This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
ÍNDICE
INTRODUCCIÓN…………………………………………………………………………2
1. MORFEMA……………………………………………………………………………..3
2. FORMACIÓN DE PALABRAS………………………………………………………..3
2.1. Derivación…………………………………………………………………………. 4
2.2. Composición………………………………………………………………………..5
2.3. Abreviación…………………………………………………………………………5
3. SUFIJO………………………………………………………………………………….6
4. CLASIFICACIÓN DE LOS SUFIJOS………………………………………………….7
El objetivo de este trabajo es presentar y explicar los sufijos que derivan los
sustantivos y que son productivos en la morfología española de hoy. Intentamos presentar
gran número de los puntos de vista acerca de la problemática de los sufijos porque tienen
una gran vitalidad y aún hoy crean muchos neologismos. Hay muchos sufijos y existen
numerosas divisiones de varios gramáticos y por eso nos decidimos a crear un resumen de
estos sufijos.
Hemos dividido el trabajo en cinco capítulos: los tres primeros tratan el tema de la
formación de palabras y los dos siguientes contienen una detallada descripción y
clasificación de los sufijos.
En el primer capítulo presentamos el morfema como la unidad mínima del lenguaje
dependiente y con significado, mencionamos como se divide y mostramos una especial
atención en los afijos, dando ejemplos de las palabras.
En el segundo capítulo pasamos a la formación de palabras que presenta los dos medios
principales, la derivación y la composición. Algunos gramáticos consideran como el tercer
medio también la abreviación de la que hablamos en el tercer subcapítulo.
El tercer capítulo abarca el tema principal del sufijo y naturalmente contiene el
procedimiento la sufijación.
El cuarto capítulo es el más importante para nosotros ya que contiene el punto más
relevante del trabajo, es decir, la clasificación de los sufijos según el valor semántico y
morfológico. Distinguiremos entre los apreciativos y los no apreciativos; la clasificación es
problemática porque depende del valor semántico y del contexto en el que tienen lugar los
sufijos. Este capítulo se divide en dos subcapítulos. El primero abarca los sufijos
apreciativos, que constituyen el sistema dinámico y que dividimos en: diminutivos,
aumentativos y peyorativos. Dentro de estos grupos observamos la frecuencia, la
productividad y los ejemplos de las palabras. En el segundo subcapítulo clasificamos los
sufijos no apreciativos que hemos dividido en tres grupos, es decir los derivados
denominales, deadjetivales y los deverbales. La creación de sustantivos a partir de verbos
es uno de los procedimientos más productivos del español.
Basándonos en los conocimientos que hemos adquirido de este trabajo y del estudio de S.
García, en la última parte del trabajo hemos creado una tabla en la que podemos observar
cuales son los sufijos más usuales del español actual.
.
2
1. MORFEMA
Es la unidad básica del plan morfemático de la lengua. “La Escuela de Praga define
el morfema como unidad significativa mínima, más pequeña que la palabra, de la que
difiere por el hecho de no tener existencia autónoma en el discurso. Se distinguen tres tipos
de morfemas: raíces, afijos y desinencias.”1
A nosotros nos interesan sólo los afijos (llamados también morfemas derivativos). Se
subdividen en prefijos, sufijos e interfijos. Los prefijos se anteponen a la raíz (p.ej. des-
afeitar). Tienen significado léxico: el prefijo in- de la palabra in-cómodo significa “falta
de”, “ausencia de”. Los sufijos se posponen (p.ej. confi-anza). El sufijo puede y suele ser
seguido de una desinencia (hogar-eñ-o) y tiene tanto significado léxico como gramatical:
el sufijo -ero de la palabra frut-ero designa a una persona dedicada a una determinada
actividad (significado léxico) y también es el medio formal de la derivación de un
sustantivo y la expresión formal de número y género (significado gramatical). Los
interfijos se colocan entre la raíz y el sufijo o la terminación verbal (mujer-c-ita, peg-aj-
oso), no aparecen como elemento final de la palabra y no tienen significado ni función.
2. FORMACIÓN DE PALABRAS
El idioma español, como cualquier otro, tiene la posibilidad de aumentar y renovar
su léxico mediante la formación de palabras que consiste básicamente, en crear las nuevas
a partir de otras preexistentes, es decir, utilizando sus propios recursos léxicos y
gramaticales.
Los dos medios principales de que dispone la lengua para la construcción de unidades
léxicas son: la composición y la derivación. En la composición participan dos o más
unidades léxicas que pueden aparecer libres en la lengua. La derivación consiste en crear
una nueva palabra añadiendo a una preexistente un elemento afijo delante o detrás de la
unidad léxica.
La parasíntesis es la combinación de elementos de la composición y de la derivación, o de
la prefijación y de la sufijación. “La composición y la derivación son procesos de
transformación de las estructuras sintácticas que llevan a unidades léxicas, como las que
ejemplificamos a continuación:
1 SPITZOVÁ, E. Morfología española. Brno, 2001, pág. 6.
3
instrumento que sirve para sacar corchos – sacacorchos
persona que vende verduras – verdulero”2
E. Spitzová y S. García mencionan la abreviación como el tercer procedimiento de
la formación de palabras. En cambio J. A. Miranda propone distinta clasificación y
distingue entre los procesos morfológicos: -la derivación y la composición, los fónicos -
acortamiento, siglas, acronimia, o los del nivel léxico - semántico, préstamos.
M. Alvar Ezquerra habla de la composición y la derivación como los dos medios que tiene
la lengua para la construcción de palabras. Mervyn F. Lang también propone una
concepción tradicional que considera como procesos morfológicos de formación de
palabras la composición y la derivación.
Ahora prestaremos especial atención a los procedimientos de la formación de
palabras. El procedimiento siempre es el mismo. Para dar nombre a algo nuevo, se toma
una palabra ya existente en la lengua y se le agrega uno o varios elementos afijos. También
pueden fusionarse dos o tres palabras simples para formar un único compuesto; de este
modo, del verbo parar y el sustantivo brisa surgió parabrisas, y de este más limpiar,
surgió la palabra limpiaparabrisas.
2.1. DERIVACIÓN
Existen dos tipos de la derivación:
1. derivación por prefijación: des-honesto, im-puro, in-sincero, i-lícito;
2. derivación por sufijación: alt-ura, anticip-ación, zapat-ero, alt-eza.
La palabra derivada puede ser de la misma o de distinta categoría léxica que la base de
derivación. La mayoría de los derivados son:
sustantivos: bondad, salida, idealismo;
adjetivos: amarillento, informativo, varonil;
verbos: suavizar, corretear, amanecer.
La base de que se deriva la palabra puede ser un:
sustantivo: sangriento, palomar;
adjetivo: amarillento, listeza;
verbo: tirotear, parada;
adverbio: acercar, lejano;
2 EZQUERRA, M. A. La formación de palabras en español. Madrid, 2002, pág. 22.
4
pronombre: tutear, vosear.3
2.2. COMPOSICIÓN
La composición es un procedimiento por el cual dos o más palabras simples se
reúnen para formar una nueva palabra, llamada compuesto o palabra compuesta. Lo que
caracteriza a la palabra compuesta es que en ella las palabras simples pasan a llevar
morfemas comunes, p.ej. en la palabra parachoques el verbo no lleva ningún morfema ni,
pese a las apariencias, es un plural, a diferencia de los casos en que ambas palabras simples
llevan sus propios morfemas.
De composición hablamos sólo en el caso de la unión de dos raíces en una palabra. El
primer componente de la palabra compuesta puede tener la misma forma que la
correspondiente palabra simple: hierbabuena o una forma distinta: pelirrojo.4 La
composición se basa en combinar los lexemas independientes, es decir, cada constituyente
puede aparecer en el texto autónomamente.
Como dice E. Spitzová, “los componentes que forman los compuestos como compuestos
resultantes pueden ser sustantivos, adjetivos, verbos, adverbios o pronombres. Los dos
elementos del compuesto pueden pertenecer a la misma o a distinta categoría léxica.”5
2.3. ABREVIACIÓN
El tercer procedimiento es la abreviación que consiste en la creación de nuevos
vocablos mediante el acortamiento de una palabra preexistente. La abreviatura tiene la
ventaja de la brevedad, pero la desventaja de no ser comprensible sin explicación previa.
Existen cuatro tipos de palabras abreviadas:
Aféresis – la palabra pierde las síbalas finales: bus (autobús), chelo (violonchelo), chacha
(muchacha). Es menos frecuente que la apócope.
Apócope – la palabra pierde una o más sílabas finales, es frecuente en las jergas
estudiantiles, profesionales y otras: kilo (kilogramo), tele (televisión), profe (profesor), peli
(película), por fa (por favor).
Sigla – es la abreviatura creada de las primeras letras: UE (Unión Europea), PP (Partido
Popular), ONU (Organización de las Naciones Unidas).3 SPITZOVÁ, E. Morfología española. Brno, 2001, pág. 10 – 11.4 GARCÍA, S. et alteri: Construir bien en español. Oviedo, 2004, pág. 271 – 273.5 SPITZOVÁ, E. Morfología española. Brno, 2001, pág. 13.
5
Acrónimo – palabras formadas por las primeras sílabas o por una combinación de sílabas y
letras iniciales: colmex (Colegio de México), Minsap (Ministerio de Salud Pública),
Banesto (Banco Español de Crédito).6
3. SUFIJO
Hemos presentado la formación de palabras y pasamos a los sufijos, que son los
más importantes para nosotros. Los sufijos son los elementos que posponen a las palabras
y que les añaden significación. El sufijo -ada expresa “lo que cabe” y “golpe”: cucharada,
pedrada; el sufijo -isa crea los sustantivos femeninos que indican “ocupación” o
“dignidad”: poetisa, sacerdotisa. Tienen la capacidad de convertir un lexema en una
determinada clase de palabras: sustantivo, adjetivo, verbo. P.ej. tenemos el adjetivo blanco,
si queremos hacer referencia a la cualidad abstracta de lo blanco, hemos de crear un
sustantivo derivado del adjetivo blancura. Si queremos nombrar la acción de poner blanco
algo, debemos crear el verbo derivado blanquear. Los sufijos modifican el contenido
semántico de la raíz y poseen la capacidad de cambiar la categoría léxica de la base.
El sufijo ha tenido una gran vitalidad a todo lo largo de la historia de la lengua, y aún hoy
sigue siendo muy rentable para la creación de muchos neologismos.
La sufijación es el más importante de los procedimientos de la derivación. La
sufijación consiste en la adición de un elemento, el sufijo, a un elemento léxico ya
existente en la lengua. Así, por ejemplo, a partir de una base léxica podemos encontrar
varios derivados: con la palabra crear se han formado: creador, creativo, creacionismo; a
partir de la palabra labrar se obtienen labranza, labriego o labrada; de humano se
consigue humanismo, humanista, etc.
Todas esas nuevas formaciones tienen una modificación en el significado primitivo, y
posiblemente, también en la función.
El sufijo indica la categoría gramatical a la que pasa a pertenecer la unidad creada. Unos
Los sufijos pueden poseer distintos valores, no están especializados en un
significado. Distintos sufijos pueden expresar una misma idea. “Así, por ejemplo, para
crear sustantivos que expresen la idea de acción suele partirse de verbos: abandono,
abrazo, compra. En estas formaciones, el sustantivo resultante mantiene el carácter
dinámico del verbo del que se parte.”7
4. CLASIFICACIÓN DE LOS SUFIJOS
Hace falta decir que, naturalmente, existen varias clasificaciones de los sufijos. De
todos los materiales accesibles juzgamos como la más amplia y más clara la clasificación
de M. F. Lang y la de J. A. Miranda. Nos hemos inspirado también en los trabajos de M. A.
Ezquerra, F. Bartoš y S. García. Desde el punto de vista semántico, la sufijación suele
repartirse en dos grandes categorías: la apreciativa y la no apreciativa. Algunos autores
llaman la atención sobre el hecho de que en lenguas como el español su significado es
vacilante y depende en gran manera del contexto en el que se enuncie. Según M. Alvar
Ezquerra “los apreciativos sirven para expresar sentimientos o juicios de valor.”8
L. Bartoš dice que los sufijos no se pueden clasificar inequívocamente en una u otra
categoría; ya que algunos sufijos no tienen un valor exclusivamente apreciativo o no
apreciativo. También menciona que en la sufijación no apreciativa se forman los derivados
que pertenecen a diferentes clases gramaticales: gestión, gestionar, gestionario. En la
sufijación apreciativa se produce el mismo fenómeno pero sin cambio de la clase
gramatical: bomba, bombilla, bombillita. Por ejemplo M. F. Lang menciona que “los
sufijos no apreciativos están mucho menos motivados que los apreciativos.
Semánticamente, se encuentran muy integrados a sus raíces, mostrando una fuerte
tendencia a la lexicalización.”9 Esto no significa que los morfemas no apreciativos no
puedan ser utilizados de forma creativa o espontánea como los apreciativos, pero sí que su
uso es mucho más limitado que en el otro caso.
La diferencia principal es que los sufijos apreciativos no cambian categoría gramatical
(momento momentín) y los no apreciativos la cambian (grande grandeza).
7 EZQUERRA, M. A. La formación de palabras en español. Madrid, 2002, pág. 52 – 54.8 EZQUERRA, M. A. La formación de palabras en español. Madrid, 2002, pág. 56.9 LANG, M. F. Formación de palabras en español. Madrid, 2002, pág. 173.
7
4.1. SUFIJOS APRECIATIVOS
La morfología derivativa del español se caracteriza especialmente por un extenso
repertorio de sufijos denominados de manera diversa: apreciativos, expresivos o afectivos,
que alteran semánticamente la base de un modo subjetivo emocional, pero sin cambiar su
Los sufijos apreciativos se suelen subdividir en: diminutivos, que transmiten una idea de
pequeñez o afectividad; aumentativos, que implican amplia dimensión, fealdad o
grandiosidad, y peyorativos, que implican desagrado o ridiculez.
El sistema de sufijos apreciativos en español es dinámico y consta de un amplio repertorio
de morfemas derivativos que no es cerrado, cuando es necesario, se utilizan los sufijos
considerados habitualmente como no apreciativos.
La determinación de lo que es o no un sufijo apreciativo resulta problemática, porque
muchos sufijos, en función de su interpretación, pueden ser adscritos a una u otra
categoría.10 Así, por ejemplo, -ito es inequívocamente apreciativo, el aumentativo -ón
puede ser, en unas ocasiones, apreciativo (hombrón, fortunón), en otras, no apreciativo
(telón, parón). Según M. F. Lang un sufijo estándar clasificado convencionalmente en la
categoría no apreciativa puede funcionar como aumentativo, peyorativo o diminutivo.
No es posible establecer una ordenación interna de estos sufijos, la morfología derivativa
del español es en este aspecto flexible, depende de los contextos en que tienen lugar estas
formaciones. Mencionamos algunos ejemplos:
beso besucón peyorativo + aumentativo
feo feuchín peyorativo + diminutivo
chico chiquitajo diminutivo + peyorativo
Por ejemplo, un sufijo diminutivo como -ito puede tener diversos valores contextuales:
¡Vaya cochecito que te has comprado! Puede indicar:
a) El coche es pequeño (diminutivo);
b) El coche es grande (aumentativo) – expresión irónica;
c) El coche es de mala calidad, incómodo, antiguo, barato;
d) El coche es de buena calidad, cómodo, rápido... - expresión irónica.11
10 LANG, M. F. Formación de palabras en español. Madrid, 2002, pág. 126.11 MIRANDA, J. A. La formación de palabras en español. Salamanca, 1994, pág. 102.
8
El sistema de los sufijos apreciativos en español se caracteriza por una acusada morfología
recursiva, con acumulación de sufijos sobre la misma base:
chico chiquito chiquitito
bomba bombilla bombillita
Una característica fundamental de la sufijación apreciativa del español es la necesidad de
una doble sufijación para obtener la forma apreciativa estándar para muchas bases
comunes:
calle calleja callejuela
piedra pedreja perdrejón
4.1.1. DIMINUTIVOS
En los sufijos diminutivos parece haber un sentido objetivo de aminoración (casita,
sueñecito, perrito). Depende de los sentidos subjetivos del usuario que así manifiesta su
propia valoración personal. M. A. Ezquerra menciona que los sufijos diminutivos -illo e
-ito tienen mayor empleo. Algunos de estos sufijos tienen un empleo en determinadas
zonas geográficas: -ico es característico de Navarra, Murcia, Aragón y Andalucía oriental,
-ín de Asturias, León y Extremadura, -iño de Galicia e -illo en Andalucía.12
La productividad es diferente. El sufijo -ito es el más usado y se combina con cualquier
tipo de base, es el menos marcado peyorativamente. El uso de -ete es restringido y su
sentido es más peyorativo.
Los sufijos diminutivos en español son:
-ito peor peorcito
-ico fraile frailecico
-illo fiesta fiestecilla
-ete golfo golfete
-ín momento momentín
-uelo doctor doctorzuelo13
-ITO/ITA
La función de este sufijo es la de aminorar la sustancia semántica del sustantivo que
le sirve de base de derivación. Presenta un alto grado de utilización. Como otros
12 EZQUERRA, M. A. La formación de palabras en español. Madrid, 2002, pág. 59.13 LANG, M. F. Formación de palabras en español. Madrid, 2002, pág. 138.
9
apreciativos, no se adjunta a bases que designan conceptos abstractos. Las bases preferidas
son las que se combinan con nombres y adjetivos y, en algunas ocasiones, nombres
propios. También se añade a bases de procedencia extranjera en gran medida.
Forma, sobre todo, sustantivos concretos, aunque también produce adjetivos y adverbios:
pisito, pajarito, hermanito, callandito, ligerito, cielito. En algunos casos llega a cambiar el
significado global de la palabra, tiene tendencia a producir lexicalizaciones de significado
especializado, de tal manera que la motivación original se pierde: p.ej. coche cochecito
(carrito de bebé), libro librito (papel de fumar).14
Base Formación Valor semántico
casa casita edificio
piso pisito conjunto
pájaro pajarito animal
Carmen Carmencita nombre propio
-ILLO/A
Este morfema diminutivo se utiliza con frecuencia. Fundamentalmente se
documenta en Andalucía, donde se utiliza en lugar de -ito, pero también se aparece en el
resto de España e Hispanoamérica. No se emplea sólo para referirse a algo de tamaño
pequeño, sino también, y sobre todo, con sentido afectivo. Se aplica a sustantivos,
adjetivos y, en menor medida, también a gerundios, nombres propios y voces extranjeras.
Su tendencia al cambio de significado, aparece en:
cola colilla = punta del cigarrillo, horca horquilla = alfiler para el pelo o fiera
fierecilla mujer airada.15
En la lengua coloquial se utiliza también con sentido despectivo:
No me gustan nada estos politiquillos.
Procura no ser tan listillo.16
Base Formación Valor semántico
sueldo sueldecillo conjunto
Gabriel Gabrielillo nombre propio
árbol arbolillo planta 14 GARCÍA, S. et alteri: Construir bien en español. Oviedo, 2004, pág. 290.15 LANG, M. F. Formación de palabras en español. Madrid, 2002, pág. 142.16 GARCÍA, S. et alteri: Construir bien en español. Oviedo, 2004, pág. 289.
10
-ETE/A
Es un sufijo que implica “afectividad”, pero en menor grado que otros diminutivos.
Se utiliza para formar sustantivos y adjetivos, no aparece junto a adverbios o bases de
procedencia extranjera. Son los nombres animados, referidos a la ocupación o profesión
(abogado abogadete), aunque también puedan ser nombres no animados (palacio
palacete).
Las bases son mucho menos numerosas que las que admiten -ito o -illo. -Ete está limitado
por su fuerte tendencia a la lexicalización, dando lugar a considerables cambios de
significado: pala paleta = herramienta de albañil, casa caseta = cabina, casa
primitiva, gloria glorieta = plazoleta.
El sufijo tiene una gran facilitad para combinarse con otros sufijos apreciativos:
cola coleta coletazo
pobre pobrete pobretón
carro carreta carretilla
“La limitada productividad de -ete puede explicarse por su tendencia a la lexicalización y
su poca tolerancia a la adjunción con diferentes bases.”17
Base Formación Valor semántico
tienda tenderete lugar
cola coleta conjunto
molino molinete instrumento
Antonio Antoñete nombre propio
-UELO/A
Se trata tal vez del sufijo con significado diminutivo que encierra un matiz más
elevado de carácter despectivo. Algunos estudiosos han llamado la atención sobre su
mayor utilización en nuestros días. Es más productivo que -ete o -ín.
17 LANG, M. F. Formación de palabras en español. Madrid, 2002, pág. 144.
11
Alguna vez se combina con otros apreciativos formando diminutivos lexicalizados: río
riachuelo, calle callejuela, chico chiquituelo.
-Uelo también tiende a la lexicalización, que suele venir acompañada de importantes
cambios de significado: castaña castañuela = instrumento de percusión, paño
pañuelo = paño para limiarse el sudor.
Algunas veces resulta problemático, porque se considera peyorativo. A diferencia de otros
diminutivos, no es distintivo de ninguna zona peninsular; se utiliza en la lengua estándar,
pero sólo se une a sustantivos y adjetivos.
“La especialización de significado no va acompañada de un cambio de género, como a
menudo ocurre con otros sufijos apreciativos.”18
Base Formación Valor semántico
ratón ratonzuelo animal
bigote bigotuelo conjunto
ladrón ladronzuelo ocupación
-ÍN/A
Es el diminutivo característico del español de León y Asturias, donde tiene un valor
altamente afectivo y alguna vez peyorativo. Este sufijo aparece con las variantes
alomórficas -iño/-iña e -ino/-ina, variantes no determinadas por la forma morfológica de la
base. Se adjunta fundamentalmente a bases sustantivas y adjetivas.
En la denominación de plantas y animales pequeños aparece la variante -ino:
corzo corcino, lechuga lechuguino.
El sufijo se combina con otros sufijos apreciativos:
mano manojo manojín
pobre pobrete pobretín
La restricción de uso más fuerte se aparece en formaciones lexicalizadas, en las que se
efectúan cambios de género: botica botiquín mueble, generalmente portátil, donde se
guardan medicinas para casos de urgencia, pata patín = zapato para patinar, madre
madrina = mujer que presencia un bautizo, una boda.19
18 LANG, M. F. Formación de palabras en español. Madrid, 2002, pág. 145.19 LANG, M. F. Formación de palabras en español. Madrid, 2002, pág. 146.
12
Base Formación Valor semántico
cacho cachetín pedazo
Jaime Jaimín nombre propio
pólvora polvorín lugar
-ICO/A
Las palabras derivadas con este sufijo, además de indicar “tamaño pequeño”,
expresan una valoración moderadamente afectiva: ratico, hermanica, huevecico. Posee un
carácter dialectal más marcado. Su valor semántico puede situarse muy próximo al de
-ito. Las formas en -ico presentan también formas en -ito:
mozo mocico mocito
mariposa mariposica mariposita
Es el diminutivo de mayor empleo en el habla de Aragón, Andalucía y Murcia. Se adjunta
a bases pertenecientes a distintas clases gramaticales.20
Base Formación Valor semántico
sol solecico objeto
perro perrico animal
Teresa Teresica nombre propio
4.1.2. AUMENTATIVOS
Los aumentativos que vamos a analizar a continuación en función de su mayor o
menor productividad son:
-azo codo codazo
-ón baja bajón
-ote macho machote
-udo ceño ceñudo
Los aumentativos presentan semejanza con los peyorativos, la idea de gran tamaño se
asocia con la fealdad. El concepto de grandeza es considerado como una característica
20 GARCÍA, S. et alteri: Construir bien en español. Oviedo, 2004, pág. 288.
13
positiva o negativa. ¡qué piscinaza! Puede ser equivalente a ¡qué estupenda piscina! o, por
el contrario, ¡qué piscina más fea!
El cambio de género de la base es más frecuente en los aumentativos que en diminutivos o
peyorativos: a) señora señorona b) cuchara cucharón
gitana gitanaza porra porrazo
Los sustantivos animados de a) tienen el mismo género, pero en b) se dan cambios en el
género.
Cada sufijo lo podemos describir en función de su matiz semántico. -Ón es el más
lexicalizado en significados especializados. -Ote combina aumento de dimensión con
afecto o jocosidad. -Azo es el aumentativo por excelencia, hiperbólico, tiene alta
productividad. “-Udo se diferencia completamente del resto en el aspecto sintáctico, puesto
que, únicamente genera adjetivos, cuando los demás dan lugar a adjetivos y nombres.”21
-AZO/A
Aporta significaciones muy diversas a la palabra derivada. Puede tener sentido
positivo o negativo, ya que en algunas palabras expresa admiración, mientras que en otras
se refiere a una acción brusca, generalmente golpe propinado con el objeto que nombra la
palabra primitiva. M. A Ezquerra menciona que el valor de golpe parece ser la
consecuencia de una serie de confusiones de sufijos producida en la lengua a finales de la
Edad Media. El sufijo forma sustantivos masculinos a partir de masculinos y de femeninos.
Más antiguo con ese valor es el sufijo -ón, que ha dado lugar a formaciones como
pisotón.22
Base Formación Valor semántico
torero torerazo profesión
perro perrazo animal
tomate tomatazo golpe
sartén sartenazo golpe
jefe jefazo ocupación
vuelco volquetazo acción
21 LANG, M. F. Formación de palabras en español. Madrid, 2002, pág. 151.22 EZQUERRA, M. A. La formación de palabras en español. Madrid, 2002, pág. 60.
14
-ÓN/A
La productividad de este sufijo es media. El sentido positivo o negativo del
derivado depende del sentido de la base. Se combina con bases animadas o no animadas:
noticia notición, zorra zorrona.
Podemos observar un cambio de género que va normalmente acompañado de una
especialización de significado: falda faldón, tela telón. -Ón se adjunta más a menudo
que otros aumentativos a bases adjetivas y nombres propios y pueden dan lugar a
hipocorísticos (Nicolasón).
Sobre bases verbales, -ón produce adjetivos con valor aumentativo:
preguntar preguntón = que pregunta mucho.
Base Formación Valor semántico
escala escalón objeto
rata ratón animal
Miguel Miguelón nombre propio
cabeza cabezón hombre con cabeza grande
-OTE/A
Este sufijo tiene significado peyorativo y jocoso. Frente a -ón y -azo, raramente se
usa con valor positivo. Se combina con diversos tipos de base (sustantivo, adjetivo, nombre
propio, verbos, adverbios). A diferencia de otros sufijos, no suele cambiar radicalmente el
significado de la palabra derivada. Su pequeña productividad se basa en su decadencia en
español de América. En Castilla por ejemplo tiene una gran vitalidad.
A vecez se utiliza con algún tipo de sustantivos referidos a partes de personas consideradas
defectuosas (sobre todo, por exceso): cabetoza, gafotas, orejotas.
Base Formación Valor semántico
tiempo tiempote estado o época
papel papelote instrumento
muchacha muchachota persona
Gonzalo Gonzalote nombre propio
15
-UDO/A
La clasificación de este sufijo aumentativo resulta problemática. Tiene fuerte tono
peyorativo, sólo en algunos casos pierde el valor aumentativo para indicar algo con una
forma determinada: zancudo.
Forma adjetivos para designar la cantidad o dimensión grande o excesiva que caracteriza a
determinados componentes referidos a personas o cosas:
fuerza forzudo = que tiene mucha fuerza
En ocasiones, no presenta este valor aumentativo, sino que significa tan sólo “que tiene la
forma de”: pico picudo = que tiene forma de pico
gancho ganchudo = que tiene forma de ganchos
Este sufijo produce un cambio de categoría gramatical y tiende a formar adjetivos a partir
bases nominales. Es un tipo de sufijo que mantiene una estrecha semejanza con otras
categorías sufijales y cuya productividad es bastante restringida.23
Base Formación Valor semántico
barba barbudo hombre con mucha barba
4.1.3. PEYORATIVOS
La lista de los sufijos peyorativos es mayor que la de los diminutivos o
aumentativos, y su productividad es mucho menor. Los peyorativos se pueden clasificar
según M. F. Lang en tres partes: 1. sufijos que significan valores diminutivos; 2. sufijos
propiamente peyorativos y 3. sufijos utilizados con intención humorística.
El cambio de género suele ser frecuente: abeja abejorro.
También se combinan con otros sufijos apreciativos y lo hacen independientemente:
chico chiquitajo
juego jugarreta
23 MIRANDA, J. A. La formación de palabras en español. Salamanca, 1994, pág. 157.
16
Las bases son nombres, adjetivos y verbos. Las bases adverbiales, préstamos y nombres
propios son poco usuales.
Peyorativos-aumentativos
-ACO/ACA
La productividad de -aco es muy limitada. Las bases usuales son nombres
animados o inanimados. Se trata de un sufijo despectivo muy presente en la lengua
coloquial y hasta vulgar (a veces, precisa del intefijo -arr-):
Base Formación Valor semántico
libro libraco cosa
pájaro pajarraco animal
hombre hombraco persona
-ACHO/A
Suele derivar sustantivos o adjetivos referidos a personas (en algunos derivados,
necesita el interfijo -ar-). Las formaciones más características son: viejo viejacho, rico
ricacho, sobre bases adjetivas dan lugar a derivados que atribuyen cualidades a nombres
animados. Menos usual es la derivación sobre bases animadas.
Base Formación Valor semántico
hombre hombracho persona
pueblo poblacho lugar, conjunto
hila hilacha conjunto
-AJO/A
Es uno de los sufijos más utilizados en la producción de sustantivos y adjetivos con
valor más bien despectivo. Además, frente a otros sufijos apreciativos, palabras primitivas
son muchas veces verbos (espantar espantajo). Su base no puede ser animada. Su
17
morfología es irregular, alguna vez se intercalan morfemas entre la raíz y el sufijo (pint-
arra-ajo).
Base Formación Valor semántico
sombra sombrajo conjunto
hierba hierbajo planta
latín latinajo idioma
-ARRO/-URRO/-ORRO
Normalmente, estos y otros sufijos despectivos suelen considerarse como
segmentos intermedios de una sufijación posterior, como por ejemplo: abeja abejorro
abejorruco/abejarruco. Se combina tanto con nombres sustantivos, también con
nombres propios para formar hipocorísticos Paco Pacorro y adjetivos: caliente
calentorro, feo feorro, azul azulorro.
Este sufijo es muy utilizado en la lengua hablada, especialmente en expresiones de carácter
vulgar: tía tiorra, vida vidorra, pedo pedorro.24
Base Formación Valor semántico
pito pitorro sonido
Pepe Peporro nombre propio
-ASTRO/A
Con valor despectivo se combina con nombres que significan profesión: poeta
poetastro, médico medicastro. Algunas palabras están lexicalizadas y denotan relación
familiar con valor peyorativo accidental o moderado: padre padrastro, hija hijastra,
madre madrastra. Las bases no animadas son poco aceptadas.25
Base Formación Valor semántico
cama camastro objeto
crítico criticastro profesión
político politicastro profesión
24 MIRANDA, J. A. La formación de palabras en español. Salamanca, 1994, pág. 128.25 LANG, M. F. Formación de palabras en español. Madrid, 2002, pág. 161.
18
Peyorativos-diminutivos
-EJO/A
Este sufijo muestra preferencia por bases inanimadas: rincón rinconejo, botella
botelleja, pero también acepta sustantivos animados: ladrón ladroncejo y se puede
adjuntar a adjetivos: mediano medianejo. Es un diminutivo despectivo que aporta el
significado de mala calidad y escasa importancia.
Así mismo, no es ajeno a formaciones lexicalizadas: comadre comadreja mamífero
carnicero.
Base Formación Valor semántico
caballo caballejo animal
botella botelleja cosa
calle calleja lugar
-UCHO/A
Es productivo en la peyoración de muchos adjetivos: malo malucho, pálido
paliducho, flaco flacucho. Este sufijo se adjunta a bases nominales (animadas e
inanimadas): animal animalucho, tienda tenducho.
Base Formación Valor semántico
cuarto cuartucho lugar
tienda tenducho lugar
animal animalucho animal
papel papelucho cosa
Peyorativos-humorísticos
Cualquier sufijo apreciativo puede ser utilizado con intención humorística. Tienen
un carácter neologístico y se usan de manera espontánea. Se utilizan en el lenguaje de la
juventud y el del periodismo satírico. Algunos de estos sufijos son:
19
-ALES
Es de carácter popular y expresa una actitud humorística, de burla o de atenuación.
Su productividad es muy limitada. Las bases son adjetivas, dan lugar a adjetivos y
nombres: viejo viejales, rubio rubiales.
Base Formación Valor semántico
vivo vivales persona
-ANGO (-ENGO, -INGO, -ONGO, -UNGO)
Se utiliza en el español coloquial. Sus bases pueden ser nombres o adjetivos, dando
lugar a adjetivos y nombres. Son formas características también del español de América, se
ve la influencia de las lenguas africanas o amerindias.
Un grupo pequeño de sufijos que se emplea para formar nombres a partir de
adjetivos. El procedimiento se llama nominalización deadjectival y no resulta tan
productivo como la nominalización denominal, pero algunos sufijo como p.ej.: -ancia,
-encia o -ismo empiezan a aparecer cada vez más en los neologismos.36
-ANCIA/-ENCIA
El derivado que surge de la unión con estos sufijos casi no cambia la significación
del adjetivo del que procede. Como dice M. Lang en su trabajo, la productividad de -ancia
es baja, pero válida para los neologismos: mangancia, relevancia.
“Aunque la cifra total de adjetivos en -ante/-ente/-iente asciende a centenares, sólo una
parte de ellos se presta a la formación nominal.”37
Base Formación Valor semántico
tolerante tolerancia cualidad abstracta
prudente prudencia cualidad abstracta
violento violencia cualidad abstracta
militante militancia colectivo
adolescente adolescencia cualidad abstracta
independiente independencia cualidad abstracta
35 LANG, M. F. Formación de palabras en español. Madrid, 2002, pág. 180.36 BARTOŠ, L. La formación de palabras en español. Brno, 2002, pág. 46.37 BARTOŠ, L. La formación de palabras en español. Brno, 2002, pág.47.
27
-DAD/-EDAD/-IDAD/-TAD
Este sufijo, con sus variantes, tiene una alta rentabilidad. Los sustantivos son de
carácter abstracto y se refieren a la cualidad expresada por el adjetivo del que se derivan.
La forma -dad es la más frecuente, da lugar a muchas formaciones neológicas. Se adjunta
principalmente a bases que ya han sufrido alguna alteración morfológica, pero sólo aparece
en bases adjetivas simples. La selección de la variante depende del tipo de la base.
La forma básica es -dad (crueldad), en algunos ejemplos cuya silabificación requiere la
presencia de una vocal inicial de sufijo aparecen los alomorfos -edad, -idad (falsedad,
densidad). Con bases terminadas en -d se añade sólo -ad.
El sufijo se une fácilmente a bases en -able (inestable inestabilidad, amable
amabilidad), en -oso (infructuoso infructuosidad) o en -ivo (objetivo objetividad).
Los sustantivos formados por este sufijo son también abstractos de nacionalidad: mexicano