Top Banner
2 Peter 1:19-21 The Divine Origin of Scripture So we have the prophetic word made more sure, to which you do well to pay attention as to a lamp shining in a dark place, until the day dawns and the morning star arises in your hearts. 20 But know this first of all, that no prophecy of Scripture is a matter of one’s own interpretation, 21 for no prophecy was ever made by an act of human will, but men moved by the Holy Spirit spoke from God.”
23

2 Peter 1:19-21 The Divine Origin of Scripture “So we have the prophetic word made more sure, to which you do well to pay attention as to a lamp shining.

Jan 14, 2016

Download

Documents

Gwendoline Hunt
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: 2 Peter 1:19-21 The Divine Origin of Scripture “So we have the prophetic word made more sure, to which you do well to pay attention as to a lamp shining.

2 Peter 1:19-21

The Divine Origin of Scripture

“So we have the prophetic word made more sure, to which you do well to pay attention as to a lamp shining in a dark place, until the day dawns and the morning star arises in your hearts. 20 But know this first of all, that no prophecy of Scripture is a matter of one’s own interpretation, 21 for no prophecy was ever made by an act of human will, but men moved by the Holy Spirit spoke from God.”

Page 2: 2 Peter 1:19-21 The Divine Origin of Scripture “So we have the prophetic word made more sure, to which you do well to pay attention as to a lamp shining.

2

Verse 19:So we have the prophetic word made more sure, to which you do well to pay attention as to a lamp shining in a dark place, until the day dawns and the morning star arises in your hearts.

Context:

In Verses 12-15 Peter endeavors to preserve and remind them of the Truth that he (an Apostle) had taught them. The NT was in the process of being written.

His teaching of the Millennial Kingdom had not been taught to them by “cleverly imagined fables”, but a) he saw the Messianic glory of Christ at the Transfiguration (V. 16-17a); b) he heard the Father’s Voice (V. 17b-18); c) the event confirmed OT prophecy (V. 19).

Page 3: 2 Peter 1:19-21 The Divine Origin of Scripture “So we have the prophetic word made more sure, to which you do well to pay attention as to a lamp shining.

3

Verse 19:So we have the prophetic word made more sure, to which you do well to pay attention as to a lamp shining in a dark place, until the day dawns and the morning star arises in your hearts.

“So” [και] – CC

“we have” [ἔχομεν] – VIPA1Poἔχω – to have, to holdoPresent tense

“made more sure” [βεβαιοτερον] – APMAMS (comparative pronominal adjective)oβεβαιος – “stable, fast, firm; sure, trusty”

Page 4: 2 Peter 1:19-21 The Divine Origin of Scripture “So we have the prophetic word made more sure, to which you do well to pay attention as to a lamp shining.

4

Verse 19:So we have the prophetic word made more sure, to which you do well to pay attention as to a lamp shining in a dark place, until the day dawns and the morning star arises in your hearts.

o“We have the prophetic word confirmed…” (FW Grant)o“It must be understood in the sense of attesting, or confirming the word of prophecy. The transfiguration confirmed the prophecies in the Old Testament.” (Gaebelein)oSee Matt. 16:28; Dan. 7:9-14

Page 5: 2 Peter 1:19-21 The Divine Origin of Scripture “So we have the prophetic word made more sure, to which you do well to pay attention as to a lamp shining.

5

Verse 19:So we have the prophetic word made more sure, to which you do well to pay attention as to a lamp shining in a dark place, until the day dawns and the morning star arises in your hearts.

“the prophetic word” [τον προφητικον λογον] – DAMS/AAMS/NAMSoπροφητικος – “proceeding from a prophet; prophetic”oο λογος – wordo“The prophetic word was a current expression embracing the OT as a whole and not simply the prophets proper.” (R&R quoting Kelly)oOT Scriptures referenced in 2 Peter 2 (false prophets of OT, rebellion of angels, flood of Noah, salvation of Noah, destruction of Sodom & Gomorrah, rescue of Lot, Balaam and his donkey, Prov. 16:11

Page 6: 2 Peter 1:19-21 The Divine Origin of Scripture “So we have the prophetic word made more sure, to which you do well to pay attention as to a lamp shining.

6

Verse 19:So we have the prophetic word made more sure, to which you do well to pay attention as to a lamp shining in a dark place, until the day dawns and the morning star arises in your hearts.

“to which” [ὧ] – APRDMS (relative pronoun)

“you do well” [καλως ποιειτε] – AB/VIPA2Poκαλως – “beautifully, finely, excellently, well”oποιεω – “to do, to make”

Page 7: 2 Peter 1:19-21 The Divine Origin of Scripture “So we have the prophetic word made more sure, to which you do well to pay attention as to a lamp shining.

7

Verse 19:So we have the prophetic word made more sure, to which you do well to pay attention as to a lamp shining in a dark place, until the day dawns and the morning star arises in your hearts.

“to pay attention” [προσεχοντες] – VPPANMP (present participle)oπροσεχω – to hold the mind towards, that is, pay attention to, be cautious about, apply oneself to, adhere to (Strong)oHeb. 2:1

“as” [ως] - ABoως – “as, like, even as, etc.”

Page 8: 2 Peter 1:19-21 The Divine Origin of Scripture “So we have the prophetic word made more sure, to which you do well to pay attention as to a lamp shining.

8

Verse 19:So we have the prophetic word made more sure, to which you do well to pay attention as to a lamp shining in a dark place, until the day dawns and the morning star arises in your hearts.

“to a lamp” [λυχνω] – NDMSoο λυχνος – “a lamp, candle, that is placed on a stand or candlestick” (Thayer)

“shining” [φαινοντι] - VPPEDMSoφαινω – 1) to bring forth into the light, cause to shine, shed light; 2) to shine (Thayer)oPs. 119:105

Page 9: 2 Peter 1:19-21 The Divine Origin of Scripture “So we have the prophetic word made more sure, to which you do well to pay attention as to a lamp shining.

9

Verse 19:So we have the prophetic word made more sure, to which you do well to pay attention as to a lamp shining in a dark place, until the day dawns and the morning star arises in your hearts.

“in a dark place” [εν αυχμηρω τοπω] – PD/ADMS/NDMSoαυχμηρος – “lit., dry, arid: hence neglected, dirty, dark” (Alford); 1x in NToο τοπος – placeo“A peculiar expression. Lit., a dry place. Only here in New Testament. Rev. gives squalid, in margin. Aristotle opposes it to bright or glistering. It is a subtle association of the idea of darkness with squalor, dryness, and general neglect.” (Vincent)oJohn 1:5 o“Prophecy was a light that shone during the darkness of the night; but there was another light for those that watched.” (Darby)

Page 10: 2 Peter 1:19-21 The Divine Origin of Scripture “So we have the prophetic word made more sure, to which you do well to pay attention as to a lamp shining.

10

Verse 19:So we have the prophetic word made more sure, to which you do well to pay attention as to a lamp shining in a dark place, until the day dawns and the morning star arises in your hearts.

“until” [ἕως οὗ] – AB/APRGMSoἕως – “till, until”oος – “who, which, what, that”o“heos hou, usual construction for future time.” (Robertson)o“The ews ou belongs more naturally to prosexontes than to phainonti, because that which follows ews ou relates to the readers, not to the word of prophecy.” (Alford)

Page 11: 2 Peter 1:19-21 The Divine Origin of Scripture “So we have the prophetic word made more sure, to which you do well to pay attention as to a lamp shining.

11

Verse 19:So we have the prophetic word made more sure, to which you do well to pay attention as to a lamp shining in a dark place, until the day dawns and the morning star arises in your hearts.

“the day dawns” [ημερα διαυγαση] – NNFS/VSAA3Soη ημερα – dayoδιαυγαζω – “to shine through; to dawn”; 1x in NT

“The verb is compounded of δια, through, and αυγη, sunlight, thus carrying the picture of light breaking through the gloom.” (Vincent)

“the fact involved in the diaugasai coming in and putting an end to the state indicated by the pres. participles above.” (Alford)

oRom. 13:12oIs. 60:1-3

Page 12: 2 Peter 1:19-21 The Divine Origin of Scripture “So we have the prophetic word made more sure, to which you do well to pay attention as to a lamp shining.

12

Verse 19:So we have the prophetic word made more sure, to which you do well to pay attention as to a lamp shining in a dark place, until the day dawns and the morning star arises in your hearts.

“and the morning star arises” [και φωσφορος ανατειλη] – CC/ANMS/VSAA3Soφωσφορος – a) “light bringing, giving light”; b) “the planet Venus, the morning star, day star”; c) “metaphorically Christ” (Thayer)

“Of which our word phosphorus is a transcript. Lit., light-bearer…” (Vincent)

Num. 24:17 Rev. 22:16 “… I am …the bright morning star”; diff. words Reference to the Rapture of the Church

oανατελλω - “to rise, arise, to rise from, be descended from”

Page 13: 2 Peter 1:19-21 The Divine Origin of Scripture “So we have the prophetic word made more sure, to which you do well to pay attention as to a lamp shining.

13

Verse 19:So we have the prophetic word made more sure, to which you do well to pay attention as to a lamp shining in a dark place, until the day dawns and the morning star arises in your hearts.

“in your hearts” [εν ταις καρδιαις υμων] – PD/DDMP/NDFP/NPG2Poη καρδια – heartoJohn 1:4, 9; 8:12; o“The bright morning star is Christ Himself, when (before the day, which will be produced by His appearing) He is ready to receive the assembly, that she may enter into His own peculiar joy. Thus it is said, ‘I am the bright and morning star.’ (Rev_22:16.) This is what He is for the assembly, as He is the root and offspring of David for Israel” (Darby) oMacDonald and Gaebelein agree with FW Grant: “in your hearts” modifies “to pay attention”

Page 14: 2 Peter 1:19-21 The Divine Origin of Scripture “So we have the prophetic word made more sure, to which you do well to pay attention as to a lamp shining.

14

Verse 19:So we have the prophetic word made more sure, to which you do well to pay attention as to a lamp shining in a dark place, until the day dawns and the morning star arises in your hearts.

o“Peter's point was that until the Lord returns his readers should give attention to the Old Testament and to the apostles' teaching, especially since false teachers were perverting them.” (W. Kelly fr. Constable)

Page 15: 2 Peter 1:19-21 The Divine Origin of Scripture “So we have the prophetic word made more sure, to which you do well to pay attention as to a lamp shining.

15

Verse 20:But know this first of all, that no prophecy of Scripture is a matter of one’s own interpretation

“But” – not in text

“know this first of all” [τουτο πρωτον γινωσκοντες] – APDANS/AB/VPPANMPoοὗτος – “this, these”oπρωτον – first in time or place; first in rank; first, at the firstoγινωσκω – to become acquainted with, to knowo“Peter told his readers that they were to keep the principle that he was about to spell out as first in priority. The principle was not to be forgotten or reduced in priority, but kept central in his readers’ thinking and mindset. The word translated ‘know’ (ginoskō), in view of the context, indicates the mindset that believers are to continue having with regard to prophetic passages.” (V. Peterman)

Page 16: 2 Peter 1:19-21 The Divine Origin of Scripture “So we have the prophetic word made more sure, to which you do well to pay attention as to a lamp shining.

16

Verse 20:But know this first of all, that no prophecy of Scripture is a matter of one’s own interpretation

“that” [οτι] – CSoοτι – “that, because, since”

“all prophecy of Scripture” [πασα προφητεια γραφης] – ANFS/NNFS/NGFSoπας – “each, very, all, the whole”

“used with the negative ou in the sense of ‘not even one.’” (R&R)

oη προφητεια – “prophecy”oη γραφη – “writing, thing written; Scripture”

“Normally, in the NT the word denotes the OT.” (R&R)

Page 17: 2 Peter 1:19-21 The Divine Origin of Scripture “So we have the prophetic word made more sure, to which you do well to pay attention as to a lamp shining.

17

Verse 20:But know this first of all, that no prophecy of Scripture is a matter of one’s own interpretation

“a matter of one’s own” [ιδιας] – AGFSoιδιος – “one’s own”o“It was the mark of a false prophet to speak ‘his own thing’ of from himself.” (R&R)

“interpretation” [επιλυσεως] – NGFSoη επιλυσις – “releasing, solving, explaining, interpreting. The word almost comes to mean inspiration.” (R&R)o“The gen. (ablative) here indicates source. Peter is talking about the divine origin of Scripture, not about its proper interpretation.” (R&R)o“It is the prophet’s grasp of the prophecy, not that of the readers that is here presented, as the next verse shows.” (Robertson)

“no … is” [ου γινεται] – QN/VIPN3Soου - no, notoγινομαι – to become, arise, spring, originate

Page 18: 2 Peter 1:19-21 The Divine Origin of Scripture “So we have the prophetic word made more sure, to which you do well to pay attention as to a lamp shining.

18

Verse 20:But know this first of all, that no prophecy of Scripture is a matter of one’s own interpretation

This Verse has been used to support the view that only the Roman Catholic Church should interpret Scripture (false).

This Verse has been used to support the view the Scripture interprets Scripture (true principle but not what this Verse says).

“Not even the prophets themselves could claim to have that personal power of interpretation and insight, since the Scriptural passages themselves were given by the Holy Spirit’s working.” (Vern Peterman)

Page 19: 2 Peter 1:19-21 The Divine Origin of Scripture “So we have the prophetic word made more sure, to which you do well to pay attention as to a lamp shining.

19

Verse 21:for no prophecy was ever made by an act of human will, but men moved by the Holy Spirit spoke from God.

“for no” [ου γαρ] – QN/CCo“The reason for the previous statement that no prophet starts a prophecy himself. He is not a self-starter.” (Robertson)

“by an act of human will” [θεληματι ανθρωπου] – NDNS/NGMSoτο θελημα – “will, choice, inclination, desire, pleasure”oο ανθρωπος – human being; manoSee Jer. 23:16-17 (false prophets)

Page 20: 2 Peter 1:19-21 The Divine Origin of Scripture “So we have the prophetic word made more sure, to which you do well to pay attention as to a lamp shining.

20

Verse 21:for no prophecy was ever made by an act of human will, but men moved by the Holy Spirit spoke from God.

“was ever made” [ηνεχθη ποτε] – VIAP3S/Qoφερω – to carry; to be moved inwardly, prompted; to bear, i.e. bring forth, produce; to bring forward in a speech”

“The word was used of a ship carried along by the wind (s. Acts 27:15, 17).” (R&R)

Aorist = completed actionoποτε – “once, i.e. formerly, aforetime, at some time”

“prophecy” [προφητεια] - NNFSoη προφητεια - prophecy

Page 21: 2 Peter 1:19-21 The Divine Origin of Scripture “So we have the prophetic word made more sure, to which you do well to pay attention as to a lamp shining.

21

Verse 21:for no prophecy was ever made by an act of human will, but men moved by the Holy Spirit spoke from God.

“but” [αλλα] – CCoαλλα – but (strong objection)

“by the Holy Spirit” [υπο Πνευματος ῾Αγιου] – PG/NGNS/AGNSoυπο – by, underoπνευμα αγιον – Holy Spirit

“moved” [φερομενοι] – VPPPNMPoφερω – to carry; to be moved inwardly, prompted; to bear, i.e. bring forth, produce; to bring forward in a speech”; same as Verse 21aoLit., ones being moved inwardlyoPresent tense describes the action as it was in progress (R&R)

Page 22: 2 Peter 1:19-21 The Divine Origin of Scripture “So we have the prophetic word made more sure, to which you do well to pay attention as to a lamp shining.

22

Verse 21:for no prophecy was ever made by an act of human will, but men moved by the Holy Spirit spoke from God.

“spoke” [ελαλησαν] – VIAA3Poλαλεω – to speak

“from God” [απο Θεου] – PG/NGMSoαπο – fromoο Θεος - God

“men” [ανθρωποι] – NNMPoο ανθρωπος – human being; manoVerbal, plenary inspiration – that is each and every word was God-breathed. o2 Tim. 3:16

Page 23: 2 Peter 1:19-21 The Divine Origin of Scripture “So we have the prophetic word made more sure, to which you do well to pay attention as to a lamp shining.

23

Grace and peace be multiplied to you in the knowledge of God and of Jesus our Lord