21st Sunday in Ordinary Time August 25, 2019
21st Sunday in Ordinary Time August 25, 2019
Fr. Luis R. Largaespada Pastor
Mrs. Mary E. Fernández, Ed.S. School Principal
Mrs. Patricia Zapatero Director of Religious Education
Roberto Berrocal Music Director
OFFICE HOURS
(Horas de Oficina) Monday thru Friday/Lunes a Viernes
8:00 am-5:00 pm
CHURCH IS OPEN (La iglesia está abierta)
Daily/Diario 9:00 am-7:00 pm
MASS SCHEDULE (Horario de Misas)
SATURDAY VIGIL 5:30 pm (English)
SUNDAY 9:00 am (English, live streaming)
10:30 am (English, live streaming) 12:30 pm (Español, transmisión digital en vivo)
5:30 pm (English) 7:00 pm (Español)
DAILY MASS (Chapel) Misa Diaria (Capilla)
8:00 am (English) 7:00 pm (Español, martes [en la iglesia]
y jueves [en la capilla])
EUCHARISTIC ADORATION Adoración Eucarística
Thursdays/Jueves, 8:30 am-7:00 pm
DAILY ROSARY Rezo del Rosario
7:30 am (Monday-Friday/Lunes a viernes)
RECONCILIATION (Reconciliación)
Saturdays/Sábados 4:30-5:15 pm Before Sunday Masses if a priest is available.
Antes de las misas del domingo si hay un sacerdote disponible.
BAPTISMS & MARRIAGES (Bautizos y Matrimonios)
For information, call the office. Para información, llame a la oficina.
Page 2
21st Sunday in Ordinary Time (Cycle C) A Sunday Reflection
The Lord continues on his way to Jerusalem, and his teaching seems to be getting harder. He speaks of the narrow gate, of attempting to enter and not being strong enough. Most disturbing of all is the response of the master of the house to those who knock claiming that they ate and drank with him: “I do not know you” (Lk 13:27).
It is not enough to know about Jesus. We must know Jesus. He invites us to a personal relationship with him, because only by knowing him intimately, following his teaching and carrying the cross with him will we be able to enter through the narrow gate that leads to life.
How many will be saved? Many? Few? St. Paul teaches us that “God wills everyone to be saved and to come to knowledge of the truth” (1 Tim 2:4). And it is all a gift. If the way seems difficult, let us remember that, as we hear today in the Letter to the Hebrews, we are to “endure our trials as discipline, for he treats us as sons” (cf. 12:7). Strive to enter through that narrow gate with God’s help, for by ourselves we can do nothing. God bless you.
Fr. Luis Domingo 21o del Tiempo Ordinario (Ciclo C)
Reflexión Dominical El Señor sigue su subida a Jerusalén, y su enseñanza parece ser
cada vez más difícil. Nos habla de la puerta estrecha, de tratar de entrar y no tener fuerza suficiente para ello. Más perturbador aún es la respuesta del dueño de la casa a los que tocan diciendo que han comido y bebido con él: “No sé quiénes son ustedes” (Lc 13,27).
No basta saber de Jesús. Necesitamos conocer a Jesús que nos invita a tener una relación personal con él, porque solo conociéndolo íntimamente, siguiendo sus enseñanzas y llevando la cruz con él podremos entrar por la puerta estrecha que lleva a la vida.
¿Cuántos se salvarán? ¿Muchos? ¿Pocos? San Pablo enseña que Dios “quiere que todos los hombres se salven y lleguen a conocer la verdad” (1Tim 2,4). Y esta salvación es un regalo de Dios. Si el camino parece difícil, recordemos lo que escuchamos hoy en la Carta a los Hebreos: “soporten la corrección, porque Dios nos trata como a hijos” (cf. 12,7). Esforcémonos por entrar por la puerta estrecha con la ayuda de Dios, ya que no podemos hacerlo por nuestras propias fuerzas. Que Dios los bendiga.
P. Luis
Growing in Faith. Firm in Hope. Fervent in Charity. Creciendo en la Fe. Firmes en la
Esperanza. Ardientes en la Caridad
Page 3
Page 3
Around the Parish
Por la parroquia
August 25, 2019 READINGS FOR THE WEEK
Lecturas de la semana
Sunday Twenty-first Sunday in Ordinary Time
Is 66:18-21; Ps 117:1, 2; Heb 12:5-7, 11-13; Lk 13:22-30
Monday 1 Thes 1:1-5, 8b-10; Ps 149:1b-2, 3-4, 5-6a and 9b; Mt 23:13-22
Tuesday Memorial of Saint Monica 1 Thes 2:1-8; Ps 139:1-3, 4-6; Mt
23:23-26 Wednesday Memorial of Saint Augustine,
Bishop and Doctor of the Church
1 Thes 2:9-13; Ps 139:7-8, 9-10, 11-12ab; Mt 23:27-32
Thursday Memorial of the Passion of Saint John the Baptist
1 Thes 3:7-13; Ps 90:3-5a, 12-13, 14 and 17; Mk 6:17-29
Friday 1 Thes 4:1-8; Ps 97: 1 and 2b, 5-6, 10, 11-12; Mt 25:1-13
Saturday 1 Thes 4:9-11; Ps 98:1, 7-8, 9; Mt 25:14-30
MASS INTENTIONS
Intenciones Misas
Sat/Sab, August 24
5:30 pm Louis and Iris Hidalgo Alfonso Pesant Dora & José Manuel
Machado Sun/Dom, August 25 9:00 am Javier Salazar Nicolás Venturini For the health recovery of Jaime
García Saavedra 10:30 am Our Parish Community 12:30 pm Malvena Sacan Intenciones Mirna Juárez Por las almas del Purgatorio
5:30 pm Demetrio & Sergio Castillo Francisco Granados 7:00 pm Raúl y Hellen Abello Elvia de García Mon/Lun, August 26
8:00 am María Febres María Paola Goitía Tue/Mar, August 27 8:00 am Wilfredo Figueras Wed/Mier, August 28 8:00 am Special Intention Consuelo
Bascuas
Thu/Jue, August 29 8:00 am Rev. Patrick O’Connor
Fri/Vier, August 30 8:00 am Gustavo Salazar Tarsicio Morales Thanksgiving Alejandro Gómez
LET US PRAY FOR / Oremos por Annette Méndez, Andrés Hidalgo, Carlos Zapatero, Jacques Vera, Sister Barbara Makar, Eduardo Gómez, Jean Paul Arias, Pilar Cruz, Fernando Beretta, Dulce Álvarez, Jean Marquez, Ludy Santa Cruz, Leonardo Lugo, María Figarola, Vander Acosta, Eduardo Valdés, Alexandra Valdés, Germán Luis Ortega, Estela Ramírez, Amada Bordas, R. Sastre, Osvaldo Acosta, Luis Ravelo, Germán Caicedo, Raquel Álvarez, Sofía Balcácer Acosta, Andrés González, Mary Wohlmouth, Dennis Oconnel, Marina McGuire-McCabe, Enrique Fundora, Rossina Franco, Juan Fierro, Joaquín Chumaceiro, Albert Sánchez, Milo Fuster, Fr. Julio Álvarez, Melvin Noriega Sr., Cathy Murias, Fernando Becerra, Dr. Joseph Mallet, Samuel Salas, Antonia Marrero, Flora Abbassi, Eugenio Figarela, Alejandro Gómez, Fernando Gutiérrez, Marylen Miró, Louis Collier, Mercy Fernández, Jaime García Saavedra, for the members of our armed forces, their families and all victims of war.
Thanks to all those who participated in the school supplies drive. The Grove Outreach will receive 53 bags and Mission St. Ann will receive 44. May the Lord repay you for your generosity. Gracias a todos los que participaron en la colecta de
útiles escolares. El Grove Outreach y Misión Santa Ana recibirán 53 y 44 mochilas respectivamente. Que el Señor les pague su generosidad.
Fr. Luis and Fr. Gil bless the backpacks the children will use during this school year. El P. Luis y el P. Gil bendicen las mochilas que los niños usarán durante este año escolar.
Page 4 St. Hugh
Is the Church “Apostolic”? The Bible Answers (I) DID THE EARLY CHURCH HAVE A POPE?
The apostles and the early Church had St. Peter as their head ((Mt 16:18-
19; Lk 22:31; Jn 21:15-17; Acts 1:15-26; Acts 2:14-41; Gal 1:18; Gal 2:1-10).
In fact, St. Peter was the first Pope and all popes are Peter’s successors.
The Church continues to keep the same structure it had in the 1st Century,
formed by bishops, priests and deacons (1Tim 3:1-7; 1Tim 3:8-13; 1 Tim
5:17, 22; Tit 1:5-9; Acts 20:17); something other denominations lack, making
up for this deficiency by establishing new leadership structures.
WHAT IS APOSTOLIC SUCCESSION?
Jesus established Peter and the other Apostles as the shepherds of the
Church (Mt 18:18; Mt 10:40; Lk 10:16; Acts 20:28; 1Pe 5:1-4), and they, in
turn established other colaborators as seen in 1Tim, 2Tim y Tit (Cfr. 2Tim 2:2;
Tit 1:5; Hb 13:7.17).
The Church firmly believes what is stated in Eph 2:20, where Christ is
named the cornerstone, and next to him, all the apostles, not competing
among themselves, but as the ones who carry on his evangelization work.
Jorge Luis Zarazúa, Diez extendidas dudas (resueltas), Translated from the Spanish original, appearing in es.aleteia.org,
January 9, 2019. With permission.
¿Es apostólica la Iglesia? La Biblia responde (I) ¿LOS APÓSTOLES TENÍAN A UN PAPA POR DIRIGENTE?
Los apóstoles y la Iglesia primitiva tenían a san Pedro como dirigente (Mt 16,18-19; Lc 22,31-31; Jn 21,15-17; Hch 1,15-26; Hch 2,14-41; Gál 1,18; Gál 2,1-10). De hecho, san Pedro fue el primer Papa, y los Papas son sucesores de Pedro.
La Iglesia sigue conservando la estructura que tenía en el siglo I, conformada por obispos, presbíteros y diáconos (1Tim 3,1-7; 1Tim 3,8-13; 1Tim 5,17, 22; Tit 1,5-9; Hch 20,17); algo de lo que carecen muchos grupos proselitistas, que inventan su propio liderazgo.
¿QUÉ ES LA SUCESIÓN APOSTÓLICA?
Jesucristo estableció a Pedro y los demás Apóstoles como pastores de la Iglesia (Mt 18,18; Mt 10,40; Lc 10,16; Hch 20,28; 1Pe 5,1-4) y ellos fueron estableciendo colaboradores, como se ve especialmente en 1Tim, 2Tim y Tit (Cfr. 2Tim 2,2; Tit 1,5; Hb 13,7.17).
La Iglesia cree firmemente en lo que dice Ef 2, 20, que presenta a Cristo como la Piedra Angular y, junto a Él, a los Apóstoles, no en competencia entre sí, sino como continuadores de su tarea evangelizadora.
Jorge Luis Zarazúa, Diez extendidas dudas (resueltas), Publicado en es.aleteia.org, 9 de enero, 2019. Con permiso.
MINISTRIES MINISTERIOS
Pastor: Fr. Luis R. Largaespada [email protected]
Pastoral Ministry Coordinator: Cristina Fundora [email protected]
Parish Secretary: Leticia Mercado [email protected]
Bulletin: Milagros R. Morales [email protected]
LITURGY / LITURGIA
Altar Servers: Juan Alayo [email protected]
Lectors & Extraordinary Ministers of Holy Communion: Cristina Fundora [email protected]
Ushers & Hospitality Ministry: [email protected]
Sacristy: Silvia Santana [email protected]
FAITH FORMATION FORMACIÓN
Bible Classes: Karen Bonvecchio [email protected]
Clases de Biblia: Patricia Zapatero [email protected]
Pre-Baptismal Classes: Cristina Fundora [email protected]
Fully Engaged: Rolando & Irene Silva [email protected]
Religious Education: Patricia Zapatero [email protected]
RCIA: Cristina Fundora [email protected]
RICA: Eleazar & Leticia Terán [email protected]
SERVICE / SERVICIO
Bereavement: Diana Carmona [email protected]
Health and Wellness: María Socorro Torres-Burgos [email protected]
Knights of Columbus: Marc Spinola [email protected]
Ministry to the Sick: Mariana Caballero [email protected]
Respect Life: Elena Maribona [email protected]
St. Hugh Immigration Services: Karlene Punancy [email protected]
21st Sunday in Ordinary Time Page 5
ST. HUGH NEWS NOTICIAS DE LA PARROQUIA
A warm welcome to all new catechists who will be teaching our children in the religious education program. Thank you for your generous response in passing on the faith to future generations. Damos una calurosa bienvenida a los nuevos catequistas que se incorporan a la catequesis semanal. Gracias por su respuesta generosa a compartir la fe con las generaciones futuras.
The Bereavement ministry will meet on Thursday, August 29, at 7:30 pm in the 6th Grade room. The theme this month is “Guilt after loss”. El ministerio de apoyo a los que han sufrido alguna pérdida (Bereavement) se reunirá el jueves 29 de agosto a las 7:30 pm en el salón de 6o Grado. El tema este mes es “El sentimiento de culpa después de una pérdida”.
Two altar servers training sessions have been scheduled for Saturday, August 31, from 9 am to 12 noon. Children who have received First Communion in the past two years are especially invited. Please contact Juan Alayo at [email protected]. Dos sesiones de entrenamiento para monaguillos tendrán lugar el sábado 31 de agosto, de 9 am a 12 del mediodía. Invitamos especialmente a los niños que hayan recibido la Primera Comunión en los últimos dos años. Contactar a Juan Alayo, [email protected].
Registration for CCD and RCIA is ongoing. Please call the office to register. Las inscripciones para la catequesis y RICA continúan. Para inscribirse, llame a la oficina.
An orientation night for CCD parents will be held on Wednesday, September 4, at 6:30 pm in the parish hall. CCD classes start Wednesday, September 11. La noche de orientación para los padres de la catequesis será el miércoles 4 de septiembre a las 6:30 pm en el salón parroquial. Las clases comienzan el miércoles 11 de septiembre.
The annual Mass in honor of Our Lady of Charity will take place Sunday, September 8, at the University of Miami Watsco Center. Doors open at 5 pm. Mass, presided by Archbishop Wenski, starts at 8 pm. Come and honor our Mother on her birthday. La misa anual en honor de nuestra Señora de la Caridad tendrá lugar el domingo 8 de septiembre en el Watsco Center de la Universidad de Miami. Las puertas abren a las 5 pm. El Arzobispo Wenski presidirá la misa que comienza a las 8 pm. Vayamos a honrar a nuestra Madre en su fiesta.
In observance of the anniversary of 9/11, a Blue Mass will be offered on Sunday, September 8, at 10:30 am by the St. Hugh Council of the Knights of Columbus. Please join us in this special memorial. Para conmemorar el aniversario del 9/11 el Consejo de los Caballeros de Colón en St. Hugh ofrecerá una misa el domingo 8 de septiembre a las 10:30 am. Los invitamos a participar en esta conmemoración.
Bible study class starts Monday, September 9, and meets every Monday, from 7-9 pm for ten weeks in the media center. This season’s topic is Exodus: Called to Freedom, and the cost is $35 and includes all materials. For more information contact Karen Bonvecchio, [email protected]. Las clases de Biblia en inglés comienzan el lunes 9 de septiembre y se reunirán por diez semanas, de 7 a 9 pm en la biblioteca. El tópico esta vez es el libro del Éxodo. El costo es $35 y cubre todos los materiales. Para más información, contacte a Karen Bonvecchio, [email protected].
Join Fr. Luis on a pilgrimage to the Holy Land, Jordan and Egypt, October 17 through 30. For more information, contact Socorro Torres-Burgos at 786-210-1710, or [email protected]. Acompañe al P. Luis en una peregrinación a Tierra Santa, Jordania y Egipto , del 17 al 30 de octubre. Para más información, contacte a Socorro Torres-Burgos, 786-210-1710, o [email protected]..
MINISTRIES Ministerios
SPIRITUALITY/ESPIRITUALIDAD
Adoration of the Blessed Sacrament: Karen Bonvecchio [email protected]
Centering Prayer: Maritza Ramos [email protected]
Emmaus Men: Francisco Díaz [email protected]
Emmaus Women: Daniela Fernández [email protected]
Encuentro en la Palabra: Milagros Contreras [email protected]
Legión de María: Mayra García-Acosta
Marriage Covenant Experience: Joe & Jane Mastrucci [email protected]
Matrimonios en Victoria: Chepe & Simona Serrano [email protected]
Rosario María y Jesús de la Misericordia: Claudia Viso
OUTREACH SERVICIO A LA COMUNIDAD
Grove for Ghana: Bob Dudley [email protected] Grove Outreach: Glenn Rivera [email protected] Mindo Medical Mission: Jason Gaetan [email protected] St. Hugh Charities: Liliana Villanueva [email protected] St. Vincent de Paul: James Hartnett (Call the office)
MUSIC / MÚSICA
Music Director: Roberto Berrocal [email protected] Spanish Choir: Andrés Trujillo [email protected] St. Hugh-Steinway Concert Series: Lourdes Figueras [email protected]
YOUTH / JÓVENES
Cub Scouts: Vanessa Asturias Noriega [email protected] Girl Scouts: Andrea O’Naghten [email protected] School News: Gloria Pérez [email protected] Young Adults: Sabine Delouche [email protected]
Youth Director: Francisco Dueñas [email protected]
Page 6 St. Hugh
The Saints /Los Santos SAINT AGATHA YI (1824-1840) — Agatha Yi was
raised as a Christian and, during one of the periodic
persecutions of Korea’s Christians, she was imprisoned
with her father and mother.
Agatha was repeatedly interrogated and tortured, as
the authorities tried to force her to renounce her faith. She
remained steadfast, even after the prison guards lied to
her, telling the young woman that her parents had denied
Christ and been freed.
The torture continued. Agatha’s father, Yi Kwang-
hŏn Augustine, was beheaded on May 24, 1839, and her
mother, Kwon Hŭi Barbara, was executed on September
3, 1839. After nine months of imprisonment, Agatha was
strangled to death on January 9, 1840, at the age of 17.
Saint Agatha Yi—as well as her parents—were canonized with other Korean martyrs
in 1984.
SANTA ÁGUEDA YI (1824-1840) — Águeda Yi fue criada como cristiana y durante una de las persecuciones periódicas contra los cristianos de Corea, fue detenida junto con sus padres.
Águeda fue interrogada y torturada repetidas veces, y las autoridades trataron de obligarla a renunciar a su fe. Pero se mantuvo firme en ella, incluso cuando los guardias le mintieron diciéndole que sus padres habían negado a Cristo y habían sido puestos en libertad.
La tortura continuó. El padre de Águeda, Agustín Yi Kwang-hon, fue decapitado el 24 de mayo de 1839, y su madre, Bárbara Kwon Hui, fue ejecutada el 3 de septiembre del mismo año. Al cabo de nueve meses de prisión, Águeda fue estrangulada el 9 de enero de 1840, a los 17 años de edad.
Santa Águeda Yi y sus padres fueron canonizados en 1984 junto con otros mártires de Corea
VISIT FORMED.ORG TO ACCESS BOOKS, VIDEO, A U D I O A N D O T H E R CATHOLIC RESOURCES.
PARISH CODE KNKJHW
VISITE FORMED.ORG Y TENGA ACCESO A LIBROS, VIDEOS Y TODA CLASE DE INFORMACIÓN CATÓLICA.
AND AT THE OFFICE
21st Sunday in Ordinary Time Page 7
The Pope Speaks / Habla el Papa
Catechesis on the Our Father, March 27, 2019
Today we move on to analyze the second part of the “Lord’s Prayer”, in which we present our needs to God. This
second part begins with a word with the scent of daily life: bread.
Jesus’ prayer begins with a compelling request, which quite resembles a beggar’s plea: “Give us our daily bread!”. This
prayer comes from an evident [fact] that we often forget, which is to say that we are not self-sufficient beings, and
that we need to nourish ourselves every day.
Scripture shows us that for many people the encounter with Jesus is realized by beginning with a request. Jesus does not ask for refined invocations, but rather,
the whole of human existence, with its most concrete and mundane problems, can become prayer.... Jesus never moves indifferently past these requests and
this suffering.
Catequesis sobre el Padre Nuestro, 27 de marzo de 2019
La segunda parte del Padre nuestro, en la que presentamos nuestras necesidades a Dios (…) comienza con una palabra que huele a cotidianidad: el pan.
La oración de Jesús comienza con una petición imperiosa, que se parece mucho a la imploración de un mendigo: «¡Danos hoy nuestro pan de cada día!» Esta oración proviene de una evidencia que a menudo olvidamos, es decir, que no somos criaturas autosuficientes y que necesitamos alimentarnos todos los días.
Las Escrituras nos muestran que para tanta gente, el encuentro con Jesús se realiza partiendo de una petición. Jesús no pide invocaciones refinadas, al contrario, toda existencia humana, con sus problemas más concretos y cotidianos, puede convertirse en oración (…)Jesús nunca pasa indiferente ante estas peticiones y estos dolores.
Allow time and some delay; impulse manages
everything badly. St. Hugh
Dese tiempo y permita demoras; el actuar impulsivamente lo maneja todo mal.
San Hugo
Page 8 St. Hugh
FOR CHILDREN AGES 9+
Victor and the Fix it Challenge by Emily Ortega, illustrations by Meg Whalen, eBook from FORMED.org
Victor, a fourth grader at St. Cletus Academy, just wants to skip the next forty days and get right to the fun of Easter. To make things worse, using his tools continually lands him in trouble, even when he’s trying to be helpful! Can Victor learn how to be helpful with his tools by Easter?
This book is part of the “Bernadette” book series.
SACRIFICIAL GIVING
SUNDAY MASS COLLECTION INCLUDING ONLINE DONATIONS COLECTA DE LA MISA INCLUYENDO
DONACIONES “ONLINE” $14,982.52
THANK YOU FOR YOUR
GENEROSITY GRACIAS POR SU GENEROSIDAD
REMINDER TO ALL
Those receiving Holy Communion must fast from food and drink for one hour before
receiving (not one hour before Mass). Water and medicine may be taken.
LES RECORDAMOS
Quienes reciben la Sagrada Comunión deberán abstenerse de comida o bebida una hora antes de
comulgar (no una hora antes de la misa). El agua y las medicinas no rompen el ayuno.
A REQUEST
When you raise the kneelers, please do so gently. It will contribute to create a prayerful environment. Also, the legs break easily and need to be replaced
often.
UNA PETICIÓN
Cuando levante el reclinatorio, le rogamos hacerlo con cuidado. Así
contribuiremos a crear un ambiente de oración. Además las patas se rompen
con mucha facilidad y hay que reemplazarlas con frecuencia.
RECOMMENDS
AN INVITATION Honor your loved ones, living or
deceased, by having Mass offered for them on special occasions. Visit the
office with your intentions.
UNA INVITACIÓN
Honre a sus seres queridos, vivos o difuntos, ofreciendo la misa por ellos en ocasiones especiales. Venga a la
oficina y traiga sus intenciones.
PLANNING FOR THE FUTURE Imagine a gift that gives forever.
That’s exactly what your planned
gift to our endowment can do.
What you give today will strengthen
our parish family by providing
perpetual financial support. For
more information contact the
rectory or call the Office of Planned
Giving at (305) 762-1110.
PLANEANDO PARA EL FUTURO Imagínese un regalo para toda una
vida. Eso es exactamente lo que su
donación planificada a favor de
nuestra dotación de fondos podría
lograr. Lo que usted dé hoy
fortalecerá a nuestra familia
parroquial, proporcionándole un
apoyo financiero perpetuo. Para
más información, llame a la rectoría
o a la Oficina de Donaciones
Planificadas al (305) 762-1110.
21st Sunday in Ordinary Time Page 9
Any parent interested in volunteering at the school or chaperoning a field trip must have a background check clearance. Please note that the background check is only valid for 5 years. If your clearance has expired, you must have your fingerprints taken again. In addition to the fingerprint clearance, you must complete a Virtus training. Virtus is a program which teaches adults how to prevent, recognize and respond to child sexual abuse. Fingerprinting will be done at St. Hugh on Wednesday, August 28, for those who have previously made an appointment with Mrs. Ramallo. A second session of Virtus, in Spanish, will take place Saturday, August 31, at 8:00 am. Please visit www.virtusonline.org to register for a
training.
Parking decals are required. Please see Mrs. Pérez in the school office to obtain yours.
Registration for the after school
program is open. Please remember
to review all of the program
offerings and return your
registration form.
Classes will begin the week
of September 2. Should you have any
questions, contact Mrs. Gloria Perez
Follow us on Facebook & Instagram!
Page 10 St. Hugh
Dropping Off Items During School Hours
We will not allow items such as projects, homework,
P.E. clothes, shoes, book bags, books, uniforms or
iPads to be dropped off for delivery to the students.
This will help keep interruptions in the classroom to a
minimum. When a classroom is interrupted it not only
takes your child off task, but all classmates are
disrupted as well. The only items that will be accepted
are eye glasses, medications, lunch money and/or
lunch.
Parents, please continue to attend our Sunday Mass and remember to use your blue
envelopes for Mass attendance, even if you donate
online.
Box Tops The school will be participating again in the Box Tops for Education program.
Box Tops may be found on thousands of your favorite products and items that you probably already have at home like Ziploc bags, Kleenex, Pillsbury items and more. Simply clip the coupon on the packaging and drop them off in the church office. The school re-ceives 10¢ for each Box Top. For a list of participating items please visit www.BTFE.com.