This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
TEMPO-30-ZONE
Dans votre quartier à partir du 31.3.2014
In Ihrem Viertel ab dem 31.3.2014
Tempo 30in Ihrem Wohnviertel bedeutet
Mehr Sicherheit für alle VerkehrsteilnehmerMehr gegenseitige RücksichtnahmeMehr Wohnqualität für die AnwohnerWeniger UnfälleWeniger VerkehrWeniger Lärm und SchadstoffeWeniger Aggressivität
Für eine bessere Lebensqualität
Zone 30dans votre quartier signifie
Plus de sécurité pour tous les usagers de la routePlus de qualité de vieMeilleure cohabitationMoins d’accidentsMoins de traficMoins de bruit et de pollutionMoins d’agressivité
Pour une meilleure qualité de vie
Mehr Sicherheitfür die besonders gefährdeten Verkehrsteilnehmer wie Fußgänger, Radfahrer und Kinder.
Plus de sécuritépour les usagers les plus vulnérables tels que les piétons, les cyclistes et les enfants.
Kürzerer AnhaltewegBei Tempo 30 ist der Anhalteweg nur halb so lang wie bei Tempo 50.
Distance d’arrêt réduiteÀ 30 km/h, la distance d’arrêt est réduite de moitié par rapport à 50 km/h.
Erweitertes BlickfeldBei Tempo 30 ist das Blickfeld des Autofahrers erweitert. Somit kann er z. B. Personen am Fahrbahnrand besser erkennen.
Champ visuel élargiLe champ de vision du conducteur roulant à 30 km/h est élargi, ce qui lui permet de mieux percevoir les personnes au bord de la chaussée.
Mehr Infos zum Thema Tempo-30-Zone:Plus d’infos sur les zones 30:
Service de la circulationLaurent Vanetti ( 4796-2310
Gestaltung der Einfahrt | Entrée en zone
Innerhalb der Tempo-30-ZoneFür Fußgänger gelten nach wie vor die normalen Vorsichtsmaßnahmen, besonders beim Überqueren der Fahrbahn. Der Fahrverkehr hat auch in der Tempo-30-Zone Vorrecht.
À l’intérieur d’une zone 30Les piétons doivent rester prudents et ce surtout au moment de traverser la chaussée. En zone 30, la priorité revient toujours au trafic automobile.