Top Banner
取扱説明書(クリニカルガイド) 日本語 レスメド AirMini ®
44

228926r6 AirMini Clinical Guide iOS Japan v2 …...日本語 1 はじめに AirMini...

Aug 17, 2020

Download

Documents

dariahiddleston
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: 228926r6 AirMini Clinical Guide iOS Japan v2 …...日本語 1 はじめに AirMini システムは、レスメド製の自動調整機能を有する送気装置AirMini、マスク、レスメドアプリ

取扱

説明

書(

クリ

ニカ

ルガ

イド

取扱説明書(クリニカルガイド)日本語

レスメド AirMini®

Page 2: 228926r6 AirMini Clinical Guide iOS Japan v2 …...日本語 1 はじめに AirMini システムは、レスメド製の自動調整機能を有する送気装置AirMini、マスク、レスメドアプリ

i

 

目次

はじめに .............................................................................................................................................................................. 1 

法的通知 ...................................................................................................................................................................... 1 

セキュリティ ............................................................................................................................................................ 4 

セキュリティ機能 ........................................................................................................................................... 4 

ソフトウェアおよびファームウェアの更新 ......................................................................................... 5 

使用用途 ...................................................................................................................................................................... 5 

AirMini ................................................................................................................................................................. 5 

AirMini アプリ .................................................................................................................................................. 5 

禁忌 ............................................................................................................................................................................... 5 

有害事象 ...................................................................................................................................................................... 6 

概要 ....................................................................................................................................................................................... 6 

AirMini システム .............................................................................................................................................................. 7 

AirMini アプリシステム要件 ....................................................................................................................................... 8 

治療情報 .............................................................................................................................................................................. 8 

AutoSet モード ........................................................................................................................................................ 8 

正常な気道 ......................................................................................................................................................... 8 

フローリミテーション .................................................................................................................................. 8 

いびき .................................................................................................................................................................. 9 

無呼吸 .................................................................................................................................................................. 9 

AutoSet F モード .................................................................................................................................................. 10 

CPAP モード ........................................................................................................................................................... 10 

快適機能 ........................................................................................................................................................................... 11 

ランプ時間 .............................................................................................................................................................. 11 

呼気圧力軽減 ......................................................................................................................................................... 11 

AutoSet レスポンス ............................................................................................................................................ 12 

スマートスタート ................................................................................................................................................ 12 

スマートストップ ................................................................................................................................................ 12 

HumidX および HumidX Plus .......................................................................................................................... 12 

AirMini システムの設定 ............................................................................................................................................. 12 

装置の設定 .............................................................................................................................................................. 13 

オプションの加湿を追加 .................................................................................................................................. 13 

マスクの接続 ......................................................................................................................................................... 13 

装置とスマートデバイスの接続 ............................................................................................................................. 14 

Page 3: 228926r6 AirMini Clinical Guide iOS Japan v2 …...日本語 1 はじめに AirMini システムは、レスメド製の自動調整機能を有する送気装置AirMini、マスク、レスメドアプリ

ii

 

治療の開始 ...................................................................................................................................................................... 16 

治療の停止 ...................................................................................................................................................................... 16 

医療者メニューにアクセスする ............................................................................................................................. 16 

医療者メニューにアクセスする ..................................................................................................................... 17 

医療者メニューを終了する .............................................................................................................................. 17 

デバイス設定メニューを使用する ................................................................................................................ 17 

医療者設定の調節 ........................................................................................................................................ 18 

スリープ画面のナビゲーション ............................................................................................................................. 21 

マスクフィットの実施 ....................................................................................................................................... 21 

治療データを表示する ............................................................................................................................................... 22 

AirMini の情報を表示する......................................................................................................................................... 22 

清掃および保守 ............................................................................................................................................................. 22 

構成品の分解方法 ................................................................................................................................................ 23 

コネクタの取り外し.................................................................................................................................... 23 

AirMini チューブの取り外し方法 .......................................................................................................... 24 

HumidX または HumidX Plus の取り外し .......................................................................................... 24 

AirMini チューブの取り外し方法 .......................................................................................................... 24 

装置の電源コードを抜く .......................................................................................................................... 24 

部品の清掃および交換 ....................................................................................................................................... 25 

HumidX または HumidX Plus を点検する .......................................................................................... 25 

AirMini チューブを洗浄する .................................................................................................................... 25 

マスクコネクタ(フルフェイスマスク用)を洗浄する ............................................................... 26 

マスクコネクタ(ネーザルマスク用)を洗浄する ........................................................................ 26 

RESMED AirFit P10(AirMini 用)を洗浄する .................................................................................. 27 

エアフィルタの交換.................................................................................................................................... 27 

AirMini 本体を清拭する ............................................................................................................................. 27 

再処理 ....................................................................................................................................................................... 27 

マスクを洗浄する ................................................................................................................................................ 27 

携行時の注意 .................................................................................................................................................................. 28 

飛行機での移動 ..................................................................................................................................................... 28 

トラブルシューティング ........................................................................................................................................... 29 

一般的な警告事項および注意 ................................................................................................................................. 34 

技術仕様 ........................................................................................................................................................................... 35 

記号 ............................................................................................................................................................................ 39 

保守点検 ........................................................................................................................................................................... 40 

   

Page 4: 228926r6 AirMini Clinical Guide iOS Japan v2 …...日本語 1 はじめに AirMini システムは、レスメド製の自動調整機能を有する送気装置AirMini、マスク、レスメドアプリ

日本語 1

 

はじめに AirMini™ システムは、レスメド製の自動調整機能を有する送気装置AirMini、マスク、レスメドアプリ

を組み合わせたものです。

警告 装置を使用する前に本書全体に目を通してください。

注意 AirMini アプリは遠隔でのタイトレーションを意図しておらず、治療設定を変更すると、既存の処方設

定を変更することになります。処方変更に関しては医師に相談する必要があります。

法的通知

本書および本書に記載されたコンピュータプログラムは、規定の目的においてのみ使用することを条

件として提供されます。本書に記載された情報は、説明およびガイダンスを目的としてのみ供給する

もので、通知なしに変更される可能性があり、正規の医療的助言に代わるものではありません。本書

に含まれるいかなる誤りや不正確な記述についても、ResMed Limited は一切責任を負うことはありま

せん。ResMed Limited による書面の許可がない限り、本書または本書に記載されたコンピュータプロ

グラムのいかなる部分も、電子的、機械的、記録など、いかなる形態または方法であっても複製する

こと、情報検索システムに保存すること、あるいは転送することは認められません。

AirMini アプリ iOS™ 用 OTS ソフトウェアライブラリの帰属

AirMini アプリには、下記の通り、オープンソースライセンスに基づいて使用および再配布が認められ

た第三者のコンポーネントが含まれていることがあります。

Apache License、バージョン 2.0 Encrypted Core Data(v. 2.0):

https://github.com/project-imas/encrypted-core-data

© 2014 iMAS

Apache License バージョン 2.0 ライセンスに基づいてライセンス付与されており、コピーはこちらか

ら入手可能です: http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0.

MIT ライセンス TrustKit(v. 1.4.0): https://github.com/datatheorem/TrustKit

© 2015 Data Theorem, Inc.

MIT ライセンスに基づいてライセンス付与されており、コピーはこちらから入手可能です:

https://opensource.org/licenses/MIT.

カスタムまたはその他のオープンソースライセンスのソフトウェア

次のコンポーネントはカスタムの(ベンダーごと)のオープンソースソフトウェア契約によるライセ

ンスです。

Page 5: 228926r6 AirMini Clinical Guide iOS Japan v2 …...日本語 1 はじめに AirMini システムは、レスメド製の自動調整機能を有する送気装置AirMini、マスク、レスメドアプリ

2

 

Reachability(v. 5.0): https://developer.apple.com/library/ios/samplecode/Reachability/

© 2016 Apple Inc.

本ソフトウェアは Apple Inc.(「Apple」という)によって以下の条件を約因として提供されるもので

あり、本Apple ソフトウェアを使用、インストール、修正または再配布することは、これら条件に合

意しているものと見なされます。これらの条件に合意しない場合は、本Apple ソフトウェアを使用、

インストール、修正、再配布しないでください。

下記条件に基づく合意を約因として、かつこれら条件に従い、Apple が有する Apple のオリジナルソ

フトウェア(「Apple ソフトウェア」という)の著作権の下、Apple は、ソースまたはバイナリ形式で

Apple ソフトウェアの使用、再生、修正、再配布を行うための個人的な非独占的ライセンスを付与し

ます。さらに Apple ソフトウェアの全体を修正なく再配布する場合は、かかる再配布の際に必ず本通

知、下記テキストおよび免責声明を保持することを条件とします。

Apple Inc.の名前、商標、サービスマークもしくはロゴは、Apple の書面による明確な事前承諾なしに

Apple ソフトウェアからの派生製品の信用を高めるため、または販売促進に使用できないものとしま

す。本通知に明示的に記されている以外のその他の権利もしくはライセンスは、明示的か黙示的かに

関わらずApple から付与されないものとし、これには派生物またはApple ソフトウェアが組み込まれ

たその他の生成物により侵害される可能性がある特許権が含まれますが、それらに限りません。

Apple は、Apple ソフトウェアを「現状のまま」の状態で提供されます。Apple は明示的・黙示的に関

わらず、Apple ソフトウェアまたはその使用、操作、あるいは他の製品との組み合わせについて保証

(非侵害性、商品性、特定の目的への適合性に関する黙示的な保証を含みますが、これらに限定され

ません)しないものとします。

APPLE はいかなる場合においても、損害の原因に関わらず、法的責任の根拠が契約、厳格責任、不法

行為(過失その他を含む)のどれであれ、このソフトウェアをどのように使用・複製・改変・配布したこ

とにより生じた損害であったとしても、損害の発生する可能性を事前に知らされていたとしても、直

接損害賠償、間接損害賠償、付随的損害賠償、特別損害賠償、懲罰的損害賠償、結果損害賠償(「代替

品や代替サービスの調達」、「使用機会、データ、利益の損失(に対する賠償)」、「業務の中断(に対

する賠償)」を含みますが、これらに限定されません)の責任を負うことはありません。

SQLCipher:https://www.zetetic.net/sqlcipher/

© 2008-2012 Zetetic LLC

All rights reserved.

Page 6: 228926r6 AirMini Clinical Guide iOS Japan v2 …...日本語 1 はじめに AirMini システムは、レスメド製の自動調整機能を有する送気装置AirMini、マスク、レスメドアプリ

日本語 3

 

ソースでのあるいはバイナリ形式での再配布および使用は、修正の有無に関わらず、下記の条件が満

たされている場合において許可されます。

ソースコードの再配布にあたり、上記の著作権通知、本条件一覧、および下記の免責条項を保持す

る必要があります。

バイナリ形式での再配布は、上記の著作権通知、本条件一覧、および下記の免責条項が文書および

/または配布時に提供されるその他資料で再現されなければなりません。

書面による明確な事前承認がない限り、本ソフトウェアから派生して作られた製品の信用を高める

ため、あるいは販売促進の目的で、ZETETIC LLC の名前もしくはその関係者の名前を使用してはな

りません。

このソフトウェアは、ZETETIC LLC により「現状有姿」で提供され、いかなる明示的・暗示的な保証(特

定の目的への適合性および商品性に関する暗示的な保証を含みますがこれらに限定されません)も負

わないものとします。ZETETIC LLC はいかなる場合においても、損害の原因に関わらず、法的責任の根

拠が契約、厳格責任、不法行為(過失その他を含む)のどれであれ、このソフトウェアをどのように使用

して生じた損害であったとしても、損害の発生する可能性を事前に知らされていたとしても、直接損

害賠償、間接損害賠償、付随的損害賠償、特別損害賠償、懲罰的損害賠償、結果損害賠償(「代替品や

代替サービスの調達」、「使用機会、データ、利益の損失(に対する賠償)」、「業務の中断(に対する

賠償)」を含みますが、これらに限定されません)の責任を負うことはありません。

CocoaLumberjack(v. 7.0): https://github.com/CocoaLumberjack/CocoaLumberjack

© 2010-2016, Deusty, LLC

ソースでのあるいはバイナリ形式での本ソフトウェアの再配布および使用は、修正の有無に関わらず、

下記の条件が満たされている場合において許可されます。

ソースコードの再配布にあたり、上記の著作権通知、本条件一覧、および下記の免責条項を保持す

る必要があります。

書面によるDeusty, LLC の明確な事前承認がない限り、本ソフトウェアから派生して作られた製品

の信用を高めるため、あるいは販売促進の目的で、Deusty の名前もしくはその関係者の名前を使用

してはなりません。

このソフトウェアは、著作権者および提供者により「現状有姿」で提供され、いかなる明示的・暗示

的な保証(特定の目的への適合性および商品性に関する暗示的な保証を含みますが、これらに限定さ

れません)も負わないものとします。著作権所有者またはその貢献者はいかなる場合においても、損

害の原因に関わらず、法的責任の根拠が契約、厳格責任、不法行為(過失その他を含む)のどれであれ、

このソフトウェアをどのように使用して生じた損害であったとしても、損害の発生する可能性を事前

に知らされていたとしても、直接損害賠償、間接損害賠償、付随的損害賠償、特別損害賠償、懲罰的

損害賠償、結果損害賠償(「代替品や代替サービスの調達」、「使用機会、データ、利益の損失(に対す

る賠償)」、「業務の中断(に対する賠償)」を含みますが、これらに限定されません)の責任を負うこと

はありません。

Page 7: 228926r6 AirMini Clinical Guide iOS Japan v2 …...日本語 1 はじめに AirMini システムは、レスメド製の自動調整機能を有する送気装置AirMini、マスク、レスメドアプリ

4

 

「Made for iPhone」および「Made for iPad」は、iPhone または iPad にそれぞれ接続するように設計

され、Apple のパフォーマンス基準を満たすことを開発者が証明する電子アクセサリを意味します。

Apple は、本装置の動作について、また本装置の安全性および法的基準への準拠について責任を負い

ません。iPhone または iPad と併せて本アクセサリを使用することで、ワイヤレス性能に影響を及ぼす

ことがある点に留意してください。

セキュリティ

組み込み型の AirMini および AirMini アプリのセキュリティ機能、マルウェアからスマートデバイスを

守るために患者が行う対策、ソフトウェアおよびファームウェア更新により患者のプライバシーを安

全に保って、スマートデバイスを保護し、最適な性能を保持します。

セキュリティ機能

AirMini および AirMini アプリは、セキュリティ機能を使用して、患者のプライバシーを保護し、患者

データへの不正なアクセスを防ぎます。これらに含まれるもの:

AirMini と AirMini アプリの間の信頼された接続を構築するための QR コードの使用

各スマートデバイスと AirMini のペアリングのためのユニークキー

Bluetooth®セキュリティに加え、データ送信時のアプリケーションレベルでの暗号化

AirMini アプリに保存されたデータの暗号化

AirMini ファームウェア更新のためのサーバ側での認証

患者のスマートデバイスをマルウェアから保護することで、患者の個人情報と睡眠データの保護を促

し、安全性を保持します。レスメドの推奨は次の通りです:

スマートデバイスで個人認証番号(PIN)または指紋セキュリティを有効化するよう患者にお伝え

ください。各機能を有効化する情報は、スマートデバイスの使用方法を患者に紹介してください。

スマートデバイスのオペレーションシステムに危険な改変をしないように、患者に伝えてください。

スマートデバイスの使用方法を参照し、スマートデバイス上の遠隔データ消去を有効化することを

検討するように患者にお伝えください。遠隔データ消去は、スマートデバイスで利用できる機能で、

デバイスを紛失してしまったり盗難にあった場合に個人データを遠隔で消去できます。

オペレーティングシステムにはセキュリティパッチを使って最新の状態を維持するよう患者に伝

えてください。

Page 8: 228926r6 AirMini Clinical Guide iOS Japan v2 …...日本語 1 はじめに AirMini システムは、レスメド製の自動調整機能を有する送気装置AirMini、マスク、レスメドアプリ

日本語 5

 

ソフトウェアおよびファームウェアの更新

最適なパフォーマンスを確実なものにするため、レスメドはソフトウェアおよびファームウェアの

バージョンを最新に保たれることを推奨します。

AirMini のファームウェア更新が使用可能になると、AirMini アプリにアクセスした際にユーザーのス

マートデバイス上にメッセージが表示されます。AirMini アプリソフトウェアの更新が必要な場合は、

ソフトウェア更新が必要であることを示すメッセージが表示されます。

画面の指示に従ってソフトウェアおよびファームウェア更新をインストールするように、患者に助言

してください。

使用用途

AirMini

AirMini 自動調整機能を有する本システムは、体重 30 kg を超える患者のOSAの治療を目的として使

用します。

本装置は、在宅および医療施設での使用を意図しています。

AirMini アプリ

AirMini アプリは、患者が処方を受けた互換性のあるレスメド装置を遠隔で操作でき、使用および治療

情報を転送、分析、表示できるモバイルアプリケーションです。さらに医療従事者が AirMini アプリを

使って、互換性のあるOSA 治療装置を遠隔で設定することが可能です。

禁忌

気道陽圧療法は、次の既往症がある患者には禁忌となる場合があります:

重症の嚢胞性肺疾患

気胸

病的な低血圧

脱水症

脳脊髄液(CSF)の漏れ、または最近の頭蓋の手術、外傷

Page 9: 228926r6 AirMini Clinical Guide iOS Japan v2 …...日本語 1 はじめに AirMini システムは、レスメド製の自動調整機能を有する送気装置AirMini、マスク、レスメドアプリ

6

 

有害事象

異常な胸痛、激しい頭痛、または息切れの悪化がみられる場合は、処方医師に報告するようにしてく

ださい。急性上気道感染症により、治療を一時的に中止する必要が生じる場合があります。

本装置での治療中に次の副作用が生じることがあります。

鼻、口、喉の乾燥

鼻血

膨満感

耳や鼻腔の不快感

目の炎症

皮膚の発疹

概要 AirMini システムには、AirMini 本体、ACアダプタ、巾着袋の他、下記のいずれか一点が含まれていま

す:

AirMini セットアップパック - AirFit F20 マスク: エアチューブおよびマスクコネクタ(フルフェイ

スマスク用)

AirMini セットアップパック - AirFit N20 マスク: エアチューブ、マスクコネクタ(ネーザルマスク

用)またオプションとしてHumidX™ 、 HumidX Plus

AirMini マスクパック(P10 用): エアチューブ、RESMED AirFit P10 マスク (AirMini 用、M)、

P10 クッション(S)、P10 クッション(L)、AirFit P10 ヘッドギアクリップ、またオプションとし

てHumidX、HumidX Plus

 

Page 10: 228926r6 AirMini Clinical Guide iOS Japan v2 …...日本語 1 はじめに AirMini システムは、レスメド製の自動調整機能を有する送気装置AirMini、マスク、レスメドアプリ

日本語 7

 

AirMini システム

AirMini システムは、AirMini 本体と 1つのマスクパックから構成されます。

A AirMini本体 6 20W ACアダプタ

B AirMini用マスクコネクタ(フルフェイスマス

ク用)およびエアチューブ

7 AirMini用マスクコネクタ(フルフェイスマス

ク用)

C AirMini用マスクコネクタ(ネーザルマスク用)

およびエアチューブ

8 呼気排出孔

D RESMED AirFit P10マスク(AirMini用) 9 HMXモジュール

1 開始/停止ボタン 10 AA安全弁(AAV)

2 DC電源入力コネクタ 11 AirMini用マスクコネクタ(ネーザルマスク用)

3 エアチューブ接続口 12 RESMED AirFit P10マスク(AirMini用)

4 エアフィルタカバー 13 HMX- HumidX(青色)および HumidX Plus(灰色)

5 Bluetooth®ボタン 14 AirMiniチューブ

レスメドのAirFit F20 マスク、AirFit N20 マスクシリーズ、および RESMED AirFit P10 マスク(AirMini

用)は、AirMini 装置と互換性があります。互換性のある部品と付属品のみが本装置と併用されている

ことを確認してください。互換性に関する情報は、www.resmed.comをご覧ください。

AirMini 装置は、レスメドのAirMini アプリと合わせて作動するように設計されています。本装置を操

作するために AirMini アプリは必須ではありませんが、医師が治療設定にアクセスして閲覧し、治療設

定を設定するためには不可欠です。

Page 11: 228926r6 AirMini Clinical Guide iOS Japan v2 …...日本語 1 はじめに AirMini システムは、レスメド製の自動調整機能を有する送気装置AirMini、マスク、レスメドアプリ

8

 

AirMini アプリシステム要件 AirMini アプリと互換性のあるスマートデバイスの一覧は、ResMed.com/AirMiniapp をご覧ください。

さらに、iOS オペレーションシステム 9.3.5(以上)が必要です。

AirMini アプリについての情報は、「医療者メニューにアクセスする」、「装置の設定メニューを使用

する」、「AirMini アプリダッシュボード」をご覧ください。

治療情報

AutoSet モード

患者が必要とする治療圧力は、睡眠状態、体位および気道抵抗が変化すると変わることがあります。

AutoSet™ モードでは、上気道の開存維持に必要な量の圧力だけがかかります。

本装置は、一呼吸単位で上気道の状態を解析し、閉塞の程度に合わせた許容範囲内の圧力を加えます。

AutoSet アルゴリズムでは、吸気フローリミテーション、いびき、および無呼吸という 3つのパラ

メータに応じて治療圧力を調整します。

正常な気道

呼吸が正常なときに、時間に応じて測定される吸気流量は通常、一呼吸ごとに丸い曲線を描きます。

フローリミテーション

上気道が狭窄し始めると、流量時間曲線の形状が変わります。AirMini は、通常の呼吸だけでなく、呼

吸の流量が制限されている場合も、波形も認識し、治療します。

Page 12: 228926r6 AirMini Clinical Guide iOS Japan v2 …...日本語 1 はじめに AirMini システムは、レスメド製の自動調整機能を有する送気装置AirMini、マスク、レスメドアプリ

日本語 9

 

いびき

いびき音は、上気道壁の振動によって生じます。フローリミテーションまたは気道の部分閉塞が先行

することがよくあります。

無呼吸

改良されたAutoSet アルゴリズムでは、閉塞性および中枢性無呼吸のいずれも検出します。無呼吸が

発生すると、それに合わせて本装置が応答します。

閉塞性無呼吸

閉塞性無呼吸とは、上気道が非常に制限されたり、完全に閉塞したときのことを意味します。一般的

にAutoSet は、フローリミテーションといびきに反応することで、閉塞性無呼吸を予防します。閉塞

性無呼吸が発生すると、本装置が応答して圧力が上がります。

中枢性無呼吸

中枢性無呼吸が生じている間は、気道の開存性は保たれていますが、気流はありません。中枢性無呼

吸が検出されると、それに合わせて本装置が応答して、圧力が上がりません。

Page 13: 228926r6 AirMini Clinical Guide iOS Japan v2 …...日本語 1 はじめに AirMini システムは、レスメド製の自動調整機能を有する送気装置AirMini、マスク、レスメドアプリ

10

 

AutoSet F モード

AutoSet F モードは、レスメドの AutoSet アルゴリズムの主要側面に基づいたものです。

AutoSet F は、レスメドの AutoSet アルゴリズムと似ていますが、以下の改良が施されています。

覚醒を予防するため、圧力増加率を抑えた設計。

低圧減衰。

無呼吸の治療には、12 cm H2O(12 hPa)まで、フローリミテーションまたはいびきの治療には、

20 cm H2O(20 hPa)まで圧力をあげます。

無呼吸頻度に合わせて調整する最小圧力(Min 圧):

1 分間に無呼吸が 2回発生した場合、2回目の無呼吸に反応して達した圧力が、次の治療セッショ

ンまでの新しい最小治療圧力になります。

AutoSet F を使用する場合でも、改善されたフローリミテーションに対する感度、強制振動負荷技術に

よる中枢型睡眠時無呼吸の検出など、レスメドのAutoSet 技術を利用できます。

CPAP モード

CPAP モードでは、オプションの呼気圧力軽減(EPR™)機能により一定の圧力がかけられます。

Page 14: 228926r6 AirMini Clinical Guide iOS Japan v2 …...日本語 1 はじめに AirMini システムは、レスメド製の自動調整機能を有する送気装置AirMini、マスク、レスメドアプリ

日本語 11

 

快適機能

ランプ時間

ランプ時間は、治療をより快適に開始するために設計されており、低い開始圧から指定された治療圧

力になるまで圧力を上げて行く期間です。すべてのモードでランプ時間が使用できます。

AutoSet および AutoSet F モードでは、ランプ時間とは、自動調整アルゴリズムが開始する前の、快適

な低い開始圧から最小治療圧力へと圧力が次第に上がる期間と定義されます。

CPAP モードでは、低圧力(開始圧)から指定された治療圧力まで圧力が上がります。

ランプ時間は、オフ、5 分から、45 分まで、または自動に設定できます。ランプ時間が自動に設定さ

れると、本装置は睡眠開始を検出し、その後、1 cm H H2O(1 hPa)/分の速度で開始圧から最小治療

圧力へと次第に上昇していきます。ただし、睡眠開始が検出されないと、本装置は 30 分以内に目標圧

力に到達します。

呼気圧力軽減

治療を一層快適なものとするように設計されている呼気圧力軽減(EPR)機能により、吸入時には患者

に最も適した治療が維持され、呼気時にはかかるマスク内圧力が低下します。

EPR オン-EPR が有効です。

オフ-EPR は無効で、患者モードでは見えません。

以下の基本設定は、EPR がオンになっているときに限り使用することができます。

EPR 種別 フルタイム-フルタイムに設定されている場合は、治療セッションの最初から最後まで

EPR が有効になっています。

ランプのみ-ランプのみに設定されている場合は、ランプ時間の間に限り EPR が有効に

なります。

EPR レベル 1、2、3 cm H2O(1、2、3 hPa)

EPR が有効になっているときには、基本設定に関係なく、かかる圧力が最小圧力の 4 cm H2O(4 hPa)

を下回ることはありません。

Page 15: 228926r6 AirMini Clinical Guide iOS Japan v2 …...日本語 1 はじめに AirMini システムは、レスメド製の自動調整機能を有する送気装置AirMini、マスク、レスメドアプリ

12

 

AutoSet レスポンス

治療時の圧力の速い変化に敏感な患者には、AutoSet レスポンスをスタンダードまたはソフトのどち

らかに設定することができます。ソフトに設定されている場合は、治療時の圧力上昇はゆるやかなも

のとなります。

AutoSet レスポンス機能を使用する場合も、改善された気流制限に対する感度、強制振動負荷技術に

よる CSAの検出などのレスメドのAutoSet 技術を利用するできます。

スマートスタート

スマートスタートがオンの場合、患者がマスク内で呼吸を開始すると、治療が自動的に開始します。

スマートストップ

スマートストップをオンにすると、マスクが取り外されるときに何秒後に治療が自動的に止まります。

HumidX および HumidX Plus

HumidX および HumidX Plus は水を必要としない加湿器です。患者が呼吸する空気内の湿度レベルを

上げ、乾燥の可能性をなくすことで、快適性が向上する設計です。

HumidX は最適な湿度レベルを見つけるための良い第一歩です。HumidX Plus は、湿度レベルをさら

に改善します。周囲の湿度レベルが非常に低い場合に便利です。高い高度や航空機内などがその例で

す。

HumidX および HumidX Plus は、AirMini 用マスクコネクタ(ネーザルマスク用)、RESMED AirFit P10

マスク(AirMini 用)のみと使用できます。

注記:HumidXおよびHumidX Plusは、包装を開封してから30日以内に必ず交換してください。

AirMini システムの設定 本装置をセットアップする前に、選択したマスクが本装置に適合しており、患者の顔に適切に装着さ

れていることを確認します。レスメドのAirFit F20 マスク、AirFit N20 マスクシリーズ、およびRESMED

AirFit P10 マスク(AirMini 用)は、本装置と併用可能です。www.resmed.comにあるMask Device

Compatibility(マスクの装置適合性)リストを参照してください。装着情報は、マスクの取扱説明書

を参照してください。

スマートデバイスでAirMini アプリアプリを使用するための準備については、「医療者メニューにアク

セスする」を参照してください。

Page 16: 228926r6 AirMini Clinical Guide iOS Japan v2 …...日本語 1 はじめに AirMini システムは、レスメド製の自動調整機能を有する送気装置AirMini、マスク、レスメドアプリ

日本語 13

 

装置の設定

1. AC アダプタのプラグを装置と電源コンセントに差し込みま

す。

電源コードが装置に一方向でのみ挿入できるように、コネ

クタには角度がついています。

2. エアチューブの灰色の端をエアチューブ接続口にしっかり

と接続します。

オプションの加湿を追加

AirFit N20 マスクまたはRESMED AirFit P10マスク(AirMini用)

のみ:

HumidX または HumidX Plus を挿入:

1. コネクタを慎重にねじって、開きます。

2. 色の着いている端を下に向けて HumidX/HumidX Plus を持

ち、挿入します。

3. コネクタを合わせてやさしく押し、所定の位置にロックされ

るまで回転させます。

マスクの接続

コネクタをマスクに取り付けます。

AirFit F20 マスクシリーズ AirFit N20 マスクシリーズ RESMED AirFit P10マスク

(AirMini用)

Page 17: 228926r6 AirMini Clinical Guide iOS Japan v2 …...日本語 1 はじめに AirMini システムは、レスメド製の自動調整機能を有する送気装置AirMini、マスク、レスメドアプリ

14

 

装置とスマートデバイスの接続 AirMini 装置をスマートデバイスに接続する前に、最新版のAirMini アプリがスマートデバイスにイン

ストールされていることを確認してください。最新版でない場合は、App Store からアプリをダウン

ロードしてください。

1. AirMini 装置が正しくセットアップされ、電源に接続されていることを確認します。

セットアップに関する詳細は、AirMini の取扱説明書(ユーザーガイド)をご覧ください。

2. スマートデバイスで Bluetooth を有効にします。

Bluetooth を有効にする手順はスマートデバイスの取扱説明書を参照してください。

3. AirMini アプリを開きます。

AirMini アプリを初めて開くと、患者は次のことを求められます:

アナリティクスの使用を許可します。

利用規約およびプライバシーに関する通知に同意します。

AirMini アプリがクラウドにデータをアップロードすることを許可します。

必要なチェックボックスを選択し、ポリシーに合意、承諾します。

注記:

初期設定では、アナリティクスのチェックボックスは使用を許可するように選択されています。

利用規約は随時更新されることがあり、患者はその都度合意を求められる場合があります。

患者が、AirMini アプリによる患者データのクラウドへのアップロードに合意すると、患者

データが AirMini アプリから安全なサーバーにアップロードされます。

データは、次の 2通りの方法でアップロードされます:

バックグラウンドでのデータアップロード - ユーザーによるインタラクションなしに、まだ

アップロードされていないすべてのデータがクラウドにアップロードされます(つまり、新し

いデータが使用可能になり、インターネット接続のある状態になると、アプリが自動的にデー

タをアップロードします)。この機能は初期設定で無効であるため、使用する場合は患者が合

意してこの機能を有効化する必要があります。この機能は、詳細画面でいつでも有効または無

効にできます。

Page 18: 228926r6 AirMini Clinical Guide iOS Japan v2 …...日本語 1 はじめに AirMini システムは、レスメド製の自動調整機能を有する送気装置AirMini、マスク、レスメドアプリ

日本語 15

 

オンデマンドのデータアップロード - 医療従事者または患者の意思で、まだアップロードされ

ていないすべてのデータをクラウドにアップロードします。医療従事者が使用する際、患者の

同意を求めるリマインダーが表示されます。この機能は、バックグラウンドでのデータアップ

ロードについての同意が得られたかどうかにかかわらず、医療従事者または患者によって使用

が可能です。この機能を使用するには、アプリがAirMini と有効な Bluetooth で接続されている

必要があります。

ようこそ画面のリンクから、詳細をご覧いただけます。

詳細を表示 ‒ アナリティクスがどう使用されるのかについての説明

規約 ‒ レスメドの利用規約

プライバシー ‒ レスメドのプライバシーに関する通知

マイデータ ‒ データプライバシーについての情報

4. ようこそページで設定が完了したら、続行をタップします。

5. AirMini アプリの画面指示が表示されたら、AirMini 上の Bluetooth ボタン を押します。

AirMini 装置上のボタンが青色に点滅し始めたら 、本装置の Bluetooth は有効になっており、接続

準備が整っています。

6. スマートデバイスで、接続をタップします。

AirMini 装置が検出されると、アクセサリ選択リストに装置名が表示されます。

7. リストから装置名を選択して接続してください。

8. AirMini 装置とスマートデバイスを初めてペアリングする際には、認証手続きを行う必要がありま

す。

AirMini アプリ上で画面指示が表示されたら、、スキャンコードをタップして認証手順を開始して

ください。認証が得られない場合は、画面指示に従ってスマートデバイスのカメラの使用を許可し、

装置のQR コードをカメラ撮影フレーム内に収めます。

注記:QRコードは装置の背面にあります。

他にも、装置の背面にある 4桁のキーを入力して認証する方法もあります。

9. 完了をタップします。

正しく接続されると、Bluetooth 接続アイコン が AirMini アプリ画面の右上に表示されます。

注記:

本装置が電源に接続されている限り、電源がオンの状態で待機モードになります。

AirMini 装置が電源に接続された状態で、スマートデバイス上の Bluetooth が有効になっていると、

スマートデバイスが本装置に接近するたびに、自動的に接続が確立されます。

スマートデバイスは、一度に 1つの装置とのみペアリングするようにしてください。

Page 19: 228926r6 AirMini Clinical Guide iOS Japan v2 …...日本語 1 はじめに AirMini システムは、レスメド製の自動調整機能を有する送気装置AirMini、マスク、レスメドアプリ

16

 

Bluetooth インジケーター

Bluetoothインジケーターライトが青く点滅し

ている

AirMini装置が検出可能なモードになっており、ペ

アリングの準備が整っています。

Bluetoothインジケーターライトが青色に点灯

した状態

AirMini装置がスマートデバイスに接続されていま

す。

Bluetoothインジケーターライトが白色に点灯

した状態(機内モード)

AirMini装置の Bluetoothが無効になっています。

Bluetoothインジケーターライトが消灯 AirMini装置がスマートデバイスに接続されてい

ません。

注記:治療を開始すると、インジケータライトが徐々に消えます。

治療の開始 1. マスク取扱説明書に従って、患者のマスクを装着します。

2. 以下のいずれかの方法を使って治療を開始します:

AirMini 装置から: AirMini アプリから:

装置の開始/停止ボタン を押します。スマート

スタートが有効な場合は、患者がマスクをつけ

て呼吸をすると、装置の運転が自動的に開始さ

れます。

ナビゲーションタブのスリープをタップします。

スリープ画面が開きます。

治療をタップしてください。治療画面が開きます。

開始をタップして、治療を開始します。

治療の停止

以下のいずれかの方法を使って治療を停止します:

AirMini 装置から: AirMini アプリから:

装置の開始/停止ボタン を押します。スマートス

タートがオンの場合、患者がマスク内で呼吸を開

始すると、治療が自動的に開始します。

スリープ画面で停止をタップしてください。

医療者メニューにアクセスする 医療者メニューでは、レスメドのAirMini アプリアプリが医療者メニューと患者のユーザインターフェ

イスとして機能します。AirMini アプリを使って、治療設定や装置設定にアクセス、閲覧、変更するこ

とができます。

注記:Bluetoothを介して送られるデータは暗号化されます。

Page 20: 228926r6 AirMini Clinical Guide iOS Japan v2 …...日本語 1 はじめに AirMini システムは、レスメド製の自動調整機能を有する送気装置AirMini、マスク、レスメドアプリ

日本語 17

 

医療者メニューにアクセスする

ようこそ画面から医療者メニューにアクセス: Bluetooth 画面から医療者メニューにアクセス:

ようこそ画面で、片方の指を ResMed のロゴに、

もう片方の指をAirMiniのロゴに3秒間置いたまま

にします。

注記:この方法は、利用規約に合意するまでの期

間にのみ利用できます。利用規約に合意すると、

ようこそ画面から医療者メニューにアクセスする

ことはできなくなります。

Bluetooth 画面で、片方の指を ResMed のロゴに、

もう片方の指を AirMini のロゴに 3秒間置いたま

まにします。

注記:ダッシュボードの右上にある Bluetooth ア

イコンをタップして、Bluetooth 画面を開きます。

医療者メニューが開きます。

注記:ある患者に初めて設定を行う際は、Bluetoothを介してスマートデバイスをAirMini本装置にペア

リングし、接続します。ペアリングの情報は、「装置とスマートデバイスの接続」をご覧ください。

医療者メニューを終了する

医療者メニューを終了するには、ナビゲーションタブにある<終了をタップしてください。

デバイス設定メニューを使用する

医療者メニュー(装置設定)で、設定をスクロールで移動し、必要に応じて変更を行うことができま

す。

Page 21: 228926r6 AirMini Clinical Guide iOS Japan v2 …...日本語 1 はじめに AirMini システムは、レスメド製の自動調整機能を有する送気装置AirMini、マスク、レスメドアプリ

18

 

医療者設定の調節

下記の医療者設定は、患者ごとに調整する必要があり、最適な治療を行うために定期的に見直しを行

う必要があります。

治療

パラメータ 説明 モード 範囲

AutoSet AutoSet F CPAP

モード 本装置で使用できる

治療モードを設定し

ます。

最大圧力 治療圧の上限を設定

します。

最小–20 cm H2O(最小

–20 hPa)、

0.2 cm H2O(0.2 hPa)刻み

最小圧力 治療圧の下限を設定

します。

4-最大 cm H2O(hPa)、

0.2 cm H2O(hPa)刻み

設定圧力 固定治療圧を設定し

ます。 4~20 cm H2O(4~20 hPa)、

0.2 cm H2O(0.2 hPa)刻み

Page 22: 228926r6 AirMini Clinical Guide iOS Japan v2 …...日本語 1 はじめに AirMini システムは、レスメド製の自動調整機能を有する送気装置AirMini、マスク、レスメドアプリ

日本語 19

 

快適機能

パラメータ 説明 モード 範囲

AutoSet AutoSet F CPAP

レスポンス 治療時に上昇する圧

力速度を設定します。

スタンダード/ソフト

ランプ時間 Autoが選択される

と、本装置は睡眠開始

を検出し、指定された

治療圧力まで自動的

に上がります。

オフ/5~45 分/自動

開始圧 ランプ時間開始時の

圧力を治療圧までに

設定します。

4-設定圧力、0.2 cm H2O

(0.2 hPa)刻み

4- 最小圧力(AutoSet お

よび AutoSet F)、0.2 cm H2O

(0.2 hPa)刻み

EPR EPRを有効・無効にし

ます。

オン/オフ

EPR種別 EPRが有効であれば利

用できます。

フルタイム /ランプのみ

EPRレベル EPR値を設定します。 1 /2 /3 cm H2O(1 /2 /

3 hPa)

オプション

パラメータ 説明 選択

スマート

スタート

この機能をオンにすると、患者がマスク内で呼吸を開始し

た時に治療が自動的に開始します。

オフ/オン

スマート

ストップ

この機能をオンにすると、患者がマスクを取り外した時に

治療が自動的に停止します。

オフ/オン

Page 23: 228926r6 AirMini Clinical Guide iOS Japan v2 …...日本語 1 はじめに AirMini システムは、レスメド製の自動調整機能を有する送気装置AirMini、マスク、レスメドアプリ

20

 

仕様

パラメータ 説明 選択

圧力単位 表示される圧力単位を設定します。 cm H2O / hPa

他のオプション

ボタン 説明

治療/マスク

フィット

スリープ画面を立ち上げ、そこからマスクフィットおよび治療機能にアクセスでき

ます。

初期設定に戻す 初期設定に戻すボタンをタップすると、確認メッセージが表示されます。初期設定

に戻すことを確認すると、出荷時の医療者設定に戻されます。

注記:初期設定の言語、日付、時間の設定は復元されません。

AirMini本体から

データを消去

AirMini 本体からデータを消去ボタンをタップすると、確認メッセージが表示され

ます。データ消去を希望することを確認すると、AirMini本体に保存されていた情報

が消去されます。

注記:設定、日付、時間、装置の作動時間は消去されません。

スマートデバイ

スからデータを

消去

スマートデバイスからデータを消去ボタンをタップすると、確認メッセージが表示

されます。治療データの消去を希望することを確認すると、スマートデバイスに保

存されていた情報が消去されます。

今すぐデータを

アップロード

装置の設定画面で今すぐデータをアップロードをタップすると、ダイアログボック

スが表示されます。患者の合意を得たことを確認すると、データがクラウドに送信

されます。

設定を変更するには:

1. 調整するパラメータをタップしてください。

2. スピナー(またはスイッチ)を使用して、必要な設定を選択します。

3. 変更する各パラメータに同じ手順を繰り返します。

4. 変更を適用 をタップして、変更を保存し、新しい設定を装置に送信します。

装置の LED が 3回点滅し、設定が変更されたことを示します。

5. 医療者メニューを終了するには、終了をタップします。

確認メッセージが表示されます。

6. 終了をタップします。

Page 24: 228926r6 AirMini Clinical Guide iOS Japan v2 …...日本語 1 はじめに AirMini システムは、レスメド製の自動調整機能を有する送気装置AirMini、マスク、レスメドアプリ

日本語 21

 

7. 治療を開始するには、スリープ画面にアクセスし、開始 をタップします。

EPR を有効/無効に、またはスマートスタートもしくはスマートストップをオン/オフに切り替えるに

は:

1. 有効化、無効化、オン/オフを切り替えたいパラメータのオン/オフスイッチをスライドさせます。

2. 変更を適用 をタップして、変更を保存し、新しい設定を装置に送信します。

3. 医療者メニューを終了するには、終了をタップします。

確認メッセージが表示されます。

4. 終了をタップします。

5. 治療を開始するには、スリープ画面にアクセスし、開始 をタップします。

スリープ画面のナビゲーション スリープ画面の機能は、マスクフィットおよび治療の 2つのセクションに分けられます。

マスクフィットからはマスクフィットにアクセスができ、治療からは患者が治療の各種機能および快

適性設定にアクセスできます。

マスクフィットの実施

1. マスクの取扱説明書に従って、マスクを装着するように患者に説明してください。

2. ナビゲーションタブのスリープをタップします。

スリープ画面が開きます。

3. マスクフィット をタップします。

マスクフィット画面が開きます。

4. マスクフィット画面で開始マスクフィットをタップします。

装置が送気を開始します。

5. マスクの密閉性は良好ですの結果が得られるまで、マスク、マスククッション、ヘッドギアを調整

するように患者に助言してください。

6. マスクフィットを停止するには、停止マスクフィットをタップします。

Page 25: 228926r6 AirMini Clinical Guide iOS Japan v2 …...日本語 1 はじめに AirMini システムは、レスメド製の自動調整機能を有する送気装置AirMini、マスク、レスメドアプリ

22

 

治療データを表示する ダッシュボードには、myAir のスコア、使用時間、マスクの密閉性、時間あたりのイベント、マスク

オン/オフイベント、圧力などの患者の治療データのスナップショットが表示されます。

myAir のスコアでは、4つの主要カテゴリーを分析して、前夜の睡眠総合スコアを知らせます。

使用時間

マスクの密閉性

時間あたりのイベント

マスクオン/オフイベント

使用時間スコアは、前夜に患者に実施された治療時間数に基づきます。マスクの密閉性スコアは、患

者がマスクの密閉性が良好であるかどうかを判断し、エアリークの可能性を見つけるために役立ちま

す。マスクの密閉性スコアが低い場合は、マスクをもう一度装着するよう患者に伝えてください。時

間あたりのイベントは、患者の治療期間において発生した時間ごとのイベント(無呼吸および低呼吸)

数の平均から算出されます。マスクオン/オフイベントスコアは、前夜の治療中に患者がマスクを取り

外した回数に基づいています。マスクを取り外す回数が少ないほど、スコアは高くなります。

ダッシュボードには圧力測定値も表示され、これにより昨夜の治療において患者の睡眠呼吸障害を効

果的に治療するために必要な圧力を知らせます。圧力測定値とは、患者の治療の95%においてAirMini

アプリが患者に送った空気の最大圧力レベルと同等かそれ未満です。

ダッシュボードにアクセスするには、ナビゲーションタブにあるダッシュボードアイコン をタップ

してください。

AirMini の情報を表示する AirMini 本体についての画面では、AirMini に関する以下の情報が表示されます:

総使用時間‒ AirMini が作動していた合計時間

ファームウェアバージョン‒ AirMini 上にインストールされているファームウェアのバージョン

直近の同期‒ スマートデバイスが最後にAirMini と同期してからの経過時間

AirMini 本体についての画面にアクセスするには、詳細メニューから AirMini 本体についてをタップし

ます。

清掃および保守 最適な治療を行うためには、AirMini 装置を定期的に清掃することが重要です。次のセクションでは、

分解、清掃、パーツの交換に役立つ内容をご説明します。

Page 26: 228926r6 AirMini Clinical Guide iOS Japan v2 …...日本語 1 はじめに AirMini システムは、レスメド製の自動調整機能を有する送気装置AirMini、マスク、レスメドアプリ

日本語 23

 

警告 良好な衛生状態を維持するためにも、必ず清掃の手順に従ってください。洗浄剤の中には、エアチューブを損傷してその機能に影響を及ぼしたり、完全にすすがないと吸入する可能性のある有害 な残留蒸気が残るものがあります。

AirMini用のマスクコネクタとRESMED AirFit P10マスク(AirMini用)には、マスク内での二酸化炭素の増加を防止するために、呼気排出孔が備わっています。この呼気排出孔を正しく機能させるためには、いつも清潔にして汚染しないようにしてください。呼気排出孔を塞いだり改造すると、過剰な二酸化炭素を再呼吸してしまうおそれがあります。

最適な治療を受けるため、また健康に有害な影響をもたらすおそれのある微生物の繁殖を防ぐためにも、AirMini用エアチューブおよびマスク構成品を定期的に洗浄してください。

定期的にHumidX/HumidX Plusを点検し、清掃および保守の手順に従い、健康に有害な影響をもたらすおそれのある微生物の繁殖を防いでください。

注意 システム部品に目で見て分かる明らかな劣化(亀裂、変色、裂け目)が認められる場合は、その部品を廃棄して交換してください。

構成品の分解方法

次のセクションでは、清掃前に構成品を分解する方法をご説明します。

コネクタの取り外し

AirFit F20 マスクおよび AirFit N20 マスクのみ:

サイドボタンを押して、コネクタを引っぱることでマスクからコ

ネクタを取り外します。

Page 27: 228926r6 AirMini Clinical Guide iOS Japan v2 …...日本語 1 はじめに AirMini システムは、レスメド製の自動調整機能を有する送気装置AirMini、マスク、レスメドアプリ

24

 

AirMini チューブの取り外し方法

AirFit F20 マスクのみ

マスクコネクタ(フルフェイスマスク用)をやさしく回転させて

引っ張り、AirMini チューブから取外します。

AirFit N20 マスクおよび AirFit P10(AirMini 用)のみ

HMX モジュールをやさしく回転させて引っ張り、AirMini チュー

ブから取外します。

HumidX または HumidX Plus の取り外し

AirFit N20 マスクおよび AirFit P10(AirMini 用)のみ:

1. マスクチューブはHMXモジュールからやさしく回転させて

2つを引き離し、取り外します。

2. HumidX または HumidX Plus を使用している場合は、それ

をHMXモジュールから取り外します。

注記:HumidXおよびHumidX Plusは洗浄できません。

AirMini チューブの取り外し方法

カフにあるサイドボタンを押して、引っぱることで装置から AirMini チューブを取り外します。

装置の電源コードを抜く

電源コンセントと装置からAC アダプタのプラグを取り外します。

注記:マスクの分解方法については、マスクの取扱説明書を参照してください。

Page 28: 228926r6 AirMini Clinical Guide iOS Japan v2 …...日本語 1 はじめに AirMini システムは、レスメド製の自動調整機能を有する送気装置AirMini、マスク、レスメドアプリ

日本語 25

 

部品の清掃および交換

分解方法の説明に従ってすべての構成品を取り外したら、HumidXまたはHumidX Plusが取り外され、

清潔で乾いた場所に保管されるようにします。

HumidX または HumidX Plus を点検する

1. HumidXまたはHumidX Plusに損傷の徴候または汚れやほこりによる詰まりがないかを毎日点検し

てください。

2. HumidX または HumidX Plus は開封から 30日以内に交換してください。

3. HumidX または HumidX Plus を使用しない時は、清潔で乾燥した場所に保管してください。

注記:HumidXおよびHumidX Plusは洗浄できません。

AirMini チューブを洗浄する

1. AirMini チューブを毎週洗浄および点検します。AirMini チューブは少なくとも 6ヵ月毎に交換して

ください。

2. 低刺激性の液体洗剤を使用して、ぬるま湯で AirMini チューブを洗います。

3. AirMini チューブをよくすすぎ、直射日光や直火にさらされない場所で乾燥させてください。

4. AirMini チューブを点検し、穴、亀裂、ひび割れがある場合は、交換してください。

注記:AirMiniチューブを洗濯機や食器洗い機で洗浄しないでください。

Page 29: 228926r6 AirMini Clinical Guide iOS Japan v2 …...日本語 1 はじめに AirMini システムは、レスメド製の自動調整機能を有する送気装置AirMini、マスク、レスメドアプリ

26

 

マスクコネクタ(フルフェイスマスク用)を洗浄する

1. マスクコネクタ(フルフェイスマスク用)を毎日洗浄し点検し

ます。コネクタは少なくとも 6ヵ月毎に交換する必要がありま

す。

2. 低刺激性の液体洗剤を使用して、ぬるま湯でマスクコネクタ(フ

ルフェイスマスク用)を洗浄します。

3. 呼気排出孔に特に注意して、軟らかい毛ブラシでマスクコネク

タ(フルフェイスマスク用)を清掃します。

4. 流水の下でマスクコネクタ(フルフェイスマスク用)を丁寧に

すすぎます。

5. マスクコネクタ(フルフェイスマスク用)を振って、余分な水

分を取り除きます。

6. 直射日光や熱のあたらないところでマスクコネクタ(フルフェイ

スマスク用)を乾燥させます。

7. 呼気排出孔に汚れやほこりがないことを確認してください。

注記:マスクコネクタ(フルフェイスマスク用)は洗濯機や食器洗

い機で洗浄しないでください。

マスクコネクタ(ネーザルマスク用)を洗浄する

1. マスクコネクタ(ネーザルマスク用)を毎日洗浄し点検します。

コネクタは少なくとも 6ヵ月毎に交換する必要があります。

2. 低刺激性の液体洗剤を使用して、ぬるま湯でマスクコネクタ(ネ

ーザルマスク用)を洗浄します。

3. コネクタの内側にある呼気排出孔に特に注意して、軟らかい毛ブ

ラシでマスクコネクタ(ネーザルマスク用)を洗浄します。

4. 流水でマスクコネクタ(ネーザルマスク用)を丁寧に洗い流しま

す。

5. マスクコネクタ(ネーザルマスク用)を振って、余分な水分を取

り除きます。

Page 30: 228926r6 AirMini Clinical Guide iOS Japan v2 …...日本語 1 はじめに AirMini システムは、レスメド製の自動調整機能を有する送気装置AirMini、マスク、レスメドアプリ

日本語 27

 

6. 直射日光や熱のあたらないところでマスクコネクタ(ネーザルマ

スク用)を乾燥させます。

7. 呼気排出孔に汚れやほこりがないことを確認してください。

注記:洗濯機や食器洗い機でマスクコネクタ(ネーザルマスク用)

を洗浄しないでください。

RESMED AirFit P10(AirMini 用)を洗浄する

洗浄方法の詳細は、マスクの取扱説明書を参照してください。

エアフィルタの交換

エアフィルタは少なくとも 6ヵ月毎に交換してください。洗浄はできません。エアフィルタを点検し、

穴または汚れやほこりによって生じた詰まりがある場合は、交換頻度を増やしてください。

エアフィルタを交換するには:

1. エアフィルタカバーをずらして外し、古いエアフィルタを取り外します。

2. 新しいエアフィルタを挿入してエアフィルタカバーを交換します。

注記:

水やほこりが装置に入らないように、エアフィルタカバーは常に正しく装着された状態にしてくだ

さい。

レスメド認定のエアフィルタを使用すると、ハイリーク時の圧の精度が多少劣化します。

AirMini 本体を清拭する

毎週、AirMini 本体の外側を乾いた布でふいてください。

再処理

AirMini 装置を複数の患者で使用する場合、AirMini エアチューブおよび HumidX は消毒できないため

廃棄して交換しなければなりません。

マスクを洗浄する

マスクの洗浄方法の詳細は、マスクの取扱説明書を参照してください。

Page 31: 228926r6 AirMini Clinical Guide iOS Japan v2 …...日本語 1 はじめに AirMini システムは、レスメド製の自動調整機能を有する送気装置AirMini、マスク、レスメドアプリ

28

 

携行時の注意 患者はどこに行くときも、AirMini 装置を携帯できます。

旅行先の地域に適した電源アダプタを持って行くよう伝えてください。アダプタの購入についての情

報は、連絡先に連絡してください。

注記:AirMini 装置は 3ヵ月を超える旅行には携行しないでください。さらに詳しい情報は、背面のお

問合せ情報をご参照ください。

飛行機での移動

航空会社によっては医療機器を手荷物として分類しないため、AirMini が手荷物の制限個数にカウント

されない場合があります。 航空会社の方針について確認するよう患者にお伝えください。

AirMini 装置は、米国連邦航空(FAA)の要求事項を満たしているため、航空機内で使用することがで

きます。

飛行機旅行コンプライアンス文書はwww.resmed.comからダウンロードして印刷することができま

す。

航空機内でAirMini 装置を使用するには:

航空機内でAirMini アプリを使用できないことを患者にお伝えください。

AirMini アプリは航空機内で使用できないため、Bluetooth を無効にする(または機内モードにする)

ように患者にお伝えください。電源に接続されている状態で、AirMini 装置の Bluetooth ボタン を

10 秒以上もしくはインジケーターライトが白色になるまで長押しして、Bluetooth を無効にする必

要があります。

治療を開始するには、AirMini 装置にある開始/停止ボタン を使用するように患者に伝えてくだ

さい。

飛行機での旅行が終わったら Bluetooth ボタン を押して Bluetooth を再接続(または機内モード

を終了)するように患者に伝えてください。

Page 32: 228926r6 AirMini Clinical Guide iOS Japan v2 …...日本語 1 はじめに AirMini システムは、レスメド製の自動調整機能を有する送気装置AirMini、マスク、レスメドアプリ

日本語 29

 

トラブルシューティング 問題が発生したら、下記の推奨事項をお試しください。それでも問題が解決できない場合は、連絡先

までお問い合わせください。AirMini 装置に問題が起こっても、開けないでください。

問題/考えられる原因 解決方法

Bluetooth を接続できません。

Bluetoothが無効になっている可能性があります。 Bluetoothが患者のスマートデバイスで有効になって

いることを確認してください 。

AirMini装置をチェックして Bluetoothが有効になって

いるかどうかを確認してください。装置の Bluetooth

インジケーターライトが青色 に点滅したら、本装

置はペアリング準備が整っています。

AirMini装置と患者のスマートデバイスを再接続しペ

アリングします。詳しい情報は、「装置とスマート

デバイスの接続」を参照してください。

これらのソリューションをもってしても問題が解決

しない場合は、患者のスマートデバイスを再起動し

てください。

AirMini装置と AirMiniアプリの間の Bluetooth接続を確

立できなくても、AirMini装置の開始/停止ボタン を

押して、治療を手動で開始できることを患者に伝え

てください。

Bluetoothの接続が不安定である可能性がありま

す。

AirMini装置が、潜在的な干渉源(たとえば、電子レ

ンジ、ワイヤレスローカルエリアネットワーク

(WLAN)ルーターまたはコードレス電話)から離し

て設置されていることを確認します。

AirMini装置と AirMiniアプリの間の Bluetooth接続を確

立できなくても、AirMini装置の開始/停止ボタン を

押して、治療を手動で開始できることを患者に伝え

てください。

Page 33: 228926r6 AirMini Clinical Guide iOS Japan v2 …...日本語 1 はじめに AirMini システムは、レスメド製の自動調整機能を有する送気装置AirMini、マスク、レスメドアプリ

30

 

問題/考えられる原因 解決方法

AirMini装置が機内モードになっている可能性が

あります。 AirMini装置の白色のライト が点灯している時は、装

置は機内モードになっています。

機内モードを無効にするには、装置の Bluetoothボタ

ン を 3秒以上押します。

機内モードが無効になると装置のライトが青色に

点滅し始め、装置上の Bluetoothは有効になり、ペア

リングをする準備が整います。

患者のスマートデバイスが機内モードになって

いる可能性があります。

患者のスマートデバイスの機内モードをオフにしま

す。

機内モードを無効にできない場合は、AirMini装置の

開始/停止ボタン を押すことで手動でも治療を開

始できることを患者に伝えてください。

AirMini 装置の Bluetooth インジケーターライトがずっと白色のままです。装置をペアリングできませ

ん。

Bluetoothが無効になっています。患者のスマート

デバイスの機内モードをオフにします。

AirMini装置の Bluetoothボタン を 3秒以上押します。

装置の Bluetoothインジケーターライトが青色 に点

滅したら、本装置はペアリング準備が整っています。

治療データが転送されていません。

Bluetoothが無効になっている可能性があります。 Bluetoothが患者のスマートデバイスで有効になって

いることを確認してください 。

装置の Bluetoothボタン を押して、AirMini装置の

Bluetoothが有効になっていることをご確認ください。

Bluetoothライトが青色に点滅しているはずです 。

AirMini装置と患者のスマートデバイスを再接続しペ

アリングします。詳しい情報は、「装置とスマート

デバイスの接続」を参照してください。

これらのソリューションをもってしても問題が解決

しない場合は、患者のスマートデバイスを再起動し

てください。

Page 34: 228926r6 AirMini Clinical Guide iOS Japan v2 …...日本語 1 はじめに AirMini システムは、レスメド製の自動調整機能を有する送気装置AirMini、マスク、レスメドアプリ

日本語 31

 

問題/考えられる原因 解決方法

患者のスマートデバイスが機内モードになって

いる可能性があります。

患者のスマートデバイスの機内モードをオフにしま

す。

患者のマスク周囲から空気が漏れている、またはマスクの騒音が大きすぎます。

マスクが正しく患者に装着されていない可能性

があります。

患者のマスクが正しく装着されているか確認してく

ださい。マスクの取扱説明書に記載された装着方法

を参照するか、AirMiniアプリを使用したマスクフィ

ット機能を実行して、マスクの装着および密閉性を

確認してください。

AirMiniシステムが正しく組み立てられていない

可能性があります。

AirMiniシステムが正しく組み立てられていることを

ご確認ください。詳しい情報は、「AirMiniシステム

の設定」をご参照ください。

マスク内の圧力が低すぎる、あるいは十分な空気を得られていないと患者が感じています。

ランプが進行中の可能性があります。 AirMiniアプリを使用して、ランプ時間の快適機能が

有効になっているか確認します。有効になっている、

圧が増加するまで待つか、AirMiniアプリを使用して

ランプ時間の機能をオフにするように患者に助言し

てください。

HumidXまたは呼気排出孔が閉塞している可能性

があります。

HumidXおよび呼気排出孔に閉塞や損傷がないか点検

してください。

HumidXが濡れている可能性があります。 治療開始時は、HumidXが乾燥していなければなりま

せん。HumidXが濡れていないか確認し、必要に応じ

て交換します。

ランプ開始圧が低すぎる可能性があります。 AirMiniアプリを使ってランプ開始圧を上げてくださ

い。

AirMini 装置から送られる空気が多すぎると患者が感じています。

ランプ時間がオフになっている可能性がありま

す。

AirMiniアプリを使ってランプ時間をオンにします。

Page 35: 228926r6 AirMini Clinical Guide iOS Japan v2 …...日本語 1 はじめに AirMini システムは、レスメド製の自動調整機能を有する送気装置AirMini、マスク、レスメドアプリ

32

 

問題/考えられる原因 解決方法

治療が開始されません。

電源に接続されていない可能性があります。 ACアダプタに接続し、必ずプラグをしっかりと差し

込んでください。ACアダプタのインジケーターライ

トが緑色に点灯するはずです。

AirMini装置の開始/停止ボタンの上にあるインジケー

ターライトも緑色に点灯していることを確認し

てください。

治療が停止しました。

エアチューブが外れている可能性があります。 エアチューブが正しく接続されていることを確認し

てください。治療を再開するには、AirMini装置にあ

る開始/停止ボタン を使用してください。

スマートストップ機能が有効の際に、患者にマ

スクからの高度のリークが起こっている可能性

があります。

患者のマスクが正しく装着されているか確認してく

ださい。AirMiniアプリを使ってマスクフィット機能

を実施し、患者のマスクフィットと密閉性を確認し

ます。

他には、AirMiniアプリを使ってスマートストップ機

能を無効にする方法もあります。

QRコードをスキャンしてAirMini 装置とペアリングすることができません。

カメラの焦点が合っていないか壊れている、も

しくは QRコードラベルが損傷しています。

装置の背面にある、スマートデバイスの 4桁キーを

を入力して、AirMini装置と手動でペアリングしてく

ださい。

AirMini の開始/停止ボタンの上にあるライトが緑色に点滅します。

AirMini装置にエラーが発生しました。 電源コードを抜き、何秒か経ってから AirMini装置の

電源コードを再度差し込んでください。

Page 36: 228926r6 AirMini Clinical Guide iOS Japan v2 …...日本語 1 はじめに AirMini システムは、レスメド製の自動調整機能を有する送気装置AirMini、マスク、レスメドアプリ

日本語 33

 

問題/考えられる原因 解決方法

患者に、乾燥または鼻の乾きや詰まりが起こっています。

マスクが正しく患者に装着されていない可能性

があります。

患者のマスクを調整または再装着して、密閉性を改

善してください。エアリークがないことを確認して

ください。マスクの取扱説明書に記載された装着方

法を参照するか、AirMiniアプリを使用したマスク

フィット機能を実行して、マスクの装着および密閉

性を確認してください。患者のマスクフィットが良

好であれば、HumidX Plusを試すように患者に助言し

てください。

加湿が必要である可能性があります。 HumidXを使った治療を試すように患者に助言してく

ださい。

患者が HumidX または HumidX Plus を使用しており、鼻、マスクまたはエアチューブに不快な水滴が

ついてしまう。

湿度レベルが高すぎます。 患者が HumidXを使っている場合、取り外して、加湿

しない治療を試みるように助言してください。

患者が HumidX Plusを使っている場合、代わりに

HumidXを使ってみるよう助言してください。水滴の

減少につながります。

注記:周囲の湿度状況が変わると、患者は HumidXまたは HumidX Plusが必要になることがあります。

AirMini 装置が装置選択リストに表示されますが、接続を行えません。

装置選択リストで AirMini装置の名前が選択され

ませんでした。

装置選択リストで装置の名前をタップして、その装

置を接続することを確定します。

Page 37: 228926r6 AirMini Clinical Guide iOS Japan v2 …...日本語 1 はじめに AirMini システムは、レスメド製の自動調整機能を有する送気装置AirMini、マスク、レスメドアプリ

34

 

一般的な警告事項および注意

警告 頭や首の周囲でねじれないようにしてエアチューブを配置してください。

電源コードは熱面の上に置かないでください。

電源コードとプラグが良好な状態で、装置に損傷がないことを確認してください。

本装置において何らかの原因不明の性能変化に気づいた場合、異常音が発生している場合、装置や電源が落下したり取扱を誤ったりした場合、または筺体が破損した場合は、使用を中止して、担当医またはレスメドサービスセンターにご連絡ください。

装置を開けたり、改ざんしたりしないでください。装置内部にユーザーメンテナンスの可能な部品はありません。修理や保守点検は、レスメド認定修理業者以外の方は行わないでください。

電気ショックに十分注意してください。装置、電源、または電源コードを水につけないでください。装置の中または外装に液体がかかった場合、装置の電源コードを抜いて部品を乾かしてください。清掃を行う前には必ず装置の電源コードを抜き、すべての部品が完全に乾いていることを確認してから電源コードを差し込んでください。

酸素と併用しないでください。火災ややけどの危険を避けるため、酸素供給源はすべて本装置から1 m以上離して置く必要があります。

装置が動作中の間は、保守作業を一切実施しないでください。

窒息を避けるため、正常な呼吸を可能にするAirMini用マスクおよび付属品のみを使用してください。

本装置指定以外の付属品の使用は、推奨されていません。電磁放射の増加や装置の電磁環境耐性低下を引き起こして、不適切な動作となる可能性があります。

本装置は他の装置に隣接して、または積み重ねて使用しないでください。万一、その他の装置と隣接あるいは積み重ねて使用する必要がある場合、使用時の機器設定における正常な動作を必ず確認してください。

AirMini用マスクコネクタ(フルフェイス用)、マスクコネクタ(ネーザルマスク用)とマスクコネクタ(ピローマスク用)は、呼気排出孔を備えています。AirMini用マスクコネクタ(フルフェイスマスク用)は、AA安全弁も備えています。AA安全弁および呼気排出孔には、マスク内での二酸化炭素の増加を防止するための特別な安全機能が備わっているため、必ず清潔で、閉塞していないようにしてください。呼気排出孔やAA安全弁は、損傷すると安全機能を果たすことができなくなるため、コネクタを装着しないでください。呼気排出孔のベントまたはAA安全弁に損傷、変形、亀裂が認められた場合は、コネクタを交換してください。

本装置は、患者の安全性に対する責任がある人員により十分に監督されていない状態で、身体能力、感知能力、あるいは心的能力が低下した人(子供を含む)が操作することを意図していません。

本装置は、X線、CT、MRI装置と接近した使用については、試験を受けておらず認証されていません。本装置は、X線またはCT装置の 4 mの範囲に持ち込まないでください。本装置を、決してMR 環境下に持ち込まないこと。

Page 38: 228926r6 AirMini Clinical Guide iOS Japan v2 …...日本語 1 はじめに AirMini システムは、レスメド製の自動調整機能を有する送気装置AirMini、マスク、レスメドアプリ

日本語 35

 

注意 レスメド製のAirMini用部品、マスクおよび付属品のみを本装置に使用してください。レスメド製のAirMini用部品以外を使用すると、治療効果の低下や過剰な二酸化炭素の再呼吸、あるいは本装置の損傷をもたらすことがあります。互換性に関する情報は、www.resmed.comをご覧ください。

動作中にエアチューブや通気口が閉塞されると、装置が過熱するおそれがあります。

装置周辺を乾いた状態で清潔に保ち、通気口を塞いだり、ACアダプタを覆ったりするおそれのある物(寝具や枕、衣類など)は近くに置かないようにしてください。

装置やエアチューブの清掃には、漂白剤、塩素系溶剤、アルコール系溶剤、芳香系溶剤、保湿石けん、抗菌石けん、芳香オイルを使用しないでください。これらの溶剤を使用すると損傷の原因となり、製品の寿命を縮めることがあります。

本装置にUSBケーブルを挿入したり、ACアダプタをUSB機器に差し込もうとしないでください。本装置またはUSB機器が損傷する可能性があります。

技術仕様 単位は、cm H2O および hPa で表示します。1 cm H2O=0.98 hPa。

ACアダプタ AC入力範囲: 100~240V、50~60Hz、0.5~0.3A

115V、航空機での使用 400Hz、0.4A DC出力: 24V 0.83A通常消費電力: 6.3W最大消費電力: 27W治療中に電源が中断された場合、電源が復旧されると、装置が自動的に治療を再開します。

AirMini電源 待機時消費電力: 1 W

環境条件 動作温度: +5℃~+35℃ 注記:極端な周囲温度下(40℃)では、マスクに

隣接するチューブ内の空気や部品の温度が43℃に達することがあります。このようなチューブの部品は、ユーザーと接触することはなく、こうした極端な条件下でも本装置を安全に使用できます。

動作湿度: 相対湿度10%~95%結露なし動作高度: 海抜 2,591 m以下、気圧範囲:1013 hPa~

738 hPa保管および輸送時の温度: -25℃~+70℃保管および輸送時の湿度: 相対湿度5%~95%結露なし

エアフィルタ スタンダード: 素材:ポリエステル不織繊維

平均ろ過効率:EN779での試験時>75% 低刺激性: 素材:ポリプロピレンキャリアに混紡繊維を使用

効率:EN 13274-7での試験時>80%(平均)

Page 39: 228926r6 AirMini Clinical Guide iOS Japan v2 …...日本語 1 はじめに AirMini システムは、レスメド製の自動調整機能を有する送気装置AirMini、マスク、レスメドアプリ

36

  AirMini本体 寸法: 136 mm(幅) x 84 mm(奥行) x 52 mm(高) 重量: 300 g筐体構造: 難燃設計熱可塑性物質エアチューブ接続口: 専用コネクタ、内径16 mm。EN ISO 5356-1コネク

タとは適合しません。

AirMiniエアチューブ 素材: 軟質プラスチック長さ: 1.9 m内径: 15 mm

電磁両立性 AirMiniは、住居、商業、軽工業環境に対するIEC 60601-1-2:2014のすべての該当電磁両立性要件(EMC)を満たしています。移動型または携帯型のRF通信機器は、ケーブルを含むあらゆる部分に対しても、10 cmの推奨分離距離より近づけて使用しないでください。AirMiniはEMC基準を満たすように設計されています。しかしながら、本装置のパフォーマンス(圧力または流量)が別の機器から影響を受けると想定される場合、干渉を起こす原因から本装置を遠ざけてください。 AirMini装置はFCC規則パート15およびカナダ産業省ライセンス免除RSS基準を満たしています。動作は次の2つの条件に影響されます。本装置は、有害な干渉を引き起こすことはなく、予期せぬ動作を引き起こす可能性のあるものも含め、いかなる干渉も許容せねばなりません。 FCC ID:QOQBT121、IC: 5123A-BGTBT121 本装置のFCC規則およびIC準拠に関するさらなる情報は、www.resmed.com/downloads/devicesを参照してください。

航空機での使用 レスメドは飛行機旅行のあらゆる面において、本装置が米国連邦航空局(FAA)の要求事項(RTCA/DO-160、セクション 21、カテゴリ M)を満たしていることを確認しています。

ワイヤレス技術 使用技術: Bluetooth 接続方式: SPP、iAP2、GATT周波数: 2402~2480 MHz最大RF出力 +4 dBm動作範囲: 10 m クラス2本装置の作動時には、装置を体から最小距離1.1cm以上離すことをお勧めします。マスク、エアチューブまたは付属品には適用されません。本製品には、日本の電波法に基づく技術基準適合証明を取得したBluetoothモジュールが搭載されています。

IEC 60601-1(第3.1版)の分類 クラスⅡ(二重絶縁)、BF形、保護等級IP22。

動作時の圧力範囲 AutoSet、AutoSet F、CPAP: 4 ~ 20 cm H2O(4~20 hPa)

単一故障状態における最大圧力 単一故障時に定常状態の圧力が30 cm H2O (30 hPa)を超えて6秒以上、または40 cm H2O (40 hPa)を超 えて1秒以上経過すると、システムがシャットダウンします。

Page 40: 228926r6 AirMini Clinical Guide iOS Japan v2 …...日本語 1 はじめに AirMini システムは、レスメド製の自動調整機能を有する送気装置AirMini、マスク、レスメドアプリ

日本語 37

  空気流路

1. フローセンサー2. ブロワー 3. 圧力センサ 4. AA安全弁(マスクコネクタ(フルフェイスマスク用)のみ) 5. 呼気排出孔 6. HumidX(マスクコネクタ(ネーザルマスク用、ピローマスク用)のみ) 7. マスク 8. エアチューブ 9. 装置 10. エアフィルタ

圧力精度

10 cm H2O(10 hPa)での最大静圧偏差(ISO 80601-2-70:2015準拠)

フルフェイスマスクでの試験:±0.5 cm H20(0.5 hPa) 最大動圧偏差(ISO 80601-2-70:2015準拠)フルフェイスマスクありの装置 マスク内圧力 [cm H2O(hPa)]

10 BPM 15 BPM 20 BPM

4 0.5 0.7 1.08 0.5 0.7 1.012 0.5 0.7 1.016 0.5 0.7 1.020 0.5 0.7 1.0

設定圧力での流量(最大) 以下の数値は、ISO 80601-2-70:2015に従って、規定されているエアチューブの先端で測定されたものです: マスク内圧力 cm H2O(hPa)

AirMini装置およびAirMiniエアチューブL/分(不確定を含む)

4 119 8 116 12 112 16 108 20 105

システムの不確定度の測定

製造業者の検査装置機器における不確定度測定(ISO 80601-2-70:2015準拠) 流量測定にて ±1.5 L/分または計測値の2.7%(いずれか大きい方) 静圧の測定 ± 0.15 cm H20(hPa)動圧の測定 ± 0.27 cm H20(hPa)容量の測定(< 100 mL) ±5 mLまたは計測値の6%(いずれか大きい方) 換気量の測定( 100 mL) ±20 mLまたは計測値の3%(いずれか大きい方) 時間測定にて ± 10 ms

Page 41: 228926r6 AirMini Clinical Guide iOS Japan v2 …...日本語 1 はじめに AirMini システムは、レスメド製の自動調整機能を有する送気装置AirMini、マスク、レスメドアプリ

38

 

注記:ISO 80601-2-70:2015 は、本書に記載のこれら項目の精度および検査結果は、上表の測定不確定度

をすでに鑑みていることを示しています。

騒音 定格デュアルナンバー騒音放射値はISO4871:1996に従って測定ISO 80601-2-70:2015に従って測定された音圧レベル(CPAPモード): 不確定度2dBAで29dBA

ISO 80601-2-70:2015に従って測定された音響出力レベル(CPAPモード) 不確定度2dBAで37dBA ISO 17510:2015に従って測定したA-特性音圧レベル:マスクに接続されたマスクコネクタ(フルフェイスマスク用)に接続したエアチューブ

不確定度3dBAで19dBA

マスクに接続されたマスクコネクタ(ネーザルマスク用)またはP10コネクタに接続したエアチューブ

不確定度3dBAで15dBA

ISO 17510:2015に従って測定したA-特性音響パワーレベル:マスクに接続されたマスクコネクタ(フルフェイスマスク用)に接続したエアチューブ

不確定度3dBAで27dBA

マスクに接続されたAirMiniマスクコネクタ(ネーザルマスク用またはピローマスク用)に接続したエアチューブ

不確定度3dBAで23dBA

圧力流量曲線(ISO 17510:2015)

マスク内圧力[cm H2O(hPa)]

空気排出量 [L/分]

4 218 2612 2916 3120 33

抵抗 AA安全弁を大気に開放した場合の吸気抵抗および呼気抵抗(ISO 17510:2015)

マスクコネクタ(フルフェイスマスク用)

50 L/分での吸気 0.7 cm H20(hPa)50L/分での呼気 0.5 cmH20(hPa)

AA安全弁圧(ISO 17510:2015) マスクコネクタ(フルフェイスマスク用) 大気に開放した場合の圧力 0.9 cm H20(hPa)大気に開放しない場合の圧力 1.0 cm H20(hPa)

設計寿命 本体、ACアダプタ: 5年間エアチューブ、コネクタ: 6ヶ月HumidX: 30日間

全般 患者が操作することを意図しています。

注記:

製造業者はこれらの仕様を予告なしに変更することがあります。

マスクシステムにポリ塩化ビニルやフタル酸ジエチルヘキシル、フタル酸エステルは含有されてい

ません。

本製品は天然ゴムラテックス不使用です。

Page 42: 228926r6 AirMini Clinical Guide iOS Japan v2 …...日本語 1 はじめに AirMini システムは、レスメド製の自動調整機能を有する送気装置AirMini、マスク、レスメドアプリ

日本語 39

 

電磁エミッション 以下の数値は、ISO 80601-2-70:2015に従って、規定されているエアチューブの先端で測定されたものです: エミッション試験 適合性RFエミッションCISPR 11 クラスB高調波エミッション IEC 61000-3-2 クラスA電圧変動/フリッカエミッションIEC 61000-3-3 適合

電磁イミュニティ

イミュニティ試験 適合レベル静電気放電(ESD)IEC 61000-4-2 ±8 kV 接触

±15 kV 気中電気的高速過渡現象/バーストIEC 61000-4-4 ±2 kV

±1 kV 入出力ライン サージ IEC 61000-4-5

±1 kV 差動モード ±2 kV 同相モード

電圧ディップ、瞬停 および電圧変動 IEC 61000-4-11 100V240V

電力周波数(50/60 Hz)磁場 IEC 61000-4-8 30 A/m伝導RF IEC 61000-4-6 3 Vrms

150 kHz~80 MHz

放射 RF IEC 61000-4-3 周波数 (MHz)

イミュニティ試験レベル(V/m)

周波数(MHz)

イミュニティ試験レベル(V/m)

80 MHz~2.5 GHz 10 930 28385 27 1720 28450 28 1845 28710 9 1970 28745 9 2450 28780 9 5240 9810 28 5500 9870 28 5785 9

注記:移動型または携帯型の RF通信機器は、ケーブルを含むあらゆる部分に対しても、10 cmの推奨

分離距離より近づけて使用しないでください。

記号

製品あるいはパッケージには次の記号が表示されている場合があります。

取扱説明書を参照してから使用してください (IEC 60601-1) 警告または注意事項を示します。

(IEC 60601-1) 使用前に説明書に従ってください。 (IEC 60601-1) 製造業者。 (ISO 15223-1)

欧州代理人。 (ISO 15223-1) ロット番号。 (ISO 15223-1) REF 番号。 (ISO

15223-1) シリアル番号。 (ISO 15223-1) 装置番号。 オン / オフ。 (IEC 60601-1)

Page 43: 228926r6 AirMini Clinical Guide iOS Japan v2 …...日本語 1 はじめに AirMini システムは、レスメド製の自動調整機能を有する送気装置AirMini、マスク、レスメドアプリ

40

 

指の大きさの物体の挿入や特定の向きから最大 15 度傾けたときの水滴から保護されるように

なっています。 (IEC 60601-1-11) 直流。 (IEC 60601-1) BF 形装着部。( IEC 60601-1)

クラス II 機器。 (IEC60601-1) 湿度制限。 (ISO 15223-1) 温度制限。 (ISO 15223-1)

非電離放射線。 (IEC60601-1-2) Bluetooth。 (Bluetooth ブランドガイド) 処方の

み(アメリカ合衆国連邦法は、本装置の販売を、医師による販売・注文販売に制限しています)。 (21

CFR 801) 動作高度。 大気圧制限。 (ISO 15223-1) RTCA DO-160 section 21, category M

に準拠しています。 MRI 危険(MRI 装置の近くで使用しないでください)。 (ASTM F2503)

開封から 30日以内に交換してください。 包装に損傷がある場合は使用しないでください。 (ISO

15223-1)

環境情報(2012/19/EE 電気・電子機器廃棄物にかかる欧州指令(WEEE))

本製品は、無分別の一般ごみとしてではなく、分別して廃棄する必要があります。お使いになった装

置を廃棄するには、お住まいの地域において適切な収集、再使用、リサイクル制度をご利用ください。

このような収集および再使用制度を利用することは、天然資源への影響を減らし、有害物質による環

境破壊を回避することになります。

このような廃棄制度についての情報は、お住まいの地域の廃棄物処理機関にお問合せください。ゴミ

箱に X印が付いたこの記号は、これら廃棄制度の利用を推奨しています。レスメド装置の収集および

廃棄についての情報が必要な場合は、レスメド担当窓口もしくは地域代理店にご連絡いただくか、

www.resmed.com/environment にアクセスしてください。

保守点検 本装置は、レスメドが提供する取扱説明書に従って操作する限り、安全かつ確実に動作します。AirMini

装置の機能に衰えがみられる場合、あるいは何らかの懸念がある場合には、レスメドサービスセン

ターによる点検および保守をお勧めします。通常、設計寿命の期間中の製品の保守および点検は必要

ありません。

 

Page 44: 228926r6 AirMini Clinical Guide iOS Japan v2 …...日本語 1 はじめに AirMini システムは、レスメド製の自動調整機能を有する送気装置AirMini、マスク、レスメドアプリ

ResMed.com

ResMed Ltd1 Elizabeth Macarthur Drive Bella Vista NSW 2153 Australia

選任製造販売業者 レスメド株式会社〒101-0032 東京都千代田区岩本町3-2-4TEL 03-5829-4410

世 界 各 地 の ResMed 拠 点 は、ResMed.com でご 覧 い た だ け ま す。AirFit、AirMini、AutoSet、HumidX、および SmartStart は ResMed グループ企業の商標および / または登録商標です。特許およびその他の知的所有権に関する情報は、ResMed.com/ip をご覧ください。「Made for iPhone」は、iPhone への接続専用に設計され、Apple のパフォーマンス基準を満たすことを開発者が証明する電子アクセサリを意味します。Apple は、本装置の動作について、また本装置の安全基準および法的基準への準拠について責任を負いません。本アクセサリを iPhone と使用するとワイヤレス性能に影響を及ぼすことがあります。Apple、Apple ロゴ、iPhone および App Store は、Apple Inc. の商標です。iOS は Cisco の商標であり、Apple Inc. にライセンス付与されています。商標「iPhone」は、Aiphone K.K. のライセンスに基づき使用されます。ブルートゥースは、Bluetooth SIG, Inc. の登録商標です。Joy は Procter & Gamble の商標です。本製品は、ANTLR プロジェクトで開発されたソフトウェアを使用します(http://www.antlr2.org)。© 2018 ResMed Ltd. 2281232/3 2018-11