بدالعظيم عن إبراهيم أحمدي رمضا عبدالحميدود حسن سليم محم ترجمة بواسطة
Oct 25, 2020
Abdel Hamid Selim +201116810449 & Abdel Azim Ahmadi +01001266336 [email protected] & [email protected]
عبدالعظيم
أحمدي رمضان إبراهيم
عبدالحميد
محمود حسن سليم
ترجمة
بواسطة
Abdel Hamid Selim +201116810449 & Abdel Azim Ahmadi +01001266336 [email protected] & [email protected]
Occupational health and safety management systems — Requirements with guidance for use
Systèmes de management de la santé et de la sécurité au travail — Exigences avec directives d’utilisation
Reference number ISO 45001:2018(E
Abdel Hamid Selim +201116810449 & Abdel Azim Ahmadi +01001266336 [email protected] & [email protected]
دكتور/عبدالحميد محمود حسن سليم دكتور/عبدالعظيم أحمدي رمضان إبراهيم
كبير مراجعين و مدرب معتمد من الإيركا الإنجليزية لنظم إدارة الجودة و
السلامة و الصحة المهنية و البيئة
مدرب سلامة و صحة مهنية معتمد من الأيسب الأمريكية
ة الجودة و السلامة و الصحة المهنية و خبرة أكثر من عشر أعوام في نظم إدار
البيئة
خبرة بنموذج التميز الأوربي
استشاري و كبير مراجعين و مدرب حر بشركات منح الأيزو
كبير مراجعين و مدرب معتمد من الإيركا الإنجليزية لنظم إدارة الجودة و السلامة و
الصحة المهنية و البيئة
ن الأيسب الأمريكية مدرب سلامة و صحة مهنية معتمد م
خبرة بنموذج التميز الأوربي
استشاري و كبير مراجعين و مدرب حر بشركات منح الأيزو
عضو الجمعية المصرية للجودة
A.S A.A
+201116810449
عبدالحميد سليم
+201001266336
Anas Ahmadi
Abdel Hamid Selim +201116810449 & Abdel Azim Ahmadi +01001266336 [email protected] & [email protected]
Abdel Hamid Selim +201116810449 & Abdel Azim Ahmadi +01001266336 [email protected] & [email protected]
7.1 Resources ............................... . ............................... . ................................ 7.2 Competence ............................... . ............................... . ................................
Contents Page
Foreword .........................................................................................................................................................
Introduction ............................................................................. ....................................................................... 1
1 Scope................................ ................................ ................................ ........................... 6
2 Normative references................................ ................................ ................................ .... 7
3 Terms and definitions ................................ ................................ ................................ ... 7
4 Context of the organization ................................ ................................ ............................ 15 4.1 Understanding the organization and its context ............................... . ............................... . 15 4.2 Understanding the needs and expectations of workers and other interested parties ............. 15 4.3 Determining the scope of the OH&S management system ............................... . ................... 15 4.4 OH&S management system ............................... . ............................... . ............................ . 16
5 Leadership and worker participation................................ ................................ .............. 16 5.1 Leadership and commitment ............................... . ............................... . ......................... . 16 5.2 OH&S policy ................................ ............................... . ............................... . ................. 17 5.3 Organizational roles, responsibilities, accountabilities and authorities ............................... 17 5.4 Participation and consultation ............................... . ............................... . ..................... 18
6 Planning ................................ ................................ ................................ .................... 19 6.1 Actions to address risks and opportunities ............................... . ............................... . .... 19 6.1.1 General ............................... . ............................... . ............................... . ...................... 19 6.1.2 Hazard identification and assessment of OH&S risks ............................... . ....................... 21 6.1.3 Determination of applicable legal requirements and other requirements ......................... . 23 6.1.4 Planning to take action ............................... . ............................... . ............................... . 24 6.2 OH&S objectives and planning to achieve them ............................... . ............................... 25 6.2.1 OH&S objectives ............................... . ............................... . ............................... . .......... 25 6.2.2 Planning to achieve OH&S objectives ............................... . ............................... . ............. 25
7 Support................................ ................................ ................................ ...................... 26 .................. 26
26 7.3 Awareness ............................... . ............................... . ............................... . ................. 26 7.4 Information and communication ............................... . ................................ .................. 27 7.5 Documented information ............................... . ................................ ............................ . 28 7.5.1 General ............................... . ............................... . ............................... . ...................... 28 7.5.2 Creating and updating ............................... . ............................... . ............................... . . 28 7.5.3 Control of documented Information ............................ .... ............................... . .............. 28
8 Operation................................ ................................ ................................ ................... 29 8.1 Operational planning and control ............................... . ................................ ................. 29 8.1.1 General ............................... . ............................... . ............................... . ...................... 29 8.1.2 Hierarchy of controls ............................... . ............................... . ............................... . ... 30 8.2 Management of change ............................... . ............................... . ............................... . 30 8.3 Outsourcing ............................... . ............................... . ............................... . ............... 31 8.4 Procurement ............................... . ............................... . ............................... . .............. 31 8.5 Contractors ............................... . ............................... . ............................... . ................ 3 1 8.6 Emergency preparedness and response ............................... . ............................... . ......... 31
9 Performance evaluation ................................ ................................ .............................. 32 9.1 Monitoring, measurement, analysis and evaluation ............................... . ........................ 32 9.1.1 General ............................... . ............................... . ............................... . ...................... 32 9.1.2 Evaluation of compliance with legal requirements and other requirements ....................... 33 9.2 Internal audit ............................... . ............................... . ............................... . ............. 34 9.2.1 Internal audit objectives ............................... . ............................... . ............................. . 34 9.2.2 Internal audit process ............................... . ............................... . ............................... . 34 9.3 Management review ............................... . .............................. .. ............................... . 34
Abdel Hamid Selim +201116810449 & Abdel Azim Ahmadi +01001266336 [email protected] & [email protected]
المقدمة
1 مقدمة
6 المجال/النطاق 1
7 المراجع القياسية/ المعيارية 2 7 المصطلحات و التعريفات 3 15 سياق المؤسسة 4
15 فهم المنظمة و سياقها 1.4
15 فهم توقعات و احتياجات العاملين و باقي الأطراف المهتمة 2.4
15 تحديد نظام إدارة السلامة و الصحة المهنية 3,4
16 نظام إدارة السلامة و الصحة المهنية 4.4
16 ملينالقيادة و مشاركة العا 5
16 القيادة و الالتزام 1.5
17 ةسياسة السلامة و الصحة المهني 2.5
17 الأدوار و المسئوليات و الصلاحيات المؤسسية 3.5
18 ناستشارات و مشاركات العاملي 4.5
19 التخطيط 6
19 إجراءات التعرف على المخاطر و الفرص 1.6
19 عام 1.1.6
21 تعريف المخاطر و تقييم الفرص و التهديدات 2.1.6
23 د المتطلبات القانونية و المتطلبات الأخرىتحدي 3.1.6
24 عمل التخطيط 4.1.6
25 أهداف السلامة و الصحة المهنية و التخطيط لتنفيذها 2.6
25 أهداف السلامة و الصحة المهنية 1.2.6
25 التخطيط لتحقيق أهداف السلامة و الصحة المهنية 2.2.6
26 الدعم 7
26 الموارد 1.7
26 الكفاءة 2.7
26 التوعية 3.7
27 ت و المعلومات الاتصالا 4.7
28 المعلومات الموثقة 5.7
28 عام 1.5.7
28 الإنشاء و التحديث 2.5.7
28 ضبط المعلومات الموثقة 3.5.7
29 التشغيل 8
29 تخطيط و ضبط التشغيل 1.8
29 عام 1.1.8
30 هرمي لتسلسل الا 2.1.8
30 لتغييرإدارة ا 2.8
31 لاستعانة بمصادر خارجيةا 3.8
31 الشراء 4.8
31 المقاولون 5.8
31 الاستعداد و الإستجابة للطوارئ 6.8
32 تقييم الأداء 9
32 رصد و قياس و تحليل و تقييم الأداء 1.9
32 عام 1.1.9
33 تقييم التطابق 2.1.9
34 المراجعة الداخلية 2.9
34 عام 1.2.9
34 برنامج المراجعة الداخلية 2.2.9
35 مراجعة الإدارة 3.9
Abdel Hamid Selim +201116810449 & Abdel Azim Ahmadi +01001266336 [email protected] & [email protected]
4 | P a g e
38 Contin ual improvement process ............................... . ............................... . ................... 24
10 Improvement ................................ ................................ ................................ ............. 63 10.1 Incident, nonconformity and corrective action ............................... . .............................. . 36 10.2 Continual improvement ............................... . ............................... . .............................. . 38 10.2.1 Continual improvement objectives ............................... . ............................... . ................ 38
Abdel Hamid Selim +201116810449 & Abdel Azim Ahmadi +01001266336 [email protected] & [email protected]
5 | P a g e
36 التحسين 10
36 راء التصحيحيالحوادث و عدم المطابقات و الاج 1.10
38 التحسين المستمر 2.10
38 أهداف التحسين المستمر 1.2.10
38 عملية التحسين المستمر 2.2.10
Abdel Hamid Selim +201116810449 & Abdel Azim Ahmadi +01001266336 [email protected] & [email protected]
6 | P a g e
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been established has the right to be represented on that committee. Interna tional organizations, governmental and non -governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular the different approval criteria needed for the different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www.iso.org/directives).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or on the ISO list of patent declarations recei ved (see www.iso.org/patents).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not constitute an endorsement.
For an explanation on the meaning of ISO specific terms and expressions related to conformity assessment, as well as information about ISO's adherence to the World Trade Organization (WTO) principles in the Technical www.iso.org/iso/foreword.html.
Barriers to Trade (TBT) see the following URL:
The committee responsible for this document is Project Committee ISO/PC 283, Occupational health and safety management systems.
تقديم
الأيزو ) المنظمة الدولية للتقييس ( هو إتحاد عالمى لهيئات المعايير الوطنية ) هيئات عضوة بالمنظمة (. العمل لتحضير
المواصفات القياسية الدولية يتم بشكل طبيعى من خلال اللجان الفنية بمنظمة الأيزو. كل هيئة عضوة مهتمة بموضوع
أن تمثل داخل اللجنة. المنظمات الدولية و الهيئات الحكومية و الغير حكومية بالتنسيق أنشىء لأجلة لجنة فنية لها الحق فى
( فى كل ما يخص المعايير IECمع الأيزو لها دور فى العمل الأيزو تعمل بشكل وثيق مع اللجنة الكهروتقنية )
الكهروتقنية.
اتها موصوفة فى توجيهات الأيزو و اللجنة الكهرو الإجراءات المستخدمة لتطوير تلك الوثيقة و تلك المخصصة لمدى صي
(. www.iso.org/directivesتقنية , الجزء الثانى إنظر )
ةمسؤول غير. منظمة الأيزو الاختراع براءات حقوق لها الوثيقة هذه عناصر بعض تكون أن احتمال إلى الانتباه يرجى
أو مقدمة يف ستكون الوثيقة تطوير أثناء تحديدها تم اختراع ةبراء حقوق أي تفاصيل. الاختراع براءات حقوق تحديد عن
(. www.iso.org/patentsالمستلمة ) إنظر البراءات لإعلاناتمنظمة الأيزو قائمة على
ذلك تأييدا لها تأييدا. للحصول شكلت ولا المستخدمين لراحة مقدمة معلومات هو المستند هذا في مستخدم تجاري اسم أي
حول وماتمعل إلى المطابقة , بالإضافة بتقييم بـالأيزو المتعلقة الخاصة والتعبيرات المصطلحات معنى حول شرح على
يلي : ما انظر ,( TBT) التجارة أمام الفنية الحواجز في العالمية التجارة منظمة بمبادئ ISO التزام
(www.iso.org/iso/foreword.html .)
.المهنية السلامة و الصحة إدارة نظام , ISO / PC 283 المشروع لجنة هي الوثيقة هذه عن المسؤولة اللجنة
Abdel Hamid Selim +201116810449 & Abdel Azim Ahmadi +01001266336 [email protected] & [email protected]
1 | P a g e
Introduction 0.1 Background
At the time of developing this International Standard, the International Labour Organization (ILO) estimates that 2.3 million people die every year from work-related accidents and diseases. An organization is responsible for the health and safety of its workers and that of other persons under its control who are performing work on its behalf, including promoting and protecting their physical and mental health. The adoption of an occupational health and safety (OH&S) management system is intended to enable an organization to improve its OH&S performance in the enhancement of health and safety at work and to manage its OH&S risks.
NOTE 1 The term "occupational safety and health" ("OSH") has the same meaning as "occupational health and safety" ("OH&S").
NOTE 2 The term "worker" (see 3.3) is defined to include top management (see 3.12), managerial and non- managerial persons. 0.2 Aim of an OH&S management system The purpose of an OH&S management system is to provide a framework for managing the prevention of death, work-related injury and ill health. The intended outcome is to prevent death, work-related injury and ill health to workers, to improve and provide a safe and healthy workplace for its workers and other persons under its control. An organization’s activities can pose a risk of death, work-related injury and ill health, consequently it is critically important for the organization to eliminate or minimize OH&S risks by taking effective preventive measures. When these measures are applied by the organization through its OH&S management system (supported by the use of appropriate controls, methods and tools, at all levels in the organization) they improve its OH&S performance. It can be more effective and efficient to take early action to address potential opportunities for improvement of OH&S performance.
An OH&S management system can enable an
organization to improve its OH&S performance by :
a) developing and implementing an OH&S policy and
OH&S objectives;
b) ensuring top management demonstrate leadership
and commitment with respect to the OH&S
management system;
c) establishing systematic processes which consider
its context (see A .4.1) and which take into account its
risks and its opportunities
مقدمة
خلفية 0-1 يةدولال العمل منظمة قدرت , الدولية القياسية المواصفة هذه تطوير وقت في
(ILO )مرتبطة وأمراض حوادث من عام كل يموتون شخص مليون 2.3 أن
الآخرين الأشخاص وعن عمالها وسلامة صحة عن مسؤولة المنظمة .بالعمل
زتعزي ذلك في بما , عنها نيابة العمل يؤدون والذين لسيطرتها الخاضعين
والسلامة الصحة إدارة نظام اعتماد يهدف .والعقلية الجسدية صحتهم وحماية
( في OH & S) أداء تحسين من المؤسسة تمكين إلى( OH & S) المهنية
والسلامة بالصحة الخاصة المخاطر وإدارة العمل في والسلامة الصحة تعزيز
المهنية.
المعنى نفس له"( OSH" )"المهنية والصحة السلامة" مصطلح 1: ملاحظة
"(.OH & S" )"المهنية والسلامة الصحة"
ف: 2 ةملاحظ انظر) العليا الإدارة ليشمل( 3-3 انظر" )العامل" مصطلح يعر
.الإداريين وغير الإداريين والأشخاص ,( 3-11
الهدف من نظام إدارة السلامة و الصحة المهنية 0-2
من الموت الوقاية لإدارة إطار توفير هو OH & S إدارة نظام من الغرض
منع يف المقصودة النتيجة وتتمثل. لصحةا واعتلال بالعمل المتعلقة والاصابات
يروتوف وتحسين , للعمال الصحة وسوء بالعمل المرتبطة والإصابات الوفاة
.لسيطرتها الخاضعين الأشخاص من وغيرهم لعمالها وصحي آمن عمل مكان
لعملبا المرتبطة والإصابات الوفاة خطر في المنظمة أنشطة تتسبب أن يمكن
تقليل أو إزالة للمنظمة بالنسبة للغاية المهم من وبالتالي , الصحة وسوء
ههذ تطبيق يتم فعالة. عندما وقائية تدابير اتخاذ خلال من OH & S مخاطر
السلامة و الصحة المهنية إدارة نظام خلال من المنظمة قبل من التدابير
جميع على , المناسبة والأدوات والأساليب الضوابط باستخدام مدعوما)
أدائها فى السلامة و فإن ذلك يؤدى إلى تحسين( المنظمة في تالمستويا
الصحة المهنية.
لتحديد مبكرة إجراءات يمكن للنظام أن يكون أكثر فاعلية و كفائة بإتخاذ
المهنية . والسلامة الصحة أداء لتحسين المحتملة الفرص
من ةمنظم أي أن يمكن( OH & S) المهنية والسلامة الصحة إدارة لنظام يمكن
:خلال من السلامة و الصحة المهنية أداء تحسين
؛ المهنية والسلامة الصحة وأهداف OH & S سياسة وتنفيذ وضع -أ
امبنظ يتعلق فيما والالتزام القيادة تبدى العليا الإدارة أن ضمان -ب
؛ المهنية والسلامة الصحة إدارة
( A.4.1 انظر) سياقها الاعتبار في تأخذ منهجية عمليات إنشاء -ت
؛ وفرصها مخاطرها وتراعي
Abdel Hamid Selim +201116810449 & Abdel Azim Ahmadi +01001266336 [email protected] & [email protected]
2 | P a g e
d) determining the hazards and OH&S risks
associated with its activities; seeking to eliminate
them, or putting in controls to minimize their potential
effects;
e) establishing operational controls to eliminate or
minimize its OH&S risks;
f) increasing awareness of its OH&S hazards and
risks, and associated operational controls, through
information, communication and training;
g) evaluating its OH&S performance and seeking to
improve it;
h) establishing and developing the necessary
competencies;
i) developing and supporting an occupational health
and safety culture in the organization's)
j) Ensuring that workers, and where they exist,
workers’ representatives, are informed,
consulted and participate.
An OH&S management system can assist an
organization to fulfil its applicable legal requirements
0.3 Success factors
The implementation of an OH&S management system
is a strategic and operational decision for an
organization. The success of the OH&S management
system depends on leadership, commitment and
participation from all levels and functions of the
organization. The implementation and sustainability of
an OH&S management system, its effectiveness and its
ability to achieve its objectives are dependent on a
number of key factors which can include:
a) top management leadership and commitment;
b) top management developing, leading and
promoting a culture in the organization that supports
the OH&S management system;
c) participation of workers, and where they exist,
workers’ representatives;
المرتبطة المهنية الصحة و السلامة ومخاطر الأخطار تحديد -ث
ارهاآث من للحد الضوابط وضع أو ، عليها للقضاء ساعية ؛ بأنشطتها
؛ المحتملة
بالصحة المتعلقة مخاطرها من للتخلص تشغيلية ضوابط وضع -ج
؛ تقليلها أو المهنية والسلامة
لسلامةوا الصحة مجال في ومخاطرها بأخطارها الوعي زيادة -ح
المعلومات خلال من ، بها المرتبطة التشغيلية والضوابط ، المهنية
؛ والتدريب والاتصالات
؛ لتحسينه والسعي OH & S السلامة و الصحة المهنية أداء تقييم -خ
؛ اللازمة الكفاءات وتطوير إنشاء -د
؛ المنظمة في المهنية الصحة و السلامة ثقافة ودعم تطوير -ذ
والمشاركة واستشارتهم ، وجدوا أينما وممثليهم العمال إبلاغ ضمان -ر
.فيها
الوفاء على المنظمة يساعد أن المهنية والسلامة الصحة إدارة لنظام يمكن
.السارية القانونية بمتطلباتها
عوامل النجاح : 0-3
. لمنظمةل وعمليا استراتيجيا قرارا المهنية والسلامة الصحة إدارة نظام تنفيذ يعد
والالتزام القيادة على المهنية والسلامة الصحة إدارة امنظ نجاح يعتمد
منظا واستدامة تنفيذ يعتمد. المنظمة ووظائف مستويات جميع من والمشاركة
من عدد على أهدافه تحقيق على وقدرته وفعاليته المهنية والسلامة الصحة إدارة
:تشمل أن يمكن التي الرئيسية العوامل
لتزام ,والا العليا الإدارة قيادة -أ
م الإدارة العليا بتطوير و قيادة و تعزيز ثقافة تدعم نظام إدارة قيا -ب
السلامة و الصحة المهنية بالمنظمة ,
مشاركة العمال و ممثلوهم حيثما يوجدون , -ت
Abdel Hamid Selim +201116810449 & Abdel Azim Ahmadi +01001266336 [email protected] & [email protected]
3 | P a g e
d) processes for communication and consultation;
e) allocation of the necessary resources for its
sustainability;
f) clear OH&S policies, which are compatible
with the overall strategic objectives and direction of
the organization;
g) the integration of the OH&S management system
into the organization's business processes;
h) the continual evaluation and monitoring of the
OH&S management system to improve OH&S
performance;
i) OH&S objectives that align with the OH&S
policies and reflect the organization's OH&S hazards
and risks;
j) awareness of its applicable legal requirements and
other requirements;
k) effective processes for identification of OH&S
hazards, control of the OH&S risks and taking
advantage of OH&S opportunities.
This International Standard, like other International
Standards, is not intended to increase or change an
Organization’s legal requirements.
Demonstration of successful implementation of this
International Standard can be used by an
organization to give assurance to workers and
other interested parties that an effective OH&S
management system is in place. Adoption of this
International Standard, however, will not in itself
guarantee optimal outcomes.
The level of detail, the complexity, the extent of
documented information, and the resources needed to
ensure the success of an organization's OH&S
management system will depend on a number of
factors, such as
، والاستشارة للتواصل عمليات -أ
، لاستدامتها اللازمة الموارد تخصيص -ب
مع تتوافق والتي المهنية الصحة و للسلامة اضحة و سياسات -ت
، المنظمة واتجاه الشاملة الاستراتيجية الأهداف
، المنظمة أعمال في المهنية والسلامة الصحة إدارة نظام دمج -ث
سينلتح المهنية الصحة و لسلامةا إدارة نظام ومراقبة المستمر التقييم -ج
، أدائها
مع تتوافق التي المهنية الصحة و السلامة إدارة نظام أهداف -ح
، للمنظمة مخاطره و أخطاره وتعكس سياساته
، الأخرى والمتطلبات بها المعمول القانونية للمتطلبات الوعي -خ
ىف التحكم و المهنية الصحة و السلامة أخطار لتحديد فعالة عمليات -د
، فرصها من والاستفادة مخاطرها
, رىالأخ الدولية المعايير مثل مثلها , الدولية القياسية المواصفة هذه تهدف لا
.للمنظمة القانونية المتطلبات تغيير أو زيادة إلى
لضمان ةالدولي القياسية المواصفة لهذه الناجح التنفيذ المنظمة تستخدم أن يمكن
الصحة لإدارة فعال نظام وجود في الأخرى تمةالمه والأطراف العمال ثقة
اتهذ بحد يضمن لن الدولية القياسية المواصفة هذه اعتماد إن .المهنية والسلامة
المثلى. النتائج
والموارد , الموثقة المعلومات ومدى , والتعقيد , التفاصيل مستوى يعتمد
من عدد على بالمؤسسة الخاص OH & S إدارة نظام نجاح لضمان اللازمة
مثل العوامل
Abdel Hamid Selim +201116810449 & Abdel Azim Ahmadi +01001266336 [email protected] & [email protected]
4 | P a g e
― The organization’s context (e.g. number of workers,
size, geography, culture, social conditions, applicable
legal requirements and other requirements);
― the scope of the organization’s OH&S management
system;
― The nature of the organization’s activities and the
related OH&S risks.
0.4 Plan-Do-Check-Act cycle
The basis of the OH&S management system approach
applied in this International Standard is founded on
the concept of Plan-Do-Check-Act (PDCA), which
requires leadership, commitment and participation of
workers, and where they exist, workers’
representatives , from all levels and functions of the
organization.
The PDCA model is an iterative process used by
organizations to achieve continual improvement. It can
be applied to a management system and to each of its
individual elements, as follows:
processes necessary to deliver results in accordance
with the organization’s OH&S policy.
processes as planned.
Check: monitor and measure activities and
processes with regard to the OH&S policy and
objectives, and report the results.
performance to achieve the intended outcomes. This
International Standard incorporates the PDCA concept
into a new framework, as shown in Figure 1
قافةوالث والجغرافيا والحجم العمال عدد ، المثال سبيل على) المنظمة سياق -
( رىالأخ والمتطلبات السارية القانونية والمتطلبات الاجتماعية والظروف
،
، للمنظمة OH & S إدارة نظام نطاق -
الصلة، ذات OH & S ومخاطر المنظمة أنشطة طبيعة -
ن : 0-4 دورة خطط نفذ إفحص حس
ذهه في المطبق السلامة و الصحة المهنية إدارة نظام منهجالأساس الذى يستند إليه
القيادة يتطلب الذي و ( PDCA Cycle) مفهوم هو الدولية القياسية المواصفة
المستويات جميع منو يوجدون ماحيث و ممثليهم لالعما ومشاركة والالتزام
.ؤسسيةالم وظائفالو
. مرالمست التحسين لتحقيق المنظمات تستخدمها تكرارية عملية هو PDCA نموذج
حوالن على المفرده, عناصره من عنصر كل وعلى الإدارة نظام على تطبيقه يمكن
:التالي
فقاو النتائج لتحقيق اللازمة ملياتوالع والبرامج الأهداف تحديد: ( Planخطط )
.المهنية والسلامة بالصحة الخاصة المنظمة لسياسة
.لها مخطط هو كما العمليات تنفيذ: ( Doنف ذ / إفعل )
يتعلق فيما والعمليات الأنشطة وقياس رصد: ( Check إفحص / تحقق من )
.لنتائجا عن والإبلاغ , السلامة و الصحة المهنية وأهداف بسياسة
ن / تصرف ) السلامة و أداء لتحسين اللازمة الإجراءات اتخاذ: ( Act حس
.المرجوة النتائج لتحقيق باستمرار الصحة المهنية
1كما هو موضح بالشكل PDCAتعتمد هذه المواصفة فى بنائها على مفهوم دورة
Abdel Hamid Selim +201116810449 & Abdel Azim Ahmadi +01001266336 [email protected] & [email protected]
5 | P a g e
0.5 Contents of this International Standard
This International Standard has adopted the “high-
level structure” )i.e. clause sequence, common text and
common terminology) developed by ISO to improve
alignment among its International Standards for
management systems.
This International Standard does not include
requirements specific to other management systems,
such as those for quality, environmental, security, or
financial management, though its elements can be
aligned or integrated with those of other management
systems.
Clauses 4 to 10 contain requirements that can be
used to assess conformity. Annex A provides
informative explanations to assist in the interpretation
of those requirements.
In this International Standard, the following verbal
forms are used:
t;
Information marked as "NOTE" is for guidance in
understanding or clarifying the associated
requirement.
“Notes to entry” used in Clause 3 provide additional
information that supplements the terminological data
and can contain provisions relating to the use of a
term.
The terms and definitions in Clause 3 are arranged in
conceptual order, with an alphabetical index provided
at the end of the document.
الدولية القياسية المواصفة هذه محتويات 0-5
لفقرةا تسلسل أي" )المستوى عالية البنية" الدولية القياسية المواصفة هذه اعتمدت
دللتوحي الدولية المنظمة وضعتها التي( المشتركة والمصطلحات الموحد والنص
.الإدارة لأنظمة الدولية معاييرها بين التوافق لتحسين القياسي
, رىالأخ الإدارة بأنظمة خاصة متطلبات الدولية القياسية المواصفة ههذ تتضمن لا
من الرغم على , المالية الإدارة أو الأمن أو البيئة أو بالجودة الخاصة تلك مثل
.الأخرى الإدارة أنظمة عناصر مع دمجها أو عناصرها مواءمة إمكانية
وفري. المطابقة لتقييم ااستخدامه يمكن متطلبات على 10 إلى 4 من الفقرات تحتوي
.المتطلبات تلك تفسير في للمساعدة إرشادية تفسيرات" أ" الملحق
:التالية اللفظية النماذج استخدام يتم , الدولية القياسية المواصفة هذه في
Shall: مطلب. إلى تشير
Shouldتوصية. إلى : يشير
Mayإذن. إلى : تشير
Canقدرة أو إمكانية إلى : تشير.
المتطلبات توضيح أو فهم في للإرشاد هي" NOTE " علامة تحمل التي علوماتالم
. المرتبطة
" Notes to entry " ”بيانات تكمل إضافية تقدم معلومات 3 البند في المستخدمة
.المصطلح باستخدام تتعلق أحكام على تحتوي أن ويمكن المصطلحات
مع , مفاهيمي بترتيب 3 لبندا في الواردة والتعريفات المصطلحات ترتيب يتم
.الوثيقة نهاية في أبجدي فهرس توفير
Abdel Hamid Selim +201116810449 & Abdel Azim Ahmadi +01001266336 [email protected] & [email protected]
6 | P a g e
Occupational health and safety management
systems —
Requirements with guidance for use
1 Scope
This International Standard specifies requirements for
an occupational health and safety (OH&S)
management system, with guidance for its use, to
enable an organization to provide safe and healthy
working conditions for the prevention of work-related
injury and ill health and to proactively improve its
OH&S performance. This includes the development
and implementation of an OH& S policy and objectives
which take into account applicable legal requirements
and other requirements to which the organization
subscribes.
This International Standard is applicable to any
organization that wishes to:
a) establish, implement and maintain an OH&S
management system to improve occupational health
and safety, eliminate or minimize OH&S risks
(including system deficiencies), take advantage of
OH&S opportunities, and address OH&S management
system nonconformities associated with its activities;
b) continually improve its OH&S performance and the
achievement of its OH&S objectives;
c) assure itself of conformity with its OH&S policy;
d) Demonstrate conformity with the requirements of
this International Standard.
This International Standard is intended to be
applicable to any organization regardless of its size,
type and activities and applies to the OH&S risks under
the organization’s control, taking into account factors
such as the context in which the organization operates
and the needs and expectations of its workers and
other interested parties.
This International Standard does not state specific
criteria for OH&S performance, nor is it prescriptive
about the design of an OH&S management system.
إرشادات مع المتطلبات – المهنية الصحة و السلامة إدارة نظم الاستخدام
المجال 1
هذه المواصفة الدولية تحدد متطلبات نظام السلامة و الصحة المهنية مع ارشادات
لكي تمكن المنظمات من توفير ظروف عمل صحية و آمنة لكي تمنع إستخدامها
ظام تحسن بشكل إستباقي ن ولكي لعملالإصابات و الإعتلال الصحي المتعلق با
وهذا يشمل وضع و تنفيذ سياسة و أهداف إدارة السلامة و الصحة المهنية .
المتطلبات القانونية المعمولتأخذ في الأعتبار السلامة و الصحة المهنية التي
بها و المتطلبات الأخرى التي تشترك بها المنظمة
:في ترغب منظمة أي على ليةالدو القياسية المواصفة هذه تسري
المهنية والسلامة الصحة إدارة نظام على والحفاظ وتنفيذ إنشاء (أ
رمخاط تقليل أو على والقضاء , المهنية والسلامة الصحة لتحسين
(النظام في القصور أوجه ذلك في بما) السلامة و الصحة المهنية
عدم ومعالجة , المهنية والسلامة الصحة فرص من والاستفادة ,
؛ بأنشطتها المرتبطة السلامة و الصحة المهنية إدارة نظم مطابقة
وتحقيق بها السلامة و الصحة المهنية داءلأ التحسين المستمر (ب
؛ بها مهنيةالسلامة و الصحة ال أهداف
ضمان توافقها مع سياستها للسلامة و الصحة المهنية (ت
ية .هذه المواصفة الدولتبرهن التطابق مع متطلبات (ث
يأ على للتطبيق قابلة تكون أن إلى الدولية القياسية المواصفة هذه تهدف
مخاطر على وتطبق وأنشطتها ونوعها حجمها عن النظر بغض منظمة
مثل عوامل مراعاة مع , المنظمة سيطرة تحتالسلامة و الصحة المهنية
يةالمعن رافوالأط عمالها وتوقعات واحتياجات المنظمة فيه تعمل الذي السياق
.الأخرى
لا تنص هذه المواصفة الدولية على معايير محددة لأداء السلامة و الصحة
نظام إدارة السلامة و الصحة المهنية و لا توجيه عن تصميم المهنية
Abdel Hamid Selim +201116810449 & Abdel Azim Ahmadi +01001266336 [email protected] & [email protected]
7 | P a g e
This International Standard enables an organization,
through its OH&S management system, to integrate
other aspects of health and safety, such as worker
wellness/ wellbeing.
This International Standard does not address issues
such as product safety, property damage or
environmental impacts, beyond the risks they provide
to workers and other relevant interested parties
This International Standard can be used in whole or in
part to systematically improve OH&S management.
However, claims of conformity to this International
Standard are not acceptable unless all its
requirements are incorporated into an organization's
OH&S management system and fulfilled without
exclusion.
NOTE
For further guidance on the intent of the requirements
in this International Standard, see Annex A.
2 Normative references
There are no normative references.
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms
and definitions apply.
3.1 organization
person or group of people that has its own functions
with responsibilities, authorities and relationships
to achieve its objectives (3.16)
Note 1 to entry: The concept of organization
includes, but is not limited to sole-trader, company,
corporation, firm, enterprise, authority, partnership,
charity or institution, or part or combination thereof,
whether incorporated or not, public or private.
3.2
interested party
person or organization (3.1) that can affect, be affected
by, or perceive itself to be affected by a decision or
activity
Note 1 to entry: This International Standard sets out
requirements (3.8) with respect to workers (3.3) who
are also interested parties.
الصحة إدارة نظام خلال من ، للمنظمة الدولية القياسية المواصفة هذه تتيح
مثل ، والسلامة للصحة الأخرى الجوانب دمج ، بها الخاص والبيئة والسلامة
.العمال رفاهية/ صحة
فتل أو المنتج مةسلا مثل قضايا الدولية القياسية المواصفة هذه تتناول لا
والأطراف للعمال يقدمها التي المخاطر بخلاف ، البيئية الآثار أو الممتلكات
. الصلة ذات الأخرى المعنية
OH رةإدا لتحسين جزئي ا أو كلي ا الدولية القياسية المواصفة هذه استخدام مكني
& S ةياسيالق المواصفة لهذه المطابقة مطالبات فإن ، ذلك ومع. منهجي بشكل
في OH & S إدارة نظام في متطلباتها جميع دمج يتم لم ما مقبولة غير الدولية
.استيفاءها دون استثناء ويتم المنظمة
ملحوظة
القياسية المواصفة هذه في المتطلبات من القصد حول الإرشادات من لمزيد
.أ الملحق راجع ، الدولية
المعيارية المراجع 2
لا توجد مراجع معيارية
والتعريفات المصطلحات 3
طبق التعاريف و المصطلحات التالية لفهم تلك الوثيقة:
منظمة 3-1
المسؤوليات مع الخاصة وظائفها لها التي الأشخاص من مجموعة أو شخص
(3.16) أهدافها لتحقيق والعلاقات والسلطات
أو ، التاجر ، الحصر لا المثال سبيل على ، المنظمة مفهوم يشمل: ملحوظة
أو ، الشراكة أو ، السلطة أو ، المؤسسة أو ، الشركة أو ، الشركة أو ، الشركة
أكانت سواء ، منها مزيج أو منها جزء أو ، المؤسسة أو الخيرية المؤسسة
. خاصة أو عامة ، لا أم مسجلة
الطرف المهتم 3-2
أو راربق قد تتأثر نفسها تتصور أو تتأثر أو تؤثر أن يمكن منظمة أو شخص
نشاط .
ا 1ملحوظة : تحدد هذه المواصفة متطلبات متعلقة بالعاملين الذين يعدوا أيض
أطراف مهتمة.
Abdel Hamid Selim +201116810449 & Abdel Azim Ahmadi +01001266336 [email protected] & [email protected]
8 | P a g e
3.3 worker
person performing work or work-related activities
under the control of the organization (3.1)
Note 1 to entry: Persons perform work or work-
related activities under various arrangements, paid or
unpaid, such as regularly or temporarily,
intermittently or seasonally, casually or on a part-time
basis.
Note 2 to entry: Workers include top management
(3.12), managerial and non-managerial persons.
Note 3 to entry: The work or work-related activities
performed under the control of the organization may
be performed by workers employed by the
organization, or other persons, including workers from
external providers, contractors, individuals, and
situations where the organization has some degree of
control over the workers such as agency workers.
3.4 participation
involvement of workers (3.3) in decision-making
process(es) in the OH&S management system (3.11)
3.5 consultation
process (3.25) by which the organization (3.1) seeks
the views of the workers (3.3) before it makes a
decision
3.6 workplace
place under the control of the organization (3.1) where
a person needs to be or to go by reason of work
Note 1 to entry: The organization’s responsibilities
under the OH&S management system (3.11) for the
workplace depends on the degree of control over the
workplace.
3.7 contractor
external organization (3.1) providing services to the
organization at a workplace (3.6) in accordance with
agreed specifications, terms and conditions
Note 1 to entry: Services may include construction
activities.
3.8 requirement
need or expectation that is stated, generally implied or
obligatory
العامل 3-3
(. 1-3المنظمة ) سيطرة تحت بالعمل متعلقة أنشطة أو بأعمال يقوم الذي الشخص
فى إطار ترتيبات بالأعمال بالأعمال أوبأنشطة تتعلق الأشخاص يقوم: 1ملحوظة
بصورة ، مؤقتة أو منتظمة بصفة ، الأجر مدفوعة غير أو الأجر مدفوعة ، متنوعة
.التفرغ عدم أساس على أو ضيةعر بصورة ، موسمية أو متقطعة
وغير الإداريين والأشخاص ،( 12-3) العليا الإدارة العمال : يشمل 2ملحوظة
.الإداريين
د تتم ق المنظمة سيطرة تحت تتم التي بالعمل المتعلقة : العمل أو الأنشطة 3ملحوظة
دميمق عند العمال ذلك في بما ، آخرين أشخاص أو المؤسسة في العاملين بواسطة
لها قدر من المنظمة تكون التي والحالات والأفراد و المقاولين الخارجيين الخدمات
.عمال المقاولات مثل العمال على السيطرة
المشاركة 3-4
والسلامة الصحة إدارة نظام في القرار اتخاذ عملية في( 3-3) العمال مشاركة
.(11-3) المهنية
الإستشارة 3-5
( 3-3) العمال آراء على من خلالها للحصول( 1-3) نظمةالم اتسعى( 25-3) عملية
قرار. اتخاذ قبل
العمل مكان 3-6
لغرض يذهب إليه أو الشخص يتواجد به حيث( 1-3) المنظمة لسيطرة خاضع مكان
العمل.
الصحة إدارة لنظام عن مكان العمل تبع ا المنظمة مسؤوليات تعتمد: 1ملحوظة
.العمل مكان في التحكم درجة على( 11-3) المهنية والسلامة
المقاول 3-7
للمواصفات وفق ا( 6-3) العمل مكان في للمنظمة خدمات تقدم( 1-3) خارجية منظمة
عليها. المتفق والأحكام والشروط
.الإنشاءات أنشطة الخدمات تتضمن قد: 1ملحوظة
المتطلبات 3-8
ام.ع بشكل إلزامية أو ضمنية ، ذكرها تم و التي توقع أو حاجة
Abdel Hamid Selim +201116810449 & Abdel Azim Ahmadi +01001266336 [email protected] & [email protected]
9 | P a g e
Note 1 to entry: “Generally implied” means a custom
or common practice for the organization (3.1) that is
consistent with the OH&S policy (3.15).
3.9
legal requirements and other requirements
requirements (3.8) established by law that are
applicable to the organization (3.1), legally–binding
obligations of the organization and requirements to
which the organization subscribes
Note 1 to entry: For the purposes of this International
Standard, legal requirements and other requirements
are those relevant to the OH&S management system
(3.11).
Note 2 to entry: Legally -binding obligations may
include the provisions in collective agreements.
Note 3 Legal requirements and other requirements
include those that identify the persons who are
workers’ (3.3)
Representatives in accordance with laws, regulations,
collective agreements and practice.
3.10
management system
set of interrelated or interacting elements of an
organization (3.1) to establish policies (3.14) and
objectives (3.15) and processes (3.25) to achieve those
objectives
Note 1 to entry:
A management system can address a single discipline
or several disciplines.
Note 2 to entry: The system elements include the
organization’s structure, roles and responsibilities,
planning and operation, performance evaluation and
improvement.
Note 3 to entry: The scope of a management system
may include the whole of the organization, specific and
identified functions of the organization, specific and
identified sections of the organization, or one or more
functions across a group of organizations.
عامة أو مخصصة ممارسة" عام بشكل ضمني ا" عبارة تعني: 1ملحوظة
.(11-3) المهنية والسلامة الصحة سياسة مع تتوافق( 1-3) للمنظمة
الأخرى والمتطلبات القانونية المتطلبات 3-9
( 1-3) المنظمة على تنطبق والتي القانون عليها ينص التي( 8-3) المتطلبات
-مةالمنظ فيها اشتركت التي والمتطلبات للمنظمة ون اقان الملزمة والالتزامات
تطلباتوالم القانونية المتطلبات ، الدولية القياسية المواصفة هذه فى: 1ملحوظة
.(11-3) المهنية والسلامة الصحة إدارة بنظام المتعلقة تلك هي الأخرى
قاتالاتفا في الواردة الأحكام القانونية الالتزامات تشمل قد: 2ملحوظة
.الجماعية
دتحد التي تلك تشمل الأخرى والمتطلبات القانونية المتطلبات 3 ملاحظة
والاتفاقات واللوائح للقوانين وفقا ( 3-3) ممثلوا العمال هم الذين الأشخاص
.الجماعية والممارسات
الإداري النظام 3-10
لوضع( 1-3) المنظمة في المتفاعلة أو المترابطة العناصر من مجموعة
تلك لتحقيق( 25-3) والعمليات( 15-3) والأهداف( 14-3) السياسات
.الأهداف
عدة أو واحد تخصص مع الإدارة نظام يتعامل أن يمكن: 1ملحوظة
.تخصصات
ومسؤولياتها وأدوارها المنظمة هيكل النظام عناصر تشمل: 2ملحوظة
.وتحسينه الأداء وتقييم والتشغيل والتخطيط
شمل مجال نظام الإدارة المنظمة ككل أو وظائف مخصوصة : قد ي 3ملحوظة
و محددة داخل المنظمة أو أقسام مخصصة و و معرفة بالمنظمة أو وظيفة أو
.أكثر عبر مجموعة من المنظمات
Abdel Hamid Selim +201116810449 & Abdel Azim Ahmadi +01001266336 [email protected] & [email protected]
10 | P a g e
3-11 occupational health and safety management
system OH&S management system
Management system (3-10) or part of a management
system used to achieve the OH&S policy (3-15)-
Note 1 to entry: The intended outcomes of the OH&S
management system are to prevent injury and ill health
(3-18) to workers (3-3) and to provide safe and
healthy workplace(s) (3-4)-
Note 2 to entry: The terms “occupational health and
safety” )OH&S( and “occupational safety and health”
(OSH) have the same meaning-
3-12 top management
person or group of people who directs and controls an
organization (3-1) at the highest level
Note 1 to entry: Top management has the power
to delegate authority and provide resources within
the Organization provided ultimate responsibility for
the OH&S management system (3-11) is retained-
Note 2 to entry: If the scope of the management
system (3-10) covers only part of an organization, then
top management refers to those who direct and control
that part of the organization-
3-13 effectiveness
extent to which planned activities are realized and
planned results achieved
3-14 policy
intentions and direction of an organization (3-1), as
formally expressed by its top management (3-12)
3-15 occupational health and safety policy
OH&S policy
policy (3-14) to prevent work-related injury and ill
health (3-18) to worker(s) (3-3) and to provide a safe
and healthy workplace(s) (3-6)
3-16 objective
result to be achieved
Note 1 to entry: An objective can be strategic,
tactical, or operational-
( OH&Sنظام إدارة السلامة و الصحة المهنية ) 3-11
السلامة و سياسة لتحقيق مستخدم للإدارة نظام من جزء أو( 10-3) إدارة نظام
.(11-3)الصحة المهنية
: تتمثل النتائج المخطط لها لنظام إدارة السلامة و الصحة المهنية فى 1ملحوظة
( و تفير بيئة عمل 3-3عاملين ) ( لل 18-3منع الإصابات و إعتلال الصحة )
( آمنة و صحية. 3-4)
و( OH & S" )المهنية والسلامة الصحة" المصطلحات تحمل: 2ملحوظة
.المعنى نفس( OSH" )المهنية والصحة السلامة"
العليا الإدارة 3-12
على( 1-3) يتحكمون بالمنظمة يديرون الأشخاص من مجموعة أو شخص
مستوى. أعلى
: تتمتع الإدارة العليا بسلطة تفويض الصلاحيات و توفير الموارد 1ظة ملحو
بالمنظمة بشرط الإحتفاظ بكامل المسئولية عن نظام السلامة و الصحة المهنية.
من جزء سوى يغطي لا( 10-3) الإدارة نظام مجال كان إذا: 2ملحوظة
ذلك ىف يتحكمون ونيدير الذين أولئك تحديد العليا الإدارة فإنه على ، المنظمة
.المنظمة من الجزء
الفاعلية 3-13
مدى إنجاز الأنشطة المخطط لها و كذا تحقيق الأهداف المخطط لها.
السياسة 3-14
قبل من رسميا عنها التعبير تم كما ،( 1-3) المنظمة وتوجهات مجمل نوايا
.(12-3) العليا الإدارة
مهنية سياسة نظام إدارة السلامة و الصحة ال 3-15
للعامل( 18-3) وإعتلال الصحة بالعمل المرتبطة الإصابة لمنع( 14-3) سياسة
.(6-3) وصحية آمنة عمل( أماكن) مكان وتوفير( 3-3( )العاملون)
الهدف 3-16
نتيجة تحتاج لإدراكها.
تشغيلى. أو تكتيكي أو إستراتيجي الهدف يكون أن يمكن: 1ملحوظة
Abdel Hamid Selim +201116810449 & Abdel Azim Ahmadi +01001266336 [email protected] & [email protected]
11 | P a g e
Note 2 to entry: Objectives can relate to different
disciplines (such as financial, health and safety, and
environmental goals) and can apply at different levels
(such as strategic, organization-wide, project, product
and process (3-25))-
Note 3 to entry: An objective can be expressed in
other ways, e-g- As an intended outcome, a purpose,
an operational criterion, as an OH&S objective (3-17),
or by the use of other words with similar meaning (e-
g- aim, goal, or target)-
3-17
occupational health and safety objective
OH&S objective
objective (3-16) set by the organization (3-1) to
achieve specific results consistent with the OH&S
policy
(3-15)
3-18
injury and ill health
adverse effect on the physical, mental or cognitive
condition of a person
Note 1 to entry: These conditions may include
occupational disease, illness and death-
3-19 hazard
source or situation with a potential to cause injury and
ill health (3-18)
3-20 risk
effect of uncertainty
Note 1 to entry: An effect is a deviation from the
expected — positive or negative-
Note 2 to entry: Uncertainty is the state, even
partial, of deficiency of information related to,
understanding or knowledge of, an event, its
consequence, or likelihood-
Note 3 to entry: Risk is often characterized by
reference to potential "events" (as defined in ISO Guide
73:2009,
3-5-1-3) and "consequences" (as defined in ISO Guide
73:2009, 3-6-1-3), or a combination of these-
Note 4 to entry: Risk is often expressed in terms of a
combination of the consequences of an event
(including changes in circumstances) and the
associated "likelihood" (as defined in ISO Guide
73:2009, 3-6-1-1) of occurrence-
المالية الأهداف مثل) مختلفة بمجالات الأهداف ترتبط أن يمكن: 2ملحوظة
مختلفة مستويات على تطبيقها ويمكن( البيئية والسلامة أو أوالصحة
( والعمليات ، والمنتج ، والمشروع ، المؤسسة مستوى على ، الاستراتيجية)
(3.25.)
يجة نت ، المثال سبيل على ، أخرى بطرق الهدف عن التعبير يمكن: 3ملحوظة
كهدف لنظام إدارة السلامة و الصحة ، تشغيلى معيار ، غرض ، مرجوة
سبيل على) المعنى نفس لها أخرى ماتكل باستخدام أو ( ، 3.17) المهنية
(.مستهدف أو ، غاية ، قصد ، المثال
هدف السلامة و الصحة المهنية 3-17
هدف نظام إدارة السلامة و الصحة المهنية
مع يتفق بما محددة نتائج لتحقيق( 3.1) المنظمة حددته الذي( 3.16) الهدف
(. 3.15السلامة و الصحة المهنية ) سياسة
الصحة واعتلال صابةالا 3-18
للشخص. الإدراكية أو العقلية أو الجسدية الحالة على سلبي تأثير
.والوفاة والمرض المهنية الأمراض الظروف هذه تشمل قد: 1ملحوظة
خطر 3-19
.(3.18) الصحة أوإعتلال إصابة في يتسبب أن يحتمل موقف أو مصدر
خطورة 3-20
اليقين. عدم تأثير
.سلبي أو إيجابي - المتوقع عن انحراف هو يرالتأث: 1ملحوظة
: اللايقين هى الحالة المتعلقة بـ ) و لو جزئي ا ( بنقص المعلومات 2ملحوظة
المرتبطة بفهم أو معرفة حدث ما و عواقبه أو إحتمالية حدويه.
هو كما) المحتملة" الأحداث" إلى بالإشارة المخاطر تتميز ما غالبا : 3ملحوظة
في محدد هو كما" )النتائج" و( ISO 73: 2009 ، 3.5.1.3 دليل في محدد
.هذه من مزيج أو ،( ISO 73: 2009 ، 3.6.1.3 دليل
ام حدث نتائج من مزيج حيث من المخاطر عن التعبير يتم ما غالبا : 4ملحوظة
وه كما) احتمال حدوث من بها يرتبط وما( الظروف في التغيرات ذلك في بما)
.(ISO 73: 2009 ، 3.6.1.1 دليل في محدد
Abdel Hamid Selim +201116810449 & Abdel Azim Ahmadi +01001266336 [email protected] & [email protected]
12 | P a g e
3-21
occupational health and safety risk
OH&S risk
combination of the likelihood of occurrence of a work-
related hazardous event or exposure(s) and the
severity of injury and ill health (3-18) that can be
caused by the event or exposures
3-22
occupational health and safety opportunity
OH&S opportunity
circumstance or set of circumstances that can lead to
improvement of OH&S performance (3-28)
3-23 competence
ability to apply knowledge and skills to achieve
intended results
3-24
documented information
information required to be controlled and maintained
by an organization (3-1) and the medium on which it is
contained
Note 1 to entry: Documented information can be in
any format and media and from any source-
Note 2 to entry: Documented information can refer
to:
a) the management system (3-10), including related
processes (3-25);
b) information created in order for the organization
to operate (documentation);
c) evidence of results achieved (records)-
3-25 process
set of interrelated or interacting activities which
transforms inputs into outputs
3-26 procedure
specified way to carry out an activity or a process (3-
25)
Note 1 to entry:
Procedures may be documented or not-
3-27 performance
measurable result
المهنية والصحة السلامة مخاطر 3-21
نظام إدارة السلامة و الصحة المهنية مخاطر
(التعرض) التعرض أو بالعمل مرتبط خطير حدث حدوث احتمالية بين الجمع
أو الحدث سببها يكون أن يمكن التي( 18-3) الصحة واعتلال الإصابة وشدة
التعرض.
المهنية والسلامة الصحة فرص 3-22
نظام إدارة السلامة و الصحة المهنية فرصة
نظام إدارة أداء تحسين إلى تؤدي أن يمكن التي الظروف مجموعة أو الظرف
(. 28-3السلامة و الصحة المهنية )
الكفاءة 3-23
المرجوة. النتائج لتحقيق والمهارات المعرفة تطبيق على القدرة
موثقة معلومات 3-24
التى والوسط( 1-3) منظمة قبل من عليها والمحافظة للتحكم بةالمطلو المعلومات
توجد عليه
أي ومن أو وسائط تنسيق بأي الموثقة المعلومات تكون أن يمكن: 1ملحوظة
.مصدر
:إلى الموثقة المعلومات تشير أن يمكن: 2ملحوظة
؛( 3.25) الصلة ذات العمليات ذلك في بما ،( 3.10) الإدارة نظام( أ
؛( وثائق) المنظمة تعمل أن أجل من إنشاؤها تم التي معلوماتال( ب
(.السجلات) المحققة النتائج على دليل( ج
العملية 3-25
مخرجات إلى المدخلات تحول التي التفاعلية أو المترابطة الأنشطة من مجموعة
الاجراء 3-26
(3.25) عملية أو نشاط لتنفيذ محددة طريقة
.لا أو موثقة جراءاتالإ تكون : قد 1ملحوظة
الأداء 3-27
للقياس قابلة نتيجة
Abdel Hamid Selim +201116810449 & Abdel Azim Ahmadi +01001266336 [email protected] & [email protected]
13 | P a g e
Note 1 to entry: Performance can relate either to
quantitative or qualitative findings- Results can be
determined and evaluated by qualitative or
quantitative methods-
Note 2 to entry: Performance can relate to the
management of activities, processes (3-25), products
(including services), systems or organizations (3-1)-
3-28
occupational health and safety performance
OH&S performance
performance (3-25) related to the effectiveness (3-13)
of the prevention of injury and ill health(3-18) to
workers (3-3) and the provision of safe and healthy
workplace(s) (3-6)
3-29
outsource (verb)
make an arrangement where an external organization
(3-1( performs part of an organization’s function
or process (3-25)
Note 1 to entry: An external organization is outside
the scope of the management system (3-10), although
the outsourced function or process is within the scope-
3-30 monitoring
determining the status of a system, a process (3-25) or
an activity
Note 1 to entry:
To determine the status, there may be a need to check,
supervise or critically observe
3-31 measurement
process (3-25) to determine a value
3-32 audit
systematic, independent and documented process (3-
25) for obtaining audit evidence and evaluating it
objectively to determine the extent to which the audit
criteria are fulfilled
Note 1 to entry: An internal audit is conducted by the
organization (3-1) itself, or by an external party on its
behalf-
Note 2 to entry: An independent process includes
provisions for ensuring objectivity and impartiality-
Note 3 to entry: “Audit evidence” is “records,
statements of fact and other information which are
relevant to the audit criteria and verifiable” and “audit
criteria” are “ set of policies (3-16), procedures (3-26)
or requirements (3-8)
used as a reference against which audit evidence is
compared”, as defined in ISO 19011, Guidelines for
auditing management systems.
مكني النتائج. النوعية أو الكمية بالنتائج إما الأداء يرتبط أن يمكن: 1ملحوظة
.كمية أو نوعية أساليب خلال من تحديدها وتقييمها
( 25-3) والعمليات الأنشطة بإدارة الأداء يرتبط أن يمكن: 2ملحوظة
(.1-3) المنظمات أو الأنظمة أو( ذلك الخدمات في بما) والمنتجات
المهنية والسلامة الصحة أداء 3-28
نظام إدارة السلامة و الصحة المهنية أداء
( 18-3) الصحة واعتلال الاصابة منع( 13-3) بفاعاية المتعلق( 25-3) لأداءا
.(6-3) وصحية عمل آمنة( أماكن) مكان وتوفير( 3-3) للعمال
(فعل) خارجية بمصادر الاستعانة 3-29
من أو جزء (25-3)بعملية ( 1-3) خارجية منظمة تقوم حيث ترتيب عمل
المنظمة . وظائف
على ،( 10-3) الإدارة نظام نطاق خارج الخارجية سسةالمؤ تكون: 1ملحوظة
.النطاق ضمن هي خارجية عملية أو أن مهمة من الرغم
الرصد 3-30
نشاط. أو( 25-3) عملية أو نظام حالة تحديد
عليها الإشراف أو من للتحقق حاجة هناك تكون قد ، الحالة لتحديد: 1ملحوظة
.بدقة مراقبتها أو
القياس 3-31
قيمة. لتحديد( 25-3) عملية
التدقيق 3-32
وتقييمها التدقيق أدلة على للحصول( 25-3) وموثقة ومستقلة منتظمة عملية
التدقيق. معايير استيفاء مدى لتحديد موضوعيا
من أو ، نفسها( 1-3) المنظمة قبل من الداخلي التدقيق إجراء يتم: 1ملحوظة
.خارجي بالنيابة عنها طرف قبل
.والحياد الموضوعية لضمان تتضمن إحتياطات مستقلة عملية: 2ملحوظة
والمعلومات الحقائق وبيانات السجلات" هي" التدقيق أدلة: "3ملحوظة
" هي" التدقيق معايير" و" وقابلة للتحقق التدقيق بـمعايير الصلة ذات الأخرى
(8-3) المتطلبات أو( 26-3) والإجراءات ،( 16-3) السياسات من مجموعة
ISO في محدد هو كما ،" التدقيق أدلة بين مقارنة مقابل كمرجع تخدمتس
.الإدارة المراجعة لأنظمة إرشادات ، 19011
Abdel Hamid Selim +201116810449 & Abdel Azim Ahmadi +01001266336 [email protected] & [email protected]
14 | P a g e
3-33 conformity
fulfilment of a requirement (3-8)
3-34 nonconformity
non-fulfilment of a requirement (3-8)
Note 1 to entry: Nonconformity relates to
requirements in this International Standard and
additional OH&S
management system (3-11) requirements that an
organization (3-1) establishes for itself-
3-35 incident
occurrence(s) arising out of or in the course of work
that could or does result in injury and ill health (3-18)
Note 1 to entry: An incident where injury and ill
health occurs is referred to by some as an “accident-”
Note 2 to entry: An incident where no injury and ill
health occurs but has the potential to do so may be
referred
to as a “near-miss”, “near-hit”, “close call”-
Note 3 to entry: Although there can be one or more
nonconformities (3-34) related to an incident, an
incident can also occur where there is no
nonconformity-
3-36 corrective action
action to eliminate the cause(s) of a nonconformity (3-
34) or an incident (3-35) and to prevent recurrence
3-37 continual improvement
recurring activity to enhance performance (3-27)
Note 1 to entry: Enhancing performance relates to
the use of the OH&S management system (3-11) in
order to achieve improvement in overall OH&S
performance (3-26) consistent with the OH&S policy
(3-15) and OH&S objectives (3-17)-
Note 2 to entry: Continual does not mean
continuous so the activity does not need to take place
in all areas simultaneously
المطابقة 3-33
.(8-3) بمتطلب الوفاء
عدم المطابقة 3-34
.(8-3) بمتطلب الوفاء عدم
اسيةالقي المواصفة هذه في الواردة بالمتطلبات المطابقة عدم يتعلق: 1ملحوظة
و المتطلبات( 11-3) الإضافية والسلامة الصحة ومعاييرنظام إدارة الدولية
.هانفسها بتطبيق( 1-3) المنظمة تلزم التي
الحادث 3-35
أو الإصابة إلى يؤدي أن يمكن الذي العمل أثناء أو عن ناجمة( وقائع) واقعة
(18-3) الصحة سوء
هو للصحة اعتلال أو إصابة فيه يحدث الذي الحادث أن إلى يشار: 1ملحوظة
".حادث"
ولكن ، الصحة في اعتلال أو إصابات أية فيها تحدث لا حادثة: 2 ملحوظة
".نجاة بأعجوبة" أو" قريب" أو" وشيك" ها إلىإحالت يمكن
حالات من أكثر أو واحد هناك يكون أن يمكن أنه من الرغم على : 3ملحوظة
ا يقع أن يمكن ، الحوادث بأحد المتعلقة( 34-3) المطابقة عدم في حادث أيض
.مطابقة حالات عدم وجود عدم ظل
التصحيحي الاجراء 3-36
تكرار ومنع( 35-3) الحادث أو( 34-3) دم المطابقةعمل إزالة لأسباب حالة ع
حدوثه.
المستمر التحسن 3-37
.(27-3) الأداء لتحسين متكرر نشاط
السلامة و الصحة إدارة تحسين الأداء المتعلق بإستخدام نظام: 1ملحوظة
لنظام إدارة السلامة و الأداء الكلى في تحسين أجل تحقيق من (11-3المهنية )
نظام إدارة السلامة و الصحة (26-3)بما يتفق مع سياسة هنيةالصحة الم
(.17-3) و أهدافه المهنية
المستمر لا يعنى الإستمرار لذا فإن ذلك النشاط ليس بالضرورة أن : 2ملحوظة
.يتم فى كل الأرجاء فى نفس الوقت
Abdel Hamid Selim +201116810449 & Abdel Azim Ahmadi +01001266336 [email protected] & [email protected]
15 | P a g e
4 Context of the organization
4.1 Understanding the organization and its
context
The organization shall determine external and internal
issues that are relevant to its purpose and that affect
its ability to achieve the intended outcome(s) of its
OH&S management system.
4.2 Understanding the needs and expectations of
workers and other interested parties
The organization shall determine:
a) the other interested parties, in addition to its
workers, that are relevant to the OH&S management
system;
b) the relevant needs and expectations (i.e.
requirements) of workers and these other interested
parties;
c) which of these needs and expectations become
applicable legal requirements and other
requirements.
NOTE It is important to determine the different
needs and expectations of managerial and non -
managerial workers.
4.3 Determining the scope of the OH&S
management system
The organization shall determine the boundaries and
applicability of the OH&S management system to
establish its scope.
When determining this scope, the organization shall :
a) consider the external and internal issues referred
to in 4.1;
b) take into account the requirements referred to in
4.2;
c) take into account the work related activities
performed.
Once the scope is defined, the OH& S management
system shall include activities, products and services
within the organization’s control or influence that can
impact the organization’s OH&S performance.
The scope shall be available as documented
information
المنظمة سياق 4
وسياقها المنظمة فهم 4-1
بغرضها و الصلة ذات والداخلية الخارجية القضايا أن تحدد المنظمة يجب على
ارة إد إدارة نظام من المرجوة( النتائج) النتيجة تحقيق على قدرتها على تؤثر
.السلامة و الصحة المهنية
خرىالأ المعنية والأطراف العمال وتوقعات احتياجات فهم 4-2
:يجب على المنظمة أن تحدد
الصلة ذات ، العاملين إلى بالإضافة ، الأخرى المعنية الأطراف (أ
؛ المهنية والسلامة الصحة إدارة بنظام
المعنية والأطراف العمال( متطلبات) الصلة ذات والتوقعات الاحتياجات( ب
؛ الأخرى
يةالسار القانونية المتطلبات من يصبح والتوقعات الاحتياجات هذه من أي( ج
.الأخرى والمتطلبات
ائفالوظ في للعاملين المختلفة والتوقعات الاحتياجات تحديد المهم من ملاحظة
.الإدارية وغير الإدارية
OH & S إدارة نظام نطاق 4-3
OH) المهنية والسلامة الصحة إدارة نظام حدود تحدديجب على المنظمة أن
& S) جالهم لتحديد تطبيقه وقابلية.
:المنظمة على يجب ، المجال هذا تحديد عند
؛ 1-4 في إليها المشار والداخلية الخارجية القضايا في تنظر( أ
؛ 2-4 البند في إليها المشار المتطلبات مراعاة( ب
.المؤدى بالعمل المتعلقة الأنشطة مراعاة( ج
أن يشتمل إدارة السلامة و الصحة المهنية فإنه يجب بمجرد تحديد مجال نظام
على الأنشطة و المنتجات و الخدمات داخل نطاق سيطرة أو تأثير المنظمة و
التى قد تؤثر على أداء نظام إدارة السلامةو الصحة المهنية للمنظمة.
يجب الأحتفاظ بالمجال كمعلومة موثقة
Abdel Hamid Selim +201116810449 & Abdel Azim Ahmadi +01001266336 [email protected] & [email protected]
16 | P a g e
4.4 OH&S management system
The organization shall establish, implement, maintain
and continually improve an OH&S management system,
including the processes needed and their interactions, in
accordance with the requirements of this International
Standard.
5 Leadership and worker participation
5.1 Leadership and commitment
Top management shall demonstrate leadership and
commitment with respect to the OH&S management
system by:
a) taking overall responsibility and accountability
for the protection of workers’ work-related health and
safety;
b) ensuring that the OH&S policy and related OH&S
objectives are established and are compatible with the
strategic direction of the organization;
c) ensuring the integration of the OH&S
management system processes and requirements into
the organization’s business processes;
d) ensuring that the resources needed to establish,
implement, maintain and improve the OH&S
management system are available ;
e) ensuring active participation of workers, and
where they exist, workers’ representatives, using
consultation and the identification and removal of
obstacles or barriers to participation;
f) communicating the importance of effective OH&S
management and of conforming to the OH&S
management system requirements;
g) ensuring that the OH&S management system
achieves its intended outcome(s);
h) directing and supporting persons to contribute to
the effectiveness of the OH&S management system
i) ensuring and promoting continual improvement of
the OH&S management system to improve OH&S
performance by systematically identifying and taking
actions to address nonconformities, opportunities,
and work related hazards and risks, including system
deficiencies ;
المهنية والسلامة الصحة إدارة نظام 4-4
مةوالسلا الصحة إدارة نظام وتحسين وصيانة وتنفيذ إنشاء المنظمة على يجب
هذه لمتطلبات وفقا ، وتفاعلاتها اللازمة العمليات ذلك في بما ، المهنية
.الدولية القياسية المواصفة
العمال ومشاركة القيادة 5
والالتزام القيادة 5-1
السلامة ةإدار بنظام يتعلق فيما والالتزام القيادة أن تبدى العليا الإدارة على يجب
:خلال من المهنية والصحة
المهنية والسلامة الصحة حماية عن الشاملة والمساءلة المسؤولية ملتح( أ)
؛ بالعمل المتصلة
والسلامة الصحة وأهداف المهنية والسلامة الصحة سياسة وضع من التأكد( ب
؛ للمنظمة الاستراتيجي التوجه مع والمتوافقة الصلة ذات المهنية
الأعمال عمليات يف OH & S إدارة نظام ومتطلبات عمليات دمج ضمان( ج
؛ المنظمة في
المهنية والسلامة الصحة إدارة نظام لإنشاء اللازمة الموارد توافر ضمان( د
؛ وتحسينه وصيانته وتنفيذه
، العمال وممثلي ، وجودهم أماكن وفي ، للعمال النشطة المشاركة ضمان( هـ)
دون حولت التي الحواجز أو العقبات وإزالة وتحديد الاستشارات واستخدام
؛ المشاركة
لباتمتط مع والتوافق المهنية والسلامة للصحة الفعالة الإدارة أهمية توضيح( و
؛ OH & S إدارة نظام
(النتائج) النتائج يحقق المهنية والسلامة الصحة إدارة نظام أن من التأكد( ز
؛ المرجوة
لسلامةوا الصحة إدارة نظام فاعلية في للمساهمة الأشخاص ودعم توجيه( ح
المهنية
تأكيد و تعزيز التحسين المستمر لأداء نظام إدارة السلامة و الصحة المهنية ( ط
بمنهجية لتعريف و إتخاذ إجراءات لتحديد حالات عدم المطابقة و الفرص و
الأخطار و المخاطر المتعلقة بالعمل بما يشمل القصور فى النظام .
Abdel Hamid Selim +201116810449 & Abdel Azim Ahmadi +01001266336 [email protected] & [email protected]
17 | P a g e
j) supporting other relevant management roles
to demonstrate their leadership as it applies to their
areas of responsibility;
k) developing, leading and promoting a culture
in the organization that supports the OH&S
management system.
NOTE Reference to “business” in this
International Standard can be interpreted broadly
to mean those activities that are core to the purposes
of the organization’s existence.
5.2 OH&S policy
Top management shall establish , implement and
maintain an OH&S policy in consultation with workers
at all levels of the organization (see 5.3 and 5.4) that:
a) includes a commitment to provide safe and
healthy working conditions for the prevention of
work- related injury and ill health and is appropriate
to the purpose, the size and context of the organization
and to the specific nature of its OH&S risks and OH&S
opportunities;
b) provides a framework for setting the OH&S
objectives;
c) includes a commitment to satisfy applicable legal
requirements and other requirements;
d) includes a commitment to the control of OH&S
risks using the hierarchy of controls (see 8.1.2);
e) includes a commitment to continual
improvement of the OH&S management system (see
10.2( to enhance the organization’s OH&S
performance;
f) includes a commitment to participation, i.e. the
involvement of workers’, and where they exist,
workers’ representatives, in the decision-making
processes in the OH&S management system .
The OH&S policy shall:
— be available as documented information;
— be communicated to workers within the
organization ;
— be available to interested parties, as
appropriate;
— be reviewed periodically to ensure that it
remains relevant and appropriate.
على تنطبق لأنها قيادتها لإظهار الصلة ذات الأخرى الإدارة أدوار دعم( ي
؛ مسؤولياتها مجالات
السلامة و إدارة نظام تدعم التي المنظمة في ثقافة وترويج قيادة و تطوير( ك
الصحة المهنية.
يةالقياس المواصفة هذه في" تجاري نشاط" إلى الإشارة تفسير يمكن: ملاحظة
وجود للغرض من الأساسية الأنشطة تعني أنها واسع نطاق على الدولية
.ةالمنظم
سياسة السلامة و الصحة المهنية 5-2
السلامة و الصحة سياسة على والحفاظ وتنفيذ وضع العليا الإدارة على يجب
(4-5 و 3-5 انظر) المنظمة مستويات جميع العمال على مع بالتشاور المهنية
:على أن
تشمل الإلتزام بتوفير ظروف عمل آمنه و صحية للوقاية من الإصابات و ( أ
ل الصحة بسبب العمل ، و أن تكون مناسبة للغرض و حجم و سياق إعتلا
المنظمة و أن تكون مناسبة لطبيعة المخاطر و الفرص الخاصة بالسلامة و
الصحة المهنية ؛
؛ السلامة و الصحة المهنية أهداف لوضع إطارا توفر( ب
ا تتضمن( ج ؛ الأخرى توالمتطلبا بها المعمول القانونية المتطلبات لتلبية التزام
باستخدام السلامة و الصحة المهنية مخاطر في بالتحكم الالتزام تشمل( د
؛( 2-1-8 انظر) للضوابط الهرمي التسلسل
ةالمهني والسلامة الصحة إدارة لنظام المستمر بالتحسين الالتزام تتضمن( ه
؛ للمنظمة السلامة و الصحة المهنية أداء إلى تعزيز( 2-10 انظر)
، يوجدون و ممثلوهم حيثما ، العمال إشراك أي ، بالمشاركة لالتزاما تشمل( و
.المهنية والسلامة الصحة نظام إدارة في القرار صنع عمليات في
:سياسة السلامة و الصحة المهنية يجب أن تكون
؛ موثقة كمعلومات متاحة تكون -
؛ المنظمة داخل العاملين إلى إرسالها يتم -
؛ الاقتضاء حسب ، المهتمة افللأطر متاحة تكون -
.ومناسبة ملائمة تظل أنها من للتأكد دوري ا مراجعتها تتم -
Abdel Hamid Selim +201116810449 & Abdel Azim Ahmadi +01001266336 [email protected] & [email protected]
18 | P a g e
5.3 Organizational roles, responsibilities,
accountabilities and authorities
Top management shall ensure that the responsibilities,
accountabilities and authorities for relevant roles
within the OH&S management system are assigned
and communicated at all levels within the
Organization and maintained as documented
information. Workers at each level of the organization
shall assume responsibility for those aspects of OH&S
management system over which they have control.
Top management shall assign the responsibility and
authority for:
a) ensuring that the OH&S management system
conforms to the requirements of this
International Standard;
b) reporting on the performance of the OH&S
management system to top management.
5.4 Participation and consultation
The organization shall, establish, implement and
maintain process(es) for participation (including
consultation) in the development, planning,
implementation, evaluation and actions f or
improvement of the OH&S management system by
workers at all applicable levels and functions, and
where they exist, workers’ representatives.
The organization shall:
a) provide mechanisms, time, training and resources
necessary for participation;
b) provide timely access to clear, understandable
and relevant information about the OH&S
management system;
c) identify and remove obstacles or barriers to
participation and minimize those that cannot be
removed;
NOTE 1 Obstacles and barriers can include failure to
respond to worker inputs or suggestions, language or
literacy barriers, reprisals or threats of reprisals and
policies or practices that discourage or penalize
worker participation
والسلطات والمساءلة والمسؤوليات التنظيمية الأدوار 5-3
والسلطات والمحاسبات المسؤوليات أن من التأكد العليا الإدارة على يجب
تحديدها يتم المهنية الصحة والسلامة إدارة نظام في الصلة ذات للأدوار
يجب. موثقة كمعلومات عليها والحفاظ المنظمة داخل المستويات لكل وإبلاغها
ب تجاه الجوان مسؤوليتة المنظمة مستويات من مستوى كل في العمال يتحمل أن
.فى نطاق سيطرتهم المهنية والسلامة الصحة إدارة المتعلقة بنظام
:عن والسلطة المسؤولية العليا الإدارة يجب أن تحدد
هذا متطلبات مع يتوافق السلامة و الصحة المهنية إدارة نظام أن ضمان( أ
ولي.الد المعيار
.العليا الإدارة إلى المهنية والسلامة الصحة إدارة نظام أداء عن الإبلاغ( ب
والتشاور المشاركة 5-4
بما) للمشاركة( عمليات) عملية على وتحافظ وتنفذ تضع أن المنظمة على يجب
لتحسين والإجراءات والتقييم والتنفيذ والتخطيط التطوير في( التشاور ذلك في
المستويات جميع في العمال قبل من المهنية والسلامة حةالص إدارة نظام
.وجدوا وحيثما العمال ، وممثلي بها المعمول والوظائف
:المنظمة على يجب
؛ للمشاركة اللازمة والموارد والتدريب والوقت الآليات توفير( أ
وذات ومفهومة واضحة معلومات إلى المناسب الوقت في الوصول توفير( ب
الإداري؛ لامة و الصحة المهنية النظامالس حول صلة
التي كتل وتقليل المشاركة دون تحول التي الحواجز أو العقبات وإزالة تحديد( ج
؛ إزالتها يمكن لا
أو لمدخلات الاستجابة عدم والحواجز العوائق تشمل أن يمكن 1 ملاحظة
بالانتقام دالتهدي أو الانتقام أو الأمية أو اللغة حواجز أو العمال اقتراحات
مشاركة العامل. تقيد أو تثبط التي الممارسات أو والسياسات
Abdel Hamid Selim +201116810449 & Abdel Azim Ahmadi +01001266336 [email protected] & [email protected]
19 | P a g e
d) give additional emphasis to the participation of
non -managerial workers in the following:
1) determining the mechanisms for their participation
and consultation ;
2) hazard identification and assessment of risk (see
6.1, 6.1.1, and 6.1.2);
3) actions to control hazards and risks (see 6.1.4);
4) identification of needs of competence, training and
evaluation of training (see 7.2);
5) determining the information that needs to be
communicated and how this should be done ( see
7.4);
6) determining control measures and their effective
use (see 8.1, 8.2, and 8.6);
7) investigating incidents and nonconformities and
determining corrective actions (see 10.1);
e) give additional emphasis to the inclusion of non-
managerial workers in consultation related to the
following:
1) determining the needs and expectations of
interested parties ( see 4.2);
2) establishing the policy (see 5.2);
3) assigning organizational roles, responsibilities,
accountabilities and authorities as applicable ( see
5.3);
4) determining how to apply legal requirements and
other requirements (see 6.1.3);
5) establishing OH&S objectives (see 6.2.1);
6) determining applicable controls for outsourcing,
procurement and contractors ( see 8.3, 8.4, and
8.5);
7) determining what needs to be monitored,
measured and evaluated (see 9.1.1);
:يلي ما في الإداريين غير العمال تعطى تأكيد إضافى على مشاركة( د
؛ والتشاور المشاركة آليات تحديد( 1
؛( 2-1-6 و ، 1-1-6 ،1-6 انظر) المخاطر تقييمو المخاطر تحديد( 2
؛( 4-1-6 انظر) والأخطار المخاطر في للتحكم إجراءات( 3
؛( 2-7 انظر) التدريب وتقييم والتدريب الكفاءة احتياجات تحديد( 4
؛(4-7انظر) بذلك القيام وكيفية إبلاغها يتعين التي المعلومات تحديد( 5
؛( 6-8 و 2-8 و 1-8 انظر) الفعال واستخدامها الرقابة تدابير تحديد( 6
انظر) التصحيحية الإجراءات وتحديد المطابقة وعدم الحوادث في التحقيق( 7
؛( 10-1
المشاورات في الإداريين غير العمال إدراج على إضافي تأكيد إعطاء( هـ)
:يلي بما المتعلقة
؛( 2-4 انظر) المعنية الأطراف وتوقعات احتياجات تحديد( 1
؛( 2-5 انظر) السياسة وضع( 2
ىمقتض حسب والسلطات والمسؤوليات والمسؤوليات التنظيمية الأدوار إسناد( 3
؛( 5-3 انظر) الحال
؛( 3-1-6 انظر) الأخرى والمتطلبات القانونية المتطلبات تطبيق كيفية تحديد( 4
؛( 1-2-6 انظر) السلامة و الصحة المهنية أهداف إنشاء( 5
والمشتريات خارجية بمصادر الاستعانة على المطبقة الضوابط يدتحد( 6
؛( 5-8 و 4-8 و 3-8 انظر) والمقاولين
؛( 1-1-9 انظر) وتقييم وقياس رصد إلى يحتاج ما تحديد( 7
Abdel Hamid Selim +201116810449 & Abdel Azim Ahmadi +01001266336 [email protected] & [email protected]
20 | P a g e
8) planning, establishing, implementing and
maintaining an audit programme(s) (see 9.2.2);
9) establishing a continual improvement process (see
10.2.2).
NOTE 2 Participation can include, as applicable,
engaging health and safety committees and workers’
representatives.
NOTE 3 The ILO’s ILS recommend the provision of
personal protective equipment (PPE) at no cost to
workers , in order to remove an important barrier to
participation in the OH&S management system.
6 Planning
6.1 Actions to address risks and opportunities
6.1.1 General
When planning for the OH&S management system, the
organization shall consider the issues referred to in 4.1
(context), the requirements referred to in 4.2
(interested parties) and 4.3 (the scope of its OH&S
management system) and determine the risks and
opportunities that need to b e addressed to:
a) give assurance that the OH&S management system
can achieve its intended outcome(s) ;
b) prevent, or reduce, undesired effects;
c) achieve continual improvement.
The organization shall consider the effective
participation of workers (see 5.4) in the planning
process and, where appropriate, the involvement of
other interested parties .
When determining the risks and opportunities that
need to be addressed, the organization shall take into
account:
a) OH&S hazards and their associated OH&S risks
(see 6.1.2.3) and OH&S opportunities (see 6.1.2.4);
b) applicable legal requirements and other
requirements (see 6.1.3);
؛( 2-2-9 انظر) التدقيق( برامج) برنامج وصيانة وتنفيذ وإنشاء تخطيط( 8
(.2-2-10 انظر) المستمر التحسين عملية إنشاء( 9
الصحة لجان إشراك ، الاقتضاء حسب ، المشاركة تشمل أن يمكن 2 ملاحظة
.والعاملين الممثلين والسلامة
بتوفير الدولية ملالع لمنظمة التابعة الدولية العمل لجنة توصي 3 ملاحظة
مهم عائق لإزالة وذلك ، للعمال تكلفة أي دون( PPE) الشخصية الوقاية معدات
.المهنية والسلامة الصحة إدارة نظام في المشاركة أمام
التخطيط 6
والفرص لتحديد المخاطر إجراءات 6-1
عام6-1-1
النظر مةالمنظ على يجب ، المهنية والسلامة الصحة إدارة لنظام التخطيط عند
2-4 في ) إليها المشار المتطلبات ،( السياق 1-4 إليها في ) المشار القضايا في
المخاطر وتحديد( الإدارة لها نظام OH & S نطاق 3-4 و )( المعنية الأطراف
:إلى معالجتها يتعين التي والفرص
ةالنتيج تحقيق يمكنه المهنية والسلامة الصحة إدارة نظام بأن ضمان إعطاء( أ
؛ المرجوة( النتائج)
؛ المرغوبة غير الآثار تقليل أو منع( ب
.المستمر التحسين تحقيق( ج
عملية في( 4-5 انظر) للعمال الفعالة المشاركة في تنظر أن المنظمة على يجب
.الأخرى المعنية الأطراف مشاركة ، الاقتضاء وعند ، التخطيط
أخذت أن المؤسسة على يجب ، امعالجته يجب التي والفرص المخاطر تحديد عند
:الاعتبار بعين
-6 انظر)بهما المرتبطة والمخاطر المهنية والسلامة الصحة أخطار (أ)
؛( 4-2-1-6 انظر) المهنية والسلامة الصحة وفرص( 1-2-3
؛( 3-1-6 انظر) الأخرى والمتطلبات بها المعمول القانونية المتطلبات( ب
Abdel Hamid Selim +201116810449 & Abdel Azim Ahmadi +01001266336 [email protected] & [email protected]
21 | P a g e
c) risks (see 6.1.2.3) and opportunities (see
6.1.2.4) related to the operation of the OH&S
management system that can affect the achievement of
the intended outcomes.
The organization shall assess the risks and identify the
opportunities that are relevant to the intended
outcome of the OH&S management system associated
with changes in the organization, its processes, or the
OH&S management system. In the case of planned
changes, permanent or temporary, this assessment
shall be undertaken before the change is implemented
(see 8.2).
The organization shall maintain documented
information of its:
— OH&S risks and OH&S opportunities that need to be
addressed;
— processes needed to address risks and
opportunities (see 6.1.1 to 6.1.4) to the extent
necessary to have confidence they are carried out as
planned.
6.1.2 Hazard identification and assessment of
OH&S risks
6.1.2.1 Hazard identification
The organization shall establish, implement and
maintain a process for the on -going proactive
identification of hazards arising. The process shall take
into account but not be limited to:
a) routine and non-routine activities and situations,
including consideration of:
1) infrastructure, equipment, materials, substances
and the physical conditions of the workplace;
2) hazards that arise as a result of product design
including during research, development, testing,
production, assembly, construction, service delivery,
maintenance or disposal;
3) human factors;
4) how the work is actually done;
نظام بتشغيل المتعلقة( 4-2-1-6 انظر) والفرص( 3-2-1-6 انظر) المخاطر( ج
.ةالمرجو النتائج تحقيق على يؤثر أن يمكن الذي المهنية والسلامة الصحة إدارة
من جوةالمر بالنتائج الصلة ذات الفرص وتحديد المخاطر تقييم المنظمة على يجب
اتهاعملي أو المنظمة في بالتغييرات بطةالمرت السلامة و الصحة المهنية إدارة نظام
دائمة ، لها المخطط التغييرات حالة في. السلامة و الصحة المهنية إدارة نظام أو
(.2-8 انظر) التغيير تنفيذ قبل التقييم هذا إجراء يجب ، مؤقتة أو
:عن موثقة بمعلومات المنظمة تحتفظ أن يجب
؛ معالجة إلى تحتاج يالت المهنية والسلامة الصحة وفرص مخاطر -
بالقدر( 4-1-6 إلى 1-1-6 انظر) والفرص المخاطر لمعالجة اللازمة العمليات -
.لها مخطط هو كما تنفيذها يتم الثقة على للحصول اللازم
السلامة و الصحة المهنية مخاطر وتقييم المخاطر تحديد 6-1-2
المخاطر تحديد 6-1-2-1
خاطرالم لتحديد استباقية عملية على والحفاظ وتنفيذ إنشاء المنظمة على يجب
:عليه رتقتص لا ولكن الاعتبار الآتى في العملية تأخذ أن يجب. الناشئة بإستمرار
:في النظر ذلك في بما ، الروتينية وغير الروتينية والحالات الأنشطة( أ
كانمل الفيزيائية والظروف والمواد و المستلزمات والمعدات التحتية البنية( 1
؛ العمل
تطويروال البحث خلال ذلك في بما المنتج لتصميم نتيجة تنشأ التي المخاطر( 2
؛ صالتخل أو الصيانة أو الخدمات تقديم أو البناء أو التجميع أو الإنتاج والاختبار
.البشرية العوامل( 3
؛ بالفعل العمل يتم كيف( 4
Abdel Hamid Selim +201116810449 & Abdel Azim Ahmadi +01001266336 [email protected] & [email protected]
22 | P a g e
b) emergency situations;
c) people, including consideration of:
1) those with access to the workplace and their
activities, including workers, contractors, visitors and
other persons;
2) those in the vicinity of the workplace who can be
affected by the activities of the organization ;
3) workers at a location not under the direct control
of the organization ;
d) other issues, including consideration of:
1) the design of work areas, processes, installations,
machinery/equipment, operating procedures and
work organization, including their adaptation to
human capabilities;
2) situations occurring in the vicinity of the workplace
caused by work-related activities under the control of
the organization;
3) situations not controlled by the organization and
occurring in the vicinity of the workplace that can
cause work-related injury and ill health to persons in
the workplace;
e) actual or proposed changes in the organization, its
operations, processes, activities and OH&S
management system (see 8.2);
f) changes in knowledge of, and information about,
hazards;
g) past incidents, internal or external to the
organization, including emergencies, and their causes;
h) how work is organized and social factors, including
workload, work hours, leadership and the culture in
the organization.
؛ الطوارئ حالات( ب
:في النظر ذلك في بما ، الأشخاص( ج
مالالع ذلك في بما ، وأنشطتهم العمل مكان إلى الوصول إمكانية لديهم الذين( 1
؛ الأشخاص من وغيرهم والزوار والمقاولين
؛ المنظمة بأنشطة يتأثروا أن يمكن الذين العمل مكان من بالقرب هم من( 2
؛ للمنظمة المباشرة للسيطرة يخضع لا مكان في العمال( 3
:في النظر ذلك في بما ، أخرى قضايا( د
والإجراءات والمعدات والآلات والمنشآت والعمليات العمل مناطق تصميم( 1
؛ البشرية القدرات مع تكيفها ذلك في بما ، العمل التشغيلية وتنظيم
عملبال المتعلقة الأنشطة بسبب العمل مكان محيط في تحدث التي الحالات( 2
؛ المنظمة تحت سيطرة
ملالع مكان محيط في تحدث والتي المنظمة عليها تسيطر لا التي الحالات( 3
كانم في للأشخاص وإعتلال صحة العمل إصابات في تتسبب أن يمكن والتي
؛ العمل
نشطةو الأ العمليات التشغيل و المنظمة في المقترحة أو الفعلية التغييرات( ه
؛( 2-8 انظر) المهنية والسلامة الصحة إدارة مونظا
؛ و المعلومات عن الأخطار المعرفة في التغييرات( و
الطوارئ حالات ذلك في بما ، للمنظمة خارجية أو داخلية ، سابقة حوادث( ز
؛ وأسبابها
العمل عبء ذلك في بما ، الاجتماعية والعوامل العمل تنظيم يتم كيف( ح
.المنظمة في والثقافة يادةوالق العمل وساعات
Abdel Hamid Selim +201116810449 & Abdel Azim Ahmadi +01001266336 [email protected] & [email protected]
23 | P a g e
6.1.2.2 Assessment of OH&S risks and other
risks to the OH&S management system
The organization shall establish, implement and
maintain a process es to:
a) assess OH&S risks from the identified hazards
taking into account applicable legal requirements and
other requirements and the effectiveness of existing
controls;
b) identify and assess the risks related to the
establishment, implementation, operation and
maintenance of the OH&S management system that
can occur from the issues identified in 4.1 and the
needs and expectations identified in 4.2.
The organization’s methodology)ies( and criteria for
assessment of OH&S risk s shall be defined with
respect to scope, nature and timing, to ensure it is
proactive rather than reactive and used in a systematic
way. These methodologies and criteria shall be
maintained and retained as documented information.
6.1.2.3 Identification of OH&S opportunities and
other opportunities
The organization shall establish, implement and
maintain process es to identify:
a) opportunities to enhance OH&S performance
taking into account:
1) planned changes to the organization, its processes
or its activities;
2) opportunities to eliminate or reduce OH&S risks;
3) opportunities to adapt work, work organization
and work environment to workers;
b) opportunities for improving the OH&S management
system.
6.1.3 Determination of applicable legal
requirements and other requirements
The organization shall establish, implement and
maintain a process to:
لنظام الأخرى والمخاطر المهنية والسلامة الصحة مخاطر تقييم 6-1-2-2
المهنية والصحة السلامة إدارة
:أجل من العمليات وصيانة وتنفيذ إنشاء المنظمة على يجب
مراعاة مع المحددة المخاطر من المهنية والسلامة الصحة مخاطر تقييم( أ
؛ لقائمةا الضوابط وفعالية الأخرى والمتطلبات بها المعمول القانونية المتطلبات
إدارة ظامن وصيانة وتشغيل وتنفيذ بإنشاء المتعلقة المخاطر وتقييم تحديد( ب
1-4 في المحددة القضايا من يحدث أن يمكن الذي المهنية والسلامة الصحة
.2-4 في المحددة والتوقعات والاحتياجات
ةوالسلام الصحة طرمخا تقييم ومعايير( المنظمة) المنظمة منهجية تحديد يجب
من بدلا استباقية أنها لضمان ، والتوقيت والطبيعة بالنطاق يتعلق فيما المهنية
اييروالمع المنهجيات هذه على الحفاظ يجب. منهجية بطريقة تفاعلية واستخدامها
موثقة كمعلومات بها والاحتفاظ
أخرى وفرص المهنية والسلامة الصحة فرص تحديد 6-1-2-3
:لتحديد العمليات وصيانة وتنفيذ إنشاء المنظمة على يجب
:مراعاة مع السلامة و الصحة المهنية أداء لتحسين الفرص (أ
؛ أنشطتها أو عملياتها أو للمنظمة لها المخطط التغييرات( 1
؛ السلامة و الصحة المهنية مخاطر تقليل أو لإزالة الفرص( 2
؛ لعمالل العمل وبيئة العمل لتهيئة وتنظيم الفرص( 3
.المهنية والسلامة الصحة إدارة نظام لتحسين الفرص( ب
الأخرى والمتطلبات بها المعمول القانونية المتطلبات تحديد 6-1-3
:أجل من عملية على وتحافظ وتنفذ المنظمة تضع أن يجب
Abdel Hamid Selim +201116810449 & Abdel Azim Ahmadi +01001266336 [email protected] & [email protected]
24 | P a g e
a) determine and have access to up-to-date legal
requirements and other requirements to which the
organization subscribes that are applicable to its
hazards and OH&S risks;
b) determine how these legal requirements and other
requirements apply to the organization and what
needs to be communicated (see 7.4);
c) take these legal requirements and other
requirements into account when establishing,
implementing, maintaining and continually improving
its OH&S management system.
The organization shall maintain and retain
documented information on its applicable legal
requirements and other requirements and shall ensure
that it is updated to reflect any changes .
NOTE Legal requirements and other requirements
can result in risks and opportunities to the
organization.
6.1.4 Planning to take action
The organization shall plan:
a) actions to:
1) address these risks and opportunities (see 6.1.2.3
and 6.1.2.4);
2) address applicable legal requirements and other
requirements (see 6.1.3);
3) prepare for, and respond to, emergency situations
(see 8.6);
b) how to
1) integrate and implement the actions into its OH&S
management system processes or other business
processes;
2) evaluate the effectiveness of these actions .
The organization shall take into account the hierarchy
of controls (see 8.1.2) and outputs from the OH&S
management system (see 10.2.2) when planning to
take action.
When planning its actions the organization shall
consider best practices, technological optio ns,
financial, operational and business requirements and
constraints.
لأخرى ا والمتطلبات الحديثة القانونية المتطلبات إلى الوصول وإتاحة تحديد( أ
والسلامة الصحة ومخاطر أخطار على تنطبق التي المنظمه و التى تقبلتها
؛ المهنية الخاص بها
ما يتطلبه و الأخرى والمتطلبات القانونية المتطلبات هذه تطبيق كيفية تحديد( ب
؛( 4-7 انظر) الأمر لتبليغها
شاءإن عند الاعتبار في الأخرى والمتطلبات القانونية المتطلبات هذه يأخذ( ج
.السلامة و الصحة المهنية إدارة لنظام والتحسين المستمر وتنفيذ و صيانة
ونيةالقان بالمتطلبات المتعلقة الموثقة بالمعلومات المنظمة تحتفظ أن يجب
أي كستع بحيث تحديثها وتكفل هاب وتحتفظ الأخرى والمتطلبات بها المعمول
.تغييرات
رمخاط إلى تؤدي أن الأخرى والمتطلبات القانونية للمتطلبات يمكن: ملاحظة
.للمنظمة وفرص
إجراء لاتخاذ التخطيط 6-4-1
:تخطط لـ أن المنظمة على يجب
:أجل من إجراءات( أ
؛( 4-2-1-6 و 3-2-1-6 انظر) والفرص المخاطر هذه معالجة( 1
-1-6 انظر) الأخرى والمتطلبات بها المعمول القانونية المتطلبات عالجةم( 2
؛( 3
؛( 6-8 انظر) لها والاستجابة الطوارئ لحالات الاستعداد( 3
كيفية:( ب
أو السلامة و الصحة المهنية إدارة نظام عمليات في الإجراءات وتنفيذ دمج( 1
باقى عمليات الأعمال.
.ءاتالإجرا هذه فعالية تقييم( 2
( 2-1-8 انظر) للضوابط الهرمي التسلسل الحسبان في المؤسسة تأخذ أن يجب
عند (2-2-10 انظر)السلامة و الصحة المهنية من نظام إدرة والمخرجات
.إجراء لاتخاذ التخطيط
عند التخطيط للإجراءات يجب على المنظمة أن تأخذ فى الإعتبار أفضل
المالية و متطلبات و قيود الأعمال . الممارسات و الخيارات التكنولوجية و
Abdel Hamid Selim +201116810449 & Abdel Azim Ahmadi +01001266336 [email protected] & [email protected]
25 | P a g e
6.2 OH&S objectives and planning to achieve
them
6.2.1 OH&S objectives
The organization shall establish OH&S objectives at
relevant functions and levels to maintain and improve
the OH&S management system and to achieve
continual improvement in OH&S performance (see
Clause 10).
The OH&S objectives shall:
a) be consistent with the OH&S policy;
b) take into account applicable legal requirements
and other requirements;
c) take into account the results of the assessment of
OH&S risks and OH&S opportunities and other risks
and opportunities ;
d) take into account the outputs of consultation
with workers, and where they exist, workers’
representatives ;
e) be measurable (if practicable) or capable of
evaluation;
f) be monitored;
g) be clearly communicated (see 7.4);
h) be updated as appropriate.
6.2.2 Planning to achieve OH&S objectives
When planning how to achieve its OH&S objectives, the
organization shall determine :
a) what will be done;
b) what resources will be required;
c) who will be responsible;
d) when it will be completed;
لتحقيقها والتخطيط السلامة و الصحة المهنية أهداف6-2
السلامة و الصحة المهنية أهداف 6-2-1
الوظائف في المهنية والسلامة الصحة أهداف وضع المنظمة على يجب
ةالمهني والسلامة الصحة إدارة نظام وتحسين لصيانة الصلة ذات والمستويات
(.10 الفقرة انظر)حة المهنية السلامة و الص أداء في مستمر تحسن ولتحقيق
:المهنية والسلامة الصحة أهداف أن تكون يجب
؛ السلامة و الصحة المهنية سياسة مع متسقة( أ
؛ الأخرى والمتطلبات المطبقة القانونية المتطلبات تراعى( ب
والمخاطر المهنية والسلامة الصحة وفرص مخاطر تقييم نتائج تراعى( ج
؛ الأخرى والفرص
؛ وجدوا أينما العمال وممثلي ، العمال مع التشاور نواتج تراعى (د
؛ يمكن تقييمها أو( أمكن إذا) للقياس قابلة( هـ)
؛ يمكن رصدها( و
؛( 4-7 انظر) مبلغة بوضوح( ز)
.الاقتضاء حسب يمكن تحديثها( ح
المهنية الصحة و السلامة أهداف لتحقيق التخطيط 6-2-2
على يجب ، السلامة و الصحة المهنية أهداف حقيقت لكيفية التخطيط عند
:تحديد المؤسسة
؛ به القيام سيتم الذي ما (أ
؛ المطلوبة الموارد هي ما( ب
؛ مسؤولا سيكون من( ج
؛ متى سيتم الإنتهاء من التنفيذ( د
Abdel Hamid Selim +201116810449 & Abdel Azim Ahmadi +01001266336 [email protected] & [email protected]
26 | P a g e
e) how it will be measured through indicators (if
practicable) and monitored, including frequency;
f) how the results will be evaluated;
g) how the actions to achieve OH&S objectives will be
integrated into the organization´s business processes.
The organization shall maintain and retain
documented information on the OH&S objectives and
plans to achieve them.
7 Support
7.1 Resources
The organization shall determine and provide
the resources needed for the establishment,
implementation, maintenance and continual
improvement of the OH&S management system.
7.2 Competence
The organization shall:
a) determine the necessary competence of workers
that affect or can affect its OH&S performance;
b) ensure that workers are competent on the basis of
appropriate education, induction, training, or
experience;
c) where applicable, take actions to acquire the
necessary competence, and evaluate the effectiveness
of the actions taken;
d) retain appropriate documented information as
evidence of competence.
NOTE Applicable actions can include, for example:
the provision of training to, the mentoring of, or the re-
assignment of currently employed persons; or the
hiring or contracting of competent persons.
7.3 Awareness
Workers shall be made aware of:
a) the OH&S policy;
b) their contribution to the effectiveness of the OH&S
management system, including the benefits of
improved OH&S performance;
ذلك في بما ، ومراقبتها( أمكن إذا) مؤشرات خلال من قياسها سيتم كيف( ه
؛ التكرارية
؛ النتائج تقييم سيتم كيف( و
في المهنية والسلامة الصحة أهداف لتحقيق الإجراءات دمج سيتم كيف( ز
.بالمؤسسة الأعمال عمليات
أهداف حول بها والاحتفاظ الموثقة بالمعلومات الاحتفاظ المنظمة على يجب
.لتحقيقها المهنية والسلامة الصحة وخطط
الدعم 7
الموارد 7-1
الصحة إدارة نظام لإنشاء اللازمة الموارد وتوفر المنظمة تحدد أن يجب
.له المستمر والتحسين وصيانته وتحسينه والسلامة
الكفاءة 7-2
:المنظمة على يجب
داءأ على يؤثروا أن يمكن أو يؤثرون الذين للعاملين اللازمة الكفاءة تحديد( أ
؛ السلامة و الصحة المهنية
وأ التوجيه أو المناسب التعليم أساس على مؤهلين العمال يكون أن ضمان( ب)
؛ الخبرة أو التدريب
ةفاعلي وتقييم ، الاقتضاء عند ، اللازمة الكفاءة لاكتساب إجراءات اتخاذ( ج
؛ المتخذة الإجراءات
.الكفاءة على كدليل المناسبة الموثقة تبالمعلوما الاحتفاظ( د
وفيرت: المثال سبيل على ، للتطبيق القابلة الإجراءات تشمل أن يمكن ملاحظة
وأ تعيين أو ؛ حاليا العاملين الأشخاص ندب إعادة أو ، التوجيه أو ، التدريب
.أكفاء أشخاص مع التعاقد
التوعية 7-3
:يلي بما وعى على العمال يكون أن يجب
؛ السلامة و الصحة المهنية سياسة( أ
ذلك في بما ، السلامة و الصحة المهنية إدارة نظام فاعاية مساهمتهم في( ب
؛ السلامة و الصحة المهنية أداء تحسين فوائد
Abdel Hamid Selim +201116810449 & Abdel Azim Ahmadi +01001266336 [email protected] & [email protected]
27 | P a g e
c) the implications of not conforming with the OH&S
management system requirements, including the
consequences, actual or potential, of their work
activities;
d) information and outcome of the investigation of
relevant incidents;
e) OH&S hazards and risks that are relevant for them.
NOTE The ILO’s ILS recommend that where
workers identify circumstances of danger or a
hazardous environment which can cause injury and ill
health, they should be able to remove themselves and
inform the organization of the circumstances, without
risk of penalization.
7.4 Information and communication
The organization shall determine the need for internal
and external information and communications
relevant to the OH&S management system including:
a) on what it will inform about and communicate;
b) when to inform and communicate;
c) who to inform and with whom to communicate:
1) internally among the various levels and functions of
the organization;
2) with contractors and visitors to the workplace;
3) with other external or interested parties;
d) how to inform and communicate;
e) how it will receive, maintain documented
information on, and respond to relevant
communications.
The organization shall define the objectives to be
achieved by informing and communicating, and shall
evaluate whether those objectives have been met.
The organization shall take into account diversity as
pects (for example language, culture, literacy,
disability), where they exist, when considering its
information and communication needs.
The organization shall ensure that, when appropriate,
the views of relevant external interested parties about
matters pertinent to the OH&S management system
are considered.
السلامة و الصحة إدارة نظام لمتطلبات الامتثال عدم على المترتبة الآثار( ج
؛ عملهم لأنشطة المحتملة أو الفعلية العواقب ذلك في بما ، المهنية
؛ الصلة ذات الحوادث في التحقيق ونتائج وماتمعل( د
.بهم الصلة ذات السلامة و الصحة المهنية ومخاطر أخطار( ه
يحدد عندما بأنه ليةولدا لعملا الخاصة بمنظمة المعايير : توصي ملاحظة
، للصحة إعتلال إصابات تسبب أن يمكن خطرة بيئة أو خطر ظروف العمال
، بالظروف المنظمة وإبلاغ التنحى عن العمل ىعل قادرين يكونوا أن يجب فإنه
.المعاقبة لخطر التعرض دون
والاتصالات المعلومات 7-4
الداخلية والاتصالات المعلومات إلى الحاجة يجب على المنظمة أن تحدد
:يشتمل على بما المهنية والصحة السلامة إدارة بنظام الصلة ذات والخارجية
غه ؛تبلي ستقوم بإعلامه و ما( أ
؛ والتواصل الإبلاغ يجب متى( ب
:التواصل ومع من يجب إعلامه يجب الذي من( ج
؛ بين مختلف المستويات و الوظائف داخلي ا بالمنظمة ( 1
؛ العمل مكان في والزوار المقاولين مع( 2
؛ الأخرى المعنية أو الخارجية الأطراف مع( 3
؛ والتواصل الإعلام كيفية( د
اتذ الاتصالات و الردعلى الموثقة المعلومات على تحفاظ و ستتلقى كيف( ه
. الصلة
الإعلام طريق عن تحقيقها يجب التي الأهداف المنظمة يجب أن تحدد
.بها الوفاء تم قد الأهداف هذه كانت إذا ما و يجب أن تقيم والتواصل
، لغةال ، المثال سبيل على) التنوع جوانب الاعتبار بعين المنظمة تأخذ أن يجب
في النظر عند وجدت أينما ،( الإعاقة ، والكتابة بالقراءة الإلمام ، الثقافة
.والاتصالات المعلومات من احتياجاتها
المعنية الخارجية الأطراف أن آراء ، الاقتضاء عند ، المنظمة تضمن أن يجب
المهنية تؤخذ فى والسلامة الصحة إدارة بنظام المتعلقة بالأمور الصلة ذات
.لإعتبارا
Abdel Hamid Selim +201116810449 & Abdel Azim Ahmadi +01001266336 [email protected] & [email protected]
28 | P a g e
7.5 Documented information
7.5.1 General
The organization’s OH&S management system shall
include:
a) documented information required by this
International Standard;
b) documented information determined by the
organization as being necessary for the effectiveness of
the OH&S management system.
NOTE The extent of documented information for
an OH&S management system can differ from one
organization to another due to:
― the size of organization and its type of activities,
processes, products and services;
― the complexity of processes and their interactions;
― the competence of persons.
7.5.2 Creating and updating
When creating and updating documented information
the organization shall ensure appropriate:
a) identification and description (e.g. a title, date,
author, or reference number);
b) format (e.g. language, software version, graphics)
and media (e.g. paper, electronic);
c) review and approval for suitability and adequacy.
7.5.3 Control of documented Information
Documented information required by the OH&S
management system and by this International
Standard shall be controlled to ensure:
a) it is available and suitable for use, where and when
it is needed;
b) it is adequately protected (e.g. from loss of
confidentiality, improper use, or loss of integrity).
الموثقة المعلومات 7-5
عام 7-5-1
:يلي على ما للمنظمة التابع والصحة السلامة إدارة نظام يشتمل أن يجب
؛ الدولية القياسية المواصفة هذه بموجب المطلوبة الموثقة المعلومات( أ
لفعالية نظام ضرورية باعتبارها المنظمة تحددها التي الموثقة المعلومات( ب
.السلامة و الصحة المهنية إدارة
السلامة و الصحة المهنية يمكن إدارة لنظام الموثقة المعلومات مدى: ملاحظة
:تبع ا لـ أخرى إلى منظمة من يختلف أن
؛ وخدماتها ومنتجاتها وعملياتها أنشطتها ونوع المنظمة حجم -
؛ وتفاعلاتها العمليات تعقيد -
.الأفراد كفاءة -
والتحديث الإنشاء 7-5-2
:يلي ما المنظمة تضمن أن يجب ، الموثقة المعلومات وتحديث إنشاء عند
؛ (المرجعي الرقم أو المؤلف أو التاريخ أو العنوان مثل) والوصف التعريف( أ
ورقى مثل) والوسائط( والرسومات البرامج وإصدار اللغة مثل) التنسيق( ب
؛( وإلكترونى
.والملاءمة الصلاحية واعتماد مراجعة( ج
الموثقة المعلومات ضبط 7-5-3
هذه السلامة و الصحة و إدارة نظام قبل من المطلوبة الموثقة المعلومات
:لضمان بها التحكم الدولية يجب القياسية المواصفة
؛ لزمي و وقتما وأينما ، للاستخدام ومناسبة متاحة أنها( أ
الاستخدام أو السرية فقدان من المثال سبيل على) كاف بشكل محمية أنها( ب
(.السلامة فقدان أو السليم غير
Abdel Hamid Selim +201116810449 & Abdel Azim Ahmadi +01001266336 [email protected] & [email protected]
29 | P a g e
For the control of documented information, the
organization shall address the following activities, as
applicable:
— distribution, access, retrieval and use;
— storage and preservation, including preservation
of legibility;
— control of changes (e.g. version control);
— retention and disposition;
— access by workers, and where they exist,
workers’ representatives , to relevant documented
information.
Documented information of external origin
determined by the organization to be necessary for
the planning and operation of the OH&S management
system shall be identified as appropriate, and
controlled.
NOTE Access can imply a decision regarding the
permission to view the documented information only,
or the permission and authority to view and change
the documented information.
8 Operation
8.1 Operational planning and control
8.1.1 General
The organization shall plan, implement and control the
processes needed to meet requirements of the
OH&S management system, and to implement the
actions determined in Clause 6, by:
a) establishing criteria for the processes;
b) implementing control of the processes in
accordance with the criteria;
c) keeping documented information to the extent
necessary to have confidence that the processes have
been carried out as planned;
d) determining situations where the absence of
documented information could lead to deviations from
the OH&S policy and the OH&S objectives;
e) adapting work to workers.
، ةالتالي الأنشطة أن تحدد المنظمة على يجب ، الموثقة المعلومات فى للتحكم
:حسب الإقتضاء
؛ والاستخدام والاسترجاع ، والولوج ، التوزيع -
.الوضوح على الحفاظ ذلك في بما ، والحفظ التخزين -
؛( الإصدار في التحكم مثل) التغييرات في التحكم -
؛ والتخلص الاستبقاء -
، و ممثليهم فى حال وجودهم ، للعمال الصلة ذات الموثقة احة المعلوماتإت -
أن تحدد المنظمة المعلومات الموثقة خارجية المصدر و التى تراها يجب
ضرورية للتخطيط و تشغيل نظام إدارة السلامة و الصحة المهنية ، حسب
.الإقتضاء ، و التحكم بها
اقرا الإتاحة يتضمن أن يمكن: ملاحظة قةالموث المعلومات بمعاينة الإذن بشأن ر
.الموثقة المعلومات للمعاينة و التغيير فى والسلطة الإذن أو ، فقط
التشغيل 8
التخطيط التشغيلي والتحكم 8-1
عام 8-1-1
تراقب العمليات اللازمة لتلبية متطلبات و يجب على المنظمة أن تخطط وتنفذ
، 6ية ، وتنفيذ الإجراءات المحددة في الفقرة نظام إدارة السلامة و الصحة المهن
من خلال:
أ( وضع معايير للعمليات ؛
ب( تنفيذ الرقابة على العمليات وفقا للمعايير ؛
ج( الاحتفاظ بالمعلومات الموثقة بالقدر اللازم للثقة بأن العمليات قد تمت كما
هو مخطط لها ؛
علومات الموثقة إلى انحرافات عن د( تحديد الحالات التي قد يؤدي فيها غياب الم
سياسة وأهداف السلامة و الصحة المهنية ؛
ه( تهيئة العمل للعمال.
Abdel Hamid Selim +201116810449 & Abdel Azim Ahmadi +01001266336 [email protected] & [email protected]
30 | P a g e
On multi-employer workplaces, the organization shall
implement a process for coordinating the relevant
parts of the OH&S management system with other
organizations.
8.1.2 Hierarchy of controls
The organization shall establish a process and
determine controls for achieving reduction in OH&S
risks using the following hierarchy:
a) eliminate the hazard;
b) substitute with less hazardous materials,
processes, operations or equipment;
c) use engineering controls;
d) use administrative controls;
e) provide and ensure use of adequate personal
protective equipment.
8.2 Management of change
The organization shall establish a process for the
implementation and control of planned changes that
impact OH&S performance such as:
a) new products, processes or services;
b) changes to work processes, procedures,
equipment, or organizational structure;
c) changes to applicable legal requirements and other
requirements ;
d) changes in knowledge or information about
hazards and related OH&S risks;
e) developments in knowledge and technology.
The organization shall control temporary and
permanent changes to promote OH&S opportunities
and to ensure they do not have an adverse impact on
OH&S performance.
The organization shall review the consequences of
unintended changes, taking action to mitigate any
adverse effects, as necessary, including addressing
potential opportunities (see Clause 6).
كن العمل متعددة المشغلين يجب على المنظمة أن تطبق عملية للتنسيق فى أما
بين الأجزاء المختلفة ذات الصلة بنظام إدارة السلامة و الصحة المهنية مع
المنظمات الأخرى.
التسلسل الهرمي للضوابط 8-1-2
يجب على المنظمة وضع عملية وتحديد ضوابط لتحقيق الحد من مخاطر
لمهنية باستخدام التسلسل الهرمي التالي:السلامة و الصحة ا
أ( إزالة مصدر الخطر ؛
ب( الإستبدال بمواد أو عمليات أو تشغيلات أو معدات أقل خطورة ؛
ج( استخدام وسائل التحكم الهندسية ؛
د( استخدام الضوابط الإدارية ؛
ه( توفير وضمان استخدام معدات الحماية الشخصية المناسبة.
غييرإدارة الت 8-2
يجب أن تضع المنظمة عملية لتنفيذ ومراقبة التغييرات المخطط لها والتي تؤثر
على أداء السلامة و الصحة المهنية مثل:
أ( منتجات أو عمليات أو خدمات جديدة ؛
ب( التغييرات في عمليات أو إجراءات أو معدات العمل أو الهيكل التنظيمي
للمنظمة ؛
القانونية المعمول بها والمتطلبات الأخرى ؛ ج( التغييرات على المتطلبات
د( التغيرات في المعرفة أو المعلومات حول الأخطار والمخاطر ذات الصلة
بالسلامة و الصحة المهنية ؛
ه( التطورات في المعرفة والتكنولوجيا.
لسلامة و ا يجب أن تتحكم المنظمة في التغييرات المؤقتة والدائمة لتعزيز فرص
نية ولضمان عدم تأثيرها السلبي على أداء السلامة و الصحة الصحة المه
المهنية.
يجب أن تقوم المنظمة بمراجعة نتائج التغييرات غير المقصودة ، واتخاذ
إجراءات للتخفيف من أي آثار ضارة ، حسب الضرورة ، بما في ذلك معالجة
(.6الفرص المحتملة )راجع الفقرة
Abdel Hamid Selim +201116810449 & Abdel Azim Ahmadi +01001266336 [email protected] & [email protected]
31 | P a g e
8.3 Outsourcing
The organization shall ensure that outsourced
processes affecting its OH&S management system are
controlled. The type and degree of control to be
applied to these processes shall be defined within the
OH&S management system.
NOTE The type and degree of control of an
outsourced process are part of the OH&S management
system, wherever the process is carried out at the
workplace.
8.4 Procurement
The organization shall establish controls to ensure that
the procurement of goods (for example products,
hazardous materials or substances, raw materials,
equipment) and services conform to its OH&S
management system requirements.
8.5 Contractors
The organization shall establish processes to identify
and communicate the hazards and to evaluate and
control the OH&S risks, arising from the:
a( contractors’ activities and operations to the
organization’s workers;
b( organization’s activities and operations to the
contractors' workers;
c( contractors’ activities and operations to other
interested parties in the workplace ;
d( contractors’ activities and operations to
contractors’ workers.
The organization shall establish and maintain
processes to ensure that the requirements of the
organization's OH&S management system are met by
contractors and their workers. These processes shall
include the OH&S criteria for selection of contractors.
8.6 Emergency preparedness and response
The organization shall identify potential emergency
situations; assess OH&S risks associated with these
emergency situations (see 6.1.2) and maintain a
process to prevent or minimize OH&S risks from
potential emergencies, including:
خارجية بمصادر الاستعانة 8-3
يجب أن تضمن المنظمة أن يتم التحكم في عمليات العمليات خارجية
صحة المهنية. يجب تحديد المصدر التي تؤثر على نظام إدارة السلامة و ال
نوع ودرجة التحكم الواجب تطبيقها على هذه العمليات في نظام إدارة
السلامة و الصحة المهنية.
ا من ملاحظة: يعتبر نوع ودرجة التحكم في العليات خارجية المصدر جزء
نظام إدارة السلامة و الصحة المهنية ، أينما تتم العملية في مكان العمل.
ياتالمشتر 8-4
يجب أن تضع المنظمة ضوابط لضمان أن شراء السلع )على سبيل المثال
المنتجات والمواد الخطرة أو المواد الخام و المستلزمات والمعدات(
والخدمات مطابقة لمتطلبات نظام إدارة السلامة و الصحة المهنية الخاص
بها.
المقاولون 8-5
ار تبليغ و التحكم فى أخط يجب أن تضع المنظمة عمليات لتحديد و تقييم و
الناشئة عن: (السلامة و الصحة المهنية) و مخاطر الصحة والسلامة
)أ( أنشطة المقاولين وعملياتهم للعاملين في المنظمة ؛
ب( أنشطة المنظمة وعملياتها لعمال المقاولين ؛
ج( أنشطة المقاولين وعملياتهم إلى الأطراف المعنية الأخرى في مكان
؛ العمل
.د( أنشطة المقاولين وعملياتهم لعمال المقاولين
يجب على المنظمة تنشىء وتحافظ على عمليات لضمان الوفاء بمتطلبات
نظام إدارة السلامة و الصحة المهنية الخاص بالمؤسسة من قبل المقاولين
وعامليهم. يجب أن تتضمن هذه العمليات معايير السلامة و الصحة المهنية
قاولين.لاختيار الم
لها والاستجابة للطوارئ( الإستعداد) التأهب 8-6
يجب على المنظمة تحديد حالات الطوارئ المحتملة و تقييم مخاطرالسلامة
( 2 -1-6و الصحة المهنية المرتبطة بحالات الطوارئ هذه ) انظر
والمحافظة على عملية لمنع أو تقليل مخاطر السلامة و الصحة المهنية
لك الحالات المحتملة ، بما يشمل:الناتجة من ت
Abdel Hamid Selim +201116810449 & Abdel Azim Ahmadi +01001266336 [email protected] & [email protected]
32 | P a g e
a) the establishment of a planned response to
emergency situations and including first aid;
b) the periodic testing and exercise of emergency
response capability;
c) the evaluation and, as necessary, revision of
emergency preparedness processes and procedures
including after testing and in particular after the
occurrence of emergency situations;
d) the communication and provision of relevant
information to all workers and at all leve ls of the
organization on their duties and responsibilities;
e) the provision of training for emergency
prevention, first aid, preparedness and response;
f) the communication of relevant information to
contractors, visitors, emergency response services,
government authorities, and, as appropriate, the local
community.
In all stages of the process the organization shall take
into account the needs and capabilit ies of all relevant
interested parties and ensure their involvement.
The organization shall maintain and retain
documented information on the process and on the
plans for responding to potential emergency
situations.
9 Performance evaluation
9.1 Monitoring, measurement, analysis and
evaluation
9.1.1 General
The organization shall establish, implement and
maintain a process for monitoring, measurement and
evaluation.
The organization shall determine:
a) what needs to be monitored and measured ,
including:
1) applicable legal requirements and other
requirements ;
بما في ذلك الإسعافات الأولية ؛ أ( إنشاء استجابة مخططة لحالات الطوارئ ،
ب( الممارسة و الاختبار الدوري للقدرة على الاستجابة لحالات الطوارئ ؛
)ج( التقييم ، وعند الضرورة ، مراجعة عمليات وإجراءات الاستعداد لحالات
الطوارئ ، بما في ذلك بعد الاختبار وعلى وجه الخصوص بعد وقوع حالات
الطوارئ ؛
توفير المعلومات ذات الصلة لجميع العمال وعلى جميع مستويات د( الاتصال و
المنظمة على واجباتهم ومسؤولياتهم ؛
هـ( توفير التدريب للوقاية من الطوارئ والإسعافات الأولية والاستعداد
والاستجابة ؛
و( إرسال المعلومات ذات الصلة إلى المتعاقدين والزائرين وخدمات الاستجابة
ئات الحكومية والمجتمع المحلي حسب مقتضى الحال.للطوارئ والهي
في جميع مراحل العملية يجب على المنظمة أن تأخذ في الاعتبار احتياجات
وقدرات جميع الأطراف المعنية ذات الصلة وضمان مشاركتها.
يجب على المنظمة الحفاظ على المعلومات الموثقة والاحتفاظ بها حول العملية
ة لحالات الطوارئ المحتملة.وعلى خطط الاستجاب
الأداء تقييم 9
والتقييم والتحليل والقياس الرصد 9-1
عام 9-1-1
يجب على المنظمة إنشاء وتنفيذ والحفاظ على عملية للرصد والقياس والتقييم.
يجب على المنظمة أن تحدد:
أ( ما يجب مراقبته وقياسه ، بما في ذلك
بها والمتطلبات الأخرى ؛( المتطلبات القانونية المعمول 1
Abdel Hamid Selim +201116810449 & Abdel Azim Ahmadi +01001266336 [email protected] & [email protected]
33 | P a g e
2) its activities and operations related to identified
hazards and OH&S risks; risks, and OH&S
opportunities;
3) operational controls;
4( the organization’s OH&S objectives;
b) the criteria against which the organization will
evaluate its OH&S performance;
c) the methods for monitoring, measurement,
analysis and evaluation, as applicable, to ensure valid
results;
d) when the monitoring and measuring shall be
performed;
e) when the results from monitoring and
measurement shall be analyzed, evaluated and
communicated.
The organization shall ensure, as applicable, that
monitoring and measurement equipment is calibrated
or verified and is used and maintained as appropriate.
NOTE There can be legal requirements or other
requirements (e.g. national or international
standards)
concerning the calibration or verification of
monitoring and measuring equipment.
The organization shall evaluate the OH&S
performance, and determine the effectiveness of the
OH&S
management system.
The organization shall retain appropriate documented
information as evidence of the monitoring,
measurement, analysis and evaluation results.
9.1.2 Evaluation of compliance with legal
requirements and other requirements
The organization shall plan, establish, implement and
maintain a process for evaluating compliance with
applicable legal requirements and other requirements
(see 6.1.3).
الصحة و السلامة فرص و ومخاطر بأخطار المتعلقة وعملياتها أنشطتها( 2
؛ محددةال المهنية
؛ التشغيلية الضوابط( 3
؛ للمنظمة المهنية الصحة و السلامة أهداف( 4
؛ تضاهابمق المهنية الصحة و السلامة أداء بتقييم المنظمة ستقوم التي المعايير( ب
ائجالنت لضمان ، الاقتضاء حسب ، والتقييم والتحليل والقياس الرصد طرق( ج
؛ الصحيحة
؛ ياسوالق الرصد إجراء وقت( د
.والقياس الرصد نتائج تبليغ و وتقييم تحليل يجب متى( ه
من التحقق أو معايرة يتم أن ، الاقتضاء حسب ، تضمن أن المنظمة على يجب
.المناسبة بالطريقة وصيانتها استخدامها يتم وأنه والقياس الرصد معدات
المعايير ثلم) أخرى متطلبات أو قانونية متطلبات هناك تكون أن يمكن: ملاحظة
.والقياس الرصد معدات من التحقق أو بمعايرة تتعلق( الدولية أو الوطنية
دارةإ نظام فعالية وتحديد ، المهنية الصحة و السلامة أداء تقييم المنظمة على يجب
.المهنية الصحة و السلامة
رصدال نتائج على كدليل المناسبة الموثقة بالمعلومات المنظمة تحتفظ أن يجب
.والتقييم والتحليل والقياس
الأخرى والمتطلبات القانونية للمتطلبات الامتثال تقييم 9-1-2
ثالالامت لتقييم عملية على وتحافظ وتنفذ وتنفذ تخطط أن المنظمة على يجب
(.3-1-6 انظر) الأخرى والمتطلبات بها المعمول القانونية للمتطلبات
Abdel Hamid Selim +201116810449 & Abdel Azim Ahmadi +01001266336 [email protected] & [email protected]
34 | P a g e
The organization shall:
a) determine the frequency and method(s) by which
compliance will be evaluated;
b) evaluate compliance;
c) take action if needed in accordance with 10.1;
d) maintain knowledge and understanding of its
status of compliance with legal requirements and
other requirements;
e) retain documented information of the compliance
evaluation result(s).
9.2 Internal audit
9.2.1 Internal audit objectives
The organization shall conduct internal audits at plann
ed intervals to provide information on whether the
OH&S management system:
a) conforms to:
1( the organization’s own requirements for its OH&S
management system, including the OH&S
policy and OH&S objectives;
2) the requirements of this International Standard;
b) is effectively implemented and maintained.
9.2.2 Internal audit process
The organization shall:
a) plan, establish, implement and maintain an
audit programme(s) including the frequency, methods,
responsibilities, consultation, planning requirements
and reporting, which shall take into consideration the
importance of the processes concerned and the results
of previous audits , as well as:
1) significant changes impacting the organization;
2) performance evaluation and improvement result s
(see Clauses 9 and 10);
3) significant OH&S risks, risks and OH&S
opportunities;
يجب على المنظمة:
أ( تحديد التكرارية والطريقة )طرق( التي سيتم من خلالها تقييم الامتثال ؛
ب( تقييم الامتثال ؛
؛ 1-10ج( اتخاذ إجراء إذا لزم الأمر وفقا لـ
د( الحفاظ على المعرفة والفهم لحالة امتثالها للمتطلبات القانونية والمتطلبات
الأخرى ؛
ومات الموثقة لنتائج )نتائج( تقييم الامتثال.هـ( الاحتفاظ بالمعل
التدقيق الداخلي 9-2
أهداف التدقيق الداخلي 9-2-1
يجب على المنظمة إجراء عمليات تدقيق داخلية في فترات زمنية مخطط لها
لتقديم معلومات حول ما إذا كان نظام إدارة السلامة و الصحة المهنية:
أ( تتوافق مع:
الخاصة لنظام إدارة السلامة و الصحة المهنية الخاص بها ( متطلبات المنظمة1
، بما في ذلك سياسة وأهداف السلامة و الصحة المهنية ؛
( متطلبات هذه المواصفة القياسية الدولية ؛2
ب( يتم تنفيذها وصيانتها بشكل فعال.
عملية التدقيق الداخلي 9-2-2
يجب على المنظمة:
ة برنامج )برامج( التدقيق بما في ذلك التكرارية أ( تخطيط ووضع وتنفيذ وصيان
، والطرق ، والمسؤوليات ، والتشاور ، ومتطلبات التخطيط وإعداد التقارير ،
والتي يجب أن تأخذ في الاعتبار أهمية العمليات المعنية ونتائج عمليات التدقيق
السابقة ، بالإضافة إلى:
( تغييرات مهمة تؤثر على المنظمة ؛1
( ؛10و 9تائج تقييم الأداء وتحسينه )انظر البندين ( ن2
( مخاطر السلامة و الصحة المهنية الهامه والمخاطر و الفرص المتعلقة 3
بالسلامة المهنية ؛
Abdel Hamid Selim +201116810449 & Abdel Azim Ahmadi +01001266336 [email protected] & [email protected]
35 | P a g e
b) define the audit criteria and scope for each audit;
c) select competent auditors and conduct audits
to ensure objectivity and the impartiality of the audit
process;
d) ensure that the results of the audits are reported
to relevant management;
e) ensure that relevant audit findings are reported to
relevant workers , and where they exist, workers’
representatives, and relevant interested parties;
f) take appropriate action to address
nonconformities (see 10.1) and continually improve its
OH&S performance (see 10.2);
g) retain documented information as evidence of
the implementation of the audit programme and the
audit results.
NOTE For more information on auditing, refer to
ISO 19011 Guidelines for auditing management
systems.
9.3 Management review
Top management shall review the organization’s OH&S
management system at planned intervals to ensure its
continuing suitability, adequacy and effectiveness.
The management review shall include consideration
of:
a) the status of actions from previous management
reviews;
b) changes in external and internal issues that are
relevant to the OH&S management system including:
1) applicable legal requirements and other requ
irements;
2) the organization's OH&S risks, risks and OH&S
opportunities;
c) the extent to which the OH&S policy and the OH&S
objectives have been met;
عايير التدقيق لكل مراجعة ؛ب( تحديد نطاق و م
ج( اختيار مراجعين أكفاء وإجراء تدقيقات لضمان الموضوعية وحيادية عملية
التدقيق ؛
د( ضمان الإبلاغ عن نتائج عمليات التدقيق للإدارة ذات الصلة ؛
)هـ( ضمان الإبلاغ عن نتائج المراجعة ذات الصلة للعمال و ممثليهم، حيثما
معنية ذات الصلة ؛وجدوا ، والأطراف ال
( والتحسين 1-10و( اتخاذ الإجراءات المناسبة لمعالجة عدم المطابقة )انظر
( ؛2-10المستمر لأداء السلامة و الصحة المهنية )انظر
ز( الاحتفاظ بالمعلومات الموثقة كدليل على تنفيذ برنامج التدقيق ونتائج التدقيق.
، يرجى الرجوع إلى إرشادات ملاحظة لمزيد من المعلومات حول التدقيق
ISO 19011 .لأنظمة إدارة التدقيق
مراجعة الإدارة 9-3
يجب على الإدارة العليا مراجعة نظام إدارة السلامة والصحة التابع للمنظمة
على فترات زمنية محددة لضمان استمراريتها وملاءمتها وفعاليتها.
تشمل مراجعة الإدارة النظر في:
ت من مراجعات الإدارة السابقة ؛أ( موقف الإجراءا
ب( التغييرات في القضايا الخارجية والداخلية ذات الصلة بنظام إدارة السلامة
والصحة المهنية بما في ذلك:
( المتطلبات القانونية المعمول بها والمتطلبات الأخرى ؛1
؛ ة( المخاطر و الفرص المتعلقة بنظام إدارة السلامة و الصحة المهنية للمنظم2
ج( مدى تلبية سياسة وأهداف السلامة و الصحة المهنية ؛
Abdel Hamid Selim +201116810449 & Abdel Azim Ahmadi +01001266336 [email protected] & [email protected]
36 | P a g e
d) information on the OH&S performance, including
trends in:
1) incidents, nonconformities, corrective actions and
continual improvement;
2) worker participation and the outputs of
consultation;
3) monitoring and measurement results;
4) audit results;
5) results of evaluation of compliance;
6) OH&S risks, risks and OH&S opportunities;
e) relevant communication(s) with interested
parties;
f) opportunities for continual improvement;
g) adequacy of resources for maintaining an effective
OH&S management system.
The outputs of the management review shall include
decisions related to:
— conclusions on the continuing suitability, adequacy
and effectiveness of the OH&S management system;
— continual improvement opportunities;
— any need for changes to the OH&S management
system, including resources needed;
— actions needed, when objectives have not been
met.
The organization shall communicate the relevant
outputs of the management review to its relevant
workers, and where they exist, workers’
representatives (see 7.4.).
The organization shall retain documented information
as evidence of the results of management reviews.
10 Improvement
10.1 Incident, nonconformity and corrective
action
The organization shall plan, establish, implement and
maintain a process to manage incidents and
nonconformities including reporting, investigating and
taking action.
ي:د( معلومات عن أداء السلامة و الصحة المهنية ، بما في ذلك الاتجاهات ف
( الحوادث وعدم المطابقة والإجراءات التصحيحية والتحسين المستمر ؛1
( مشاركة العمال ونواتج الاستشارة ؛2
( نتائج الرصد والقياس ؛3
( نتائج التدقيق4
( نتائج تقييم الامتثال ؛5
( المخاطر و الفرص المتعلقة بالسلامة و الصحة المهنية ؛6
الأطراف المعنية ؛ هـ( الاتصالات ذات الصلة مع
و( فرص التحسين المستمر ؛
ز( كفاية الموارد للحفاظ على فاعلية نظام إدارةالسلامة و الصحة المهنية.
يجب أن تتضمن مخرجات المراجعة الإدارية القرارات المتعلقة بما يلي:
استنتاجات بشأن استمرارية ملاءمة نظام إدارةالسلامة و الصحة المهنية -
وفعاليته ؛وكفايته
فرص التحسين المستمر ؛ -
أي إحتياج لإجراء تغييرات على نظام إدارة السلامة و الصحة المهنية ، بما -
في ذلك الموارد اللازمة ؛
الإجراءات اللازمة ، عند عدم تحقيق الأهداف. -
يجب على المنظمة أن تبلغ المخرجات ذات الصلة من مراجعة الإدارة إلى
(.4-7ن ، و ممثليهم حيث يوجدون )انظر عمالها المعنيي
يجب أن تحتفظ المنظمة بالمعلومات الموثقة كدليل على نتائج مراجعات الإدارة.
تحسين 10
الحوادث وحالات عدم المطابقة والإجراءات التصحيحية 10-1
يجب على المنظمة أن تنشىء و تخطط وتنفذ و تحافظ على عملية لإدارة
التطابق بما في ذلك الإبلاغ والتحقيق واتخاذ الحوادث و حالات عدم
الإجراءات.
Abdel Hamid Selim +201116810449 & Abdel Azim Ahmadi +01001266336 [email protected] & [email protected]
37 | P a g e
When an incident or a nonconformity occurs, the
organization shall:
a) react in a timely manner to the incident or
nonconformity, and, as applicable:
1) take direct action to control and correct it;
2) deal with the consequences;
b) evaluate, with the participation of workers (see
5.4) and the involvement of other relevant interested
parties, the need for corrective action to eliminate the
root cause(s) of the incident or nonconformity, in
order that it does not recur or occur elsewhere, by:
1) reviewing the incident or nonconformity;
2) determining causes of the incident or
nonconformity;
3) determining if similar incidents, nonconformities,
exist, or could potentially occur;
c) review the assessment of OH&S risks and risks, as
appropriate (see 6.1);
d) determine and implement any action needed,
including corrective action, in accordance with the
hierarchy of controls (see 8.1.2) and the management
of change (see 8.2);
e) review the effectiveness of any corrective action
taken;
f) make changes to the OH&S management system, if
necessary.
Corrective actions shall be appropriate to the
effects or potential effects of the incidents or
nonconformities encountered.
The organization shall retain documented information
as evidence of:
— the nature of the incidents or nonconformities and
any subsequent actions taken;
عند حدوث حادث أو عدم توافق ، يجب على المنظمة:
م المطابقة ، وحسبما أمكن :أ( الرد في الوقت المناسب على الحادث أو حالة عد
( اتخاذ إجراء مباشر للتحكم فيه وتصحيحه ؛1
( التعامل مع العواقب ؛2
ب( تقييم الحاجة إلى إجراء تصحيحى لإزالة الأسباب الجذرية للحادث أو لحالة
عدم المطابقة لمنع تكرار حدوثها مرة أخرى أو فى مكان آخر و ذلك بمشاركة
اركة الأطراف المعنية الأخرى ذات الصلة ، من ( ومش4-5العمال )انظر
خلال:
( مراجعة الحادث أو عدم المطابقة ؛1
( تحديد أسباب الحادث أو عدم المطابقة ؛2
( تحديد ما إذا كانت هناك حوادث مشابهة أو عدم مطابقة أو وجود أو احتمال 3
حدوثها ؛
هنية ، كلما أمكن ج( استعراض تقييم المخاطر ومخاطر السلامة و الصحة الم
( ؛1-6)انظر
د( تحديد وتنفيذ أي إجراء مطلوب ، بما في ذلك الإجراءات التصحيحية ، وفقا
( ؛2-8( وإدارة التغيير )انظر 2-1-8لتسلسل الضوابط )انظر
ه( استعراض فاعلية أي إجراءات تصحيحية تم اتخاذها ؛
المهنية ، إذا لزم الأمر.و( إجراء تغييرات على نظام إدارة السلامة و الصحة
يجب أن تكون الإجراءات التصحيحية مناسبة للتأثيرات أو التأثيرات المحتملة
للحوادث أو لحالات عدم المطابقة التي تمت مواجهتها.
يجب أن تحتفظ المنظمة بالمعلومات الموثقة كدليل على:
طبيعة الحوادث أو عدم المطابقة وأي إجراءات لاحقة تم -
ذها ؛اتخا
Abdel Hamid Selim +201116810449 & Abdel Azim Ahmadi +01001266336 [email protected] & [email protected]
38 | P a g e
The organization shall communicate this documented
information to relevant workers , and where they
exist, workers’ representatives, and relevant
interested parties.
NOTE The reporting and investigation of
incidents without delay can assist in the removal of
hazards and in minimizing associated OH&S risks.
10.2 Continual improvement
10.2.1 Continual improvement objectives
The organization shall continually improve the
suitability, adequacy and effectiveness of the OH&S
management system to:
a) prevent occurrence of incidents and
nonconformities;
b) promote a positive occupational health and safety
culture;
c) enhance OH&S performance.
The organization shall ensure the participation of
workers , as appropriate, in the implementation of its
continual improvement objectives.
10.2.2 Continual improvement process
The organization shall plan, establish, implement and
maintain a continual improvement process(es), which
takes into account the outputs of the activities
described in this International Standard.
The organization shall communicate the results of
continual improvement to its relevant workers, and
where they exist, workers’ representatives.
The organization shall retain documented
information as evidence of the results of continual
improvement.
نتائج أي إجراء تصحيحي ، بما في ذلك فعالية الإجراءات المتخذة. -
يجب على المنظمة أن تنقل هذه المعلومات الموثقة إلى العمال المعنيين ، و
ممثليهم متى وجدوا ، والأطراف المعنية ذات الصلة.
في ر ، تأخي، دون بها ق لتحقيوادث والحن اعغ لإبلاد ايساعن أن ة يمکظملاح
قع.ولمذا اة بهطتبرلمطر المخال افي تقلير واطلأخالة إزا
التحسين المستمر 10-2
رمستمأهداف التحسين ال 10-2-1
يجب على المنظمة باستمرار تحسين ملاءمة وكفاية وفعالية نظام إدارة السلامة
والصحة المهنية من أجل:
وحالات عدم التوافق ؛ أ( منع وقوع الحوادث
ب( تعزيز ثقافةالسلامة و الصحة المهنية الإيجابية ؛
ج( تعزيز أداء السلامة و الصحة المهنية.
يجب على المنظمة ضمان مشاركة العمال ، كلما أمكن ، في تنفيذ أهداف
التحسين المستمر.
عملية التحسين المستمر10-2-2
ذ وتحافظ على عملية )عمليات( يجب على المنظمة أن تخطط تنشىء وتنف
التحسين المستمر ، تأخذ في الاعتبار مخرجات الأنشطة الموصوفة في هذه
المواصفة القياسية الدولية.
يجب أن تنقل المنظمة نتائج التحسين المستمر إلى العاملين المعنيين ، وممثليهم
متى وجدوا.
ستمر.نتائج التحسين الم يجب أن تحتفظ المنظمة بالمعلومات الموثقة كدليل على
Abdel Hamid Selim +201116810449 & Abdel Azim Ahmadi +01001266336 [email protected] & [email protected]
39 | P a g e
) أ ( لحقالم
Abdel Hamid Selim +201116810449 & Abdel Azim Ahmadi +01001266336 [email protected] & [email protected]
40 | P a g e
) أ ( لحقالم
(إخبارى)
إرشادات حول استخدام هذه المواصفة القياسية الدولية
عام 1-أ تهدف المعلومات التوضيحية الواردة في هذا الملحق إلى منع سوء تفسير
علومات لمالمتطلبات الواردة في هذه المواصفة القياسية الدولية. بينما تعالج هذه ا
وتتفق مع هذه المتطلبات , لا يقصد بها الإضافة إليها أو طرحها أو تعديلها بأي
طريقة.
يجب النظر إلى المتطلبات الواردة في هذه المواصفة القياسية الدولية من منظور
الأنظمة ويجب ألا يتم تناولها بمعزل عن غيرها , أي أنه يمكن أن يكون هناك
في بند مع المتطلبات الواردة في البنود الأخرى. ترابط بين المتطلبات
المراجع المعيارية 2-أ
لا توجد مراجع معيارية في هذه المواصفة القياسية الدولية. يمكن للمستخدمين
لمزيد من المعلومات. قائمة المراجعالرجوع إلى الوثائق المذكورة في
والتعاريف مصطلحاتال 3-أ
, ومن أجل تجنب 3لتعريفات الواردة في البند بالإضافة إلى المصطلحات وا
رد أدناه توضيحات لمفاهيم مختارة.يسوء الفهم ,
ث , ولكن مع فترات انقطاع وحدال" يشير إلى مدة Continualمتواصل " -
)بعكس "مستمر" والتي تشير إلى المدة دون انقطاع(. وبالتالي , فإن كلمة
"Continualتخدامها في سياق التحسين." هي الكلمة المناسبة لاس
" أنه من الضروري التفكير فيها ولكن يمكن consider تعني كلمة "اعتبرت -
" تعني أنه من take into account رفضها , بينما "تأخذ بعين الاعتبار
الضروري التفكير فيها ولكن لا يمكن رفضها.
غير قابلة " applicable" و "المنطبقة appropriate الكلمات "المناسبة -
" يعني مناسبة )إلى( وتعني درجة معينة من appropriate للتبادل. "ملائم
" ذات صلة أو ممكنة applicable الحرية , بينما تعني عبارة "قابلة للتطبيق
للتطبيق , وهذا يعني أنه إذا كان ذلك ممكنا , فيجب إجراؤه.
interested طرف المعنيتستخدم هذه المواصفة القياسية الدولية مصطلح "ال -
partyومصطلح "صاحب المصلحة , " stakeholder هو مرادف لأنه يمثل "
نفس المفهوم.
يمكن تفويضها , ولكن ليس ات" أن المسؤوليensure تعني كلمة "ضمان -
المساءلة للتأكد من تنفيذها.
Annex A (informative) Guidance on the use of this International Standard A.1 General The explanatory information given in this annex is intended to prevent misinterpretation of the requirements contained in this International Standard. While this information addresses and is consistent with these requirements, it is not intended to add to, subtract from, or in any way modify them. The requirements in this International Standard need to be viewed from a systems perspective and should not be taken in isolation , i.e. there can be an interrelationship between the requirements in a clause with the requirements in other clauses. A.2 Normative references There are no normative references in this International Standard. Users can refer to the documents listed in the Bibliography for further information. A.3 Terms and definitions In addition to the terms and definitions given in Clause 3, and in order to avoid misunderstanding, clarifications of selected concepts are provided below . — ”Continual” indicates duration that occurs over a period of time, but with intervals of interruption (unlike ”continuous” which indicates duration without interruption). ‘Continual’ is therefore the appropriate word to use in the context of improvement. — The word ”consider”’ means it is necessary to think about but can be rejected, whereas ”take into account” means it is necessary to think about but cannot be rejected. — The words ”appropriate” and ”applicable” are not interchangeable. ”Appropriate” means suitable (for, to) and implies some degree of freedom, while ”applicable” means relevant or possible to apply and implies that if it can be done, it shall be done. — This International Standard uses the term ”interested party”, the term ”stakeholder” is a synonym as it represents the same concept. — The word “ensure” means the responsibility can be delegated, but not the accountability to make sure that it is performed.
Abdel Hamid Selim +201116810449 & Abdel Azim Ahmadi +01001266336 [email protected] & [email protected]
41 | P a g e
— “Documented information” is used to include both
documents and records. This International
Standard uses the phrase “retain documented
information as evidence of… ” to mean records, and
‘shall be available as documented information’ to mean
documents, including procedures. The phrase “to
retain documented information as evidence of…” is not
intended to require that the information retained will
meet legal evidentiary requirements. Instead, it is
intended to define the type of records that need to be
retained.
Organizations can be subject to requirements related
to the OH&S management system that mandate the use
of specific terms and their meaning. If these other
terms are used, conformity to this International
Standard is still required.
A.4 Context of the organization
A.4.1 Understanding the context of the organization
The intent of this clause is for the organization to
obtain an understanding of the issues, positive and
negative, that the organization needs to consider in
establishing its OH&S management system.
The issues of interest are those that affect or could
affect the organization’s ability to ach ieve the
intended outcomes. Issues can include conditions,
characteristics or changing circumstances that can
affect the OH&S management system, for example:
a) external context issues, such as:
1) the cultural, social, political, legal, financial,
technologica l, economic and natural surroundings and
market competition, whether international, national,
regional or local;
2) introduction of new competitors, contractors,
suppliers, partners and providers, new
technologies, new laws and the emergence of new
occupation s;
3) key drivers and trends relevant to the industry or
sector having impact on the organization;
4) relationships with, and perceptions and values of,
its external interested parties;
كل " لتشمل documented information تستخدم "المعلومات الموثقة -
من الوثائق والسجلات.
retain تستخدم هذه المواصفة القياسية الدولية عبارة "الاحتفاظ
documented information as evedince of… "السجلات لتعنى.
" للإشارة shall be available as documented informationو "
إلى الوثائق ، بما في ذلك الإجراءات.
to retain documented information as"“لا يقصد بعبارة
evidence of بل. ةالقانوني الأدلة" أن تلبي المعلومات المحتفظ بها متطلبات
، يقصد به تعريف نوع السجلات التي يجب الاحتفاظ بها.
ة السلامة و الصحيمكن للمؤسسات أن تخضع للمتطلبات المتعلقة بنظام إدارة
حات محددة ومعانيها. إذا تم استخدام هذه الذي يفرض استخدام مصطل المهنية
الشروط الأخرى ، فلا يزال مطلوب ا الالتزام بهذه المواصفة القياسية الدولية.
سياق المنظمة 4أ.
فهم سياق المنظمة 1-4-أ
والقصد من هذا البند هو أن تحصل المنظمة على فهم للقضايا ، الإيجابية
سلامة و التأسيس نظام إدارة عند فيها لنظروالسلبية ، التي تحتاج المنظمة إلى ا
.الصحة المهنية
الاهتمام هي تلك التي تؤثر أو يمكن أن تؤثر على قدرة المؤسسة محلالقضايا
أو الخصائص أو الأحوالعلى تحقيق النتائج المرجوة. يمكن أن تتضمن
نيةلمهالسلامة و الصحة االظروف المتغيرة التي يمكن أن تؤثر على نظام إدارة
، على سبيل المثال:
أ( قضايا السياق الخارجي ، مثل:
الاجتماعية والسياسية والقانونية والتكنولوجية والاقتصادية الثقافية و ة( البيئ1)
الطبيعية ، سواء كانت دولية أو وطنية أو إقليمية أو محلية ؛المحيطات و
، جدد منافسين ومقاولين وموردين وشركاء ومقدمي خدماتدخول ( 2
والتكنولوجيات الجديدة ، والقوانين الجديدة وظهور مهن جديدة ؛
( الدوافع والاتجاهات الرئيسية ذات الصلة بالصناعة أو القطاع التي لها تأثير 3)
على المنظمة ؛
( العلاقات مع الأطراف المعنية الخارجية ، والتصورات والقيم الخاصة بها ؛4
Abdel Hamid Selim +201116810449 & Abdel Azim Ahmadi +01001266336 [email protected] & [email protected]
42 | P a g e
5) changes in relation to any of the above.
b) internal context issues, such as:
1) governance, organizational structure, roles and
accountabilities;
2) policies, objectives and the strategies that are in
place to achieve them;
3) the capabilities, understood in terms of resources,
knowledge and competence (for example capital, time,
human resources, processes, systems and
technologies);
4) information systems, information flows and
decision -making processes (both formal and
informal);
5) introduction of new products, services, new tools,
new software, new premises and equipment;
6) relationships with, and perceptions and values of
workers;
7) the culture in the organization (see A.5.1);
8) standards, guidelines and models adopted by the
organization;
9) the form and extent of contractual relationships,
including for example outsourced activities;
10)working time arrangements;
11)changes in relation to any of the above.
An understanding of the context of an organization is
used to establish, implement, maintain and continually
improve its OH&S management system (see 4.4),
especially in the establishment of its OH&S policy (see
5.2) and the setting of its OH&S objectives (see 6.2.1) .
The internal and external issues that are determined in
4.1 can result in risks and opportunities to the
organization or to the OH&S management system (see
6.1.1 to 6.1.3). The organization determines those that
need to be addressed and managed (see 6.1.4, 6.2,
Clause 7, Clause 8 and 9.1).
التغييرات فيما يتعلق بأي من المذكور أعلاه.( 5
ب( قضايا السياق الداخلي ، مثل:
، الهيكل التنظيمي ، الأدوار والمسؤوليات ؛ ةكمو( الح1
لتحقيقها ؛ وجودة( السياسات والأهداف والاستراتيجيات الم2
( القدرات ، مفهومة من حيث الموارد والمعرفة والكفاءة )على سبيل المثال 3
المال والوقت والموارد البشرية والعمليات والنظم والتقنيات( ؛ رأس
( نظم وتدفقات المعلومات وعمليات صنع القرار )الرسمية وغير الرسمية 4
على حد سواء( ؛
منتجات وخدمات وأدوات وبرمجيات جديدة ومباني ومعدات جديدة ؛ دخول( 5
؛ هموقيم هم( العلاقات مع العمال وتصورات6
( ؛1-5-أقافة في المنظمة )انظر ( الث7
( المعايير والإرشادات والنماذج التي تعتمدها المنظمة ؛8
( شكل ومدى العلاقات التعاقدية ، بما في ذلك على سبيل المثال أنشطة 9
الاستعانة بمصادر خارجية ؛
( ترتيبات وقت العمل ؛10
( تغييرات فيما يتعلق بأي من المذكور أعلاه.11
م سياق المنظمة لإنشاء وتنفيذ وصيانة وتحسين نظام إدارةالسلامة و يستخدم فه
و أهداف (2-5)انظر ة ( ، وخاصة في وضع سياس4-4الصحة المهنية )انظر
. (1-2-6)انظرنظامها لإدارة السلامة و الصحة المهنية
إلى 1-4يمكن أن تؤدي القضايا الداخلية والخارجية التي يتم تحديدها في
-1-6)راجع السلامة و الصحة المهنيةرص للمنظمة أو لنظام إدارة مخاطر وف
(.3-1-6إلى 1
، 4-1-6التي تحتاج إلى معالجتها وإدارتها )انظر القضايا تحدد المنظمة تلك
(.1-9، 8، البند 7، البند 6-2
Abdel Hamid Selim +201116810449 & Abdel Azim Ahmadi +01001266336 [email protected] & [email protected]
43 | P a g e
A.4.2 Understanding the needs and expectations of
workers and other interested parties
An organization is expected to gain a general
understanding of the expressed needs and
expectations of the internal and external interested
parties that have been determined by the organization
to be relevant.
The organization should determine the needs a nd
expectations of both managerial and non-managerial
workers, and where they exist, workers’
representatives , that can affect the OH&S management
system, or which perceive themselves to be affected by
it.
Other interested parties to an OH&S management sys
tem can include:
a) legal and regulatory authorities (local, regional,
state/provincial, national or international);
b) parent organizations;
c) suppliers, contractors and subcontractors;
d( workers’ organizations )trade unions) and
employers’ organizations;
e) owners, shareholders, clients, visitors, local
community and neighbours of the organization and the
general public;
f) customers, medical and other community
services, media, academia, business associations and
non- governmental organizations (NGOs);
g) occupational health and safety organizations and
occupational safety and health -care professionals
(for example doctors and nurses).
Interested party needs and expectations are not
necessarily requirements of the organization. It is
important to distinguish between these n eeds and
requirements such as:
— mandatory requirements: laws, regulations,
corporate requirements, provisions of the
organization’s collective agreements that relate to the
health and safety of workers where they are given
legal effect;
فهم احتياجات وتوقعات العمال والأطراف المعنية الأخرى 2-4-أ
من المتوقع أن تحصل المنظمة على فهم عام للاحتياجات والتوقعات المعلنة
ىالتى تم تحديدها علللأطراف المعنية الداخلية والخارجية التي حددتها المنظمة
ذات صلة. أنها
ينبغي أن تحدد المنظمة احتياجات وتوقعات العمال الإداريين وغير الإداريين
يمكن أن يؤثروا على نظام و ممثليهم حيثما وجدوا،على حد سواء ،
إدارةالسلامة و الصحة المهنية ، أو الذين يتصورون أنهم يتأثرون به.
لامة والصحة المهنية أن تشمل:يمكن للأطراف المعنية الأخرى لنظام إدارة الس
أو عةالمقاط/ الولايةأ( السلطات القانونية والتنظيمية )المحلية أو الإقليمية أو
الوطنية أو الدولية( ؛
ب( المنظمات الأم ؛
ج( الموردين والمقاولين والمقاولين من الباطن ؛
د( منظمات العمال )النقابات العمالية( ومنظمات أصحاب العمل ؛
الملاك والمساهمين والعملاء والزوار والمجتمعات المحلية وجيران المنظمة ه(
والجمهور العام ؛
و( العملاء والخدمات الطبية وغيرها من الخدمات المجتمعية ووسائل الإعلام
والأوساط الأكاديمية ورابطات الأعمال التجارية والمنظمات غير الحكومية
)المنظمات غير الحكومية( ؛
ظماتالسلامة و الصحة المهنية ومهنيي السلامة والصحة المهنية )على ز( من
سبيل المثال الأطباء والممرضات(.
احتياجات وتوقعات الأطراف المهتمة ليست بالضرورة متطلبات المنظمة. من
المهم التمييز بين هذه الاحتياجات والمتطلبات مثل:
لبات الشركات وأحكام الاتفاقات المتطلبات الإلزامية: القوانين واللوائح ومتط -
الجماعية للمنظمة المتعلقة بصحة وسلامة العمال عندما يكون لهم تأثير قانوني
؛
Abdel Hamid Selim +201116810449 & Abdel Azim Ahmadi +01001266336 [email protected] & [email protected]
44 | P a g e
— commitment requirements: voluntary
commitments to interested parties to which the
organization voluntarily subscribes. It also includes
rules, guides and technical references;
— other requirements to which the organization
voluntarily subscribes that relate to the OH&S
management system.
Needs and expectations from interested parties
become obligatory requirements for an organization if
that organization chooses to adopt them. Once the
organization adopts them, then they become
requirements and should be considered when
planning and establishing the OH&S management
system.
A.4.3 Scope of the OH&S management system
The scope of the OH&S management system is
intended to clarify the boundaries to which the
organization’s system will apply, especially if the
organization is a part of a larger organization at a
given location. An organization has the freedom and
flexibility to define its boundaries taking into account
its work related activities. It may choose to implement
t his International Standard with respect to the entire
organization, or to (a) specific part(s) of the
organization, as long as the top management of that
part of the organization has its own functions,
responsibilities and authorities for establishing an
OH&S management system.
When determining the scope, the credibility of the
organization’s OH&S management system will depend
upon the choice of the boundaries. It should be noted
that 4.3 requires that t he organization take into
account its activities, products or services that are
within its control or influence that can impact on its
OH&S performance.
The scope should be factual and representative of the
organization’s operations included within its OH&S
management system boundaries so that it does not mi
slead interested parties.
The scope should address hazards and potential
OH&S risks to persons in the organization and
furthermore consider its impacts on persons,
outsourced or subcontracted, carrying out activities or
producing products or delivering se rvices for the
organization or on its behalf.
متطلبات الالتزام: الالتزامات الطوعية للأطراف المهتمة التي تطالب بها -
المنظمة طواعية. كما يتضمن القواعد والأدلة والمراجع الفنية.
المتطلبات الأخرى التي تؤيدها المنظمة طواعية والتي تتعلق بنظام -
إدارةالسلامة و الصحة المهنية.
راف المعنية متطلبات إلزامية للمنظمة إذا تصبح الاحتياجات والتوقعات من الأط
اختارت تلك المنظمة اعتمادها. وبمجرد اعتمادها ، فإنها تصبح متطلبات ويجب
أخذها في الاعتبار عند تخطيط وإنشاء نظام إدارةالسلامة و الصحة المهنية.
نطاق نظام إدارة السلامة و الصحة المهنية 3-4-أ
ة والصحة المهنية إلى توضيح الحدود التي ويهدف نطاق نظام إدارة السلام
ا من منظمة أكبر سيطبق عليها نظام المنظمة ، خاصة إذا كانت المنظمة جزء
في موقع معين. تتمتع المنظمة بالحرية والمرونة لتحديد حدودها مع مراعاة
أنشطتها المتعلقة بالعمل. قد يختار تطبيق هذه المواصفة القياسية الدولية فيما
ق بالمنظمة بأكملها ، أو جزء محدد من المنظمة ، طالما أن الإدارة العليا يتعل
تأسيس للذلك الجزء من المنظمة لها مهامها ومسؤولياتها وسلطاتها الخاصة
نظام إدارة السلامة و الصحة المهنية.
عند تحديد النطاق ، تعتمد مصداقية نظام إدارة السلامة و الصحة المهنية
تتطلب أن تأخذ 3-4تيار الحدود. وتجدر الإشارة إلى أن للمنظمة على اخ
المنظمة بعين الاعتبار أنشطتها أو منتجاتها أو خدماتها التي تقع ضمن سيطرتها
أو نفوذها والتي يمكن أن تؤثر على أداء السلامة و الصحة المهنية الخاص بها.
تضمنة في حدود وينبغي أن يكون النطاق واقعي ا وممثلا لعمليات المنظمة الم
نظام إدارة السلامة و الصحة المهنية بحيث لا تضلل الأطراف المعنية.
السلامة و الصحة يجب أن يعالج النطاق المخاطر والأخطار المحتملة على
المهنية بالنسبة إلى الأشخاص في المنظمة وأن يدرس علاوة على ذلك آثارها
الخارج أو من الباطن ، أو القيام على الأشخاص ، أو الذين يتم التعاقد معهم من
بأنشطة أو إنتاج منتجات أو تقديم خدمات للمنظمة أو نيابة عنها.
Abdel Hamid Selim +201116810449 & Abdel Azim Ahmadi +01001266336 [email protected] & [email protected]
45 | P a g e
A.4.4 OH&S management system
The organization retains authority, accountability,
and autonomy, to decide how it will fulfil the
requirements of this International Standard, including
the level of detail and extent to which it will:
a) integrate requirements of the OH&S
management system into its various business
operations, such as design & development,
procurement, human resources, sales and marketing,
etc.;
b) incorporate the issues associated with its context
(4.1), its interested party requirements (4.2) and the
scope (4.3) of its OH&S management system.
If this International Standard is implemented for a
specific part(s) of an organization, the policies and
processes developed by other parts of the organization
can be used to meet the requirements of this
International Standard, provided that they are
applicable to the specific part(s) that will be subject to
them and that they comply with the requirements of
this International Standard.
Examples of these processes could be:
— corporate OH&S policies;
— document management system ;
— competency programmes;
— procurement controls, etc.
A.5 Leadership and worker participation
A.5.1 Leadership and commitment
Commitment, awareness, responsiveness, active
support and feedback from the organization’s top
management are critical for the success of the OH&S
management system and therefore they have specific
responsibilities for which they need to be personally
involved or which they need to direct. To achieve
improved acceptance and implem entation of OH&S
management system processes, leadership includes
communicating the requirements of "what" needs to
be done and "why" it should be done. It is also
important to ensure that the intended outcomes are
achieved.
نظام إدارة السلامة و الصحة المهنية4-4-أ
تحتفظ المنظمة بالسلطة والمساءلة والاستقلالية ، لتحديد كيفية استيفائها
ل ومدى فاصيلمتطلبات هذه المواصفة القياسية الدولية ، بما في ذلك مستوى الت
ما ستقوم به:
أ( دمج متطلبات نظام إدارة السلامة و الصحة المهنية في عملياته التجارية
المختلفة ، مثل التصميم والتطوير والمشتريات والموارد البشرية والمبيعات
والتسويق ، وما إلى ذلك ؛
( 2-4( ومتطلبات الطرف المعني )1-4ب( دمج القضايا المرتبطة بسياقه )
الخاص به. السلامة و الصحة المهنية( من نظام إدارة 3-4طاق )ون
إذا تم تنفيذ هذه المواصفة القياسية الدولية لجزء معين من إحدى المؤسسات ،
يمكن استخدام السياسات والعمليات التي طورتها أجزاء أخرى من المؤسسة
ة للتطبيق قابل لتلبية متطلبات هذه المواصفة القياسية الدولية ، شريطة أن تكون
تخضع لها وأنها تمتثل لمتطلبات هذه المواصفة لذىعلى الجزء المحدد ا
القياسية الدولية.
من أمثلة هذه العمليات:
سياسات الشركات السلامة و الصحة المهنية ؛ -
نظام ضبط وترتيب الوثائق؛ -
برامج الكفاءات ؛ -
ضوابط الشراء ، وما إلى ذلك. -
شاركة العمالالقيادة وم 5أ .
القيادة والالتزام 1-5-أ
ويعد الالتزام والوعي والاستجابة والدعم النشط والتغذية المرتدة من الإدارة
العليا للمنظمة أمرا بالغ الأهمية لنجاح نظام إدارة السلامة والصحة المهنية
وبالتالي فإن عليها مسؤوليات محددة تحتاج إلى المشاركة الشخصية أو التي
تاج إلى توجيهها. لتحقيق القبول والتنفيذ المحسنين لعمليات نظام إدارة تح
السلامة والصحة المهنية ، تتضمن القيادة توصيل متطلبات "ما" يجب القيام به
ا ضمان تحقيق النتائج المرجوة. و "لماذا" يجب القيام به. من المهم أيض
Abdel Hamid Selim +201116810449 & Abdel Azim Ahmadi +01001266336 [email protected] & [email protected]
46 | P a g e
Top management should develop, lead and promote a
culture in the organization that supports the OH&S
management system and which encourages workers,
and where they exist, workers’ representatives, to
actively participate in the OH&S management system ,
as well as the involvement of relevant interested
parties. This is a key factor in the establishment and
implementation of an effective OH&S management
system and an occupational health and safety culture.
An organization’s occupational health and safety
culture is largely determined by top management and
is the product of individual and group values,
attitudes, perceptions, competencies and patterns of
activities that determine the commitment to, and the
style and proficiency of , its OH&S management
system.
An occupational health and safety culture that
supports an organization’s OH&S management system
is characterized by communications founded on
mutual trust, by shared perceptions of the importance
of the OH&S management system and by confidence in
the effecti veness of preventive measures. An
organization with such a culture is sometimes denoted
as a “learning” organization. In the context of
occupational health and safety, learning organizations
encourage a culture where people at all levels of the
organization continually expand their capacity to
understand how work activities , and the way in which
they are organized, impact OH&S performance.
Cooperation between managers, workers, and where
they exist, workers’ representatives, is an essential
element of workplace-related prevention measures.
OH&S management system deficiencies can include,
but are not limited to:
a) poor feedback and communication processes;
b) excessive workloads;
c) budget constraints;
d) deficient work coordination;
e) inadequate supervision, etc.
ن تقوم الإدارة العليا بتطوير وقيادة وترويج ثقافة في المنظمة تدعم نظام يجب أ
وجدوا ، على هم متىإدارة السلامة و الصحة المهنية وتشجع العمال ، وممثلي
المشاركة بنشاط في نظام إدارة السلامة و الصحة المهنية ، بالإضافة إلى
في إنشاء وتنفيذ نظام إشراك المهتمين ذوي الصلة. هذا هو العامل الرئيسي
فعال لإدارة السلامة و الصحة المهنية وثقافة السلامة و الصحة المهنية.
يتم تحديد ثقافة السلامة و الصحة المهنية للمنظمة من قبل الإدارة العليا وهي
نتاج القيم الفردية والجماعية والمواقف والتصورات والكفاءات وأنماط الأنشطة
نظام إدارة السلامة و الصحة المهنية وأسلوبه وكفاءته.التي تحدد الالتزام ب
تتسم ثقافة السلامة و الصحة المهنية التي تدعم نظام إدارة السلامة و الصحة
على الثقة المتبادلة ، من خلال إدراك بالتواصل المبنىالمهنية في المنظمة
ر ية التدابيلعامشترك لأهمية نظام إدارة السلامة و الصحة المهنية والثقة في ف
الوقائية. يشار أحيان ا إلى منظمة بمثل هذه الثقافة كمنظمة "تعليمية". في سياق
لحث الأفراد بشكل منظمات التعلم ثقافة تدعمالسلامة و الصحة المهنية ،
جميع مستويات المؤسسة على فهم كيفية تأثير أنشطة العمل وطريقة مستمر ب
ة المهنية. تنظيمها على أداء السلامة و الصح
، هو عنصر أساسي متى وجدوا همإن التعاون بين المديرين والعمال ، وممثلي
تدابير الوقاية المتصلة بمكان العمل. تحديد في
يمكن أن تشمل أوجه قصور نظام إدارة السلامة و الصحة المهنية، على سبيل
المثال لا الحصر ، ما يلي:
ال ؛أ( سوء التغذية الراجعة وعمليات الاتص
؛الزيادة فى أعباء العملب(
ج( قيود الميزانية ؛
د( ضعف تنسيق العمل ؛
ه( الإشراف غير الكافي ، إلخ.
Abdel Hamid Selim +201116810449 & Abdel Azim Ahmadi +01001266336 [email protected] & [email protected]
47 | P a g e
The organization should identify and address such
deficiencies to improve its OH&S management system.
Identifying hazards, reducing risk, and a focus on
compliance, will not in itself create or maintain an
effective OH&S management system.
A.5.2 Policy
The OH&S policy is a set of principles stated as
commitments in which top management outlines the
long- term direction of the organization to support and
continually improve its OH&S performance. The OH&S
policy provides an overall sense of direction, provides
a framework for the organization to set its objectives
and take actions to achieve the intended outcomes of
the OH&S management system.
Five basic commitments for the OH&S policy are
specified in this International Standard to:
a) provide safe and healthy working conditions for
the prevention of work -related injury and ill health;
b) satisfy applicable legal requirements and other
requirements;
c) control OH&S risks using the hierar chy of controls
(see 8.1.2);
d) the continual improvement of the OH&S
management system (see 10.2) to enhance the
organization’s OH&S performance;
e) participation.
These commitments are then reflected in the
processes an organization establishes to address spec
ific requirements in this International Standard, to
ensure a robust, credible and reliable OH&S
management system.
The OH&S policy should be established by the top
management after having taken into account:
a) OH&S opportunities;
b) the needs and expectations of workers, and where
they exist, workers’ representatives, and other
relevant interested parties;
c) applicable legal requirements and other
requirements to which the organization subscribes.
السلامة و يجب على المنظمة تحديد ومعالجة أوجه القصور لتحسين نظام إدارة
الخاص بها. الصحة المهنية
وتقليل المخاطر والتركيز على الامتثال لن يؤدي في حد ذاته الأخطارإن تحديد
و الحفاظ عليه.إلى إنشاء نظام فعال لإدارة السلامة و الصحة المهنيةأ
السياسة 2-5-أ
سياسة السلامة و الصحة المهنيةهي مجموعة من المبادئ المنصوص عليها في
الالتزامات التي تحدد فيها الإدارة العليا الاتجاه طويل الأجل للمؤسسة لدعم
وتحسين أداء السلامة و الصحة المهنية باستمرار. توفر سياسة السلامة و الصحة
ا للمنظمة لتحديد أهدافها واتخاذ المهنية إحساس ا بالتوجه ، وتوفر إطار ا عام
إجراءات لتحقيق النتائج المرجوة من نظام إدارة السلامة و الصحة المهنية.
تم تحديد خمسة التزامات أساسية لسياسة السلامة و الصحة المهنية في هذه
المواصفة القياسية الدولية من أجل:
وصحية للوقاية من إصابات العمل والمرض ؛ )أ( توفير ظروف عمل آمنة
ب( تلبية المتطلبات القانونية المعمول بها والمتطلبات الأخرى ؛
باستخدام التسلسل الهرمي السلامة و الصحة المهنيةج( التحكم في مخاطر
( ؛2-1-8للضوابط )انظر
لتعزيز (2-10)انظر د( التحسين المستمر لنظام إدارة السلامة و الصحة المهنية
أداء المنظمة والسلامة و الصحة المهنية؛
ه( المشاركة.
تنعكس هذه الالتزامات في العمليات التي تضعها المنظمة لتلبية متطلبات محددة و
للسلامة و الصحة في هذه المواصفة القياسية الدولية ، لضمان وجود نظام إدارة
قوي وموثوق وموثوق به. المهنية
العليا سياسة السلامة و الصحة المهنية بعد أخذها في يجب أن تضع الإدارة
الاعتبار:
أ( فرص السلامة و الصحة المهنية؛
وغيرهم من الأطراف المعنية ذات همب( احتياجات وتوقعات العمال ، وممثلي
الصلة ؛
ج( المتطلبات القانونية المعمول بها والمتطلبات الأخرى التي تشترك فيها المنظمة
Abdel Hamid Selim +201116810449 & Abdel Azim Ahmadi +01001266336 [email protected] & [email protected]
48 | P a g e
The organization’s OH&S policy should be appropriate
to the nature and scale of its identified OH&S risks and
OH&S opportunities and should be realistic. In
developing its OH&S policy, an organization should
consider its coordination with other policies.
While all the commitments are important, some
interested parties a re especially concerned with the
organization’s commitment to fulfil its applicable
legal requirements. This International Standard
specifies a number of interconnected requirements
related to this commitment. These include the need to:
— determine the applicable legal requirements;
— ensure operations are carried out in accordance w
ith these legal requirements;
— evaluate fulfilment of the legal requirements;
— correct nonconformities.
A.5.3 Organizational roles, responsibilities,
accountabilities and authorities
Top management has overall OH&S management
system responsibility, accountability and authority for
the protection of workers’ safety and health. W orkers,
in the course of performing their work, should co-
operate with top management, middle-management
and supervisors in fulfilling those responsibilities.
Every person in the workplace needs to consider not
only his or her own health and safety , but also the
health and safety of others.
Accountability means ultimate responsibility and
relates to the person who is held to account if
something is not done, is not done properly, does not
work or fails to achieve its objective.
OH&S management system responsibilities should be
assigned in appropriate areas of the organization, such
as operational management (e.g. design, maintenance,
manufacturing) or other staff functions (e.g. middle-
management and supervisors). The responsibilities,
accountabilities and authorities should be reviewed
when a change in structure of the organization occurs.
الخاصة بالمنظمة ملائمة السلامة و الصحة المهنيةيجب أن تكون سياسة
ب ويج السلامة و الصحة المهنيةالتي حددتها و الفرص لطبيعة وحجم المخاطر
راعىتأن تكون واقعية. عند تطوير سياسة السلامة و الصحة المهنيةينبغي أن
مع السياسات الأخرى. التنسيقالمنظمة
بشكل تهتم الالتزامات مهمة ، فإن بعض الأطراف المهتمة وفي حين أن جميع
خاص بالتزام المنظمة بالوفاء بالمتطلبات القانونية السارية. تحدد هذه المواصفة
ل المرتبطة بهذا الالتزام. وتشمو القياسية الدولية عدد ا من المتطلبات المترابطة
هذه الحاجة إلى:
ل بها ؛تحديد المتطلبات القانونية المعمو -
ضمان تنفيذ العمليات وفقا لهذه المتطلبات القانونية ؛ -
تقييم الوفاء بالمتطلبات القانونية ؛ -
عدم التطابق.تصحيح حالات -
الأدوار التنظيمية والمسؤوليات والمحاسبية والسلطات 3-5-أ
لدى الإدارة العليا مسؤولية شاملة في نظام إدارة السلامة والصحة المهنية
المساءلة والسلطة لحماية سلامة العمال وصحتهم. يجب على العمال ، أثناء و
أدائهم لعملهم ، أن يتعاونوا مع الإدارة العليا والإدارة الوسطى والمشرفين على
الوفاء بهذه المسؤوليات. يحتاج كل شخص في مكان العمل إلى النظر ليس فقط
خرين.سلامة الآصحة و في صحته وسلامته ، بل أيضا في
المساءلة تعني المسؤولية النهائية وتتعلق بالشخص الذي يحاسب إذا لم يتم القيام
بشيء ما ، أو لم يتم بشكل صحيح ، أو لا يعمل أو يفشل في تحقيق هدفه.
مسؤوليات نظام إدارة السلامة و الصحة المهنيةفي المناطق تحديدينبغي
ع( )مثل التصميم أو الصيانة أو التصنيالمناسبة للمنظمة ، مثل الإدارة التشغيلية
أو وظائف الموظفين الأخرى )مثل الإدارة الوسطى والمشرفين(. يجب مراجعة
والسلطات عند حدوث تغيير في هيكل المنظمة. و المحاسباتالمسؤوليات
Abdel Hamid Selim +201116810449 & Abdel Azim Ahmadi +01001266336 [email protected] & [email protected]
49 | P a g e
Workers, when assuming responsibility for those
aspects of the OH&S management system over which
they have control should be entitled to report about
dangerous situations so that action can be taken. They
should be able to report concerns to responsible
authorities as re quired without the threat of
dismissal, disciplinary action or other such reprisals.
Top management may assign the responsibility and
authority for ensuring that the OH&S management
system conforms to the requirements of this
International Standard and for reporting on the
performance of the OH&S management system, to
an individual (sometimes referred to as the
‘management representative’(, to a member of top
management , or to several individuals.
Workers should have sufficient competency and
authority to remove themselves from hazardous
situations as necessary, without fear of reprisals.
A.5.4 Participation and consultation
The participation of workers, and where they exist,
workers’ representatives, is a key factor of success for
an OH&S management system.
The top management of the organization should
encourage the participation of workers , and where
they exist, workers’ representatives, in the
development, implementation and maintenance of the
OH&S management system. This should include the
receipt of suggestions for the improvement of the
OH&S management system, which can lead to
improvements in the organization ’s OH&S
performance.
NOTE 1 The ILO’s ILS recommend that the processes
for the receipt of suggestions are more effective if
workers do not fear the threat of dismissal,
disciplinary action, or other such reprisals , when
making them.
The process of consultation can include two-way
communications. For example, workers nearest to
OH&S risks, and where they exist, workers’
representatives , can be asked about decisions to be
taken to control those OH&S risks, so they can give
their opinions about them.
يجب على العمال ، عندما يتحملون مسؤولية تلك الجوانب من نظام إدارة
السلامة و الصحة المهنيةالذي يسيطرون عليه ، الإبلاغ عن الحالات الخطرة
حتى يمكن اتخاذ إجراء. يجب أن يكونوا قادرين على الإبلاغ عن المخاوف
ة راءات التأديبيللسلطات المسؤولة كما هو مطلوب دون التهديد بالفصل أو الإج
أو أي أعمال انتقامية أخرى
قد تحدد الإدارة العليا المسؤولية والسلطة لضمان توافق نظام إدارة السلامة و
الصحة المهنية مع متطلبات هذه المواصفة القياسية الدولية والإبلاغ عن أداء
"ممثل نظام إدارة السلامة و الصحة المهنية ، إلى فرد )يشار إليه أحيان ا باسم
الإدارة"( ، إلى عضو في الإدارة العليا ، أو لعدة أفراد.
يجب أن يتمتع العمال بالكفاءة والسلطة الكافية لإبعاد أنفسهم عن المواقف
الخطرة عند الضرورة ، دون خوف من الانتقام.
. المشاركة والتشاور4-5-أ
أساسيا في نجاح وتعتبر مشاركة العمال ، وممثلي العمال أينما وجدوا ، عاملا
نظام إدارة الصحة والسلامة المهنية.
ىمتيجب أن تشجع الإدارة العليا للمنظمة على مشاركة العمال وممثلي العمال
وجدوا ، في تطوير وتنفيذ وصيانة نظام إدارة الصحة والسلامة المهنية. وينبغي
ما المهنية ، مأن يشمل ذلك تلقي اقتراحات لتحسين نظام إدارة السلامة والصحة
قد يؤدي إلى تحسينات في أداء السلامة و الصحة المهنية للمنظمة.
الدولية في منظمة العمل الدولية بأن تكون التشريعاتتوصي 1ملاحظة
إجراءات تلقي الاقتراحات أكثر فاعلية إذا كان العمال لا يخشون خطر الفصل
قامية أخرى ، عند القيام بها.من العمل أو الإجراءات التأديبية أو أي أعمال انت
يمكن أن تشمل عملية التشاور اتصالات ثنائية الاتجاه. على سبيل المثال ، يمكن
متى سؤال العمال الأقرب إلى مخاطر السلامة و الصحة المهنية، ممثلي العمال
، حول القرارات التي يتعين اتخاذها للسيطرة على مخاطر السلامة و وجدوا
حتى يتمكنوا من إبداء آرائهم بشأنها.الصحة المهنية،
Abdel Hamid Selim +201116810449 & Abdel Azim Ahmadi +01001266336 [email protected] & [email protected]
50 | P a g e
The participation of workers is a process of cooperation between managers and non–managers, and where they exist, workers’ representatives, in order to contribute to decision-making processes on OH&S performance measures and proposed changes.
Means of encouraging cooperation and the participation of workers, and where they exist, workers’ representatives, in order to assist them in exercising their functions in the OH&S management system and avoiding barriers, can include:
a) the provision of information and communication
regarding the scope and objectives of the OH&S
management system;
b) the provision of operational information and training
on identified hazards, hazard elimination and control
strategies, and residual risks assessments;
c) creating awareness of hazards and OH&S risks;
d) improving competency;
e) access to other workers for the purpose of
communicating about health and safety issues;
f) the provision of adequate time and resources to
accomplish the items from bullets a) to c);
NOTE 2 The ILO’s ILS recommend that time for the items
in bullets a) to e) should be permitted during working
hours.
g) the provision of mechanisms to foster, promote
and enable effective cooperation between managers and
non-managers, e.g. workers’ safety delegates, workers’
health and safety committees, or joint health and safety
committees, as well as provision for the selection of
representatives (through worker or union organizations)
in accordance with applicable legal requirements and
other requirements;
h) providing protection from dismissal or reprisals,
including disciplinary or other adverse measures, for
reporting, or removing themselves from situations of
serious danger or imminent harm;
i) creating and maintaining a culture in the organization
that supports the OH&S management system. Removing
barriers to participation, or reducing them to a minimum
when re moval is not possible, is essential if the OH&S
management system is to be effective.
مشاركة العمال هي عملية تعاون بين المديرين وغير الإداريين , ممثلي العمال
أداء قياس , من أجل المساهمة في عمليات صنع القرار بشأن متى وجدوا
السلامة و الصحة المهنية والتغييرات المقترحة.
يمكن أن تشمل وسائل تشجيع التعاون ومشاركة العمال , وممثلي العمال أينما
, لمساعدتهم في ممارسة وظائفهم في نظام إدارة السلامة و الصحة وجدوا
المهنيةوتفادي الحواجز , ما يلي:
توفير المعلومات والتواصل فيما يتعلق بنطاق وأهداف نظام إدارة (أ
السلامة و الصحة المهنية؛
ب( توفير المعلومات التشغيلية والتدريب بشأن المخاطر المحددة ,
ص من المخاطر ومكافحتها , وتقييم المخاطر المتبقية ؛واستراتيجيات التخل
ج( خلق الوعي بالأخطار ومخاطر السلامة و الصحة المهنية؛
د( تحسين الكفاءة ؛
ه( الوصول إلى العمال الآخرين لغرض التواصل حول قضايا الصحة والسلامة
؛
( ؛ ج) ( إلى أ) من البنودو( توفير الوقت والموارد الكافية لإنجاز
الدولية في منظمة العمل الدولية بضرورة التشريعات: توصي 2ملاحظة
( خلال ساعات ه ) ( إلى أ نقاط )السماح بالوقت اللازم للبنود الموجودة في ال
العمل.
ز( توفير آليات لتعزيز وتشجيع وتمكين التعاون الفعال بين المديرين وغير
مة العمال أو لجان الصحة والسلامة الإداريين , على سبيل المثال , مندوبي سلا
العمالية أو لجان الصحة والسلامة المشتركة , بالإضافة إلى النص على اختيار
الممثلين )من خلال العمال أو المنظمات النقابية( وفقا للمتطلبات القانونية
المعمول بها والمتطلبات الأخرى ؛
في ذلك التدابير التأديبية أو )ح( توفير الحماية من الطرد أو الانتقام , بما
التدابير المعاكسة الأخرى , للإبلاغ , أو إزالة أنفسهم من حالات الخطر الشديد
أو الضرر الوشيك ؛
ط( إنشاء والحفاظ على ثقافة في المنظمة التي تدعم نظام إدارة السلامة و
الصحة المهنية.
Abdel Hamid Selim +201116810449 & Abdel Azim Ahmadi +01001266336 [email protected] & [email protected]
51 | P a g e
Removing barriers to participation, or reducing them to a minimum when removal is not possible, is essential if the OH&S management system is to be effective Feedback in the OH&S management system is dependent upon worker participation. The organization should ensure workers at all levels are encouraged to report hazardous situations, so that preventive measures can be put in place and corrective action taken. NOTE 3 The ILO’s ILS recommend that workers should be empowered to report their concerns about hazardous situations to responsible external authorities. A.6 Planning A.6.1 Actions to address risks and opportunities A.6.1.1 General The purpose of planning in the OH&S management system is to prevent undesired effects (such as lack of application of legal requirements, damage to reputation, work-related injury and ill health), by anticipating hazardous events and their likelihood and consequences, and applying appropriate risk controls, in order to achieve the intended outcomes. It also identifies opportunities that can offer a potential advantage or beneficial outcome , such as improved OH&S performance. Planning is not a single event but an on -going process, anticipating changing circumstances and continually identifying risks and opportunities , both for the workers as individuals and for the organization. When planning the organization’s OH&S management system, the context (see 4.1) in which it will operate, the views of its workers and other interested parties ( see 4.2) and its scope (see 4.3) should be considered. An initial review or gap analysis may be conducted when planning for the OH&S management system; the output from such a review can be used in the planning process. This International Standard requires the organization to identify hazards and assess its OH&S risks (see 6.1.2.3) and identify its OH&S opportunities (see 6.1.2.4), determine its applicable legal requirements and other requirements (see 6.1.3), and to assess other risks (see 6.1.2.3) and identify other opportunities (see 6.1.2.4) to the OH&S management system. This information is then used to determine how the risks and opportunities should be managed (see 6.1.4). Planning also includes determining how to incorporate the actions deemed necessary or beneficial into the OH&S management system through objective setting (see 6.2), operational control (see 8.1) or other parts of the OH&S management system, for example, resource provisions (see 7.1) and competence (see 7.2). The mechanism for evaluating the effectiveness of the preventive and protective measures should also be planned and should include monitoring and measurement techniques (see 9.1), internal audit (see 9.2) and management review (see 9.3).
دم ى عند عن إزالة العوائق التي تحول دون المشاركة , أو تقليلها إلى الحد الأدنإ
الإزالة , أمر ضروري إذا كان نظام إدارة السلامة والصحة المهنية فعال.
تعتمد التغذية الراجعة في نظام إدارة السلامة و الصحة المهنيةعلى مشاركة
جميع المستويات فىالعمال. ينبغي أن تضمن المنظمة أن يتم تشجيع العمال
اذ تدابير وقائية واتخاذ إجراءات للإبلاغ عن الحالات الخطرة , حتى يمكن اتخ
تصحيحية.
الدولية التابعة لمنظمة العمل الدولية بتمكين التشريعاتتوصي 3ملاحظة
العمال من الإبلاغ عن مخاوفهم بشأن الحالات الخطرة إلى السلطات الخارجية
المسؤولة.
التخطيط 6-أ
إجراءات لمعالجة المخاطر والفرص 1-6-أ
عام 1-1-6-أ
من التخطيط في نظام إدارة السلامة و الصحة المهنيةهو منع الآثار الغرضغير المرغوب فيها )مثل عدم تطبيق المتطلبات القانونية , وإلحاق الضرر
بالسمعة , والإصابات المرتبطة بالعمل , واعتلال الصحة( , من خلال توقع , من أجل الأحداث الخطرة واحتمالاتها وعواقبها , وتطبيق ضوابط المخاطر
تحقيق النتائج المرجوة. كما أنه يحدد الفرص التي يمكن أن توفر ميزة محتملة ن أداء السلامة و الصحة المهنية.أو نتائج مفيدة , مثل تحسي
إن التخطيط ليس حدثا واحدا ولكنه عملية مستمرة , وتوقع الظروف المتغيرة
ة. للعمال كأفراد أو للمؤسس والتحديد المستمر للمخاطر والفرص , سواء بالنسبة
عند التخطيط لنظام إدارة السلامة والصحة التابع للمنظمة , يجب النظر في
( الذي ستعمل فيه , ووجهات نظر عمالها والأطراف المعنية 1-4السياق )انظر
(. يمكن إجراء مراجعة أولية أو 3-4( ونطاقها )انظر 2-4الأخرى )انظر
لنظام إدارة السلامة و الصحة المهنية ؛ يمكن تحليل الفجوات عند التخطيط
استخدام الناتج من هذه المراجعة في عملية التخطيط.
تتطلب هذه المواصفة القياسية الدولية من المنظمة تحديد المخاطر وتقييم
( وتحديد فرص السلامة والصحة المهنية الخاصة بها 3-2-1-6مخاطرها )انظر
-6باتها القانونية والمتطلبات الأخرى )انظر ( , وتحديد متطل4-2-1-6)انظر
( وتحديد الفرص الأخرى )انظر 3-2-1-6( , وتقييم مخاطر أخرى )انظر 1-3
( لنظام إدارة الصحة والسلامة المهنية. ثم يتم استخدام هذه المعلومات 6-1-2-4
(. يشمل التخطيط أيضا 4-1-6لتحديد كيفية إدارة المخاطر والفرص )انظر
يفية دمج الإجراءات التي تعتبر ضرورية أو مفيدة لنظام إدارة السلامة تحديد ك
( , التحكم التشغيلي 2-6و الصحة المهنية من خلال إعداد الهدف )انظر
( أو أجزاء أخرى من نظام إدارة السلامة و الصحة المهنية , على 1- 8إنظر)
(. كما ينبغي 2-7( والكفاءة )انظر 1-7سبيل المثال , أحكام الموارد )انظر
قنيات وينبغي أن تشمل ت و الحماية تخطيط آلية تقييم فعالية التدابير الوقائية
( ومراجعة الإدارة 2-9( , المراجعة الداخلية )انظر 1-9الرصد والقياس )انظر
(.3-9)انظر
Abdel Hamid Selim +201116810449 & Abdel Azim Ahmadi +01001266336 [email protected] & [email protected]
52 | P a g e
Changes can present both risks to workers, and opportunities to improve the performance of the OH&S management system, and need to be carefully planned before being implemented (see 8.2). Documented information (such as for the identification of workplace hazards, the assessment of OH&S risks and identification of OH&S opportunities) assists in demonstrating and maintaining the planning process. The processes established and the outcome of the implementation of these processes (see 6.1.2.2, 6.1.2.3 and 6.1.2.4 ) should be maintained as documented information by the organization , to facilitate internal and external communication of these processes and the ir outcomes. Documented information as described above can be used when planning and conducting internal and external audits . A.6.1.2 Hazard identification and assessment of OH&S risks A.6.1.2.1 Hazard identification The process for hazard identification should begin at the conceptual design stage of any new workplace, facility, product or organization. It should continue as design is detailed and then comes into operation , and then be on-going during its full lifecycle to reflect current, changing and future activities. This can include inputs from the review and analysis of data; reports of past incidents, work-related injuries or ill health; and complaints, from both inside and outside the organization. The hazard identification process helps the organization recognize and understand the hazards in the workplace and to workers, in order to assess, prioritize , and eliminate or reduce, the OH&S risks as low as reasonably practicable. Hazard identification should proactively identify any source or situation (or combination of these), arising from an organization’s activities, with a potential for work-related injury and ill health. Sources and situations can include, but are not limited to: — sources: hazardous substances, radiation, temperature, pressure, dust, noise and vibration; — situations: working at heights, working in confined spaces, working alone, worker fatigue, aggressive behaviour or harassment, workload and task control.
ديمكن أن تحسين أداء نظام إدارة ل التغييرات مخاطر على العمال وفرص توج
(.2-8السلامة و الصحة المهنية, ويجب التخطيط لها بعناية قبل تنفيذها )انظر
تساعد المعلومات الموثقة )مثل تحديد مخاطر مكان العمل , وتقييم مخاطر
تحديد فرص الصحة والسلامة المهنية( في إظهار السلامة و الصحة المهنيةو
عملية التخطيط والحفاظ عليها. يجب الحفاظ على العمليات المنشأة ونتائج تنفيذ
( كمعلومات موثقة من 4-2-1-6و 3-2-1-6, 2-2-1-6هذه العمليات )انظر
قبل المنظمة , لتسهيل الاتصال الداخلي والخارجي لهذه العمليات ونتائجها.
ن استخدام المعلومات الموثقة كما هو موضح أعلاه عند تخطيط وإجراء يمك
عمليات تدقيق داخلية وخارجية.
تحديد المخاطر وتقييم مخاطر السلامة و الصحة المهنية 2-1-أ
تحديد المخاطر 1-2-1-6-أ
ينبغي أن تبدأ عملية تحديد المخاطر في مرحلة التصميم المفاهيمي لأي مكان
أو منشأة أو منتج أو منظمة جديدة. يجب أن يستمر التصميم كما هو عمل جديد
مفصل ثم يبدأ العمل , ومن ثم يستمر أثناء دورة حياته الكاملة لتعكس الأنشطة
الحالية والمتغيرة والمستقبلية. يمكن أن يشمل ذلك مدخلات من مراجعة وتحليل
أو اعتلال الصحة ؛ البيانات ؛ تقارير عن حوادث سابقة , أو إصابات العمل
.والشكاوى من داخل وخارج المنظمة
تساعد عملية تحديد مخاطر المنظمة على إدراك وفهم المخاطر في مكان العمل
والعمال , من أجل تقييم المخاطر وترتيب أولوياتها والقضاء عليها أو تقليلها
ة مخاطر السلامة و الصحة المهنية منخفضة قدر الإمكان من الناحي لجعل
العملية.
ينبغي أن يحدد التعرف على الأخطار بشكل استباقي أي مصدر أو حالة )أو
مزيج من هذه الحالات( , ينشأ عن أنشطة المنظمة , مع احتمال حدوث إصابات
مرتبطة بالعمل والصحة.
يمكن أن تتضمن المصادر والمواقف , على سبيل المثال لا الحصر:
شعاع ودرجة الحرارة والضغط والغبار المصادر: المواد الخطرة والإ -
المواقف: العمل على ارتفاعات عالية , العمل في -والضوضاء والاهتزاز ؛
الأماكن الضيقة , العمل بمفرده , تعب العمال , السلوك العدواني أو المضايقة ,
عبء العمل ومهمة السيطرة.
المغلقة , العمل المواقف: العمل على ارتفاعات عالية , العمل في الأماكن -
بمفرده , تعب العمال , العدوانية
يقة , وعبء العمل ومهمة السيطرة.السلوك أو المضا
Abdel Hamid Selim +201116810449 & Abdel Azim Ahmadi +01001266336 [email protected] & [email protected]
53 | P a g e
Hazards can be categorised in many ways including: physical, chemical, biological, psychosocial, physiological; or mechanical and electrical ; or based on movement and energy. In carrying out its identification of hazards the organization should consider all of the categories detailed in the requirements; however, the lists provided in 6.1.2.1 are not exhaustive and it is always the responsibility of the organization to have an on -going process which identifies all hazards. The organization’s hazard identification process should consider: a) Routine and non-routine activities and situations: 1) Routine activities and situations create hazards through day-to-day operations and normal work processes. Non-routine activities and situations are occasional or unplanned, short-term or long- term, and can create hazards through incidents; these include reasonably foreseeable situations such as: extended work hours, or exceptional shift work, an incident involving a small oil leak, repair, disruption to utility services (e.g. water, gas, electricity or sewage ), or temporary relocation of facilities. 2) Physical conditions can cause hazards at the work location and include, for example, lighting, ambient temperature, humidity and surrounding noise, proximity to other workers , or the condition of work surfaces. 3) Human factors refers to such things as capabilities and limitations, skill levels and competence needs, differing levels of literacy or language fluency, familiarity with the site or activity and other considerations such as ergonomics or individual actual or potential behaviours. An organization should look at the underlying causes when considering h uman factors that contribute to risks and hazards, such as contradictory instructions or lack of information, management condoning unsafe behaviour, age-related behaviour, fear of reporting incidents or concerns. Human capabilities such as physical stature , pregnancy or physical or mental impairment should also be considered. b) Emergency situations: These are unplanned or unscheduled situations that require an immediate response, for example a machine catching fire in the workplace, or a natural disaster in the vicinity of the workplace or at another location where workers are performing work-related activities. It also includes situations such as civil unrest at a location at which workers are performing work-related activities, which requires their urgent evacuation.
يمكن تصنيف المخاطر بعدة طرق منها: الفيزيائية والكيميائية والبيولوجية
يولوجية. أو ميكانيكية وكهربائية أو على أساس سوالنفسية الاجتماعية والفي
الحركة والطاقة.
لفئاتالنظر في جميع ايها يجب علفإنه لمخاطر ا بتحديدقيام المنظمة عند
ليست 1-2-1-6المفصلة في المتطلبات ؛ ومع ذلك , فإن القوائم الواردة في
تحدد جميع لمسؤولية المنظمة أن يكون لها عملية مستمرة شاملة وهي دائما
المخاطر.
ينبغي أن تراعي عملية تحديد أخطار المنظمة ما يلي:
أ( الأنشطة والحالات الروتينية وغير الروتينية:
ىاليوم تشغيلمن خلال ال الأخطارة والمواقف الروتينية تخلق ( الأنشط1
العمل العادي. الأنشطة والحالات غير الروتينية غير دورية أو غير عمليات و
من خلال الأخطارخلق تويمكن أن مخططة , قصيرة الأجل أو طويلة الأجل ,
عمل , مثل: تمديد ساعات ال تشمل حالات متوقعة بشكل معقولهى الحوادث ؛ و
أو عمل نوبات استثنائية , حادث ينطوي على تسرب نفطي صغير ,الإصلاح أو
تعطل خدمات المرافق )مثل المياه أو الغاز أو الكهرباء أو الصرف الصحي( أو
.التقل المؤقت للمرافق
( يمكن أن تسبب الظروف المادية مخاطر في موقع العمل وتشمل , على سبيل 2
المثال , الإضاءة ,
ة الحرارة المحيطة والرطوبة والضوضاء المحيطة بها , والقرب من درج
العمل.فى الأسطحالعمال الآخرين , أوحالة
( تشير العوامل البشرية إلى أشياء مثل القدرات والقيود ومستويات المهارات 3
لكفاءة , ومستويات مختلفة من معرفة القراءة والكتابة أو طلاقة اللغة ل و الحاجة
لف مع الموقع أو النشاط واعتبارات أخرى مثل بيئة العمل أو السلوكيات , والتآ
الفردية الفعلية أو المحتملة. يجب على المنظمة أن تنظر في الأسباب الأساسية
, مثل و الأخطارعند النظر في العوامل البشرية التي تسهم في المخاطر
ضي عن السلوك غير التعليمات المتناقضة أو نقص المعلومات , وإدارة التغا
الآمن , والسلوك المرتبط بالعمر , والخوف من حوادث الإبلاغ أو المخاوف.
وينبغي أيضا النظر في القدرات البشرية مثل القوام الجسدي أو الحمل أو
الإعاقة الجسدية أو العقلية.
ب( حالات الطوارئ:
, على سبيل هذه حالات غير مخطط لها أو غير مجدولة تتطلب استجابة فورية
النار في مكان العمل , أو كارثة طبيعية في محيط مكان إكتشاف المثال آلة
موقع آخر حيث يقوم العمال بأداء أنشطة متعلقة بالعمل. ويشمل العمل أو في
مثل الاضطرابات المدنية في موقع يقوم فيه العمال بأداء أنشطة أيضا الحالات
.يتطلب إجلائهم العاجل متعلقة بالعمل
Abdel Hamid Selim +201116810449 & Abdel Azim Ahmadi +01001266336 [email protected] & [email protected]
54 | P a g e
c) People: The reference to people is intended to direct the organization to consider all those who can be directly affected by the organization’s activities: 1) within the workplace; 2) in the vicinity of the workplace; e.g. passers-by, contractors, or immediate neighbours, who could be affected by the activities of the organization ; 3) workers at a location not under the direct control of the organization , e.g. mobile workers (for example a postman or a bus driver); those workers who travel to perform work-related activities at another location (for example service engineers travelling to and working at a customer’s site); home-based workers, or those who work alone. d) Other issues: 1) Hazards can be created through poor design, for example a machine which cannot be cleaned or maintained without working at an unsafe height , or requiring work in an unsafe position or in a confined space. 2) Situations can occur in the vicinity of the workplace that present hazards, such as within multi- organization worksites, where the activities of any one of the organizations could cause work- related injury and ill health to persons doing work for another organization on the worksite. 3) Situations not controlled by the organization and occurring in the vicinity of the workplace can cause injury and ill health to persons in the workplace, for example a fire or explosion in an adjacent property or a nearby public protest which escalates into civil disobedience. e) Changes in an organization: Hazards can arise from changes in an organization. These include a reduction in the number of workers, an increase of unskilled trainee s, inadequate succession planning, unfamiliar or ageing equipment, temporary loss of facilities due to routine maintenance or emergency re pair. The organization should also consider hazards created by the introduction of new materials, technologies or processes.
:الأفراد ج(
يمكنهو توجيه المنظمة إلى النظر في كل من الأفرادالهدف من الإشارة إلى
بأنشطة المؤسسة:ة ر أن يكون متأثرا مباش
( داخل مكان العمل1
( في محيط مكان العمل ؛ مثلا المارة , والمقاولين , أو الجيران المباشرين , 2
تأثر بأنشطة المنظمة ؛يمكن أن يمن
( العمال في مكان لا يخضع للسيطرة المباشرة للمنظمة , على سبيل المثال , 3
عي البريد أو سائق الحافلة( ؛ هؤلاء على سبيل المثال سا العمال المتنقلين )
في موقع آخر )على سبيل العمال الذين يسافرون لأداء الأنشطة المتعلقة بالعمل
مال ع المثال , مهندسو الخدمة الذين يسافرون إلى موقع العميل ويعملون فيه( ؛
المنازل , أو أولئك الذين يعملون بمفردهم.
د( قضايا أخرى:
من خلال التصميم السيئ , على سبيل المثال آلة لا الأخطار خلق( يمكن 1
الحفاظ عليها دون العمل على ارتفاع غير آمن, أو تتطلب يمكن تنظيفها أو
مكان ضيق. العمل في وضع غير آمن أو في
الأخطار , ينطوى على( يمكن أن تحدث حالات في محيط مكان العمل الذي 2
ل , حيث يمكن للأنشطة التي تقوم بها مواقع العم مثل داخل المؤسسات المتعددة
للأشخاص الذين ة صحإعتلال أي منظمة أن تتسبب في إصابات العمل و
يعملون لصالح منظمة أخرى في موقع العمل.
سيطر المنظمة والتي تحدث في محيط مكان الغير واقعة تحت ( الحالات 3
ل, علىتسبب الاصابة واعتلال الصحة للأشخاص في مكان العم العمل يمكن
الممتلكات المجاورة أو الاحتجاج العام القريب سبيل المثال حريق أو انفجار في
الذي يتصاعد إلى عصيان مدني.
ه( التغييرات في المنظمة:
انخفاض عدد ذلكشمل يمن التغييرات في المنظمة. الأخطاريمكن أن تنشأ
طيط التعاقب , العمال , وزيادة عدد المتدربين غير المهرة , وعدم كفاية تخ
ومعدات غير مألوفة أو قديمة , وفقدان المرافق مؤقتا بسبب الصيانة الدورية أو
الإصلاح الطارئ. ينبغي للمنظمة أيضا أن تنظر في الأخطار التي تنشأ عن
إدخال مواد أو تكنولوجيات أو عمليات جديدة.
Abdel Hamid Selim +201116810449 & Abdel Azim Ahmadi +01001266336 [email protected] & [email protected]
55 | P a g e
f) Changes in knowledge of, and information about, hazards : Sources of knowledge and information about hazards can include published literature, research and development, feedback from workers, and review of the organization’s own operational experience. These sources can provide new information about the hazards and risks , including changes in: potential exposures; chemical, biological and physical properties ; associated toxicity and epidemiological information. g) Previous incidents: Previous incidents and their causes, both within the organization and in other organizations, locations or situations, should be considered when identifying hazards. h) How work is organized or social factors: How work is organized and social factors can include, for example, excessive work hours, poor leadership and culture in the organization, poor communication, excessive production pressure, bullying, harassment or substance misuse. This International Standard does not address product safety (that is, safety to end-users of products manufactured by the organization), however hazards to workers occurring during manufacture, construction, assembly or testing of products should be considered. A.6.1.2.2 Assessment of OH&S risks and other risks to the OH&S management system An organization can use different methods to assess OH&S risks as part of its overall strategy for addressing different hazards or activities. Each method should be appropriate to the OH&S risks being considered. The complexity of assessment does not depend on the size of the organization but on the hazards associated with the activities of the organization. The assessment(s) provides an understanding of the OH&S risks and their current controls, and enables the organization to identify appropriate control actions. The purpose of the organization's OH&S management system should be to achieve safe and healthy working conditions with a residual OH&S risk which is as low as reasonably practicable (”residual OH&S risk” is the OH&S risk remaining after appropriate preventive and protective measures have been taken.)
:الأخطارعن بـ و المعلوماتو( التغييرات في المعرفة
يمكن أن تشمل مصادر المعرفة والمعلومات حول المخاطر الأدبيات المنشورة ,
الخبرات التشغيليةوالأبحاث والتطوير , وردود الفعل من العمال , ومراجعة
الخاصة بالمؤسسة.
والمخاطر , بما في الأخطاريمكن أن توفر هذه المصادر معلومات جديدة حول
ذلك التغييرات في:
التعرض المحتمل الخصائص الكيميائية والبيولوجية والفيزيائية ؛ المرتبطة
بالسمية والمعلومات الوبائية.
ز( الحوادث السابقة:
ل المنظمة أو في ينبغي النظر في الحوادث السابقة وأسبابها , سواء داخ
.الأخطارالمنظمات أو المواقع أو الحالات الأخرى , عند تحديد
ح( كيف يتم تنظيم العمل أو العوامل الاجتماعية:
كيف يمكن تنظيم العمل والعوامل الاجتماعية يمكن أن تشمل , على سبيل المثال
, ساعات العمل المفرطة , وضعف القيادة والثقافة في المنظمة , وسوء
الاتصالات , والضغط المفرط على الإنتاج , والتسلط , والمضايقة أو إساءة
استخدام المواد.
لا تتناول هذه المواصفة القياسية الدولية سلامة المنتج )أي سلامة المستخدمين
يجب الأخذ بعين الاعتبار و لكن النهائيين للمنتجات التي تصنعها المنظمة( ,
لعمال أثناء التصنيع أو الإنشاء أو التجميع أو اختبار المخاطر التي يتعرض لها ا
المنتجات.
تقييم مخاطر ومخاطر السلامة و الصحة المهنيةوالمخاطر الأخرى 6/2/2/2-أ
لنظام إدارة السلامة والصحة المهنية
يمكن أن تستخدم إحدى المنظمات طرقا مختلفة لتقييم مخاطر السلامة و الصحة
اتيجيتها العامة للتعامل مع المخاطر أو الأنشطة المختلفة. المهنيةكجزء من استر
يجب أن تكون كل طريقة مناسبة لمخاطر السلامة و الصحة المهنية قيد النظر.
لا يعتمد تعقيد التقييم على حجم المنظمة ولكن على المخاطر المرتبطة بأنشطة
المنظمة.
لصحة المهنية وضوابطها يوفر التقييم )التقييمات( فهما لمخاطر السلامة و ا
تحديد إجراءات التحكم المناسبة.من المنظمة الحالية وتمكين
هو مةظللمنإدارة السلامة و الصحة المهنية ماظن نم رضلغا ونيکأن ينبغي
ونتک لتيا لمتبقيةا Sو OH طرمخا مع صحيةو منةآ لعمظروف قتحقي
السلامة و طرخ ي" هيةلمتبقا Sو OH طرمخا)" عمليا نممکهو کما منخفضة
. (مناسبة قائمةو قائيةو ربيدات ذتخاا دبع لمتبقيالصحة المهنية ا
Abdel Hamid Selim +201116810449 & Abdel Azim Ahmadi +01001266336 [email protected] & [email protected]
56 | P a g e
The organization should also give consideration to those risks which are not directly related to the health and safety of people and address factors affecting the OH&S management system, its performance and intended outcomes. These risks should be assessed using an appropriate method. Potential sources of risk to the OH&S m anagement system can include: a) inappropriate context analysis; outdated analysis; b) inadequate consideration of OH&S management system requirements, change management and other health and safety issues in strategic planning and other business processes; c) the absence of resources for the OH&S management system, whether financial, human or other; d) an ineffective audit programme; e) poor succession planning for key OH&S management system roles; f) poor top management engagement in the OH&S management system activities; g) failure to address the needs and expectations of relevant interested parties; h) poor OH&S performance leading to reputational risks. A.6.1.2.3 Identification of OH&S opportunities and other opportunities OH&S opportunities to improve occupational health and safety include: a) eliminating hazards and reducing risks by integrating occupational health and safety at the earliest stage of the lifecycle of facilities, equipment or processes or moving up the hierarchy of controls; b) improving OH&S performance during planned changes, such as facilities relocation, process re - design or replacement of machinery and plant; c) improve OH&S performance by alleviating monotonous work or work at a pre-determined work rate; d) using new technologies to improve OH&S performance ; e) improving the occupational health and safety culture by extending competence related to occupational health and safety beyond requirements or encouraging workers to report incidents in a timely manner.
لق تتعيجب على المنظمة أيضا أن تأخذ بعين الاعتبار تلك المخاطر التي لا
مباشرة بصحة وسلامة الأشخاص وتتعامل مع العوامل التي تؤثر على نظام
إدارة السلامة و الصحة المهنية وأداءها والنتائج المرجوة. يجب تقييم هذه
المخاطر باستخدام طريقة مناسبة.
يمكن أن تتضمن المصادر المحتملة للمخاطر لنظام إدارة السلامة والصحة
المهنية ما يلي:
أ( تحليل السياق غير المناسب ؛ تحليل قديم
ب( عدم كفاية النظر في متطلبات نظام إدارة السلامة و الصحة المهنيةوإدارة
التغيير وقضايا الصحة والسلامة الأخرى في التخطيط الاستراتيجي وعمليات
الأعمال الأخرى ؛
ان ذلك من ج( غياب الموارد لنظام إدارة السلامة و الصحة المهنية, سواء ك
الناحية المالية أو البشرية أو غيرها ؛
د( برنامج تدقيق غير فعال ؛
ه( سوء تخطيط التعاقب لأدوار نظام إدارة السلامة و الصحة المهنية الرئيسية ؛
)و( ضعف مشاركة الإدارة العليا في أنشطة نظام إدارة السلامة و الصحة
المهنية؛
لأطراف المعنية ذات الصلة ؛)ز( عدم تلبية احتياجات وتوقعات ا
ح( أداء السلامة و الصحة المهنية ضعيف مما يؤدي إلى مخاطر السمعة.
فرص أخرىالو تحديد فرص السلامة و الصحة المهنية 3-2-1-6-أ
تحسين ما يلي:لل تشمل فرص السلامة و الصحة المهنية
الصحة والحد من المخاطر عن طريق دمج السلامة و الأخطارأ( القضاء على
المهنيةفي المرحلة الأولى من دورة حياة المرافق أو المعدات أو العمليات أو
رفع التسلسل الهرمي للضوابط ؛
ب( تحسين أداء السلامة و الصحة المهنية أثناء التغييرات المخطط لها , مثل
؛المبانىو الميكنةأو استبدال إعادة توطين المرافق , وإعادة تصميم العملية
سين أداء السلامة و الصحة المهنيةمن خلال التخفيف من العمل الرتيب ج( تح
أو العمل بمعدل عمل محدد مسبقا ؛
د( استخدام تقنيات جديدة لتحسين أداء السلامة و الصحة المهنية ؛
ه( تحسين ثقافة السلامة و الصحة المهنيةمن خلال توسيع نطاق الكفاءة المتعلقة
ةبما يتجاوز المتطلبات أو تشجيع العاملين على الإبلاغ بالسلامة و الصحة المهني
عن الحوادث في الوقت المناسب.
Abdel Hamid Selim +201116810449 & Abdel Azim Ahmadi +01001266336 [email protected] & [email protected]
57 | P a g e
Opportunities to improve the OH&S management system can include: — improving the visibility of top management’s support for the OH&S management system; — enhancing incident investigation processes; — improving the processes for worker participation; — benchmarking, including consideration of both the organization’s own past performance and that of other organizations; — collaborating in forums which focus on topics dealing with health and safety. A.6.1.3 Determination of applicable legal requirements and other requirements The applicability of legal requirements and other requirements can be based on the hazards and OH&S risks related to an organization’s activities. These can include: a) legal requirements, such as: 1) legislation (national, regional or international), including statutes, regulations and codes of practice; 2) decrees and directives; 3) orders issued by regulators; 4) permits, licences or other forms of authorization; 5) judgements of courts or administrative tribunals; 6) treaties, conventions, protocols, collective bargaining agreements. b) other requirements, such as: 1) the organization’s requirements; 2) contractual conditions; 3) agreements with employees; 4) agreements with interested parties; 5) agreements with health authorities; 6) non-regulatory standards, consensus standards and guidelines; 7) voluntary principles, codes of practice, technical specifications, charters; 8) public commitments of the organization or its parent organization.
يمكن أن تتضمن فرص تحسين نظام إدارة السلامة والصحة المهنية:
تحسين وضوح دعم الإدارة العليا لنظام إدارة السلامة والصحة المهنية -
)السلامة و الصحة المهنية( ؛
عمليات التحقيق في الحوادث ؛ تعزيز -
تحسين عمليات مشاركة العمال ؛ -
لأداء , بما في ذلك النظر في كل من الأداء السابق للمنظمة المرجعى لقياس ال -
منظمات أخرى نفسها وأداء
التعاون في المنتديات التي تركز على موضوعات تتناول الصحة والسلامة. -
نونية المعمول بها والمتطلبات الأخرىتحديد المتطلبات القا 3-1-6-أ
يمكن أن تستند قابلية تطبيق المتطلبات القانونية والمتطلبات الأخرى على
المخاطر و السلامة و الصحة المهنية
المخاطر المتعلقة بأنشطة المؤسسة. يمكن أن تشمل هذه:
أ( المتطلبات القانونية , مثل:
أو الدولية( , بما في ذلك القوانين والأنظمة ( التشريعات )الوطنية أو الإقليمية 1)
ومدونات الممارسة ؛
( المراسيم والتوجيهات.2
( الطلبات الصادرة عن المنظمين ؛3
( التصاريح أو التراخيص أو غيرها من التصاريح.4
( الأحكام الصادرة عن المحاكم أو المحاكم الإدارية ؛5
واتفاقات المفاوضة الجماعية.( المعاهدات والاتفاقيات والبروتوكولات 6
ب( المتطلبات الأخرى , مثل:
( متطلبات المنظمة1
( الشروط التعاقدية2
( الاتفاقات مع الموظفين ؛3
( الاتفاقيات مع الأطراف المعنية ؛4
( اتفاقات مع السلطات الصحية ؛5
ير الإجماع والمبادئ التوجيهية ؛( المعايير غير التنظيمية ومعاي6
بادئ الطوعية ومدونات الممارسة والمواصفات الفنية والمواثيق.( الم7
( الالتزامات العامة للمنظمة أو المنظمة الأم.8
Abdel Hamid Selim +201116810449 & Abdel Azim Ahmadi +01001266336 [email protected] & [email protected]
58 | P a g e
A.6.1.4 Planning to take action The actions planned to address the risks and opportunities identified may be managed through the OH&S management system or through other business processes, such as those for business continuity, risks, financial or human resource management, or a combination of these. Equally, the effectiveness of the actions taken may be measured through the OH&S management system or thr ough other processes. When the assessment of risks has identified the need for controls, the planning activity determines how these are implemented in operation (see Clause 8); for example, determining whether to incorporate these controls into work instructions or into actions to improve competence. Other controls can take the form of measuring or monitoring (see Clause 9). Actions to address opportunities should be considered under the management of change (see 8.2) , to ensure there are no resulting unintended consequences A.6.2 OH&S objectives and planning to achieve them A.6.2.1 OH&S objectives Objectives are established to maintain and improve OH&S performance. This includes reducing risks, improving health, or improving the OH&S management system's processes. Objectives may also be set to improve the well-being of workers, if this is in the scope of the organization’s OH&S management system. The objectives should be linked to the OH&S risks, opportunities and performance criteria which the organization has identified as having the highest priority for the achievement of the intended outcomes of the OH&S management system. Once a level of performance has been achieved and no further improvement is practicable, an objective may be set to maintain that level of performance pending new opportunities. OH&S objectives can be integrated with other business objectives and should be set at relevant functions and levels. Objectives can be strategic, tactical and operational, and should be set to achieve the intended outcomes of the OH&S management system: a) strategic objectives can be set to improve the overall performance of the OH&S management system, for example reduce noise exposure; b) tactical objectives can be set at project or process level, for example reduce noise at source; c) operational objectives can be set at the activity level, for example enclosure of individual machines to reduce noise. The measurement of OH&S objectives can be qualitative or quantitative.
تخطيط لاتخاذ إجراءال 4-1-6-أ
يمكن إدارة الإجراءات المخططة لمعالجة المخاطر والفرص المحددة من خلال
نظام إدارة السلامة و الصحة المهنيةأو من خلال العمليات التجارية الأخرى ,
إدارة الموارد المالية أو أو والمخاطر مثل تلك المتعلقة باستمرارية العمل
ية الإجراءات المتخذة لعابالتساوي , يمكن قياس فالبشرية , أو مزيج من هذه.
من خلال نظام إدارة السلامة و الصحة المهنية أو من خلال عمليات أخرى.
يفية ك يحدد التخطيطفإن الحاجة إلى ضوابط , لتحديد تقييم المخاطر أدىعندما
ن سيتم ( ؛ على سبيل المثال , تحديد ما إذا كا8تنفيذ هذه العمليات )انظر الفقرة
دمج عناصر التحكم هذه في تعليمات العمل أو في إجراءات لتحسين الكفاءة.
(.9يمكن أن تأخذ الضوابط الأخرى شكل القياس أو المراقبة )انظر الفقرة
( , إلى8.2ينبغي النظر في إجراءات معالجة الفرص تحت إدارة التغيير )انظر
ضمان عدم وجود أي عواقب غير مقصودة.
والتخطيط لتحقيقها هداف السلامة و الصحة المهنيةأ 2-6-أ
أهداف الصحة والسلامة المهنية 1-2-6-أ
يتم إنشاء الأهداف للحفاظ على أداء السلامة و الصحة المهنية وتحسينه. وهذا
تحسين الصحة , أو تحسين عمليات نظام إدارة الصحة يشمل تقليل المخاطر ,
ان العمال , إذا ك يةتحسين رفاهل تعيين الأهدافوالسلامة المهنية. قد يتم أيضا
هذا في نطاق نظام إدارة السلامة و الصحة المهنية للمنظمة.
ومعايير السلامة و الصحة المهنية و فرص يجب أن ترتبط الأهداف بمخاطر
الأداء التي حددتها المنظمة على أنها لها الأولوية القصوى لتحقيق النتائج
ارة السلامة و الصحة المهنية. وبمجرد تحقيق مستوى من المرجوة من نظام إد
الأداء وعدم إمكانية إجراء أي تحسينات أخرى , قد يتم وضع هدف للحفاظ على
هذا المستوى من الأداء في انتظار الفرص الجديدة.
يمكن دمج أهداف السلامة و الصحة المهنيةمع أهداف العمل الأخرى ويجب أن
ئف والمستويات ذات الصلة. يتم تحديدها في الوظا
يمكن للأهداف أن تكون استراتيجية وتكتيكية وتشغيلية , ويجب أن تحدد لتحقيق
الهدف المنشود
نتائج نظام إدارة السلامة و الصحة المهنية:
أ( يمكن وضع أهداف استراتيجية لتحسين الأداء العام لنظام إدارة السلامة
ال تقليل التعرض للضوضاء ؛والصحة المهنية , على سبيل المث
ب( يمكن تحديد الأهداف التكتيكية على مستوى المشروع أو العملية , على
الضوضاء عند المصدر ؛ سبيل المثال تقليل
ج( يمكن تحديد الأهداف التشغيلية على مستوى النشاط , على سبيل المثال ,
للحد من الضوضاء. تضمين الآلات الفردية
أهداف السلامة و الصحة المهنية نوعيا أو كميا. يمكن أن يكون قياس
Abdel Hamid Selim +201116810449 & Abdel Azim Ahmadi +01001266336 [email protected] & [email protected]
59 | P a g e
Qualitative measures are approximations such as those obtained from surveys, interviews and observations. The organization is not required to establish OH&S objectives for each of the risks it determines or identifies. A.6.2.2 Planning to achieve OH&S objectives The organization can plan to achieve objectives individually or collectively. The organization might need to develop more formal project plans for complex objectives with multiple tasks. In considering the means necessary for such planning, the organizati on should examine the resources required (financial, human, equipment , infrastructure) for the tasks to be performed. The organization should assign responsibility and completion dates for individual tasks to ensure that the objective can be accomplished within the overall timeframe. When practicable, each objective should be associated with an indicator which can be strategic, tactical and operational (see also A6.2.1 and A.9.1.2). A.7 Support A.7.1 Resources Resources include human resources, natural resources, infrastructure, technology, and financial resources. Human resources include demography, diversity, skills and knowledge . In considering the need for resources the organization should determine the ne ed for preventive and protective measures (see 8.1.2) and the competence needed as part of a job requirement. Infrastructure includes the organization’s buildings, plant, equipment, utilities, information technology and communications systems, emergency containment systems, etc. A.7.2 Competence The competence of workers should include the knowledge and skills needed to appropriately address the hazards and OH&S risks associated with their work and workplace. In determining the criteria of the competence for each role an organization should take into account such things as: a) the education, training, qualification and experience necessary to undertake the role and re -training necessary to maintain competence; b) the work environment in which they will be working; c) the hazards identified and associated OH&S risks; d) the preventive and control measures resulting from the risk assessment process;
المقاييس النوعية هي تقديرات تقريبية مثل تلك التي تم الحصول عليها من
وحات والمقابلات والملاحظات. لا يطلب من المنظمة وضع أهداف المس
السلامة و الصحة المهنية لكل من المخاطر التي تحددها أو تحددها.
التخطيط لتحقيق أهداف السلامة و الصحة المهنية 2-2-6-أ
قد تحتاج يمكن للمنظمة التخطيط لتحقيق الأهداف بشكل فردي أو جماعي.
عند .خطط مشروعية أكثر رسمية لأهداف معقدة متعددةالمنظمة إلى تطوير
النظر في الوسائل اللازمة لمثل هذا التخطيط , ينبغي للمنظمة فحص الموارد
المطلوبة )المالية والبشرية والمعدات والبنية التحتية( للمهام التي يتعين القيام
فردية لضمان بها. يجب أن تحدد المنظمة تواريخ المسئولية والإنجاز للمهام ال
إمكانية تحقيق الهدف ضمن الإطار الزمني العام.
عندما يكون ذلك عمليا , يجب أن يرتبط كل هدف بمؤشر يمكن أن يكون
استراتيجيا وتكتيكيا
(.2-1-9-أو 1-2-6-أ)انظر أيضا تشغيلية
الدعم 7-أ
الموارد 1-7-أ
جيا نية التحتية والتكنولوتشمل الموارد الموارد البشرية والموارد الطبيعية والب
والموارد المالية.
تشمل الموارد البشرية الديموغرافيا والتنوع والمهارات والمعرفة.
عند النظر في الحاجة إلى الموارد , ينبغي أن تحدد المنظمة الحاجة إلى اتخاذ
( والكفاءة اللازمة كجزء من متطلبات 2-1-8وقائية )انظر و حمايةتدابير
العمل.
ل البنية التحتية مباني المنظمة , والمصنع , والمعدات , والمرافق , تشم
وتكنولوجيا المعلومات , ونظم الاتصالات , ونظم الاحتواء في حالات الطوارئ
, وما إلى ذلك.
الكفاءة 2-7-أ
يجب أن يشمل اختصاص العمال المعرفة والمهارات اللازمة للتعامل بشكل
سلامة و الصحة المهنيةالمرتبطة بعملهم ومكان ومخاطر ال الأخطارمناسب مع
العمل.
عند تحديد معايير الكفاءة لكل دور , يجب على المنظمة أن تأخذ في الاعتبار
أشياء مثل:
أ( التعليم والتدريب والتأهيل والخبرة اللازمة للقيام بالدور وإعادة التدريب
ضروري للحفاظ على الكفاءة ؛
لون فيها ؛ب( بيئة العمل التي سيعم
ج( المخاطر التي تم تحديدها ومخاطر السلامة و الصحة المهنية المرتبطة بها ؛
د( التدابير الوقائية والضوابط الناتجة عن عملية تقييم المخاطر ؛
Abdel Hamid Selim +201116810449 & Abdel Azim Ahmadi +01001266336 [email protected] & [email protected]
60 | P a g e
e) requirements applicable to the OH&S management system; f) the rights and responsibilities of persons based upon legal requirements and other requirements; g) the importance of compliance with the OH&S policy; h) the potential consequences of compliance and noncompliance, including the impact on occupational health and safety; i) the value of their participation in the OH&S management system ; j) the duties and responsibilities associated with the roles; k) individual capabilities, including experience, language skills, literacy and diversity; l) the relevant updating of the competencies made necessary by context or work changes . Workers, and where they exist, workers’ representatives, can assist in both identifying competencies and developing processes to achieve them. NOTE The ILO’s ILS recommend that an organisation should provide training in matters related to occupational health and safety to workers at no cost to themselves. Workers should be evaluated periodically to ensure that they meet the necessary competence criteria for their roles and, where appropriate, gaps in their competence should be filled by providing additional education, training and experience. An evaluation of their competence should also be carried out whenever there are planned changes that can impact upon the activities undertaken in their roles. Top management, other managers, and workers should have common understanding on what situations constitute conditions to be considered to pose imminent and serious dangers with clear examples. Workers should have sufficient competency and authority to remove themselves from situations of imminent and serious danger. As appropriate, workers’ representatives should receive the training required to enable them to carry out their representative functions effectively. Contracting and re-assignment could be used, for example when workers need to have very specific competencies, such as for asbestos removal, radio-protection, etc.
ه( المتطلبات المطبقة على نظام إدارة السلامة و الصحة المهنية ؛
والمتطلبات)و( حقوق ومسؤوليات الأشخاص على أساس المتطلبات القانونية
الأخرى ؛
ز( أهمية الامتثال لسياسة السلامة و الصحة المهنية؛
ح( العواقب المحتملة للامتثال وعدم الامتثال , بما في ذلك التأثير على السلامة
و الصحة المهنية؛
ط( قيمة مشاركتهم في نظام إدارة السلامة و الصحة المهنية ؛
دوار ؛ي( الواجبات والمسؤوليات المرتبطة بالأ
ك( القدرات الفردية , بما في ذلك الخبرة والمهارات اللغوية ومحو الأمية
والتنوع ؛
ل( تحديث ذات الصلة من الكفاءات اللازمة حسب السياق أو العمل التغييرات.
ويمكن للعمال , وممثلي العمال أينما وجدوا , أن يساعدوا في تحديد الكفاءات
ووضع العمليات لتحقيقها.
حظة توصي منظمة العمل الدولية التابعة لمنظمة العمل الدولية بأنه ينبغي ملا
للمنظمة أن توفر التدريب في الأمور المتعلقة بالمهنة
الصحة والسلامة للعمال دون أي تكلفة على أنفسهم.
ينبغي تقييم العمال دوريا لضمان استيفائهم لمعايير الكفاءة اللازمة لأدوارهم ,
الاقتضاء , سد الثغرات في كفاءتهم عن طريق توفير موارد وينبغي , عند
إضافية.
التعليم والتدريب والخبرة. كما ينبغي إجراء تقييم لكفاءتها كلما كانت هناك
تغييرات مخطط لها يمكن أن تؤثر على الأنشطة المضطلع بها في أدوارها.
ن فهم مشترك حوليجب أن يكون لدى الإدارة العليا والمديرين الآخرين والعاملي
المواقف التي تشكل ظروفا يمكن اعتبارها تشكل مخاطر وشيكا وخطيرة مع
أمثلة واضحة.
يجب أن يتمتع العمال بالكفاءة والسلطة الكافية للتخلص من مواقف الخطر
الوشيك والخطير.
وينبغي , حسب الاقتضاء , أن يتلقى ممثلو العمال التدريب المطلوب لتمكينهم
ضطلاع بوظائفهم التمثيلية بفعالية.من الا
يمكن استخدام التعاقد وإعادة التخصيص , على سبيل المثال عندما يحتاج العمال
إلى كفاءات محددة للغاية , مثل إزالة الأسبستوس , وحماية الراديو , إلخ.
Abdel Hamid Selim +201116810449 & Abdel Azim Ahmadi +01001266336 [email protected] & [email protected]
61 | P a g e
A.7.3 Awareness
To ensure they work or act in safe and healthy conditions,
the organization should make workers sufficiently
knowledgeable of:
a) actions to take in emergency situations;
b) the consequences of individual actions and behaviour in
relation to OH&S risks;
c) the benefits of improved OH&S performance;
d) the need to conform to OH&S policies and
established working practices and the potential
consequences of departing from requirements of the OH&S
management system.
Awareness programmes should be provided for
contractors, temporary workers and visitors, etc., according
to the OH&S risks to which they are exposed.
A.7.4 Information and communication
The communication processes established by the
organization should provide for the flow of information
upwards, downwards and across the organization. It should
provide for both the gathering and the dissemination of
information. It should ensure that perti nent information is
provided, received and understood by all relevant workers
and interested parties.
When determining the need for communication with
external interested parties, the organization should consider
both its normal operations and potential emergency
situations; often external communication processes include
the identification of designated contact individuals and
contact numbers. This allows for appropriate information to
be communicated in a consistent manner and can be
especially important in emergency situations where regular
updates are requested and a wide range of questions need
to be answered.
A.7.5 Documented information
It is important to keep the level of complexity of the
documented information at the minimum level possible to
ensure effectiveness, efficiency and simplicity at the same
time.
This should include documented information on applicable
legal requirements and other requirements and on the
results of evaluations of compliance.
يةوعتال 3-7-أ
لضمان العمل أو العمل في ظروف آمنة وصحية , يجب على المنظمة أن تجعل
العمال على دراية كافية بما يلي:
أ( الإجراءات الواجب اتخاذها في حالات الطوارئ ؛
لفردي فيما يتعلق بمخاطر السلامة و الصحة ب( عواقب التصرفات والسلوك ا
المهنية؛
ج( فوائد تحسين أداء السلامة و الصحة المهنية ؛
د( ضرورة الالتزام بسياسات السلامة و الصحة المهنيةوممارسات العمل
الراسخة والنتائج المحتملة المترتبة على الخروج عن متطلبات نظام إدارة
الصحة والسلامة المهنية.
وفير برامج التوعية للمقاولين والعمال المؤقتين والزوار , إلخ , وفقا يجب ت
لمخاطر السلامة و الصحة المهنية التي يتعرضون لها.
المعلومات والتواصل 4-7-أ
عودا ص يجب أن توفر عمليات الاتصال التي وضعتها المنظمة تدفق المعلومات
شر المعلومات. وينبغي وهبوطا وعبر المنظمة. يجب أن توفر لكل من جمع ون
أن يضمن تقديم المعلومات ذات الصلة وتلقيها وفهمها من قبل جميع العمال
والأطراف المعنية ذات الصلة.
عند تحديد الحاجة للتواصل مع الأطراف الخارجية المعنية , ينبغي للمنظمة
العادية وحالات الطوارئ المحتملة ؛ في كثير من االنظر في كل من عملياته
وتشمل العمليات تحديد الأشخاص الذين تم لأحيان الاتصالات الخارجيةا
لتوصيل المعلومات المناسبة الاتصال بهم المعينين وأرقام الاتصال. هذا يسمح
في حالات الطوارئ حيث يتم بطريقة متسقة ويمكن أن تكون مهمة بشكل خاص
إلى إجابة. طلب تحديثات منتظمة وهناك مجموعة واسعة من الأسئلة تحتاج
معلومات موثقة 5-7-أ
من المهم الحفاظ على مستوى تعقيد المعلومات الموثقة عند الحد الأدنى
علية والكفاءة والبساطة في نفس الوقت.اممكن لضمان الف
ة المعمول بها يجب أن يتضمن هذا معلومات موثقة حول المتطلبات القانوني
متثال.وعلى نتائج تقييمات الا والمتطلبات الأخرى
Abdel Hamid Selim +201116810449 & Abdel Azim Ahmadi +01001266336 [email protected] & [email protected]
62 | P a g e
The actions described in 7.5.3 are particularly aimed at preventing the risk of unintended use of obsolete documented information.
The control of documented information should not have the effect of, nor be for the purpose of, preventing workers from obtaining a full and complete picture of the hazards and risks of their work.
The confidentiality of personal information of individuals s A.8 Operation
A.8.1 Operational planning and controls
A.8.1.1 General
Operational planning and controls should be established and
implemented as necessary to enhance occupational health
and safety, eliminate hazards or, if impossible, to reduce the
OH&S risks to levels as low as reasonably practicable for
operational areas and activities.
When planning and developing operational controls, priority
should be given to co ntrol options with higher reliability in
preventing work-related injury and ill health. Operational
controls can use a variety of different methods, for example:
a) the introduction of procedures and systems of work;
b) ensuring the competency of workers;
c) establishing preventive / predictive maintenance and
inspection programmes;
d) specifications for the procurement of goods and
services;
e) compliance with preventive regulations and
manufacturer's instructions for equipment;
f) engineering controls (physical devices su ch as
barriers) followed by administrative controls (warnings,
safety signs, alarms and signals, or access control
procedures and other work instructions).
g) adapt work to workers.
Work can be adapted to workers by, e.g.:
— defining, or redefining, how it is organized;
— the induction of new recruits;
— defining, or redefining, processes and working
environments to workers;
— designing a new workplace and new equipment by using
ergonomic approaches, etc.
بشكل خاص إلى منع مخاطر 3-5-7تهدف الإجراءات الموصوفة في
معلومات موثقة. الاستخدام غير المقصود للتقادم
لا ينبغي أن يكون لمراقبة المعلومات الموثقة أي تأثير , ولا يكون الغرض منها
ال من الحصول على صورة كاملة وكاملة عن مخاطر ومخاطر , منع العم
عملهم.
يجب احترام سرية المعلومات الشخصية للأفراد.
العملية 8-أ
التخطيط التشغيلي والضوابط 1-8-أ
.عامة8-1-1
ينبغي وضع وتنفيذ التخطيط والضوابط التشغيلية حسب الضرورة لتعزيزالصحة
المخاطر , أو , إذا كان من المستحيل , للحد والسلامة المهنية , والقضاء على
منخفضة بشكل معقول عمليا للمناطق إلى مستويات OH & Sمن مخاطر
والأنشطة التنفيذية.
عند تخطيط وتطوير الضوابط التشغيلية , ينبغي إعطاء الأولوية لخيارات
موثوقية أعلى في منع إصابات العمل والمرض الصحي. يمكن أن التحكم مع
من طرق مختلفة , على سبيل لضوابط التشغيلية استخدام مجموعة متنوعةا
المثال:
أ( إدخال الإجراءات وأنظمة العمل ؛
ب( ضمان كفاءة العمال ؛
ج( وضع برامج للصيانة والتفتيش الوقائي / التنبئي ؛
د( مواصفات شراء السلع والخدمات ؛
الصانعة للمعدات ؛ هـ( الامتثال للوائح الوقائية وتعليمات الشركة
و( الضوابط الهندسية )الأجهزة المادية مثل الحواجز( تليها الضوابط الإدارية
)التحذيرات , وعلامات السلامة , وأجهزة الإنذار والإشارات , أو إجراءات
التحكم في الوصول وغيرها من الأعمال
تعليمات(.
ز( تكييف العمل مع العمال.
ال من خلال , على سبيل المثال:يمكن تكييف العمل مع العم
تعريف أو إعادة تعريف كيفية تنظيمه ؛ -
الجدد ؛ توجيه المعينيين -
تحديد أو إعادة تعريف العمليات وبيئات العمل للعمال ؛ -
تصميم مكان عمل جديد ومعدات جديدة باستخدام أساليب مريحة , إلخ. -
Abdel Hamid Selim +201116810449 & Abdel Azim Ahmadi +01001266336 [email protected] & [email protected]
63 | P a g e
The OH&S management system ’s processes and
activities should be established to ensure that
operational controls are implemented effectively (see 9.1.1),
and actions taken to mitigate issues or determined
nonconformities (see 10.1).
A.8.1.2 Hierarchy of controls
The hierarchy of controls is intended to provide a systematic
approach to enhance occupational health and safety,
eliminate hazards, and reduce or control OH&S risks. Each
step is considered less effective than the one before it. It is
usual to combine several steps in order to succeed in
reducing the OH&S risks to a level that is as low as
reasonably practicable.
The following examples are given to illustrate measures that
ca n be implemented at each level:
a) hazard elimination: avoiding risks, adapting work to
workers, e.g. : integrate health, safety and ergonomics
when planning new workplaces; create physical separation
of traffic between pedestrians and vehicles;
b) substitution: replacing the dangerous by the non -
dangerous, or the less dangerous; combating the risks at
source; adapting to technical progress, e.g. : replacing
solvent based paint by water based paint;
c) engineering controls: implement collective
protective measures, e.g. : isolation; machine guarding;
ventilation systems; mechanical handling; noise reduction;
protecting against falls from height by using guard rails;
d) administrative controls: giving appropriate instructions
to workers, e.g.: lock out processes; periodical safety
equipment inspection s; health and safety coordination
with subcontractors’ activities; induction; forklift driving
licenses; rotation of workers;
e) personal protective equipment (PPE) : provide
adequate PPE, and instructions for PPE utilization and
maintenance, e.g. : safety shoes; safety glasses; hearing
protection; chemical and liquid resistant gloves; electrical
protection gloves; cutting resistant gloves.
A.8.2 Management of change
The objective of a management of change process is to
enhance occupational health and safety at work, by
minimizing the introduction of new hazards and OH&S risks
into the work environment as changes occur, such as in
technology, equipment, facilities, work practices and
لضمان ذلك السلامة و الصحة المهنيةينبغي إنشاء عمليات وأنشطة نظام إدارة
( , والإجراءات المتخذة لتخفيف 1-1-9)انظر تنفيذ الضوابط التشغيلية بفعالية
القضايا أو
(.1-10عدم مطابقة المواقف المحددة )انظر
التسلسل الهرمي للضوابط 2-1-8-أ
يهدف التسلسل الهرمي للضوابط إلى توفير نهج منظم لتعزيز الصحة والسلامة
لسلامة االمهنية , والقضاء على المخاطر , والحد من أو السيطرة على مخاطر
تاد من المع التى تسبقها لذامن . كل خطوة تعتبر أقل فعاليةو الصحة المهنية
السلامة و الصحة الجمع بين عدة خطوات من أجل النجاح في الحد من مخاطر
إلى مستوى منخفض قدر الإمكان عمليا.المهنية
مستوى: ليتم إعطاء الأمثلة التالية لتوضيح التدابير التي يمكن تنفيذها على ك
أ( التخلص من المخاطر: تجنب المخاطر , وتكييف العمل مع العمال , على
سبيل المثال , : دمج الصحة والسلامة وبيئة العمل عند تخطيط أماكن عمل
جديدة ؛ خلق فصل فعلي لحركة المرور بين المشاة والمركبات ؛
خطورة ؛ ب( الاستبدال: استبدال الخطورة من قبل غير الخطرة , أو أقل
مكافحة المخاطر في المصدر ؛ التكيف مع التقدم التقني , على سبيل المثال :
استبدال الطلاء على أساس المذيب بواسطة طلاء مائي ؛
ج( الضوابط الهندسية: تنفيذ تدابير الحماية الجماعية , على سبيل المثال , :
ة تقليل الضوضاء؛ الحمايالعزلة الة حراسة؛ أنظمة التهوية؛ المناولة الميكانيكية
ضد السقوط من الارتفاع باستخدام قضبان الحراسة ؛
د( الضوابط الإدارية: إعطاء التعليمات المناسبة للعمال , على سبيل المثال:
عمليات القفل ؛ التفتيش الدوري على معدات السلامة تنسيق الصحة والسلامة
كية رخصة القيادة؛ تناوب مع أنشطة المقاولين من الباطن ؛ الحث؛ رافعة شو
العمال
(: توفير معدات الحماية الشخصية المناسبة , PPEه( معدات الوقاية الشخصية )
وتعليمات استخدام معدات الحماية الشخصية
والصيانة , على سبيل المثال : أحذية السلامة؛ نظارات حماية؛ حماية السمع
الكهربائية. قفازات مقاومة قفازات كيميائية وسائلة مقاومة قفازات الحماية
للقطع.
إدارة التغيير 2-8 -أ
الهدف من إدارة عملية التغيير هو تعزيز الصحة والسلامة المهنية في العمل ,
من خلال الحد من الأخطار الجديدة والمخاطر على الصحة والسلامة المهنية في
المرافق بيئة العمل مع حدوث التغييرات , مثل التكنولوجيا والمعدات و
وممارسات العمل
Abdel Hamid Selim +201116810449 & Abdel Azim Ahmadi +01001266336 [email protected] & [email protected]
64 | P a g e
and procedures, design specifications, raw materials, staffing
changes, and standards or regulations. Depending on the nature
of an expected change, the organization should use an
appropriate methodology(ies) for assessing the OH&S risks and
the OH&S opportunities of the change. The need to manage
change can be an outcome of the planning process (see 6.1.4).
The organization should plan how to implement a change in a
manner that does not introduce new (unforeseen) hazards (see
6.1.4) or increase the OH&S risks. Additionally, the organization
should use this process to find OH&S opportunities, such as less
haza rdous and/or toxic alternatives in order to continue to
reduce the OH&S risks to workers and/or others who are
responsible for handling or working with the products,
materials, etc.
The organization should specify and assign adequate resources
for the impl ementation of a change. As part of the change
management process, the organization should review potential
changes to hazards
and OH&S risks (see 6.1). The implementation of a decision to
change should ensure that all affected workers are properly
informed and are competent to cope with the change.
A.8.3 Outsourcing
An outsourced process is one that fulfils all of the following: a)
it is within the scope of the OH&S management system; b) it is
integral to the organization’s functioning;
c) it is needed for the OH&S management system to achieve
its intended outcome;
d) liability for conforming to requirements is retained by the
organization;
e) the organization and the external provider have a
relationship where the process is perceived by interested
parties as being carrie d out by the organization.
A.8.4 Procurement
Prior to procuring goods and services, the organization should identify appropriate procurement controls. The procurement controls should be used to identify and evaluate potential OH&S risks associated with e. g. products, hazardous materials or substances, raw materials equipment, or services before their introduction into the workplace. Considerations could include requirements for supplies, equipment, raw materials, and other goods and related services purchased b y the organization to conform to the organization’s OH&S objectives and its need for information, participation and communication (see 7.4).,
والإجراءات , مواصفات التصميم والمواد الخام وتغييرات الموظفين والمعايير
أو اللوائح. اعتمادا على طبيعة التغيير المتوقع , يجب على المنظمة استخدام
وفرص سلامة و الصحة المهنيةالمنهجية )عمليات( مناسبة لتقييم مخاطر
للتغيير. يمكن أن تكون الحاجة إلى إدارة التغيير نتيجة السلامة و الصحة المهنية
(.4-1-6عملية )انظر للتخطيط
يجب أن تخطط المنظمة لكيفية تنفيذ التغيير بطريقة لا تنطوي على مخاطر
الصحة السلامة و ( أو زيادة مخاطر4-1-6جديدة )غير متوقعة( )انظر
. بالإضافة إلى ذلك , يجب على المنظمة استخدام هذه العملية لإيجاد المهنية
فرص الصحة والسلامة المهنية , مثل البدائل الأقل خطورة و / أو السامة من
إلى العمال و / أو السلامة و الصحة المهنيةأجل الاستمرار في تقليل مخاطر
مل مع المنتجات والمواد , إلخغيرهم من المسؤولين عن التعامل أو التعا
يجب أن تحدد المنظمة وتخصص الموارد الكافية لتنفيذ التغيير.
كجزء من عملية إدارة التغيير , يجب على المنظمة مراجعة التغييرات المحتملة
على المخاطر
(. يجب أن يضمن تنفيذ قرار 1-6)انظر السلامة و الصحة المهنيةومخاطر
يتم إبلاغ العمال بشكل صحيح ويمتلكون القدرة تضررينالتغيير أن جميع الم
على التعامل مع التغيير.
الاستعانة بمصادر خارجية 3-8-أ
خدمات خارجية المصدر يجب أن تستوفى الآتى:عملية الاستعانة ب
أ( أن تكون داخل نطاق نظام إدارة السلامة و الصحة المهنية.
ب( أنها جزء لا يتجزأ من عمل المنظمة ؛
ج( هناك حاجة لنظام إدارة الصحة والسلامة المهنية لتحقيق النتائج المنشودة ؛
د( تحتفظ المنظمة بالمسؤولية عن المطابقة للمتطلبات ؛
الخارجي حيث ينظر الأطراف المعنية و الموردالمنظمة ه توجد علاقة بينه( أن
المنظمة.تتم بواسطة على أنها للعملية
المشتريات 4-8-أ
شراء السلع والخدمات , يجب على المنظمة تحديد ضوابط الشراء المناسبة. قبل
لمحتملةا طرلمخاا متقييو ديدلتح تيارلمشتا في ملتحکا رعناص دامستخا بيج
بالمنتجات و المواد الخطرة و المواد الخام و ةطتبرلمالسلامة و الصحة المهنية ل
رة أو المواد الخام أو المعدات أو . أو المواد أو المواد الخطالمعدات و الخدمات
. ويمكن أن تشمل الاعتبارات متطلبات لعملالخدمات قبل إدخالها في مكان ا
التوريد والمعدات والمواد الخام والسلع الأخرى والخدمات ذات الصلة التي
اشترتها المنظمة لتتوافق مع أهداف المنظمة والصحة والسلامة وحاجتها إلى
(.4-7كة والتواصل )انظر المعلومات والمشار
Abdel Hamid Selim +201116810449 & Abdel Azim Ahmadi +01001266336 [email protected] & [email protected]
65 | P a g e
The organization should verify that equipment, installations
and materials are adequate before being released for use by
its workers, e. g. that:
a) equipment is delivered according to specification and is
tested to ensure it works as intended;
b) installations are commissioned to ensure they function
as designed;
c) materials are delivered according to their specifications;
d) any usage requirements, precautions or other protective
measures are communicated and made available.
A.8.5 Contractors
The organization may delegate authority to those best
capable of identifying, evaluating, and controlling OH&S
risks, including to contractors. This recognizes that some
contractors possess specialized knowledge, skills, methods,
and means. However, this delegation does not eliminate the
organization’s responsibility for the health and safety of its
workers.
Contractors can be specialists in maintenance, construction,
operations, security, landscaping, facility upkeep, janitorial,
sanitation or clean -up of production processes, and a
number of other functions. Contractors can also include
consultants or specialists in administrative, accounting, and
other functions.
An organization can achieve coordination of its contractors'
activities through the use of contracts that clearly define the
responsibilities of the parties involved. An organization can
use a variety of tools for managing contractors' health and
safety performance, including contract award mechanisms
or pre - qualification criteria which consider past health and
safety performance, safety training, or health and safety
capabilities, as well as direct contract requirements.
The relationships between an organization and its
contractors can be both diverse and complex, and involve
very different types and levels of OH&S risks. How an
organization manages these relationships can vary,
depending on the nature of the services provided and th e
risks identified. The degree of coordination should depend
on factors such as the terms of the contract, the nature of
the hazards and risks, the type and size of the operations,
and the duration of the work on the site. When defining
how it will coordinate, , the organization should give
consideration to the reporting of hazards between itself and
its contractors, controlling worker access to hazardous
areas, and procedures to follow in emergencies.
على المنظمة التحقق من أن المعدات والمنشآت والمواد كافية قبل أن تكون يجب
. ما يلي:مثلللاستخدام من قبل عمالها , تصدر
ت وفقا للمواصفات ويتم اختبارها للتأكد من أنها تعمل على ( يتم تسليم المعداأ
النحو المنشود ؛
( يتم تشغيل المنشآت للتأكد من أنها تعمل كما تم تصميمها ؛ب
( يتم تسليم المواد وفقا لمواصفاتها ؛ج
( يتم الإبلاغ عن أي متطلبات الاستخدام , والاحتياطات أو غيرها من التدابير د
ة.الوقائية وفاسد
المقاولون 5-8-أ
يجوز للمنظمة تفويض السلطة إلى أفضل الأشخاص القادرين على تحديد وتقييم
بأن بعض يسلمهذا ولمقاولين. ا, بما في ذلك Sو OHمخاطر ومراقبة
فإن . ومع ذلك متخصصة المقاولين يملكون معرفة ومهارات وطرق ووسائل
جاه السلامة و الصحة المهنية ذلك التفويض لا يعفى المنظمة من مسئوليتها ت
للعاملين بها.
مكن أن يكون المتعاقدون متخصصون في الصيانة , الإنشاءات , العمليات , ي
الصيانة أو الحراسة أو الصرف الصحي أو , الأمن , تنسيق الحدائق , المرافق
تنظيف عمليات الإنتاج , وعدد من الوظائف الأخرى.يمكن أن يشمل المقاولون
استشاريين أو متخصصين في الوظائف الإدارية والمحاسبية وغيرها من أيضا
الوظائف.
يمكن لأي منظمة تحقيق التنسيق بين أنشطة المقاولين من خلال استخدام العقود
تحدد بوضوح مسؤوليات الأطراف المعنية. التي
مجموعة متنوعة من الأدوات لإدارة أداء سلامة نظمةيمكن أن تستخدم الم
المقاولين , بما في ذلك آليات منح العقود أو معايير التأهيل التي تتناول وصحة
الأداء السابق للصحة والسلامة , والتدريب على السلامة , أو قدرات الصحة
والسلامة , بالإضافة إلى متطلبات العقد المباشرة.
مات دكيفية إدارة المنظمة لتلك العلاقات يمكن أن تختلف بناءا على طبيعة الخ
المقدمة و و المخاطر التى تم تعريفها.
الأخطاريجب أن تعتمد درجة التنسيق على عوامل مثل شروط العقد وطبيعة
والمخاطر ونوع وحجم العمليات ومدة العمل على الموقع.
ن ع طريقة الإبلاغعند تحديد كيفية تنسيقها , يجب على المنظمة النظر في
عمال ال السماح بدخولعاقدين معها , والتحكم في بينها وبين المت الأخطار فيما
إلى المناطق الخطرة , والإجراءات الواجب اتباعها في حالات الطوارئ
Abdel Hamid Selim +201116810449 & Abdel Azim Ahmadi +01001266336 [email protected] & [email protected]
66 | P a g e
If a contractor does not have an OH&S management
system, then the organization should specify how the
contractor will coordinate its activities with the
organization's own OH&S management system processes
(such as those used for confined space entry,
lockout/tagout, exposure assessment, and process safety
management), and for the reporting of work-related injuries
and ill health.
The organization should verify that contractors are capable
of performing their tasks before being allowed to proceed
with their work, e.g. by verifying that:
a) OH&S performance records are satisfactory;
b) qualification, experience and competence criteria for
workers are specified;
c) training and other worker requirements were
undertaken;
d) resources, equipment and work preparations are
adequate and ready for the work to proceed.
A.8.6 Emergency preparedness and response
The organization should identify foreseeable emergencies
applicable to its operations and plan its response; such
emergencies can occur both during and beyond normal
working hours, and can arise due to both natural and man-
made causes. Identified emergencies should be assessed
based on their OH&S risks. The organization should focus on
proactive control measures (e.g. the reduction of ignition
sources) not only on reactive risk controls, such as fire -
fighting equipment and evacuation .
A.9 Performance evaluation A.9.1 Monitoring, measurement, analysis and evaluation
A.9.1.1 General
Monitoring, measurement, analysis and evaluation should
be appropriate to the size and nature of the organization
and to its OH&S performance.
Monitoring and measuring results are used by an
organization during its evaluations of OH&S
performance.
a) Examples of what could be monitored and measured to
meet the requirements of this International
Standard can include, but are not limited to:
طار بين نفسها وسوف تنسق , ينبغي للمنظمة النظر في الإبلاغ عن الأخ
المتعاقدين , والسيطرة على وصول العمال إلى المناطق الخطرة , والإجراءات
الواجب اتباعها في حالات الطوارئ.
, فيجب على للسلامة و الصحة المهنيةنظام إدارة قاولإذا لم يكن لدى الم
سوف يقوم المقاول بتنسيق أنشطته مع , المنظمة تحديد كيفية إجراء ذلك
الخاصة به )مثل تلك المستخدمة السلامة و الصحة المهنيةليات نظام إدارة عم
, وتقييم التعرض , بطاقة إيقاف, والإغلاق / المغلقةفي الدخول إلى الأماكن
الصحة.إعتلال وإدارة سلامة العمليات( , والإبلاغ عن إصابات العمل و
هامهم قبل السماح لهم يجب أن تتحقق المؤسسة من قدرة المقاولين على أداء م
بمتابعة أعمالهم , على سبيل المثال. عن طريق التحقق من:
مرضية ؛ السلامة و الصحة المهنيةأ( سجلات أداء
ب( تحديد معايير التأهيل والخبرة والكفاءة للعمال ؛
)ج( تم الاضطلاع بالتدريب وغير ذلك من متطلبات العمال ؛
تحضيرية كافية وجاهزة للعمل على المضي د( الموارد والمعدات والأعمال ال
قدما.
التأهب للطوارئ والاستجابة لها 6-8-أ
ينبغي للمنظمة تحديد حالات الطوارئ المتوقعة التي تنطبق على عملياتها
؛ يمكن أن تحدث مثل هذه الحالات الطارئة خلال ساعات لها ستجابةلاوتخطط ل
جة لأسباب طبيعية أو من صنع العمل العادية وخارجها , ويمكن أن تنشأ نتي
مخاطر سساأ على دهاتحدي تم لتيا ئةرلطاا تلحالاا تقييم يجبالإنسان.
.السلامة و الصحة المهنية
أن تركز المنظمة على تدابير الرقابة الاستباقية )مثل تخفيض مصادر ينبغي
الاشتعال( ليس فقط على ضوابط المخاطر التفاعلية , مثل معدات مكافحة
ئق والإخلاء.الحرا
تقييم الأداء 9-أ
الرصد والقياس والتحليل والتقييم 1-9-أ
عام1-1-9-أ
يجب أن تكون المراقبة والقياس والتحليل والتقييم مناسبة لحجم وطبيعة المنظمة
الخاص بها.ء السلامة و الصحة المهنية وأدا
لامة و الساء يتم استخدام نتائج الرصد والقياس من قبل منظمة أثناء تقييمها لأد
.الصحة المهنية
أ( يمكن أن تشمل أمثلة ما يمكن رصده وقياسه لتلبية متطلبات هذه المواصفة
القياسية الدولية ما يلي على سبيل المثال لا الحصر:
Abdel Hamid Selim +201116810449 & Abdel Azim Ahmadi +01001266336 [email protected] & [email protected]
67 | P a g e
1) progress on meeting policy commitments, a chieving objectives, and continual improvement; 2) occupational health complaints, health surveillance of workers and work environment monitoring; 3) work related incidents, injuries and ill health, and complaints, including trends; 4) the effectiveness of operational controls and emergency exercises, or to evaluate the need to modify or introduce new controls (see 8.1); 5) proactive and reactive actions affecting the organization’s OH&S performance; 6) performance of the OH&S management system ; 7) competence (7.2); b) Examples of what could be monitored and measured to evaluate the fulfilment of legal requirements can include, but are not limited to: 1) identified legal requirements ( have all applicable legal requirements been determined, and are the organization’s records of them kept up-to-date); 2) the status of identified gaps in compliance; c) Examples of what could be monitored and measured to evaluate the fulfilment of other requirements can include, but are not limited to: 1) union-employer agreements; 2) standards and codes; 3) corporate and other policies, rules and regulations; 4) insurance requirements; d) Criteria are what the organization should compare its performance against: 1) Examples are benchmarks against: i) other organizations; ii) standards and codes; iii) the organization’s own codes and objectives; 2) The organization should use the criteria to set its internal objectives for monitoring and measurement;
مر ؛التحسين المست( التقدم في الوفاء بالتزامات السياسة العامة وتحقيق الأهداف و1
( شكاوى الصحة المهنية , ومراقبة الصحة للعاملين ورصد بيئة العمل ؛2
( حوادث العمل والإصابات وسوء الصحة والشكاوى , بما في ذلك الاتجاهات ؛3
عديل أو ت ( فعالية الضوابط التشغيلية والتمارين الطارئة , أو لتقييم الحاجة إلى4
( ؛1-8إدخال ضوابط جديدة )انظر
ة ؛للمنظم السلامة و الصحة المهنية( إجراءات استباقية وتفاعلية تؤثر على أداء 5
؛ السلامة و الصحة المهنية( أداء نظام إدارة 6
( ؛2-7) الكفاءة( 7
ب( يمكن أن تشمل أمثلة ما يمكن رصده وقياسه لتقييم الوفاء بالمتطلبات القانونية ,
على سبيل المثال لا الحصر:
( المتطلبات القانونية المحددة )تم تحديد جميع المتطلبات القانونية السارية , 1
وتحديث سجلات المنظمة الخاصة بها( ؛
( حالة الفجوات المحددة في الامتثال ؛2
ج( يمكن أن تشمل أمثلة ما يمكن رصده وقياسه لتقييم الوفاء بالمتطلبات الأخرى ,
على سبيل المثال لا الحصر:
فاقيات النقابات أرباب العمل( ات1
( المعايير والقوانين.2
( سياسات الشركات والقواعد واللوائح الأخرى ؛3
( متطلبات التأمين.4
د( المعايير التي يجب على المنظمة مقارنة أدائها بها:
( من الأمثلة مقاييس مقابل:1
iالمنظمات الأخرى ؛ )
iiالمعايير والقواعد ؛ )
(iiiأكواد الم )نظمة وأهدافها ؛
( يجب على المنظمة استخدام المعايير لتحديد أهدافها الداخلية للرصد والقياس ؛2
Abdel Hamid Selim +201116810449 & Abdel Azim Ahmadi +01001266336 [email protected] & [email protected]
68 | P a g e
3) To measure criteria, indicators are typically used, for example: i) If the criterion is a comparison of incidents, the organization may choose to look at frequency, type, severity, or number of incidents; then the indicator could be the determined rate within each one of these criteria; ii) If the criterion is a comparison of completions of corrective actions, then the indicator could be the percentage completed on time. Methods include: — Monitoring can involve continual checking, supervising, critically observing or determining the status in order to identify change from the performance level required or expected. Monitoring can be applied to the OH&S management system, to processes or to controls. Examples include the use of interviews, reviews of documented information and observations of work being performed; — Measurement generally involves the assignment of numbers to objects or e vents. It is the basis for quantitative data and is generally associated with the evaluation of safety programmes and health surveillance. Examples include the use of calibrated or verified equipment to measure exposure to a hazardous substance or the counting of the required safe distance from a hazard; — Analysis is the process of examining data to reveal relationships, patterns and trends. This can mean the use of statistical operations, including information from other similar organizations, to help draw conclusions from the data. This process is most often associated with measurement activities; — Evaluation is an activity undertaken to determine the suitability, adequacy and effectiveness of the subject matter to achieve the established objectives of the O H&S management system. This activity is most often associated with monitoring activities. Occupational health complaints, health surveillance of workers and work environment monitoring are important elements. Where this is appropriate, suitable medical mon itoring or follow-up of workers can be required. This can assist in the early detection of signs and symptoms of harm to health and to assess the effectiveness of prevention and control measures. The frequency of monitoring and measurement should be appropriate to the size and nature of the organization and its OH&S performance, and to changes in OH&S risk. The organization should ensure that frequencies of monitoring and measurement are in alignment with analysis and evaluation of its OH&S risks, risks, OH&S opportunities, and opportunities.
( لقياس المعايير , عادة ما تستخدم المؤشرات , على سبيل المثال:3
i إذا كان المعيار هو مقارنة بين الحوادث , فقد تختار المنظمة النظر في تكرار )
الأحداث أو نوعها أو شدتها أو عددها ؛ يمكن أن يكون المؤشر هو المعدل
خل كل معيار من هذه المعايير ؛المحدد دا
ii إذا كان المعيار هو مقارنة لإكمال الإجراءات التصحيحية , فيمكن أن يكون )
المؤشر هو النسبة المئوية المكتملة في الوقت المحدد.
تشمل الطرق:
يمكن أن يشمل الرصد التدقيق المستمر والإشراف والمراقبة الحاسمة أو -
د التغيير من مستوى الأداء المطلوب أو المتوقع. تحديد الوضع من أجل تحدي
العمليات أو, السلامة و الصحة المهنيةعلى نظام إدارة رصدالطبق يمكن أن ي
المقابلات , واستعراض المعلومات أو الضوابط. وتشمل أمثلة ذلك استخدام
الموثقة وملاحظات العمل الجاري تنفيذه ؛
للأشياء أو الأحداث. هذا هو الأساس يشمل القياس عموما تخصيص أرقام -
وتشمل .الصحة لبيانات الكمية ويرتبط عموما مع تقييم برامج السلامة ومراقبةل
الأمثلة استخدام أجهزة معايرة أو التحقق منها لقياس التعرض لمادة خطرة أو عد
المسافة الآمنة المطلوبة من الخطر ؛
ن العلاقات والأنماط والاتجاهات. التحليل هو عملية فحص البيانات للكشف ع -
هذا يمكن أن يعني استخدام العمليات الإحصائية , بما في ذلك المعلومات من
المنظمات المماثلة الأخرى , للمساعدة في استخلاص النتائج من البيانات.
وترتبط هذه العملية في الغالب بأنشطة القياس ؛
ع الموضو ليةعاوف وكفايةءمة التقييم هو نشاط يضطلع به لتحديد مدى ملا -
لتحقيق الأهداف المحددة لنظام إدارة الصحة والسلامة المهنية. يرتبط هذا
النشاط غالبا بأنشطة المراقبة.
شكاوى الصحة المهنية , ومراقبة الصحة للعاملين ورصد بيئة العمل هي
بة مناسعناصر مهمة. وحيثما يكون ذلك مناسبا , يمكن طلب المراقبة الطبية ال
أو متابعة العمال. وهذا يمكن أن يساعد في الكشف المبكر عن علامات
وأعراض الأذى على الصحة وتقييم فعالية تدابير الوقاية والسيطرة.
OHيجب أن يكون تواتر الرصد والقياس مناسبا لحجم وطبيعة المنظمة وأداء
& S والتغييرات في مخاطر ,OH & S.
ن تكون عمليات الرصد والقياس متوافقة مع تحليل يجب أن تضمن المنظمة أ
وتقييم مخاطرها ومخاطرها وهياكلها وفرصها وفرصها.
Abdel Hamid Selim +201116810449 & Abdel Azim Ahmadi +01001266336 [email protected] & [email protected]
69 | P a g e
A.9.1.2 Evaluation of compliance with legal requirements
and other requirements
The organization should prioritize its actions based on the
identified compliance gaps.
A.9.2 Internal audit
A.9.2.1 Internal audit objectives
An organization’s own requirements for its OH&S management
system audits may be additional to those required by this
International standard.
Internal audit objectives can be based on:
a) an organization’s own policies, requirements and top
management’s OH&S priorities;
b) standards;
c) results of both OH&S risk and risk assessments ;
d) results of previous audits, including contractor audits;
e) incidents, corrective actions and nonconformities;
f) worker participation;
g) needs and expectations of interested parties;
h) level of maturity of the management system;
i) performance evaluation results.
A.9.2.2 Internal audit process
When planning its internal audits the organization should take
into consideration the importance of the processes concerned
to the OH&S management system. This can include items such
as the impact the processes have on risk assessment outcomes.
The extent of the audit programme should be based on the size
and nature of the organization, as well as the complexity and
level of maturity of the OH&S management system.
Small and medium enterprises (SMEs) can establish objectivity
and impartiality of the internal auditor by creating processes
that separate their role as an internal auditor from t heir normal
assigned duties. SMEs can also use external organizations in this
role.
تقييم الامتثال للمتطلبات القانونية والمتطلبات الأخرى 2-1-9-أ
.التوافقفجوات يجب على المنظمة تحديد أولويات إجراءاتها على أساس
التدقيق الداخلي 2-9-أ
أهداف التدقيق الداخلي 1-2-9-أ
ة السلامة و الصحقد تكون متطلبات المنظمة الخاصة لعمليات تدقيق نظام إدارة
إضافية لتلك المطلوبة في هذا المعيار الدولي. المهنية
يمكن أن تستند أهداف التدقيق الداخلي على:
السلامة و الصحة المهنيةالخاصة بالمنظمة وأولويات أ( السياسات والمتطلبات
للإدارة العليا ؛
ب( المعايير ؛
ج( نتائج تقييمات المخاطر والمخاطر على مستوى الصحة والسلامة المهنية ؛
المقاول ؛ اتد( نتائج عمليات التدقيق السابقة , بما في ذلك مراجع
المطابقة ؛عدم حالات ه( الحوادث والإجراءات التصحيحية و
و( مشاركة العمال ؛
ز( احتياجات وتوقعات الأطراف المهتمة ؛
ح( مستوى نضج نظام الإدارة ؛
ط( نتائج تقييم الأداء.
عملية التدقيق الداخلي 2-2-9-أ
عند التخطيط لعمليات المراجعة الداخلية , يجب على المؤسسة أن تأخذ في
دارة السلامة والصحة المهنية. يمكن أن الاعتبار أهمية العمليات المعنية لنظام إ
يتضمن ذلك عناصر مثل تأثير العمليات على نتائج تقييم المخاطر.
ينبغي أن يستند مدى برنامج التدقيق على حجم وطبيعة المنظمة , بالإضافة إلى
.السلامة و الصحة المهنيةمدى تعقيد ومستوى نضج نظام إدارة
موضوعية ونزاهة ل تؤسس( أن SMEsة )يمكن للمؤسسات الصغيرة والمتوسط
المدقق الداخلي عن طريق إنشاء عمليات تفصل دورها كمدقق داخلي عن
واجباتها العادية المعينة.
ت الخارجية في هذايمكن للشركات الصغيرة والمتوسطة أيضا استخدام المنظما
الدور.
Abdel Hamid Selim +201116810449 & Abdel Azim Ahmadi +01001266336 [email protected] & [email protected]
70 | P a g e
A.9.3 Management review
Clarifying the terms used in relation to management review:
a) Suitability: The extent to which the management system
fits and is right for the organization ‘s
purpose, operations, culture and business systems;
b) Adequacy: The extent to which the management system
is sufficient in meeting the applicable requirements;
c) Effectiveness: The extent to which planned activities are
realised and planned results achieved. The management
review topics listed in 9.3 a) to g) need not be addressed all
at once ; the organization
should determine when and how the management review
topics are addressed.
Management reviews are a critical part of the continual
improvement of the ma nagement system. The purpose of
these reviews is for top management to undertake a
strategic and critical evaluation of the performance of the
management system, and to recommend improvements.
This review should not be just a presentation of information,
but should focus on assessing OH&S performance and
identifying opportunities for continual improvement. It is up
to the organization to determine appropriate measures for
the effectiveness of the OH&S management system.
Management reviews should include an evaluation of how
well the OH&S management system is integrated with other
business processes and the strategic direction of the
organization. Management reviews can include information
about , for example, suppliers and contractors, internal
changes in the organization, and security concerns.
Reviews can present information in a manner (for example a scorecard) that focuses on the management system elements most in need of the attention of top management. Reviews may be scheduled to coincide with other management reviews, or to meet other business or management system needs.
The adequacy of resources in item 9.3 g) includes the training and competency of workers.
A.10 Improvement A.10.1 Incident, nonconformity and corrective action
Separate processes may exist for incident investigations
and nonconformities depending on the organization's
requirements.
مراجعة الإدارة 3-9-أ
توضيح المصطلحات المستخدمة فيما يتعلق بمراجعة الإدارة:
لغرض المؤسسة صلاحيتهنظام الإدارة ويكون مناسبة)أ( الملاءمة: هو مدى
وعملياتها وثقافتها وأنظمة أعمالها ؛
؛ب( الكفاية: مدى كفاية نظام الإدارة في تلبية المتطلبات المعمول بها
علية: مدى تحقيق الأنشطة المخطط لها وتحقيق النتائج المخططة.اج( الف
3-9-ألا ينبغي معالجة جميع موضوعات مراجعة الإدارة المدرجة في الفقرة
دفعة واحدة ؛ يجب أن تحدد المنظمة متى وكيف تتم معالجة من )أ( إلى )ز(
موضوعات مراجعة الإدارة.
ا من التحسين المستمر لنظام الإدارة. الغرض من تعد مراجعة الإدارة جزءا هام
هذه المراجعات هو قيام الإدارة العليا بإجراء تقييم استراتيجي ونقدي لأداء نظام
الإدارة , والتوصية بالتحسينات.
يجب ألا تكون هذه المراجعة مجرد عرض تقديمي للمعلومات , بل يجب أن
. وتحديد فرص التحسين المستمر مهنيةالسلامة و الصحة التركز على تقييم أداء
السلامة وعلية نظام إدارة االأمر متروك للمنظمة لتحديد التدابير المناسبة لف
.الصحة المهنية
يجب أن تتضمن مراجعات الإدارة تقييما لمدى تكامل نظام إدارة الصحة
ظمة. نوالسلامة المهنية مع العمليات التجارية الأخرى والتوجه الاستراتيجي للم
يمكن أن تتضمن مراجعات الإدارة معلومات حول , على سبيل المثال ,
الموردين والمقاولين , والتغيرات الداخلية في المنظمة , والمخاوف الأمنية.
يمكن للمراجعات تقديم المعلومات بطريقة )على سبيل المثال بطاقة النتائج(
الإدارةعنلصر نظام تركز على
لحاجة إلى اهتمام الإدارة العليا. قد تتم جدولة المراجعات أشد االتى تكون فى
مع مراجعات الإدارة الأخرى , أو لتلبية احتياجات نظام الأعمال أو لتتوافق
الإدارة الأخرى.
دريب العاملين وكفاءاتهم.)ز( ت 3-9 وتشمل كفاية الموارد في البند
تحسينال 10-أ
لتصحيحيةا راءاتلإجاو ابقةطلما دمع، دثالحا 1-10-أ
وعدم المطابقة حسب متطلبات الحوادث للتحقيقفىتوجد عمليات منفصلة قد
المنظمة.
Abdel Hamid Selim +201116810449 & Abdel Azim Ahmadi +01001266336 [email protected] & [email protected]
71 | P a g e
Examples of incidents, nonconformities and corrective actions include but are not limited to: a) incidents: work related near-miss events, injuries and ill health, exposures to health hazards, occupational diseases, property and equipment damage where it can lead to OH&S risks, and vehicle accidents; b) nonconformities: protective equipment not functioning properly, failure to apply legal requirements, or prescribed procedures not being followed; c) corrective actions: (as indicated by the hierarchy of controls; see 8.1.2) elimination of hazards, substitution to safe materials, design or modification to equipment or tools, development of procedures, improving the competence of affected workers, changes in frequency of use, or use of personal protective equipment. Root cause analysis refers to the practice of exploring all the possible factors associated with an incident by asking what happened and why it happened, to provid e the input for what can be done to prevent it from happening again. When determining the root cause of an incident or nonconformity, the organization should use methods appropriate to the nature of the incident or nonconformity being analysed. This analy sis can identify multiple system failures including factors related to communication, competence, fatigue, equipment or procedures. Root cause analysis should be focused on prevention and not on blame or punishment. Actions, including corrective actions, (see 10.1d)) should be based on the nature of the incident or nonconformity and should be implemented in a timely manner. Reviewing the effectiveness of corrective actions (see 10.1e)) refers to the extent the implemented corrective actions adequately control the root cause(s). A.10.2 Continual improvement Continual improvement is a step by step approach to improve the OH&S management system over time. The objectives in 10.2.1 are intended as the minimum an organization needs to consider. The following is a list of clauses and subclauses in this International Standard which can provide inputs into continual improvement:
تشمل الأمثلة على الحوادث وعدم المطابقة والإجراءات التصحيحية على سبيل
المثال لا الحصر:
, والإصابات , واعتلال الصحة بالحوادث الوشيكةلعمل المتعلق )أ( الحوادث: ا
, والتعرض للمخاطر الصحية , والأمراض المهنية , والأضرار في الممتلكات
والمعدات حيث يمكن أن يؤدي ذلك إلى مخاطر الصحة والسلامة المهنية ,
وحوادث المركبات ؛
حيح أو عدم تطبيق ب( عدم المطابقة: عدم عمل الأجهزة الواقية بشكل ص
المتطلبات القانونية أو عدم اتباع الإجراءات المحددة ؛
ج( الإجراءات التصحيحية: )كما هو مشار إليه في التسلسل الهرمي للضوابط ؛
( القضاء على المخاطر , أو الاستعاضة عن المواد الآمنة , أو 8.1.2انظر
جراءات , أو تحسين كفاءة تعديل أو تعديل المعدات أو الأدوات , أو تطوير الإ
العمال المتأثرين , أو التغييرات في التردد. أو استخدام معدات الحماية
الشخصية.
يشير تحليل السبب الجذري إلى ممارسة استكشاف جميع العوامل المحتملة
المرتبطة بحادث ما عن طريق السؤال عما حدث ولماذا حدث , لتوفير مدخلات
ثه مرة أخرى.لما يمكن عمله لمنع حدو
عند تحديد السبب الرئيسي لحادث أو عدم توافق , يجب على المنظمة استخدام
مناسبة لطبيعة الحادث أو عدم المطابقة التي يجري تحليلها. يمكن لهذا ال الطرق
التحليل تحديد حالات فشل النظام المتعددة بما في ذلك العوامل المتعلقة
الإجراءات. و المعدات أوبالاتصالات أو الكفاءة أو التعب أ
يجب أن يركز تحليل السبب الجذري على الوقاية وليس على اللوم أو العقاب.
د 1-10يجب أن تستند الإجراءات , بما في ذلك الإجراءات التصحيحية )انظر
( إلى طبيعة الحادث أو عدم المطابقة ويجب تنفيذه في الوقت المناسب.
( يشير إلى المدى الذي ه 1-10حيحية )انظر استعراض فعالية الإجراءات التص
تتحكم فيه الإجراءات التصحيحية المنفذة بشكل كاف في الأسباب الجذرية.
التحسين المستمر 2-10-أ
مة و السلاخطوة بخطوة لتحسين نظام إدارة التحسين التحسين المستمر هو نهج
مع مرور الوقت. الصحة المهنية
إلى الحد الأدنى الذي يجب على المنظمة 1-2-10تهدف الأهداف الواردة في
النظر فيه.
فيما يلي قائمة بالبنود والشروط الفرعية في هذه المواصفة القياسية الدولية والتي
يمكن أن توفر مدخلات في التحسين المستمر:
Abdel Hamid Selim +201116810449 & Abdel Azim Ahmadi +01001266336 [email protected] & [email protected]
72 | P a g e
a) Clause 4 ‘Context of the organization’; b) 5.4 ‘Participation, consultation and representation’; c) 6.1 ‘Actions to address risks and opportunities’; d) 6.2 ‘OH&S Objectives and plans to achieve them’ ; e) 7.4 ‘Information and communication’; f) 9.1 ‘Monitoring, measurement, analysis and evaluation’; g) 9.2 ‘Internal audit’; h) 9.3 ‘Management review’; i) 10.1 Incident, nonconformity and corrective action. Additional examples of issues to identify opportunities include, but are not limited to: — new technology; — good practices, both internal and external to the organization ’s; — suggestions and recommendations from interested parties; — new knowledge and understanding of health and safety related issues; — new or improved materials; — changes in worker capabilities or competence; — achieving improved performance with fewer resources (i .e. simplification, streamlining etc.).
"سياق المنظمة" ؛ 4أ( المادة
"المشاركة والتشاور والتمثيل" ؛ 4-5ب(
"إجراءات لمعالجة المخاطر والفرص" ؛ 1-6ج(
خطط تحقيقها" ؛و أهداف السلامة و الصحة المهنية" 2-6د(
"المعلومات والاتصال" ؛ 4-7هـ(
"الرصد والقياس والتحليل والتقييم" ؛ 1-9و(
"المراجعة الداخلية للحسابات" ؛ 2-9ز(
"استعراض الإدارة" ؛ 3-9ح(
الحوادث وعدم المطابقة والإجراءات التصحيحية. 1-10ط(
لحصر:ا تشمل الأمثلة الإضافية للمشكلات لتحديد الفرص , على سبيل المثال لا
تكنولوجيا جديدة؛ -
الممارسات الجيدة , الداخلية منها والخارجية على حد سواء ؛ -
اقتراحات وتوصيات من الأطراف المعنية ؛ -
معرفة وفهم جديد للقضايا المتعلقة بالصحة والسلامة ؛ -
مواد جديدة أو محسنة ؛ -
التغيرات في قدرات أو كفاءة العمال ؛ -
, وما إلى ذلك(. و الترشيدحسن بموارد أقل )أي التبسيط , تحقيق أداء م -
Abdel Hamid Selim +201116810449 & Abdel Azim Ahmadi +01001266336 [email protected] & [email protected]
73 | P a g e
Bibliography
[1] ISO 9001, Quality management systems — Requirements
[2] ISO 14001, Environmental management systems — Requirements with guidance for use
[3] ISO 19011, Guidelines for auditing management systems [4] ISO 31000, Risk
management — Principles and guidelines [5] ISO 37500, Guidance on outsourcing
[6] ISO 39001, Road traffic safety (RTS) management systems – Requirements with guidance
for use
[7] ISO Guide 73, Risk management — Vocabulary
[8] ILO Guidelines on Occupational Safety and Health Management Systems (ILO-OSH 2001);
International Labour Office, Geneva, http://www.ilo.org/safework/info/standards
-and-instruments/lang-- en/index.htm
[9] ILO International Labour Standards (including those on occupational safety and health)
http://www.ilo.org/normlex (click on "instruments", then "Conventions and
Recommendations by subject")
[10]OHSAS 18001 Occupational health ans safety management systems – Requirements;
OHSAS Project
Group; July 2007, 2nd ed., 34p.; London; ISBN 978 0 580 50802 8
[11] OHSAS 18002 Occupational health and safety management systems –
Guidelines for the implementation of OHSAS 18001:2007; OHSAS Project Group; Nov 2008,
2nd ed., 88p.; London; ISBN 978
0 580 61674 7