Súrah an-Nisaa' (The Woman) ِ ِ م يِ حَ ّ ر ل اِ ن مْ حَ ّ ر ل اِ ه ل ل اِ مْ سِ بIn the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
�� ح�يم الر� ح�من� الر� الله� � م ��س ب
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
%ق%ك#م ل خ% �ذ�ي ال #م# �ك ب ر% � �ق#وا ات �اس# الن 1ه%ا ي% أ %ا ي
ه%ا و�ج% ز% �ه%ا م�ن ل%ق% و%خ% و%اح�د%ة9 �ف�س9 ن م?ن � �ق#وا و%ات اء �س% و%ن A �يرا %ث ك A ر�ج%اال �ه#م%ا م�ن %ث� و%ب�ن� إ ح%ام% �ر
% و%األ �ه� ب #ون% اءل %س% ت �ذ�ي ال Jه% اللAا ق�يب ر% �#م �ك %ي ع%ل %ان% ك Jه% الل
[4:1] O people! be careful of (your duty to) your Lord, Who created you from a single being and created its mate of the
same (kind) and spread from these two, many men and women; and be careful of (your duty to) Allah, by Whom you demand one of another (your rights), and (to) the ties
of relationship; surely Allah ever watches over you.
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
� #وا %د�ل %ب %ت ت % و%ال �%ه#م م�و%ال% أ %ام%ى %ت �ي ال � #وا و%آت
�%ه#م م�و%ال% أ � #وا #ل �ك %أ ت % و%ال ?ب� �الط�ي ب �يث% ب �خ% ال
ا Aير� %ب ك Aا ح#وب %ان% ك �ه# �ن إ �#م �ك م�و%ال% أ �ل%ى إ
[4:2] And give to the orphans their property, and do not substitute worthless (things) for (their) good (ones), and do not devour their property (as an addition) to your own
property; this is surely a great crime.
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
%ام%ى %ت �ي ال ف�ي � #ق�س�ط#وا ت � %ال أ �#م خ�ف�ت ��ن و%إاء ?س% الن م?ن% #م %ك ل ط%اب% م%ا � ف%انك�ح#وا � %ال أ �#م خ�ف�ت ��ن ف%إ %اع% ب و%ر# %ث% #ال و%ث %ى �ن م%ث
�#م #ك �م%ان ي% أ �%ت %ك م%ل م%ا �و
% أ Aف%و%اح�د%ة � #وا %ع�د�ل ت � #وا %ع#ول ت � %ال أ %ى %د�ن أ �ك% ذ%ل
[4:3] And if you fear that you cannot act equitably towards orphans, then marry such women as seem good to you, two and three and four; but if you fear that you will not
do justice (between them), then (marry) only one or what your right hands possess; this is more proper, that you
may not deviate from the right course.
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
�ن% ط�ب �ن ف%إ Aة% ل ��ح ن �ه�ن� ص%د#ق%ات اء �س% الن � #وا و%آتAا �يئ ه%ن #وه# #ل ف%ك ا Aس�%ف ن �ه# م?ن ي�ء9 ش% ع%ن �#م %ك ل
Aا م�ر�يئ
[4:4] And give women their dowries as a free gift, but if they of themselves be pleased to give up to you a
portion of it, then eat it with enjoyment and with wholesome result.
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
ج%ع%ل% �ي �ت ال #م# %ك م�و%ال% أ ف%ه%اء الس1 � #وا #ؤ�ت ت % و%ال
ف�يه%ا �ق#وه#م ز# �و%ار A %اما ق�ي �#م %ك ل Jه# اللوفAا م�ع�ر# A ق%و�ال �%ه#م ل � #وا و%ق#ول �وه#م �س# و%اك
[4:5] And do not give away your property which Allah has made for you a (means of) support to the weak of understanding, and maintain them out of (the profits of) it, and clothe them and speak to
them words of honest advice.
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
��ن ف%إ %اح% ?ك الن � %غ#وا %ل ب �ذ%ا إ �ى% ت ح% %ام%ى %ت �ي ال � #وا %ل �ت و%اب �%ه#م م�و%ال
% أ ��ه�م %ي �ل إ � ف%اد�ف%ع#وا دAا �ش ر# ��ه#م م?ن #م ت �%س آنو%م%ن � وا %ر# �ب %ك ي %ن أ ا Aد%ار� و%ب افAا ر% ��س إ #وه%ا #ل �ك %أ ت % و%ال
ا Aف%ق�ير %ان% ك و%م%ن �%ع�ف�ف ت �%س �ي ف%ل pا �ي غ%ن %ان% ك ��ه�م %ي �ل إ �#م د%ف%ع�ت �ذ%ا ف%إ وف� �م%ع�ر# �ال ب �#ل �ك %أ �ي ف%ل
Aا يب ح%س� Jه� �الل ب %ف%ى و%ك ��ه�م %ي ع%ل � ه�د#وا �%ش ف%أ �%ه#م م�و%ال% أ
[4:6] And test the orphans until they attain puberty; then if you find in them maturity of intellect, make over to them their property, and do not consume it extravagantly and hastily, lest they attain to full age; and whoever is rich, let him abstain altogether, and whoever is poor,
let him eat reasonably; then when you make over to them their property, call witnesses in their presence; and Allah is enough as a
Reckoner.
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
�د%ان� �و%ال ال ك% %ر% ت م?م�ا tب� %صي ن ج%ال� ?لر? لك% %ر% ت م?م�ا tص�يب% ن اء ?س% �لن و%ل #ون% ب %ق�ر% و%األ �و% أ �ه# م�ن ق%ل� م�م�ا #ون% ب %ق�ر% و%األ �د%ان� �و%ال ال
وضAا م�ف�ر# Aا %ص�يب ن #ر% %ث ك
[4:7] Men shall have a portion of what the parents and the near relatives leave, and women shall have a portion of what the parents and the near relatives leave, whether
there is little or much of it; a stated portion.
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
ب%ى ��ق#ر ال � #وا و�ل# أ م%ة% ��ق�س ال ح%ض%ر% �ذ%ا و%إ
ق#وه#م ز# �ف%ار �ين# اك �م%س% و%ال %ام%ى %ت �ي و%الوفAا م�ع�ر# A ق%و�ال �%ه#م ل � #وا و%ق#ول �ه# م?ن
[4:8] And when there are present at the division the relatives and the orphans and the needy, give them (something) out of it and speak to them
kind words.
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
��ف�ه�م ل خ% �م�ن � #وا ك %ر% ت �%و ل �ذ�ين% ال %خ�ش% �ي و%ل�ق#وا %ت �ي ف%ل ��ه�م %ي ع%ل � خ%اف#وا ض�ع%افAا Aة� ي ذ#ر?
د�يدAا Aس% ق%و�ال � #وا %ق#ول �ي و%ل Jه% الل
[4:9] And let those fear who, should they leave behind them weakly offspring, would fear on
their account, so let them be careful of (their duty to) Allah, and let them speak right words.
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
%ام%ى %ت �ي ال م�و%ال%% أ #ل#ون% �ك %أ ي �ذ�ين% ال �ن� إ
ا Aار% ن ��ه�م #ط#ون ب ف�ي #ل#ون% �ك %أ ي �م%ا �ن إ �مAا ظ#لا Aع�ير س% %و�ن% %ص�ل ي و%س%
[4:10] (As for) those who swallow the property of the orphans unjustly, surely they only swallow fire into their bellies and they shall enter burning fire.
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
�ن ف%إ �ن� %ي %ي #نث األ ح%ظ? �ل# م�ث %ر� �لذ�ك ل �#م %د�ك و�ال% أ ف�ي Jه# الل #م# #وص�يك ي
�%ت %ان ك �ن و%إ ك% %ر% ت م%ا %ا #ث #ل ث %ه#ن� ف%ل �ن� %ي %ت �ن اث ف%و�ق% اء �س% ن #ن� كد#س# الس1 �ه#م%ا م?ن و%اح�د9 #ل? �ك ل �ه� %و%ي ب
% و%أل ?ص�ف# الن %ه%ا ف%ل Aو%اح�د%ة%ه# و%و%ر�ث tد% و%ل �ه# ل #ن %ك ي ��م ل �ن ف%إ tد% و%ل %ه# ل %ان% ك �ن إ ك% %ر% ت م�م�ا
م�ن د#س# الس1 #م?ه� ف%أل tو%ة��خ إ %ه# ل %ان% ك �ن ف%إ 1ل#ث# الث #م?ه� ف%أل %و%اه# ب% أ
ون% %د�ر# ت % ال �#م %بناؤ#ك و%أ �#م %آؤ#ك آب �ن9 د%ي �و% أ �ه%ا ب #وص�ي ي �ة9 و%ص�ي %ع�د� ب
%ان% ك Jه% الل �ن� إ Jه� الل م?ن% Aف%ر�يض%ة A %ف�عا ن �#م %ك ل ب# %ق�ر% أ �1ه#م ي% أ
ح%ك�يمAا �يما ع%ل
[4:11] Allah enjoins you concerning your children: The male shall have the equal of the portion of two females; then if they are more than two females, they shall have two-thirds
of what the deceased has left, and if there is one, she shall have the half; and as for his parents, each of them shall have the sixth of what he has left if he has a child, but if he has no child and (only) his two parents inherit him, then his mother shall have the third; but if he has brothers, then his mother shall have the sixth after (the payment of) a bequest he may have bequeathed or a debt; your parents and your children, you know not which of them is the nearer to you in usefulness; this is an ordinance from Allah: Surely Allah is
Knowing, Wise.
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
%ان% ك �ن ف%إ tد% و%ل �ه#ن� ل #ن %ك ي ��م ل �ن إ �#م و%اج#ك �%ز أ ك% %ر% ت م%ا �ص�ف# ن �#م %ك و%ل �و% أ �ه%ا ب #وص�ين% ي �ة9 و%ص�ي %ع�د� ب م�ن �ن% ك %ر% ت م�م�ا #ع# ب الر1 #م# %ك ف%ل tد% و%ل %ه#ن� ل%ان% ك �ن ف%إ tد% و%ل �#م �ك ل #ن %ك ي ��م ل �ن إ �#م �ت ك %ر% ت م�م�ا #ع# ب الر1 %ه#ن� و%ل �ن9 د%ي
�ه%ا ب #وص#ون% ت �ة9 و%ص�ي %ع�د� ب م?ن #م �ت ك %ر% ت م�م�ا 1م#ن# الث %ه#ن� ف%ل tد% و%ل �#م %ك ل tت�#خ أ �و
% أ tخ% أ %ه# و%ل tة% أ ام�ر% %و أ Aة% %ل %ال ك ث# #ور% ي tج#ل ر% %ان% ك �ن و%إ �ن9 د%ي �و% أ
�ف%ه#م �ك% ذ%ل م�ن %ر% �ث ك% أ � #و%ا %ان ك �ن ف%إ د#س# الس1 �ه#م%ا م?ن و%اح�د9 #ل? �ك ف%ل
�ر% غ%ي �ن9 د%ي �و% أ �ه%ا ب #وص%ى ي �ة9 و%ص�ي %ع�د� ب م�ن 1ل#ث� الث ف�ي %اء ك ر% ش#
tيم� ل ح% tيم� ع%ل Jه# و%الل Jه� الل م?ن% Aة� و%ص�ي م#ض%آر�
[4:12] And you shall have half of what your wives leave if they have no child, but if they have a child, then you shall have a fourth of what they leave after (payment of) any bequest they
may have bequeathed or a debt; and they shall have the fourth of what you leave if you have no child, but if you have a child then they shall have the eighth of what you leave
after (payment of) a bequest you may have bequeathed or a debt; and if a man or a woman leaves property to be inherited by neither parents nor offspring, and he (or she) has a
brother or a sister, then each of them two shall have the sixth, but if they are more than that, they shall be sharers in the third after (payment of) any bequest that may have been
bequeathed or a debt that does not harm (others); this is an ordinance from Allah: and Allah is Knowing, Forbearing.
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
%ه# ول س# و%ر% Jه% الل #ط�ع� ي و%م%ن Jه� الل ح#د#ود# �ل�ك% ت�ه%ار# ن
% األ �ه%ا ت �%ح ت م�ن %ج�ر�ي ت �ات9 ن ج% �ه# ل #د�خ� ي�ع%ظ�يم# ال �ف%و�ز# ال �ك% و%ذ%ل ف�يه%ا �د�ين% ال خ%
[4:13] These are Allah's limits, and whoever obeys Allah and His Messenger, He will cause him to
enter gardens beneath which rivers flow, to abide in them; and this is the great achievement.
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
ح#د#ود%ه# %ع%د� %ت و%ي %ه# سول و%ر% Jه% الل %ع�ص� ي و%م%ن tع%ذ%اب %ه# و%ل ف�يه%ا �دAا ال خ% ا Aار% ن �ه# ل #د�خ� ي
tم1ه�ين
[4:14] And whoever disobeys Allah and His Messenger and goes beyond His limits, He will
cause him to enter fire to abide in it, and he shall have an abasing chastisement.
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
�#م �ك آئ ?س% ن م�ن ة% �ف%اح�ش% ال �ين% �ت %أ ي �ي �ت و%الال�ن ف%إ �#م م?نك Aعة% ب �ر
% أ �ه�ن� %ي ع%ل � ه�د#وا �%ش ت �ف%اس�ى% ت ح% #وت� #ي �ب ال ف�ي #وه#ن� ك م�س�
% ف%أ � ه�د#وا ش%%ه#ن� ل Jه# الل %ج�ع%ل% ي �و
% أ �م%و�ت# ال %و%ف�اه#ن� %ت يA �يال ب س%
[4:15] And as for those who are guilty of an indecency from among your women, call to witnesses against them four (witnesses) from among you; then if they bear witness
confine them to the houses until death takes them away or Allah opens some way for them.
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
%ا %اب ت �ن ف%إ ف%آذ#وه#م%ا �#م م�نك �ه%ا %ان �ي ت� %أ ي �ذ%ان% و%الل
%ان% ك Jه% الل �ن� إ �ه#م%ا ع%ن � %ع�ر�ض#وا ف%أ %ح%ا ص�ل% و%أ
ح�يمAا ر� Aا %و�اب ت
[4:16] And as for the two who are guilty of indecency from among you, give them both a punishment; then
if they repent and amend, turn aside from them; surely Allah is Oft-returning (to mercy), the
Merciful.
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
#ون% %ع�م%ل ي �ذ�ين% �ل ل Jه� الل ع%ل%ى %ة# �و�ب الت �م%ا �ن إق%ر�يب9 م�ن #ون% #وب %ت ي #م� ث %ة9 �ج%ه%ال ب و%ء% الس1Jه# الل %ان% و%ك ��ه�م %ي ع%ل Jه# الل #وب# %ت ي �ك% ئ ـ% و�ل
# ف%أ A ح%ك�يما A �يما ع%ل
[4:17] Repentance with Allah is only for those who do evil in ignorance, then turn (to Allah) soon, so these it is to whom Allah turns (mercifully), and Allah is ever
Knowing, Wise.
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
%ات� ?ئ ي الس� %ع�م%ل#ون% ي �ذ�ين% �ل ل %ة# �و�ب الت �س%ت� %ي و%ل?ي �ن إ ق%ال% �م%و�ت# ال %ح%د%ه#م# أ ح%ض%ر% �ذ%ا إ �ى ت ح% tف�ار# ك �و%ه#م #ون% %م#وت ي �ذ�ين% ال % و%ال اآلن% �ت# #ب ت
�يمAا %ل أ Aا ع%ذ%اب �%ه#م ل %ا %د�ن %ع�ت أ �ك% ئ ـ% و�ل# أ
[4:18] And repentance is not for those who go on doing evil deeds, until when death comes to one of them, he
says: Surely now I repent; nor (for) those who die while they are unbelievers. These are they for whom We have
prepared a painful chastisement.
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
اء ?س% الن � #وا %ر�ث ت %ن أ �#م %ك ل %ح�ل1 ي % ال � #وا آم%ن �ذ�ين% ال 1ه%ا ي% أ %ا ي
م%ا %ع�ض� �ب ب � #وا %ذ�ه%ب �ت ل #وه#ن� %ع�ض#ل ت % و%ال هAا �%ر ك%ة9 ?ن %ي م1ب ة9 �ف%اح�ش% ب �ين% �ت %أ ي %ن أ � �ال إ #م#وه#ن� �ت %ي آت
#م#وه#ن� %ر�ه�ت ك �ن ف%إ وف� �م%ع�ر# �ال ب وه#ن� ر# و%ع%اش�ا Aر� ي خ% ف�يه� Jه# الل %ج�ع%ل% و%ي Aا �ئ ي ش% � ه#وا �ر% %ك ت %ن أ ف%ع%س%ى
A �يرا %ث ك
[4:19] O you who believe! it is not lawful for you that you should take women as heritage against (their) will, and do not straiten them in
order that you may take part of what you have given them, unless they are guilty of manifest indecency, and treat them kindly; then if you hate them, it may be that you dislike a thing while Allah has placed
abundant good in it.
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
و�ج9 ز% %ان% م�ك و�ج9 ز% �د%ال% �ب ت �اس 1م# دت ر%% أ ��ن و%إ
�ه# م�ن � �خ#ذ#وا %أ ت % ف%ال ا Aق�نط%ار �ح�د%اه#ن� إ �#م �ت %ي و%آت A �ينا م1ب A �ما �ث و%إ A %انا #ه�ت ب %ه# �خ#ذ#ون %أ %ت أ Aا �ئ ي ش%
[4:20] And if you wish to have (one) wife in place of another and you have given one of them a heap of gold,
then take not from it anything; would you take it by slandering (her) and (doing her) manifest wrong?
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
�#م %ع�ض#ك ب %ف�ض%ى أ �و%ق%د %ه# �خ#ذ#ون %أ ت �ف% %ي و%ك%اقAا م?يث #م م�نك %خ%ذ�ن% و%أ %ع�ض9 ب �ل%ى إ
�يظAا غ%ل
[4:21] And how can you take it when one of you has already gone in to the other and they have
made with you a firm covenant?
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
اء ?س% الن م?ن% #م %اؤ#ك آب %ح% %ك ن م%ا � %نك�ح#وا ت % و%ال Aة ف%اح�ش% %ان% ك �ه# �ن إ ل%ف% س% �ق%د م%ا � �ال إ
A �يال ب س% اء و%س% Aا و%م%ق�ت
[4:22] And marry not woman whom your fathers married, except what has already passed; this
surely is indecent and hateful, and it is an evil way.
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
�#م #ك و%ع%م�ات �#م #ك %خ%و%ات و%أ �#م #ك %ات %ن و%ب �#م #ك م�ه%ات# أ �#م �ك %ي ع%ل �م%ت ح#ر?
�ي �ت الال #م# #ك م�ه%ات# و%أ #خ�ت� األ %ات# %ن و%ب خ�
% األ %ات# %ن و%ب �#م #ك %ت و%خ%اال �#م �ك آئ �س% ن م�ه%ات#
# و%أ ض%اع%ة� الر� م?ن% #م #ك %خ%و%ات و%أ �#م %ك ض%ع�ن �ر% أ
�ي �ت الال #م# �ك آئ ?س% ن م?ن #م ح#ج#ور�ك ف�ي �ي �ت الال #م# #ك �ب %ائ ب و%ر% �#م �ك %ي ع%ل %اح% ن ج# % ف%ال �ه�ن� ب #م �ت ل د%خ% � #وا #ون %ك ت ��م ل �ن ف%إ �ه�ن� ب #م �ت ل د%خ%�ن% %ي ب � %ج�م%ع#وا ت %ن و%أ �#م �ك %ب ص�ال
% أ �م�ن �ذ�ين% ال #م# �ك %ائ �ن %ب أ �ل# %ئ و%ح%الح�يمAا ر� ا Aغ%ف#ور %ان% ك Jه% الل �ن� إ ل%ف% س% �ق%د م%ا � %ال إ �ن� %ي ت �#خ األ
[4:23] Forbidden to you are your mothers and your daughters and your sisters and your paternal aunts and your maternal aunts and brothers' daughters and sisters' daughters and your mothers that have suckled you and your foster-sisters and mothers of your
wives and your step-daughters who are in your guardianship, (born) of your wives to whom you have gone in, but if you have not gone in to them, there is no blame on you (in marrying them), and the wives of your sons who are of your own loins and that you
should have two sisters together, except what has already passed; surely Allah is Forgiving, Merciful.
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
�#م #ك �م%ان ي% أ �%ت %ك م%ل م%ا � �ال إ اء ?س% الن م�ن% %ات# �م#ح�ص%ن و%ال
�#م �ك ذ%ل اء و%ر% م�ا #م %ك ل #ح�ل� و%أ �#م �ك %ي ع%ل Jه� الل %اب% �ت كاف�ح�ين% م#س% �ر% غ%ي �ين% م1ح�ص�ن #م �ك م�و%ال
% �أ ب � %غ#وا �ت %ب ت %ن أه#ن� #ج#ور% أ #وه#ن� ف%آت �ه#ن� م�ن �ه� ب #م %ع�ت %م�ت ت �اس ف%م%ا�ه� ب #م �ت اض%ي %ر% ت ف�يم%ا �#م �ك %ي ع%ل %اح% ن ج# % و%ال Aف%ر�يض%ة
ح%ك�يمAا �يمAا ع%ل %ان% ك Jه% الل �ن� إ �ف%ر�يض%ة� ال %ع�د� ب م�ن
[4:24] And all married women except those whom your right hands possess (this is) Allah's ordinance to you, and lawful for you are (all women)
besides those, provided that you seek (them) with your property, taking (them) in marriage not committing fornication. Then as to those whom you profit by, give them their dowries as appointed; and there is no blame on
you about what you mutually agree after what is appointed; surely Allah is Knowing, Wise.
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
%ات� �م#ح�ص%ن ال %نك�ح% ي %ن أ A ط%و�ال �#م م�نك �%ط�ع ت �%س ي ��م ل و%م%ن#م# �ك %ات %ي ف%ت م?ن #م #ك �م%ان %ي أ �%ت %ك م%ل م?ا ف%م�ن %ات� �م#ؤ�م�ن ال
%ع�ض9 ب م?ن #م %ع�ض#ك ب �#م �ك �يم%ان �إ ب %م# %ع�ل أ Jه# و%الل %ات� �م#ؤ�م�ن الوف� �م%ع�ر# �ال ب ه#ن� #ج#ور% أ #وه#ن� و%آت �ه�ن� ه�ل
% أ �ذ�ن� �إ ب ف%انك�ح#وه#ن��ذ%ا ف%إ %خ�د%ان9 أ �خ�ذ%ات� م#ت % و%ال اف�ح%ات9 م#س% �ر% غ%ي %ات9 م#ح�ص%نع%ل%ى م%ا �ص�ف# ن �ه�ن� %ي ف%ع%ل ة9 �ف%اح�ش% ب �ن% %ي %ت أ ��ن ف%إ #ح�ص�ن� أ
�#م �ك م�ن %ت% �ع%ن ال ي% خ%ش� ��م%ن ل �ك% ذ%ل �ع%ذ%اب� ال م�ن% %ات� �م#ح�ص%ن ال tح�يم ر� tغ%ف#ور Jه# و%الل �#م �ك ل tر� ي خ% � وا �ر# %ص�ب ت %ن و%أ
[4:25] And whoever among you has not within his power ampleness of means to marry free believing women, then (he may marry) of those whom your right hands possess
from among your believing maidens; and Allah knows best your faith: you are (sprung) the one from the other; so marry them with the permission of their masters, and give them their dowries justly, they being chaste, not fornicating, nor receiving
paramours; and when they are taken in marriage, then if they are guilty of indecency, they shall suffer half the punishment which is (inflicted) upon free women. This is
for him among you who fears falling into evil; and that you abstain is better for you, and Allah is Forgiving, Merciful.
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
%ن% ن س# �#م %ك %ه�د�ي و%ي �#م %ك ل ?ن% %ي #ب �ي ل Jه# الل #ر�يد# ي �#م �ك %ي ع%ل #وب% %ت و%ي �#م �ك �ل ق%ب م�ن �ذ�ين% ال
tح%ك�يم tيم� ع%ل Jه# و%الل
[4:26] Allah desires to explain to you, and to guide you into the ways of those before you, and to turn to you (mercifully), and Allah is Knowing, Wise.
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
#ر�يد# و%ي �#م �ك %ي ع%ل #وب% %ت ي %ن أ #ر�يد# ي Jه# و%الل � #وا %م�يل ت %ن أ ه%و%ات� الش� �ع#ون% �ب %ت ي �ذ�ين% ال
ع%ظ�يمAا A �ال م%ي
[4:27] And Allah desires that He should turn to you (mercifully), and those who follow (their) lusts
desire that you should deviate (with) a great deviation.
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
�ق% ل و%خ# �#م ع%نك #خ%ف?ف% ي %ن أ Jه# الل #ر�يد# يض%ع�يفAا ان# �نس% اإل
[4:28] Allah desires that He should make light your burdens, and man is created weak.
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
�#م %ك م�و%ال% أ � #وا #ل �ك %أ ت % ال � #وا آم%ن �ذ�ين% ال 1ه%ا ي
% أ %ا يع%ن Aة �ج%ار% ت #ون% %ك ت %ن أ � �ال إ %اط�ل� �ب �ال ب �#م %ك �ن %ي ب
�ن� إ �#م ك %نف#س% أ � #وا #ل %ق�ت ت % و%ال �#م م?نك اض9 %ر% تح�يمAا ر% �#م �ك ب %ان% ك Jه% الل
[4:29] O you who believe! do not devour your property among yourselves falsely, except that it be trading by
your mutual consent; and do not kill your people; surely Allah is Merciful to you.
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
�مAا و%ظ#ل Aا ع#د�و%ان �ك% ذ%ل �%ف�ع%ل ي و%م%نع%ل%ى �ك% ذ%ل %ان% و%ك ا Aار% ن �يه� #ص�ل ن و�ف% ف%س%
ا Aير %س� ي Jه� الل
[4:30] And whoever does this aggressively and unjustly, We will soon cast him into fire; and this
is easy to Allah.
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
�%ف?ر #ك ن �ه# ع%ن �ه%و�ن% #ن ت م%ا �ر% %آئ %ب ك � #وا �ب %ن ت �%ج ت �ن إ%ر�يمAا ك A م1د�خ%ال #م �ك ل #د�خ� و%ن �#م �ك %ات ?ئ ي س% �#م ع%نك
[4:31] If you shun the great sins which you are forbidden, We will do away with your small sins and
cause you to enter an honorable place of entering.
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
ع%ل%ى �#م %ع�ض%ك ب �ه� ب Jه# الل ف%ض�ل% م%ا � �و�ا %م%ن %ت ت % و%ال � #وا ب %س% �ت اك م?م�ا tص�يب% ن ج%ال� ?لر? ل %ع�ض9 ب
� #وا %ل أ �و%اس �ن% ب %س% �ت اك م?م�ا tص�يب% ن اء ?س% �لن و%لء9 �ي ش% #ل? �ك ب %ان% ك Jه% الل �ن� إ �ه� ف%ض�ل م�ن Jه% الل
�يمAا ع%ل
[4:32] And do not covet that by which Allah has made some of you excel others; men shall have the benefit of
what they earn and women shall have the benefit of what they earn; and ask Allah of His grace; surely Allah
knows all things.
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
�د%ان� �و%ال ال ك% %ر% ت م�م�ا �ي% م%و%ال %ا �ن ج%ع%ل #ل� �ك و%ل �#م #ك �م%ان ي
% أ �ع%ق%د%ت �ذ�ين% و%ال #ون% ب %ق�ر% و%األع%ل%ى %ان% ك Jه% الل �ن� إ �%ه#م %ص�يب ن �#وه#م ف%آت
ه�يدAا ش% ي�ء9 ش% #ل? ك
[4:33] And to every one We have appointed heirs of what parents and near relatives leave; and as to
those with whom your rights hands have ratified agreements, give them their portion; surely Allah
is a witness over all things.
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
Jه# الل ف%ض�ل% �م%ا ب اء ?س% الن ع%ل%ى ق%و�ام#ون% ج%ال# الر? ��ه�م م�و%ال
% أ �م�ن � %نف%ق#وا أ �م%ا و%ب %ع�ض9 ب ع%ل%ى �%ع�ض%ه#م بح%ف�ظ% �م%ا ب �ب� �غ%ي ?ل ل tح%اف�ظ%ات tات% �ت ق%ان �ح%ات# ف%الص�ال
ف%ع�ظ#وه#ن� ه#ن� وز% #ش# ن %خ%اف#ون% ت �ي �ت و%الال Jه# الل ��ن ف%إ #وه#ن� و%اض�ر�ب �م%ض%اج�ع� ال ف�ي وه#ن� و%اه�ج#ر#
pا �ي ع%ل %ان% ك Jه% الل �ن� إ A �يال ب س% �ه�ن� %ي ع%ل � �غ#وا %ب ت % ف%ال �#م %ك %ط%ع�ن أا Aير� %ب ك
[4:34] Men are the maintainers of women because Allah has made some of them to excel others and because they spend out of their property; the good women are therefore obedient, guarding the unseen as Allah has guarded; and (as to) those on whose part you fear desertion, admonish them, and leave them alone in the sleeping-places and beat them; then if they obey
you, do not seek a way against them; surely Allah is High, Great.
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
%مAا ح%ك � #وا �ع%ث ف%اب �ه�م%ا �ن %ي ب ق%اق% ش� �#م خ�ف�ت ��ن و%إ#ر�يد%ا ي �ن إ �ه%ا ه�ل
% أ �م?ن %مAا و%ح%ك �ه� %ه�ل أ �م?نJه% الل �ن� إ %ه#م%ا �ن %ي ب Jه# الل #و%ف?ق� ي ا Aح% �ص�ال إ
ا Aير� ب خ% �يمAا ع%ل %ان% ك
[4:35] And if you fear a breach between the two, then appoint judge from his people and a judge from her people; if they both desire agreement, Allah will effect harmony between them, surely
Allah is Knowing, Aware.
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
�ن� �د%ي �و%ال �ال و%ب Aا �ئ ي ش% �ه� ب � #وا ر�ك �#ش ت % و%ال Jه% الل � #د#وا و%اع�ب�ين� اك �م%س% و%ال %ام%ى %ت �ي و%ال %ى ب ��ق#ر ال �ذ�ي و%ب Aا ان �ح�س% إو%الص�اح�ب� #ب� �ج#ن ال �ج%ار� و%ال %ى ب ��ق#ر ال ذ�ي �ج%ار� و%ال�ن� إ �#م #ك �م%ان %ي أ �%ت %ك م%ل و%م%ا �يل� ب الس� �ن� و%اب �الج%نب� ب
ا Aف%خ#ور A %اال ت �م#خ %ان% ك م%ن #ح�ب1 ي % ال Jه% الل
[4:36] And serve Allah and do not associate any thing with Him and be good to the parents and to the near of kin and the orphans and the
needy and the neighbor of (your) kin and the alien neighbor, and the companion in a journey and the wayfarer and those whom your right hands possess; surely Allah does not love him who is proud, boastful;
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
�اس% الن ون% م#ر#� %أ و%ي �خ%ل#ون% %ب ي �ذ�ين% ال
م�ن Jه# الل %اه#م# آت م%ا #م#ون% �ت %ك و%ي #خ�ل� �ب �ال بAا م1ه�ين Aا ع%ذ%اب %اف�ر�ين% �ك �ل ل %ا %د�ن %ع�ت و%أ �ه� ف%ض�ل
[4:37] Those who are niggardly and bid people to be niggardly and hide what Allah has given them out of His grace; and We have prepared for the
unbelievers a disgraceful chastisement.
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
�اس� الن اء ـ% ر�ئ �%ه#م م�و%ال% أ #نف�ق#ون% ي �ذ�ين% و%ال
ر� اآلخ� � %و�م �ي �ال ب % و%ال Jه� �الل ب #ون% #ؤ�م�ن ي % و%الاء ف%س% Aا ق%ر�ين %ه# ل �ط%ان# ي الش� #ن� %ك ي و%م%ن
Aا ق�ر�ين
[4:38] And those who spend their property (in alms) to be seen of the people and do not believe in Allah nor in the last day; and as for him whose associate
is the Shaitan, an evil associate is he!
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
ر� اآلخ� � %و�م �ي و%ال Jه� �الل ب � #وا آم%ن �%و ل ��ه�م %ي ع%ل و%م%اذ%اJه# الل %ان% و%ك Jه# الل ق%ه#م# ز% ر% م�م�ا � %نف%ق#وا و%أ
�يمAا ع%ل �ه�م ب
[4:39] And what (harm) would it have done them if they had believed in Allah and the last day and spent (benevolently) of what Allah had given them? And
Allah knows them.
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
%ك# ت �ن و%إ ة9 ذ%ر� �ق%ال% م�ث �م# %ظ�ل ي % ال Jه% الل �ن� إا Aر�%ج أ �ه# �د#ن ل م�ن #ؤ�ت� و%ي #ض%اع�ف�ه%ا ي Aة% ن ح%س%
ع%ظ�يمAا
[4:40] Surely Allah does not do injustice to the weight of an atom, and if it is a good deed He multiplies it
and gives from Himself a great reward.
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
ه�يد9 �ش% ب أم�ة9 #ل? ك م�ن %ا �ن ئ ج� �ذ%ا إ �ف% %ي ف%كه�يدAا ش% ؤ#الء هـ% ع%ل%ى �ك% ب %ا �ن ئ و%ج�
[4:41] How will it be, then, when We bring from every people a witness and bring you as a witness
against these?
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
� و%ع%ص%و#ا � وا %ف%ر# ك �ذ�ين% ال %و%د1 ي �ذ9 %و�م%ئ ي % و%ال ر�ض#
% األ �ه�م# ب و�ى #س% ت �%و ل س#ول% الر�Aا ح%د�يث Jه% الل #م#ون% �ت %ك ي
[4:42] On that day will those who disbelieve and disobey the Messenger desire that the earth were
levelled with them, and they shall not hide any word from Allah.
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
%ار%ى ك س# �#م %نت و%أ %ة% الص�ال � #وا ب %ق�ر% ت % ال � #وا آم%ن �ذ�ين% ال 1ه%ا ي% أ %ا ي
�يل9 ب س% �ر�ي ع%اب � �ال إ Aا #ب ن ج# % و%ال #ون% %ق#ول ت م%ا � %م#وا %ع�ل ت �ى% ت ح% �و% أ ف%ر9 س% ع%ل%ى �و
% أ ض%ى �م�ر #م #نت ك �ن و%إ � #وا ل %س� %غ�ت ت �ى% ت ح%اء ?س% الن #م# ت �%م%س ال �و
% أ �ط� �غ%آئ ال م?ن #م م?نك tح%د% أ ج%اء � ح#وا ف%ام�س% Aا ?ب ط%ي ص%ع�يدAا � %م�م#وا %ي ف%ت م%اء � %ج�د#وا ت �%م ف%ل
ا Aغ%ف#ور ع%ف#وpا %ان% ك Jه% الل �ن� إ �#م �د�يك %ي و%أ �#م �و#ج#وه�ك ب
[4:43] O you who believe! do not go near prayer when you are Intoxicated until you know (well) what you say, nor when you are under an obligation to perform a bath-- unless (you are) travelling on the road-- until you have
washed yourselves; and if you are sick, or on a journey, or one of you come from the privy or you have touched the women, and you cannot find water,
betake yourselves to pure earth, then wipe your faces and your hands; surely Allah is Pardoning, Forgiving.
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
م?ن% Aا %ص�يب ن � #وا #وت أ �ذ�ين% ال �ل%ى إ %ر% ت �%م %ل أ#ر�يد#ون% و%ي %ة% %ل الض�ال ون% %ر# ت �%ش ي %اب� �ت �ك ال
�يل% ب الس� � 1وا %ض�ل ت %ن أ
[4:44] Have you not considered those to whom a portion of the Book has been given? They buy error and desire that you should go astray from
the way.
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
Jه� �الل ب %ف%ى و%ك �#م �ك %ع�د%ائ �أ ب %م# %ع�ل أ Jه# و%اللا Aص�ير% ن Jه� �الل ب %ف%ى و%ك pا �ي و%ل
[4:45] And Allah best knows your enemies; and Allah suffices as a Guardian, and Allah suffices
as a Helper.
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
م�و%اض�ع�ه� ع%ن �م% %ل �ك ال ف#ون% #ح%ر? ي � ه%اد#وا �ذ�ين% ال م?ن%م%ع9 �م#س �ر% غ%ي �م%ع �و%اس %ا �ن و%ع%ص%ي %ا م�ع�ن س% #ون% %ق#ول و%ي
�%و و%ل الد?ين� ف�ي Aا و%ط%ع�ن ��ه�م %ت ن �س� %ل �أ ب pا %ي ل %ا ن اع� و%ر%%ا ن �و%انظ#ر �م%ع �و%اس %ا %ط%ع�ن و%أ %ا م�ع�ن س% � #وا ق%ال ��ه#م ن
% أJه# الل %ه#م# �ع%ن ل %ك�ن و%ل %ق�و%م% و%أ ��ه#م ل ا Aر� ي خ% %ان% %ك ل
A �يال ق%ل � �ال إ #ون% #ؤ�م�ن ي % ف%ال �#ف�ر�ه�م �ك ب
[4:46] Of those who are Jews (there are those who) alter words from their places and say: We have heard and we disobey and: Hear, may you not be made to hear! and: Raina, distorting (the word) with their tongues and taunting about religion; and if they had said (instead): We have heard and we obey, and hearken, and unzurna it would have been better for them and more upright; but Allah has cursed
them on account of their unbelief, so they do not believe but a little.
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
%ا �ن ل %ز� ن �م%ا ب � #وا آم�ن %اب% �ت �ك ال � #وا #وت أ �ذ�ين% ال 1ه%ا ي% أ %ا ي
�ط�م�س% ن %ن أ �ل� ق%ب م?ن #م م%ع%ك ?م%ا ل م#ص%د?قAا �%ه#م �ع%ن %ل ن �و
% أ %ار�ه%ا %د�ب أ ع%ل%ى د�ه%ا %ر# ف%ن و#ج#وهAاJه� الل م�ر#
% أ %ان% و%ك �ت� ب الس� ص�ح%اب%% أ �ا %ع%ن ل %م%ا ك
A م%ف�ع#وال
[4:47] O you who have been given the Book! believe that which We have revealed, verifying what you have, before
We alter faces then turn them on their backs, or curse them as We cursed the violaters of the Sabbath, and the
command of Allah shall be executed.
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
م%ا %غ�ف�ر# و%ي �ه� ب ك% ر% �#ش ي %ن أ %غ�ف�ر# ي % ال Jه% الل �ن� إJه� �الل ب �ر�ك �#ش ي و%م%ن اء %ش% ي �م%ن ل �ك% ذ%ل د#ون%
ع%ظ�يمAا �مAا �ث إ ى %ر% اف�ت ف%ق%د�
[4:48] Surely Allah does not forgive that anything should be associated with Him, and forgives what is besides that
to whomsoever He pleases; and whoever associates anything with Allah, he devises indeed a great sin.
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
%ل� ب �ه#م %نف#س% أ 1ون% ك #ز% ي �ذ�ين% ال �ل%ى إ %ر% ت �%م %ل أ%م#ون% #ظ�ل ي % و%ال اء %ش% ي م%ن ?ي ك #ز% ي Jه# الل
A �يال ف%ت
[4:49] Have you not considered those who attribute purity to themselves? Nay, Allah purifies whom He pleases; and they shall not be wronged the husk of a
date stone.
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
%ذ�ب% الك Jه� الل ع%ل%ى ون% %ر# %ف�ت ي %يف% ك �انظ#رAا �ين م1ب �مAا �ث إ �ه� ب %ف%ى و%ك
[4:50] See how they forge the lie against Allah, and this is sufficient as a manifest sin.
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
%اب� �ت �ك ال م?ن% Aا %ص�يب ن � #وا #وت أ �ذ�ين% ال �ل%ى إ %ر% ت �%م %ل أ#ون% %ق#ول و%ي و%الط�اغ#وت� �ت� �ج�ب �ال ب #ون% #ؤ�م�ن ي
� #وا آم%ن �ذ�ين% ال م�ن% %ه�د%ى أ ه%ؤ#الء � وا %ف%ر# ك �ذ�ين% �ل لA �يال ب س%
[4:51] Have you not seen those to whom a portion of the Book has been given? They believe in idols and false deities and say of those who disbelieve: These are better guided in the
path than those who believe.
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
�ع%ن� %ل ي و%م%ن Jه# الل %ه#م# %ع%ن ل �ذ�ين% ال �ك% ئ ـ% و�ل# أ
ا Aص�ير% ن %ه# ل %ج�د% ت ف%ل%ن Jه# الل
[4:52] Those are they whom Allah has cursed, and whomever Allah curses you shall not find any
helper for him.
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
� ال �ذAا ف%إ �م#ل�ك� ال م?ن% tص�يب% ن �%ه#م ل �%م أا Aق�ير% ن �اس% الن #ون% #ؤ�ت ي
[4:53] Or have they a share in the kingdom? But then they would not give to people even the
speck in the date stone.
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
Jه# الل %اه#م# آت م%ا ع%ل%ى �اس% الن د#ون% %ح�س# ي �%م أ%اب% �ت �ك ال اه�يم% �ر% �ب إ آل% %ا �ن %ي آت �ف%ق%د �ه� ف%ض�ل م�ن
ع%ظ�يمAا Aا �ك م1ل %اه#م �ن %ي و%آت �م%ة% �ح�ك و%ال
[4:54] Or do they envy the people for what Allah has given them of His grace? But indeed We have given to
Ibrahim's children the Book and the wisdom, and We have given them a grand kingdom.
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
ص%د� م�ن �ه#م و%م�ن �ه� ب آم%ن% �م�ن �ه#م ف%م�نا Aع�ير س% �م% �ج%ه%ن ب %ف%ى و%ك �ه# ع%ن
[4:55] So of them is he who believes in him, and of them is he who turns away from him, and hell is
sufficient to burn.
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
��يه�م #ص�ل ن و�ف% س% %ا �ن %ات �آي ب � وا %ف%ر# ك �ذ�ين% ال �ن� إ �%اه#م �ن %د�ل ب �#ود#ه#م ل ج# �%ض�ج%ت ن �م%ا #ل ك ا Aار% ن
Jه% الل �ن� إ �ع%ذ%اب% ال � %ذ#وق#وا �ي ل ه%ا �ر% غ%ي #ودAا ل ج#ح%ك�يمAا ا Aع%ز�يز %ان% ك
[4:56] (As for) those who disbelieve in Our communications, We shall make them enter fire; so
oft as their skins are thoroughly burned, We will change them for other skins, that they may taste the
chastisement; surely Allah is Mighty, Wise.
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
�ح%ات� الص�ال � #وا و%ع%م�ل � #وا آم%ن �ذ�ين% و%ال�ه%ا ت �%ح ت م�ن %ج�ر�ي ت �ات9 ن ج% �#ه#م ل #د�خ� ن س%ف�يه%ا ��ه#م ل %دAا %ب أ ف�يه%ا �د�ين% ال خ% �ه%ار# ن
% األ A �يال ظ%ل p ال ظـ� �#ه#م ل #د�خ� و%ن tة م1ط%ه�ر% tو%اج �%ز أ
[4:57] And (as for) those who believe and do good deeds, We will make them enter gardens beneath which rivers flow, to abide in them for ever; they shall have therein
pure mates, and We shall make them enter a dense shade.
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
�ل%ى إ %ات� %م%ان األ � #ؤد1وا ت %ن أ �#م ك م#ر#� %أ ي Jه% الل �ن� إ
%ن أ �اس� الن �ن% %ي ب #م %م�ت ح%ك �ذ%ا و%إ �ه%ا ه�ل% أ
%ع�ظ#ك#م ي �ع�م�ا ن Jه% الل �ن� إ �ع%د�ل� �ال ب � #م#وا %ح�ك تا Aص�ير% ب م�يعAا س% %ان% ك Jه% الل �ن� إ �ه� ب
[4:58] Surely Allah commands you to make over trusts to their owners and that when you judge between people you judge with justice; surely Allah admonishes you
with what is excellent; surely Allah is Seeing, Hearing.
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
� %ط�يع#وا و%أ Jه% الل � %ط�يع#وا أ � #وا آم%ن �ذ�ين% ال 1ه%ا ي% أ %ا ي
�ن ف%إ �#م م�نك %م�ر� األ و�ل�ي# و%أ س#ول% الر�
Jه� الل �ل%ى إ د1وه# ف%ر# ي�ء9 ش% ف�ي �#م ع�ت %از% %ن ت � %و�م �ي و%ال Jه� �الل ب #ون% #ؤ�م�ن ت �#م #نت ك �ن إ س#ول� و%الر�
A و�يال� %أ ت ن# %ح�س% و%أ tر� ي خ% ذ%ل�ك% اآلخ�ر�
[4:59] O you who believe! obey Allah and obey the Messenger and those in authority from among you; then if
you quarrel about anything, refer it to Allah and the Messenger, if you believe in Allah and the last day; this is
better and very good in the end.
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
� #وا آم%ن ��ه#م ن% أ ع#م#ون% �%ز ي �ذ�ين% ال �ل%ى إ %ر% ت �%م %ل أ
�ك% �ل ق%ب م�ن #نز�ل% أ و%م%ا �ك% %ي �ل إ #نز�ل% أ �م%ا بالط�اغ#وت� �ل%ى إ � %م#وا %ح%اك %ت ي %ن أ #ر�يد#ون% ي
#ر�يد# و%ي �ه� ب � وا �ف#ر# %ك ي %ن أ � وا #م�ر# أ �و%ق%د%ع�يدAا ب A %ال ض%ال ��ه#م #ض�ل ي %ن أ �ط%ان# ي الش�
[4:60] Have you not seen those who assert that they believe in what has been revealed to you and what was revealed before you? They desire to summon one another to the judgment of the Shaitan, though they were commanded to deny him, and the Shaitan desires to lead them astray
into a remote error.
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
Jه# الل ل% %نز% أ م%ا �ل%ى إ � %و�ا %ع%ال ت �%ه#م ل ق�يل% �ذ%ا و%إ%اف�ق�ين% �م#ن ال �ت% %ي أ ر% س#ول� الر� �ل%ى و%إ
ص#د#ودAا ع%نك% %ص#د1ون% ي
[4:61] And when it is said to them: Come to what Allah has revealed and to the Messenger, you will see the hypocrites turning away from you
with (utter) aversion.
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
�م%ا ب tة% م1ص�يب �ه#م %ت ص%اب% أ �ذ%ا إ �ف% %ي ف%ك
�ف#ون% ل �%ح ي ج%آؤ#وك% #م� ث ��د�يه�م ي% أ �ق%د�م%ت
%و�ف�يقAا و%ت Aا ان �ح�س% إ � �ال إ %ا د�ن ر%% أ ��ن إ Jه� �الل ب
[4:62] But how will it be when misfortune befalls them on account of what their hands have sent
before? Then they will come to you swearing by Allah: We did not desire (anything) but good and
concord.
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
��ه�م #وب ق#ل ف�ي م%ا Jه# الل %م# %ع�ل ي �ذ�ين% ال �ك% ئ ـ% #ول أف�ي ��ه#م ل و%ق#ل �و%ع�ظ�ه#م ��ه#م ع%ن �%ع�ر�ض ف%أ
�يغAا %ل ب A ق%و�ال �ه�م %نف#س� أ
[4:63] These are they of whom Allah knows what is in their hearts; therefore turn aside from them and
admonish them, and speak to them effectual words concerning themselves.
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
Jه� الل �ذ�ن� �إ ب #ط%اع% �ي ل � �ال إ س#ول9 ر� م�ن %ا �ن ل س% �ر% أ و%م%ا
ج%آؤ#وك% �ه#م %نف#س% أ � %م#وا ظ�ل �ذ إ ��ه#م ن% أ �%و و%ل
ول# س# الر� %ه#م# ل %غ�ف%ر% ت �و%اس Jه% الل � وا %غ�ف%ر# ت �ف%اسح�يمAا ر� Aا %و�اب ت Jه% الل � %و%ج%د#وا ل
[4:64] And We did not send any messenger but that he should be obeyed by Allah's permission; and had they, when they
were unjust to themselves, come to you and asked forgiveness of Allah and the Messenger had (also) asked forgiveness for them, they would have found Allah Oft-returning (to mercy),
Merciful.
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
ف�يم%ا ?م#وك% #ح%ك ي �ى% ت ح% #ون% #ؤ�م�ن ي % ال ?ك% ب و%ر% % ف%ال �ه�م %نف#س� أ ف�ي � %ج�د#وا ي % ال #م� ث �%ه#م �ن %ي ب ج%ر% ش%
�يمAا ل �%س ت � ?م#وا ل #س% و%ي �ت% ق%ض%ي م?م�ا جAا ح%ر%
[4:65] But no! by your Lord! they do not believe (in reality) until they make you a judge of that which has become a matter of disagreement among them, and then do not find any straitness in their hearts as to
what you have decided and submit with entire submission.
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
و� % أ �#م ك %نف#س% أ � #وا #ل اق�ت ن�
% أ ��ه�م %ي ع%ل %ا �ن %ب %ت ك �ا %ن أ �%و و%ل tيل� ق%ل � �ال إ #وه# ف%ع%ل م�ا #م %ار�ك د�ي م�ن � ج#وا اخ�ر#�ه� ب #وع%ظ#ون% ي م%ا � #وا ف%ع%ل ��ه#م ن
% أ �%و و%ل ��ه#م م?نAا �يت �ب %ث ت د� %ش% و%أ ��ه#م ل ا Aر� ي خ% %ان% %ك ل
[4:66] And if We had prescribed for them: Lay down your lives or go forth from your homes, they would not have done it except a few of them; and if they had done what
they were admonished, it would have certainly been better for them and best in strengthening (them);
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
ع%ظ�يمAا A %ج�را أ ا ـ� �د#ن ل م?ن %اه#م �ن %ي ت آل� A �ذا و%إ
[4:67] And then We would certainly have given them from Ourselves a great reward.
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
%ق�يمAا ت �م1س اطAا ص�ر% �%اه#م �ن %ه%د%ي و%ل
[4:68] And We would certainly have guided them in the right path.
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
م%ع% �ك% ئ ـ% و�ل# ف%أ س#ول% و%الر� Jه% الل #ط�ع� ي و%م%ن
?ين% �ي �ب الن م?ن% �ه�م %ي ع%ل Jه# الل �ع%م% %ن أ �ذ�ين% ال�ح�ين% و%الص�ال ه%د%اء و%الش1 و%الص?د?يق�ين%
ف�يقAا ر% �ك% ئ ـ% #ول أ ن% و%ح%س#
[4:69] And whoever obeys Allah and the Messenger, these are with those upon whom Allah has
bestowed favors from among the prophets and the truthful and the martyrs and the good, and a
goodly company are they!
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
Jه� �الل ب %ف%ى و%ك Jه� الل م�ن% �ف%ض�ل# ال �ك% ذ%ل�يمAا ع%ل
[4:70] This is grace from Allah, and sufficient is Allah as the Knower.
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
�#م ك ح�ذ�ر% � خ#ذ#وا � #وا آم%ن �ذ�ين% ال 1ه%ا ي% أ %ا ي
ج%م�يعAا � وا انف�ر# و�% أ %ات9 #ب ث � وا ف%انف�ر#
[4:71] O you who believe! take your precaution, then go forth in detachments or go forth in a
body.
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
�ك#م %ت ص%اب% أ ��ن ف%إ %ن� %ط?ئ #ب �ي ل %م%ن ل �#م م�نك �ن� و%إ
�%م ل ��ذ إ ع%ل%ي� Jه# الل �ع%م% %ن أ �ق%د ق%ال% tة% م1ص�يبه�يدAا ش% �م�ع%ه#م #ن %ك أ
[4:72] And surely among you is he who would certainly hang back! If then a misfortune befalls you he says: Surely Allah conferred a benefit on me that I
was not present with them.
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
%ن� %ق#ول %ي ل الله م?ن% tل�ف%ض �#م %ك ص%اب% أ ��ن %ئ و%ل
%ا ي tم%و%د�ة %ه# �ن %ي و%ب �#م %ك �ن %ي ب #ن %ك ت ��م ل %ن %أ كا Aز�ف%و %ف#وز% ف%أ �م%ع%ه#م #نت# ك �ي %ن %يت ل
ع%ظ�يمAا
[4:73] And if grace from Allah come to you, he would certainly cry out, as if there had not been
any friendship between you and him: Would that I had been with them, then I should have attained a
mighty good fortune.
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
ون% ر# �%ش ي �ذ�ين% ال Jه� الل �يل� ب س% ف�ي ��ل #ق%ات �ي ف%لف�ي ��ل #ق%ات ي و%م%ن ة� �اآلخ�ر% ب %ا �ي الد1ن %اة% ي �ح% الو�ف% ف%س% �%غ�ل�ب ي %و أ �%ل #ق�ت ف%ي Jه� الل �يل� ب س%
ع%ظ�يمAا ا Aر�%ج أ �يه� #ؤ�ت ن
[4:74] Therefore let those fight in the way of Allah, who sell this world's life for the hereafter; and whoever fights in the way of Allah, then be he slain or be he victorious, We shall grant him a
mighty reward.
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
Jه� الل �يل� ب س% ف�ي �ل#ون% #ق%ات ت % ال �#م %ك ل و%م%ااء ?س% و%الن ج%ال� الر? م�ن% %ض�ع%ف�ين% ت ��م#س و%ال
�م�ن %ا ن �%خ�ر�ج أ %ا �ن ب ر% #ون% %ق#ول ي �ذ�ين% ال �د%ان� �و�ل و%الم�ن %ا �ن ل و%اج�ع%ل #ه%ا ه�ل
% أ � �م الظ�ال %ة� ي ��ق%ر ال ذ�ه� هـ%ا Aص�ير% ن �د#نك% ل م�ن %ا �ن ل و%اج�ع%ل pا �ي و%ل �د#نك% ل
[4:75] And what reason have you that you should not fight in the way of Allah and of the weak among the men and the women and the children, (of) those who say: Our Lord! cause us to go forth from this town, whose people are
oppressors, and give us from Thee a guardian and give us from Thee a helper.
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
Jه� الل �يل� ب س% ف�ي �ل#ون% #ق%ات ي � #وا آم%ن �ذ�ين% ال�يل� ب س% ف�ي �ل#ون% #ق%ات ي � وا %ف%ر# ك �ذ�ين% و%ال
�ط%ان� ي الش� %اء �ي و�ل% أ � #وا �ل ف%ق%ات الط�اغ#وت�
ض%ع�يفAا %ان% ك �ط%ان� ي الش� �د% %ي ك �ن� إ
[4:76] Those who believe fight in the way of Allah, and those who disbelieve fight in the way of the Shaitan. Fight therefore against the friends of the
Shaitan; surely the strategy of the Shaitan is weak.
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
�#م %ك �د�ي %ي أ � #ف1وا ك �%ه#م ل ق�يل% �ذ�ين% ال �ل%ى إ %ر% ت �%م %ل أ�ب% #ت ك %م�ا ف%ل %اة% ك الز� � #وا و%آت %ة% الص�ال � %ق�يم#وا و%أو�ن% %خ�ش% ي ��ه#م م?ن tف%ر�يق �ذ%ا إ %ال# �ق�ت ال �ه�م# %ي ع%ل
� #وا و%ق%ال Aة% ي �خ%ش د� %ش% أ �و% أ Jه� الل %ة� ي �%خ%ش ك �اس% الن
�ل%ى إ %ا %ن ت �%خ�ر أ %و�ال ل %ال% �ق�ت ال %ا �ن %ي ع%ل �ت% %ب %ت ك �م% ل %ا �ن ب ر%ة# و%اآلخ�ر% tيل� ق%ل %ا �ي الد�ن %اع# م%ت �ق#ل ق%ر�يب9 %ج%ل9 أ
A �يال ف%ت %م#ون% #ظ�ل ت % و%ال �ق%ى ات ?م%ن� ل tر� ي خ%
[4:77] Have you not seen those to whom it was said: Withhold your hands, and keep up prayer and pay the poor-rate; but when fighting is prescribed for them, lo! a
party of them fear men as they ought to have feared Allah, or (even) with a greater fear, and say: Our Lord! why hast Thou ordained fighting for us? Wherefore didst Thou not grant us a delay to a near end? Say: The provision of this world is short, and the hereafter is better for him who guards (against evil); and you shall not be
wronged the husk of a date stone.
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
ف�ي �#م #نت ك �%و و%ل �م%و�ت# ال 1م# #د�ر�كك ي � #وا #ون %ك ت %م%ا �ن ي% أ
� #وا %ق#ول ي tة% ن ح%س% ��ه#م #ص�ب ت �ن و%إ �د%ة9 ي م1ش% وج9 #ر# ب � #وا %ق#ول ي tة% ?ئ ي س% ��ه#م #ص�ب ت �ن و%إ Jه� الل ع�ند� �م�ن ذ�ه� هـ%ف%م%ا Jه� الل ع�ند� �م?ن pل# ك �ق#ل ع�ند�ك% �م�ن ذ�ه� هـ%
Aا ح%د�يث %ف�ق%ه#ون% ي %اد#ون% %ك ي % ال � �ق%و�م ال ؤ#الء �هـ% ل
[4:78] Wherever you are, death will overtake you, though you are in lofty towers, and if a benefit comes to them, they say: This is from Allah; and if a misfortune befalls them, they say: This is from you. Say: All is from Allah, but what is the matter with these people that they do not make approach to understanding what is told (them)?
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
و%م%ا Jه� الل ف%م�ن% %ة9 ن ح%س% �م�ن %ك% ص%اب% أ م�ا
ك% �ف�س� ن ف%م�ن %ة9 ?ئ ي س% م�ن %ك% ص%اب% أ
%ف%ى و%ك A وال س# ر% �اس� �لن ل %اك% �ن ل س% �ر% و%أ
ه�يدAا ش% Jه� �الل ب
[4:79] Whatever benefit comes to you (O man!), it is from Allah, and whatever misfortune befalls you,
it is from yourself, and We have sent you (O Prophet!), to mankind as a messenger; and Allah is
sufficient as a witness.
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
Jه% الل %ط%اع% أ �ف%ق%د س#ول% الر� #ط�ع� ي �م�ن ��ه�م %ي ع%ل %اك% �ن ل س% �ر
% أ ف%م%ا %و%ل�ى ت و%م%ن ح%ف�يظAا
[4:80] Whoever obeys the Messenger, he indeed obeys Allah, and whoever turns back, so We have
not sent you as a keeper over them.
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
ع�ند�ك% �م�ن � وا ز# %ر% ب �ذ%ا ف%إ tط%اع%ة #ون% %ق#ول و%ي%ق#ول# ت �ذ�ي ال �ر% غ%ي ��ه#م م?ن tف%ة� ط%آئ �ت% %ي ب
��ه#م ع%ن �%ع�ر�ض ف%أ #ون% ?ت %ي #ب ي م%ا #ب# �ت %ك ي Jه# و%الل A �يال و%ك Jه� �الل ب %ف%ى و%ك Jه� الل ع%ل%ى ��ل %و%ك و%ت
[4:81] And they say: Obedience. But when they go out from your presence, a party of them decide by night upon doing otherwise than what you say; and Allah
writes down what they decide by night, therefore turn aside from them and trust in Allah, and Allah is
sufficient as a protector.
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
�م�ن %ان% ك �%و و%ل آن% ��ق#ر ال ون% �ر# %د%ب %ت ي % %ف%ال أ%فAا �ال ت �اخ ف�يه� � %و%ج%د#وا ل Jه� الل �ر� غ%ي ع�ند�
A �يرا %ث ك
[4:82] Do they not then meditate on the Quran? And if it were from any other than Allah, they would have found in it many a discrepancy.
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
�خ%و�ف� ال و�% أ %م�ن� األ م?ن% tر�م
% أ �ج%اءه#م �ذ%ا و%إ�ل%ى و%إ س#ول� الر� �ل%ى إ د1وه# ر% �%و و%ل �ه� ب � %ذ%اع#وا أ
�ذ�ين% ال �م%ه# %ع%ل ل ��ه#م م�ن %م�ر� األ و�ل�ي# أ
�#م �ك %ي ع%ل Jه� الل ف%ض�ل# % %و�ال و%ل ��ه#م م�ن %ه# �ط#ون %نب ت �%س ي A �يال ق%ل � �ال إ �ط%ان% ي الش� #م# %ع�ت �ب %ت ال #ه# ح�م%ت و%ر%
[4:83] And when there comes to them news of security or fear they spread it abroad; and if they had referred it to the
Messenger and to those in authority among them, those among them who can search out the knowledge of it would have known it, and were it not for the grace of Allah upon you and His mercy, you would have certainly followed the
Shaitan save a few
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
� �ال إ %ل�ف# #ك ت % ال Jه� الل �يل� ب س% ف�ي ��ل ف%ق%اتJه# الل ع%س%ى �ين% �م#ؤ�م�ن ال و%ح%ر?ض� %ف�س%ك% ند1 %ش% أ Jه# و%الل � وا %ف%ر# ك �ذ�ين% ال س%
� %أ ب #ف� %ك ي %ن أ A %نك�يال ت د1 %ش% و%أ ا Aس
� %أ ب
[4:84] Fight then in Allah's way; this is not imposed on you except In relation to yourself, and rouse the believers to ardor maybe Allah will restrain the
fighting of those who disbelieve and Allah is strongest in prowess and strongest to give an exemplary
punishment.
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
�ه# ل #ن %ك ي Aة% ن ح%س% Aف%اع%ة ش% �ف%ع �%ش ي م�ن Aف%اع%ة ش% �ف%ع �%ش ي و%م%ن �ه%ا م?ن tص�يب% ن
Jه# الل %ان% و%ك �ه%ا م?ن tل��ف ك �ه# ل #ن %ك ي Aة% ?ئ ي س%Aا م1ق�يت ي�ء9 ش% #ل? ك ع%ل%ى
[4:85] Whoever joins himself (to another) in a good cause shall have a share of it, and whoever joins
himself (to another) in an evil cause shall have the responsibility of it, and Allah controls all things.
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
�ه%ا م�ن ح�س%ن%% �أ ب � 1وا ي ف%ح% �ة9 ي %ح� �ت ب #م �ت ?ي ي ح# �ذ%ا و%إ
#ل? ك ع%ل%ى %ان% ك Jه% الل �ن� إ د1وه%ا ر# �و% أ
Aا يب ح%س� ي�ء9 ش%
[4:86] And when you are greeted with a greeting, greet with a better (greeting) than it or return it;
surely Allah takes account of all things.
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
� %و�م ي �ل%ى إ �#م �ك %ج�م%ع%ن %ي ل ه#و% � �ال إ ه% ـ% �ل إ ال Jه# اللم�ن% ص�د%ق#
% أ �و%م%ن ف�يه� �ب% ي ر% % ال %ام%ة� �ق�ي الAا ح%د�يث Jه� الل
[4:87] Allah, there is no god but He-- He will most certainly gather you together on the resurrection day, there is no doubt in it; and who is more true in word
than Allah?
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
Jه# و%الل �ن� %ي %ت ف�ئ %اف�ق�ين% �م#ن ال ف�ي �#م %ك ل ف%م%ا �م%ن � %ه�د#وا ت %ن أ #ر�يد#ون% ت
% أ � #وا ب %س% ك �م%ا ب ه#م %س% ك �ر% أ
%ه# ل %ج�د% ت ف%ل%ن Jه# الل �ل� #ض�ل ي و%م%ن Jه# الل %ض%ل� أA �يال ب س%
[4:88] What is the matter with you, then, that you have become two parties about the hypocrites, while Allah has made them return (to unbelief) for what they have earned? Do you wish
to guide him whom Allah has caused to err? And whomsoever Allah causes to err, you shall by no means find a
way for him.
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
#ون% #ون %ك ف%ت � وا %ف%ر# ك %م%ا ك ون% �ف#ر# %ك ت �%و ل � و%د1وا�ى% ت ح% %اء �ي و�ل
% أ ��ه#م م�ن � �خ�ذ#وا %ت ت % ف%ال و%اء س% � �و�ا %و%ل ت �ن ف%إ Jه� الل �يل� ب س% ف�ي � وا #ه%اج�ر# ي
��م#وه#م و%ج%دت �ث# ي ح% �#وه#م #ل و%اق�ت �ف%خ#ذ#وه#ما Aص�ير% ن % و%ال pا �ي و%ل ��ه#م م�ن � �خ�ذ#وا %ت ت % و%ال
[4:89] They desire that you should disbelieve as they have disbelieved, so that you might be (all) alike; therefore take not from among them friends until they fly (their
homes) in Allah's way; but if they turn back, then seize them and kill them wherever you find them, and take not
from among them a friend or a helper.
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
%ه#م �ن %ي و%ب �#م %ك �ن %ي ب 9 ق%و�م %ى% �ل إ #ون% %ص�ل ي �ذ�ين% ال � �ال إ%ن أ �ه#م ص#د#ور# �ت ح%ص�ر% �#م ج%آؤ#وك �و
% أ tاق% م?يثJه# الل اء ش% �%و و%ل �ق%و�م%ه#م � #وا �ل #ق%ات ي �و
% أ �#م #وك �ل #ق%ات ي �#م #وك ل %ز% اع�ت �ن� ف%إ �#م #وك %ل %ق%ات ف%ل �#م �ك %ي ع%ل �ل�ط%ه#م %س% ل
ف%م%ا %م% ل الس� #م# �ك %ي �ل إ � �ق%و�ا %ل و%أ �#م #وك �ل #ق%ات ي �%م ف%ل A �يال ب س% ��ه�م %ي ع%ل �#م %ك ل Jه# الل ج%ع%ل%
[4:90] Except those who reach a people between whom and you there is an alliance, or who come to you, their hearts shrinking
from fighting you or fighting their own people; and if Allah had pleased, He would have given them power over you, so that they should have certainly fought you; therefore if they withdraw from you and do not fight you and offer you peace, then Allah has not
given you a way against them.
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
� #وا م%ن� %أ و%ي �#م #وك م%ن
� %أ ي %ن أ #ر�يد#ون% ي آخ%ر�ين% %ج�د#ون% ت س%�ه%ا ف�ي � وا ك�س# �ر
# أ �ة� �ن �ف�ت ال �ل%ى إ � د1و%ا ر# م%ا #ل� ك �ق%و�م%ه#م%م% ل الس� #م# �ك %ي �ل إ � �ق#وا #ل و%ي �#م #وك %ز�ل %ع�ت ي ��م ل �ن ف%إ
�ث# ي ح% �#وه#م #ل و%اق�ت �ف%خ#ذ#وه#م �%ه#م �د�ي ي% أ � #ف1و%ا %ك و%ي
��ه�م %ي ع%ل �#م %ك ل %ا �ن ج%ع%ل �#م �ك ئ ـ% و�ل# و%أ �#م#وه#م �ق�ف�ت ث
Aا �ين م1ب Aا ل�ط%ان س#
[4:91] You will find others who desire that they should be safe from you and secure from their own people; as often as they are sent back to the
mischief they get thrown into it headlong; therefore if they do not withdraw from you, and (do not) offer you peace and restrain their hands, then seize them and kill them wherever you find them; and
against these We have given you a clear authority.
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
%ل% ق%ت و%م%ن Aا خ%ط%ئ � �ال إ Aا م#ؤ�م�ن #ل% %ق�ت ي %ن أ �م#ؤ�م�ن9 ل %ان% ك و%م%ا tم%ة� ل م1س% tة% و%د�ي %ة9 م1ؤ�م�ن %ة9 ق%ب ر% %ح�ر�ير# ف%ت Aا خ%ط%ئ Aا م#ؤ�م�نع%د#و� 9 ق%و�م م�ن %ان% ك �ن ف%إ � %ص�د�ق#وا ي %ن أ � �ال إ �ه� %ه�ل أ %ى �ل إ
م�ن %ان% ك �ن و%إ %ة9 م1ؤ�م�ن %ة9 ق%ب ر% %ح�ر�ير# ف%ت tم�ن�م�ؤ و%ه#و% �#م �ك ل�ه� %ه�ل أ %ى �ل إ tم%ة� ل م1س% tة% ف%د�ي tاق% م?يث �%ه#م �ن %ي و%ب �#م %ك �ن %ي ب 9 ق%و�م
�ن� ي ه�ر% ش% %ام# ف%ص�ي �%ج�د ي ��م ل ف%م%ن Aة% م1ؤ�م�ن %ة9 ق%ب ر% %ح�ر�ير# و%تح%ك�يمAا �يمAا ع%ل Jه# الل %ان% و%ك Jه� الل م?ن% Aة% %و�ب ت �ن� �ع%ي %اب %ت م#ت
[4:92] And it does not behoove a believer to kill a believer except by mistake, and whoever kills a believer by mistake, he should free a believing slave, and blood-
money should be paid to his people unless they remit it as alms; but if he be from a tribe hostile to you and he is a believer, the freeing of a believing slave (suffices), and if he is from a tribe between whom and you there is a convenant, the blood-
money should be paid to his people along with the freeing of a believing slave; but he who cannot find (a slave) should fast for two months successively: a penance
from Allah, and Allah is Knowing, Wise.
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
آؤ#ه# ف%ج%ز% %ع%م?دAا م1ت Aا م#ؤ�م�ن �#ل %ق�ت ي و%م%ن�ه� %ي ع%ل Jه# الل و%غ%ض�ب% ف�يه%ا �دAا ال خ% �م# ج%ه%ن
ع%ظ�يمAا Aا ع%ذ%اب %ه# ل %ع%د� و%أ %ه# %ع%ن و%ل
[4:93] And whoever kills a believer intentionally, his punishment is hell; he shall abide in it, and
Allah will send His wrath on him and curse him and prepare for him a painful chastisement.
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
Jه� الل �يل� ب س% ف�ي �#م �ت ب ض%ر% �ذ%ا إ � #وا آم%ن �ذ�ين% ال 1ه%ا ي% أ %ا ي
%م% ال الس� #م# �ك %ي �ل إ �ق%ى %ل أ ��م%ن ل � #وا %ق#ول ت % و%ال � #وا �ن %ي %ب ف%تف%ع�ند% %ا �ي الد1ن %اة� ي �ح% ال ع%ر%ض% %غ#ون% �ت %ب ت Aا م#ؤ�م�ن ل%س�ت%ف%م%ن� �ل# ق%ب م?ن #م #نت ك �ك% %ذ%ل ك tة �ير% %ث ك �م# م%غ%ان Jه� الل#ون% %ع�م%ل ت �م%ا ب %ان% ك Jه% الل �ن� إ � #وا �ن %ي %ب ف%ت �#م �ك %ي ع%ل Jه# الل
ا Aير� ب خ%
[4:94] O you who believe! when you go to war in Allah's way, make investigation, and do not say to any one who offers you peace: You are not a believer. Do you seek goods of this world's life! But with Allah
there are abundant gains; you too were such before, then Allah conferred a benefit on you; therefore make investigation; surely Allah
is aware of what you do.
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
و�ل�ي # أ �ر# غ%ي �ين% �م#ؤ�م�ن ال م�ن% �ق%اع�د#ون% ال %و�ي ت �%س ي � الJه� الل �يل� ب س% ف�ي �م#ج%اه�د#ون% و%ال ر� الض�ر%
�م#ج%اه�د�ين% ال Jه# الل ف%ض�ل% �ه�م %نف#س� و%أ ��ه�م م�و%ال% �أ ب
Aة ج% د%ر% �ق%اع�د�ين% ال ع%ل%ى �ه�م %نف#س� و%أ ��ه�م م�و%ال% �أ ب
Jه# الل و%ف%ض�ل% %ى ن ��ح#س ال Jه# الل و%ع%د% p ال ـ# و%كع%ظ�يمAا ا Aر�%ج أ �ق%اع�د�ين% ال ع%ل%ى �م#ج%اه�د�ين% ال
[4:95] The holders back from among the believers, not having any injury, and those who strive hard in Allah's way with their
property and their persons are not equal; Allah has made the strivers with their property and their persons to excel the holders
back a (high) degree, and to each (class) Allah has promised good; and Allah shall grant to the strivers above the holders back a
mighty reward:
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
%ان% و%ك Aم%ة�ح و%ر% Aة و%م%غ�ف�ر% �ه# م?ن ج%ات9 د%ر%ح�يمAا ر� ا Aغ%ف#ور Jه# الل
[4:96] (High) degrees from Him and protection and mercy, and Allah is Forgiving, Merciful.
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
�م�ي ظ%ال %ة# �ك �م%آلئ ال %و%ف�اه#م# ت �ذ�ين% ال �ن� إ�ا #ن ك � #وا ق%ال �#م #نت ك ف�يم% � #وا ق%ال �ه�م �ف#س� %ن أ
�#ن %ك ت �%م %ل أ � �و%ا ق%ال ر�ض�% األ ف�ي %ض�ع%ف�ين% ت �م#س
ف�يه%ا � وا #ه%اج�ر# ف%ت Aع%ة و%اس� Jه� الل ر�ض#% أ
ا Aم%ص�ير �اءت و%س% �م# ه%ن ج% �و%اه#م� م%أ �ك% ئ ـ% و�ل
# ف%أ
[4:97] Surely (as for) those whom the angels cause to die while they are unjust to their souls, they shall say: In
what state were you? They shall say: We were weak in the earth. They shall say: Was not Allah's earth spacious, so that you should have migrated therein? So these it is
whose abode is hell, and it is an evil resort
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
ج%ال� الر? م�ن% %ض�ع%ف�ين% ت ��م#س ال � �ال إ%ط�يع#ون% ت �%س ي % ال �د%ان� �و�ل و%ال اء ?س% و%الن
A �يال ب س% %د#ون% %ه�ت ي % و%ال Aة% يل ح�
[4:98] Except the weak from among the men and the children who have not in their power the means nor can they find a way (to escape);
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
��ه#م ع%ن %ع�ف#و% ي %ن أ Jه# الل ع%س%ى �ك% ئ ـ% و�ل# ف%أ
ا Aغ%ف#ور ع%ف#وpا Jه# الل %ان% و%ك
[4:99] So these, it may be, Allah will pardon them, and Allah is Pardoning, Forgiving.
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
ف�ي �%ج�د ي Jه� الل �يل� ب س% ف�ي �#ه%اج�ر ي و%م%ن �ج %خ�ر# ي و%م%ن Aع%ة و%س% A �يرا %ث ك اغ%مAا م#ر% ر�ض�
% األ#م� ث �ه� ول س# و%ر% Jه� الل �ل%ى إ ا Aم#ه%اج�ر �ه� �ت %ي ب م�ن
Jه� الل ع%لى ه# %ج�ر# أ و%ق%ع% �ف%ق%د �م%و�ت# ال �ه# #د�ر�ك يح�يمAا ر� ا Aغ%ف#ور Jه# الل %ان% و%ك
[4:100] And whoever flies in Allah's way, he will find in the earth many a place of refuge and abundant resources, and whoever goes forth from his house flying to Allah and His
Messenger, and then death overtakes him, his reward is indeed with Allah and Allah is Forgiving, Merciful.
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
�#م �ك %ي ع%ل �س% %ي ف%ل ر�ض�% األ ف�ي �#م �ت ب ض%ر% �ذ%ا و%إ
�#م خ�ف�ت ��ن إ %ة� الص�ال م�ن% � وا %ق�ص#ر# ت %ن أ tاح% ن ج#%اف�ر�ين% �ك ال �ن� إ � وا %ف%ر# ك �ذ�ين% ال #م# %ك �ن %ف�ت ي %ن أ
Aا �ين م1ب ع%د#وpا �#م %ك ل � #وا %ان ك
[4:101] And when you journey in the earth, there is no blame on you if you shorten the prayer, if you fear that those who disbelieve will cause you distress, surely the
unbelievers are your open enemy.
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
�ه#م م?ن tف%ة� ط%آئ �%ق#م �ت ف%ل %ة% الص�ال %ه#م# ل %ق%م�ت% ف%أ �ف�يه�م #نت% ك �ذ%ا و%إم�ن � #وا #ون %ك �ي ف%ل � ج%د#وا س% �ذ%ا ف%إ �%ه#م ت �ح% ل �س
% أ � �خ#ذ#وا %أ �ي و%ل م�ع%ك%م%ع%ك% � 1وا #ص%ل �ي ف%ل � 1وا #ص%ل ي �%م ل ى #خ�ر% أ tف%ة� ط%آئ �ت� %أ �ت و%ل �#م �ك آئ و%ر%
#ون% %غ�ف#ل ت �%و ل � وا %ف%ر# ك �ذ�ين% ال و%د� �%ه#م ت �ح% ل �س% و%أ �ه#م ح�ذ�ر% � �خ#ذ#وا %أ �ي و%ل
% و%ال Aو%اح�د%ة Aة% �ل م�ي #م �ك %ي ع%ل %م�يل#ون% ف%ي �#م �ك �ع%ت م�ت% و%أ �#م �ك ت �ح% ل �س
% أ �ع%نم�ر�ض%ى #م #نت ك �و
% أ م�ط%ر9 م?ن %ذAى أ �#م �ك ب %ان% ك �ن إ �#م �ك %ي ع%ل %اح% ن ج#%ع%د� أ Jه% الل �ن� إ �#م ك ح�ذ�ر% � و%خ#ذ#وا �#م %ك ت �ح% ل �س
% أ � %ض%ع#وا ت %ن أAا م1ه�ين Aا ع%ذ%اب %اف�ر�ين% �ك �ل ل
[4:102] And when you are among them and keep up the prayer for them, let a party of them stand up with you, and let them take their arms; then when they have prostrated themselves let them go to your rear, and let another party who have not prayed come forward and pray with you, and let them take their precautions and their arms; (for)
those who disbelieve desire that you may be careless of your arms and your luggage, so that they may then turn upon you with a sudden united attack, and there is no
blame on you, if you are annoyed with rain or if you are sick, that you lay down your arms, and take your precautions; surely Allah has prepared a disgraceful
chastisement for the unbelievers.
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
%امAا ق�ي Jه% الل � وا #ر# ف%اذ�ك %ة% الص�ال #م# �ت ق%ض%ي �ذ%ا ف%إ �#م %نت �ن اط�م%أ �ذ%ا ف%إ �#م �ك #وب ن ج# و%ع%ل%ى و%ق#ع#ودAاع%ل%ى �%ت %ان ك %ة% الص�ال �ن� إ %ة% الص�ال � %ق�يم#وا ف%أ
Aا م�و�ق#وت Aا %اب �ت ك �ين% �م#ؤ�م�ن ال
[4:103] Then when you have finished the prayer, remember Allah standing and sitting and reclining; but when you are
secure (from danger) keep up prayer; surely prayer is a timed ordinance for the believers.
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
� #وا #ون %ك ت �ن إ � �ق%و�م ال �غ%اء �ت اب ف�ي � #وا %ه�ن ت % و%ال%مون% �ل %أ ت %م%ا ك %م#ون% �ل %أ ي ��ه#م �ن ف%إ %م#ون% �ل %أ ت
Jه# الل %ان% و%ك ج#ون% �%ر ي % ال م%ا Jه� الل م�ن% ج#ون% �%ر و%تح%ك�يمAا �يمAا ع%ل
[4:104] And be not weak hearted in pursuit of the enemy; if you suffer pain, then surely they (too) suffer pain as you
suffer pain, and you hope from Allah what they do not hope; and Allah is Knowing, Wise.
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
#م% %ح�ك �ت ل �ح%ق? �ال ب %اب% �ت �ك ال �ك% %ي �ل إ %ا �ن ل %نز% أ �ا �ن إ%ك#ن ت % و%ال Jه# الل اك% ر%
% أ �م%ا ب �اس� الن �ن% %ي بخ%ص�يمAا �ين% �ن آئ �خ% ?ل ل
[4:105] Surely We have revealed the Book to you with the truth that you may judge between people by
means of that which Allah has taught you; and be not an advocate on behalf of the treacherous.
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
ا Aغ%ف#ور %ان% ك Jه% الل �ن� إ Jه% الل %غ�ف�ر� ت �و%اسح�يمAا ر�
[4:106] And ask forgiveness of Allah; surely Allah is Forgiving, Merciful.
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
#ون% %ان ت �%خ ي �ذ�ين% ال ع%ن� �#ج%اد�ل ت % و%ال%ان% ك م%ن #ح�ب1 ي % ال Jه% الل �ن� إ �ه#م %نف#س% أ
�يمAا %ث أ Aا خ%و�ان
[4:107] And do not plead on behalf of those who act unfaithfully to their souls; surely Allah does
not love him who is treacherous, sinful;
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
م�ن% %خ�ف#ون% ت �%س ي % و%ال �اس� الن م�ن% %خ�ف#ون% ت �%س ي%ر�ض%ى ي % ال م%ا #ون% ?ت %ي #ب ي ��ذ إ �م%ع%ه#م و%ه#و% Jه� الل
#ون% %ع�م%ل ي �م%ا ب Jه# الل %ان% و%ك �ق%و�ل� ال م�ن% م#ح�يطAا
[4:108] They hide themselves from men and do not hide themselves from Allah, and He is with them when
they meditate by night words which please Him not, and Allah encompasses what they do.
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
%اة� ي �ح% ال ف�ي ��ه#م ع%ن �#م �ت اد%ل ج% ؤ#الء هـ% �#م %نت ه%اأ%و�م% ي ��ه#م ع%ن Jه% الل #ج%اد�ل# ي ف%م%ن %ا �ي الد1ن
A �يال و%ك ��ه�م %ي ع%ل #ون# %ك ي م�ن %م أ %ام%ة� �ق�ي ال
[4:109] Behold! you are they who (may) plead for them in this world's life, but who will plead for them with Allah on the resurrection day, or who
shall be their protector?
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
#م� ث ه# %ف�س% ن ��م %ظ�ل ي �و% أ وءAا س# �%ع�م%ل ي و%م%ن
ح�يمAا ر� ا Aغ%ف#ور Jه% الل %ج�د� ي Jه% الل %غ�ف�ر� ت �%س ي
[4:110] And whoever does evil or acts unjustly to his soul, then asks forgiveness of Allah, he shall
find Allah Forgiving, Merciful.
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
ع%ل%ى #ه# ب �س� %ك ي �م%ا �ن ف%إ �مAا �ث إ ��س�ب %ك ي و%م%نح%ك�يمAا �يمAا ع%ل Jه# الل %ان% و%ك ه� %ف�س� ن
[4:111] And whoever commits a sin, he only commits it against his own soul; and Allah is
Knowing, Wise.
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
�ه� ب � م �%ر ي #م� ث �مAا �ث إ �و% أ Aة% خ%ط�يئ ��س�ب %ك ي و%م%ن
Aا �ين م1ب �مAا �ث و%إ Aا %ان #ه�ت ب %م%ل% ت �اح ف%ق%د� Aا %ر�يئ ب
[4:112] And whoever commits a fault or a sin, then accuses of it one innocent, he indeed takes upon
himself the burden of a calumny and a manifest sin.
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
tف%ة� ط�آئ %ه%م�ت ل #ه# ح�م%ت و%ر% �ك% %ي ع%ل Jه� الل ف%ض�ل# % %و�ال و%ل �ه#م %نف#س% أ 1 �ال إ 1ون% #ض�ل ي و%م%ا #ض�ل1وك% ي %ن أ ��ه#م م1ن�ك% %ي ع%ل Jه# الل ل% %نز% و%أ ي�ء9 ش% م�ن %ك% ون %ض#ر1 ي و%م%ا%م# %ع�ل ت �#ن %ك ت �%م ل م%ا �م%ك% و%ع%ل �م%ة% �ح�ك و%ال %اب% �ك�ت ال
ع%ظ�يمAا �ك% %ي ع%ل Jه� الل ف%ض�ل# %ان% و%ك
[4:113] And were it not for Allah's grace upon you and His mercy a party of them had certainly designed to bring you to perdition and they do not bring (aught) to perdition but their own souls, and they shall not harm you in any way, and Allah has revealed to you the Book and the wisdom, and He has taught you what you did not
know, and Allah's grace on you is very great.
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
م%ر% % أ �م%ن � �ال إ ��ج�و%اه#م ن م?ن �ير9 %ث ك ف�ي �ر% ي خ% � ال�ن% %ي ب %ح9 �ص�ال إ �و
% أ وف9 م%ع�ر# �و% أ �ص%د%ق%ة9 ب
ض%ات� �م%ر %غ%اء �ت اب �ك% ذ%ل �%ف�ع%ل ي و%م%ن �اس� النع%ظ�يمAا ا Aر�%ج أ �يه� #ؤ�ت ن و�ف% ف%س% Jه� الل
[4:114] There is no good in most of their secret counsels except (in his) who enjoins charity or goodness or
reconciliation between people; and whoever does this seeking Allah's pleasure, We will give him a mighty
reward.
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
�ن% %ي %ب ت م%ا %ع�د� ب م�ن س#ول% الر� اق�ق� #ش% ي و%م%ن�ين% �م#ؤ�م�ن ال �يل� ب س% �ر% غ%ي ��ع �ب %ت و%ي �ه#د%ى ال %ه# ل �اءت و%س% �م% ه%ن ج% �ه� #ص�ل و%ن %و%ل�ى ت م%ا ?ه� #و%ل ن
ا Aم%ص�ير
[4:115] And whoever acts hostilely to the Messenger after that guidance has become manifest to him, and follows other than the way of the believers, We will
turn him to that to which he has (himself) turned and make him enter hell; and it is an evil resort.
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
%غ�ف�ر# و%ي �ه� ب ك% ر% �#ش ي %ن أ %غ�ف�ر# ي % ال Jه% الل �ن� إو%م%ن اء %ش% ي �م%ن ل �ك% ذ%ل د#ون% م%ا
%ع�يدAا ب A %ال ض%ال ض%ل� �ف%ق%د Jه� �الل ب �ر�ك �#ش ي
[4:116] Surely Allah does not forgive that anything should be associated with Him, and He forgives
what is besides this to whom He pleases; and whoever associates anything with Allah, he
indeed strays off into a remote error.
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
�ن و%إ Aا %اث �ن إ � �ال إ �ه� د#ون م�ن %د�ع#ون% ي �ن إم�ر�يدAا Aا �ط%ان ي ش% � �ال إ %د�ع#ون% ي
[4:117] They do not call besides Him on anything but idols, and they do not call on anything but a
rebellious Shaitan.
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
%اد�ك% ب ع� �م�ن �خ�ذ%ن� %ت أل% و%ق%ال% Jه# الل %ه# �ع%ن لوضAا م�ف�ر# Aا %ص�يب ن
[4:118] Allah has cursed him; and he said: Most certainly I will take of Thy servants an appointed
portion:
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
#ن� ?ك %ت #ب %ي ف%ل ��ه#م ن و%آلم#ر% ��ه#م %ن ?ي م%ن# و%أل ��ه#م �ن ض�ل
# و%أل�ق% ل خ% ن� ?ر# #غ%ي %ي ف%ل ��ه#م ن و%آلم#ر% � �ع%ام %ن األ آذ%ان%
د#ون� م?ن pا �ي و%ل �ط%ان% ي الش� �خ�ذ� %ت ي و%م%ن Jه� اللAا �ين م1ب Aا ان ر% �خ#س ر% خ%س� �ف%ق%د Jه� الل
[4:119] And most certainly I will lead them astray and excite in them vain desires, and bid them so that they
shall slit the ears of the cattle, and most certainly I will bid them so that they shall alter Allah's creation; and whoever takes the Shaitan for a guardian rather than
Allah he indeed shall suffer a manifest loss.
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
%ع�د#ه#م# ي و%م%ا �?يه�م #م%ن و%ي �%ع�د#ه#م يا Aور غ#ر# � �ال إ �ط%ان# ي الش�
[4:120] He gives them promises and excites vain desires in them; and the Shaitan does not promise
them but to deceive.
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
%ج�د#ون% ي % و%ال �م# ج%ه%ن �و%اه#م� م%أ �ك% ئ ـ% و�ل
# أم%ح�يصAا �ه%ا ع%ن
[4:121] These are they whose abode is hell, and they shall not find any refuge from it.
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
�#ه#م ل #د�خ� ن س% �ح%ات� الص�ال � #وا و%ع%م�ل � #وا آم%ن �ذ�ين% و%ال�د�ين% ال خ% �ه%ار# ن
% األ �ه%ا ت �%ح ت م�ن %ج�ر�ي ت �ات9 ن ج%م�ن% ص�د%ق#
% أ �و%م%ن ح%قpا Jه� الل و%ع�د% %دAا %ب أ ف�يه%ا A ق�يال Jه� الل
[4:122] And (as for) those who believe and do good, We will make them enter into gardens beneath which rivers flow, to
abide therein for ever; (it is) a promise of Allah, true (indeed), and who is truer of word than Allah?
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
%اب� �ت �ك ال %ه�ل� أ �ي? م%ان% أ و%ال �#م ?ك �ي م%ان
% �أ ب �س% �ي ل%ه# ل �%ج�د ي % و%ال �ه� ب #ج�ز% ي وءAا س# �%ع�م%ل ي م%ن
ا Aص�ير% ن % و%ال pا �ي و%ل Jه� الل د#ون� م�ن
[4:123] (This) shall not be in accordance with your vain desires nor in accordance with the vain
desires of the followers of the Book; whoever does evil, he shall be requited with it, and besides Allah he will find for himself neither a guardian
nor a helper.
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
%ر9 ذ%ك م�ن �ح%ات% الص�ال م�ن% �%ع�م%ل ي و%م%ن�ك% ئ ـ% و�ل
# ف%أ tم�ن�م#ؤ و%ه#و% %ى #نث أ �و% أ
ا Aق�ير% ن %م#ون% #ظ�ل ي % و%ال �ة% ن �ج% ال ل#ون% %د�خ# ي
[4:124] And whoever does good deeds whether male or female and he (or she) is a believer--
these shall enter the garden, and they shall not be dealt with a jot unjustly.
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
و%ج�ه%ه# %م% ل �س% أ �م?م�ن Aا د�ين %ح�س%ن# أ �و%م%ن
اه�يم% �ر% �ب إ �ة% م�ل %ع% �ب وات tس�ن�م#ح و%ه#و% لله A �يال ل خ% اه�يم% �ر% �ب إ Jه# الل �خ%ذ% و%ات �يفAا ن ح%
[4:125] And who has a better religion than he who submits himself entirely to Allah? And he is the doer of good (to others) and follows the faith of
Ibrahim, the upright one, and Allah took Ibrahim as a friend.
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
ف�ي و%م%ا م%او%ات� الس� ف�ي م%ا Jه� و%للء9 �ي ش% #ل? �ك ب Jه# الل %ان% و%ك ر�ض�
% األ م1ح�يطAا
[4:126] And whatever is in the heavens and whatever is in the earth is Allah's; and Allah
encompasses all things.
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
ف�يه�ن� �#م �يك #ف�ت ي Jه# الل ق#ل� اء ?س% الن ف�ي %ك% #ون %ف�ت ت �%س و%ي%ام%ى %ت ي ف�ي %اب� �ت �ك ال ف�ي �#م �ك %ي ع%ل �ل%ى #ت ي و%م%ا%ه#ن� ل �ب% #ت ك م%ا %ه#ن� #ون #ؤ�ت ت % ال �ي �الت ال اء ?س% الن
م�ن% %ض�ع%ف�ين% ت ��م#س و%ال %نك�ح#وه#ن� ت %ن أ #ون% غ%ب �%ر و%تو%م%ا �ق�س�ط� �ال ب %ام%ى %ت �ي �ل ل � %ق#وم#وا ت %ن و%أ �د%ان� �و�ل ال
�يمAا ع%ل �ه� ب %ان% ك Jه% الل �ن� ف%إ �ر9 ي خ% �م�ن � #وا %ف�ع%ل ت
[4:127] And they ask you a decision about women. Say: Allah makes known to you His decision concerning them, and that which is
recited to you in the Book concerning female orphans whom you do not give what is appointed for them while you desire to marry them, and concerning the weak among children, and that you should deal
towards orphans with equity; and whatever good you do, Allah surely knows it.
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
�و% أ ا Aوز #ش# ن �ه%ا %ع�ل ب م�ن �خ%اف%ت tة% أ ام�ر% �ن� و%إ�ح%ا #ص�ل ي %ن أ �ه�م%ا %ي ع%ل �ح% %ا ن ج# % ف%ال اضAا �ع�ر% إت� #ح�ض�ر% و%أ tر� ي خ% �ح# و%الص1ل �حAا ص#ل %ه#م%ا �ن %ي ب
�ن� ف%إ � �ق#وا %ت و%ت � #وا ن #ح�س� ت �ن و%إ ح� الش1 %نف#س# األا Aير� ب خ% %ع�م%ل#ون% ت �م%ا ب %ان% ك Jه% الل
[4:128] And if a woman fears ill usage or desertion on the part of her husband, there is no blame on them, if they
effect a reconciliation between them, and reconciliation is better, and avarice has been made to be present in the
(people's) minds; and if you do good (to others) and guard (against evil), then surely Allah is aware of what you do.
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
�%و و%ل اء ?س% الن �ن% %ي ب � #وا %ع�د�ل ت %ن أ � %ط�يع#وا ت �%س ت و%ل%نوه%ا %ذ%ر# ف%ت �ل� �م%ي ال #ل� ك � #وا %م�يل ت % ف%ال �#م ص�ت ح%ر%Jه% الل �ن� ف%إ � �ق#وا %ت و%ت � �ح#وا #ص�ل ت �ن و%إ �ق%ة� �م#ع%ل %ال ك
ح�يمAا ر� ا Aغ%ف#ور %ان% ك
[4:129] And you have it not in your power to do justice between wives, even though you may wish (it), but be not disinclined (from one) with total disinclination, so that you leave her as it were in suspense; and if you effect a reconciliation and guard
(against evil), then surely Allah is Forgiving, Merciful.
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
�ه� ع%ت س% م?ن p #ال ك Jه# الل #غ�ن� ي ق%ا %ف%ر� %ت ي �ن و%إح%ك�يمAا عAا و%اس� Jه# الل %ان% و%ك
[4:130] And if they separate, Allah will render them both free from want out of His ampleness,
and Allah is Ample-giving, Wise.
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
ض� �ر% األ ف�ي و%م%ا م%او%ات� الس� ف�ي م%ا Jه� و%لل
م�ن %اب% �ت �ك ال � #وا #وت أ �ذ�ين% ال %ا �ن و%ص�ي �%ق%د و%ل � وا �ف#ر# %ك ت �ن و%إ Jه% الل � �ق#وا ات ن�
% أ �#م �اك �ي و%إ �#م �ك �ل ق%بف�ي و%م%ا م%او%ات� الس� ف�ي م%ا Jه� �ل ل �ن� ف%إ
ح%م�يدAا pا �ي غ%ن Jه# الل %ان% و%ك ر�ض�% األ
[4:131] And whatever is in the heavens and whatever is in the earth is Allah's and certainly We enjoined those who were given the Book before you and (We enjoin) you too that you should be careful of (your duty to) Allah; and if
you disbelieve, then surely whatever is in the heavens and whatever is in the earth is Allah's and Allah is Self-
sufficient, Praise-worthy.
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
ف�ي و%م%ا م%او%ات� الس� ف�ي م%ا Jه� �ل و%ل A �يال و%ك Jه� �الل ب %ف%ى و%ك ر�ض�
% األ
[4:132] And whatever is in the heavens and whatever is in the earth is Allah's, and Allah is
sufficient as a Protector.
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
�ت� %أ و%ي �اس# الن 1ه%ا ي% أ �#م �ك #ذ�ه�ب ي
� أ %ش% ي �ن إا Aق%د�ير �ك% ذ%ل ع%ل%ى Jه# الل %ان% و%ك �آخ%ر�ين% ب
[4:133] If He please, He can make you pass away, O people! and bring others; and Allah has the
power to do this.
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
Jه� الل ف%ع�ند% %ا �ي الد1ن %و%اب% ث #ر�يد# ي %ان% ك م�نJه# الل %ان% و%ك ة� و%اآلخ�ر% %ا �ي الد1ن %و%اب# ث
ا Aص�ير% ب م�يعAا س%
[4:134] Whoever desires the reward of this world, then with Allah is the reward of this world and
the hereafter; and Allah is Hearing, Seeing.
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
�ق�س�ط� �ال ب ق%و�ام�ين% � #وا #ون ك � #وا آم%ن �ذ�ين% ال 1ه%ا ي% أ %ا ي
�ن� �د%ي �و%ال ال و�% أ �#م ك %نف#س� أ ع%ل%ى �%و و%ل Jه� �ل ل ه%د%اء ش#
و�ل%ى % أ Jه# ف%الل ا Aف%ق%ير �و
% أ pا �ي غ%ن �#ن %ك ي �ن إ �ين% ب %ق�ر% و%األ � �و#وا %ل ت �ن و%إ � #وا %ع�د�ل ت %ن أ �ه%و%ى ال � �ع#وا �ب %ت ت % ف%ال �ه�م%ا ب
ا Aير� ب خ% %ع�م%ل#ون% ت �م%ا ب %ان% ك Jه% الل �ن� ف%إ � #ع�ر�ض#وا ت �و% أ
[4:135] O you who believe! be maintainers of justice, bearers of witness of Allah's sake, though it may be against your own selves or (your) parents or near relatives; if he be rich or poor, Allah is nearer
to them both in compassion; therefore do not follow (your) low desires, lest you deviate; and if you swerve or turn aside, then surely
Allah is aware of what you do.
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
�ه� ول س# و%ر% Jه� �الل ب � #وا آم�ن � #وا آم%ن �ذ�ين% ال 1ه%ا ي% أ %ا ي
�ه� ول س# ر% ع%ل%ى ل% %ز� ن �ذ�ي ال %اب� �ت �ك و%الو%م%ن �ل# ق%ب م�ن ل% %نز% أ �ذ�ي% ال %اب� �ت �ك و%ال�ه� ل س# و%ر# �ه� #ب #ت و%ك �ه� %ت �ك %ئ و%م%ال Jه� �الل ب ��ف#ر %ك ي
%ع�يدAا ب A %ال ض%ال ض%ل� �ف%ق%د اآلخ�ر� � %و�م �ي و%ال
[4:136] O you who believe! believe in Allah and His Messenger and the Book which He has revealed to His
Messenger and the Book which He revealed before; and whoever disbelieves in Allah and His angels and His
messengers and the last day, he indeed strays off into a remote error.
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
#م� ث � #وا آم%ن #م� ث � وا %ف%ر# ك #م� ث � #وا آم%ن �ذ�ين% ال �ن� إJه# الل #ن� %ك ي ��م ل ا Aر�#ف ك � د%اد#وا �از #م� ث � وا %ف%ر# ك
A �يال ب س% �%ه#م %ه�د�ي �ي ل % و%ال �%ه#م ل %غ�ف�ر% �ي ل
[4:137] Surely (as for) those who believe then disbelieve, again believe and again disbelieve,
then increase in disbelief, Allah will not forgive them nor guide them in the (right) path.
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
�يمAا %ل أ Aا ع%ذ%اب �%ه#م ل ن�% �أ ب %اف�ق�ين% �م#ن ال ر� %ش? ب
[4:138] Announce to the hypocrites that they shall have a painful chastisement:
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
م�ن %اء �ي و�ل% أ %اف�ر�ين% �ك ال �خ�ذ#ون% %ت ي �ذ�ين% ال
ع�ند%ه#م# %غ#ون% �ت %ب %ي أ �ين% �م#ؤ�م�ن ال د#ون�ج%م�يعAا Jه� �ل ل ة% الع�ز� �ن� ف%إ ة% �ع�ز� ال
[4:139] Those who take the unbelievers for guardians rather than believers. Do they seek honor from them? Then surely all honor is for
Allah.
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
�#م م�ع�ت س% �ذ%ا إ �%ن أ %اب� �ت �ك ال ف�ي �#م �ك %ي ع%ل ل% %ز� ن �و%ق%د % ف%ال �ه%ا ب
# أ %ه�ز% ت �#س و%ي �ه%ا ب %ف%ر# #ك ي Jه� الل %ات� آيح%د�يث9 ف�ي � %خ#وض#وا ي �ى ت ح% �م%ع%ه#م � %ق�ع#د#وا ت
ج%ام�ع# Jه% الل �ن� إ �#ه#م �ل م?ث �ذAا إ �#م �ك �ن إ �ر�ه� غ%يج%م�يعAا �م% ه%ن ج% ف�ي %اف�ر�ين% �ك و%ال %اف�ق�ين% �م#ن ال
[4:140] And indeed He has revealed to you in the Book that when you hear Allah's communications disbelieved in and mocked at do not sit with them until they enter into some
other discourse; surely then you would be like them; surely Allah will gather together the hypocrites and the unbelievers
all in hell.
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
م?ن% tح� ف%ت �#م %ك ل %ان% ك �ن ف%إ �#م �ك ب �ص#ون% ب %ر% %ت ي �ذ�ين% ال%اف�ر�ين% �ك �ل ل %ان% ك �ن و%إ �#م م�ع%ك #ن %ك ن �%م %ل أ � #وا ق%ال Jه� الل
%ع�ك#م %م�ن و%ن �#م �ك %ي ع%ل �%ح�و�ذ ت �%س ن �%م %ل أ � #وا ق%ال tص�يب% ن%ام%ة� �ق�ي ال %و�م% ي �#م %ك �ن %ي ب #م# %ح�ك ي Jه# ف%الل �ين% �م#ؤ�م�ن ال م?ن%
�ين% �م#ؤ�م�ن ال ع%ل%ى %اف�ر�ين% �ك �ل ل Jه# الل %ج�ع%ل% ي %ن و%لA �يال ب س%
[4:141] Those who wait for (some misfortune to befall) you then If you have a victory from Allah they say: Were we not with you? And i.
there IS a chance for the unbelievers, they say: Did we not acquire the mastery over you and defend you from the believers? So Allah shall Judge between you on the day of resurrection, and Allah will by no
means give the unbelievers a way against the believers.
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
و%ه#و% Jه% الل #خ%اد�ع#ون% ي %اف�ق�ين% �م#ن ال �ن� إ%ة� الص�ال �ل%ى إ � ق%ام#وا �ذ%ا و%إ �خ%اد�ع#ه#م
% و%ال �اس% الن آؤ#ون% #ر% ي ال%ى #س% ك � ق%ام#وا A �يال ق%ل � �ال إ Jه% الل ون% #ر# %ذ�ك ي
[4:142] Surely the hypocrites strive to deceive Allah, and He shall requite their deceit to them, and when they stand up to prayer they stand up sluggishly;
they do it only to be seen of men and do not remember Allah save a little.
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
% و%ال ؤ#الء هـ% �ل%ى إ % ال �ك% ذ%ل �ن% %ي ب �ين% �ذ%ب م1ذ%بد% %ج� ت ف%ل%ن Jه# الل �ل� #ض�ل ي و%م%ن ؤ#الء هـ% �ل%ى إ
A �يال ب س% %ه# ل
[4:143] Wavering between that (and this), (belonging) neither to these nor to those; and whomsoever Allah
causes to err, you shall not find a way for him.
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
%اف�ر�ين% �ك ال � �خ�ذ#وا %ت ت % ال � #وا آم%ن �ذ�ين% ال 1ه%ا ي% أ %ا ي
#ر�يد#ون% ت% أ �ين% �م#ؤ�م�ن ال د#ون� م�ن %اء �ي و�ل
% أAا �ين م1ب Aا ل�ط%ان س# �#م �ك %ي ع%ل Jه� �ل ل � #وا %ج�ع%ل ت %ن أ
[4:144] O you who believe! do not take the unbelievers for friends rather than the believers;
do you desire that you should give to Allah a manifest proof against yourselves?
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
ف%ل� �%س األ ك� �الد�ر ف�ي %اف�ق�ين% �م#ن ال �ن� إا Aص�ير% ن �%ه#م ل %ج�د% ت %ن و%ل �ار� الن م�ن%
[4:145] Surely the hypocrites are in the lowest stage of the fire and you shall not find a helper
for them.
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
Jه� �الل ب � %ص%م#وا و%اع�ت � %ح#وا ص�ل% و%أ � #وا %اب ت �ذ�ين% ال � �ال إ
م%ع% �ك% ئ ـ% و�ل# ف%أ Jه� �ل ل �%ه#م د�ين � %خ�ل%ص#وا و%أ
�ين% �م#ؤ�م�ن ال Jه# الل #ؤ�ت� ي و�ف% و%س% �ين% �م#ؤ�م�ن الع%ظ�يمAا ا Aر�%ج أ
[4:146] Except those who repent and amend and hold fast to Allah and are sincere in their religion to Allah, these are with the believers, and Allah will grant the
believers a mighty reward.
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
�#م ت �%ر ك ش% �ن إ �#م �ك �ع%ذ%اب ب Jه# الل %ف�ع%ل# ي م�ا�يمAا ع%ل ا Aر� اك ش% Jه# الل %ان% و%ك �#م و%آم%نت
[4:147] Why should Allah chastise you if you are grateful and believe? And Allah is the Multiplier
of rewards, Knowing
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
�ق%و�ل� ال م�ن% و%ء� �الس1 ب �ج%ه�ر% ال Jه# الل #ح�ب1 ي � ال�يمAا ع%ل م�يعAا س% Jه# الل %ان% و%ك �م% ظ#ل م%ن � �ال إ
[4:148] Allah does not love the public utterance of hurtful speech unless (it be) by one to whom
injustice has been done; and Allah is Hearing, Knowing.
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
ع%ن � %ع�ف#وا ت �و% أ #خ�ف#وه# ت �و
% أ ا Aر� ي خ% � �د#وا #ب ت �ن إا Aق%د�ير ع%ف#وpا %ان% ك Jه% الل �ن� ف%إ و%ء9 س#
[4:149] If you do good openly or do it in secret or pardon an evil then surely Allah is Pardoning,
Powerful.
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
#ر�يد#ون% و%ي �ه� ل س# و%ر# Jه� �الل ب ون% �ف#ر# %ك ي �ذ�ين% ال �ن� إ#ون% و%يق#ول �ه� ل س# و%ر# Jه� الل �ن% %ي ب � ق#وا #ف%ر? ي %ن أ
%ن أ #ر�يد#ون% و%ي %ع�ض9 �ب ب �ف#ر# %ك و%ن %ع�ض9 �ب ب #ؤ�م�ن# ن A �يال ب س% ذ%ل�ك% �ن% %ي ب � �خ�ذ#وا %ت ي
[4:150] Surely those who disbelieve in Allah and His messengers and (those who) desire to make a distinction
between Allah and His messengers and say: We believe in some and disbelieve in others, and desire to take a course
between (this and) that.
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
%ا %د�ن %ع�ت و%أ ح%قpا ون% %اف�ر# �ك ال ه#م# �ك% ئ ـ% و�ل# أ
Aا م1ه�ين Aا ع%ذ%اب %اف�ر�ين% �ك �ل ل
[4:151] These it is that are truly unbelievers, and We have prepared for the unbelievers a
disgraceful chastisement.
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
� ق#وا #ف%ر? ي �%م و%ل �ه� ل س# و%ر# Jه� �الل ب � #وا آم%ن �ذ�ين% و%ال ��يه�م #ؤ�ت ي و�ف% س% �ك% ئ ـ% و�ل
# أ ��ه#م م?ن %ح%د9 أ �ن% %ي بح�يمAا ر� ا Aغ%ف#ور Jه# الل %ان% و%ك �ه#م #ج#ور% أ
[4:152] And those who believe in Allah and His messengers and do not make a distinction between any of them-- Allah will grant them their rewards;
and Allah is Forgiving, Merciful.
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
م?ن% Aا %اب �ت ك ��ه�م %ي ع%ل ل% %ز? #ن ت %ن أ %اب� �ت �ك ال %ه�ل# أ #ك% %ل أ �%س ي�ك% ذ%ل م�ن %ر% �ب ك
% أ م#وس%ى � #وا %ل أ س% �ف%ق%د م%اء الس�الص�اع�ق%ة# �ه#م# %خ%ذ%ت ف%أ Aة ج%ه�ر% Jه� الل %ا ر�ن
% أ � #وا ف%ق%ال�ه#م# ج%اءت م%ا %ع�د� ب م�ن �ع�ج�ل% ال � �خ%ذ#وا ات #م� ث ��م�ه�م �ظ#ل ب
م#وس%ى %ا �ن %ي و%آت �ك% ذ%ل ع%ن %ا ف%ع%ف%و�ن %ات# ?ن %ي �ب الAا �ين م1ب Aا �ط%ان ل س#
[4:153] The followers of the Book ask you to bring down to them a book from heaven; so indeed they demanded of Musa a greater thing than
that, for they said: Show us Allah manifestly; so the lightning overtook them on account of their injustice. Then they took the calf (for a god),
after clear signs had come to them, but We pardoned this; and We gave to Musa clear authority.
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
%ا �ن و%ق#ل �%اق�ه�م �م�يث ب الط1ور% ف%و�ق%ه#م# %ا ف%ع�ن و%ر% % ال �%ه#م ل %ا �ن و%ق#ل ج�دAا س# %اب% �ب ال � #وا ل اد�خ# %ه#م# ل
�ه#م م�ن %ا %خ%ذ�ن و%أ �ت� ب الس� ف�ي � %ع�د#وا ت�يظAا غ%ل %اقAا م?يث
[4:154] And We lifted the mountain (Sainai) over them at (the li taking of the covenant) and We said to them: Enter the door making obeisance; and We
said to them: Do not exceed the limits of the Sabbath, and We made with them a firm covenant.
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
%ات� %آي ب #ف�ر�ه�م و%ك �%اق%ه#م م?يث %ق�ض�ه�م ن �م%ا ف%ب ��ه�م و%ق%و�ل pح%ق �ر� �غ%ي ب %اء �ي �ب %ن األ �ه�م# �ل و%ق%ت Jه� الل
�ه%ا %ي ع%ل Jه# الل %ع% ط%ب �%ل ب tف�غ#ل %ا #ن #وب ق#ل A �يال ق%ل � �ال إ #ون% #ؤ�م�ن ي % ف%ال �#ف�ر�ه�م �ك ب
[4:155] Therefore, for their breaking their covenant and their disbelief in the communications of Allah and
their killing the prophets wrongfully and their saying: Our hearts are covered; nay! Allah set a seal upon
them owing to their unbelief, so they shall not believe except a few.
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
Aا %ان #ه�ت ب %م% ي �م%ر ع%ل%ى ��ه�م و%ق%و�ل �#ف�ر�ه�م �ك و%ب ع%ظ�يمAا
[4:156] And for their unbelief and for their having uttered against Marium a grievous calumny.
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
�ن% اب ع�يس%ى يح% �م%س� ال %ا �ن %ل ق%ت �ا �ن إ ��ه�م و%ق%و�ل#وه# %ب ص%ل و%م%ا #وه# %ل ق%ت و%م%ا Jه� الل س#ول% ر% %م% ي �م%رف�يه� � %ف#وا %ل ت �اخ �ذ�ين% ال �ن� و%إ �%ه#م ل ?ه% ب ش# ك�ن ـ% و%ل
� �ال إ 9 �م ل ع� �م�ن �ه� ب %ه#م ل م%ا �ه# م?ن ك� ش% %ف�ي لAا %ق�ين ي #وه# %ل ق%ت و%م%ا الظ�ن? %اع% ?ب ات
[4:157] And their saying: Surely we have killed the Messiah, Isa son of Marium, the messenger of Allah; and they did not kill him nor did they crucify him, but it appeared to
them so (like Isa) and most surely those who differ therein are only in a doubt about it; they have no knowledge
respecting it, but only follow a conjecture, and they killed him not for sure.
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
ا Aع%ز�يز Jه# الل %ان% و%ك �ه� %ي �ل إ Jه# الل ف%ع%ه# ر� %ل ب ح%ك�يمAا
[4:158] Nay! Allah took him up to Himself; and Allah is Mighty, Wise.
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
�ل% ق%ب �ه� ب %ن� #ؤ�م�ن %ي ل � �ال إ %اب� �ت �ك ال %ه�ل� أ �م?ن �ن و%إ ��ه�م %ي ع%ل #ون# %ك ي %ام%ة� �ق�ي ال %و�م% و%ي �ه� م%و�ت
ه�يدAا ش%
[4:159] And there is not one of the followers of the Book but most certainly believes in this before his death, and on the day of resurrection he (Isa) shall
be a witness against them.
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
��ه�م %ي ع%ل %ا م�ن ح%ر� � ه%اد#وا �ذ�ين% ال م?ن% 9 �م �ظ#ل ف%بع%ن ��ص%د?ه�م و%ب �%ه#م ل �#ح�ل�ت أ %ات9 ?ب ط%ي
A �يرا %ث ك Jه� الل �يل� ب س%
[4:160] Wherefore for the iniquity of those who are Jews did We disallow to them the good things which
had been made lawful for them and for their hindering many (people) from Allah's way.
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
��ه�م �ل ك% و%أ �ه# ع%ن � #ه#وا ن �و%ق%د %ا ب الر? %خ�ذ�ه�م# و%أ
%ا %د�ن %ع�ت و%أ %اط�ل� �ب �ال ب �اس� الن م�و%ال%% أ
�يمAا %ل أ Aا ع%ذ%اب ��ه#م م�ن %اف�ر�ين% �ك �ل ل
[4:161] And their taking usury though indeed they were forbidden it and their devouring the property of people falsely, and We have prepared for the unbelievers from
among them a painful chastisement.
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
��ه#م م�ن � �م �ع�ل ال ف�ي خ#ون% اس� الر� ك�ن� ـ� لو%م%ا %يك% �ل إ #نز�ل% أ �م%ا ب #ون% #ؤ�م�ن ي #ون% �م#ؤ�م�ن و%ال
%ة% الص�ال �م#ق�يم�ين% و%ال �ل�ك% ق%ب م�ن #نز�ل% أ � %و�م �ي و%ال Jه� �الل ب #ون% �م#ؤ�م�ن و%ال %اة% ك الز� #ون% �م#ؤ�ت و%ال
ع%ظ�يمAا ا Aر�%ج أ ��يه�م #ؤ�ت ن س% �ك% ئ ـ% و�ل# أ اآلخ�ر�
[4:162] But the firm in knowledge among them and the believers believe in what has been revealed to. you and what was revealed before you, and those who keep up prayers and those who give the poor-rate and the believers in Allah and
the last day, these it is whom We will give a mighty reward.
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
#وح9 ن �ل%ى إ %ا �ن ي و�ح%% أ %م%ا ك �ك% %ي �ل إ %ا �ن ي و�ح%
% أ �ا �ن إاه�يم% �ر% �ب إ �ل%ى إ %ا �ن ي و�ح%
% و%أ %ع�د�ه� ب م�ن ?ين% �ي �ب و%الن%ع�ق#وب% و%ي ح%اق% ��س و%إ م%اع�يل% ��س و%إ
#س% #ون و%ي 1وب% %ي و%أ و%ع�يس%ى %اط� ب �%س و%األا Aور# ب ز% د%او#ود% %ا �ن %ي و%آت �م%ان% %ي ل و%س# ون% و%ه%ار#
[4:163] Surely We have revealed to you as We revealed to Nuh, and the prophets after him, and We revealed to
Ibrahim and Ismail and Ishaq and Yaqoub and the tribes, and Isa and Ayub and Yunus and Haroun and Sulaiman
and We gave to Dawood Psalms.
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
�ل# ق%ب م�ن �ك% %ي ع%ل �%اه#م ق%ص%ص�ن �ق%د A ال س# و%ر#Jه# الل �م% %ل و%ك �ك% %ي ع%ل �%ق�ص#ص�ه#م ن ��م ل A ال س# و%ر#
�يمAا �ل %ك ت م#وس%ى
[4:164] And (We sent) messengers We have mentioned to you before and messengers we have not mentioned
to you; and to Musa, Allah addressed His Word, speaking (to him):
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
#ون% %ك ي � %ال �ئ ل و%م#نذ�ر�ين% ر�ين% %ش? م1ب A ال س# ر1ل� س# الر1 %ع�د% ب tح#ج�ة Jه� الل ع%ل%ى �اس� �لن ل
ح%ك�يمAا ا Aع%ز�يز Jه# الل %ان% و%ك
[4:165] (We sent) messengers as the givers of good news and as warners, so that people should not have a plea against Allah after the (coming of)
messengers; and Allah is Mighty, Wise.
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
%ه# ل %نز% أ �ك% %ي �ل إ ل% %نز% أ �م%ا ب ه%د# �%ش ي Jه# الل ك�ن� ـ� لJه� �الل ب %ف%ى و%ك ه%د#ون% �%ش ي %ة# �ك �م%آلئ و%ال �م�ه� �ع�ل ب
ه�يدAا ش%
[4:166] But Allah bears witness by what He has revealed to you that He has revealed it with His
knowledge, and the angels bear witness (also); and Allah is sufficient as a witness.
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
�يل� ب س% ع%ن � و%ص%د1وا � وا %ف%ر# ك �ذ�ين% ال �ن� إ%ع�يدAا ب A %ال ض%ال � 1وا ض%ل �ق%د Jه� الل
[4:167] Surely (as for) those who disbelieve and hinder (men) from Allah's way, they indeed have
strayed off into a remote
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
Jه# الل #ن� %ك ي �%م ل � %م#وا و%ظ%ل � وا %ف%ر# ك �ذ�ين% ال �ن� إ A ط%ر�يقا �%ه#م %ه�د�ي �ي ل % و%ال �%ه#م ل %غ�ف�ر% �ي ل
[4:168] Surely (as for) those who disbelieve and act unjustly Allah will not forgive them nor guide
them to a path
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
%دAا %ب أ ف�يه%ا �د�ين% ال خ% �م% ج%ه%ن ط%ر�يق% � �ال إا Aير %س� ي Jه� الل ع%ل%ى �ك% ذ%ل %ان% و%ك
[4:169] Except the path of hell, to abide in it for ever, and this is easy to Allah.
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
�ح%ق? �ال ب س#ول# الر� #م# ج%اءك �ق%د �اس# الن 1ه%ا ي% أ %ا ي
�ن و%إ �#م �ك ل ا Aر� ي خ% � #وا ف%آم�ن �#م ?ك ب ر� م�نم%او%ات� الس� ف�ي م%ا �ه� �ل ل �ن� ف%إ � وا �ف#ر# %ك ت
ح%ك�يمAا �يمAا ع%ل Jه# الل %ان% و%ك ر�ض�% و%األ
[4:170] O people! surely the Messenger has come to you with the truth from your Lord, therefore believe, (it shall
be) good for you and If you disbelieve, then surely whatever is in the heavens and the earth is Allah's; and
Allah is Knowing, Wise.
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
� #وا %ق#ول ت % و%ال �#م �ك د�ين ف�ي � #وا %غ�ل ت % ال %اب� �ت �ك ال %ه�ل% أ %ا ي�ن# اب ع�يس%ى يح# �م%س� ال �م%ا �ن إ �ح%ق? ال � �ال إ Jه� الل ع%ل%ى%م% ي �م%ر �ل%ى إ �ق%اه%ا %ل أ #ه# �م%ت %ل و%ك Jه� الل س#ول# ر% %م% ي �م%ر � #وا %ق#ول ت % و%ال �ه� ل س# و%ر# Jه� �الل ب � #وا ف%آم�ن �ه# م?ن tوح و%ر# tو%اح�د tه ـ% �ل إ Jه# الل �م%ا �ن إ �#م �ك ل ا Aر� ي خ% � %ه#وا انت tة% %ث %ال ث
ف�ي م%ا �ه# ل tد% و%ل %ه# ل #ون% %ك ي %ن أ %ه# ان �ح% ب س# A �يال و%ك Jه� �الل ب %ف%ى و%ك ر�ض�
% األ ف�ي و%م%ا م%او%ات الس�[4:171] O followers of the Book! do not exceed the limits in your religion, and do not
speak (lies) against Allah, but (speak) the truth; the Messiah, Isa son of Marium is only a messenger of Allah and His Word which He communicated to Marium and a spirit from Him; believe therefore in Allah and His messengers, and say not, Three. Desist, it is better for you; Allah is only one Allah; far be It from His glory that He should have a son, whatever is in the heavens and whatever is in the earth is His,
and Allah is sufficient for a Protector.
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
A �دا ع%ب #ون% %ك ي %ن أ يح# �م%س� ال %نك�ف% ت �%س ي �ن لو%م%ن #ون% ب �م#ق%ر� ال %ة# �ك �م%آلئ ال % و%ال Jه� ?ل ل ��ر �ب %ك ت �%س و%ي �ه� %اد%ت ب ع� �ع%ن �%نك�ف ت �%س ي
ج%م�يعAا %يه� �ل إ �ه#م ر# %ح�ش# ي ف%س%
[4:172] The Messiah does by no means disdain that he should be a servant of Allah, nor do the angels who are near to Him, and whoever disdains His
service and is proud, He will gather them all together to Himself.
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
�ح%ات� الص�ال � #وا و%ع%م�ل � #وا آم%ن �ذ�ين% ال م�ا% ف%أ
�ه� ف%ض�ل م?ن %زيد#ه#م و%ي �ه#م #ج#ور% أ �#و%ف?يه�م ف%ي � وا %ر# �ب %ك ت �و%اس � %ف#وا %نك ت �اس �ذ�ين% ال م�ا
% و%أ%ه#م ل %ج�د#ون% ي % و%ال #يمAا %ل أ Aا ع%ذ%اب �#ه#م #ع%ذ?ب ف%ي
ا Aص�ير% ن % و%ال pا �ي و%ل Jه� الل د#ون� م?ن
[4:173] Then as for those who believe and do good, He will pay them fully their rewards and give them more out of His grace; and as for those who disdain and are proud, He will chastise them with a painful chastisement. And
they shall not find for themselves besides Allah a guardian or a helper
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
م?ن tه%ان �#ر ب #م ج%اءك �ق%د �اس# الن 1ه%ا ي% أ %ا ي
Aا �ين م1ب ا Aور# ن �#م �ك %ي �ل إ %ا �ن ل %نز% و%أ �#م ?ك ب ر�
[4:174] O people! surely there has come to you manifest proof from your Lord and We have sent
to you clear light.
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
�ه� ب � %ص%م#وا و%اع�ت Jه� �الل ب � #وا آم%ن �ذ�ين% ال م�ا% ف%أ
و%ف%ض�ل9 �ه# م?ن ح�م%ة9 ر% ف�ي �#ه#م ل #د�خ� ي ف%س%%ق�يمAا ت �م1س اطAا ص�ر% �ه� %ي �ل إ �%ه�د�يه�م و%ي
[4:175] Then as for those who believe in Allah and hold fast by Him, He will cause them to enter into His mercy and grace and guide them to
Himself on a right path.
Súrah an-Nisaa' (The Woman)
tؤ ام�ر# �ن� إ %ة� %ل %ال �ك ال ف�ي �#م �يك #ف�ت ي Jه# الل ق#ل� %ك% #ون %ف�ت ت �%س يك% %ر% ت م%ا �ص�ف# ن %ه%ا ف%ل tت�#خ أ %ه# و%ل tد% و%ل %ه# ل �س% %ي ل ه%ل%ك%�ن� %ي %ت �ن اث %ا %ت %ان ك �ن ف%إ tد% و%ل �ه%ا ل #ن %ك ي ��م ل �ن إ #ه%ا %ر�ث ي و%ه#و% A ج%اال ر? Aو%ة��خ إ � #وا %ان ك �ن و%إ ك% %ر% ت م�م�ا %ان� #ث 1ل الث %ه#م%ا ف%ل
�#م %ك ل Jه# الل ?ن# %ي #ب ي �ن� %ي %ي #نث األ ح%ظ? �ل# م�ث %ر� �لذ�ك ف%ل اء �س% و%ن tيم� ع%ل ي�ء9 ش% #ل? �ك ب Jه# و%الل � 1وا %ض�ل ت %ن أ
[4:176] They ask you for a decision of the law. Say: Allah gives you a decision concerning the person who has neither parents nor offspring; if a man dies (and) he has no son and he has a sister, she shall have half of what he leaves, and he shall be her heir she has no son; but if there be two (sisters), they shall have two-thirds of what he leaves; and if there are brethren, men and women, then the male shall have the like of the
portion of two females; Allah makes clear to you, lest you err; and Allah knows all things.