成長 ケーススタディ eBook インフォグラフィック ビデオ ウェビナー ウェブキャスト ウェブリソース イベント 交流 sdltrados.com/jp/35yearsにアクセスして記念フェスに参加しよう 学習1 リード 構築 学習2 TRADOS 35 周年記念フェス 翻訳支援ツールを初めてご利用の方 10月16日 11月28日 11月1日 10月10日 11月7日 10月24日 11月7日 How to price your translation services (翻訳サービスの価格設定 方法)※英語 10 steps for freelance success (フリーランスが成功するための10のステップ) ※英語 Using social media to grow a LSP business(翻訳会社のビジネスの成長にソーシ ャルメディアを活用する)※英語 How LSPs can a�ract new customers (翻訳会社が新規顧客を引き付ける方法) ※英語 Building an internal transla�on team (社内翻訳チームの構築)※英語 Getting started with your first TM (初めてのTM作成)※英語 How a CAT tool can help you (翻訳支援ツールの活用方法)※英語 Transla�on 101ビデオシリーズ※英語 An introduc�on to TM (TMの概要)※英語 Creating a project in Studio 2019 (SDL Trados Studio 2019でのプロジェクトの 作成)※英語 upLIFT: A beginners guide (upLIFT:初級ガイド) Express training on demand (簡易オンデマンドトレーニング)※英語 Ge�ng started quickly with Studio(SDL Trados Studioですばや く翻訳を開始) Personalize your Studio experience(SDL Trados Studio 体験のパーソナライズ)※英語 12 life hacks (12のライフハック) How to stay happy as a translator (個人翻訳者として幸福な生活を手に入れ る方法)※英語 11 �me management �ps for project managers(プロジェクトマネー ジャー向け時間管理のための11のヒント) SDLデスクヨガ 10 habits of successful translators (成功を収めている翻訳者の10の習慣) ※英語 SDL Trados: Past, Present and Future (過去、現在、未来)※英語 SDL Trados Timeline (SDL Tradosの歴史)※英語 The European Commission and SDL (欧州委員会とSDL)※英語 Discover the story behind SDL Trados Studio 2019(SDL Trados Studio 2019の裏話)※英語 Se�ng new standards for standards transla�on(規格翻訳における新標準を 確立) Studio Q&A (SDL Trados Studio に関するQ&A) 「Aha」ビデオ ※英語 SDLコミュニティに質問 SDLロードショーでお待ちしています SDLは業界イベントに参加します TRADOS STUDIO 初級の方