1 Français 10 e 4. Discours direct et indirect LE DISCOURS DIRECT ET INDIRECT La narration et le dialogue Dans un récit, on peut distinguer la narration du dialogue. a) la narration : temps du passé (passé simple, imparfait, plus-que-parfait) b) le dialogue : temps du présent (imparfait, présent, futur, passé composé) Dans la narration, c’est le narrateur qui parle. Dans les dialogues, ce sont les personnages. EXERCICE 1. Surligne d’une couleur la narration et de l’autre les dialogues. L’enquêteur se précipita dans l’auberge et cria : - Quelqu’un parmi vous a-t-il assisté à l’accident ? Personne ne répondit. Il insista : - J’ai besoin de savoir ! Un homme murmura alors : « Je crois qu’il ferait mieux de se taire et de partir s’il ne veut pas d’ennui ». L’enquêteur ne l’entendit pas et continua à crier : « Alors ? ». Une femme s’approcha de lui et posa sa main sur son épaule. Elle était grande et maigre et portait une longue robe bleue. EXERCICE 2. Par quels signes de ponctuation les dialogues peuvent-ils être indiqués ? Il y en a deux. Des guillemets (« … ») ou des tirets (avec retour à la ligne). Les verbes de parole Les dialogues (ou discours direct) sont introduits par un verbe de parole. Les verbes de paroles se trouvent, dans le discours direct, ➢ soit avant la réplique. Tomy poursuivit : « Je suis content d’être là ». ➢ soit en incise. « Je suis content d’être là, poursuivit Tomy, et mon amie aussi ». ➢ soit après la réplique. « Je suis content d’être là » poursuivit Tomy. Lorsqu’ils sont en incise, n’oublie pas d’inverser le verbe et le sujet. Les verbes de parole appartiennent à la narration car ils sont dits par le narrateur et non pas par le personnage qui parle. Observe le tableau contenant des verbes de parole.
12
Embed
4. Discours direct et indirect LE DISCOURS DIRECT ET ... - Ge
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
1
Français 10e
4. Discours direct et indirect
LE DISCOURS DIRECT ET INDIRECT
La narration et le dialogue
Dans un récit, on peut distinguer la narration du dialogue.
a) la narration : temps du passé (passé simple, imparfait, plus-que-parfait)
b) le dialogue : temps du présent (imparfait, présent, futur, passé composé)
Dans la narration, c’est le narrateur qui parle.
Dans les dialogues, ce sont les personnages.
EXERCICE 1. Surligne d’une couleur la narration et de l’autre les dialogues.
L’enquêteur se précipita dans l’auberge et cria :
- Quelqu’un parmi vous a-t-il assisté à l’accident ?
Personne ne répondit. Il insista :
- J’ai besoin de savoir !
Un homme murmura alors : « Je crois qu’il ferait mieux de se taire et de partir s’il ne veut pas
d’ennui ». L’enquêteur ne l’entendit pas et continua à crier : « Alors ? ». Une femme s’approcha
de lui et posa sa main sur son épaule. Elle était grande et maigre et portait une longue robe
bleue.
EXERCICE 2. Par quels signes de ponctuation les dialogues peuvent-ils être indiqués ? Il y en a
deux.
Des guillemets (« … ») ou des tirets (avec retour à la ligne).
Les verbes de parole
Les dialogues (ou discours direct) sont introduits par un verbe de parole.
Les verbes de paroles se trouvent, dans le discours direct,
➢ soit avant la réplique. Tomy poursuivit : « Je suis content d’être là ».
➢ soit en incise. « Je suis content d’être là, poursuivit Tomy, et mon amie aussi ».
➢ soit après la réplique. « Je suis content d’être là » poursuivit Tomy.
Lorsqu’ils sont en incise, n’oublie pas d’inverser le verbe et le sujet.
Les verbes de parole appartiennent à la narration car ils sont dits par le narrateur et non pas
par le personnage qui parle.
Observe le tableau contenant des verbes de parole.
2
VERBES
DÉCLARATIFS VERBES
INTERROGATIFS VERBES
EXCLAMATIFS
VERBES
INTRODUISANT UNE
RÉPONSE VERBES INJONCTIFS
dire, affirmer, déclarer,
annoncer, poursuivre, reprendre, raconter,
expliquer…
demander, questionner, interroger,
s’informer, se renseigner
s’écrier, s’exclamer, s’indigner
répondre, répliquer,
ajouter, répéter, riposter
ordonner, exiger, commander,
conseiller, recommander
EXERCICE 3. Ajoute un verbe de parole (choisis-en un dans le tableau ci-dessus) après ces
phrases au discours direct, en respectant l’inversion sujet-verbe, comme dans l’exemple. Conjugue le
verbe au passé simple.
a) « Nous prendrions volontiers du thé » dirent-ils (ils).
b) « Nous partirons demain » annoncèrent-elles (elles).
c) « Je n’en ai aucune idée » répondit-elle (elle).
d) « Tu ne devrais pas procéder ainsi » conseillèrent-elles (elles).
e) « Nous ne comprenons pas » s’écrièrent-ils (ils).
f) « Vas-y tout de suite ! » ordonna-t-elle (elle).
g) « Comment vas-tu t’y prendre ? » demanda-t-il (il).
h) « Arrête immédiatement » exigea-t-il (il).
i) « Je pense, expliqua-t-il (il), que tu as fait une erreur ».
EXERCICE 4. Surligne d’une couleur la narration et de l’autre les dialogues. Attention : les verbes
de parole appartiennent à la narration car ils sont dits par le narrateur.
L’enquêteur s’approcha de son adjoint :
- Tu as pu obtenir des indices ? lui glissa-t-il.
- Non, pas le moindre début de preuve…
- Oh la la, soupira l’enquêteur, quelle galère. C’est l’enquête la plus difficile que j’aie jamais
mené… Pas le moindre suspect à se mettre sous la dent.
L’adjoint lui posa la main sur l’épaule pour le réconforter. « Je comprends que ce soit difficile
pour toi d’être en échec. Mais ne t’en fais pas, on a encore des pistes à suivre » lui chuchota-t-il.
3
Le discours indirect
Dans un discours indirect, le narrateur rapporte les paroles d’un personnage, mais n’utilise ni
guillemets, ni tirets. On peut par contre repérer un verbe de parole.
Le discours du personnage est intégré à la narration et prend la forme d’une phrase
subordonnée.
Exemple : L’enquêteur dit qu’il était désespéré.
EXERCICE 5. Surligne, dans le texte suivant, les verbes de parole, et souligne les discours
indirects.
Valentin était épuisé. Il raconta à sa maman que sa journée avait été difficile. Sa maman lui
répondit qu’il ferait mieux d’aller se coucher. Valentin protesta en disant qu’il souhaitait encore
terminer la réparation de son vélo. Sa maman répliqua qu’il exagérait, comme toujours.
Le discours indirect au présent
Lorsque l’on rapporte les paroles de quelqu’un sans changement de cadre temporel, ce sont les
pronoms (et déterminant possessifs) qui changent et parfois les organisateurs spatiaux.
Exemple : « As-tu fait tes devoirs ? » me demande-t-elle.
Elle me demande si j’ai fait mes devoirs.
EXERCICE 6. Transpose les phrases suivantes du discours direct au discours indirect.
a) « Peux-tu aider ton frère ? » me demande ma maman.
Ma maman me demande si je peux aider mon frère. b) « Je pense que tu te trompes » affirme ma sœur.
Ma sœur affirme que je me trompe. c) « Nous devons nous dépêcher » crient mes frères.
Mes frères crient qu’ils doivent se dépêcher.
EXERCICE 7. Transpose les phrases suivantes du discours indirect au discours direct.
1. La radio annonce qu’il va pleuvoir.
« Il va pleuvoir » annonce la radio. 2. Marie prétend qu’elle n’a jamais vu ce garçon.
« Je n’ai jamais vu ce garçon » prétend Marie. 3. Il dit que j’ai raison.
« Tu as raison » dit-il. 4. Ton grand-père affirme qu’il va bien.
« Je vais bien » affirme mon grand-père. 5. Nous leur demandons de nous écouter.
« Ecoutez-nous » leur demandons-nous.
4
Le discours indirect au passé
Lorsque l’on rapporte les paroles de quelqu’un dans un récit au passé, il faut non seulement
changer les pronoms et déterminants possessifs, mais aussi les organisateurs spatio-
temporels ainsi que les temps verbaux.
a) Changement d’organisateurs temporels
DISCOURS DIRECT DISCOURS INDIRECT
Hier La veille Avant-hier L’avant-veille
Aujourd’hui Ce jour-là Demain Le lendemain
Après-demain L’après-lendemain Maintenant A ce moment-là, à présent
L’année prochaine, le mois prochain L’année suivante, le mois suivant Il y a xxx jours xxx jours auparavant Dans xxx jours xxx jours plus tard
b) Changement d’organisateurs spatiaux
DISCOURS DIRECT DISCOURS INDIRECT
Ici là Là là / là-bas
Là-bas là-bas
c) Changement de temps verbaux
DISCOURS DIRECT DISCOURS INDIRECT
Présent imparfait Imparfait imparfait
Futur conditionnel présent Passé composé plus-que-parfait
Conditionnel présent conditionnel présent /passé
5
EXERCICE 8. Transforme le discours direct en discours indirect.
1. « Je suis fatiguée » affirma Nora.
Nora affirma qu’elle était fatiguée.
2. « Nous rejoindrons nos parents demain » promit Alicia.
Alicia promit qu’ils rejoindraient leurs parents le lendemain.
3. « J’ai aidé ma sœur hier » raconta Yoan.
Yoan raconta qu’il avait aidé sa sœur la veille.
4. « Je ne pense pas venir dans trois jours » dit Laura.
Laura dit qu’elle ne pensait pas venir trois jours plus tard.
5. « Mes parents m’aideront à ranger ma chambre » expliqua Christopher.
Christopher expliqua que ses parents l’aideraient à ranger sa chambre.
EXERCICE 9. Transforme le discours indirect en discours direct.
1. Laetitia expliqua qu’elle se sentait bien.
« Je me sens bien » expliqua Laetitia.
2. Nora raconta qu’elle avait vu son cousin la veille.
« J’ai vu mon cousin hier » raconta Nora.
3. Lou dit que son frère l’avait raccompagnée trois jours auparavant.
« Mon frère m’a raccompagnée il y a trois jours » dit Lou.
4. Tiago promit qu’il aiderait son ami le lendemain.
« J’aiderai mon ami demain » promit Tiago.
5. Noah s’écria que sa maman ne comprendrait pas le texte en français.
« Ma maman ne comprendra pas le texte en français » s’écria Noah. 6. Alexis s’exclama qu’il ne connaissait pas la ville.
« Je ne connais pas la ville ! » s’exclama Alexis.
EXERCICE 10. Transforme les phrases suivantes du discours direct au discours indirect dans le
passé, après avoir conjugué les verbes de parole au passé simple.
1. « Nous partirons demain » annoncèrent-ils (annoncer, ils)
Ils annoncèrent qu’ils partiraient le lendemain.
2. « J’ai travaillé hier » expliqua-t-elle (expliquer, elle)
Elle expliqua qu’elle avait travaillé la veille.
3. « Sais-tu la réponse ? » me demanda-t-elle (demander, elle)
Elle me demanda si je savais la réponse.
6
4. « Quand part le train ? » demandèrent-ils (demander, ils)
Ils demandèrent quand partait le train / quand le train partait.