MIGUEL BONNEFOY Nato a Parigi nel 1986 da padre cileno e madre venezuelana, Miguel Bonnefoy ha imparato il francese all’estero e scelto questa lingua per scrivere. Il meraviglioso viaggio di Octavio (66thand2nd) è il suo primo romanzo (finalista premio Ouest France/ Etonnants Voyageurs, nominato al premio Goncourt 2015 primo romanzo, vincitore premio Edmée de la Rochefoucauld): Don Octavio l’analfabeta vive a San Paolo del Limone, dove più di cento anni fa un’epidemia di peste fu debellata miracolosamente. Nella chiesa del miracolo si è stabilita una banda di ladri gentiluomini, con i quali egli accetta di lavorare. Fino a quando l’appartamento svaligiato non sarà quello della sua amica Doña Venezuela, colei che gli insegnerà a leggere. Di questa favola barocca ed onirica, il personaggio principale potrebbe essere il Venezuela, attraversato in un periplo tumultuoso. ADRIEN BOSC Nato nel 1986, Adrien Bosc ha fondato a Parigi le edizioni Sous-Sol. Prendere il volo è il suo primo romanzo, vincitore del Gran Premio dell’Académie française 2014. Prendere il volo (Guanda) esplora la catena di causalità che portano al celebre schianto del volo Parigi-New York avvenuto il 28 ottobre 1949, in cui persero la vita tutti i passeggeri — compresi il campione di boxe e amante di Edith Piaf, Marcel Cerdan, e Ginette Neveu, violinista prodigio. Il romanzo sonda così i destini delle persone coinvolte, la maggior parte delle quali erano e sono rimaste anonime: quelle che erano sull’aereo e quelle che – alla fine - non l’hanno preso, collegandole in un’inchiesta che rivela un’ossessione per il caso oggettivo, le coincidenze, la sincronicità delle date e delle cifre. ÉRIC CHEVILLARD Éric Chevillard (1964) è autore di un ampio corpus di lavori (romanzi, poesie, ecc.) che beneficia in Francia di un riconoscimento indiscusso, anche in quanto critico letterario e autore del blog L’Autofictif. È pubblicato dalle prestigiose Éditions de Minuit sin dagli anni ’80. Umorismo acuto e gioco con le convenzioni narrative sulla linea del nonsense: ecco una breve presentazione di quello che si potrà leggere nell’opera di questo brillante autore. Sul soffitto (Del Vecchio) è il suo primo libro tradotto in Italia. L’uomo che offre qui la sua testimonianza porta continuamente una sedia rovesciata sulla testa, cosa che gli procura, tra l’altro, il privilegio di piacere a Méline. Ma la presenza pervasiva dei genitori della ragazza li costringe a trasferirsi sul soffitto, dove le condizioni di vita si rivelano di gran lunga migliori rispetto al suolo. HÉLÈNE GRÉMILLON Hélène Grémillon (1977) ha iniziato a lavorare nella pubblicità, e successivamente ha integrato il mondo del cinema diventando sceneggiatrice e autrice di cortometraggi. La Garçonnière (Mondadori) è il suo secondo romanzo: Lisandra, ballerina di tango, è stata trovata morta ai piedi del suo palazzo. Suo marito Vittorio, psicanalista, viene immediatamente sospettato. Siamo a Buenos Aires, nel 1987: la dittatura è appena terminata, ma le ferite e i sospetti di collaborazionismo sono tutt’altro che brutti ricordi. Sarà Eva Maria, una paziente di Vittorio, che crederà per prima alla sua innocenza. Lei ha perduto sua figlia durante la dittatura — come i tanti desaparecidos. Grazie alla sua indagine parallela e attraverso il suo inconsolabile lutto personale, si scoprono alcune verità nascoste fino a raggiungere la chiave di questo romanzo, il quale si ispira a fatti reali. LINDA LÊ Linda Lê, nata nel 1963 in Vietnam, si trasferisce in Francia nel 1977. I suoi lavori sono pubblicati dalle prestigiose edizioni Christian Bourgois. La sua opera è premiata in Francia con numerosi riconoscimenti. In Italia, è pubblicata da Clichy. Come un’onda improvvisa (finalista premio Goncourt 2012): dal fondo della sua bara, Van rievoca la sua esistenza ed il suo esilio in Francia. Malgrado le circostanze violente della sua morte, è lontano dall’usare il registro tragico. Nel romanzo si confidano anche sua moglie, sua figlia adolescente e la sua amante. I tempi di una pièce classica: tutto è riassunto in una giornata. Lettera al figlio che non avrò (premio Renaudot Poche 2011): piuttosto che un pamphlet femminista, si tratta della confessione struggente di una donna di lettere, votata alla scrittura, e che cerca così di catturare tutte le forme di energia vitale. WAJDI MOUAWAD Wajdi Mouawad è nato in Libano nel 1968. Trasferitosi in Quebec, oggi vive in Francia. È autore di opere teatrali, regista, attore e scrittore. È considerato uno dei drammaturghi di maggior rilievo (di Incendies, ad esempio, è stato fatto anche un film nominato agli Oscar 2011). Anima ha ricevuto diversi premi in Francia. Anima (selezionato per il premio Von Rezzori 2015; Fazi Editore): la moglie di Wahhch Debch è stata brutalmente violentata e uccisa. Unico testimone della scena: un gatto. Wahhch inizia a seguire le tracce dell’assassino, attraversa l’America fino alle riserve indiane al confine del Quebec. La sua odissea sarà un viaggio nel cuore della natura umana e dei suoi arcaismi animali, sotto forma di un bestiario infernale in cui ogni capitolo si costruisce sotto il segno di un diverso animale. FISTON MWANZA MUJILA Fiston Mwanza Mujila è nato nella Repubblica Democratica del Congo nel 1981. È autore di poesie, racconti e opere teatrali, ha vinto numerosi riconoscimenti e in particolare la Medaglia d’oro per la letteratura ai VI Giochi della Francofonia (Beirut). Tram 83 è il suo primo romanzo (Gran Premio primo romanzo Société des gens de lettres). Tram 83 (Nottetempo): il “Tram 83”, sia bar, sia discoteca, sia bordello, è la sintesi di un mondo che riunisce i più diversi personaggi della Città-Stato, città immaginaria da qualche parte in Africa, dove Lucien, fuggito dalla persecuzione politica, potrà forse far conoscere la sua opera letteraria. Politici, studenti, turisti così come bambini soldato, musicisti o giovani prostitute… si ritrovano tutte le sere al “Tram 83”. Un’incredibile immersione nella lingua e l’energia di un paese reinventato. VÉRONIQUE OVALDÉ Véronique Ovaldé (1972) è considerata una delle voci più creative della letteratura francese e ha ottenuto numerosi riconoscimenti (premio Renaudot dei Liceali, Gran premio delle lettrici di Elle, ecc.). La sorella cattiva (minimum fax): Maria Cristina Väätonen, autrice famosa, vive a Santa Monica, in California, dove è stata in grado di emanciparsi accanto a Rafael Claramunt, altrettanto famoso scrittore e pigmalione della giovane donna (o la sta plagiando?). Una telefonata dalla madre — di cui non ha notizie da anni — cambierà l’ordine che lei aveva pensato di aver stabilito nella sua vita, da quando era partita dal suo paese per sfuggire alle grinfie di una famiglia bigotta e di una sorella gelosa, ed ora costretta a ritornarci: eccoci immersi nell’atmosfera tormentata della sua infanzia nella città provinciale di Laperouse. Ne tornerà con una sorpresa. GILDA PIERSANTI Nata in Italia, nel 1957, Gilda Piersanti vive a Parigi, dove scrive in francese. Traduttrice e critica letteraria, si è dedicata alla scrittura di romanzi criminali dal 1995 e ha vinto numerosi premi letterari. Estate assassina ha ricevuto il premio Giallo europeo SNCF, ed è stato adattato per la televisione francese nel 2014. Estate assassina (Bompiani): l’ispettore Mariella De Luca interrompe il suo idillio d’amore al mare a causa dell’annuncio della scoperta di una testa decapitata nelle catacombe romane. L’inchiesta non fa in tempo a partire, nel pieno di un’estate torrida, che le decapitazioni si moltiplicano. Bisogna risalire alle origini della tragedia e al mito biblico di Giuditta e Oloferne? Cosa dedurre dalla storia di questo celebre artista, che fa parte delle vittime? E perché le vittime sono tutte sessantenni? FRANÇOIS WEYERGANS dell’Académie française Scrittore e regista, François Weyergans (1941; Belgio) ha iniziato la sua carriera come critico ai Cahiers du Cinéma prima del suo primo cortometraggio. Ha pubblicato più di una dozzina di romanzi, tutti applauditi dalla critica. È stato vincitore del premio Goncourt 2005, dopo il Gran premio della lingua francese 1997 per Franz e François. Franz e François (L’Orma): Franz era un autore di romanzi di ispirazione cattolica sull’amore e la fedeltà. Suo figlio François è anche lui scrittore, tuttavia lontano dai precetti paterni. Vent’anni dopo la morte di suo padre, François riprende il dialogo perso con lui: un omaggio a suo padre, che gli trasmise il suo amore per il cinema, e un regolamento di conti postumo e ricco di spirito tra il donnaiolo agorafobico (François) e lo scrittore cattolico (Franz). FOCUS GRAPHIC NOVEL NINE ANTICO Nine Antico è nata nel 1981. Appassionata di musica rock e di disegno, ha tra l’altro lavorato per la stampa rock. Al Festival internazionale del fumetto di Angoulême 2009, questo giovane talento più volte notato in Francia fa parte della selezione ufficiale, con Il gusto del paradiso. Il gusto del paradiso (Coconino Press) è il suo primo libro pubblicato in Italia: “le memorie di una ragazza negli anni ’90” potrebbe essere il sottotitolo di questo romanzo di formazione grafico. In un sobborgo di Parigi, una giovane ragazza perbene sogna libertà e amore — e soprattutto se il suo principe azzurro non è, come lei, bianco. Mescolando tag della street-art, grafica psichedelica e uno stile retrò, siamo lontani dagli stereotipi del romanzo rosa per ragazze. Nel ricordo, Nine Antico fa rivivere la cultura popolare e urbana degli anni ‘90. ÉTIENNE DAVODEAU Il reportage a fumetti e la narrativa realistica sono due caratteristiche che contraddistinguono l’opera di Étienne Davodeau (1965) e per le quali la sua originalità è particolarmente riconosciuta. È l’autore di Lulu femme nue, adattato al cinema da Solveig Anspach (2013). Gli ignoranti (selezione ufficiale Festival internazionale del fumetto di Angoulême 2012) ha avuto un grandissimo successo in Francia e ricevuto numerosi riconoscimenti. Gli ignoranti. Vino e libri: diario di una reciproca educazione (Porthos edizioni): il viticoltore Richard Leroy (Loira) e il fumettista Davodeau scambiano i loro ruoli per un anno. La viticoltura si fonde col fumetto, e i due protagonisti scoprono un comune ideale di qualità, la stessa che serve per rendere ottimo un bicchiere di vino e un racconto. Anche il lettore vivrà una doppia iniziazione. GUILLAUME LONG Guillaume Long, nato a Ginevra nel 1977, giunge a conciliare i campi dove eccelle: l’arte culinaria, l’umorismo e la narrazione grafica. Autore di numerosi libri per ragazzi, collabora anche con la stampa, e nel 2009 ha aperto il suo blog gastronomico « Cotto a puntino », ospitato sul sito di Le Monde e oggi uno dei più popolari nel settore: è così che nasce la omonima serie in tre volumi. Cos’è la cucina per geeks? Come fare il miglior caffè del mondo? Cotto a puntino (Bao Publishing) è l’arte ludica della cucina per tutti, raccontata a fumetti. Le domande più strambe, e tuttavia essenziali, vengono accostate ad aneddoti, ricordi, ritratti, senza dimenticare le ricette: insomma, la storia di una vita. ALESSANDRO TOTA e PIERRE VAN HOVE Alessandro Tota è nato a Bari nel 1982. Autore d’avanguardia del fumetto italiano, vive e lavora a Parigi come illustratore. Ha pubblicato su molte riviste italiane, tra cui Canicola, Lo Straniero, Repubblica XL, o francesi come Lapin (Ed. L’Association). Pierre Van Hove (1973) è un illustratore di libri per ragazzi e per la produzione audiovisiva animata. Il ladro di libri (Coconino Press): Parigi, anni ’50, anni del jazz, dell’esistenzialismo, della vita effervescente del Quartier Latin. Chi avrebbe mai pensato che Daniel Brodin, che sogna di essere un poeta, sarebbe stato notato della prestigiosa rivista di Sartre, Les Temps modernes? Che il plagio letterario di cui si è reso colpevole sarebbe riuscito ad ingannare la gente? In questa commedia allo stesso tempo divertente e feroce, non si sa quale dei due mondi, quello artistico parigino o quello della banda di provocatori libertari e delinquenti di cui Daniel farà parte, cambierà la sua vita di male in peggio. INSTITUT FRANÇAIS ITALIA L’Institut français Italia raggruppa i servizi culturali dell’Ambasciata di Francia e gli Instituts français di Milano, Firenze, Napoli e Palermo, e promuove l’originalità e la varietà della cultura francese in Italia. L’Institut français è presente in 161 paesi, nei cinque continenti. FONDAZIONE NUOVI MECENATI La Fondazione Nuovi Mecenati ha come vocazione quella di rafforzare le relazioni internazionali tra Francia e Italia sostenendo la creazione contemporanea. Finanzia progetti di artisti, di compagnie o di istituzioni italiane pubbliche o private nei settori delle arte visive, del teatro, della musica, della danza, del circo e delle arti di strada, del cinema e dell’audiovisivo, della letteratura. La sua azione è resa possibile grazie al prezioso contributo di: FESTIVAL DELLA NARRATIVA FRANCESE 2015 / 6 A EDIZIONE FESTIVAL DELLA NARRATIVA FRANCESE 2015 / 6 A EDIZIONE FESTIVAL DE LA FICTION FRANÇAISE FESTIVAL DE LA FICTION FRANÇAISE 22/10 26/11 DAL AL Un’operazione Institut français Italia Ambasciata di Francia in Italia Con il sostegno di Nuovi Mecenati Institut français In collaborazione con Délégation générale de l’Alliance française de Paris en Italie Institut français-Centre Saint-Louis Accademia di Francia a Roma - Villa Medici Biblioteche di Roma Roma Capitale - Assessorato alla Cultura e Turismo Zetema Festival Bookcity Milano Pisa Book Festival BilBOlbul Festival Internazionale di fumetto Festival Ottobre africano Festival Lucca comics and games Media Partner Radio3 Rai Cultura CriticaLetteraria Radio Città Futura Metro Partner tecnico Airfrance Magiordomus Editori 66thand2nd BAO Publishing Bompiani Clichy Coconino Press / Fandango Del Vecchio Editore Fazi Editore Guanda minimum fax Mondadori Nottetempo L’Orma Porthos edizioni E con Institut français Firenze Institut français Milano Institut français Napoli Institut français Palermo Alliance française di Bari Alliance française di Bologna Alliance française di Torino Alliance française di Venezia Alliance française di Verona e Trento Assessorato alle politiche giovanili del Comune di Padova - Progetto Giovani Circolo dei lettori di Torino Circolo dei lettori di Verona Libreria Fahrenheit 451 di Piacenza Bibliocaffè Letterario di Roma Biblioteca Europea di Roma Biblioteca Marconi di Roma Biblioteca Nelson Mandela di Roma Biblioteca Rispoli di Roma Casa delle Traduzioni di Roma Caffè Pedrocchi di Padova Cultural Flow Zone / Ca’Foscari Zattere Groupe de recherche sur l’extrême contemporain (GREC) Laboratoire de recherches sur le contemporain (LARC) Librerie Feltrinelli di Verona, Palermo, Parma, Bologna Libreria Laterza di Bari Libreria Modo Infoshop di Bologna Libreria Modusvivendi di Palermo Libreria Nina di Pietrasanta Libreria Ubik Irnerio di Bologna Librerie francesi di Aosta, Firenze, Napoli, Roma, Torino, Venezia Ex-Palazzo delle Poste di Bari La Sapienza - Università di Roma Università degli Studi Roma Tre Università degli Studi di Bari Aldo Moro Università Ca’ Foscari Venezia Università degli Studi di Pisa Alma Mater Studiorum – Università di Bologna Università degli Studi di Napoli L’Orientale Università degli Studi di Napoli Federico II Scuola Holden Scuola internazionale di comics Scuola romana dei fumetti Teatro di Roma Ambasciata di Francia in Italia Institut français Italia Ambasciatrice Catherine Colonna Consigliere culturale e Direttore dell’Institut français Italia Éric Tallon Segretario generale Arlette Benedetti Addetta stampa Muriel Peretti Direzione del progetto Missione per il libro e le mediateche Cécile Moscovitz Con la collaborazione di Étienne Riffaud e Marta Bombelli Comunicazione Responsabile comunicazione Angelo Sidori Con la collaborazione di Angèle Cossée Responsabile sito internet François Dufay Grafica Impostazione grafica e impaginazione Roberto Mattiucci Progetto grafico FFF BCV associati Stampa IDN Media Relations Isabella di Nolfo e Giulia Marani Partenariati Responsabile partenariati e mecenatismo Violène Verduron Fondazione Nuovi Mecenati Segretaria generale Anouk Aspisi Assistente Gabriella Cogoi Institut français Firenze Direttrice Isabelle Mallez Institut français Milano Direttrice Olga Poivre d’Arvor Institut français Napoli Direttore Jean-Paul Seytre Institut français Palermo Direttore Éric Biagi Institut français Presidente Denis Pietton Direttrice Generale Anne Tallineau Segretario Generale Nicolas Gomez Dipartimento lingua francese, editoria e promozione dei saperi Judith Roze MODALITà DI ACCESSO Ingresso libero nel limite dei posti disponibili, fatta eccezione per la serata dedicata a Modiano (su invito). Il Pisa Book Festival e le firmacopie di Nine Antico al Lucca Comics prevedono l’acquisto del biglietto. Invitiamo il pubblico a prendere informazioni presso i diversi luoghi che accolgono gli eventi. Con traduzione in italiano. Maggiori informazioni su INSTITUTFRANCAIS-ITALIA.COM CATHERINE COLONNA Ambasciatrice di Francia in Italia La nuova edizione del Festival della narrativa francese ha l’onore di avere una madrina d’eccezione: Teresa Cremisi, una delle personalità più importanti dell’editoria francese e italiana. La programmazione 2015 esplora per la prima volta i territori della graphic novel, un genere di creazione letteraria particolarmente fecondo in Francia, paese le cui produzioni godono di uno speciale riconoscimento in Italia. Vi è consacrata una specifica sezione, con 5 autori: Nine Antico, Guillaume Long, Alessandro Tota e Pierre Van Hove, Étienne Davodeau. Sempre fedeli al nostro eclettismo, facciamo scoprire o riscoprire al pubblico italiano la diversità della narrativa contemporanea di lingua francese tradotta in italiano di recente. Con autrici e autori di cui il talento è già affermato, come Éric Chevillard, François Weyergans (membro dell’Académie française e premio Goncourt 2005), il celebre drammaturgo e romanziere Wajdi Mouawad, o ancora Véronique Ovaldé. E inoltre con voci giovani (Hélène Grémillon) o addiritura autori di opere prime (Miguel Bonnefoy, Adrien Bosc, Fiston Mwanza Mujila). A testimonianza del respiro internazionale dell’editoria francese, i molti volti della francofonia saranno al centro della rassegna, dall’Africa al Sud America, dal Medio Oriente al Sud-Est Asiatico: Miguel Bonnefoy (Venezuela), Linda Lê (Vietnam), Wajdi Mouawad (Libano, Quebec), Fiston Mwanza Mujila (Rep. Democratica Congo). Senza dimenticare due autori italiani che scrivono in francese: Gilda Piersanti e Alessandro Tota. CULTURETHÈQUE. LA NUOVA BIBLIOTECA DIGITALE DELL’INSTITUT FRANÇAIS ITALIA Culturethèque è la biblioteca digitale delle mediateche francesi in Italia (Instituts français e Alliances françaises). Culturethèque permette l’accesso a diversi contenuti come ebooks, stampa, musica, conferenze, video e documenti utili per l’auto- formazione e l’apprendimento del francese. Questa piattaforma è accessibile a tutti gli utenti iscritti presso le biblioteche della rete francese. L’iscrizione può essere effettuata online, gratuitamente, per un periodo di prova di tre settimane e verrà confermata da un bibliotecario al momento della tua iscrizione in una delle biblioteche della rete. Scopri subito la piattaforma www.culturetheque.com. Ritrova FFF 2015 su Culturethèque. INSTITUTFRANCAIS-ITALIA.COM INSTITUTFRANCAIS-ITALIA.COM PROGRAMMA AUTORI Presentare “dal vivo” la letteratura francese più contemporanea, con autori di lingua francese recentemente pubblicati in italiano, è l’obiettivo di FFF, in quanto vetrina della diversità della creazione letteraria francese. Le voci della narrativa di lingua francese incontrano il pubblico italiano in un’inedita veste autunnale, in sinergia con le principali rassegne letterarie italiane di fine anno (Bookcity Milano, Pisa Book Festival, Festival Ottobre Africano, Lucca Comics, Bilbolbul). La programmazione 2015 accoglie 15 autori che fanno tappa in 16 città, dal nord al sud della penisola. Giallo, letteratura esigente, primi romanzi, graphic novel, ecc.: eclettismo di rigore per rappresentare tutte le sfaccettature della letteratura francese e francofona, con oltre quaranta appuntamenti. www.nuovimecenati.org AUTORI E LIBRI institutfrancais-italia.com fff@institutfrancais.it www.facebook.com/IFItalia twitter.com/IF_Italia #FFF2015 Nine Antico diritti riservati Miguel Bonnefoy © Frédéric Stucin Adrien Bosc © Benjamin Colombel 2014 Éric Chevillard © Patrick Box - Hop Étienne Davodeau © Didier Gonord Hélène Grémillon © Claude Gassian/Flammarion Linda Lê diritti riservati Guillaume Long diritti riservati Wajdi Mouawad diritti riservati Fiston Mwanza Mujila © Philippe Matsas Véronique Ovaldé © Christian Kettiger Gilda Piersanti © Jean Grisoni Alessandro Tota e Pierre Van Hove diritti riservati François Weyergans © Patrick Robert 22/10/15 ORE 21.00 ROMA TEATRO ARGENTINA “LEGGERE PATRICK MODIANO” Serata dedicata al premio Nobel per la letteratura 2014 Con la partecipazione di TERESA CREMISI Madrina del FFF 2015, editrice, ex-presidente e direttrice generale Éditions Flammarion MAURO COVACICH Scrittore Lettura di testi di Modiano di ALVIA REALE Attrice Moderata da MARINO SINIBALDI Presidente del Teatro di Roma e direttore di Radio 3 Incontro in italiano organizzato in collaborazione con il Teatro di Roma. Teatro Argentina / Sala Squarzina / Largo di Torre Argentina, 52 / Tel. 06684000311 / teatrodiroma.net Serata inaugurale, su invito. DAL 22/10 AL 26/11 NINE ANTICO IL GUSTO DEL PARADISO Coconino Press, 2015 30/10/15 ORE 18.30 ROMA Biblioteca Nelson Mandela Via La Spezia, 21 tel. 0645460341 bibliotechediroma.it 31/10/15 ORE 15.00 LUCCA Auditorium Fondazione Banca del Monte di Lucca Piazza S. Martino 4 / Sessioni di autografi 31/10 e 01/11: stand Coconino Press / dettagli: luccacomicsandgames.com / Nell’ambito di Lucca Comics & Games 2015 MIGUEL BONNEFOY IL MERAVIGLIOSO VIAGGIO DI OCTAVIO 66thand2nd, 2015 07/11/15 ORE 16.00 PISA Palazzo dei Congressi / Via Giacomo Matteotti, 1 / tel. 050 556142 / pisabookfestival.com Nell’ambito del Pisa Book Festival 08/11/15 ORE 17.00 PIACENZA Libreria Fahrenheit 451 / Via Legnano, 4 / tel. 0523 335725 / fahrenheit451piacenza.com 09/11/15 ORE 17.30 VENEZIA Università Ca’Foscari / Dorsoduro 3246 / Info: Alliance française / tel. 041 522 70 79 / afvenezia.it 10/11/15 ORE 18.00 PADOVA Caffè Pedrocchi / tel. 049 8204746 / progettogiovani.pd.it / In collaborazione con Progetto Giovani 12/11/15 ORE 18.30 ROMA Biblioteca Europea / Via Savoia, 15 / tel. 0645460681 /bibliotechediroma.it ADRIEN BOSC PRENDERE IL VOLO Guanda, 2015 24/10/15 ORE 14.00 MILANO Institut français Milano Corso Magenta, 63 / tel. 02 4859191 / institutfrancais-milano.com Nell’ambito di Bookcity Milano 26/10/15 ORE 18.00 BARI Ex-Palazzo delle Poste Piazza Cesare Battisti, 1 / Info: Alliance française tel. 080 52 100 17 / alliancefrba.it In collaborazione con il GREC (Università di Bari) ÉRIC CHEVILLARD SUL SOFFITTO Del Vecchio Editore, 2015 24/11/15 ORE 17.30 VENEZIA Cultural Flow Zone – Ca’ Foscari Zattere / Dorsoduro 1392 / tel. 041 234 5811 / unive.it/cfz / Info: Alliance française / tel. 041 522 70 79 / afvenezia.it / In collaborazione con l’Università Ca’Foscari 25/11/15 ORE 19.00 ROMA Institut français – Centre Saint-Louis / Largo Toniolo 22 / tel. 066802606 / ifcsl.com / In collaborazione con l’Accademia di Francia a Roma - Villa Medici 26/11/15 ORE 18.00 PALERMO La Feltrinelli Libri e Musica Via Cavour, 133 / tel. 091 781291 / lafeltrinelli.it / Info: Institut français Palermo / Cantieri Culturali alla Zisa / via Paolo Gili, 4 / 091 652 72 20 / institutfrancais-palermo.com ÉTIENNE DAVODEAU GLI IGNORANTI Porthos Edizioni, 2015 10/11/15 ORE 19.00 ROMA Institut français – Centre Saint-Louis Largo Toniolo 22 / tel. 066802606 / ifcsl.com 11/11/15 ORE 18.00 BOLOGNA Libreria Ubik Irnerio Via Irnerio, 27 / tel. 051 251050/ libreriaubikirnerio.blogspot.com Info: Alliance française / tel. 051 332828 / afbologna.it HÉLèNE GRÉMILLON LA GARÇONNIèRE Mondadori, 2015 24/10/15 ORE 16.00 MILANO Institut français Milano Corso Magenta, 63 / tel. 02 4859191 / institutfrancais-milano.com Nell’ambito di Bookcity Milano 26/10/15 ORE 18.30 VERONA La Feltrinelli Libri e Musica Via Quattro Spade, 2 / tel. 045 809081 / lafeltrinelli.it In collaborazione con il Circolo dei lettori e l’Alliance française di Verona 27/10/15 ORE 21.00 TORINO Circolo dei lettori Via Giambattista Bogino, 9 / tel. 011 4326827 / circololettori.it / Info: Alliance française / tel. 011 19716565 / alliancefrto.it LINDA LÊ COME UN’ONDA IMPROVVISA Edizioni Clichy, 2014 LETTERA AL FIGLIO CHE NON AVRÒ Edizioni Clichy, 2015 03/11/15 ORE 18.00 FIRENZE Institut français Firenze Piazza Ognissanti, 2 / tel. 055 2718801 / institutfrancais-firenze.com 04/11/15 ORE 19.00 BOLOGNA Libreria Modo Infoshop / Via Mascarella 24/b / tel. 051 5871012 / archivio. modoinfoshop.com / Info: Alliance française / tel. 051 332828 / afbologna.it / In collaborazione con l’Università di Bologna 05/11/15 ORE 18.00 BARI Libreria Laterza / Via Dante Alighieri, 53 / tel. 080 521 1714 /librerialaterza.it / Info: Alliance française / tel. 080 52 100 17 / alliancefrba.it / In collaborazione con il GREC (Università di Bari) GUILLAUME LONG COTTO A PUNTINO BAO Publishing, vol. 1 (2014) e vol. 2 (2015) 23/10/15 ORE 12.00 MILANO Institut français Milano Corso Magenta, 63 / tel. 02 4859191 / institutfrancais- milano.com Nell’ambito di Bookcity Milano 24/10/15 ORE 16.30 TORINO Scuola Holden Piazza Borgo Dora, 49 / tel. 011 663 2812 / scuolaholden. it / Info: Alliance française / tel. 011 19716565 / alliancefrto.it 26/10/15 ORE 18.00 FIRENZE Institut français Firenze Piazza Ognissanti, 2 / tel. 055 2718801 / institutfrancais-firenze.com ALESSANDRO TOTA e PIERRE VAN HOVE IL LADRO DI LIBRI Coconino Press, 2015 19/11/15 ORE 19.00 ROMA Institut français – Centre Saint-Louis / Largo Toniolo 22 / tel. 066802606 / ifcsl.com 21/11/15 ORE 12.00 BOLOGNA Libreria Feltrinelli / Piazza di Porta Ravegnana, 1 Sessioni di autografi 22/11: Salaborsa / dettagli: bilbolbul.net / tel. 051 233401 Nell’ambito del festival BilBOlbul WAJDI MOUAWAD ANIMA Fazi Editore, 2015 21/11/15 ORE 18.00 ROMA Institut français – Centre Saint-Louis / Largo Toniolo 22 / tel. 06 6802606 / ifcsl.com FISTON MWANZA MUJILA TRAM 83 Nottetempo, 2015 24/10/15 ORE 18.00 MILANO Institut français Milano Corso Magenta, 63 / tel. 02 4859191 / institutfrancais- milano.com / Nell’ambito di Bookcity Milano 25/10/15 ORE 11.30 PARMA La Feltrinelli Village / Barilla Center (Via Emilia Est) / tel. 0521 490113 / lafeltrinelli.it / Nell’ambito del Festival Ottobre africano 26/10/15 ORE 21.00 TORINO Circolo dei lettori Via Giambattista Bogino, 9 / tel. 011 4326827 / circololettori.it / Info: Alliance française tel. 011 19716565 / alliancefrto.it Nell’ambito del festival Ottobre africano 28/10/15 ORE 11.00 ROMA Casa delle Traduzioni Via degli Avignonesi,32 / tel. 0645460723 / bibliotechediroma.it / Seminario su prenotazione: casadelletraduzioni@ bibliotechediroma.it 28/10/15 ORE 21.00 ROMA Bibliocaffè Letterario / Via Ostiense, 95 / tel. 0645460710 /bibliotechediroma.it Nell’ambito del festival Ottobre africano VÉRONIQUE OVALDÉ LA SORELLA CATTIVA minimum fax, 2015 26/10/15 ORE 18.30 ROMA Biblioteca Rispoli / Piazza Grazioli, 4 / tel. 066792861 / bibliotechediroma.it 27/10/15 ORE 18.00 PALERMO Libreria Modusvivendi / Via Quintino Sella, 79 / tel. 091 323493 / Info: Institut français Palermo / Cantieri Culturali alla Zisa / Via Paolo Gili, 4 / 091 652 72 20 / institutfrancais-palermo.com 28/10/15 ORE 18.00 NAPOLI Institut français Napoli / Via Francesco Crispi, 86 / tel. 081 669665 / institutfrancais-napoli.com 29/10/15 ORE 19.00 PIETRASANTA Libreria Nina / Via Giuseppe Mazzini 54 / tel. 0584 70060 / ninalibreria.it GILDA PIERSANTI ESTATE ASSASSINA Bompiani, 2014 24/11/15 ORE 18.30 ROMA Biblioteca Marconi / Via G. Cardano, 135 / tel. 0645460301 / bibliotechediroma.it 25/11/15 ORE 18.30 BOLOGNA Alliance française Via de’Marchi, 4 / tel. 051 332828 / afbologna.it FRANÇOIS WEYERGANS FRANZ E FRANÇOIS L’Orma, 2015 04/11/15 ORE 19.00 ROMA Accademia di Francia a Roma -Villa Medici / Viale della Trinità dei Monti, 1 / tel. 0667611 / villamedici.it 05/11/15 ORE 18.30 NAPOLI Institut français Napoli Via Francesco Crispi, 86 / tel. 081 669665 / institutfrancais-napoli.com 22/10 26/11 DAL AL FESTIVAL DELLA NARRATIVA FRANCESE 2015 / 6 A EDIZIONE FONDAZIONE FRANCO - ITALIANA PER LA CREAZIONE CONTEMPORANEA 2008 2011 2012 2011 2013 2015 FESTIVAL DELLA NARRATIVA FRANCESE