Top Banner

of 125

1990 Artur Klark - Duh Sa Grand Benksa

Jul 14, 2015

Download

Documents

Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript

Artur Klark.Duh sa Grand Benksa

Artur Klark, DUH SA GREND BENKSA Preveo Zoran Jak{i}

Adaptirao : Petar Popovi} 1

Artur Klark.Duh sa Grand Benksa

PRELUDIJUM 1. LETO '74. Mora da postoje bolji na~ini, govorio je sebi Jason Bredli, za proslavu dvadeset prvog ro|endana od prisustvovanja masovnoj sahrani: ali bar u sve to nije bio emotivno uklju~en. Pitao se da li su rukovodilac operacije D@ENIFER ili njegovi pratioci iz CIAe ikada saznali imena {ezdeset trojice ruskih mornara koje su sada predavali dubinama. ^itava ceremonija delovala je u potpunosti nestvarno, a prisustvo ekipe kamermana pru`alo je dodatnu dimenziju fantasti~nosti. Jason se javio utisak da je statista u nekom holivudskom filmu i da }e svakog ~asa neko povikati: "Snima se!" dok su omotani le{evi klizili u more. Na kraju krajeva, bilo je sasvim mogu}e - ~ak verovatno - da je Hauard Hjuz bio li~no u avionu koji je kru`io iznad njih pre par sati. Ukoliko to nije bio Stari, mora da je posredi bio neki drugi bud`a iz Suma Korporacije; niko drugi nije znao {ta se de{ava na tom samotnom potezu Tihog okeana, hiljadu kilometara severozapadno od Havaja. [to se toga ti~e, ~ak ni operativni tim Glomar Eksplorera - pa`ljivo izolovan od ostatka posade - nije znao ni{ta o misiji dok se nije ve} na{ao na moru. To da poku{avaju dotad neprevazi|enu operaciju spasavanja bilo je o~igledno, a ve{ti kladioci naginjali su verovanju da je re~ o izgubljenom osmatra~kom satelitu. Niko nije ni sanjao da }e podi}i ~itavu rusku podmornicu iz vode sa dve hiljade hvati dubine - sve skupa sa nuklearnim bojevim glavama, {ifrarnicima i kriptografskom opremom. I, razume se, posadom... Sve do tog jutra - da, ba{ je to bio ro|endan i po! - Jason nikada nije video smrt. Mo`da ga je morbidna radoznalost naterala da se prijavi kao dobrovoljac kada su sanitetlije zatra`ile pomo} za izno{enje tela iz mrtva~nice. (Planeri u Langliju mislili su na sve; obezbedili su fri`idere za ta~no stotinu tela.) Zapanjio se - i osetio olak{anje kada je otkrio kako je ve}ina le{eva dobro o~uvana posle {est godina na dnu Tihog okeana. Mornari zarobljeni u hermeti~nim odeljcima, gde ih nikakav grabljivac nije mogao dohvatiti, delovali su kao da su usnuli. Jason oseti kako bi, da samo zna na ruskom da ka`e: "Probudite se!", to neodoljivo uzviknuo. Na brodu je u svakom slu~aju bilo nekoga ko je znao ruski i govorio ga je divno, jer ~itava pogrebna slu`ba dr`ana je na tom jeziku; tek sada, na samom kraju, kori{}en je engleski kada je kapelan Eksplorera do{ao do zavr{nih re~i koje su i{le uz sahrane na moru.

2

Artur Klark.Duh sa Grand BenksaNastala je duga ti{ina posle zavr{nog "Amin", koju je sledila kratka zapovest po~asnom vodu. A onda, dok je jedan po jedan mornar klizio preko ruba, po~e muzika koja }e opsedati Jasona Bredlija do kraja `ivota. Bila je tu`na, pa ipak nimalo nalik nijednoj pogrebnoj melodiji koju je ikada ~uo; u laganom, neumoljivom toku sadr`avala je svu silinu i tajanstva mora. Jason nikada nije bio mnogo ma{tovit mladi}, ali ipak je imao utisak da oslu{kuje zvuk talasa {to ve~no mar{iraju uz neku kamenitu obalu. Pro}i }e mnogo godina pre nego {to sazna koliko je prikladno ta muzika bila odabrana. Tela su bila optere}ena te{kim balastom, tako da su ulazila u vodu nogama napred uz najmanji mogu} pljusak. Potom su trenutno nestajala; sti}i }e do kona~nog boravi{ta nedirnuta, pre nego {to ajkule koje su kru`ile po okolini stignu da ih unakaze. Jason se pitao da li su istinite glasine da }e filmski snimak ceremonije biti poslat u Moskvu kada za to do|e ~as. Bio bi to civilizovani gest - ali i pomalo dvosmislen. A sumnjao je da }e ga bezbednost odobravati, koliko god da se ve{to obradi. Kada je poslednji mornar vra}en moru, op~injavaju}a muzika preto~ila se u ti{inu. Kao da se tog ~asa ose}aj usuda koji je toliko dana visio nad Eksplorerom rasplinuo, poput maglenog fronta razvejanog vetrom. Dugi trenutak vladala je potpuna ti{ina; onda jedna jedina re~, "Voljno", do|e iz razglasnog sistema - ne na uobi~ajeni o{tri na~in, ve} tako tiho da je pro{lo neko vreme pre nego {to se stroj vojnika u stavu mirno poremetio i po~eo da se osipa. A sada, pomisli Jason, mogu da priredim ro|endansku zabavu kako prili~i. Nije ni sanjao da }e jednog dana ponovo kora~ati tom palubom - na drugom moru i u drugom veku. 2. BOJE BESKRAJA Donald Krejg mrzeo je te posete, ali znao je da }e se nastaviti sve dok su oboje u `ivotu; ako ne kroz ljubav (da li je ikada postojala?), onda bar kroz samilost i zajedni~ki bol. Zbog toga {to je toliko te{ko videti ono o~igledno, pro{li su meseci pre nego {to je shvatio pravi razlog svog nespokoja. Klinika Torington bila je vi{e nalik na de luks hotel nego na centar za le~enje psihi~kih poreme}aja, na svetskom glasu. Ovde se nikada nije umiralo; medicinski le`ajevi nikada nisu gurani od bolni~kih soba do operacionih sala; nije bilo doktora u belim mantilima koji su pavlovljevski reagovali na svoje bipere, pa ~ak ni bolesnici nikada nisu nosili bolni~ka odela. Pa ipak, to je, u su{tini, bila bolnica; i to bolnica u kojoj je petnaestogodi{ni Donald gledao kako mu se otac bori za dah dok je polako umirao od prve od dve velike po{asti koje su harale dvadesetim vekom. "Kako joj je jutros, Dolores?" upita on sestru, po{to se prijavio na recepciji. "Ba{ je vesela, gospodine Krejg. Tra`ila je da je povedem u kupovinu - `eli da kupi novi {e{ir." "Kupovinu! To je prvi put da makar samo upita za izlazak!"

3

Artur Klark.Duh sa Grand BenksaTrebalo je da Krejgu bude drago, pa ipak, on oseti titraj nezadovoljstva. Edit sa njime nikada ne bi progovorila; zaista, izgledalo je da uop{te nije svesna njegovog prisustva: gledala je kroz njega kao da ga uop{te nema. "[ta je rekao dr D`aferd`i? Je li bezbedno da izi|e iz klinike?" "Bojim se da nije. Ali to je dobar znak: ponovo po~inje da se zanima za svet oko sebe." Novi {e{ir, pomisli Krejg. Bila je to tipi~no `enska reakcija - ali nije bila nimalo tipi~na za Edit. Uvek se odevala - pa, pre racionalno nego moderno, zadovoljavaju}i se time da haljine naru~uje na uobi~ajeni na~in, telekupovinom. Nekako nije mogao da je zamisli u nekoj ekskluzivnoj Mejferovoj trgovini, okru`enu kutijama sa {e{irima, ukrasnim papirom i predusretljivim prodavcima, ali ako je to `elela, onda neka joj bude; sve je bilo dobro {to }e joj pomo}i da pobegne iz matemati~kog lavirinta koji je, sasvim bukvalno, bio beskona~nih dimenzija. A gde je bila sada, u svojim beskrajnim istra`ivanjima? Kao i obi~no, sedela je pogrbljena u stolici za ljuljanje, dok se na metar {irokom ekranu koji je preovla|ivao zidom njene odaje gradila slika. Krejg je video da je u modu visoke rezolucije - svih dve hiljade linija - tako da je ~ak i superkompjuter radio do iznemoglosti kako bi obojio po piksel svakih nekoliko sekundi. Nepa`ljivom posmatra~u izgledalo bi da je slika zamrznuta u delimi~no dovr{enom stanju; tek pa`ljivo razgledanje pokazalo bi da dno donje linije lagano mili preko ekrana. "Otpo~ela je taj program", pro{apta sestra Dolores, "rano ju~e izjutra. Razume se, nije tu sedela sve vreme. Sada dobro spava, ~ak i bez sredstava za umirenje." Slika nakratko zatrepta, kada je jedna linija skaniranja dovr{ena, a nova po~ela da mili sleva nadesno preko ekrana. Sada je bilo prikazano vi{e od 90 procenata slike; donji deo, koji se i dalje generisao, pokaza}e malo toga zanimljivog. Iako je Donald Krejg gledao desetinama - ne, stotinama - puta kako se stvaraju te slike, one nikada nisu izgubile mo} da ga op~ine. Deo toga poticao je od znanja da posmatra ne{to {to ljudsko oko nikada nije videlo - niti }e ikada ponovo videti, ukoliko koordinate nisu snimane u kompjuteru. Bilo kakva nasumi~na potraga za izgubljenom slikom bila bi daleko zaludnija od potrage za usamljenim zrncetom peska u svim pustinjama sveta. A gde je sada bila Edit, u svojim beskrajnim istra`ivanjima? On baci pogled na mali ekran ispod glavnog monitora i proveri veli~inu ogromnih brojeva koji su mar{irali preko njega, brojka za neumitnom brojkom. Bili su grupisani po pet da bi ih ljudsko oko lak{e obuhvatilo, iako nije bilo na~ina da to u~ini i ljudski um. ...[est, sedam, osam grupa - ukupno ~etrdeset brojeva. To je zna~ilo... On obavi brzi mentalni prora~un - zanemarena ve{tina u ovo doba, na {ta je bio neizmerno ponosan. Ishod je bio upe~atljiv, ali ga nije iznenadio. U ovim razmerama, prvobitna osnovna slika bila je mnogo ve}a od Galaksije. A kompjuter je mogao da nastavi da je pro{iruje, sve dok ne postane ve}a od kosmosa, iako bi pri tom uve}anju ra~unanje makar i samo jedne zasebne slike moglo trajati godinama.

4

Artur Klark.Duh sa Grand BenksaDonald Krejg je dobro razumeo zbog ~ega je D`ord` Kantor, pronalaza~ (ili je bio izumitelj?) brojeva iza beskona~nosti, proveo poslednje godine `ivota u mentalnoj bolnici. Edit je po{la prvim koracima tog istog beskrajnog puta, uz pomo} ma{inerije koja je prevazilazila snove svih matemati~ara devetnaestog veka. Kompjuter koji je stvarao te slike izvodio je bilione operacija u sekundi; za nekoliko sati, obradi}e vi{e brojeva nego ~itava ljudska rasa, jo{ od kako je prvi kromanjonac po~eo da broji kamen~i}e na podu pe}ine. Iako se likovi koji su se otvarali nikada nisu ta~no ponavljali, ulazili su u malu grupu lako prepoznatljivih kategorija. Bile su tu vi{ekrake zvezde {estog, osmog i ve}eg stepena simetrije; spirale koje su ponekad podse}ale na trupove slonova, a u drugim prilikama na pipke oktopoda; crne amebe povezane mre`ama izvitoperenih pipaka; facetne, slo`ene o~i insekata... zbog toga {to apsolutno nije bilo nikakvog ose}aja razmere, neke slike stvarane na ekranu mogle su se podjednako dobro protuma~iti kao bizarne galaksije - ili mikrofauna u kapi barske vode. I ponovo, zauvek, dok je kompjuter pove}avao stepen uve}anja i zaranjao dublje u geometrijske bezdane koje je istra`ivao, prvobitni neobi~ni oblik - nalik ~upavom broju '8' oborenom na bok - u kome je sadr`an sav taj kontrolisani haos, opet }e se pojaviti. Onda }e beskrajni krug ponovo otpo~eti, iako sa varijacijama toliko finim da su uzmicale oku. Svakako, pomisli Donald Krejg, Edit mora da shvati, nekim delom svog uma, da je zarobljena u beskrajnoj petlji. [ta se dogodilo divnom mozgu koji je izumeo i konstruisao faga '99, {to ju je, u ranim ~asovima 1. januara 2000, nakratko u~inilo jednom od najslavnijih `ena na svetu? "Edit", re~e on blago, "ja sam, Donald. Postoji li ne{to {to mogu da u~inim?" Sestra Dolores gledala ga je sa nedoku~ivim izrazom lica. Nikada se nije stvarno pona{ala neprijateljski, ali njenim pozdravima uvek je nedostajala toplina. Ponekad se pitao da li njega okrivljuje za Editino stanje. Bilo je to pitanje koje je i sam postavljao sebi svakoga dana u mesecima posle tragedije. 3. POBOLJ[ANA KLOPKA ZA MI[EVE Roj Emerson smatrao je sebe, sa pristojnom ta~no{}u, srazmerno dobro}udnim, ali postojala je jedna stvar zbog koje je uistinu mogao da se razbesni. Dogodila mu se prilikom nastupa na televiziji, za koji se zakleo da }e mu niti poslednji; u jednoj emisiji koja je i{la u sitne sate voditelj ga je, sa sra~unatom zlobom, upitao: "Naravno, na~elo talasnog brisa~a veoma je jednostavno. Kako to da ga ve} neko nije izmislio?" Ton voditeljevog glasa savr{eno je jasno pokazivao njegovo mi{ljenje: "Razume se da sam to i ja mogao da smislim, da nisam imao va`nija posla." Emerson se uzdr`a od isku{enja da odgovori: "Samo da ste imali priliku, siguran sam da biste postavili Ajn{tajnu, Edisonu ili Njutnu isto pitanje." Umesto toga, odgovorio je prili~no blago: "Pa, neko je morao da bude prvi. Izgleda da sam ja bio taj sre}nik."

5

Artur Klark.Duh sa Grand Benksa"[ta vas je navelo na tu pomisao? Jeste li iznenada isko~ili iz kade i viknuli: 'Eureka'?" Da nije bilo doma}inovog cini~nog dr`anja, pitanje bi bilo prili~no bezazleno. Razume se, Emerson ga je ~uo hiljadama puta ranije. On se prebaci na automatski re`im i pritisnu dugme 'pokret'. "Ono {to me je navelo na tu pomisao - iako to tada nisam shvatio - bila je vo`nja brzim patrolnim ~amcem obalske stra`e u okolini Ki Vesta, tamo negde '03..." Iako ga je dovelo do slave i bogatstva, Emerson se ~ak i sada radije nije prise}ao nekih vidova tog putovanja. U to vreme ~inilo mu se kao dobra zamisao kratko krstarenje, zadovoljstva radi, starim stazama koje je utabao Hemingvej, na poziv ro|aka u obalskoj stra`i. Kako bi Ernest bio zapanjen onim {to je predstavljalo predmet njihovih antikrijum~arskih aktivnosti - blokovima kristala, otprilike veli~ine kutije za {ibice, koji su stizali iz Hong Konga preko Kube. Ali ti TIM-ovi - terabajtne interaktivne mikrobiblioteke - ostavili su toliko ameri~kih izdava~a bez posla, da je kongres izvukao iz pra{ine zakon koji je datirao jo{ iz cvetnih dana prohibicije. Da, zvu~alo je veoma privla~no - dok je jo{ bio na terra firma. Ono {to je Emerson zaboravio (ili se ro|ak nije pobrinuo da mu ka`e) bilo je da krijum~ari najradije rade tokom najgorih meteorolo{kih prilika koje su mogli na}i, izuzev zalivskog uragana. "Bilo je to gadno putovanje, a jedina stvar koje sam se potom se}ao bila je naprava na mostu koja je dozvoljavala kormilaru da vidi pred sobom, uprkos bujicama ki{e i raspr{ene morske vode koje su plju{tale po nama. Bio je to naprosto stakleni disk koji se okretao velikom brzinom. Voda se nije mogla zadr`ati na njemu du`e od deli}a sekunde, pa je zbog toga uvek bio savr{eno providan.Tada sam pomislio da je to daleko bolje od brisa~a vetrobranskog stakla na kolima; a onda sam sve zaboravio." "Koliko je dugo ta zaboravnost potrajala?" "Stidim se da ka`em. Oh, mo`da nekoliko godina. Onda sam jednog dana vozio kroz gadni pljusak po nekom seoskom kraju u Nju D`erziju, kada su mi se brisa~i iznenada zaglavili: morao sam da si|em sa puta i stanem sve dok oluja nije pro{la. Proveo sam tu mo`da jedno pola sata; a na kraju tog vremena, ~itava stvar bila mi je bistra u glavi." "Toliko je ukupno bilo potrebno?" "Plus svaki cent do koga sam mogao da do|em i dve godine po sedam dana nedeljno, svakog dana po petnaest sati u mojoj gara`i. (Emerson bi mo`da dodao: "I moj brak", ali podozrevao je da doma}in to ve} zna. Bio je znamenit zbog svojih pomnih priprepmih istra`ivanja.) "Vrteti ceo vetrobran - ili makar i jedan njegov deo - o~igledno nije bilo prakti~no. Odgovor su bile vibracije; ali koje vrste? Najpre sam poku{ao da pokre}em ~itav vetrobran kao membranu zvu~nika. To je u svakom slu~aju uklanjalo ki{u, ali dolazilo je do problema sa bukom. Zato sam pre{ao na ultrazvuk; bili su potrebni kilovati snage - a svi psi po susedstvu sasvim bi

6

Artur Klark.Duh sa Grand Benksapomahnitali. Jo{ gore, malo vetrobrana je izdr`alo du`e od nekoliko sati pre nego {to se pretvorilo u stakleni prah. Onda sam probao infrazvuk. On je radio bolje - ali je izazivao gadnu glavobolju posle nekoliko minuta vo`nje. Iako ga niste mogli ~uti, mogli ste ga osetiti. Mesecima sam tapkao u mestu i gotovo sam odustao od ~itave stvari, kada sam shvatio svoju gre{ku. Poku{avao sam da vibriram ~itavu masivnu plo~i bezbednosnog multipleks stakla - ponekad ~itavih deset kilograma. A trebalo mi je samo da aktiviram tanki spolja{nji sloj; iako je debeo samo nekoliko mikrona, dr`a}e ki{nicu podalje od sebe. I tako sam pro~itao sve {to sam na{ao o povr{inskim talasima, pretvara~ima, usagla{avanju impedanse..." "Auf! Mo`emo li da dobijemo sve te re~i u jednom slogu?" "Iskreno, ne. Samo mogu da ka`em da sam otkrio na~in da usredsredim niskoenergetske vibracije na veoma tanki povr{inski sloj, ostavljaju}i glavnu masu vetrobrana nedirnutu. Ukoliko `elite pojedinosti, upu}ujem vas na osnovne patente." "Drago nam je {to smo sa vama popri~ali tome, gospodine Emersone. A sada, na{ slede}i gost..." Mo`da zbog toga {to je intervju uprili~en u Londonu, gde radovi novoengleskih transcendentalista nisu bili svakodnevno {tivo, Emersonov doma}in nije uspeo da uspostavi vezu sa svojim slavnim imenjakom. Nijedan ameri~ki voditelj intervjua, razume se, nije propu{tao priliku da pohvali Roja (ni u kakvom srodstvu, bar koliko mu je bilo poznato) zbog toga {to je izumeo apokrifnu pobolj{anu klopku za mi{eve. Automobilska industrija zaista je utabala put do njegovih vrata: u nekoliko godina, gotovo svi svetski milioni metronomskih o{trica zamenjeni su brisa~em vetrobrana sa soni~nim talasima. Jo{ va`nije, izbegnuto je na hiljade saobra}ajnih nesre}a zahvaljuju}i pobolj{anju vidljivosti tokom vo`nje po lo{em vremenu. Dogodilo se da je prilikom testiranja poslednjeg modela svoga izuma Roj Emerson napravio novi proboj - i ponovo je imao sre}e da se toga niko nije setio pre njega. Njegov mercedes-hidro iz '04 kru`io je u bla`enoj ti{ini niz Park Aveniju, u skladu sa slavnim sloganom: 'Mo`ete piti na{e izduvne gasove!' Centar grada kao da je zahvatio monsun: uslovi su bili savr{eni za probu talasnog brisa~a 'tip V'. Emerson je sedeo pored voza~a - vi{e nije sam vozio, razume se - i tiho diktirao primedbe dok je pode{avao elektroniku. Izgledalo je kao da kola klize kroz ki{om zapljuskivane zidine staklenog kanjona. Emerson se u istovetnim uslovima vozio i stotinama puta ranije, ali tek sada ga je ono {to je bilo zaslepljuju}e o~igledno pogodilo parali{u}om snagom. Kada mu se vratio dah, on re~e u kolakom: "Daj mi D`oa Vikrama." Njegovog advokata, koji se sun~ao na jahti pored Velikog Koralnog Grebena, poziv je donekle iznenadio. "Ovo ima da te ko{ta, Roj. Upravo sam se spremao da izvu~em sabljarku." Emerson nije bio raspolo`en za takve bezna~ajnosti.

7

Artur Klark.Duh sa Grand Benksa"Reci mi, D`o - da li patent pokriva sve primene - a ne samo vetrobranska stakla?" D`on je zvu~ao povre|eno nagove{tenom kritikom. "Razume se. Zbog toga sam dodao ~lan o adaptivnim kolima, pa se mo`e automatski podesiti na bilo koji oblik i veli~inu. Razmi{lja{ o novom tipu sun~anih nao~ara?" "Za{to da ne? Ali imao sam na umu ne{to mal~ice ve}e. Kao {to zna{, brisa~ ne samo {to skida vodu - on stresa svaku prljav{tinu koja se tamo ve} nalazi. Se}a{ li se kada si poslednji put video kola sa stvarno prljavim vetrobranom?" "Ne, kada si to ve} pomenuo." "Hvala: to je sve {to sam `eleo da znam. Sre}an ribolov." Roj Emerson se zavali u sedi{te i obavi u glavi par prora~una. Pitao se da li svi vetrobrani svih kola u gradu Njujorku mogu po povr{ini da se uporede sa staklom jedne jedine zgrade pored koje je sada vozio. Upravo se pripremao da uni{ti ~itavu jednu profesiju: vojske pera~a prozora uskoro }e tra`iti druge poslove. Sve do sada, Roj Emerson bio je samo milioner. Uskoro }e postati stvarno bogat. I dosa|iva}e se... 4. SINDROM STOLE]A Kada su ~asovnici otkucali pono} 31. decembra 1999, te{ko da je uop{te bilo obrazovanih ljudi koji nisu shvatali da dvadeset prvi vek ne}e po~eti jo{ ~itavu godinu dana. Nedeljama su svi mediji obja{njavali da zbog toga {to je zapadni kalendar otpo~eo godinom 1, a ne 0, dvadeseti vek mora da traje jo{ dvanaest meseci. Bilo je svejedno; psiholo{ki efekat te tri nule bio je previ{e mo}an, a fin-desiFcle ugo|aj previ{e obuhvatan. Ovo je bio onaj bitni vikend; 1. januar 2001. bi}e antiklimaks, izuzev za nekolicinu zaljubljenika u stare SF filmove. Postojao je i jedan veoma prakti~an razlog zbog koga je 1. januar 2000. stvarno bio bitan datum, a taj razlog nikome nije mogao pasti na pamet pre samo ~etrdeset godina. Po~ev od {ezdesetih, sve ve}i i ve}i deo ra~unovodstvenih poslova na svetu preuzimali su kompjuteri, a sada je taj proces bio, uop{te uzev, dovr{en. Milioni opti~kih i elektronskih memorija dr`ali su uskladi{tene bilione transakcija - bukvalno sve poslove planete. I, razume se, ve}ina unosa nosila je datum. Kada se otvorila poslednja decenija veka, ne{to poput udarnog talasa pro{lo je kroz svet finansija. Iznenada, i prekasno, shvatilo se da ve}ini tih datuma nedostaje jedan vitalni sastojak. Ljudski bankarski ~inovnici koji su obavljali ono {to se i dalje nazivalo 'knjigovodstvo' retko su se zamajavali da napi{u '19' ispred dve brojke za godinu koje su uneli. Ono se dr`alo za ne{to {to se podrazumeva; bila je to stvar zdravog razuma. A zdravi razum, na nesre}u, bio je ono {to je kompjuterima tako o~igledno nedostajalo. Sa prvom zorom godine '00, nebrojeni elektronski moroni re}i }e sebi: "'00 je manje od '99.

8

Artur Klark.Duh sa Grand BenksaPrema tome, danas je ranije nego ju~e - za ta~no devedeset devet godina. Prera~unajmo sve hipoteke, zadu`enja, kamatne ra~une po toj osnovi..." Ishod }e biti me|unarodni haos dotad nevi|enih razmer, koji }e pomra~iti sva ranija dostignu}a Ve{ta~ke Gluposti - ~ak i crni ponedeljak 5. juna 1995, kada je neispravan ~ip u Cirihu povisio bankarsku kamatu na 150 posto umesto 15 posto. Nije bilo dovoljno programera na svetu da provere sve milijarde finansijskih dokumenata koje su postojale i da dodaju ~arobni prefiks '19' tamo gde je to bilo potrebno. Jedino re{enje bilo je stvoriti naro~iti softver koji }e mo}i da obavi taj zadatak tako {to }e biti ubrizgan - poput dobro}udnog virusa - u sve uklju~ene programe. Tokom poslednjih godina stole}a, ve}ina svetskih programera vrhunske klase uklju~ena je u trku oko razvoja 'vakcine '99'; to je postalo neka vrsta svetog grala. Nekoliko neispravnih verzija objavljeno je jo{ 1997. - i zbrisalo one kupce koji su po`urili da ih probaju pre nego {to su napravili valjane rezervne kopije. Advokati su lepo zaradili od potonjih tu`bi i protivtu`bi. Edit Krejg pripadala je malom panteonu slavnih `ena-programera, koji je po~injao Bajronovom tragi~nom k}erkom Adom, ledi Lavlejs, nastavio se preko kontraadmirala Grejs Hoper i kulminirao dr Suzanom Kalvin. Uz pomo} samo desetak asistenata i jednog Superkreja, ona je dizajnirala ~etvrt miliona redova koda programa DVE NULE koji }e pripremiti svaki dobro organizovan finansijski sistem da bi se bezbedno suo~io sa dvadeset prvim vekom. Umeo je ~ak da se sna|e i sa lo{e organizovanim sistemima i da ubacuje kompjuterski ekvivalent crvenih zastavica na ta~kama opasnosti, tamo gde bi ljudski upliv mogao i dalje biti neophodan. Bilo je ba{ dobro {to je taj 1. januar 2000. padao u subotu; ve}i deo sveta imao je ~itav vikend da se oporavi od mamurluka - i da se pripremi za trenutak istine u ponedeljak izjutra. Slede}a nedelja do~ekala je rekordni broj bankrotstava me|u firmama ~iji su spiskovi pod stavkom 'ra~uni za naplatu' u trenutku pretvoreni u |ubre. Oni dovoljno mudri da investiraju u DVE NULE pre`iveli su, a Edit Krejg je postala bogata, slavna - i sre}na. Od to troje samo }e bogatstvo i slava potrajati. 5. CARSTVO STAKLA Roj Emerson nikada nije o~ekivao da }e postati bogat, tako da se nije valjano pripremio za sve te muke. Najpre je naivno zami{ljao da }e mo}i da unajmi stru~njake da mu se staraju za bogatstvo koje se brzo uve}avalo, ostavljaju}i ga da radi {ta mu drago u slobodno vreme. Uskoro je otkrio da je to samo delimi~no istina: novac je mogao da obezbedi slobodu, ali je dovodio sa sobom i odgovornost. Postojale su nebrojene odluke koje je samo on mogao doneti, a razo~aravaju}i broj ~asova morao se tra}iti sa advokatima i ra~unovo|ama. Na pola puta do svoje prve milijarde, on je postao predsedavaju}i saveta. Kompanija je imala samo pet direktora - njegovu majku, starijeg brata, mla|u sestru, D`oa Vikrama i njega.

9

Artur Klark.Duh sa Grand Benksa"Za{to ne i Dijana?" upitao je on D`oa. Njegov advokat pogleda ga preko nao~ara koje su mu, kako je ponosito verovao, davale izgled posebnosti u ovo doba desetminutne korektivne hirurgije oka. "Roditelji, bra}a i sestre tvoji su za ve~nost", re~e on. "@ene dolaze i odlaze - ti bi trebalo to da zna{. Razume se, nije re~ o tome da ti predla`em..." D`o je bio u pravu; Dijana je zaista oti{la, kao i Gledis pre nje. Bio je to prili~no prijateljski, iako skup odlazak, a kada su potpisani poslednji dokumenti, Emerson se izgubio u radionicu na nekoliko meseci. Kada se ponovo pojavio (bez ikakvih novih izuma, jer je bio previ{e zauzet otkrivanjem na~ina kako da upravlja svojom divnom novom opremom da bi je zaista upotrebljavao), D`o ga je ~ekao sa novim iznena|enjem. "Ne}e ti oduzeti mnogo vremena", re~e on, "a velika je po~ast. Parkinsonovi su jedna od najcenjenijih firmi u Engleskoj, osnovana pre vi{e od dve stotine godina. A to je prvi put uop{te da primaju direktora spolja - da i ne pominjemo strance." "Ha! Pretpostavljam da im je potrebno jo{ kapitala." "Razume se. Ali to je u obostranom interesu - a oni te stvarno po{tuju. Zna{ {ta si u~inio za staklarske poslove {irom sveta." "Ho}u li morati da nosim cilindar i... kako ono be{e... kama{ne?" "Samo ako `eli{ da bude{ predstavljen na dvoru, {to ti oni lako mogu srediti." Na svoje prili~no iznena|enje, Roj Emerson je otkrio da je novo iskustvo bilo ne samo prijatno nego i podsticajno. Sve dok nije stupio u upravni odbor Parkinsonovih i po~eo da dolazi na njegove dvomese~ne sastanke u londonskom Sitiju, mislio je da zna ne{to o staklu. Veoma brzo je uvideo svoju gre{ku. ^ak i obi~no prozorsko staklo, koje je ~itavog `ivota uzimao zdravo za gotovo - i koje je stvorilo najve}i deo njegovog bogatstva - imalo je istoriju koja ga je zapanjila. Emerson se nikada nije pitao kako se ono proizvodi, pretpostavljaju}i da se istiskuje iz rastopljene sirovine izme|u d`inovskih valjaka. Tako je zaista i bilo, sve tamo do sredine dvadesetog veka - a dobijenim grubim plo~ama trebalo je posvetiti sate skupog gla~anja. Onda je neki ludi Englez rekao: za{to ne bismo pustili da ~itav posao obave sila te`e i povr{inski napon? Neka staklo pluta na reci rastopljenog metala: to }e mu automatski dati savr{eno glatku povr{inu... Posle nekoliko godina i nekoliko miliona funti, njegove kolege odjednom su prestale da se smeju. Preko no}i, 'flot staklo' istrebilo je sve druge metode proizvodnje. Na Emersona je taj deo istorije tehnologije ostavio veliki utisak, jer je prepoznao paralelu sa sopstvenim probojem. I bio je dovoljno po{ten da prizna da je sve to zahtevalo daleko vi{e hrabrosti i predanosti od njegovog skromnog izuma. Bio je to lep primer razlike izme|u genija i talenta. Tako|e ga je op~inila drevna stakloduva~ka ve{tina, koju tehnologija nije u potpunosti zamenila, a verovatno nikada i ne}e. ^ak je oti{ao u posetu Veneciji, koja je sada nemirno strepela iza svojih nasipa u holandskom stilu, i zuriou prefinjena ~udesa

10

Artur Klark.Duh sa Grand Benksamuzeja stakla. Ne samo da je bilo nemogu}e zamisliti kako su neka od njih proizvedena - bilo je nemogu}e zamisliti kako su ~ak i preneta nedirnuta sa mesta na kome su nastala. Izgledalo je da nema granica stvarima koje se mogu uraditi sa staklom, a novi na~ini upotrebe i dalje su se otkrivali posle dve hiljade godina. Taj posebni sastanak odbora bio je jedan od najdosadnijih me|u onima koje je Emerson pamtio i on je tokom njega bukvalno sanjario, dive}i se obli`njoj kupoli katedrale svetog Pavla sa jednog od retkih mesta koja su pre`ivela trgova~ku pohlepu i arhitektonski vandalizam. Jo{ dve ta~ke dnevnog reda, a one mogu da budu na bilo koju temu; potom }e svi po}i na izvrstan ru~ak koji ih je ~ekao u apartmanu u potkrovlju. Re~i '~etiri stotine atmosfera' natera{e ga da digne pogled. Ser Rod`er Parkinson ~itao je pismo koje je dr`ao kao da je posredi neka vrsta do tada nepoznatog insekta. Emerson brzo prelista sopstvenu debelu fasciklu materijala vezanog za dnevni red i na|e svoj primerak. Bio je od{tampan na upe~atljivom obrascu za memorandume, ali uobi~ajeno duga~ko formalno ime nije mu ni{ta zna~ilo; me|utim, primetio je sa odobravanjem da je adresa bila Linkolns In Filds. Na dnu lista, poput diskretnog ka{ljucanja, stajao je ispis: 'Osnov. 1803', slovima jedva vidljivim golim okom. "Ne daju ime klijenta", re~e mladi (trideset pet godina u najmanju ruku) D`ord` Parkinson. "Zanimljivo." "Ko god da je to", ubaci se Vilijem Parkinson-Smit - tajno obo`avana crna ovca porodice, vrlo omiljen kod kanala ogovaranja zbog ~estih doma}ih potresa, "izgleda da ne zna {ta ho}e. Za{to bi tra`io fakture za toliki opseg veli~ina? Od milimetarskog polupre~nika, za ime bo`je, pa do pola metra." "Ta gornja veli~ina", re~e Rupert Parkinson, slavni u~esnik u trkama jahti, "podse}a me na one japanske ribarske plovke koje talasi nose po ~itavom Tihom okeanu. ^ine sjajne ornamente." "Na pamet mi pada samo jedan na~in upotrebe za najmanju veli~inu", re~e D`ord` zlokobno. "Fuziona energija." "Besmislica, uja~e", ume{a se Glorija Vindzor-Parkinson (srebrna na 100 metara, olimpijada 2004). "Od laserskog aktiviranja odustalo se pre toliko godina - a mikrosfere za to bile su si}u{ne. ^ak bi i milimetar bio preveliki - ukoliko ne `elite doma}u H-bombu." "Osim toga, pogledajte zahtevane koli~ine", re~e Arnold Parkinson (svetski autoritet za prerafaelovsku umetnost). "Dovoljno da se popuni Albert Hol." "Nije li to naslov neke pesme od Bitlsa?" upita Vilijem. Nastade zami{ljena ti{ina, zatim hitro grabljenje tastatura. Glorija je, kao i obi~no, bila prva. "Lep poku{aj, Bile. To je sa Narednika Pejpera - 'Dan u `ivotu'. Nisam imala pojma da voli{ klasi~nu muziku." Ser Rod`er pusti da se proces slobodnih asocijacija nastavi bez zaustavljanja. Mogao je smesta okon~ati sastanak odbora podizanjem jedne obrve, ali bio je previ{e mudar da bi to u~inio - za sada. Znao je koliko ~esto su ta asociranja - 'mo`dane oluje' dovodila do klju~nih zaklju~aka, ~ak i odluka, koje prosta logika nikada ne bi otkrila. A

11

Artur Klark.Duh sa Grand Benksa~ak i kada bi oma{ila, pomagala su ~lanovima porodice rasutim po ~itavom svetu da se bolje me|usobno upoznaju. Ali Roj Emerson (nazvan Amerom) bio je taj koji }e, jednom nadahnutom pretpostavkom, zapanjiti Parkinsonove. Poslednjih nekoliko minuta u zale|u njegovog uma obrazovala se jedna ideja. Rupertovo pominjanje japanskih ribarskih plovaka dalo je prvi nejasni nagove{taj, ali ni{ta se ne bi izrodilo bez jedne od onih izuzetnih podudarnosti kakve nijedan romanopisac sa imalo samopo{tovanja ne bi dopustio u svom knji`evnom delu. Emerson je sedeo gotovo suo~en sa portretom Bejzila Parkinsona, 1874-1912. A svi su znali gde je on umro, iako su ta~ne okolnosti predstavljale predmet legende - i najmanje jednog sudskog procesa. Bilo je onih koji su govorili da je poku{ao da se preru{i u `enu, ne bi li uspeo da u|e u jedan od poslednjih ~amaca za spasavanje. Drugi su ga videli u `ivoj raspravi sa glavnim konstruktorom Endrjusom, u potpunosti nezainteresovanog za ledenu vodu koja mu se dizala oko ~lanaka. Ova verzija smatrana je - bar u porodici - za daleko verovatniju. Ta dva blistava in`enjera u`ivala bi jedan u dru{tvu drugog tokom poslednjih minuta svojih `ivota. Emerson pro~isti grlo, malo nervozno. Mo`da pravi budalu od sebe... "Ser Rod`ere", re~e on. "Upravo mi je pala na pamet jedna luda zamisao. Svi ste videli propagandu i spekulacije u vezi sa stogodi{njicom, sada kada je ostalo samo pet godina do 2012. Par miliona kugli od kaljenog stakla bilo bi upravo onoliko koliko treba za posao o kome svi govore. Mislim da je na{a tajanstvena mu{terija krenula po Titanik." 6. NO] ZA DUGO SE]ANJE Iako je najve}i deo ljudske rase video delo njegovih ruku, Donald Krejg nikada ne}e biti tako slavan kao njegova `ena. Pa ipak, znanje programiranja u~inilo ga je jednako bogatim i susret im je bio neizbe`an, jer oboje su koristili superkompjutere da bi re{ili probleme osobene za kraj dvadesetog veka. Sredinom devedesetih, filmski i TV studiji iznenada su shvatili da se suo~avaju sa krizom koju niko do tada nije predvideo, iako je trebalo da bude o~igledna godinama ranije. Mnoga od klasi~nih bioskopskih dela - glavna blaga ogromne industrije zabave postajala su bezvredna, zbog toga {to je sve manje i manje ljudi moglo da podnese da ih gleda. Milioni gledalaca isklju~ivali bi se zga|eno pred vesternom, trilerom sa D`ejmsom Bondom, komedijom Nila Sajmona, ili nekom dramom o su|enju - iz razloga koji bi bio nezamisliv pre samo jednog pokolenja. Prikazivali su ljude kako pu{e. Epidemija side iz devedesetih godina bila je samo delom odgovorna za tu revoluciju u ljudskom pona{anju. Druga kuga dvadesetog veka bila je dovoljno jeziva, ali od nje je stradalo samo nekoliko postotaka od ukupnog broja onih koji su umirali, jednako u`asno, od bezbrojnih bolesti {to ih je otpo~injao duvan. Donaldov otac bio je me|u njima, te je tako bilo izvesne poetske pravde u ~injenici da mu je sin zgrnuo pravo bogatstvo '~i{}enjem' klasi~nih filmova da bi se mogli prikazati novoj publici.

12

Artur Klark.Duh sa Grand BenksaIako su neki bili toliko oven~ani dimom da su bili van svakog iskupljenja, u iznena|uju}em broju slu~ajeva ve{to kompjutersko procesiranje moglo je da ukloni nepristojne cilindre iz ruku i usta glumaca i da zbri{e pepeljare sa stolova. Tehnike koje su naizgled bez ikakvih {avova stopile stvarne i izmi{ljene svetove u takvim filmovimame|a{ima kao {to je Ko je smestio zeki Rod`eru? imale su bezbrojne druge primene - ne sve legalne. Me|utim, za razliku od video ucenjiva~a, Donald Krejg je mogao da tvrdi kako obavlja korisnu dru{tvenu funkciju. Sreo je Edit tokom prikazivanja pre~i{}ene Kazablanke, a ona mu je smesta pokazala kako ju je mogao popraviti. Iako su se u bran{i {alili da se o`enio sa Edit zbog njenih algoritama, spajanje je bilo uspe{no i na li~nom i na profesionalnom planu. Ili bar tokom prvih nekoliko godina... "Ovo }e biti vrlo jednostavan posao", re~e Edit Krejg kada su poslednje poruke skliznule sa monitora. "Ima samo ~etiri scene u ~itavom filmu koje predstavljaju problem. A kakvo }e u`ivanje biti rad u dobroj staroj crno-beloj tehnici!" Donald je i dalje bio }utljiv. Film ga je potresao vi{e nego {to je hteo da prizna i obrazi su mu i dalje bili vla`ni od suza. [ta je to, upita se on, {to me toliko poga|a? ^injenica da se sve to zaista desilo i da su imena svih stotina ljudi koje je gledao kako umiru - makar i u studijskom o`ivljavanju - i dalje pam}ena? Ne, moralo je posredi biti ne{to vi{e od toga, zato {to nije bio od one vrste ljudi koji lako pla~u... Edit ni{ta nije primetila. Pozvala je prvu obele`enu scenu na ekranu monitora i zami{ljeno posmatrala stop kadar. "Po~injemo sa sli~icom 3751", re~e ona. "Evo ga - ~ovek pali cigaru - ~ovek na desnom ekranu isto - kraj na sli~ici 4432 - ~itava sekvenca ~etrdeset pet sekundi - koji su zahtevi mu{terije u pogledu cigara?" "OK, ako je istorijska nu`nost; seti se retrospektive o ^er~ilu? Nema na~ina da se pretvaramo kako on nije pu{io." Edit se kratko nasmeja na onaj na~in, vi{e nalik na kevtaj, koji je Donalda sada sve vi{e nervirao. "Nikada nisam bila u stanju da zamislim Vinstona bez cigare - a moram re}i da izgleda da je cvetao od njih. Na kraju krajeva, `iveo je do devedesete." "Imao je sre}e; pogledaj jadnog Frojda - godine agonije pre nego {to je zatra`io od svog doktora da ga ubije. A pred kraj, toliko je smrdeo da ~ak ni njegov pas nije hteo da mu pri|e." "Onda, ne misli{ da se grupa milionera iz 1912. kvalifikuje kao 'istorijska nu`nost'?" "Ne, osim ako ne uti~e na pri~u - a ne uti~e. I zato glasam za ~i{}enje." "Vrlo dobro - algoritam 6 }e to izvesti, sa dva potprograma." Editini prsti nakratko zaplesa{e nad tastaturom dok je unosila naredbu. Nau~ila je da nikada ne dovodi u pitanje partnerove odluke u tim stvarima; i dalje je bio previ{e emocionalno vezan, iako je sada pro{lo ve} skoro dvadeset godina otkako je posmatrao kako mu se otac bori za jo{ jedan udisaj.

13

Artur Klark.Duh sa Grand Benksa"Sli~ica 6093", re~e Edit. "Kartaro{ ~erupa bogate `rtve. Neki od onih sleva imaju cigare, ali ne mislim da }e to mnogi primetiti." "Sla`em se", odgovori Donald, uz ne{to oklevanja. "Ako mo`emo da ise~emo onaj oblak dima zdesna. Poku{aj da ga jednom pro|e{ algoritmom za izmaglicu." Bilo je to ~udno, pomisli on, kako jedna stvar mo`e da dovede do druge, pa do slede}e, pa do slede}e - i kona~no do cilja koji na prvi pogled nema nikakve vidljive veze sa po~etnom ta~kom. Naizgled te{ko re{iv problem eliminisanja dima i vra}anja skrivenih piksela na delimi~no uni{tenim slikama doveo je Edit do sveta teorije haosa, diskontinualnih funkcija i transeuklidovskih metageometrija. Odatle je hitro pre{la na fraktale, koji su dominirali matematikom poslednje decenije dvadesetog veka. Donald je po~injao da se brine zbog vremena koje je provodila istra`uju}i neobi~ne i divne imaginarne predele, bez ikakve prakti~ne vrednosti - po njegovom mi{ljenju - za bilo koga. "Dobro", produ`i Edit, "da vidimo kako se potprogram 55 snalazi sa time. A sada sli~ica 9873 - neposredno po{to su naleteli na breg, ali jo{ ne shvataju da je brod osu|en. Onaj ~ovek se igra par~etom leda na palubi - ali pogledaj posmatra~e sleva." "Nije vredno truda. Dalje." "Sli~ica 21.397. Nema na~ina da sa~uvamo ovu scenu! Ne samo cigarete, nego i oni poslu`itelji {to ih pu{e sigurno nemaju vi{e od {esnaest ili sedamnaest. Sre}om, scena nije bitna." "Pa, to je lako; naprosto }emo je ise}i. Jo{ ne{to?" "Ne - osim zvu~nog snimka na sli~ici 52.763 - u ~amcu za spasavanje. Iznervirana dama vi~e: 'Onaj ~ovek tamo - pu{i cigaretu! Mislim da je to odvratno, u ovakvom ~asu!' Ali mi ga, zapravo, ne vidimo." "Donald se nasmeja." "Lep efekat - naro~ito u takvim okolnostima. Ostavi ga." "Sla`em se. Ali shvata{ li {ta to zna~i? Za ~itav posao bi}e potrebno samo par dana - ve} smo dovr{ili analogno-digitalno prebacivanje." "Da - ne smemo dozvoliti da izgleda previ{e lako! Kada ga mu{terija `eli?" "Prvi put da ne bude za pro{lu nedelju. Na kraju krajeva, tek je 2007. Jo{ pet godina do stogodi{njice." "To me ba{ zbunjuje", re~e Donald zami{ljeno. "Za{to tako rano?" "Zar nisi gledao vesti, Donalde? Niko jo{ nije ni{ta obnarodovao, ali ljudi prave planove na duge staze - i poku{avaju da pokupe pare. A mnogo toga moraju da urade pre nego {to budu u stanju da pokupe i Titanik." "Nikada nisam uzimao te vesti ozbiljno. Na kraju krajeva, prili~no je gadno izrazbijan - i prepolovljen na dva dela." "Ka`u da }e to olak{ati ~itavu stvar. A mogu}e je re{iti svaki in`enjerski problem - samo ako ubrizga{ u njega dovoljno gotovine."

14

Artur Klark.Duh sa Grand BenksaDonald je }utao. Jedva da je ~uo Editine re~i, jer jedna od scena koje je gledao iznenada mu se ponovo odigrala u se}anju. Kao da ju je opet gledao na ekranu: i sada je znao za{to je plakao u mraku. "Zbogom, dragi moj sine", rekao je aristokratski mladi Englez dok je usnuli de~ak koji vi{e nikada ne}e videti oca prebacivan u ~amac za spasavanje. Pa ipak, pre nego {to je umro u ledenim vodama Atlantika, taj ~ovek je imao i voleo sina - i Donald Krejg mu je zavideo. ^ak i pre nego {to su po~eli da se razulaze, Edit je bila neumoljiva. Dala mu je k}erku; ali Ada Krejg nikada ne}e imati brata. 7. TRE]I VO\A Iz londonskog Tajmsa (Hardkopi i NjuzSat), 15. april 2007. NO] KOJU TREBA ZABORAVITI? Neki artefakti imaju mo} da izlude ~oveka. Mo`da najslavniji primeri jesu Stonhend`, piramide i jezivi kipovi sa Uskr{njih ostrva. Sumanute teorije - ~ak i kvazireligijski kultovi - cvetali su oko sva tri spomenika. Sada imamo jo{ jedan primer te neobi~ne opsednutosti ostacima pri{losti. Za pet godina bi}e ta~no vek od najslavnije od svih pomorskih nesre}a, potapanja luksuznog putni~kog broda Titanik na njegovom prvom putovanju 1912. Tragedija je nadahnula desetine knjiga i najmanje pet filmova - kao i sramotno slabu pesmu Tomasa Hardija: 'Susretanje para'. Sedamdeset tri godine veliki brod po~ivao je na dnu Atlantika, spomenik za 1500 du{a izgubljenih sa njim; ~inilo se da je van svakog ljudskog dosega. Ali 1985, zahvaljuju}i revolucionarnom napretku podmorske tehnologije, ipak je otkriven i stotine njegovih tu`nih ostataka vra}ene su na svetlost dana. ^ak i u to vreme, mnogi su na to gledali kao na neku vrstu skrnavljenja. Sada, ako je verovati glasinama, preduzimaju se mnogo preduzimljiviji planovi; razli~iti konzorcijumi - za sada neidentifikovana - obrazovani su da bi se brod podigao i pored znatnih o{te}enja. Iskreno, takav projekat deluje u potpunosti besmisleno i uzdamo se da nijedan na{ ~italac ne}e biti naveden da ula`e novac u njega. ^ak i kada bi se svi in`enjerski problemi mogli prevazi}i, {ta bi spasioci u~inili sa ~etrdeset ili pedeset hiljada tona starog gvo`|a? Podmorski arheolozi znaju godinama da se metalni predmeti - izuzev, razume se, zlata - brzo raspadaju kada se dovedu u dodir sa vazduhom posle dugog boravka pod vodom. Za{tita Titanika mogla bi biti skuplja nego njegovo izvla~enje. Nije re~ o tome - kao kod Vaze ili Meri Rouz - da je on 'vremenska kapsula' koja nam omogu}uje pogled na izgubljeno doba. Dvadeseti vek je valjano - ponekad i previ{e valjano dokumentovan. Ne mo`emo nau~iti ni{ta {to ve} ne znamo na osnovu ostataka sa dubine od ~etiri kilometara tamo kod Grend Benksa kraj Njufaundlenda.

15

Artur Klark.Duh sa Grand BenksaNema potrebe da se ovde ponavlja kako treba pamtiti najbitniju lekciju kojoj nas je podu~io Titanik - opasnosti od prevelike samouverenosti, tehnolo{kog hubrisa. ^ernobilj, ^elend`er, Lagran` 3 i Eksperimentalni fuzor Jedan pokazali su nam kuda to mo`e da odvede. Razume se da ne treba da zaboravimo Titanik. Ali treba ga ostaviti da po~iva u miru. 8. PRIVATNI PODUHVAT Roj Emerson se dosa|ivao, kao i obi~no - iako je to bila ~injenica koju je mrzeo da prizna, ~ak i samome sebi. Bilo je vremena kada je lutao kroz svoju izvanredno opremljenu radionicu, sa blistavim ma{inama-alatljikama i kolopletima elektronske opreme, potpuno nemo}an da odlu~i kojom bi sada `eleo da se igra od svojih skupocenih elektronskih igra~aka. Ponekad bi po~eo da radi na projektu koji je predlo`io neki od bezbrojnih '^asopisa' u mre`i, pridru`iv{i se grupi sli~no opredeljenih hobista rasutih svuda po svetu. Retko im je znao imena - samo njihove ~esto {aljive pozivne signale - a pazio je da ne obznani sopstveno. Otkako se na{ao na listi sto najbogatijih ljudi u Sjedinjenim Dr`avama, otkrio je vrednost anonimnosti. Me|utim, posle nekoliko nedelja poslednji projekat izgubio bi ~ar novine, pa bi se zato otka~io od nevidljivih kolega, izmeniv{i pozivnu {ifru tako da niko vi{e ne mo`e da stupi u vezu s njim. Nekoliko dana pio bi previ{e i tra}io vreme na istra`ivanje li~nih poruka, ~ija bi sadr`ina zgrozila stare pionire elektronske komunikacije. Povremeno - po{to se napa}eni D`oe Vikram isklju~io - javljao se na oglase u 'Li~nim vestima' koji su ga zanimali. Rezultati su retko bili zadovoljavaju}i, a nisu ni{ta doprinosili oporavku njegovog samopo{tovanja. Novost da se Dijana upravo ponovo udala jedva da ga je iznenadila, ali ga je ostavila poti{tenog nekoliko dana, iako je poku{ao da je postidi vulgarno skupim ven~anim poklonom. Stalna igra i nimalo rada na~inili su od Emersona jednog vrlo turobnog Roja. A onda, preko no}i, poziv Ruperta Parkinsona sa palube trka~kog trimarana na ju`nom delu Tihok okeana, iznenada mu je izmenio `ivot. "Koja ti je telefonska {ifra?" bila je neo~ekivana Rupertova izjava na po~etku razgovora. "Za{to - obi~no ne marim za to. Ali mogu da se prebacim na NSA 2 ukoliko je stvarno va`no. Jedini problem - voli da isecka govor na prekomorskim vezama. I zato ne pri~aj prebrzo i ne preteruj sa tim oksfordskim naglaskom." "Kembrid`, moli}u - i Harvard. Hajdemo." Usledila je pauza od pet sekundi, ispunjena ~udnim pi{tanjem i cvrkutanjem. Onda se Rupert Parkinson, i dalje prepoznatljiv, iako blago izobli~en, vratio na vezu. "^uje{ li me? Fino. A sada, se}a{ li se poslednjeg sastanka odbora i ta~ke o staklenim mikrosferama?"

16

Artur Klark.Duh sa Grand Benksa"Razume se", odgovori Emerson, malo nervozno; opet se pitao da li je napravio budalu od sebe. "Nameravao si da se pozabavi{ time. Da li mi je naga|anje bilo ispravno?" "Po sred srede, stari moj - da se starinski izrazim. Na{i advokati bili su na par skupih ru~kova sa njihovim advokatima, pa smo zajedni~ki sabrali neke stvari. Nisu nam otkrili ko im je mu{terija, ali to smo sasvim lako prona{li. Britanska video mre`a... nije bitno koja... mislila je da }e od svega napraviti sjajnu seriju - u realnom vremenu, da bi sve kulminiralo stvarnim podizanjem. Ali izgubili su zanimanje kada su otkrili koliko bi ko{talo, i ugovor je otpao." "[teta. A koliko bi ko{talo?" "Samo izrada dovoljno sfera da se podigne pedeset kilotona, najmanje dvadeset miliona dolara. Ali bio bi to tek po~etak. Mora{ da ih spustu{ dole, valjano raspore|ene. Ne mo`e{ tek da ih istrese{ na trup; ~ak i kada bi tamo ostale, ubrzo bi rasturile brod. A govorim samo o prednjem delu - raznesena krma je drugi problem. Onda treba da ga odglavi{ sa dna mora - napola je zariven u mulj. To }e zna~iti mnogo posla sa podmorskim vozilima, a nema ih mnogo koja su u stanju da rade na ~etiri kilometra dubine. Ne verujem da bi mogao da obavi{ posao za manje od sto miliona. Mo`da bi bilo i nekoliko puta vi{e." "Zna~i, posao je otpao. Za{to me onda zove{?" "Mislio sam da nikada ne}e{ pitati. Malo sam se upustio u privatne poslove; na kraju krajeva, mi, Parkinsonovi, imamo zakonito pravo na to. Pradeda je tamo dole - ili bar njegov prtljag, u kabini tri, desno." "U vrednosti od sto megasoma?" "Mogu}e - ali to nije bitno; neke stvari nemaju cenu. Jesi li ikada ~uo za Andreu Belinija?" "Zvu~i kao igra~ bezbola." "Bio je najve}i staklar koga je Venecija ikada stvorila. Do danas ne znamo kako je napravio neke od svojih rukotvorina - kako god bilo, jo{ sedamdesetih godina devetnaestog veka uspeli smo da otkupimo krem kolekcije muzeja staklarstva; na svoj na~in to je bilo podjednako dragoceno kao elginske skulpture. Godinama su nas iz Smitsonijana molili da im ih pozajmimo, ali uvek smo odbijali - bilo je previ{e rizi~no slati tako skupocen tovar preko Atlantika. A onda, vi{e nismo imali izgovor." "Divotno - a kad si to ve} pomenuo, se}am se da sam video pone{to od Belinijevih radova kada sam poslednji put bio u Veneciji. Ali zar ne}e biti sve u par~i}ima?" "Gotovo sigurno ne: bilo je stru~no zapakovano, kao {to mo`e{ da zamisli{. Uostalom, hrpe brodskog posu|a pre`ivele su, iako su bile u potpunosti neza{ti}ene. Se}a{ se servisa za ru~avanje Vajt Star prodatog na licitaciji kod Sotbija pre nekoliko godina?" "Okej - to }u ti poverovati. Ali ~ini mi se krajnje ekstravagantnim di}i ~itav brod zbog nekoliko tacni."

17

Artur Klark.Duh sa Grand Benksa"Razume se. Ali to je jedan od velikih razloga za{to bi Parkinsonovi trebalo da se ume{aju." "A ostali?" "Dovoljno si dugo u ekipi da zna{ kako malo publiciteta nikada nije na odmet. ^itav svet bi znao ~iji je proizvod obavio podizanje." I dalje nije dovoljno dobro, re~e Emerson sebi. Parkinsonovi su poslovali veoma lepo - a publicitet po svaku cenu ni u kom slu~aju nije bio po`eljan. Za mnogo ljudi ta olupina bila je gotovo sveta; one koji su ~a~kali po njoj svrstavali su u plja~ka{e grobova. Ali znao je da ljudi ~esto prikrivaju - ~ak i ne uspevaju da prepoznaju - svoje prave pobude. Otkako je stupio u odbor, upoznao je Ruperta i zavoleo ga, iako te{ko da bi ga nazvao bliskim prijateljem; za ~oveka spolja bilo je te{ko da se zbli`i sa Parkinsonovima. Rupert je imao sopstveni nesre|eni ra~un sa morem. Pre pet godina uzelo mu je divnu jahtu Aurora, duga~ku dvadeset pet metara, kada joj je neo~ekivani nalet oluje otrgnuo katarku kod ostrva Scili i razbio je na surovom stenju koje je uzelo toliko `etava kroz vekove. ^istim slu~ajem on nije bio na brodu; bila je to rutinska plovidba - od Kovsa do Bristola radi regla`e. ^itava posada je izgubljena - uklju~uju}i kapetana. Rupert Parkinson nikada to nije u potpunosti preboleo; istovremeno je izgubio brod i, kao {to je bilo dobro znano, ljubavnicu. Lik plejboja koji je sada nosio kao samoodbranu bio je samo povr{inski. "Sve je to vrlo zanimljivo, Ruperte. Ali {ta ta~no ima{ na umu? Svakako ne o~ekuje{ da se i ja ume{am!" "I da i ne. Trenutno, sve je to - kako se ono ka`e? - misaoni eksperiment. Voleo bih da se napravi studija izvodljivosti i spreman sam da je li~no finansiram. A onda, ako projekat ima imalo smisla, izne}u ga na odboru." "Ali sto miliona! Kompanija ni u kom slu~aju ne bi rizikovala toliko. Deoni~ari bi nas gurnuli iza re{etaka za tili ~as. Da li u buvaru ili ludnicu, to ne znam." "Moglo bi biti i skuplje - ali ne o~ekujem da Parkinsonovi ulo`e ~itav kapital. Mo`da dvadeset ili trideset miliona. Imam prijatelje koji bi mogli da namaknu toliko." "I dalje nije dovoljno." "Ta~no." Nastala je duga ti{ina, isprekidana samo slaba{nim pevuckavim pi{tanjem sistema za de{ifrovanje u realnom vremenu dok je ovaj uzalud tragao za ne~im {to bi dekodirao. "Vrlo dobro", re~e Emerson najzad. "Idem pola-pola sa tobom - bar {to se ti~e izve{taja o izvodljivosti. Ko ti je stru~njak? Da li ga poznajem?" "Mislim da ga poznaje{. Jason Bredli." "Oh - ~ovek sa d`inovskim oktopodom." "To je bila tek va{arska predstava. Ali pogledaj koliko je doprinela njegovom ugledu u javnosti."

18

Artur Klark.Duh sa Grand Benksa"I njegovim prihodima, ube|en sam. Jesi li se ~uo sa njim? Da li je zainteresovan?" "Veoma - ali, sa druge strane, to je slu~aj sa svakom firmom za okeanski in`enjering. Siguran sam da }e neke od njih biti spremne da ulo`e sopstveni novac - ili bar da rade na neprofitnoj osnovi, ~isto za publicitet." "Okej - nastavi. Ali iskreno, mislim da je re~ o tra}enju novca; zavr{i}emo sa veoma skupom lektirom kada gospodin Bredli bude zavr{io izve{taj. Ionako ne vidim {ta bih sa pedeset hiljada tona, ili koliko ve} ima, zar|alog starog gvo`|a." "To prepusti meni - imam jo{ nekoliko zamisli, ali jo{ ne bih da pri~am o njima. Ukoliko neke upale, projekat bi se isplatio - na kraju. Mo`da bi ~ak mogao da do|e{ do profita." Emerson je sumnjao da je to 'ti' tek onako izletelo. Rupert je funkcionisao veoma glatko, a ta~no je znao {ta radi. I svakako je znao da bi njegov slu{alac bio u stanju da potpi{e ~itavu operaciju - kada bi `eleo. "Jo{ samo jedna stvar", nastavi Parkinson. "Dok ne ka`em OK - a to ne}e biti dok ne dobijem Bredlijev izve{taj - ni re~ nikome. Naro~ito ne ser Rod`eru - misli}e da smo ludi." "Ho}e{ da ka`e{", odvrati Emerson, "da postoji i najmanja mogu}a sumnja u tom pogledu?" 9. PROROCI SA ODRE\ENIM UGLEDOM Prima: Urednik, Tajms [alje: Lord Oldis od Brajtfonta, OM, Predsednik Emeritusa, svetske asocijacije za nau~nu fantastiku Dragi gospodine, Va{ tre}i uvodnik (15. april 07) u vezi sa planovima za podizanje Titanika svedo~i o tome kakav je udarac ta katastrofa - ni u kom slu~aju najgora u istoriji pomorstva - imala na ma{tu ~ove~anstva. Jedan neobi~an vid te tragedije jeste da je opisana sa |avolskom precizno{}u ~etrnaest godina unapred. Prema klasi~nom izve{taju o ovoj katastrofi iz pera Valtera Lorda pod naslovom Nezaboravna no}, jo{ 1898. 'jedan energi~ni autor po imenu Morgan Robertson napisao je roman o slavnom prekoatlantskom putni~kom brodu, daleko ve}em od ijednog do tada izgra|enog. Robertson ga je napunio bogatim i samozadovoljnim ljudima, a onda ga potopio jedne hladne aprilske no}i pri sudaru ledenim bregom.' Taj knji`evni putni~ki brod bio je gotovo ta~no veli~ine Titanika, a imao je istu brzinu i gaz. Tako|e je nosio tri hiljade ljudi i imao je ~amaca za spasavanje za samo jedan deo njih... Puka podudarnost razume se. Ali postoji jedna sitna pojedinost od koje mi se ledi krv u `ilama. Robertson je svoj brod nazvao Titan.

19

Artur Klark.Duh sa Grand BenksaVoleo bih tako|e da skrenem pa`nju na ~injenicu da su dva pripadnika profesije koju imam ~ast da predstavljam - pisaca nau~ne fantastike - oti{la na dno sa Titanikom. Jedan, @ak Fitrel, sada je gotovo zaboravljen, i ~ak mu je i nacionalno poreklo nesigurno. Ali postigao je dovoljno uspeha u trideset sedmoj godini delima kao {to su Gospodar dijamanata i Ma{ina koja misli da je mogao da putuje prvom klasom sa `enom (koja je, poput 97 posto dama iz prve klase i samo 55 posto onih iz tre}e, pre`ivela potapanje.) Daleko slavniji je ~ovek koji je napisao samo jednu knjigu, Putovanje na druge svetove: romansa budu}nosti, izvorno {tampanu 1894. To donekle misti~no putovanje po Sun~evom sistemu, godine 2000, opisuje antigravitaciju i druga ~udesa. Arkam Haus je objavila novo izdanje te knjige na stogodi{njicu njenog prvobitnog izlaska iz {tampe. Opisao sam autora kao 'slavnog', ali to je krupno potcenjivanje. Ime mu je jedino koje se pojavljuje iznad ogromnog naslova u Njujork Amerikanu za 16. april 1912: 'IZME[U 1500 I 1800 MRTVIH'. Bio je to multimilioner D`on D`ekob Astor, ponekad ozna~avan kao 'najbogatiji ~ovek na svetu'. Bio je svakako najbogatiji autor nau~ne fantastike koji je ikada `iveo - ~injenica koja bi mogla da zgrozi obo`avaoce pokojnog Rona L. Habarda, ako ih jo{ ima. Po~a{}en sam da budem, Ser Iskreno va{ Oldis od Brajtfonta, OM Predsednik emeritus, SFWA 10. 'OSTRVO MRTVIH' Svaka struka ima znane predvodnike, ~ija se slava retko pru`a van granica profesije. U bilo kom trenutku samo nekolicina ljudi mo`e da navede prvog svetskog ra~unovo|u, zubara, |ubretara, preduzetnika osiguranja, pogrebnika... da pomenemo samo {a~icu nimalo blistavih, ali neophodnih poziva. Me|utim, postoje neki na~ini zara|ivanja za `ivot koji su toliko vidljivi da oni koji ih upra`njavaju postaju doma}a imena u svakom domu. Prve su, razume se, izvo|a~ke umetnosti, u kojima svako ko stekne slavu zvezde mo`e smesta postati prepoznatljiv velikom delu ljudske rase. Sport i politika su blizu iza njih; ba{ kao i, mogao bi da tvrdi neki cinik, zlo~in. Jason Bredli nije spadao ni u jednu od tih kategorija i nikada nije o~ekivao da bude slavan. Epizoda sa Glomar Eksplorerom zbila se pre vi{e od tri decenije, a ~ak i da nije bila obavijena velom tajne, njegova uloga ostala je previ{e opskurna da bi zavre|ivala pomena. Iako su mu se nekoliko puta obra}ali pisci u nadi da prona|u novi ugao gledanja na operaciju D@ENIFER, iz njihovih napora nikada nije proizi{lo ni{ta. Izgledalo je verovatno da je, ~ak i u to doba, CIA smatrala da je i ona jedna knjiga na tu temu suvi{na, pa je preduzela korake da obeshrabri druge autore. Nekoliko godina posle 1974. Bredlija su pose}ivala anonimna, ali ugla|ena gospoda koja su ga

20

Artur Klark.Duh sa Grand Benksapodse}ala na dokumente koje je potpisao kada je oslobo|en du`nosti. Uvek su dolazila po dvojica i ponekad su mu nudili posao neodre|ene prirode. Iako su ga ube|ivala da bi bio 'zanimljiv i dobro pla}en', tada je zara|ivao dobre pare na naftnim platformama na Severnom moru i nije do{ao u isku{enje. Sada je pro{lo ve} vi{e od jedne decenije od poslednje posete, ali on nije sumnjao da ga Kompanija i dalje pomno dr`i u ogromnim bankama podataka u Lengliju - ili gde god to bilo tih dana. Nalazio se u svom uredu na ~etrdeset {estom spratu Tigovog tornja - sada patuljastog u pore|enju sa kasnijim podignutim oblakoderima Hjustona - kada je primio zadatak koji }e ga u~initi slavnim. Dogodilo se da je datum bio 22. april i Bredli je najpre pomislio da je njegova povremena mu{terija D`ef Rolings zakasnio za jedan dan. I pored zastra{uju}ih odgovornosti koje je imao kao izvr{ni direktor platforme Hibernija, D`ef je bio poznat po smislu za humor. Ovog puta nije se {alio; pa ipak, pro{lo je poprili~no vremena pre nego {to je Jason mogao ozbiljno da shvati njegov problem. "O~ekuje{ li od mene da poverujem", re~e on, "da ti je platformu od milion tona blokirao - oktopod!" "Ne ~itavu operaciju, razume se; samo spojnicu 1 - na{eg najboljeg proizvo|a~a. ^etrdeset kilobarela dnevno. Pet dotoka ulazilo je u nju, svi pod punim zamahom. Do ju~e." Projekat Hibernija, iznenada pade na pamet Jasonu, imao je istu op{tu konstrukciju kao oktopod. Pipci - ili cevovodi - pru`ali su se po morskom dnu od sredi{njeg tela prema dvanaest izvoda izbu{enih kroz tri hiljade metara pe{~ara bogatog naftom. Pre nego {to dostignu glavnu platformu, linije iz nekoliko pojedina~nih izvora sastavljale su se na proizvodnoj spojnici - i na samom morskom dnu, na dubini od gotovo stotinu metara. Svaka spojnica bila je automatizovani industrijski kompleks veli~ine prostrane stambene zgrade i sadr`avala je svu specijalizovanu opremu neophodnu za rukovanje me{avinom gasa, nafte i vode pod visokim pritiskom, koja je eruptirala iz rezervoara daleko u dubini. Pre desetina miliona godina, priroda je stvorila i uskladi{tila to skriveno blago; nije bilo jednostavno otgrnuti ga iz njenog okrilja. "Reci mi {ta se ta~no dogodilo." "Je li ova mre`a bezbedna?" "Naravno." "Pre tri dana po~eli smo da dobijamo pogre{na o~itavanja sa instrumenata. Protok je bio savr{eno normalan i zbog toga se nismo previ{e zabrinuli. Ali onda je odjednom do{lo do prekida dotoka podataka; izgubili smo svaku mogu}nost nadgledanja. Bilo je o~igledno da je glavni opti~ki vod prekinut, pa su automati, razume se, sve isklju~ili." "Nije posredi bio problem sa otpu{tanjem kabla?" "Ne; {titnik je radio savr{eno - bar jednom." "A onda?"

21

Artur Klark.Duh sa Grand Benksa"Standardna procedura - poslali smo dole kameru - Oko tip 5. I pogodi {ta je bilo." "Baterije su crkle." "Ne. Kabl se zaka~io za spolja{nju platformu jo{ pre nego {to smo i mogli da u|emo i da pogledamo okolo." "[ta se dogodilo voza~u?" "Pa, kuhinja nije potpuno mehanizovana, a {ef Diboa uvek voli da upotrebi i malo nekvalifikovane radne snage." "Zna~i, izgubili ste kameru. [ta se onda desilo?" "Nismo je izgubili - ta~no znamo gde je - ali nam jedino prikazuje mnogo riba. Zato smo poslali dole ronioca da raspetlja stvari - i da vidi {ta mo`e da na|e." "Za{to ne DUV?" Na svakoj okeanskoj bu{otini bilo je nekoliko podvodnih robota - Daljinski Upravljanih Vozila. Stari dani kada su ljudski ronioci obavljali sav posao davno su postali pro{lost. Na drugom kraju linije zavladala je nelagodna ti{ina. "Pla{io sam se da }e{ me to pitati. Imali smo par nezgoda - dva DUV-a se remontuju - a ostala se ne mogu odvojiti od hitnih poslova na platformi Avalon." "Nije ti sre}an dan, ha? Zna~i, zato slogan 'Korporacije Bredli' glasi: 'Nijedan posao nije previ{e duboko.' Pri~aj mi jo{." "Po{tedi me tog izan|alog slogana. Po{to je dubina bila samo devedeset metara, poslali smo dole ronioca sa standardnom helijumsko-kiseoni~kom opremom... Jesi li ikada ~uo ~oveka kako vri{ti u helijumu? Nije ba{ lep zvuk... Kada smo ga izvukli i kada je ponovo bio u stanju da govori, rekao je da je ~itavu konstrukciju pokrio jedan oktopod. Kleo se da u pre~niku ima sto metara. Sme{no, rezume se - ali nema sumnje da je pravo ~udovi{te." "Koliko god da je veliki, malo pakovanje dinamita trebalo bi da ga ubedi da ode." "Previ{e opasno. Zna{ kakav je raspored tamo dole - na kraju krajeva, ti si pomagao da se instalira!" "Ukoliko kamera i dalje radi, zar ne prikazuje neman?" "Zaista smo videli deo pipka - ali nikako ne mo`emo da mu procenimo veli~inu. Mislimo da je ponovo oti{ao unutra - pla{imo se da ne po~upa jo{ kablova." "Ne misli{ da se mo`da zaljubio u cevovode?" "Ba{ si duhovit. Ja pretpostavljam da je na{ao besplatan ru~ak. Zna{ - prokleti efekat oaze kojim se odeljenje za javnost uvek razmetalo." Bredli je zaista znao. Daleko od toga da o{te}uju okolinu, bukvalno svi podvodni artefakti bili su neodoljivo privla~ni za podmorski `ivot, tako da su ~esto postajali meta ribarskih brodova i raj za pecaro{e. Ponekad se pitao kako su ribe uop{te uspevale da pre`ive pre nego {to je ljudska vrsta velikodu{no prekrila olupinama dna svetskih mora.

22

Artur Klark.Duh sa Grand Benksa"Mo`da bi {tap za podbadanje stoke obavio posao - ili `estoka doza infrazvuka." "Ba{ nas briga kako }e se stvar obaviti - sve dok nema o{te}enja opreme. Kako izgleda, posredi je posao po tvojoj meri - i po D`imovoj, razume se. Da li je on spreman?" "On je uvek spreman." "Koliko brzo mo`e{ da do|e{ do Sen D`ona? U Dalasu je [evronov mlaznjak mo`e te pokupiti za jedan sat. Koliko je D`im te`ak?" "Jednu i po tonu." "Nema problema. Kada }e{ biti na aerodromu?" "Daj mi tri sata. Ovo mi nije uobi~ajeni posao - moram prvo malo da istra`ujem." "Uobi~ajeni uslovi?" "Da - sto 'K' plus tro{kovi." "A bez u~inka nema ni pla}anja?" Bredli se nasme{i; vekovima stara spasila~ka formula verovatno nikada nije izgovorena u ovakvom slu~aju, ali izgledalo je da je primenljiva. U svakom slu~aju, posao je izgledao lak. Sto metara, nije nego! ^ista besmislica... "Razume se. Pozva}u te za jedan sat da potvrdim. U me|uvremenu, po{alji mi faksom planove spojnice, da bih osve`io se}anje." "Va`i - i vide}u {ta jo{ mogu da prona|em dok ~ekam tvoj poziv." Nije bilo potrebe da se vreme tra}i na pakovanje; Bredli je uvek imao dve spremne torbe - jednu za tropske krajeve, drugu za Arktik. Prva je kori{}ena veoma retko; izgledalo je da je ve}ina njegovih poslova u neprijatnim krajevima sveta, a ni ovaj ne}e biti izuzetak. Severni Atlantik u ovo doba godine bi}e hladan i verovatno uzburkan; premda to nije bilo mnogo bitno na dubini od sto metara. Oni koji su Jasona smatrali tvrdim, prakti~nim nafta{em iznenadili bi se njegovim slede}im postupkom. Pritisnuo je dugme na konzoli na svom radnom stolu, zavalio se u stolicu koja je delom mogla da se spusti i sklopio o~i. Za ~itav spolja{nji svet spavao je. Pro{le su godine pre nego {to je otkrio identitet opsedaju}e muzike koja je zapljusnula palubu Glomar eksplorera i potekla preko nje pre gotovo pola njegovog `ivotnog veka. ^ak i tada, znao je da mora da je bila nadahnuta morem; lagani ritam talasa bio je nepogre{iv. I kako je odgovaraju}e bilo to {to je kompozitor Rus najpotcenjeniji od trojice titana koje je dala velika zemlja, retko pominjan istim dahom kad ^ajkovski i Stravinski... Kao {to se dogodilo sa Sergejom Rahmanjinovom pre mnogo godina, Jason Bredli tako|e je stajao op~injen pred 'Ostrvom mrtvih' Arnolda Beklina, a sada ga je ponovo gledao okom svoga uma. Ponekad je poistove}ivao sebe sa tajanstvenom, ogrnutom prilikom koja je stajala na la|i; ponekad je bio krmano{ (Haron?), a ponekad jezivi teret, no{en do poslednjeg po~ivali{ta pod ~empresima.

23

Artur Klark.Duh sa Grand BenksaBio je to tajni obred koji je nekako sazreo u njemu tokom godina i za koji je on verovao da mu je vi{e nego jednom spasao `ivot. Jer dok je sedeo utonuo u muziku, njegov podsvesni um - koji se, izgleda, nije zanimao za takve bezna~ajnosti - bio je zaista veoma zauzet, analizuju}i posao koji je po~ivao pred njim i predvi|aju}i probleme koji bi mogli da iskrsnu. Bar je takva bila Bredlijeva vi{e nego napola ozbiljna teorija, koju nikada nije `eleo da opovrgne prebliskim istra`ivanjem. Kona~no se uspravio, isklju~io muzi~ki modul i okrenuo stolicu prema jednoj od {est tastatura. 'NeXT' tip 4, koji mu je uskladi{tavao ve}inu datoteka i informacija, te{ko da je bio poslednja re~ kompjuterske tehnike, ali Bredlijev posao razvio se uz njega i zato je on odoleo svim osavremenjavanjima, dr`e}i se zdravog na~ela: "Ako radi, ne popravljaj ga." "Tako sam i mislio", promrmljao je dok je prelazio pogledom enciklopedijsku stavku 'OKTOPOD'. "Maksimalna veli~ina kada se u potpunosti opru`i mo`e biti do deset metara. Te`ina od 50 do 100 kilograma." Jason nikada nije video oktopoda koji se makar probli`io toj veli~ini i poput ve}ine ronilaca smatrao ih je dra`esnim i bezopasnim stvorenjima. Da mogu biti agresivni, a jo{ manje opasni, takvu mogu}nost nikada nije uzimao za ozbiljno. 'Videti i stavku Sport, podvodni.' Zatreptao je dvaput na tu poslednju referencu, trenutno je prihvatio i pro~itao sa me{avinom zabave i iznena|enja. Iako se ~esto oku{avao u sportskom ronjenju, ose}ao je tipi~ni profesionalni prezir prema amaterskim ljudima `abama. Previ{e mu ih se obra}alo u potrazi za poslom, bla`eno nesvesni ~injenice da je najve}i deo njegovog posla obavljan u vodi predubokoj za neza{ti}enog ~oveka, ~esto sa nultim osvetljenjem pa ~ak i sa nultom vidljivo{}u. Ali morao je da se divi neustra{ivim roniocima Pad`it Saunda, koji su se rvali sa protivnicima znatno te`im od sebe, koji su uz to imali ~etiri puta vi{e ruku - i iznosili ih na povr{inu, ne povrediv{i ih pri tom. (To je, izgledalo je, bilo jedno od pravila igre; ukoliko povredi{ oktopoda pre nego {to ga vrati{ u more, diskvalifikovan si.) Kratka video sekvenca u enciklopediji bila je gra|a no}nih mora: Bredli se upita koliko Pad`it Saunderi imaju spokojan san. Ali ta sekvenca pru`ila mu je klju~nu informaciju. Kako su ti ludi sportisti - i sportiskinje: bilo je poprili~no `ena - uspevali da nateraju miroljubivog meku{ca da izi|e iz jazbine u stupi u borbu prsa u pipke? Jedva da je mogao da poveruje da je odgovor toliko jednostavan. Zastav{i tek toliko da doda nekoliko neuobi~ajenih stavki svojoj standardnoj opremi, dograbio je prtljag i krenuo na aerodrom. "Najlak{ih sto 'K' koje sam ikada zaradio", re~e Jason Bredli sebi. 11. ADA Dete dvoje blistavih roditelja ima dvostruki hendikep, a Krejgovi su jo{ vi{e ote`ali `ivot svojoj k}erci time {to su joj dali ime Ada. Ta dobro reklamirana posveta prvom svetskom kompjuterskom teoreti~aru sabirala je njihove ambicije u vezi sa

24

Artur Klark.Duh sa Grand Benksabudu}no{}u deteta; bi}e, svim `arom su se nadali, sre}nija od tragi~ne k}erke lorda Bajrona, Ade, ledi Lavlejs. Bilo je stoga veliko razo~aranje kada Ada nije ispoljila nikakav poseban dar za matematiku. Do {este godine, {alili su se prijatelji Krejgovih, trebalo je da u najmanju ruku otkrije prosto pravilo trojno. Ispostavilo se da je koristila kompjuter bez ikakvog pravog zanimanja za njegov na~in rada; bila je to samo jo{ jedna od ku}nih naprava, poput vidfona, daljinskih upravlja~a, sistema upravljanih glasom, zidnog TV, kolorfaksa... ^ak je izgledalo da ima problema sa jednostavnom logikom, jer su je I, NILI i NI kola u potpunosti zbunjivala. Smesta je omrznula Bulove operetarore i jednom je briznula u pla~ pred simbolom IF/THEN operatora. "Daj joj vremena", ube|ivao je ~esto Donald nestrpljivu Edit. "Ni{ta ne nedostaje njenoj inteligenciji. Imao sam najmanje deset godina pre nego {to sam razumeo rekurzivne petlje. Mo`da }e biti umetnica. Poslednji put imala je same petice iz likovnog, vajanja..." "I jedinicu iz aritmetike. Jo{ gore - izgleda da ju je ba{ briga! Eto {ta me toliko brine." Donald se nije slagao, ali znao je da }e samo po~eti novu sva|u ako to bude rekao. Voleo je Adu previ{e da bi video ma kakvo nesavr{enstvo u njoj; sve dok je bila sre}na i prolazila srazmerno dobro u {koli, ni{ta mu drugo nije bilo bitno. Ponekad je `eleo da je nisu opteretili tim evokativnim imenom, ali Edit je, izgleda, i dalje bila re{ena da ima k}erku genija. To je sada bilo jo{ najmanje od njihovih neslaganja. Zaista, da nije bilo Ade, razveli bi se jo{ odavno. "[ta }emo da radimo u vezi sa ku~etom?" upita on, `eljan da promeni temu. "Ima jo{ samo tri nedelje do njenog ro|endana - a obe}ali smo joj." "Pa", re~e Edit, omek{av{i na trenutak, "jo{ se nije odlu~ila. Nadam se samo da ne}e po`eleti ne{to ogromno - kao veliku dogu. Uostalom, to nije bilo obe}anje. Rekli smo joj da }e to zavisiti od njenog slede}eg testa u {koli." Ti si joj rekla, uzvrati Donald nemo. Koji god bio ishod, Ada }e dobiti to ku~e. Makar i po`elela irskog vu~jaka - koji bi, na kraju krajeva, i bio odgovaraju}i pas za toliko imanje. Donald i dalje nije bio siguran da li je ta zamisao bila dobra, ali kupovinu su mogli lako dopustiti sebi, a on je davno odustao od rasprave sa Edit po{to se ona jednom odlu~i na ne{to. Ro|ena je i vaspitana u Irskoj i bila je ~vrsto re{ena da i Adi pru`i istu prednost. Zamak Konroj bio je zapu{ten vi{e od pola veka i neki delovi sada su bili u ru{evinama. Ali ono {to je preostalo bilo je vi{e nego prostrano za jednu modernu porodicu, a {tale su bile u naro~ito dobrom stanju, jer ih je odr`avala lokalna jaha}a {kola. Posle `estokog trljanja i opse`nog hemijskog ratovanja, pru`ile su izvrstan sme{taj za kompjutere i komunikacionu opremu. Lokalni `itelji smatrali su to bednom zamenom. U celini, me|utim, bili su dosta prijateljski raspolo`eni: na kraju krajeva, Edit je bila Irkinja koja se sna{la u `ivotu, iako se udala za Engleza. I sr~ano su odobravali

25

Artur Klark.Duh sa Grand Benksanapore Krejgovih da slavnim vrtovima povrate bar deo njihove devetnaestovekovne slave. Jedan od Donaldovih prvih poteza, po{to su prizemlje zapadnog krila u~inili nastanjivim, bila je opravka camere obscure ~ija je kupola bila poznoviktorijanska primisao (neki su govorili 'izraslina') na grudobranima zamka. Postavio ju je lord Frensis Mekinoj, radoznali amaterski astronom i tvorac teleskopa, tokom poslednje decenije `ivota; kada se paralizovao, a budu}i odve} ponosit da bi dopustio da ga guraju po imanju u kolicima, provodio je sate nadgledaju}i svoje carstvo iz te osmatra~nice - i daju}i naredbe vojsci ba{tovana uz pomo} zastavica. Vek stara optika bila je i dalje u iznena|uju}e dobrom stanju i davala je blistavu sliku spolja{njeg sveta u vodoravnom vidnom polju. Adu je op~inio taj instrument i ose}aj mo}i koji joj je pru`ao dok je pregledala terene zamka. Bilo je to, izjavila je, mnogo bolje od televizije - ili dosadnih, starih filmova koje su joj roditelji stalno gledali. A tamo gore, na grudobranima, nije mogla da ~uje zvuk njihovih ljutitih glasova. 12. MEKU[AC NEUOBI^AJENIH RAZMERA Prve lo{e vesti stigle su ubrzo po{to se Bredli dao na zadocneli ru~ak. '[evron Kanada' hranio je dobro svoje VIP-ove, a Jason je znao da ~im stigne do Sen D`ona ne}e imati mnogo vremena za bezbri`ne redovne obroke. "Izvinite {to vas uznemiravan, gospodin Bredli", re~e stjuard, "ali imate hitan poziv iz glavnog ureda." "Zar ga ne mogu primiti ovde?" "Bojim se da ne - imate i video poruku. Morate da po|ete pozadi." "Prokletstvo", re~e Bredli i proguta jo{ jedan brzi zalogaj izvanrednog teksa{kog bifteka. Uz oklevanje je odgurnuo tanjir i oti{ao do komunikacione kabine u zadnjem delu aviona. Video je bio jednosmeran i zbog toga nije imao ose}aj krivice {to i dalje `va}e dok je Rolings podnosio izve{taj. "Malo smo istra`ivali, Jasone, oko veli~ina oktopoda - narod na platformi nije bio ba{ sre}an kada si se nasmejao na njihovu procenu." "[teta. Proverio sam u enciklopediji. Najve}i oktopod ima manje od deset metara u pre~niku." "Onda bolje pogledaj ovo." Iako je slika koja je blesnula na ekranu o~igledno bila veoma stara fotografija, izgledala je izvanrednog kvaliteta. Prikazivala je grupu ljudi na pla`i oko bezobli~ne mase otprilike veli~ine slona. Sledilo je nekoliko drugih fotografija u brzom nizu; sve su jednako jasno prikazivale - ali {ta to, bilo je nemogu}e re}i. "Kada bi trebalo da ulo`im pare na to", re~e Bredli, "naga|ao bih da je re~ o gadno raspadnutom kitu. Video sam - i osetio zadah - nekolicine. Izgledali su upravo tako; ukoliko nisi pomorski biolog, nikada ga ne bi prepoznao. Tako je ro|ena morska zmija."

26

Artur Klark.Duh sa Grand Benksa"Lep poku{aj, Jasone. To je u to vreme rekla ve}ina stru~njaka - uzgred, bilo je to 1896. A mesto je bilo Florida - pla`a Sent Ogastin, da budemo precizni." "Biftek mi se hladi, a ovo ba{ ne doprinosi mom apetitu." "Ne}u jo{ dugo. Taj komadi} imao je oko pet tona; sre}om, jedno par~e sa~uvano je u Smitsonijanu, tako da su pedeset godina kasnije nau~nici mogli da ga ponovo pogledaju. Nema sumnje da to jeste bio oktopod; i mora da je imao raspon krakova od gotovo sedamdeset metara. Zna~i da procena na{eg ronioca mo`da i nije bila ba{ toliko preterana." Bredli je }utao nekoliko trenutaka, vare}i tu prili~no neo~ekivanu - i nedobrodo{lu - informaciju. "Verova}u kada ga budem video", re~e on, "iako nisam siguran da to `elim." "Uzgred", re~e Rolings, "nikome nisi govorio o ovome?" "Razume se da nisam", zare`a Jason, iznerviran samom pomisli. "Pa, mediji su se dokopali informacije; naslovi na faksvestima ve} ga zovu Oskar." "Dobar publicitet: za{to se brine{?" "Nadali smo se da }e{ se otarasiti nemani, a da ti niko ne viri preko ramena. Sada moramo da budemo pa`ljivi; ne smemo povrediti slatkog, malog Oskara. Ljudi iz 'Svetske Divljine' pomno posmatraju. Da i ne pominjemo 'Plavi Mir'." "Ti ludaci!" "Mo`da. Ali SD treba uzeti ozbiljno: seti se ko im je predsednik. Ne `elimo da uznemirimo dvorac." "Uradi}u {to mogu da budem ne`an. U svakom slu~aju ne}u koristiti nuklearno oru`je - ~ak ni ograni~enog dejstva." Prvi zalogaj sada mlakog bifteka dozva neprijatno se}anje. Nekoliko puta, priseti se Bredli, jeo je oktopoda - i ba{ u`ivao u tome. Nadao se da }e mo}i da izbegne obrnuti scenario. 13. MO] PIRAMIDE Kada je Ada, jecaju}i, poslata u svoju sobu, Edit i Donald Krejg piljili su jedno u drugo u obostranoj neverici. "Ne shvatam", re~e Edit najzad. "Nikada pre nije bila neposlu{na; u stvari, uvek se veoma dobro slagala sa gospo|icom Ajvs." "A ovo je ba{ ona vrsta testova u kojima je obi~no veoma dobra - nema formula, samo vi{estruki izbori i lepe slike. Daj da pro~itam to pismo jo{ jednom..." Edit mu ga pru`i, nastavljaju}i da prou~ava ispitni list koji je prouzrokovao sve nevolje. Dragi gospodine Krejg, Veoma mi je `ao {to moram da vas izvestim da sam bila prisiljena da udaljim Adu zbog neposlu{nosti. Jutros je njenom razredu dat prilo`eni standardni test vizuelne percepcije. Bila je izuzetno dobra (95 posto) sa svim problemima izuzev broja 15. Na moje iznena|enje,

27

Artur Klark.Duh sa Grand Benksabila je jedini u~enik u razredu koji je dao pogre{an odgovor na to veoma jednostavno pitanje. Kada sam joj to pokazala, glatko je porekla da nije u pravu. ^ak i kada sam joj pokazala {tampani odgovor, odbila je da prizna gre{ku i tvrdoglavo govorila da su svi ostali pogre{ili! Na toj ta~ki postalo je neophodno, zbog razredne discipline, da je po{aljem ku}i. Zaista mi je `ao, jer obi~no je tako dobra devoj~ica. Mo`da }ete vi razgovarati sa njom i nagnati da se urazumi. Iskreno, Elizabet Ajvs (razredni stare{ina) "Izgleda gotovo", re~e Donald, "kao da se namerno trudila da ne uspe." Edit zavrte glavom. "Ne verujem. ^ak i sa tom gre{kom, pro{la bi dobro." Donald je piljio u mali niz blistavo obojenih geometrijskih figura koje su izazvale ~itavu nevolju. "Postoji samo jedna stvar", re~e on. "Idi, porazgovaraj sa njom i smiri je. Daj mi deset minuta sa makazama i malo hamera - onda }emo srediti stvar jednom za svagda, da ne bi bilo dalje rasprave." "Bojim se da }e{ samo ~a~kati po simptomima, a ne po bolesti. @elimo da znamo za{to je uporno tvrdila da je u pravu. To je - gotovo patolo{ki. Mo`da }emo morati da je po{aljemo psihijatru." Ta misao ve} je pala Donaldu na pamet, ali ju je smesta odbacio. Tokom potonjih godina ~esto }e se se}ati ironije tog trenutka. Dok je Edit smirivala Adu, on brzo odmeri potrebne trouglove uz pomo} olovke i lenjira, ise~e ih od hamera i spoji ivice, dobiv{i tako tri primerka najjednostavnijih geometrijskih tela - dva tetraedra i jednu piramidu, sve sa jednakim stranicama. To je delovalo kao detinjasta igra, ali bilo je najmanje {to je mogao da u~ini za voljenu i uznemirenu k}erku. "15 (a)", ~itao je on. "Data su dva istovetna tetraedra. Svaki ima 4 jednakostrani~na trougla za stranice, {to ~ini zbir od 8. Ukoliko se bilo koje dve njihove povr{ine sastave, koliko }e stranica imati novo telo?" Bio je to toliko jednostavan misaoni eksperiment da bi svako dete trebalo da je u stanju da ga obavi. Po{to su dve od osam strana progutane u novom telu dijamantskog oblika, odgovor je o~igledno bio {est. Ada je bar to uradila dobro... Dr`e}i ga izme|u palca i ka`iprsta, Donald zavrte mali kartonski dijamant nekoliko puta, a zatim ga sa uzdahom ispusti na sto. On se smesta raspade na dva sastavna dela. "15 (b) Dati su tetraedar i piramida, svaki sa ivicama iste du`ine. Me|utim, piramida ima kvadratnu osnovicu i ~etiri trougaone stranice. Prema tome, dve figure zajedno imaju 9 stranica.

28

Artur Klark.Duh sa Grand BenksaUkoliko se dve trougaone stranice spoje, koliko }e stranica imati tako dobijena figura?" Sedam, razume se, promrmlja Donald, po{to }e dve od prvobitnih devet biti izgubljene u novom telu... Lenjo je okretao mala kartonska tela dok se dva trougla nisu spojila. Zatim je zatreptao. A onda mu se usta otvori{e. Sedeo je }utke jedan trenutak, proveravaju}i dokaz sopstvenim o~ima. Lagani osmeh pro{iri mu se preko lica i on tiho re~e u ku}ni komunikator: "Edit - Ada - imam ne{to da vam poka`em." Onog ~asa kada je Ada u{la, crvenih o~iju i jo{ jecaju}i, on pru`i ruke i zagrli je. "Ada", pro{apta, ne`no joj miluju}i kosu, "veoma se ponosim tobom." Zapanjenost na Editinom licu ozarila ga je vi{e nego {to je trebalo. "Ne bih poverovao", re~e on. "Odgovor je bio toliko o~igledan da se ljudi koji su sastavljali test uop{te nisu potrudili da ga provere. Gledaj..." On uze petostranu piramidu i prisloni ~etvorostrani tetraedar uz jednu njenu trougaonu stranicu. Novo telo imalo je samo pet stranica - a ne 'o~iglednih' sedam... "Iako sam na{ao odgovor", nastavi Donald - a u glasu mu se razabirao prizvuk strahopo{tovanja dok je gledao k}erku koja se sada sme{ila - "ne mogu to da vizualizujem mentalno. Kako si znala da se druge strane tako spajaju?" Ada je delovala zbunjeno. "A {ta bi drugo radile?" odgovori ona. Nastala je duga ti{ina dok su Donald i Edit upijali taj odgovor i gotovo istovremeno stigli do istog zaklju~ka. Ada se mo`da nije najbolje snalazila u logici ili analizi - ali njen ose}aj za prostor, njena geometrijska intuicija, bili su u potpunosti izuzetni. Sa samo devet godini, daleko je nadma{ala svoje roditelje. A da se i ne pominju oni koji su sastavili test... Napetost u odaji polako je nestajala. Edit po~e da se smeje i ubrzo se sve troje zagrli{e sa gotovo detinjastom rado{}u. "Jadna gospo|ica Ajvs", zakikota se Donald. "^ekaj dok joj samo ka`emo da u razredu ima Ramanud`ana geometrije!" Bio je to jedan od poslednjih sre}nih trenutaka u njihovom bra~nom `ivotu; ~esto su se vra}ali se}anjima na njega u gorkim godinama koje }e uslediti. 14. POZIVANJE OSKARA "Zbog ~ega se te stvari uvek zovu D`im?" upita reporter koji je presreo Bredlija na aerodromu Sent D`on. Bio je iznena|en {to je stigao samo jedan, imaju}i u vidu uzbu|enje koje je, kako izgleda, izazivala njegova misija. No, i jedan je, razume se,

29

Artur Klark.Duh sa Grand Benksa~esto vi{e nego dovoljno: ali, najzad, nije bilo demonstracija 'Plavog Mira' sa kojima se trebalo nositi. "Dobile su naziv prema prvom roniocu koji je nosio oklopljeno odelo kada su izvla~ili zlato sa Luzitanije, tamo negde tridesetih godina. Naravno, od tada su ih neizmerno pobolj{ali..." "Kako?" "Pa, imaju sopstveni pogon, a ja bih mogao da `ivim u D`imu pedeset sati, na dva kilometra dubine - iako mi ba{ ne bi bilo mnogo zabavno. ^ak i sa servo pokretanim udovima, ~etiri ~asa je maksimalno delotvorno radno vreme." "Mene ne biste naterali u takvu stvar", uzvrati reporter, dok je hiljadu pet stotina kilograma titana i plastike, koje je pratilo Bredlija od Hjustona, pa`ljivo ubacivano u [evronov helikopter. "Sam pogled na to izaziva mi klaustrofobiju. Naro~ito kad se prisetim..." Bredli je znao {ta dolazi, pa je to izbegao tako {to je mahanuo u znak pozdrava i uputio se prema helikopteru. Isto pitanje postavilo mu je, u ovom ili onom obliku, najmanje deset voditelja TV intervjua u nadi da }e izvu}i neku reakciju. Svi su bili razo~arani i prisiljeni da potom smi{ljaju ma{tovite naslove kao: "Gvozdeni ~ovek u ode}i od titana". "Zar se ne pla{ite duhova?" pitali su ga - ~ak i drugi ronioci. Oni su bili jedini kojima je odgovarao ozbiljno. "Za{to bih?" uvek je uzvra}ao. "Ted Kolijer mi je bio najbolji prijatelj; samo Bog zna koliko smo pi}a podelili." ("I devojaka", mogao je da doda.) "Ted bi bio odu{evljen; u ono vreme ni na koji drugi na~in nisam mogao da priu{tim sebi D`ima - a dobio sam ga za ~etvrtinu cene njegove izrade. I to najsavremeniji model - nijednom jo{ nije imao mehani~ki kvar. Tedu je naprosto sre}a okrenula le|a: na{ao se beznade`no zarobljen u sru{enoj konstrukciji, tako da nije bilo vremena da ga izvuku. A, znate, D`im ga je dr`ao `ivot tri sata du`e nego {to je to jem~ila garancije. Jednog dana mo`da i meni zatrebaju ta tri sata." Ali ne, nadao se, na ovom poslu - ukoliko njegov tajni sastojak bude delovao. Sada je bilo prekasno izvla~iti se; jedino mu je preostalo da se uzda da je enciklopedija, koja ga je, izgleda, neprijatno izneverila u vezi sa jednom bitnom pojedino{}u, ipak ta~na u drugim stvarima. Kao i uvek, Jasona je impresionirala ~ista veli~ina platforme Hibernija, iako je samo jedan njen deli} bio vidljiv iznad nivoa mora. Betonsko ostrvo od milion tona delovalo je kao tvr|ava, a njegovi izlomljeni obrisi otvarali su vatreno polje na sve strane. I zaista, bilo je sazdano da odbije neumoljivog, premda ne i ljudskog neprijatelja - ogromne bregove koji su se lagano spu{tali iz arkti~kog rasadnika. In`enjeri su tvrdili da zdanje mo`e da izdr`i maksimalni mogu}i udar. Nisu im ba{ svi verovali. Nastala je neznatna stanka dok se helikopter primicao platformi za sletanje na vi{espratnoj zgradi na vrhu; na njoj se ve} nalazio helikopter RAF-a, koji je morao da se

30

Artur Klark.Duh sa Grand Benksaodgura u stranu pre nego {to su mogli da se spuste. Bredli baci pogled na njegove oznake i nemo zaje~a. Kako su saznali toliko brzo? upita se on. Predsednik 'Svetske Divljine' ~ekao ga je ~im je kro~io na vetrom brisanu platformu, jo{ dok su se veliki rotori lagano zaustavljali. "Gospodine Bredli? Poznat mi je va{ ugled, razume se - i drago mi je {to sam vas upoznao." "Ovaj - hvala, va{a visosti." "Taj oktopod - da li je stvarno toliko veliki kao {to ka`u?" "To nameravam da otkrijem." "Bolje vi nego ja. A kako nameravate da postupite sa njime?" "Ah - to je tajna firme." "Ni{ta nasilno, nadam se." "Ve} sam obe}ao da ne}u koristiti nuklearno oru`je... ser." Princ se ovla{no nasmeja, a zatim uperi prst u donekle ulubljeni aparat za ga{enje po`ara koji je Bredli pa`ljivo nosio u naru~ju. "Mora da ste prvi ronilac koji nosi jednu od tih stvari pod vodu. Ho}ete li ga koristiti kao hipodermi~ku iglu? Pretpostavimo da se pacijent pobuni?" Nije ba{ lo{e naga|anje, pomisli Bredli; zaslu`uje {esticu od mogu}ih deset. Ali nisam gra|anin Britanije; ne mo`e da me po{alje u Tauer zbog odbijanja da odgovaram na pitanja. "Ne{to nalik tome, va{a visosti. I ne}e izazvati nikakve trajne posledice." Bar se nadam, dodade on nemo. Bilo je i drugih mogu}nosti; Oskar }e mo`da biti u potpunosti ravnodu{an - ili }e se iznervirati. Bredli se uzdao da }e biti savr{eno bezbedan unutar D`imovog metalnog oklopa, ali ne bi bilo prijatno da ga oktopod baca tamo amo poput gra{ka u mahuni. Princ je i dalje delovao zabrinuto, a Bredli je bio sasvim uveren da ta briga nije usmerena na ljudskog protagonistu predstoje}eg susreta. Njegova kraljevska visost brzo je potvrdila tu uverenost. "Molim vas, upamtite, gospodin Bredli, da je to stvorenje jedinstveno - ovo je prvi put da je vi|en jedan takav `ivi primerak. Verovatno je re~ o najve}oj `ivotinji na svetu. Mo`da najve}oj koja je ikada postojala. Oh, neki dinosauri svakako su imali ve}u te`inu - ali nisu pokrivali toliku teritoriju." Bredli je stalno mislio na te re~i dok je lagano tonuo prema morskom dnu i dok je oko njega bleda sun~eva svetlost severnog Atlantika nestajala do potpunog crnila. Vi{e su ga uzbu|ivale nego pla{ile; ne bi se bavio tim poslom da se lako pla{io. A ose}ao je da nije sam; dva dobro}udna duha putovala su sa njime u dubine. Jedan je bio prvi ~ovek koji je ikada iskusio taj svet - heroj njegovog detinjstva, Vilijem Bib, koji je dodirnuo granicu bezdana svojom primitivnom batisferom, tamo jo{ tridesetih godina. A drugi je bio Ted Kolijer, koji je umro u istom ovom prostoru {to ga je Bredli sada zauzimao - tiho, bez buke, zbog toga {to nije mogao da u~ini ni{ta drugo. "Dno se primi~e; vidljivost oko dvadeset metara - jo{ ne vidim instalaciju."

31

Artur Klark.Duh sa Grand BenksaTamo gore, svi }e ga posmatrati na sonaru, a ~im do|e dole - kroz onesposobljenu kameru. "Meta na trideset metara, smer dva dva nula." "Vidim je; struja mora da je bila ja~a nego {to sam mislio. Sada sti`em do dna." Nekoliko sekundi sve je bilo skriveno u oblaku mulja; kao {to je uvek ~inio u takvim trenucima - on se priseti 'Podizanja mal~ice pra{ine' sa misije Apola 11. Struja je brzo po~istila izmaglicu koja je zakanjala vidik i sada je bio u prilici da osmotri masivni in`enjerski kompleks koji se uzdizao u dvostrukom snopu D`imovog spolja{njeg osvetljenja. Izgledalo je kao da je to neka hemijska fabrika prili~ne veli~ine ispu{tena na morsko dno da bi postala sastajali{te za mirijade riba. Bredli je video manje od ~etvrtine ~itave instalacije, jer najve}i njen deo ostajao je skriven u daljini i tami. Ali precizno je poznavao raspored, budu}i da je proveo dobar deo svog skupocenog, nerviraju}eg i ponekad opasnog vremena u takvim konstrukcijama. Masivni okvir od ~eli~nih cevi, debljih od ~oveka, obrazovao je otvoreni kavez oko skupine ventila, cevi i ure|aja pod pritiskom, opleten kablovima i raznovrsnim manjim cevima. Izgledalo je kao da je nabacan bez pravila ili logike, ali Bredli je znao da je svaka stavka pa`ljivo planirana kako bi se uhvatila uko{tac sa ogromnim silama usnulim daleko u dubini. D`im nije imao noge - pod vodom, kao i u svemiru, ~e{}e su bile smetnja nego korist - a pokretima mu se upravljalo uz pomo} mlaznica niskog pritiska. Pro{lo je vi{e od godinu dana otkako je Bredli poslednji put obukao svoj pokretni oklop i stoga je u prvi mah reagovao pomalo neskladno, ali stare ve{tine brzo su se vra}ale. Pustio je D`ima da blago pluta prema cilju, lebde}i na nekoliko centimetara iznad morskog dna kako ne bi uzburkao mulj. Bila je ovo situacija u kojoj je dobra vidljivost bila bitna i bilo mu je drago {to mu je D`imova poluloptasta kupola pru`ala vidno polje u punom krugu. Prisetiv{i se sudbine kamere - le`ala je na nekoliko metara odatle upletena u kabla`u tanku poput olovke - Bredli zastade neposredno pored strukture spojnice, razmi{ljaju}i o tome koji bi bio najbolji na~in da u|e u nju. Prvi cilj bio mu je da na|e prekid u fiber-opti~koj vezi; znao je njen ta~an polo`aj, tako da to ne bi trebalo da bude nikakav problem. Drugi mu je bio isterivanje Oskara; to mo`da ne}e biti tako lako. "Idemo", javio je gornjoj strani. "Ulazim kroz trgova~ki prilaz - pristupni tunel B... Nema ba{ mnogo prostora za manevrisanje, ali ne}e biti problema..." Zastrugao je jednom, veoma blago, po metalnom zidu kru`nog hodnika, a kada je to uradio, postao je svestan ravnomernog, niskofrekventnog 'tump, tump, tump...' koje je dopiralo negde iz lavirinta rezervoara i cevi oko njega. O~igledno je neki element opreme i dalje radio; mora da je u okolini bilo mnogo bu~nije kada je sve radilo pod punim pogonom... Ta pomisao prizva mu davno zaboravljeno se}anje. Prisetio se kako je, kao mali de~ak, uti{ao zvu~nike razglasa lokalnog va{ara dobro naciljanim hicima iz o~eve pu{ke

32

Artur Klark.Duh sa Grand Benksa- a onda je nedeljama `iveo u strahu da }e ga otkriti. Mo`da je i Oskara iznervirao taj razgalamljeni upada~ u njegovu oblast, pa je preduzeo sli~ne odlu~ne mere da vaspostavi mir i ti{inu. Ali gde se deo Oskar? "Zbunjen sam - sada sam unutra - i vidim ~itav raspored. Mno{tvo mesta za skrivanje - ali nijedno dovoljno veliko da se sakrije i{ta krupnije od ~oveka. Svakako ne veliko poput slona. Ah - evo onoga {to ste tra`ili!" "[ta si to na{ao?" "Glavni sistem kablova - izgleda kao tanjir {pageta koji je ispustio nepa`ljivi konobar. Zacelo je bila potrebna poprili~na snaga da se raspori; mora}ete da promenite ~itav odeljak." "[ta je to moglo da u~ini? Gladna ajkula?" "Ili gladna murina. Ali nema tragova zuba - o~ekivao bih ih. I zube, kada je ve} re~ o tome. Oktika je i dalje najsigurniji ulog. Ali ko god bio, sada nije kod ku}e." Ne `ure}i, Bredli stade da pa`ljivo pregleda instalaciju, ali nije mogao da uo~i nikakve druge tragove o{te}enja. Uz malo sre}e, jedinica bi trebalo da postane funkcionalna za nekoliko dana - ukoliko tajni saboter ne udari ponovo. U me|uvremenu, nije mogao da u~ini ni{ta vi{e; po~eo je pa`ljivo da upravlja mlaznicama, uputiv{i se nazad odakle je do{ao; uvodio je D`ima u lavirint nosa~a i cevi i ponovo ga izvodio. Jednom je uznemirio neku malu, bezoli~nu masu koja je zaista bila oktopod - mo`da metar u pre~niku. "Tebe mogu da precrtam sa liste osumnji~enih", promrmlja on za sebe. Gotovo da je izi{ao iz spolja{njeg okvira masivnih cevi i nosa~a kada je shvatio da se predeo izmenio. Pre mnogo godina, bio je mali, stidljivi de~ak na {kolskoj ekskurziji do slavne botani~ke ba{te u ju`noj D`ord`iji. Nije se se}ao gotovo ni~ega od ~itave posete, ali postojala je jedna stvar koja je, iz nekog razloga, ipak ostavila trajni utisak na njega. Nikada nije ~uo za banjan i zapanjio se kada je otkrio da postoji drvo koje mo`e da ima ne jedno stablo, ve} na desetine njih - a svaki zasebni stub slu`io je kao oslonac zajedni~koj, prostranoj kupoli satkanoj od granja. U ovom slu~aju, razume se, bilo ih je ta~no osam; znao je to, iako ih uop{te nije prebrojao. Samo je piljio u divovske o~i, crne poput no}i, nalik bezdanim lokvama mastila, koje su ga bezose}ajno posmatrale. Bredlija su ~esto pitali: "Da li si se ikada upla{io?" a on je uvek davao isti odgovor: "Bo`e, da - mnogo puta. Ali svaki put tek kada bi sve bilo gotovo - zato sam i dalje ovde." Iako to niko ne bi nikada poverovao, sada se nije ni najmanje upla{io jedino je osetio strahopo{tovanje, kao {to bi to iskusio pred nekom neo~ekivanom divotom. I tako, njegova prva reakcija bila je: "Dugujem izvinjenje onom roniocu." A druga: "Da vidimo da li ovo radi." Cilindar aparata za ga{enje po`ara ve} je bio u zahvatu D`imovog levog spolja{njeg manipulatora i Bredli ga okrenu servoom navi{e do polo`aja za ni{anjenje. Istovremeno, pokrenuo je desni krak, tako da su mehani~ki prsti mogli da povuku

33

Artur Klark.Duh sa Grand Benksaobara~. Za ~itavu operaciju bilo je potrebno samo nekoliko sekundi; ali Oskar je reagovao prvi. Izgledalo je da opona{a Bredlijeve pokrete, nani{aniv{i mesnatom cevi na njega - kao da tako|e dr`i na brzinu prepravljen aparat za ga{enje po{ara. Ho}e li to on poprskati ne~im mene? upita se Bredli. Nikada ne bi poverovao da ne{to toliko veliko mo`e da se kre}e tako brzo. ^ak i unutar oklopa, Bredli oseti udar mlazne struje kada se Oskar prebacio na pogon za slu~aj opasnosti; nije bilo vremena za kora~anje po dnu poput osmonogog stola. Onda sve nes