Fonética y fonología de la entonación de Cantabria Ref. FFI2010-15802 & Beca predoctoral BP-14- 069 2014-2018 La entonación en el habla de Pola de Siero Cristina Bleorṭu University of Oviedo/University of Zürich [email protected][email protected]Miguel Cuevas Alonso University of Vigo [email protected][email protected]
38
Embed
(2015): «El estudio de la entonación en el habla de Pola de Siero»
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
C. Bleortu & Miguel Cuevas Alonso- Rouen, 3 de junio de 2015
2
en Pola de Siero se da una situación de
bilingüismo diglósico:
“Pero el bilingüismo se produce habitualmente
acompañado de un desequilibrio entre las
posibilidades de empleo social de las dos
lenguas. Esto es evidente en el caso de Asturias,
donde se da una prototípica situación de
bilingüismo desequilibrado o diglósico, donde el
castellano ejerce de lengua A o dominante y el
asturiano de lengua B o débil” (Andrés 2002: 22)
C. Bleortu & Miguel Cuevas Alonso- Rouen, 3 de junio de 2015
3
Propósito y método
utilizado
C. Bleortu & Miguel Cuevas Alonso- Rouen, 3 de junio de 2015 4
Propósito
La intención de esta comunicación es la de ofrecer una
primera descripción de los patrones entonativos existentes
en el habla de Pola de Siero
Ver si la entonación polesa aparece influida por el habla
local (el asturiano) ¿una entonación con una fisionomía
propia y característica?
De esa manera se establece un inventario de los patrones
prosódicos
Enmarcada en una investigación de mayor alcance
estudio sociolingüístico
C. Bleortu & Miguel Cuevas Alonso- Rouen, 3 de junio de 2015
5
Método utilizado
Una encuesta de situación - un primer
paso de nuestra investigación que después
se centrará en encuestas de habla
espontánea
No obstante, para tener un primer mapa de
los patrones entonativos, hemos decidido
partir de una situación un poco más
controlada más sociofonética que
sociolingüísticaC. Bleortu & Miguel Cuevas Alonso- Rouen, 3 de junio de 2015
6
Bebe una limonada.2. Ana te está contando que ayer se bebió una limonada. En este momento llega otro amigo y te pregunta qué dice
Ana.
Ana dice que se bebió una limonada.Oraciones de más de una unidad
3. Mira el dibujo y di lo que ves.
Corpus Atlas Interactivo:
elicitación (ejemplo)
1. DECLARATIVAS
1.1. Neutra
Oraciones de una unidad
1. Mira el dibujo y di lo que hace la niña.
María come mandarinas.
4. Mira el dibujo y di lo que ves.
La niña morena come mandarinas.La niña, sentada en la silla, come mandarinas.
C. Bleortu & Miguel Cuevas Alonso- Rouen, 3 de junio de 2015
7
Los informantes
3 mujeres, nacidas y residentes en Pola de Siero
de diversas edades:
18-37
38-57
con estudios superiores
C. Bleortu & Miguel Cuevas Alonso- Rouen, 3 de junio de 2015
8
Tipos de enunciados
Asertivas
Interrogativas absolutas
Interrogativas parciales
Imperativas
Vocativos
C. Bleortu & Miguel Cuevas Alonso- Rouen, 3 de junio de 2015
9
Grabación y análisis
Grabaciones realizadas con un micrófono
Marantz PMD 430 a una frecuencia de muestreo
de 44kHz a 16 bits stereo-mono directamente en
el ordenador con el programa Audacity 2.0
Análisis realizado con Praat 5.4
Etiquetado: ToBI (siguiendo la propuesta para el
castellano norteño de Cuevas Alonso & López
Bobo 2010)
C. Bleortu & Miguel Cuevas Alonso- Rouen, 3 de junio de 2015
10
Etiquetado en cuatro líneas de transcripción
Transcripción ortográfica
Transcripción fonética
Acentos tonales y tonos de juntura (Sp_ToBI)
Índices de ruptura
Establecimiento de gráficos de la curva melódica y decontrastes en función de
Variaciones semántico-pragmáticas
Variaciones gramaticales
C. Bleortu & Miguel Cuevas Alonso- Rouen, 3 de junio de 2015
11
Hipótesis
C. Bleortu & Miguel Cuevas Alonso- Rouen, 3 de junio de 2015 12
es posible que el español de Pola de Siero presente patronesentonativos que son comunes con los de otras zonas pero tambiénotros patrones melódicos
creemos que el principal causante de los distintos modelosentonativos es la lengua de origen de los informantes
la coexistencia de dos romances (asturiano y castellano) en elmismo territorio provoca la aparición de diferenciados modelosprosódicos: por un lado, los típicos del castellano; por otro, lapresencia de los patrones asturianos
C. Bleortu & Miguel Cuevas Alonso- Rouen, 3 de junio de 2015
13
Estudios previos en
Asturias
C. Bleortu & Miguel Cuevas Alonso- Rouen, 3 de junio de 2015 14
Breve resumen de los resultados
Los primeros trabajos sirvieron para mostrar la existencia de uncontínuum prosódico en el norte peninsular - una serie decaracterísticas propias que la entonación castellana no conservó oque eliminó muy pronto en su proceso de formación.
Todo esto resulta más explicable si se tiene en cuenta la idea de laexistencia de un contínuum dialectal norteño (Penny 2000,Zamora Salamanca 2009), planteamiento que ya ha sidomostrado claramente respecto a la entonación cántabra por lostrabajos de López-Bobo y Cuevas-Alonso (López-Bobo yCuevas-Alonso 2010, Cuevas-Alonso y López-Bobo 2011, porejemplo).
C. Bleortu & Miguel Cuevas Alonso- Rouen, 3 de junio de 2015
15
Pola de Siero
C. Bleortu & Miguel Cuevas Alonso- Rouen, 3 de junio de 2015
16
Gallego
Asturleonés
C. Bleortu & Miguel Cuevas Alonso- Rouen, 3 de junio de 2015
17
Patrones: costa
Datos: Amper-Gal; Fernández Rei & Escourido 2009
Patrón 1
Patrón 2
Patrón 3a
Patrón 3b
El patrón 1
es el más
extendido
en Galicia
18
Patrón 1
C. Bleortu & Miguel Cuevas Alonso- Rouen, 3 de junio de 2015
Asturias
Patrón occidental Patrón central Patrón oriental
Mapa: J. Martínez, Las hablas asturianas
Datos: Amper-Astur; Muñiz Cachón et al. 2010
Patrón 1 Patrón 3aPatrón 3b
C. Bleortu & Miguel Cuevas Alonso- Rouen, 3 de junio de 2015
19
Cantabria
150
200
250
300
350
400
120
170
220
270
320
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
F0 (
Hz.
)
Sílaba
Laredo rural S. Vicente rural Laredo urbano S. Vicente urbano
Sujeto Verbo Objeto
A
A’
B
B’ Tendencia <40 años
Tendencia >40 años
C. Bleortu & Miguel Cuevas Alonso- Rouen, 3 de junio de 2015
20
Gallego: Fernández Rei & Escourido 2008Asturiano (y español de Asturias): Muñiz Cachón et al. 2010Español de Cantabria: López Bobo & Cuevas 2010; Cuevas & López Bobo 2011; Viejo Lucio-Villegas 2012
El patrón norteño: de oriente a occidente
C. Bleortu & Miguel Cuevas Alonso- Rouen, 3 de junio de 2015
21
¿Qué ocurre en Pola de
Siero?
C. Bleortu & Miguel Cuevas Alonso- Rouen, 3 de junio de 2015 22
Asertivas
C. Bleortu & Miguel Cuevas Alonso- Rouen, 3 de junio de 2015
23
Oviedo Gijón
C. Bleortu & Miguel Cuevas Alonso- Rouen, 3 de junio de 2015
24
Interrogativas
absolutas
C. Bleortu & Miguel Cuevas Alonso- Rouen, 3 de junio de 2015
25
Oviedo Gijón
C. Bleortu & Miguel Cuevas Alonso- Rouen, 3 de junio de 2015
26
Interrogativas
parciales
C. Bleortu & Miguel Cuevas Alonso- Rouen, 3 de junio de 2015
27
Oviedo Gijón
C. Bleortu & Miguel Cuevas Alonso- Rouen, 3 de junio de 2015
28
Imperativas
C. Bleortu & Miguel Cuevas Alonso- Rouen, 3 de junio de 2015
29
Oviedo Gijón
C. Bleortu & Miguel Cuevas Alonso- Rouen, 3 de junio de 2015
30
Vocativos / llamada
C. Bleortu & Miguel Cuevas Alonso- Rouen, 3 de junio de 2015
31
Oviedo Gijón
C. Bleortu & Miguel Cuevas Alonso- Rouen, 3 de junio de 2015
32
Conclusiones
C. Bleortu & Miguel Cuevas Alonso- Rouen, 3 de junio de 2015 33
Las asertivas presentan patrón semejante si no idéntico con un final descendente que
fonéticamente es la realización de una configuración nuclear L* L%. Por tanto
presentan un acento nuclear que perceptivamente se escucha como un tono descendente
a lo largo de la sílaba léxicamente tónica;
Las interrogativas absolutas presentan el final circunflejo característico de este tipo de
enunciados en todo el norte peninsular. Como hemos demostrado en otros trabajos,
este patrón se atestigua en prácticamente toda la Romania. En todos los casos
encontramos escalonamiento ascendente;
Las interrogativas parciales presentan diferencias entre las tres localidades encuestadas.
La variedad castellana se caracteriza por un final descendente similar al de las
asertivas, que es el que se constata en Gijón y en Pola de Siero. Sin embargo, en
Oviedo estas interrogativas presentan un final claramente ascendente pero con
movimiento que no llega a ser tan pronunciado como el constatable en las
interrogativas absolutas del castellano estándar.C. Bleortu & Miguel Cuevas Alonso- Rouen, 3 de junio de 2015
34
Los imperativos presentan idéntico en el caso de las tres zonas de estudio;
Respecto a los vocativos, Pola de Siero se comporta de manera diferente a
Oviedo y a Gijón. En estas últimas, las realizaciones tonales de los vocativos
de llamada presentan un tono ascendente hasta la tónica, donde inicia un
descenso hasta la zona media del rango entonativo del hablante. Nuestra
propuesta fonológica para este tipo de enunciados ha sido L+H* M%,
configuración nuclear que también se atestigua en el castellano central.
Por su parte, Pola de Siero presenta, después de la sílaba léxicamente tónica,
un mantenimiento de la frecuencia fundamental en un tono alto. En este caso
la propuesta de configuración nuclear es L+H* H%.
C. Bleortu & Miguel Cuevas Alonso- Rouen, 3 de junio de 2015
35
En algunos casos los hablantes son muy apegados a la norma culta y rehúyen
de las características del asturiano porque lo consideran como lengua propia de
personas con escasa instrucción. En cualquier caso, la tendencia a las
alternancias entonativas en el habla polesa suele estar presente en mayor o
menor medida y puede darse en distintas vertientes.
En estudios, intentaremos llevar a cabo la descripción de la entonación que se
da en relación con los factores lingüísticos y sociales y, por supuesto, la
situación específica en la que se produce la comunicación, habrá que indagar
en cada circunstancia particular para observar la repercusión y el alcance de
cada modelo concreto.
C. Bleortu & Miguel Cuevas Alonso- Rouen, 3 de junio de 2015