. Den har enfesteanordning i den ene enden som festes til bryteren, og en festeanordning i den andre enden som festes til båtføreren.Dødmannssnoren er spiralviklet for å gjøre den så kort som mulig når den ikke strekkes, slik at det er mindre sjanse for atden vikler seg inn i objekter i nærheten. Den fulle lengden reduserer faren for utilsiktet aktivering hvis båtføreren bevegerseg rundt i området ved førerplassen. Føreren kan redusere lengden på dødmannssnoren ved å vikle den om håndleddeteller ved å slå en knute på snoren.Ved aktivering av dødmannsbryteren vil motoren stanse umiddelbart, men båten vil fortsette å bevege seg over en vissavstand, som avhenger av båthastigheten. Når båten driver fremover, kan den skade personer i vannet like mye som ommotoren var i gang.Informer alle passasjerer om prosedyrer for start og drift, i tilfelle de blir nødt til å håndtere båten i et nødstilfelle.

    ! ADVARSELHvis båtføreren skulle falle over bord, skal motoren øyeblikkelig slås av for å redusere faren for alvorlig personskade ellerdødsulykker. Sørg alltid for at begge endene på dødmannssnoren er forsvarlig festet til bryteren og båtføreren.

    Det kan også være at bryteren aktiveres ved et uhell ved normal drift. Dette kan føre til én eller flere av følgendefaresituasjoner:• Passasjerer kan bli slynget forover på grunn av brå oppbremsing. Dette er spesielt farlig for passasjerene foran i båten

    fordi de kan bli slynget over baugen og bli truffet av fremdrifts- eller styrekomponenter.• Motorstopp og tap av styrekontroll ved høy sjø, sterk strøm eller kraftig vind.• Tap av styrekontroll når båten legges til.

    ! ADVARSELUnngå alvorlig personskade eller død som følge av brå oppbremsing fordi dødmannsbryteren aktiveres ved et uhell.Båtføreren skal aldri forlate førerplassen uten først å kople fra dødmannssnoren.

    Sørg for at dødsmansstoppbryteren og dødmannssnoren er i god driftsmessig standFør hver gangs bruk må du kontrollere at dødsmansstoppbryteren fungerer som den skal. Start motoren. Stopp den ved åtrekke ut dødmannssnoren. Hvis motoren ikke stopper, må du få bryteren reparert før du bruker båten.Før hver gangs bruk skal du kontrollere dødmannssnoren og se til at den er i god driftsmessig stand uten frynsing, kutt ellerslitasje. Kontroller at klemmene på hver ende av snoren er i god driftsmessig stand. Skift dødmannssnoren hvis den er slitteller skadet.

    ca

    b

    53910

    OFF

    RUN

    ATTACH LANYARD

  • Del 2 - Bli kjent med motoren

    Side 12 90-8M0119993 nor FEBRUAR 2016

    FjernkontrollfunksjonerBåten kan være utstyrt med en av Mercury Precision- eller Quicksilver-fjernkontrollene som er vist. Hvis dette ikke ertilfellet, kan du ta kontakt med forhandleren for å få en beskrivelse av funksjonene til og bruken av fjernkontrollen.

    a - Trim/tilt-bryterb - Gassknapp

    • Trim/tilt-bryter - Brukes til å trimme motoren under bruk eller heve drevet før båten skal transporteres, sjøsettes, draspå land eller kjøres på grunt vann.

    • Gassknapp - med denne knappen økes turtallet uten å gire motoren. Gassknappen frakopler girmekanismen frakontrollhåndtaket. Gassknappen kan kun trykkes inn / holdes når fjernkontrollhåndtaket står i nøytralstillingen. Holdinne gassknappen og beveg gasspaken forover for å gjøre det lettere å starte motoren.

    Skifte girVIKTIG: Merk deg følgende:• Sett aldri drivenheten i gir med mindre motoren går på tomgang.• Sett aldri drivenheten i revers når motoren er stanset.• Motoren har tre girstillinger som kan brukes til å drive båten: forover (F), tomgang (N) og revers (R).• Ved girskift skal du alltid stoppe i nøytralstillingen og vente til motoren har gått tilbake til tomgangsturtall.• Vær alltid rask i bevegelsen når du skifter gir.• Når du har satt motoren i gir, skyver du spaken videre forover for å øke hastigheten.

    PowertrimMed powertrimfunksjonen kan båtføreren justere hekkaggregatets vinkel under drift. Dette gir den ideelle båtvinkelen forvarierende last og vannforhold. Med transportfunksjonen kan båtføreren heve hekkaggregatet før båten skal transporteres,sjøsettes, dras på land, kjøres ved lav hastighet (motorhastighet under 1200 o/min) eller på grunt vann.

    ! ADVARSELOverdreven trimming kan forårsake alvorlig personskade eller dødsulykke ved høye hastigheter. Vær forsiktig når dutrimmer hekkaggregatet, og trim aldri lenger ut enn sidestøtteflensene for slingrebøylen mens båten er i bevegelse ellerved turtall over 1200 o/min.

    Trim hekkaggregatet, slik at båtbunnen har en vinkel på 3–5 ° i forhold til vannflaten, for å oppnå best ytelse.

    3 - 5

    mc79528

    Trimming av hekkaggregatet opp/ut kan:• Øke topphastigheten generelt• Øke klaringen til grunner eller gjenstander under vann• Føre til at båten akselererer og planer langsommere• I verste fall føre til at båten spretter bortover vannet, eller at propellen ventilerer

    a

    bb

    60544

    a

  • Del 2 - Bli kjent med motoren

    90-8M0119993 nor FEBRUAR 2016 Side 13

    • Føre til at motoren overopphetes dersom den trimmes opp/ut til et punkt der noen av kjølevannsinntakene kommerover vannlinjen

    mc78529

    Trimming av hekkaggregatet ned/inn kan:• Føre til at båten akselererer og planer raskere• Gi en generelt bedre kjørekomfort i urolig sjø• I de fleste tilfeller redusere båtens hastighet• I verste fall kan baugen på enkelte båter senkes så mye at baugen ploger i vannet mens båten er i plan. Båten kan da

    brått svinge for mye (kalles "baugstyring" eller "overstyring") når du begynner å svinge eller dersom båten treffer enstørre bølge.

    mc79530

    Trim/tilhenger for én motorI applikasjoner med én motor er det en knapp som kan du kan trykke på for å trimme hekkaggregatet opp eller ned.Trykk på trimknappen for å heve hekkaggregatet helt opp og ut før båten skal transporteres, dras på land, sjøsettes, kjøresved lav hastighet (under 1200 o/min) eller på grunt vann.Noen kontroller er utstyrt med en tilhengerknapp som trimmer hekkaggregatet til en stilling som bare er egnet til transport.

    Trim/tilhenger for to motorer

    OBSHvis det benyttes eksterne tverrstag, kan det skade drevene og styresystemene hvis drevene heves eller senkesuavhengig av hverandre. Hev og senk alle drev samtidig og som én enhet hvis det benyttes eksterne tverrstag.

    Båter med to motorer kan være utstyrt med en felles knapp for begge hekkaggregatene eller separate knapper for hverthekkaggregat.Noen kontroller er utstyrt med en tilhengerknapp som trimmer hekkaggregatet til en stilling som bare er egnet til transport.

    Overbelastningsbeskyttelse for Powertrim og MerCathodeHvis det oppstår overbelastning i det elektriske anlegget, vil det gå en sikring. Finn og rett opp årsaken før du skiftersikringen.MERK: Dersom motoren må kjøres i en nødssituasjon, skal du slå av og kople ut alt tilleggsutstyr som er koplet tilmotorens og instrumentenes ledningsnett, for å forsøke å isolere årsaken til den elektriske overbelastningen eller det høyestrømforbruket. Skift sikring. Dersom sikringen går, er ikke overbelastningen av det elektriske systemet fjernet, og detelektriske systemet må undersøkes nærmere. Kontakt et autorisert Mercury Diesel-verksted.

  • Del 2 - Bli kjent med motoren

    Side 14 90-8M0119993 nor FEBRUAR 2016

    1. Powertrimsystemet er beskyttet mot overbelastning med en 110 A sikring og en 20 A ledningsmontert sikring påpowertrimpumpen.

    a - 20 A ledningsmontert sikringsholderb - 110 A sikring

    2. MerCathode-systemet har en sikring som er tilkoplet plusspolen (+) på kontrollenheten. Dersom sikringen har gått,fungerer ikke systemet, og korrosjonsbeskyttelsen opphører. Skift ut den defekte sikringen med én som har sammeamperestyrke.

    a - MerCathodeb - Rød/lilla ledningc - Sikring

    Reléboks (motor i TCA-serien)Reléboksen for motorer TCA-serien er et strømstyringshus for elektriske systemkomponenter og komponenter idrivstoffsystemet. Reléboksen skal monteres på et sted som er tilgjengelig for service, og slik at vibrasjoner ogpåkjenninger når motoren er i gang dempes.

    59344

    Reléboks

    a

    b 9208

    a

    c

    50534

    b

  • Del 2 - Bli kjent med motoren

    90-8M0119993 nor FEBRUAR 2016 Side 15

    Reléboksen leverer strøm til nøkkelbryteren, startmotoren, nødavstenging av drivstoff, og inneholder resistoren formagnetiseringsdynamoen. Den inneholder også overbelastningssikringer for nøkkelbryteren og nødavstengingssolenoidenfor drivstoff.

    a - Startmotorreléb - Nøkkelbryterreléc - Resistor for magnetiseringsdynamod - Nødstengerelé for drivstoffe - Nødstengesikring for drivstofff - Nøkkelbrytersikring

    Fremdriftsenheter utstyrt med SeaCoreSeaCore-komponenter og -støpedeler

    Mercury MerCruiser SeaCore-motorenheter har ytterligere komponenter i rustfritt stål og spesielle støpedeler i aluminiummed spesialbelegg. SeaCore-komponenter må aldri byttes ut med deler fra andre produsenter. Bruk kun spesifiserteMercury MerCruiser SeaCore-komponenter og -støpedeler til disse motorenhetene.

    Festeanordninger i rustfritt stålSeaCore-modeller er utstyrt med ytterligere festeanordninger i rustfritt stål, for å maksimere korrosjonsbestandigheten isaltvannsmiljøer.Festeanordninger i rustfritt stål er utsatt for gnissing når de monteres uten smøremiddel. Gnissing kan medføre skade påfesteanordningene, feil klembelastning eller begge disse. Festeanordninger som gnisser kan tilsynelatende være riktigtilstrammet, men likevel ha feil klembelastning.Påfør smøremiddelet 2-4-C med PTFE, eller tilsvarende, på gjengene til festeanordninger i rustfritt stål under montering, forå unngå gnissing. Smør minst de første 8 mm (1/4 in.) av gjengene før montering.

    Referansenr. forslange Beskrivelse Bruksområder Delenummer

    95 2-4-C med PTFE Gjenger på festeanordninger i rustfritt stål 92-802859Q 1

    a

    b

    c

    de

    f

    59349

  • Del 2 - Bli kjent med motoren

    Merknader:

    Side 16 90-8M0119993 nor FEBRUAR 2016

  • Del 3 - På vannet

    90-8M0119993 nor FEBRUAR 2016 Side 17

    Del 3 - På vannetInnholdAnbefalinger for sikker båtbruk......................................... 18Eksponering for karbonmonoksid...................................... 19

    Vær oppmerksom på karbonmonoksidforgiftning ..... 19Hold deg unna eksosfylte steder ............................... 19God ventilasjon ........................................................ 19Dårlig ventilasjon ...................................................... 19

    Viktig driftsinformasjon...................................................... 20Sjøsetting................................................................... 20Krav til nominell arbeidssyklus................................... 20Sjekkliste.................................................................... 20Bruk ved kuldegrader og i kaldt vær........................... 20Dreneringsplugg og lensepumpe............................... 21Transportere båten..................................................... 21

    Starte, gire og stanse........................................................ 21Før du starter motoren............................................... 21Starte en kald motor................................................... 21Varme opp motoren.................................................... 22Skifte gir......................................................................22Slå av motoren (stanse)............................................. 22Starte motoren etter at den er stoppet i gir................. 23

    Beskytte personer i vannet................................................ 23Når båten er i bevegelse .................................... 23

    Når båten ligger stille ......................................... 23Høy hastighet og høy ytelse....................................... 23Passasjersikkerhet i båter med pontong og dekk....... 23

    Båter med åpent dekk foran ............................... 23Båter med frontmonterte, forhøyde fiskeseter påsokkel ................................................................. 24

    Hopping på bølger og kjølvann......................................... 24Støt mot objekter under vann............................................ 24

    Hekkaggregatets beskyttelse mot støtskader ........... 25Forhold som påvirker driften............................................. 25

    Vektfordeling (passasjerer og utstyr) i båten.............. 25Bunnen av båten........................................................ 25Kavitasjon................................................................... 25Ventilasjon.................................................................. 25Høyde over havet og klima......................................... 26Valg av propell............................................................ 26

    Komme i gang................................................................... 26Prosedyre for første innkjøring av motoren................ 2610 timers innkjøringsperiode for hekkaggregat (ny ellermed nye gir)............................................................... 26Kontroll ved slutten av første sesong......................... 26

    3

  • Del 3 - På vannet

    Side 18 90-8M0119993 nor FEBRUAR 2016

    Anbefalinger for sikker båtbrukFor å kunne nyte båtlivet på en sikker måte bør du være kjent med aktuelle lover, forskrifter og forbud som gjelder bruk avbåt, og ta hensyn til rådene nedenfor.Gjør deg kjent med og overhold alle nautiske regler og lover for området.• Vi anbefaler på det sterkeste at alle motorbåtførere tar et kurs i båtsikkerhet. I USA holdes slike kurs av kystvakten,

    båtorganisasjonen "Power Squadron", Røde Kors og lokale myndigheter som er ansvarlig for båtsikkerhet. For merinformasjon i USA, ring Boat U.S. Foundation på +1 800 336 BOAT (2628).

    Utfør sikkerhetskontroller og nødvendig vedlikehold.• Følg regelmessige intervaller, og sørg for at alle reparasjoner utføres på en forsvarlig måte.Kontroller sikkerhetsutstyret ombord.• Her er noen forslag til sikkerhetsutstyr som bør være med i båten:

    Godkjente brannslukningsapparater

    Signalutstyr: lommelykt, raketter eller nødbluss, flagg og fløyte eller horn

    Nødvendig verktøy for småreparasjoner

    Anker og ekstra ankerline

    Manuell lensepumpe og ekstra dreneringsplugger

    Drikkevann

    Radio

    Padleåre eller årer

    Ekstra propell, trykknav og en passende skrunøkkel

    Førstehjelpsutstyr og -anvisninger

    Vanntette oppbevaringsbokser

    Ekstra driftsutstyr, batterier, lyspærer og sikringer

    Kart og kompass eller kart over området

    Personlig flytevest/redningsvest (én per person ombord)

    Vær oppmerksom på tegn til værendringer, og unngå dårlig vær og høye bølger når du er ute på sjøen.Si fra om hvor du skal og når du regner med å være tilbake.Ombordstigning.• Stopp motoren når passasjerer stiger om bord, går på land eller oppholder seg nær akterenden (bak) på båten. Det er

    ikke nok å sette drevenheten i nøytral.Bruk flytevest/redningsvest.• I USA krever føderal lov at det skal finnes redningsvester som er godkjent av kystvakten og har riktig størrelse, til alle

    personer ombord, pluss en flytepute eller redningsbøye som kan kastes ut i vannet. Vi anbefaler på det sterkeste atalle om bord har på seg redningsvesten mens de oppholder seg i båten.

    Lær opp andre båtførere.• Instruer minst én person ombord om grunnleggende starting og betjening av motoren og håndtering av båten dersom

    båtføreren blir ute av stand til å kjøre eller faller overbord.Båten må ikke overbelastes.• De fleste båter er klassifisert og sertifisert for en maksimalbelastning (vekt) (se båtens typeskilt). Vær oppmerksom på

    båtens drifts- og lastebegrensninger. Finn ut om båten vil flyte dersom den fylles med vann. Ta kontakt med enautorisert Mercury Marine-forhandler eller båtprodusenten dersom du er i tvil.

    Sørg for at alle passasjerene sitter ordentlig i båten.• Tillat ikke at noen sitter i eller på deler av båten som ikke er beregnet for dette. Dette omfatter seterygger, riper,

    hekken, baugen, dekk, hevede fiskeseter og roterende fiskeseter. Passasjerer må ikke sitte på steder der plutselig oguventet akselerasjon, oppbremsing, tap av kontroll over båten eller båtbevegelser kan føre til at passasjerer slyngesoverbord eller faller i båten. Sørg for at alle passasjerer har et sete, og at de har satt seg ned før båten settes ibevegelse.

    Ikke kjør båt under påvirking av alkohol eller andre rusmidler. Dette er lovfestet.• Ved bruk av alkohol eller andre rusmidler reduseres dømmekraften og reaksjonsevnen kraftig.Gjør deg kjent med farvannet, og unngå farlige områder.Vær oppmerksom.• Båtføreren er i henhold til loven ansvarlig for å være aktpågivende, ha god sikt og lytte. Båtføreren skal ha uhindret

    sikt, spesielt forover. Ingen passasjerer, last eller fiskeseter skal blokkere sikten for båtføreren når båten kjøres overtomgangshastighet eller ved overgang til planing. Vær oppmerksom på andre båter, sjøen og kjølvannet.

  • Del 3 - På vannet

    90-8M0119993 nor FEBRUAR 2016 Side 19

    Ikke kjør båten like bak en person på vannski.• Dersom båten kjører i 40 km/t (25 MPH), vil den innhente en person på vannski som har falt i vannet 61 m (200 fot)

    foran deg, på fem sekunder.Hold øye med personer på vannski som har falt.• Når båten brukes til å trekke vannskiløpere o.l., skal føreren alltid sørge for at personen som ligger i vannet kommer på

    førersiden av båten når båten vender tilbake for å hjelpe vannskiløperen. Båtføreren skal hele tiden holde øye medpersonen som har falt, og aldri rygge opp til vedkommende eller andre som befinner seg i vannet.

    Meld fra om ulykker.• Båtførere er i følge loven pålagt å rapportere en båtulykke til landets eller statens utøvende myndigheter for ferdsel på

    sjøen når båten er innblandet i visse typer båtulykker. Det må meldes fra om ulykken dersom 1) det er tap av liv ellersannsynlighet for tap av liv, 2) det er personskader som krever medisinsk behandling utover førstehjelp, 3) det erskade på båter eller annen eiendom for en verdi av over USD500.00 eller 4) båten har gått tapt. Be om ytterligere hjelpfra de lokale myndighetene.

    Eksponering for karbonmonoksidVær oppmerksom på karbonmonoksidforgiftning

    Karbonmonoksid (CO) er en dødelig gass som finnes i eksosrøyk fra alle interne forbrenningsmotorer, inkludertfremdriftsmotorer på båter og generatorer som driver forskjellig utstyr på båten. Karbonmonoksid er i seg selv en gass utenlukt, smak eller farge, men hvis du kan lukte eller smake motoreksos, betyr det at du puster inn karbonmonoksid.Tidlige symptomer på karbonmonoksidforgiftning, som kan minne om symptomene ved sjøsyke eller beruselse, omfatterhodepine, svimmelhet, døsighet og kvalme.

    ! ADVARSELInnånding av eksosgass kan føre til karbonmonoksidforgiftning, som kan forårsake besvimelse, hjerneskader ellerdødsfall. Unngå eksponering for karbonmonoksid.Hold deg unna eksosfylte steder når motoren går. Sørg for god ventilasjon i båten både når den ligger stille og underkjøring.

    Hold deg unna eksosfylte steder

    41127

    Motoreksos inneholder farlig karbonmonoksid. Hold deg unna steder med konsentrert motoreksos. Hold svømmere unnabåten og sørg for at ingen sitter, ligger eller står på svømmeplattformen eller båtstigen mens motorene går. La ikkepassasjerer oppholde seg like bak båten underveis (henge på plattformen, bodysurfing). Dette er en farlig praksis bådefordi personen oppholder seg i et område med høy eksoskonsentrasjon, og fordi personen risikerer å bli skadet avpropellen.

    God ventilasjonLuft ut passasjerområdet – åpne sidegardinene eller lukene foran for å fjerne avgasser.Eksempel på riktig luftstrømning gjennom båten:

    43367

    Dårlig ventilasjonUnder visse kjøre- eller vindforhold kan innebygde kabiner, kabiner med overtrekk eller førerkabiner med utilstrekkeligventilasjon trekke inn karbonmonoksid. Installer én eller flere karbonmonoksidmålere i båten.Svømmere og passasjerer i et åpent område på en stilleliggende båt som har, eller ligger nær, en motor i drift, kan på envindstille dag utsettes for farlige konsentrasjoner av karbonmonoksid, selv om dette forekommer svært sjelden.

  • Del 3 - På vannet

    Side 20 90-8M0119993 nor FEBRUAR 2016

    1. Eksempler på dårlig ventilasjon mens båten ligger stille:

    a - Drift av motoren når båten er fortøydpå et avgrenset område

    b - Fortøyning av båten nær en annenbåt som har motoren i gang

    2. Eksempler på dårlig ventilasjon mens båten beveger seg:

    a - Kjøring av båten med forhøy trimvinkel på baugen

    b - Kjøring av båten uten at lu‐kene forover er åpne (sta‐sjonsvogneffekt)

    Viktig driftsinformasjonSjøsetting

    VIKTIG: Monter dreneringspluggen i bunnen av båten før båten sjøsettes.

    Krav til nominell arbeidssyklusVIKTIG: Skade som forårsakes av feil bruk eller bruk av motoren utenfor de angitte driftsparameterne, vil ikke dekkes avden begrensede garantien fra Mercury Marine.Mercury Diesel-motorer skal brukes i samsvar med driftsparametrene som angis av en produktingeniør fra Mercury Diesel.Motorenheten må være utstyrt med girutveksling og propell som lar motoren gå på full gass ved merketurtall. Bruk avMercury Diesel-motorer for andre anvendelser enn de som er i samsvar med de spesifiserte driftsparametrene, er ikkegodkjent.

    SjekklisteFremgangsmåte for start Etter start Underveis Stanse og slå av

    Åpne motorluken. Luft utmotorbrønnen fullstendig.

    Se på alle instrumentene for åovervåke motorens tilstand. Dersomnoe er unormalt, må du stansemotoren.

    Kontroller alle instrumentene ofte forå overvåke motorens tilstand.

    Flytt fjernkontrollspaken tilnøytralstillingen.

    Slå på batteribryteren(utstyrsavhengig).

    Kontroller om det lekker drivstoff, olje,vann, væske, eksos osv. Lytt etter alarmen .

    La motoren gå på tomgang i flereminutter slik at turboladeren,utstyrsavhengig, og motoren får tid tilå avkjøles.

    Slå på og kjør motorbrønnviften(utstyrsavhengig) i fem minutter.

    Kontroller at gir- oggasskontrollhåndtaket fungerer somdet skal.

    Vri nøkkelbryteren til OFF (av).

    Se etter lekkasjer: drivstoff, olje,vann, væske, osv.

    Kontroller at styringen fungerer somden skal.

    Slå av batteribryteren(utstyrsavhengig).

    Åpne drivstoffventilen(utstyrsavhengig).

    Steng drivstoffventilen(utstyrsavhengig).

    Åpne bunnventilen(utstyrsavhengig).

    Steng bunnventilen(utstyrsavhengig).

    Tilfør drivstoff tildrivstoffinnsprøytingssystemet omnødvendig.

    Skyll sjøvannskjølekretsen dersommotoren brukes i saltvann, brakkvanneller forurenset vann.

    Vri nøkkelbryteren til "START".Slipp nøkkelen når motoren starter.Varm opp motoren på høyttomgangsturtall i noen minutter.

    Bruk ved kuldegrader og i kaldt værVIKTIG: Ta forholdsregler for å forhindre frostskader på motorenheten når båten brukes ved kuldegrader. Frostskaderdekkes ikke av den begrensede Mercury Marine-garantien.

    21626

    ab

    ab

    43368

  • Del 3 - På vannet

    90-8M0119993 nor FEBRUAR 2016 Side 21

    OBSVann som er fanget i sjøvannsdelen av kjølesystemet kan forårsake rustskade eller fryseskade. Drener sjøvannsdelen avkjølesystemet umiddelbart etter bruk eller før lagring i kaldt vær. Hvis båten er i vannet, må du holde bunnventilen stengtinntil du starter motoren på nytt, for å forhindre at det renner vann tilbake i kjølesystemet. Dersom båten ikke er utstyrtmed en bunnventil, må du la vanninntakslangen være frakoplet og tettet.

    MERK: Som en forholdsregel kan du feste en lapp på nøkkelbryteren eller rattet i båten for å minne føreren om å åpnebunnventilen eller ta ut pluggen og kople til vanninntaksslangen før motoren startes.For å bruke motoren i temperaturer på 0 °C (32 °F) eller lavere må følge disse anvisningene:• Drener sjøvannsdelen av kjølesystemet fullstendig hver dag etter endt bruk for å beskytte mot frostskader.• Tapp vannet fra vannutskilleren (utstyrsavhengig) daglig etter endt bruk. Fyll drivstofftanken daglig etter endt bruk for å

    hindre kondensdannelse.• Bruk påkrevd frostvæske av den permanente typen til å beskytte komponenter mot frostskader.• Bruk riktig smøreolje for kaldt vær. Sørg for at veivhuset inneholder en tilstrekkelig mengde olje.• Sørg for at batteriet er stort nok og fulladet. Kontroller at alt annet elektrisk utstyr er i topp stand.• Ved temperaturer på -20 °C (-4 °F) og lavere bør du bruke en kjølevæskevarmer for å gi bedre kaldstart.• Ved bruk i arktiske temperaturer på –29° C (–20° F) eller lavere må du kontakte et autorisert Mercury Diesel-verksted

    for å få informasjon om spesialutstyr og forholdsregler for bruk i kaldt vær.Les Del 6. finner du informasjon om lagring i kaldt vær og over lengre perioder.

    Dreneringsplugg og lensepumpeMotorrommet i båten er et naturlig sted for vann å samle seg. Derfor er båter normalt utstyrt med en dreneringsplugg elleren lensepumpe. Det er svært viktig å kontrollere disse elementene regelmessig, for å sikre at vannivået ikke kommer ikontakt med motorenheten. Motorkomponenter vil bli skadet dersom de kommer under vann. Skader etter nedsenking ivann dekkes ikke av den begrensede Mercury Marine-garantien.

    Transportere båtenBåten kan transporteres med hekkaggregatet i opp-stillingen (ut) eller ned-stillingen (inn). Det er viktig med tilstrekkeligklaring mellom veien og hekkaggregatet under transport.Dersom det er problemer med tilstrekkelig klaring til veien, setter du hekkaggregatet i full transportstilling og bruker enstøtteanordning, som kan kjøpes som ekstrautstyr hos et autorisert Mercury Marine-verksted.

    Starte, gire og stanse! ADVARSEL

    Avgasser kan antennes og føre til eksplosjon, som kan medføre motorskade eller alvorlig personskade. Du må ikkebruke ustabile starthjelpemidler som eter, propan eller bensin, i motorens luftinntakssystem.

    ! ADVARSELHvis det samler seg drivstoffdamp i motorrommet kan det føre til personskade (irritasjoner i hud/svelg, pustevansker)eller til antenning, som kan medføre brann eller eksplosjon. Ventiler alltid motorrommet før det utføres service påmotorenheten.

    Før du starter motorenOBS

    Uten tilstrekkelig kjølevann vil motoren, vannpumpen og andre deler overopphetes og påføres skade. Sørg for at det ertilstrekkelig vanntilførsel til vanninntakene under bruk.

    VIKTIG: Vær oppmerksom på følgende før start:• Dersom motoren kjøres når den ikke er i vannet, må det tilføres vann til både motorpumpen og hekkaggregatets

    sjøvannspumpe. Se Del 5 – Skylle sjøvannssystemet.• Trim hekkaggregatet helt ned (inn).• Påse at motorens veivhus er fylt til riktig nivå med spesifisert motorolje. Se Del 4. Spesifikasjoner – Motorolje.• Kontroller at alle elektriske koplinger sitter godt fast.• Kontroller alle punktene som er oppført i Del 5 – Vedlikeholdsplaner.• Utfør alle andre nødvendige prosedyrer som angis av forhandleren eller et autorisert Mercury Diesel-verksted.

    Starte en kald motorMERK: Kontroller væskenivåene før motoren startes. Se Del 5 – Vedlikehold.1. Slå på og kjør motorbrønnviften (utstyrsavhengig) i fem minutter. Du kan også åpne motorluken for å lufte ut

    motorbrønnen før motoren startes.

  • Del 3 - På vannet

    Side 22 90-8M0119993 nor FEBRUAR 2016

    2. Sett kontrollhåndtaket i nøytralstillingen.MERK: TC- og NA-modeller: Dersom motoren ikke har vært kjørt på en stund og den ikke starter med det samme nårdu følger vanlig startprosedyre, kan du bruke fyllepumpen som sitter på drivstofforfilteret. Trekke fyllepumpestempeletopp og ned fire eller fem ganger før du prøver å starte motoren.

    3. Vri tenningsnøkkelen til på-stillingen.4. Vri tenningsnøkkelen til start-stillingen og slipp.

    VIKTIG: Motoroljetrykket skal stige til mer enn 69 kPa (10 psi) noen få sekunder etter at du har startet motoren. Stansmotoren hvis oljetrykket ikke når dette nivået. Finn og rett feilen. Dersom du ikke kan løse problemet, skal du kontakteet autorisert Mercury Diesel-verksted.

    5. Kontroller at alle instrumenter fungerer som de skal, og viser normale verdier.6. Det er ikke nødvendig at motoren er varm før bruk.7. Ikke kjør motoren på lav hastighet i lengre tid.8. Øk turtallet gradvis. Plutselig full gass kan føre til at eksosen blir røykfylt.

    Varme opp motorenOBS

    En kald motor er mest utsatt for friksjonsslitasje og begrenset oljeflyt. Reduser slitasjen på motoren ved å la kjølevæskennå normalt driftssområde før du akselererer hardt eller kjører på full gass.

    1. Kontroller at alle instrumenter fungerer som de skal etter at motoren er startet.2. La motoren gå ved 1000 til 1200 o/min til motortemperaturen er innenfor normalt driftsområde. Det er viktig at motoren

    er ved driftstemperatur før det gis full gass. Oppvarmingsperioden gir smøreoljen tid til å danne en hinne mellombevegelige deler.

    3. Gjør følgende etter at motoren har nådd driftstemperatur:a. Oljetrykket skal være innenfor det angitte området. Se Del 4 – Spesifikasjoner. Stopp motoren dersom oljetrykket

    ikke er innenfor angitt område.b. Kontroller drivstoffsystemet for å finne ut om det lekker fra innsprøytingspumpen, drivstoffrørene, drivstoffilteret

    eller drivstoffslangene.c. Se etter oljelekkasje fra oljefilter, oljeledninger, oljeledningskoplinger og bunnpanne.d. Se etter kjølevæskelekkasjer. Kontroller kjølevæskeslangene og forbindelsesrørene til varmeveksleren,

    væskekjølerne, ladeluftkjøleren, vannpumpen og dreneringskoplingene.4. Finn og rett opp eventuelle problemer, eller ta kontakt med et autorisert Mercury Diesel-verksted dersom du ikke finner

    problemet.

    Skifte girOBS

    Hvis du setter motoren i gir ved turtall over tomgangshastighet, vil drivsystemet skades. Sørg alltid for at motoren kunsettes i gir når den går ved tomgangshastighet.

    OBSMotoren kan skades dersom propellakselen ikke dreier når du skifter gir, eller hvis du skifter gir når motoren ikke er igang. Hvis du må skifte gir når motoren er av, skal du manuelt dreie propellakselen i riktig retning.

    1. Sørg for at fjernkontrollspaken står i nøytral.2. Hekkaggregatet settes i gir ved å skyve fjernkontrollhåndtaket forover med en bestemt, rask bevegelse for å sette det i

    forovergir, eller bakover for å sette det i revers.3. Skyv gassen til ønsket innstilling etter at hekkaggregatet er satt i gir.

    VIKTIG: Unngå å stoppe motoren når hekkaggregatet er i gir. Gjør følgende dersom motoren stopper medhekkaggregatet i gir:a. Skyv og trekk gjentatte ganger i håndtaket på fjernkontrollen til håndtaket går tilbake til nøytralstillingen. Dette

    kan kreve flere forsøk dersom motorenheten kjørte over tomgangshastighet da motoren stoppet.b. Etter at håndtaket har gått tilbake til nøytralstillingen, startes motoren ved å følge vanlig startprosedyre.

    Slå av motoren (stanse)1. Sett fjernkontrollhåndtaket i nøytralstillingen.2. La motoren gå på tomgang i flere minutter slik at motortemperaturen kan stabilisere seg.3. Vri nøkkelbryteren til AV-stillingen eller trykk inn knappen på stopp-bryteren (utstyrsavhengig).

  • Del 3 - På vannet

    90-8M0119993 nor FEBRUAR 2016 Side 23

    Starte motoren etter at den er stoppet i girVIKTIG: Unngå å stoppe motoren når hekkaggregatet er i gir. Gjør følgende dersom motoren stopper med hekkaggregatet igir:1. Skyv og trekk gjentatte ganger i håndtaket på fjernkontrollen til håndtaket går tilbake til nøytralstillingen. Dette kan

    kreve flere forsøk dersom motorenheten kjørte over tomgangshastighet da motoren stoppet.2. Etter at håndtaket har gått tilbake til nøytralstillingen, startes motoren ved å følge vanlig startprosedyre.

    Beskytte personer i vannetNår båten er i bevegelse

    Det er svært vanskelig for en person i vannet å komme seg fort unna når en båt som kommer i hans/hennes retning, selvom båten går sakte.

    21604

    Sørg alltid for å senke farten og være svært forsiktig når du bruker båten i et område der det kan befinne seg personer ivannet.Når en båt er i bevegelse (driver) i nøytral/tomgang-stillingen, er kreftene i vannet mot propellen nok til at propellen kanbegynne å rotere. Når propellen roterer i nøytral, kan den påføre alvorlige personskader.

    Når båten ligger stille

    ! ADVARSELEn roterende propell, en båt i fart eller enhver solid gjenstand som er festet til båten, kan utgjøre en dødsfare forsvømmere. Stopp motoren øyeblikkelig dersom noen befinner seg i v