Top Banner
1 39th ARIANE’S CUP INSTRUCTIONS Préparées en collaboration avec la Adriatic Nautical Academy (www.anasail.com ) Edition 25/09/2018 Print this document and bring it with you for Ariane’s cup 2018 1 Responsabilité. En participant à cette manifestation, chaque concurrent reconnaît qu’il lui appartient sous sa seule responsabilité de décider s’il doit prendre le départ ou non, ou continuer le parcours ou non, en fonction des conditions météorologiques et des capacités du bateau et de son équipage. 2 Identification. Chaque bateau concurrent portera, sur le pataras, la flamme d’identification remise lors du tirage au sort des bateaux. - CLASSE 1 Flamme Verte - CLASSE 2 Flamme Rouge - CLASSE 3 Flamme Jaune - CLASSE 4 Flamme Bleue Les classes sont établies en rassemblant les bateaux en fonction des handicaps de la FFV et seront utilisées pour les classements. 3 Avis aux concurrents. Le panneau d’information officiel est situé sous le « Chapiteau Arianes’Cup » ou sur le bateau « OSCAR1» le dimanche soir. 4 Signaux à terre. - Il n’y aura pas de signaux à terre, ceux-ci seront remplacés par un signal situé dans la mâture du bateau OSCAR 1. - Le pavillon « Aperçu » hissé sur ce mât accompagné de deux signaux sonores signifie que le départ est retardé. - Un signal sonore lors de l’amenée signifie que vous devez vous rendre sur la zone de départ ; le signal d’avertissement ne pourra être donné moins de 30 minutes après cette amenée. 5 Parcours. 5.1 Zone des parcours : La zone des parcours est située entre la côte Croate aux abords de Boatic Marina et les iles Pakleni au sud de la pointe ouest de l’ile de HVAR. Cartes Shom 7326, aldmiralty 2712 5.2 Zone interdite à la navigation : Il n’y a pas de zone interdite sauf aux abords des caps Gaj et Marinsa (sw de Solta) s’en tenir à 0.3 NM , et en raison d’un intense trafic le passage entre les iles de Solta et Brac est déconseillé en flotte nombreuse. 5.3 Les parcours possibles du Dimanche et Lundi sont définis en ANNEXE 2.1 - PARCOURS CÔTIER, Nota : Les waypoints de ces cartes sont indiquatifs, pour aider à situer les marques de la première colonne. 5.4 Le numéro de parcours retenu sera affiché sur un tableau installé à l’arrière du bateau comité. Cette information sera aussi communiquée par VHF (canal 77 à confirmer) avant le signal d’avertissement ou, si possible, lors du « Skipper Meeting » 5.5 Le parcours du Mardi « Spéciale Ariane’s Cup » est défini en ANNEXE 2.2 - PARCOURS SPECIALE ARIANE’S CUP. (même nota). 6 Marques. 6.1 Les marques cardinales ou dangers isolés à contourner ou à laisser sur un bord sont mentionnés dans les ANNEXES 2.1 - PARCOURS CÔTIER et ANNEXE 2.2 - PARCOURS SPECIALE ARIANE’S CUP.. 6.2 Les marques mobiles (marque de départ, de dégagement, d’arrivée) sont des bouées cylindriques. Marque de départ (bout ligne) Bouée gonflable orange (à confirmer au skipper meeting)
18

39th ARIANE’S CUP

Oct 23, 2021

Download

Documents

dariahiddleston
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: 39th ARIANE’S CUP

1

39th ARIANE’S CUP

INSTRUCTIONS Préparées en collaboration avec la Adriatic Nautical

Academy (www.anasail.com)

Edition 25/09/2018

Print this document and bring it with you for Ariane’s cup 2018 1 Responsabilité.

En participant à cette manifestation, chaque concurrent reconnaît qu’il lui appartient sous sa seule responsabilité de décider s’il doit prendre le départ ou non, ou continuer le parcours ou non, en fonction des conditions météorologiques et des capacités du bateau et de son équipage. 2 Identification.

Chaque bateau concurrent portera, sur le pataras, la flamme d’identification remise lors du tirage au sort des bateaux.

- CLASSE 1 Flamme Verte - CLASSE 2 Flamme Rouge - CLASSE 3 Flamme Jaune - CLASSE 4 Flamme Bleue Les classes sont établies en rassemblant les bateaux en fonction des handicaps de la FFV et seront utilisées pour les classements. 3 Avis aux concurrents.

Le panneau d’information officiel est situé sous le « Chapiteau Arianes’Cup » ou sur le bateau « OSCAR1» le dimanche soir. 4 Signaux à terre.

- Il n’y aura pas de signaux à terre, ceux-ci seront remplacés par un signal situé dans la mâture du bateau OSCAR 1. - Le pavillon « Aperçu » hissé sur ce mât accompagné de deux signaux sonores signifie que le départ est retardé. - Un signal sonore lors de l’amenée signifie que vous devez vous rendre sur la zone de départ ; le signal d’avertissement ne pourra être donné moins de 30 minutes après cette amenée. 5 Parcours.

5.1 Zone des parcours : La zone des parcours est située entre la côte Croate aux abords de Boatic Marina et les iles Pakleni au sud de la pointe ouest de l’ile de HVAR. Cartes Shom 7326, aldmiralty 2712

5.2 Zone interdite à la navigation :

Il n’y a pas de zone interdite sauf aux abords des caps Gaj et Marinsa (sw de Solta) s’en tenir à 0.3 NM , et en raison d’un intense trafic le passage entre les iles de Solta et Brac est déconseillé en flotte nombreuse. 5.3 Les parcours possibles du Dimanche et Lundi sont définis en ANNEXE 2.1 - PARCOURS CÔTIER,

Nota : Les waypoints de ces cartes sont indiquatifs, pour aider à situer les marques de la première colonne.

5.4 Le numéro de parcours retenu sera affiché sur un tableau installé à l’arrière du bateau comité. Cette information sera aussi communiquée par VHF (canal 77 à confirmer) avant le signal d’avertissement ou, si possible, lors du « Skipper Meeting » 5.5 Le parcours du Mardi « Spéciale Ariane’s Cup » est défini en ANNEXE 2.2 - PARCOURS SPECIALE ARIANE’S CUP. (même nota). 6 Marques.

6.1 Les marques cardinales ou dangers isolés à contourner ou à laisser sur un bord sont mentionnés dans les ANNEXES 2.1 - PARCOURS CÔTIER et ANNEXE 2.2 - PARCOURS SPECIALE ARIANE’S CUP.. 6.2 Les marques mobiles (marque de départ, de dégagement, d’arrivée) sont des bouées cylindriques. Marque de départ (bout ligne) Bouée gonflable orange (à confirmer au skipper meeting)

Page 2: 39th ARIANE’S CUP

2

39th ARIANE’S CUP

INSTRUCTIONS Préparées en collaboration avec la Adriatic Nautical

Academy (www.anasail.com)

Edition 25/09/2018

Marques d’entrée de zone départ

Bouées frite Jaune (tbc)

Marque de Dégagement Bouée gonflable jaune (tbc) Marque d’arrivée Marque réelle du plan d’eau ou Bouée gonflable cylindrique blanche

7. Départ. Le Pavillon de départ sera le drapeau défini au premier skipper meeting. Les heures des parcours sont données en annexe 3 - Programme Les heures de départ et d’arrivée de chaque bateau seront relevées par les bateaux comités et le temps corrigé du coefficient de handicap utilisé pour les classements. Le départ individuel toutes classes confondues est donné comme suit :

L’objectif de cette procédure est de limiter les risques d’abordage avant et pendant les départs

Temps Signaux sur le bateau donnant les départs Signification

5’ Envoi du pavillon de départ avec un signal sonore Avertissement

4’ Envoi du pavillon P avec un signal sonore Préparation

1’ Amenée du pavillon P avec un signal sonore long Dernière minute avant le départ

0 Amenée du pavillon de départ avec signal sonore Départ

Les temps seront comptés à partir des signaux visuels. L’absence d’un signal sonore ne doit pas être prise en considération. La zone de départ sera un rectangle de 100 x 150 mètres environ formé par trois bouées et le bateau comité, une bouée de dégagement sera, si possible, située dans l’axe de cette zone, afin d’éviter la situation de bord favorable au départ.

L’axe de ce rectangle sera orienté à environ 70 à 80 degrés du vent, de façon à ce que les bateaux partants soient au bon plein pour traverser la zone et franchir la ligne de départ, sans avoir à tirer de bord, tout en étant à même de ralentir par déventement des voiles.

L’entrée dans la zone de départ se fera moteur arrêté, par la porte opposée à la ligne de départ.

Les bateaux qui entrent dans cette zone devront impérativement prendre le départ, toute sortie par un petit coté de cette zone sera considérée comme DNS. L’entrée par un petit coté de cette zone sera DSQ.

Page 3: 39th ARIANE’S CUP

3

39th ARIANE’S CUP

INSTRUCTIONS Préparées en collaboration avec la Adriatic Nautical

Academy (www.anasail.com)

Edition 25/09/2018

En cas de situation d’engagement sur la ligne (plusieurs bateaux ensembles), les bateaux masqués franchissant la ligne de départ devront annoncer au passage de la ligne leur numéro par VHF, l’heure enregistrée pour le groupe sera celle du premier bateau du groupe en route libre devant.

L’objectif étant de limiter les risques d’abordage, il y a interdiction de manœuvrer dans la zone :

• -pas de lof,

• -pas de virement ni d’arrêt, Seul le ralentissement par déventement des voiles pour éviter un bateau moins rapide est autorisé

De plus, les bateaux sortant du port ou du mouillage ne devront pas encombrer le plan d’eau aux abords (0.5 mile) de la zone sauf pour prendre le départ.

La ligne de départ sera fermée 30 minutes après le départ constaté du premier bateau. 8. Bouée de dégagement.

Une bouée de dégagement sera mouillée dans l’axe du sas par rapport à la ligne de départ, un pavillon « D » sera envoyé sur le bateau Comité; si la bouée de dégagement est à laisser à tribord, un pavillon VERT sera envoyé sous le pavillon « D ». S’il n’y a pas de pavillon VERT, la bouée de dégagement est à laisser à bâbord. Une information VHF sera donnée ainsi que le cap et la distance.

Pavillon «D» bouée de dégagement à contourner en la laissant sur bâbord

Pavillon «D» et pavillon vert : bouée de dégagement à contourner en la laissant sur tribord

9.Réductions de parcours sont possibles à n’importe quelle marque de parcours. Dans ce cas, le Pavillon « S » sera envoyé sur le bateau comité arborant le pavillon «ANA» et «ARIANE’S CUP» Pavillon <<OSCAR>> envoyé à une marque à contourner signifie : Après le passage de cette marque rejoignez directement la ligne d’arrivée en respectant l’article IC 5.2 zone interdite à la navigation.

Ne pas oublier - Do not forget

Pavillon « Y » Port obligatoire de la brassière - Lifejacket required:

10. Arrivée.

10.1 Les extrémités de la ligne d’arrivée sont déterminées par le mât du bateau Comité arborant les pavillons orange et bleu et le côté parcours d’une bouée cylindrique ou d’une marque de parcours. 10.2 Les voiliers ne réussissant pas à terminer dans les 60 minutes après l’arrivée du premier de la classe sont classés « DNF ». 11. Systéme de pénalités.

11.1 L'Ariane's Cup étant une manifestation essentiellement festive, une navigation prudente est recommandée. En cas de doute sur le fait que le bateau prioritaire a ou non agi à temps pour éviter le contact, il sera

considéré qu'il ne l'a pas fait et il sera également disqualifié. 11.2 Pour toute infraction, une pénalité de rotation de 360° est appliquée à l’exception des infractions relevant de l’article 7

Page 4: 39th ARIANE’S CUP

4

39th ARIANE’S CUP

INSTRUCTIONS Préparées en collaboration avec la Adriatic Nautical

Academy (www.anasail.com)

Edition 25/09/2018

11.3 Reconnue ou non, une infraction à ces règles pourra, après instruction, être sanctionnée d’une pénalité pouvant aller jusqu'à la disqualification. 12. Réclamations.

12.1 Les réclamations doivent être signalées par un pavillon rouge puis écrites et déposées au bateau comité au plus tard une ½ heure après l’arrivée du dernier concurrent ou avant 13:00 pour la « Spéciale navigateurs ». 13. Classements. 13.1 A chaque parcours les bateaux, après application des pénalités éventuelles, reçoivent, suivant leur place, des points selon le système de points à minima. 13.2 Différents classements seront effectués, général, classe… 14. Sécurité. 14.1 CANAL VHF : 77 à confirmer 14.2 Tout concurrent qui abandonne doit impérativement le signaler au bateau Comité ou Commissaire par tout moyen. 14.3 Les bateaux Comité ou Commissaire arborent les pavillons « ANA » et « ARIANE’S CUP » 14.4 Cartes marines du SHOM n° :7326 15. Règlement. Le règlement de l’Ariane’s Cup fait partie intégrante des présentes instructions. 16. Régle de propreté. Les concurrents s’engagent à respecter l’environnement à terre et à ne rien jeter en mer. 17. Retour De retour au port, remise des cagnards et flammes à OSCAR, nettoyage et inventaire des bateaux.

Nota : Il y a des anomalies magnétiques dans cette région, entre les iles de Brac et de Hvar.

Les marques de parcours sont des iles, ilots ou rochers, les point GPS mis en référence ne sont pas des

marques de parcours mais uniquement des indications pour que le navigateur les repère plus rapidement

sur la carte.

Page 5: 39th ARIANE’S CUP

39th

Préparée

1 Responsability. The choose to participate or not, or to continue to sail or notaccording his own estimation of the situation.2 Identification. Each boat shall display on their back-- CLASS 1 GREEN Pennant - CLASS 2 RED Pennant - CLASS 3 YELLOW Pennant - CLASS 4 BLUE Pennant The classes are established by groupingintermediate rankings 3 Notices to competitors. The official notice board is located underevening 4 Signals made ashore.

- It will not be ashore mast, The signal mast

- Flag “AP” displayed on this mast- Boats are requested to leave the harbour when Flag will not be given less than 30 minutes5 The events.

5.1 Event area: The event area is located between in the south of west part of Hvar island.

5.2 Zones forbidden to navigation:

There is no forbidden zone, except near capes Gaj and Marinsa (sw of Solta island) keep away 0.3 NM, and swallow between islands of Solta and Brac may be dangerous for a fleet because of ferries traffic. 5.3 The events for Sunday and Monday

Nota ; Waypoints of these maps are not imposed, they are given as information for navigators.

5.4 The number of the trip to be sailed will be displayed on a bboat. This information will also be broadcast by VHF or if possible at the “Skipper’s Meetin5.5 Tuesday’s event « Special Ariane’s Cup6 Marks.

6.1 Cardinal Marks or isolated danger marks to be rounded or left to any side are specified in APPENDICIES.. 6.2 Moveable marks (Pin end startingPin end mark Entrance Starting zone marks Offset mark Arrival mark 7. The Start. The departure Flag will be the flag as given under paragraph 2 above.

The event starting times will be given during first skipper meetingThe departure and arrival of each boat will be notthe handicap coefficient will be used for the rankings. The individual departure for all classes together

39th ARIANE’S CUP

INSTRUCTIONS réparées en collaboration avec la Adriatic Nautical

Academy (www.anasail.com)

Edition 25/09/2018

choose to participate or not, or to continue to sail or not is the own responsibility of each skipper according his own estimation of the situation.

-stay an identifying pennant which will be supplied at the draw

y grouping the boats according to handicaps of the FFV

located under the “Ariane’s Cup Tent”.or on the boat “OSCAR 1” on Sunday

The signal mast will be the mast of “OSCAR 1” boat

on this mast with two sound signals means “Starting signal is delayed”.Boats are requested to leave the harbour when Flag “AP” is lowered with one sound signal; warning signal

minutes after.

located between continental cost near Boatic Marina and Pakleni islands in the south of west part of Hvar island.

navigation:

, except near capes Gaj and Marinsa (sw of Solta island) keep etween islands of Solta and Brac may be dangerous for a fleet because of

and Monday are described in APPENDIX 2.1.

Waypoints of these maps are not imposed, they are given as information for navigators.

led will be displayed on a board located at the This information will also be broadcast by VHF (Channel 77 to be confirmed

or if possible at the “Skipper’s Meeting”. Special Ariane’s Cup » is defined in APPENDIX 2.2. (same nota)

ardinal Marks or isolated danger marks to be rounded or left to any side are specified in

tarting mark, offset mark, finishing mark) are cylindrical buoys.Orange Cylindrical buoy (tbc)Slim Yellow cylindrical buoyYellow cylindrical buoy (tbc)Either “fixed” coastal mark or While

arture Flag will be the flag as given under paragraph 2 above.

will be given during first skipper meeting al of each boat will be noted by committee boats and the correc

used for the rankings.

classes together is given as follows

5

ARIANE’S CUP

s en collaboration avec la Adriatic Nautical

ibility of each skipper

stay an identifying pennant which will be supplied at the draw for boats.

the boats according to handicaps of the FFV and will be used for

or on the boat “OSCAR 1” on Sunday

“Starting signal is delayed”. with one sound signal; warning signal

nental cost near Boatic Marina and Pakleni islands

, except near capes Gaj and Marinsa (sw of Solta island) keep Marinsa cape etween islands of Solta and Brac may be dangerous for a fleet because of

Waypoints of these maps are not imposed, they are given as information for navigators.

oard located at the stern of the race committee to be confirmed) before the warning signal,

(same nota)

ardinal Marks or isolated danger marks to be rounded or left to any side are specified in

mark, finishing mark) are cylindrical buoys. (tbc)

Slim Yellow cylindrical buoys (tbc) (tbc)

Either “fixed” coastal mark or While cylindrical buoy

arture Flag will be the flag as given under paragraph 2 above.

and the corrected time given with

Page 6: 39th ARIANE’S CUP

6

39th ARIANE’S CUP

INSTRUCTIONS Préparées en collaboration avec la Adriatic Nautical

Academy (www.anasail.com)

Edition 25/09/2018

The objective of this procedure is to limit the risk of collision before and during departures

Minutes Before Starting Flag and Sound Signal

5’ Starting flag + 1 sound Warning

4’ P flag + 1 sound Preparatory

1’ Preparatory flag removed + 1 long sound One-minute

0 Starting flag removed + 1 sound Starting

Times will be from the visual signals. The absence of a sound signal must not be taken into consideration. The start area will be a rectangle of around 100 x 150 meters formed by the buoys and the committee boat. An offset buoy will be located on the axis of the departure gate, in order to avoid a favorable side at the start. Distance and direction will be displayed on committee boat.

The major axis of the rectangle will be oriented at about seventy to eighty degrees to the wind, so that the starting boats are able to cross the area and cross the starting line, without having to tack. Entry to the start area will be with the motor stopped and only by the door opposite to the starting line.

The boats that enter the zone must imperatively start the race. Any boat crossing the small sides of the starting area will be considered as DNS. Entry through a little side of this area will be DSQ. If there is an engagement position on the line (several boats together), boats crossing the start line will announce their passage of the line with their number by VHF. The time recorded for the group will be the one of the first boat of the group clear ahead.

The aim is to limit the risk of collision, therefore it is prohibited to luff in the area, no more to tack or stop. Only the slowdown by adjustment of the sails to avoid a slower boat is allowed.

In addition, vessels leaving the port or anchorage shall not clutter the vicinity (half mile) of the starting area except during a starting operation.

The starting line will be closed 30 minutes after the start of the first boat.

8. Axis Mark.

Page 7: 39th ARIANE’S CUP

7

39th ARIANE’S CUP

INSTRUCTIONS Préparées en collaboration avec la Adriatic Nautical

Academy (www.anasail.com)

Edition 25/09/2018

The «D" flag displayed on the Committee Boat means that there is an offset mark in the axis of the departure lock. Distance and direction will be indicated on the committee boat.

A GREEN flag displayed means that the offset mark is to be left to STARBOARD. This changes Race Signals. Absence of the GREEN flag means that the offset mark is to be left to PORT. This changes Race Signals. Information will be broadcast by VHF including cap and distance.

Flag «D» Offset mark to be left to port.

Flag «D» Plus green flag: Offset mark to be left to starboard.

9.Shortening course is possible at any mark of the course. In this case « S » flag will be displayed on a boat displaying a «ANA » flag and the « ARIANE’S CUP » flag.

Flag<OSCAR>> sent to a mark to work around means: after the passage of this mark directly reach the finish line. All navigation restrictions must be followed in accordance with article 5.2 above.

Do not forget - Ne pas oublier

Flag « Y » Lifejacket mandatory- Port obligatoire de la brassière -

.

10. The finishing line.

10.1 The extremities of the finishing line are determined by the mast of the committee boat displaying orange and blue flags and the course side of a cylindrical buoy or a mark of the course. 10.2 Boats failing to finish within 60 minutes of the first boat to finish correctly in their class will be scored « DNF ». 11. Penalty System.

11.1 The Ariane’s cup is a mostly festive event, a careful navigation is recommended. In case of a doubt that the right-of-way boat did not act to avoid contact it will be assumed that he did not take action and will be disqualified as well. 11.2 For all infringements a penalty of 360° is applied except for infringements relating to article 7 11.3 Recognized or not an infringement to these regulations may, after instruction, be punished by a penalty up to disqualification 12. Protests.

12.1 Boats intending to protest must display a red flag. The protest must be lodged in writing at the Race Office at the latest 30 minutes after the finish of the last competitor and at 13:00 the day of the « Special Navigator ». 13. Ranking.

13.1 For each event competitors will be scored, after application of any relevant penalties, using the Low Points scoring system. 13.2 Different classification will be applied, general, class etc. 14. Safety. 14.1 VHF Channel: 77 to be confirmed 14.2 Any competitor who retires from an event must inform a Committee vessel by whatever means necessary.

Page 8: 39th ARIANE’S CUP

8

39th ARIANE’S CUP

INSTRUCTIONS Préparées en collaboration avec la Adriatic Nautical

Academy (www.anasail.com)

Edition 25/09/2018

14.3 Committee boats will display « ANA» and « ARIANE’S CUP » flags.

14.4 Marine charts SHOM n° 7326 and Croatian chart (on board) 15. Regulation.

The rules of the’Ariane’s Cup are an integral part of these sailing instructions. 16. Trash disposal.

Competitors undertake to respect the environment ashore and do not throw anything into the sea. 17. Back to Boatic Marina Don’t forget to return dodgers and pennant to Oscar before return the boat clean to your charterer.

Nota : There are magnetic anomalies between islands of Brac and Hvar.

Sailing marks are islands, islets or rocks, GPS information are not marks, it is only for help

navigator to locate them more easily on the map.

Page 9: 39th ARIANE’S CUP

9

39th ARIANE’S CUP

INSTRUCTIONS Préparées en collaboration avec la Adriatic Nautical

Academy (www.anasail.com)

Edition 25/09/2018

ANNEXE 1 Epreuve Spéciale Ariane's Cup : « La Spéciale des Navigateurs »

Ariane ‘s cup Special race call « The navigator’s Special »

8h55 Signal d'avertissement pour toutes les classes 8h55 Warning signal for all Classes 9h00 Ouverture de la ligne de départ de la Spéciale des Navigateurs Ariane's Cup 9h00 Opening of the starting line for the “Navigator’s Special” 12h30 Heure fixée pour terminer la Spéciale Ariane’s Cup 12h30 Time limit to complete the Navigator’s Special »

Une zone préparatoire sera délimitée par le bateau Comité et 3 bouées cylindriques qui constituent une porte et la ligne de départ et d’arrivée. A preparatory zone will be made by the race Committee boat and 3 cylindrical buoys. This rectangular shape, call “Loc Area” will made the gate, the start and the finishing lines. The race committee boat will be anchored as close as possible to the location: AD

Le bateau Comité sera mouillé au plus près de la position suivante : AD Le quadrilatère ainsi formé est nommé « Loc Area ».

Règles spécifiques à la Spéciale des Navigateurs:

Specific rules for the Navigator’s Special ;

A1.1 Pour pouvoir franchir la ligne de départ, un bateau doit entrer dans la zone préparatoire en passant obligatoirement par la porte. A1.1 In order to be able to cross the starting line, boats must enter into the preparatory zone by the dedicated door

A1.2 Aucun autre bateau ne doit naviguer dans la zone préparatoire sauf s'il est sur le point de partir. A1.2 No boat to navigate into the preparatory zone except when ready to start

A1.3 Un bateau peut partir à n'importe quel instant à partir de l’ouverture de la ligne, l'heure limite prise en compte pour finir étant fixée pour tous. Après cette heure limite les bateaux seront classés DNF (Did Not Finish). A1.3 A boat can start at any time from opening hour of the departure line, knowing the finishing time-limit for all boats. After this limit all boats will be scored DNF

A1.4 Aucun engagement avec un bateau en route libre dans la zone préparatoire ne sera permis. Si tel est le cas une pénalité de 10% sera appliquée au bateau s'engageant. A1.4 No overlap shall be made with a boat in clear course, within the preparatory zone. Should it be the case, a 10% penalty will be applied.

Page 10: 39th ARIANE’S CUP

10

39th ARIANE’S CUP

INSTRUCTIONS Préparées en collaboration avec la Adriatic Nautical

Academy (www.anasail.com)

Edition 25/09/2018

A1.5 Chaque bateau se présentant dans la zone préparatoire devra se signaler au Comité, qui enregistrera l'heure de départ dudit bateau lorsque celui-ci coupera la ligne de départ. A1.5 Any boat entering into the preparatory zone must report to the race committee, who will record the starting time of the boat when cutting the starting line.

A1.6 La durée du parcours d'un bateau est la différence entre l’heure limite et son heure de départ enregistrée par le Comité. A1.6 The race duration of a boat will be the difference between time limit and the recorded starting time

Page 11: 39th ARIANE’S CUP

11

39th ARIANE’S CUP

INSTRUCTIONS Préparées en collaboration avec la Adriatic Nautical

Academy (www.anasail.com)

Edition 25/09/2018

ANNEXE 2.1 : PARCOURS CÔTIERS (Sunday and Monday)

Parcours N°1 – Seget to Solta

Nom de la marque Name of the Mark

Positions approx Distance Total Passage

zone de Départ (w. Kluda) can be modified

N 43°28,5’ E 16°09,2’ 0 m 0 m Départure

west Malta N 43°27,3’ E 16°06,3’ NM

To left on port

South-west Drvenik Veli island N 43°25,8’ E 16°06’ NM

To left on port

South Orud Island N 43°24.8’ E 16°07.0’ NM To left on port

South Radula island N 43°23,3’ E 16°10,7’ NM

To left on port

Arrival : Sesula bay N 43°23,3’ E 16°11,6’ NM

9 NM approx.

Page 12: 39th ARIANE’S CUP

12

39th ARIANE’S CUP

INSTRUCTIONS Préparées en collaboration avec la Adriatic Nautical

Academy (www.anasail.com)

Edition 25/09/2018

#

Possibility of arrival otherwise continue the journey, # Possibilité d’arrivée sinon continuer le parcours

Parcours N°1.1 – Seget to Solta

Nom de la marque Name of the mark

Position (approximate) Distance Total Passage

zone de Départ (w. Kluda) can be modified

N 43°28,6’ E 16°09,2’ 0 m 0 m Départure

Northwest Drvenik M. N 43°27,3’ E 16°02,7’ 5 NM

To left on port

South-west Drvenik M. island N 43°26,7’ E 16°02,7’ 1 NM

To left on port

# south Orud Island N 43°24.8’ E 16°07,0’. 3.7 NM To left on port

# South Kamicic island N 43°23’ E 16°11’ 3 NM

To left on port

Arrival line : Tatinja bay N 43°22’ E 16°17’ 4.6 NM 17.3 NM

Page 13: 39th ARIANE’S CUP

13

39th ARIANE’S CUP

INSTRUCTIONS Préparées en collaboration avec la Adriatic Nautical

Academy (www.anasail.com)

Edition 25/09/2018

Parcours N°2 - Solta to S Klement

Nom de la marque Name of the mark Position approxim. Distance Total Passage

Zone de départ / departure area Tatinja bay

N 43°22’ E 16°16,2’ 0 m 0 m

West Hvar island (Pelegrin cap) N 43°11,3’ E 16°21,6’

On port

Arrival : north Palmezana marina N 43°10,5’ E 16°24,1’

Page 14: 39th ARIANE’S CUP

14

39th ARIANE’S CUP

INSTRUCTIONS Préparées en collaboration avec la Adriatic Nautical

Academy (www.anasail.com)

Edition 25/09/2018

Parcours N°3 Palmezana marina to Solta

Nom de la marque Name of the mark Position approx. Distance Total Passage

Départure zone : north Palmezana Marina N 43°10’ E 16°24’ 0 m 0 m

West Pelegrine cap N 43°11,8’ E 16°21,2’ 2 NM 2 NM On starboard

Arrival : Tatinja bay (Solta island) N 43°22’ E 16°17’ 10,7 NM 12,7 NM

Page 15: 39th ARIANE’S CUP

15

39th ARIANE’S CUP

INSTRUCTIONS Préparées en collaboration avec la Adriatic Nautical

Academy (www.anasail.com)

Edition 25/09/2018

Parcours N°3.1 – Palmezana to Tatinja

Nom de la marque Name of the mark

Positions approximate Distance Total Passage

zone de Départ (N. Palmezana) can be modified

N 43°10,3’ E 16°23,6 0 m 0 m Départure

Northeast Jerolim island (pakleni) N 43°09,6’ E 16°26’

To left on starboard

Southeast Jerolim island N 43°09,2’ E 16°26,3’

To left on starboard

South Marinkovac (Rasnik cape) N 43°09’ E 16°25’

To left on starboard

South Dobri island N 43°08,8’ E 16°21,3’

To left on starboard

Southwest Vodnjak V. island N 43°10’ E 16°18’

To left on starboard

Arrival line : south of Tatinja bay (Solta i.) N 43°21’ E 16°17’

20 NM Approx.

Page 16: 39th ARIANE’S CUP

16

39th ARIANE’S CUP

INSTRUCTIONS Préparées en collaboration avec la Adriatic Nautical

Academy (www.anasail.com)

Edition 25/09/2018

Parcours N°4 - Solta to Boatic

Nom de la marque Name of the mark Position approx. Distance Total Passage

Départ ure area : tatinja bay

N 43°22 E 16°17,2 0 m 0 m

South Kamicic island N 43°22,9 E 16°11,3

On starboard

West Stipanska island N 43°24,1 E 16°09,6

On starboard

Arrival line in North Zaporinovac

N 43°29 E 16°12

About 9 NM

Page 17: 39th ARIANE’S CUP

17

39th ARIANE’S CUP

INSTRUCTIONS Préparées en collaboration avec la Adriatic Nautical

Academy (www.anasail.com)

Edition 25/09/2018

ANNEXE 2.2 - PARCOURS SPECIALE ARIANE’S CUP.

Parcours du navigateur Nom de la marque

Name of the mark Position (approx.) Distance Total Passage

Departure area approx. (1) N 43°28,4’ - E 16°09,5’ 0 m 0 m Malta island N 43°27 – E 16°06

On port

Macaknar island N 43°24,6 – E 16°07,8

On port

Krknjas island N 43°26 – E 16°10,6

On port

Arrival approx. (1) N 43°28’ - E 16°09’

About 10.8 NM

(1) May be same position for departure and arrival

Page 18: 39th ARIANE’S CUP

18

39th ARIANE’S CUP

INSTRUCTIONS Préparées en collaboration avec la Adriatic Nautical

Academy (www.anasail.com)

Edition 25/09/2018

ANNEXE 3 – PROGRAMME

Samedi 06 octobre / Saturday 06th of October

- 9:00 à 17:00 Arrivée des équipages, Tirage au sort des bateaux, Formalités et prise en main. - 9:00 to 17:00 Arrival of the crews, drawn of the boats, formalities and familiarization - 19h00 Cérémonie de bienvenue - 19h00 welcome celebration - Soirée libre dans les restaurants à Seget ou Trogir (2 km) - Free evening in Seget or Trogir restaurants.

Dimanche 07 octobre/ Sunday 07th of October with convivial event

- 8h00 Briefing - 9:00 to 9:30 Départ 1ère manche (horaire à confirmer) - 9:00 to 9:30 Start of the first event (to be confirmed) - 12h30 time limit for arrival - 13:30 to 14:00 start of the second event - 18:00 time limit for arrival - À partir de 19 :00 repas à bord à Palmezana Marina puis fête à Vinogradisce bay (350 mètres à pied) - (Invitez l’équipage voisin pour prendre le diner ensemble : bonus 5 points pour chaque bateau)

- From 19:00 dinner on board and evening feast at Vinogradisce bay (350 meters from marina) - (Have your dinner with your neighbor : bonus 5 points each boat)

Lundi 08 octobre / Monday 08th of October

- 8:00 Briefing (if needed) - 8:30 to 9:00 Start of the third event : back to Solta island - 13:00 time limit for arrival - 14:00 to 14:30 start of fourth event - 17:30 time limit for arrival - 19h00 Dinner and evening feast in the quay tent at Boatic.

Mardi 09 octobre “épreuve spéciale navigateur’’/ Tuesday 09

th of October “Special navigator race”

- 8:30 opening of departure gate for the special navigator event. - 12h30 time limit for arrival. (for this event the time taken for each boat will be calculated with the real starting time and 12:00). - Retour au port, nettoyage et Inventaire - Return to harbour, vessel cleaning and redelivery - 16h00 remise des prix sous le chapiteau. - 16h00 price giving ceremony under the tent.

- remise des cagnards et flammes à OSCAR, nettoyage et inventaire - don’t forget to return rail numbers and pennant to Oscar, before return your boat clean to charterer.

Nota : Time schedule for navigation part may be changed in accordance with weather conditions.

In that case participants will be notified on time at the briefing and/or by VHF.

Les heures indiquées peuvent être modifies en fonction des conditions de vent annoncées.

Dans ce cas les participants seront averti au briefing et/ou par VHF.