Top Banner
2007 II 3
37

2007 II 3. La pochette Inutile de chercher son nom sur la pochette du nouveau disque des Rolling Stones. Het hoesje.

Apr 04, 2015

Download

Documents

Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: 2007 II 3. La pochette Inutile de chercher son nom sur la pochette du nouveau disque des Rolling Stones. Het hoesje.

2007 II 3

Page 2: 2007 II 3. La pochette Inutile de chercher son nom sur la pochette du nouveau disque des Rolling Stones. Het hoesje.

La pochette

• Inutile de chercher son nom sur la pochette du nouveau disque des Rolling Stones.

• Het hoesje

Page 3: 2007 II 3. La pochette Inutile de chercher son nom sur la pochette du nouveau disque des Rolling Stones. Het hoesje.

figurer

• Le nom de Pocé-sur-Cisse ne figure pas sur la pochette.

• Staan, voorkomen

Page 4: 2007 II 3. La pochette Inutile de chercher son nom sur la pochette du nouveau disque des Rolling Stones. Het hoesje.

D’ailleurs

• On peut d’ailleurs se demander pourquoi ce nom devrait figurer sur la pochette.

• trouwens

Page 5: 2007 II 3. La pochette Inutile de chercher son nom sur la pochette du nouveau disque des Rolling Stones. Het hoesje.

Accoucher de

• La jeune mère a accouché d’un fils.

• Bevallen van

Page 6: 2007 II 3. La pochette Inutile de chercher son nom sur la pochette du nouveau disque des Rolling Stones. Het hoesje.

Le vigneron

• C’est une petite ville avec quelques vignerons et trois petits châteaux.

• De wijnboer

Page 7: 2007 II 3. La pochette Inutile de chercher son nom sur la pochette du nouveau disque des Rolling Stones. Het hoesje.

Le palmarès

• Pocé-sur-Cisse n’entre pas dans le palmarès des localités branchées.

• De hitparade, de lijst bekroonden

Page 8: 2007 II 3. La pochette Inutile de chercher son nom sur la pochette du nouveau disque des Rolling Stones. Het hoesje.

branché

• Le palmarès des localités branchées de la douce France.

• Trendy, in

Page 9: 2007 II 3. La pochette Inutile de chercher son nom sur la pochette du nouveau disque des Rolling Stones. Het hoesje.

Le compositeur

• Mick Jagger est chanteur et compositeur des Rolling Stones.

• De componist

Page 10: 2007 II 3. La pochette Inutile de chercher son nom sur la pochette du nouveau disque des Rolling Stones. Het hoesje.

La demeure

• Mick Jagger occupe une belle demeure en France.

• De woning

Page 11: 2007 II 3. La pochette Inutile de chercher son nom sur la pochette du nouveau disque des Rolling Stones. Het hoesje.

dont

• A 62 ans, dont quarante sur scène…

• waarvan

Page 12: 2007 II 3. La pochette Inutile de chercher son nom sur la pochette du nouveau disque des Rolling Stones. Het hoesje.

également

• Jagger est également propriétaire de quelques pied-à-terre à Londres et à New York.

• Tevens, ook

Page 13: 2007 II 3. La pochette Inutile de chercher son nom sur la pochette du nouveau disque des Rolling Stones. Het hoesje.

Le propriétaire

• Il est propriétaire d’un château en France.

• De eigenaar

Page 14: 2007 II 3. La pochette Inutile de chercher son nom sur la pochette du nouveau disque des Rolling Stones. Het hoesje.

Ainsi que

• Il est propriétaire d’un appartement à Londres ainsi qu’à New York.

• evenals

Page 15: 2007 II 3. La pochette Inutile de chercher son nom sur la pochette du nouveau disque des Rolling Stones. Het hoesje.

Jouir de

• Mick Jagger jouit d’une paix royale

• Genieten van

Page 16: 2007 II 3. La pochette Inutile de chercher son nom sur la pochette du nouveau disque des Rolling Stones. Het hoesje.

La paix

• Il jouit d’une paix royale.

• De vrede, de rust

Page 17: 2007 II 3. La pochette Inutile de chercher son nom sur la pochette du nouveau disque des Rolling Stones. Het hoesje.

Le cas

• Si c’est le cas, oublie-le.

• Het geval

Page 18: 2007 II 3. La pochette Inutile de chercher son nom sur la pochette du nouveau disque des Rolling Stones. Het hoesje.

Le compère

• Il a demandé à ses compères Keith Richards et Charlie Watts de le rejoindre dans son studio.

• De makker, de kameraad

Page 19: 2007 II 3. La pochette Inutile de chercher son nom sur la pochette du nouveau disque des Rolling Stones. Het hoesje.

rejoindre

• Vous pouvez me rejoindre dans mon studio.

• Zich voegen bij, komen naar

Page 20: 2007 II 3. La pochette Inutile de chercher son nom sur la pochette du nouveau disque des Rolling Stones. Het hoesje.

L’enregistrement

• Il a un petit studio d’enregistrement.

• De opname

Page 21: 2007 II 3. La pochette Inutile de chercher son nom sur la pochette du nouveau disque des Rolling Stones. Het hoesje.

aménager

• Il a aménagé un studio d’enregistrement dans son château.

• inrichten

Page 22: 2007 II 3. La pochette Inutile de chercher son nom sur la pochette du nouveau disque des Rolling Stones. Het hoesje.

La camionnette

• Chaque jour il y a des camionnettes de livraison.

• Het bestelbusje

Page 23: 2007 II 3. La pochette Inutile de chercher son nom sur la pochette du nouveau disque des Rolling Stones. Het hoesje.

La livraison

• Livraison à domicile

• De levering

Page 24: 2007 II 3. La pochette Inutile de chercher son nom sur la pochette du nouveau disque des Rolling Stones. Het hoesje.

L’atterrissage

• L’atterrissage de l’avion n’est pas sans danger.

• De landing

Page 25: 2007 II 3. La pochette Inutile de chercher son nom sur la pochette du nouveau disque des Rolling Stones. Het hoesje.

Aucun doute

• Cela ne laisse aucun doute sur l’identité du propriétaire.

• Geen twijfel

Page 26: 2007 II 3. La pochette Inutile de chercher son nom sur la pochette du nouveau disque des Rolling Stones. Het hoesje.

Comme d’habitude

• Comme d’habitude, les Pocéens ont gardé le silence.

• Zoals gewoonlijk

Page 27: 2007 II 3. La pochette Inutile de chercher son nom sur la pochette du nouveau disque des Rolling Stones. Het hoesje.

importuner

• Nous avons toujours veillé à ne pas importuner Monsieur Jagger.

• lastigvallen

Page 28: 2007 II 3. La pochette Inutile de chercher son nom sur la pochette du nouveau disque des Rolling Stones. Het hoesje.

La commune

• Monsieur Courgeau est maire de la commune.

• De gemeente

Page 29: 2007 II 3. La pochette Inutile de chercher son nom sur la pochette du nouveau disque des Rolling Stones. Het hoesje.

La tranquillité

• Monsieur Jagger veut la tranquillité.

• De rust

Page 30: 2007 II 3. La pochette Inutile de chercher son nom sur la pochette du nouveau disque des Rolling Stones. Het hoesje.

fier

• Les gens d’ici sont fiers de protéger sa tranquillité.

• trots

Page 31: 2007 II 3. La pochette Inutile de chercher son nom sur la pochette du nouveau disque des Rolling Stones. Het hoesje.

La proximité

• La région se trouve à proximité de Paris.

• De nabijheid

Page 32: 2007 II 3. La pochette Inutile de chercher son nom sur la pochette du nouveau disque des Rolling Stones. Het hoesje.

ramener

• La tranquillité et la proximité de Paris l’ont ramené vers Fourchette.

• terugbrengen

Page 33: 2007 II 3. La pochette Inutile de chercher son nom sur la pochette du nouveau disque des Rolling Stones. Het hoesje.

La bâtisse

• Mick Jagger a acheté la bâtisse en 1980.

• Het bouwwerk, het gebouw

Page 34: 2007 II 3. La pochette Inutile de chercher son nom sur la pochette du nouveau disque des Rolling Stones. Het hoesje.

L’annonce

• L’annonce de sa venue fait naître quelques inquiétudes.

• De aankondiging

Page 35: 2007 II 3. La pochette Inutile de chercher son nom sur la pochette du nouveau disque des Rolling Stones. Het hoesje.

La venue

• L’annonce de sa venue fait naître quelques inquiétudes.

• De komst

Page 36: 2007 II 3. La pochette Inutile de chercher son nom sur la pochette du nouveau disque des Rolling Stones. Het hoesje.

L’inquiétude

• L’annonce de sa venue fait naître quelques inquiétudes.

• De ongerustheid, de bezorgdheid

Page 37: 2007 II 3. La pochette Inutile de chercher son nom sur la pochette du nouveau disque des Rolling Stones. Het hoesje.

FIN