Top Banner
Cod. 3487400 Domus Line s.r.l., Via Maestri del Lavoro 1, 33080 Porcia (PN) Italy - tel. +39 0434 /595911 - fax. +39 0434/923345 - [email protected] - www.domusline.com Fig 3 24Vdc set up example 12Vdc set up example Fig 4 5% 100% 5%~100% ON OFF 1x 1x 72mm +0,5 - 0 R7,5 15mm Ø 8mm Min. 10mm Fig 1 Fig 2 adapter Input cable Output cable LED profile 12Vdc LED spotlight 12Vdc Micro24 distributor Converter 24Vdc Converter 12Vdc IN OUT Micro12 distributor Micro12 distributor IN OUT Micro24 distributor LED profile 24Vdc LED spotlight 24Vdc 5% 100% 0,1 + -
2

3487400 istruzioni TD4 - Domus Line · - TD4 hace referencia a una configuración del dispositivo que integra un in terpor ló o g ab e md q l encendido, el apagado y la regulación

Jul 09, 2020

Download

Documents

dariahiddleston
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: 3487400 istruzioni TD4 - Domus Line · - TD4 hace referencia a una configuración del dispositivo que integra un in terpor ló o g ab e md q l encendido, el apagado y la regulación

Cod. 3487400Domus Line s.r.l., Via Maestri del Lavoro 1, 33080 Porcia (PN) Italy - tel. +39 0434 /595911 - fax. +39 0434/923345 - [email protected] - www.domusline.com

Fig 3

24Vdc set up example12Vdc set up example

Fig 4

5% 100%

5%~100%ON

OFF

1x

1x

72mm +0,5

- 0

R7,5

15m

m

Ø 8mm Min. 10mm

Fig 1 Fig 2

adapterInput cable

Output cable

LED profile 12Vdc

LED spotlight 12Vdc

Micro24 distributor

Converter 24VdcConverter 12Vdc

IN

OUT

Micro12distributor

Micro12 distributor

IN

OUT Micro24 distributor

LED profile 24Vdc

LED spotlight 24Vdc

5% 100%0,1

+ -

Page 2: 3487400 istruzioni TD4 - Domus Line · - TD4 hace referencia a una configuración del dispositivo que integra un in terpor ló o g ab e md q l encendido, el apagado y la regulación

-UK- -TD4INSTALLATION INSTRUCTIONS

-D- -TD4MONTAGEANLEITUNG

-F- -TD4INSTRUCTION DE MONTAGE

-E- TD4 -INSTRUCCIONES DE MONTAJE

INSTALLATION:- Make a milling as shown in the drawing (fig.1) for the insertion of the switch and a possible Ø8mm hole for the output of the power supply connector.- Insert TD4 in the milling on the installation plane.

POWER SUPPLY:Only connect the TD4 to a safety power supply with a constant 12Vdc or 24Vdc output (supplied separately) with at least 10% more power than the total load. For the total load calculation check plate data printed on the product label.If you need to connect more than one device to the power supply, make sure that the total sum of the powers consumed by the devices does not exceed the maximum permitted by the converter (check the rating data on the product labels).

HOW THE FLEXYLED TD4 (Touch-Dimmer) WORKS- TD4 has a built-in electronic touch switch that can switch the device on and off, and adjust its brightness.- To switch the device on and off, simply touch the TD sensor briefly.- Touch it for longer to increase or decrease the luminosity. The whole device flashes briefly to indicate that it has reached the maximum brightness. - The luminosity level obtained will be saved until the next adjustment.- The appliance is equipped with a safety program that switches off the connected appliances after 18 hours of continuous operation.- Connect this device directly to the power supply, and never connect it after electronic switches or near electromagnetic sources.

CAUTION:The power cable and electronic switch in this device are not replaceable, so the whole device must be replaced in the event of a fault.

WARRANTYThe warranty on the device is valid only if powered by a power supply provided by DOMUS Line. The warranty's general terms and conditions for this device are available at www.domusline.com

CAUTION ( for USA and CANADA) ONLY SUITABLE FOR DRY LOCATION CABINET USE ONLY USE ONLY 12Vdc CLASS 2 POWER SUPPPLYTYPE IC RECESSED – INHERENTLY PROTECTED TO REDUCE THE RISK OF FIRE DO NOT INSTALL CLOSER THAN 10mm TO THE CABINET WALL OR IN A COMPARTMENT SMALLER THAN 300mm BY 300mm

INSTALLATION:- Machen Sie eine Fräsung wie in der Zeichnung (Abb.1) gezeigt für das Einsetzen des Schalters und ein mögliches Ø8mm Loch für den Ausgang des Netzteilsteckers.- TD4 in die Fräsung auf der Montageebene einsetzen.

STROMVERSORGUNG:Die TD4 nur an eine 12 oder 24-V-Gleichstrom-Spannungsversorgung (separat erhältlich) und mit einer mindestens 10 % höheren Leistung als die Gesamtlast anschließen. Zur Berechnung der Gesamtlast wird auf das Typenschild des Produkts verwiesen.Wenn mehr als ein Gerät an die Stromversorgung angeschlossen werden soll, sicherstellen, dass die Summe der von den Geräten aufgenommenen Leistungen (siehe Typenschild auf dem Produktetikett) den für den Konverter zulässigen Höchstwert nicht überschreitet.

WIE TD4 (Touch-Dimmer) FUNKTIONIERT- TD4 zeigt eine Modellkonfiguration an, die einen elektronischen Berührungsschalter integriert, der das Einschalten, Ausschalten und Regeln der Lichtintensität ermöglicht.- Das Ein- und Ausschalten des Lichtbandes erfolgt einfach mit einer kurzen Berührung des TD-Sensors.- Eine längere Berührung ermöglicht es, die Lichtintensität durch Erhöhen oder Verringern anzupassen. - Ein kurzes Blinken des gesamten Modells zeigt an, dass die maximale Helligkeit erreicht wurde. Die gewählte Lichtstärke bleibt bis zur nächsten Regulierung gespeichert.- Das Modells ist mit einem Sicherheitsprogramm ausgestattet, das die angeschlossene Leuchten nach 18 Stunden Dauerbetrieb ausschaltet.- Dieses Moell muss direkt an die Stromversorgung angeschlossen werden und darf niemals anderen elektronischen Schaltern nachgeschaltet oder in der Nähe von elektromagnetischen Quellen positioniert werden.

ACHTUNG :Das Stromkabel und der elektronische Schalter dieses Modells sind nicht austauschbar. Daher muss bei Vorliegen einer Funktionsstörung das gesamte Modell ausgetauscht werden.

GARANTIEEs besteht nur dann ein Garantieanspruch, wenn die Leuchte mit einem von DOMUS Line gelieferten Netzteil versorgt wird. Die allgemeinen Garantiebedingungen für diese Leuchte sind auf www.domusline.com einsehbar

INSTALLATION :- Effectuer un fraisage comme indiqué sur le schéma (fig.1) pour l'insertion de l'interrupteur et un éventuel trou de Ø8mm pour la sortie du connecteur d'alimentation.- Insérez le TD4 dans le fraisage sur le plan d'installation.

ALIMENTATION :Raccorder la Flexyled TD4 uniquement à un bloc d'alimentation de sécurité d'une tension constante de 12Vdc ou 24Vdc (fourni séparément) et d'une puissance supérieure d'au moins 10 % à la charge totale. Pour la détermination de la charge totale, contrôler la donnée de la plaque imprimée sur l'étiquette du produit.En cas de raccordement de plusieurs appareils au bloc d'alimentation, s'assurer que la somme totale des puissances absorbées par les appareils (vérifier les données de la plaque signalétique sur l'étiquette du produit) ne dépasse pas le maximum admis par le convertisseur.

FONCTIONNEMENT DE TD4 (Touch-Dimmer)- TD4 indique une configuration de l'appareil comprenant un interrupteur électronique à effleurement qui permet l'allumage, l'extinction et le réglage de l'intensité lumineuse. -Pour allumer et éteindre l'appareil, il suffit d'effleurer le capteur TD.- Une pression prolongée permet de régler l'intensité lumineuse en l'augmentant ou en la diminuant. Un bref clignotement de l'appareil indique que la luminosité a atteint son niveau maximal. - Le niveau de luminosité obtenu sera mémorisé jusqu'au prochain réglage.- L'appareil est équipé d'un programme de sécurité qui éteint le appareils connectés après 18 heures de fonctionnement continu.- Cet appareil doit être directement raccordé au secteur et ne doit jamais être raccordé en aval d'autres interrupteurs électroniques ou à proximité de sources électromagnétiques.

ATTENTION :Le câble d'alimentation et l'interrupteur électronique de cet appareil ne sont pas remplaçables. En cas de défaut, il faudra donc remplacer tout l'appareil.

GARANTIEL'appareil est couvert par la garantie uniquement s'il est alimenté par une alimentation fournie par DOMUS Line. Les conditions générales de garantie de cet appareil sont disponibles sur le site www.domusline.com

ATTENTION ATTENTION (pour les USA et le CANADA) UNIQUEMENT ADAPTE' POUR UN MONTAGE DANS LES LOCAUX SECS UTILIZATION DE L'ARMOIRE SEULEMENT UTILISER UNIQUEMENT UNE UNITE' DE PUISSANCE DE CLASSE 2, 12Vdc TYPE IC ENCANSTRE – INTRINSIQUEMENT PROTEGE POUR REDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, NE PAS INSTALLER A MOINS DE 10mm DU MUR DE L'ARMOIRE OU DANS UN COMPARTIMENT PLUS PETIT QUE 300mm SUR 300mm

INSTALACIÓN:- Haga un fresado como se muestra en el dibujo (fig.1) para la inserción del interruptor y un posible orificio de Ø8mm para la salida del conector de la fuente de alimentación.- Insertar TD4 en el fresado en el plano de instalación.

ALIMENTACIÓN:Conectar TD4 únicamente a un alimentador de seguridad con una tensión constante de 12Vdc o 24Vdc (suministrado por separado) y con una potencia al menos un 10% superior a la carga total. Para el cálculo de la carga total, compruebe los datos en la etiqueta del producto.En caso de tener que conectar más de un aparato al alimentador, es necesario asegurarse de que la suma total de las potencias absorbidas por los aparatos (controlar los datos en las características que aparecen en la etiqueta del producto) no supere la potencia máxima admitida por el convertidor.

CÓMO FUNCIONA TD4 (Touch-Dimmer)- TD4 hace referencia a una configuración del dispositivo que integra un interruptor electrónico regulable mediante toque que permite el encendido, el apagado y la regulación de la intensidad luminosa.- El encendido y el apagado de la luminaria se realiza de manera muy sencilla tocando rápidamente el sensor TD.- Un toque prolongado permite regular la intensidad luminosa para aumentarla o disminuirla. Un breve destello de toda la unidad indica que se ha alcanzado la luminosidad máxima. - El nivel de luminosidad obtenido se memoriza hasta la siguiente regulación.- El dispositivo cuenta con un programa de seguridad que apaga la luminaria al cabo de 18 horas de funcionamiento ininterrumpido.- Este aparato debe conectarse directamente al alimentador y nunca debe ser conectado a continuación de otros interruptores electrónicos o cerca de fuentes de campos electromagnéticos.

ATENCIÓN:El cable de alimentación y el interruptor electrónico de este aparato no pueden ser sustituidos, y por lo tanto en caso de fallo deberá reemplazarse toda la unidad.

GARANTÍALa garantía sobre el dispositivo es válida sólo si se alimenta con un alimentador suministrado por DOMUS Line. Las condiciones generales de garantía de este dispositivo están disponibles en la página www.domusline.com

PRECAUCIÓN (para USA y CANADA) SOLO APTO PARA UBICACIÓN SECA SÓLO PARA USO EN GABINETES SÓLO PARA USO 12Vcc SUMINISTRO DE ENERGÍA CLASE 2 TIPO IC EMPOTRADO - INTRÍNSECAMENTE PROTEGIDO PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO NO INSTALE MÁS CERCA DE 10mm DE LA PARED DEL ARMARIO O EN UN COMPARTIMIENTO MÍNIMO DE 300mm POR 300mm.

-I- TD4 -ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

INSTALLAZIONE:- Eseguire un fresata come da disegno (fig.1) per l'inserimento dell'interruttore ed un eventuale foro Ø8mm per l'uscita del connettore di alimentazione.- Inserire TD4 nella fresata praticata sul piano d'installazione .

ALIMENTAZIONE (fig.3,4) :Collegare TD4 solo ad un alimentatore di sicurezza in tensione costante a 12Vdc o 24Vdc (fornito separatamente) e con una potenza almeno del 10% superiore al carico totale. Per il calcolo del carico totale controllare il dato di targa stampato sull'etichetta del prodotto.Nel caso in cui si debba collegare più di un apparecchio all'alimentatore, assicurarsi che la somma totale delle potenze assorbite dagli apparecchi (controllare i dati targa riportati sull'etichetta del prodotto), non superi quella massima ammessa dal Converter.

COME FUNZIONA TD4 (Touch-Dimmer) (fig.2)- TD4 integra un interruttore elettronico a tocco il quale consente l'accensione, spegnimento e regolazione dell'intensità luminosa.- L'accensione e lo spegnimento dell'apparecchio avvengono semplicemente con un rapido tocco del sensore TD.- Un tocco prolungato permette di regolare l'intensità luminosa aumentandola o diminuendola. Un breve lampeggio dell'intero apparecchio indica il raggiungimento della massima luminosità. - Il livello di luminosità ottenuto sarà memorizzato fino alla successiva regolazione.- L'apparecchio è provvisto di un programma di sicurezza che spegne gli apparecchi collegati dopo 18 ore di funzionamento continuo.- TD4 deve essere collegato direttamente all'alimentatore e non deve mai essere collegato a valle di altri interruttori elettronici o in prossimità di fonti elettromagnetiche.

ATTENZIONE:Il cavo di alimentazione e l'interruttore elettronico di questo apparecchio non sono sostituibili e pertanto in caso di guasto l'intero apparecchio dovrà essere sostituito.

GARANZIALa garanzia sull'apparecchio è valida solo se alimentato con un alimentatore fornito da DOMUS Line. Le condizioni generali di garanzia di questo apparecchio sono disponibili sul sito www.domusline.com

Cod. 3487400Domus Line s.r.l., Via Maestri del Lavoro 1, 33080 Porcia (PN) Italy - tel. +39 0434 /595911 - fax. +39 0434/923345 - [email protected] - www.domusline.com

L'appareil est en classe de protection III. L'alimentation doit être fournie par un transformateur de sûreté

L'appareil est apte seulement pour la jouissance à l'intérieur.

Afin que défendre le milieu, vous ne jetez pas l'appareil entre les normales déchet à la fin de sa vie, mais le porter aux points de récolte spécifique pour ces déchet prévues par le normatif.

Appareil encastré pouvant être entouré de matériaux normalement inflammables et pouvant être recouvert dans des conditions d'utilisation normales.

Aparato en clase de protección III. La alimentación tiene que ser suministrada de un transformador de seguridad.

El aparato es apto sólo para el empleo à l'interior.

Para proteger el medio ambiente, no tirar el aparato a la basura corriente al final de su vida útil, sino llevarlo a los puntos de recogida específicos previstos por la normativa vigente para estos residuos.

Luminaria empotrable adecuada para el montaje en materiales normalmente inflamables y que se puede cubrir con material aislante.

Apparecchio in classe di protezione III. L'alimentazione deve essere fornita da un alimentatore di sicurezza.

L'apparecchio è adatto solo per l'utilizzo in ambiente interno.

Onde tutelare l’ambiente, non buttate l’apparecchio tra i normali rifiuti al termine della sua vita utile, ma portatelo presso i punti di raccolta specifici per questi rifiuti previsti dalla normativa vigente.

Apparecchio da incasso idoneo al montaggio su materiali normalmente infiammabili e che può essere ricoperto di materiale isolante.

The instrument is in protection class III. The power supply must be furnished by a security transformer.

The instrument is suitable only for inside use.

To protect the environment, do not throw the instrument with the normal waste at the end of his life, but bring it to the specific points of collection for this waste foreseen by the norm.

Recessed luminaire that can be abutted against normally flammable materials and can be covered in normal use.

LED-Strahler in Schutzklasse III, Stromversorgung über einen LED-Sicherheitstrafo.

Die Leuchten sind geeignet nur für Innenraum-Verwendung.

Schützt die Umwelt! Diese Leuchte bitte nicht in den Hausmüll entsorgen, wenn es nicht mehr benutzt wird, sondern zur Sammelstelle für Sondermüll nach geltender Gesetzgebung bringen.

Einbauleuchte, die an normal entflammbare Materialien angrenzend und bei normalem Gebrauch abdeckbar ist.

Tensione in ingresso:Tensione in uscita: Potenza pilotabile in uscita a 12Vdc: Potenza pilotabile in uscita a 24Vdc:

Input voltage:Output voltage:12Vdc output flying power:24Vdc output flying power:

Eingangsspannung:Ausgangsspannung:Steuerbare Ausgangsspannung mit 12Vdc:Steuerbare Ausgangsspannung mit 24Vdc:

Tension en entrée :Tension en sortie :Puissance pilotable en sortie à 12Vdc :Puissance pilotable en sortie à 24Vdc :

Tensión de entrada:Tensión de salida:Potencia de salida controlable a 12Vdc:Potencia de salida controlable a 24Vdc:

12÷24Vdc 12÷24Vdc

36W72W

12÷24Vdc 12÷24Vdc

36W72W

12÷24Vdc 12÷24Vdc

36W72W

12÷24Vdc 12÷24Vdc

36W72W

12÷24Vdc 12÷24Vdc

36W72W