43110-2 Cojinete, eje secundario, cambio Herramientas especiales: 9986485, 9989876, 9990027, 9990029, 9990031, 9990084, 9992241, 9992337, 9992619, 9992671, 9994078, 9996081, 9996156, 9996222, 9996315, 9996479, 9996483, 9996759, 9996788, 9996901, 9996905, 9996917, 9996925, 9998051, 9998185, 9998542, 9998570 , 9998597, 9999696, 9999737, 88800015, 88800174 Equipo especial diverso: 1159794, 1159795, 1159796 Desarmado 1 Desmontar la caja de cambios, ver 43170-1 Caja de cambios, desmontaje grupo 43. 2 El drenaje de aceite y de refrigerante del intercambiador de calor se efectúa según lo indicado en las etapas 3-5. 3 Advertencia: El ralentizador debe estar desactivado durante vaciado. El aceite caliente puede causar quemaduras. Usar guantes protectores. Poner un recipiente adecuado debajo de los tapones de vaciado del ralentizador. Quitar los dos tapones de vaciado (C) del aceite del ralentizador en el intercambiador de calor. Quitar también el tapón de llenado (A) y el tapón de ventilación (B) para agilizar el drenaje. 4 Quitar el tapón de vaciado (D) del refrigerante del intercambiador de calor y la tapa del depósito de expansión. Vaciar el sistema de refrigeración. 5 Poner un recipiente adecuado debajo del intercambiador de calor y quitar las mangueras de refrigerante.
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Equipo especial diverso: 1159794, 1159795, 1159796
Desarmado
1 Desmontar la caja de cambios, ver 43170-1 Caja de cambios, desmontaje grupo 43.
2 El drenaje de aceite y de refrigerante del intercambiador de calor se efectúa según lo indicado en las etapas 3-5.
3
Advertencia: El ralentizador debe estar desactivado durante vaciado. El aceite caliente puede causar quemaduras. Usar guantes protectores.
Poner un recipiente adecuado debajo de los tapones de vaciado del ralentizador. Quitar los dos tapones de
vaciado (C) del aceite del ralentizador en el intercambiador de calor. Quitar también el tapón de llenado (A) y el tapón de ventilación (B) para agilizar el drenaje.
4 Quitar el tapón de vaciado (D) del refrigerante del intercambiador de calor y la
tapa del depósito de expansión. Vaciar el sistema de refrigeración.
5 Poner un recipiente adecuado debajo del intercambiador de calor y quitar las mangueras de refrigerante.
6 Limpiar la caja de cambios exteriormente ¡Nota! Tapar los racores y proteger las
válvulas si se va a usar lavado a alta presión.
7
Conectar la herramienta de PC. Utilizar 40091-3 Activación de cambios, desmontaje y montaje de la caja de mandos. Para que sea posible desmontar la caja de mandos, split debe estar en la posición trasera, las marchas 2:a/3:a en neutral, la 1:a/marcha atrás en su posición trasera y range en range alto, igual a la posición delantera.
8
Soltar la conexión eléctrica del paquete de válvulas del embrague de la caja de mando.
9
Montar la brida intermedia en la placa de fijación. Montar la placa de fijación en la caja de cambios con ayuda del brazo. Fijar la caja de cambios en el soporte de componentes.
Si la caja de cambios tiene ralentizador, efectuar los pasos 14-19. Soltar el sensor de temperatura del intercambiador de calor o, alternativamente, desenchufar el conector de la chapa.
15
Quitar tres tornillos del intercambiador de calor y el enfriador del ralentizador.
16
Quitar el tapón, el resorte y el cuerpo de bloqueo de range. Utilizar en caso necesario un imán para extraer el cuerpo de bloqueo.
17 Girar la caja de cambios para que la brida del eje secundario quede orientada hacia arriba.
18
Quitar las cuatro tuercas de fijación del ralentizador en la caja range (A, B, C y D en la imagen).
19 Quitar con cuidado el ralentizador de la caja de cambios.
20
Colocar un adaptador y una argolla de elevación en el eje secundario.
Herramientas especiales: 9996479 9996925
21
Quitar los tornillos que sujetan la caja range.
¡Nota! Si la caja de cambios tiene ralentizador, no olvidar quitar los tornillos de la escotadura del mismo.
Bloquear el cambio con el soporte para casquillos de acoplamiento.
Herramientas especiales: 9990029
33
Colocar el tornillo 9996917 en el eje principal y el tornillo 9996483 en el eje intermedio.
Herramientas especiales: 9996917 9996483
34
Girar el eje 20 vueltas.
35
Fijar un comparador en el soporte magnético. La punta del comparador debe tocar en el planeta. Poner a cero el comparador y marcar el punto de medición.
36 Girar la caja de cambios 1/2 de vuelta. Elevar la punta de medición, girar el eje 20
vueltas y leer el eventual juego en el punto de medición marcado.
37
¡Nota! Si se ha medido un juego axial, debe ajustarse el eje principal y el eje intermediario para obtener el pretensado correcto. Si hay juego axial, ajustar el eje principal y el eje intermediario, ver 43185-5, Eje principal y eje intermediario, ajuste grupo 43.
Si no se ha medido ningún juego axial, se presupone que los ejes tienen el pretensado correcto.
38 Montar el freno del eje intermediario, ver43132-5, Freno, eje intermediario, reacondicionamiento.
Especificaciones: 45±5 Nm
39
Continuar el trabajo con la sección range, Quitar la argolla de elevación y el adaptador.
Quitar los tornillos de fijación del cambio range en la caja.
47
Desmontar el cambio range.
48
Sacar el planetario de la caja.
¡Nota! Procurar que el planetario se suelte y no caiga al suelo y se dañe.
49 Sacar el planetario y la caja range de la prensa.
50
Sacar el cojinete del eje secundario.
Herramientas especiales: 9992241
Armado
51
Montar un cojinete nuevo, presionando hasta el tope en la caja range. Montar un anillo de retención lo más grueso posible para el cojinete; juego máximo permitido, 0,1 mm. Usar un calibre de galgas para medir el juego.
Herramientas especiales: 9988185 9996788 Especificaciones: 0,1 mm
52 Colocar el planetario y el eje secundario en la prensa y montar la caja range.
53
Montar la caja range en el planetario y el eje secundario.
Cambiar el anillo en V del arrastrador: el anillo en V debe tocar en el tope del arrastrador.
¡Nota! Revisar la superficie de estanqueidad del arrastrador para comprobar que no hay daños.
59
ontar el arrastrador a presión en el eje. M
¡Nota! El arrastrador no debe calentarse ni golpearse con martillo, por ningún concepto. El arrastrador se monta y presiona en el eje secundario con las herramientas especiales indicadas. Es sumamente importante que el arrastrador esté completamente colocado a presión antes de apretar la tuerca. Si el arrastrador no se ha montado adecuadamente a presión, pueden producirse daños en el cojinete del eje secundario o en el tubo de aceite de la sección range.
Montar 9996479 y 9996925 en el eje secundario de la unidad de range. Situar el alojamiento del range sobre el alojamiento de la caja de cambios. Bajar y alinear el vástago de pistón y el engranaje planetario. Apretar a par los pernos del alojamiento de range.
Comprobar que el aro de acoplamiento de split está en posición trasera, el aro de acoplamiento de 2:a/3:a en posición neutral, el aro de acoplamiento de 1:a/marcha atrás en posición trasera y range en range alto (el eje de range en posición delantera y el pistón del cilindro range en posición interior) y que las horquillas desplazadoras de la caja de mandos concuerdan con los aros de acoplamiento. Esto es necesario para poder montar la caja de mandos.
Bajar la caja de mandos con cuidado sin que se dañe la rueda dentada. Es importante que la horquilla de embrague para split se posicione bien en el anillo de
acoplamiento. Colocar la caja de mandos en las espigas guía, golpeando con cuidado.
74 Quitar las espigas guía.
75 Poner los tornillos de la caja de mandos. Apretar a par los tornillos en cruz.
Equipo especial diverso: 1159795 Especificaciones: 110±10 Nm
76 La calibración se hace con la herramienta de PC. Las instrucciones están en 40105-4, calibración, caja de cambios desmontada.
77
Si la caja de cambios está equipada con un ralentizador, realizar las etapas 76-80. Montar el ralentizador con un nuevo anillo tórico; engrasar con grasa de silicona. Guiar los pernos insertándolos en sus orificios e introducir el ralentizador hasta que quede en la posición correcta. Montar las tuercas y apretarlas con la mano según se muestra en la figura, siguiendo el orden A, B, C, y D.
¡Nota! Después del apriete del ralentizador, debe quedar un espacio entre el ralentizador y la caja range. Apretar a par las tuercas, en el orden A,B,C y D, y a continuación apretar en ángulo la 1:ra y 2:da.
apriete angular 1:ra apriete angular 2:da
Equipo especial diverso: 1159795 Especificaciones: 30 Nm 45±5° 45±5°
Poner anillos tóricos nuevos en el intercambiador y la caja range; engrasar
con grasa sin silicona.
80
Elevar el intercambiador de calor para introducir los cuellos débiles en sus agujeros respectivos, poner los tornillos. Hacer entrar el intercambiador de calor con los tornillos superiores traseros, apretar los tornillos a par.
Equipo especial diverso: 1159794 Especificaciones: 85 Nm