26.5 Ib-in 3 Nm Only used with IP65 Uniquement utilisé en IP65 17.5 Ib-in 2 Nm 17.5 Ib-in 2 Nm Allen key size 5 6 pans de 5 17.5 Ib-in 2 Nm 17.5 Ib-in 2 Nm 44 Ib-in 5 Nm Phillips n° 3 ON OFF I O ON OFF I O O-OFF X L L = X - 11.61 in L = X - 295 mm Shaft length Longueur d’axe Door drilling Perçage de porte Direct operation Commande directe Auxilary contacts Contacts auxiliaires Key interlocking Verrouillage par serrure Terminal screens Ecran de protection de plages 9.7 lb-in 1,1 Nm Pozidriv n° 1 O-OFF 4 1 2 3 5 6 19.5 lb-in 2,2 Nm 8.8 lb-in 1 Nm Pozidriv SIRCO 2000 A - 2500A - 3200 A SIRCO HW 2000 A - 2500A - 3200 A LOAD BREAK SWITCH HAZARDOUS VOLTAGE . This equipment must be installed and serviced only by qualified electrical personnel.Turn off all power supplying this equipment before working on or inside equipment.Always use a properly rated vol- tage sensing device to confirm power is off.Replace all devices, doors, and covers before turning on power to this equipment. Failure to follow these instructions will result in death or serious injury. TENSION DANGEREUSE . L’installation et l’entretien de cet appareil ne doivent être effectués que par du personnel qualifié.Coupez l’alimentation de cet appareil avant d’y travailler.Utilisez toujours un dispositif de détection de tension à valeur nominale approprié pour confirmer que toute alimentation est coupée.Replacez tous les dispositifs, les portes et les couvercles avant de mettre cet appareil sous tension. Si ces précautions ne sont pas respectées, cela entraînera la mort ou des blessures graves. TENSION PELIGROSA . Solamente el personal de mantenimiento eléctrico especializado deberá instalar y prestar servicios de mantenimiento a este equipo.Desenergice el equipo antes de realizar cualquier trabajo en él.Siempre utilice un dispositivo detector de tensión adecuado para confirmar la desenergización del equipo.Vuelva a colocar todos los dispositivos,las puertas y las cubiertas antes de energizar este equipo. El incumplimiento de estas pre- cauciones podrá causar la muerte o lesiones serias. DANGER / PELIGRO ! RONIS (type EL 11 AP) I 90° 1.96 in 50 mm Ø 1.22 in Ø 31 mm 4 Ø 0.17 in 4 Ø 4,5 mm 1.96 in 50 mm O 6 lb-in 0,7 Nm Pozidriv n° 1 INSTRUCTIONS SHEET IS 533274-A FASTON 6.35 x 0,8 mm for cable 1 - 1,5 mm² O O O O OK NO OK OK OK 2 W7A8 2 x (2,8 x 0,8 mm) 1 2 4 27997012 27997013 26990031 26990032 41092007 26983200 ( 3P ) 26984200 ( 4P ) IF NECESSARY SI NECESSAIRE Included Fourni 7.12 in 181 mm 11.97 in 304 mm 663.8 lb-in 75 Nm 6.45 in 164 mm 4.17 in 106 mm Padlocking the handle Cadenassage de la poignée 1x 2x 3x min. Ø 0.19 in / Ø 5 mm max. Ø 0.31 in / Ø 8 mm O-OFF