Top Banner
“ЖИВЕТ РУССКИЙ ЯЗЫК В МОЛДОВЕ...” ГРИГОРЕ УРЕКЕ, МОЛДАВСКИЙ ЛЕТОПИСЕЦ, XVI в. СЕГОДНЯ В НОМЕРЕ № 16 (511), 30 апреля 2015 г. www.russlovo.md Из единой научной школы 5 13 «Я ещё и танцую!» 6 113 умников и умниц Н а этом снимке - шестиклассники столичного лицея «Оризонт», приняв- шие участие в конкурсе «Белые журавли», посвященном 70-летию Ве- ликой Победы и Году литературы в России. Он организован газетой «Русское слово» при поддержке Российского центра науки и культуры. Фраг- менты работ этих конкурсантов вы можете прочитать на стр.10. Вот что рас- сказала о своих подопечных учитель русского языка и литературы высшей категории Нина Степановна МЕЩЕРЯКОВА: «Конечно, нелегко рассказывать о событиях, которые так далеки от тебя исторически, по времени. Но наши ребята с радостью включились в состя- зание и поделились тем, что узнали от близких, о чём прочитали в книгах. Хо- рошо, что задания были разноплановые. Восьмиклассникам было интересно найти художественные полотна, посвященные военной тематике, некоторые девятиклассники интерпретировали стихотворения, предложенные редакци- ей. А вот шестиклассники охотнее поработали над сочинениями на тему «Как сохраняется память о Великой Отечественной войне в моей семье». Абакар АБАКАРОВ (на снимке - слева) дома говорит на родном чечен- ском языке, в лицее изучает английский, турецкий, успешно учится на русском языке. Его старший брат - десятиклассник, сестра - третьекласс- ница. Все эти дети воспитаны в глубокой любви к русской культуре. Яхья МУХТАРОВ пришёл в наш лицей в прошлом году. По националь- ности он азербайджанец, русский почти не знал. Но этот мужественный, трудолюбивый мальчик за два неполных учебных года не только хоро- шо его освоил, но и начал весьма уверенно писать по-русски. Его тетра- ди с ровным красивым почерком я бы назвала образцовыми. Ирина САМБУРСКАЯ – староста класса, инициатор многих интересных дел. На муниципальном конкурсе «Живая классика» в нынешнем году она заняла третье место. Русская по национальности, Ира, общаясь с ре- бятами, с удовольствием знакомится с национальной культурой своих сверстников. 10 Фото ТБ.
16

16 от 30.04.2015

Feb 13, 2017

Download

Documents

trinhkhanh
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: 16 от 30.04.2015

“ЖИВЕТ РУССКИЙ ЯЗЫК В МОЛДОВЕ...” ГРИГОРЕ УРЕКЕ, МОЛДАВСКИЙ ЛЕТОПИСЕЦ, XVI в.

СЕГО

ДНЯ

В Н

ОМЕР

Е

№ 16 (511), 30 апреля 2015 г. www.russlovo.md

Из единойнаучной школы

5 13«Я ещё

и танцую!»

6113

умников и умниц

На этом снимке - шестиклассники столичного лицея «Оризонт», приняв-шие участие в конкурсе «Белые журавли», посвященном 70-летию Ве-ликой Победы и Году литературы в России. Он организован газетой

«Русское слово» при поддержке Российского центра науки и культуры. Фраг-менты работ этих конкурсантов вы можете прочитать на стр.10. Вот что рас-сказала о своих подопечных учитель русского языка и литературы высшей категории Нина Степановна МЕЩЕРЯКОВА:

«Конечно, нелегко рассказывать о событиях, которые так далеки от тебя исторически, по времени. Но наши ребята с радостью включились в состя-зание и поделились тем, что узнали от близких, о чём прочитали в книгах. Хо-рошо, что задания были разноплановые. Восьмиклассникам было интересно найти художественные полотна, посвященные военной тематике, некоторые девятиклассники интерпретировали стихотворения, предложенные редакци-ей. А вот шестиклассники охотнее поработали над сочинениями на тему «Как сохраняется память о Великой Отечественной войне в моей семье».

Абакар АБАКАРОВ (на снимке - слева) дома говорит на родном чечен-ском языке, в лицее изучает английский, турецкий, успешно учится на русском языке. Его старший брат - десятиклассник, сестра - третьекласс-ница. Все эти дети воспитаны в глубокой любви к русской культуре.

Яхья МУХТАРОВ пришёл в наш лицей в прошлом году. По националь-ности он азербайджанец, русский почти не знал. Но этот мужественный, трудолюбивый мальчик за два неполных учебных года не только хоро-шо его освоил, но и начал весьма уверенно писать по-русски. Его тетра-ди с ровным красивым почерком я бы назвала образцовыми.

Ирина САМБУРСКАЯ – староста класса, инициатор многих интересных дел. На муниципальном конкурсе «Живая классика» в нынешнем году она заняла третье место. Русская по национальности, Ира, общаясь с ре-бятами, с удовольствием знакомится с национальной культурой своих сверстников.

10

Фот

о ТБ

.

Page 2: 16 от 30.04.2015

№ 16 (511), 30 апреля 2015 г.2

23 апреля 2015 г. со-стоялась встре-ча Чрезвычайно-

го и Полномочного Посла Российской Федерации в Ре-спублике Молдова Фарита Мухаметшина с Верховным комиссаром ОБСЕ по делам национальных меньшинств Астрид Торс. На встре-че присутствовали глава Миссии ОБСЕ в Молдавии Майкл Скэнлан, сотрудни-ки офиса Верховного ко-миссара ОБСЕ по делам на-циональных меньшинств, председатель Русской общины Республики Мол-дова Людмила Лащенова и председатель Информаци-онно-аналитического пра-возащитного центра при Координационном совете российских соотечествен-ников Республики Молдова Михаил Сидоров.

В ходе встречи была под-робно рассмотрена пробле-матика, касающаяся положе-ния русских и русскоязычных граждан Молдовы, в контексте вынесенной недавно на пу-бличное обсуждение Концеп-ции интеграции национальных меньшинств, которая была разработана при поддержке

Для главы государства очень важно чувство сопричастности ря-

довым гражданам. О том, как видит свою работу Владимир Путин, и о том, как она видит-ся другим, рассказывает фильм «Президент», вышедший в эфир в воскресенье на телека-нале «Россия 1».

Фильм - экскурс в историю последних пятнадцати лет, вре-мени пребывания Владимира Путина во власти. «Президент» - это в первую очередь доку-ментальные кадры и монологи тех, кто так или иначе был во-влечен в описываемые филь-мом события. И, естественно, прямая речь самого Владимира Путина - беседа с телеведущим Владимиром Соловьевым, ав-тором фильма.

Начинается все в 1999-м, когда тогдашний премьер Сер-гей Степашин объявляет о сво-ей отставке и сообщает о том, кто теперь будет исполнять обя-занности председателя прави-тельства. «Я хотел бы пожелать ему удачи. Именно удачи. По-тому что все остальное у него есть», - говорит Степашин.

«Мне в страшном сне не могло присниться, что я когда-нибудь буду участвовать в вы-борах, потому что мне кажется, что это абсолютно бессовест-ное дело», - это уже сам Влади-мир Путин перед 26 марта 2000 года, когда он впервые будет избран президентом.

В фильме много воспомина-ний самых различных людей. Например, часть событий 1999-2000 годов предстают перед

Воскресный вечер с «Президентом»Документальный фильм о Владимире Путине как экскурс в историю последних пятнадцати лет

зрителем глазами Захара При-лепина, на тот момент - участ-ника контртеррористической операции в Чечне.

Страна тогда «расползалась как каша», вспоминает Сергей Иванов, нужно было срочно ее стягивать. Госдолг достигал 140 процентов ВВП, расходы на об-служивание этого долга «пожи-

рали» значительную часть бюд-жета, говорит Алексей Кудрин.

«Мне потом очень многие мои коллеги - президенты, пре-мьеры - говорили, что все уже для себя решили, что Россия прекращает свое существова-ние в нынешнем ее виде, - вспо-минает в интервью Владимиру Соловьеву сам Владимир Пу-тин. - Вопрос только был, когда это произойдет и какие будут

последствия, имея в виду, что это крупная ядерная держава».

Дальше - череда событий, промежуточный итог которым сам Путин подведет своим зна-менитым «пахал как раб на га-лерах». Замерзающий Дальний Восток, теракты, решение вы-платить весь внешний долг, по-явление бездефицитного бюд-

жета, знаменитая мюнхенская речь…

«Я в политике не так давно. До этого, вы знаете, я работал в специальных органах, органах разведки. Я считал, что я все знаю изнутри, - звучит в филь-ме выдержка из интервью Пути-на французскому телеканалу в 2001 году. - Но, когда я пришел в политику, я понял, что и я, и мои российские коллеги, и дру-

гие коллеги, которые работают в специальных органах, дети по сравнению с политиками».

Ни один другой президент не прошел через такое количество испытаний за столь короткий - в историческом масштабе - срок, считает Сергей Шойгу. «Каждое из них, естественно, лежит тя-желым бременем на плечах, на памяти, на сердце», - говорит он. Сам Путин самыми трагиче-скими событиями для себя на-зывает Беслан и Дубровку.

«В 2008 году, когда он на-чал работать премьер-мини-стром, ведь казалось, что это будет такое время почивания на лаврах», - говорит Дмитрий Песков. Путин, напоминает его пресс-секретарь, за первые два президентских срока сумел не только спасти страну от раз-вала, но и реально изменить качество жизни людей. «И, по идее, он должен был войти в этот чудесный Белый дом на Краснопресненской набереж-ной, сесть в кабинете и сказать: ну слава богу, - продолжает Пе-сков. - И грянул мировой кри-зис». И снова «пахота».

«Я никогда не был в так на-зываемых элитах, и это очень хорошо на самом деле, - гово-рит в интервью Соловьеву сам Путин. - Для человека, который занимается той работой, кото-рую я сегодня делаю, всё-таки очень важны вот эта связь и чувство сопричастности к лю-дям, к рядовым людям».

«Он же из обыкновенной ра-бочей семьи, точно так же, как и миллионы остальных, мил-лионы его сограждан», - напо-

минает лидер группы «Любэ» Николай Расторгуев.

«Люди же ему все время передают какие-то записки, бумажки, иногда какими-то ка-рандашами, корявым почерком нацарапанные, - рассказывает Дмитрий Песков. - Он это берет себе, или когда у него уже руки полные, кому-то передает из помощников. И самое для по-мощников страшное, это когда он через два часа говорит: так, бумажки где вот эти? Какие? А он говорит: а вот бабушка мне передавала, на улице останав-ливались».

Владимир Потанин вспо-минает начало 2009 года, со-вещания по строительству олимпийских объектов. С одной стороны, нужно все сделать «красиво и шикарно», а с дру-гой - кризис, денег в бюджете мало, надо экономить. «И в какой-то момент, в очередной раз упомянув об этом, он гово-рит: деньги народные, - расска-зывает Потанин. - Тихо сказал, без пафоса, а голос дрогнул. И вот видно было, что он за это сам лично переживает, правда считает, что деньги народные, заработаны всей страной, и по-тратить их нужно рачительно».

Звучащие в фильме мнения и воспоминания, по сути, обоб-щает фраза, произнесенная патриархом Московским и всея Руси Кириллом: «Нельзя ска-зать, что этот человек работает президентом. Он служит своей стране в качестве президента. И этим все сказано».

Юрий Политов, «РГ».

офиса Верховного комиссара ОБСЕ по делам национальных меньшинств. Особое внима-ние было уделено вопросам сохранения и защиты русского языка, являющегося в респу-блике языком межнациональ-ного общения.

Посол России сообщил о поступающих в дипмиссию от русских и русскоязычных граж-дан Молдовы многочисленных сигналах о несоблюдении их законных прав и интересов как представителей националь-

ных меньшинств, в том числе прав, закрепленных в мол-давском законодательстве и международных соглашениях, подписанных республикой. В целом экспертами отмечается, констатировал Посол, тенден-ция постепенного пересмотра принятой в республике нор-мативно-правовой базы не в лучшую для нацменьшинств сторону. В качестве одного из примеров он привел обраще-ния, связанные поправками в Закон об удостоверяющих

личность документах нацио-нальной паспортной системы, которые предусматривают оформление удостоверений личности только на государ-ственном языке без указания отчества. В итоге представите-ли ряда проживающих в Мол-дове народов, для которых отчество – важная составная часть имени, ощущают свои права нарушенными. Фарит Мухаметшин подробно оста-новился на обеспокоенности нацменьшинств в связи с ожи-

даемыми последствиями при-нятого в 2014 г. Кодекса об об-разовании для сложившейся в стране системы полилингви-стического обучения.

Также Посол выразил оза-боченность в связи с наблюда-емыми попытками законода-тельно ограничить трансляцию местными вещателями русско-язычного контента и ретран-сляцию русскоязычных кана-лов на территории страны. Он сослался на недавно внесен-ные в Парламент проекты по-правок в Кодекс о телевидении и радио РМ. В этом контексте он выделил, что предоставле-ние нацменьшинствам свобод-ного доступа к СМИ на родном языке, а также возможностей отправлять и получать ин-формацию на нем, признано в мире неотъемлемым условием демократического общества. Выдвигаемые требования рез-ко увеличить долю передач местного производства на го-сударственном языке в эфире всех телеканалов, независимо от вида собственности, зоны вещания и свободного выбо-ра телерадиовещателем сво-ей целевой аудитории трудно назвать пропорциональными с учетом многонационального состава страны.

В контексте Концепции интеграциинациональных меньшинств

Page 3: 16 от 30.04.2015

№ 16 (511) 30 апреля 2015 г.3

Создать идеальный учебник, разобраться с историей так, чтобы

довольны остались и «крас-ные», и «белые», нельзя. Но нужно объяснить школьникам, что гражданская война всех приводит к проигрышу. У авто-ров единого учебника истории, презентация которого прошла в «РГ», по мнению экспертов, это получилось.

«Единый учебник» - назва-ние условное. Подводя итоги двухлетней работы, директор Института всеобщей истории РАН Александр Чубарьян от-метил, что речь идет о «линей-ке» книг с 6-го по 10-й классы, охватывающей всю историю нашей страны. На конкурс по-ступило восемь «линеек», пять сошло с дистанции. В сентябре победители появятся в школах. Но у них будет испытательный срок в год: за это время авторы учебников учтут методические и фактические замечания пе-дагогов, а сами учителя будут иметь возможность пройти сво-

Единый учебникВ «РГ» представили единый учебник, по которому дети будут изучать прошлое нашей Родины

еобразные курсы повышения квалификации на различных конференциях. И вынесут учи-тельский вердикт в начале 2016 года на Всероссийском съезде учителей.

К слову, впервые все тексты буквально с лупой в руках вы-читали архивисты. И нашли там

массу исторических ляпов.- Нас интересовало соответ-

ствие фактов, которые изложе-ны в учебниках, исторической правде, - рассказал руководи-тель Федерального архивного агентства Андрей Артизов.

- Разве можно преподавать по учебникам, где система чи-нов в русском государстве на-зывается «феодальной лест-ницей»? Или написано, что в Угличе после убийства царе-вича Дмитрия бьет вечевой ко-локол. Но вече уже сто лет как не существовало на Руси. А вот еще перл: деятель смуты Телятевский называется черни-говским князем, хотя удельных князей уже давно к этому мо-менту не было.

Особые споры среди экс-пертов и интерес СМИ вызвал вопрос, на каком историческом событии нужно ставить точку, чтобы исключить политическую конъюнктуру. К примеру, в од-ном из победивших в конкурсе учебников последние 25 стра-ниц посвящены совсем свежим

событиям и заканчиваются вос-соединением с Крымом.

- В новых учебниках нет вердиктов и жестких оценок, - считает Александр Чубарьян. - Есть описание событий, к примеру, рассказывается, что такое шоковая терапия или приватизация, конструктивно анализируются их плюсы и минусы. Почему бы так же не освещать наши современные реалии? Есть мировая прак-тика, где вообще не берут современность, а есть такие учебники, например амери-канские, которые очень часто дописываются: новый пре-зидент - новое добавление в учебник.

- Думаю, что не открою большой тайны, если скажу, что один из учебников не прошел экспертизу именно из-за того, что последняя часть, посвящен-ная современной России, была слишком апологетической, - продолжил «тему президентов» Андрей Артизов.

Среди экспертов в «РГ» был тот, кому придется использо-вать «единый» в школе. Павел Панкин считает, что новый учеб-ник стал «взрослее»:

- Что я понимаю под словом «взрослость»? Наверное, это ответственность, сопережива-

ние и понимание противоречи-вости процессов. Для ребенка мир яркий, тем не менее де-лится на хороших и плохих, на черное и белое. Такими и были наши учебники. Но к истории подобные два цвета не приме-нимы. Помните, у Игоря Таль-кова была мечта побывать «на дне рождения страны, вернув-шейся с войны»? Нам пора пе-рестать внутренне воевать на поле истории, делиться на крас-ных и белых. Новые учебники - это попытка оставить в истории всех. И Первую мировую войну, которой почти не было места в советских учебниках, и Театр на Юго-Западе, который почти со-рок лет трудился, чтобы заво-евать себе три строчки в учеб-нике.

Понятно, что таких учителей, как Панкин, единицы, поэто-му экспертов спросили, а смо-гут ли преподавать по-новому наши учителя? Ответственный секретарь РИО Андрей Петров заверил: компетенцию истори-ков мониторят. Но это не зна-чит, что будут оргвыводы и на-сильственные «приводы» на какие-то пункты проверки. Все исключительно добровольно и анонимно.

Елена Новоселова, «РГ».

200 ученых из 20 стран мира обсуждали в Москве трудные вопросы Второй мировой войны. К слову, впервые за последние годы в таком широком составе: в Россию

приехали историки СНГ, Франции, Германии, Австрии, Польши, Чехии, Израиля, Венгрии, Италии, Норвегии.

На фоне обострившейся к 70-летнему юбилею болезни «интерпре-таций» особый интерес вызовут заявленные на научной конференции «Общая Победа: история и память» доклады о встрече Красной Армии с Европой, о коллаборационизме, роли поляков в победе над фашизмом, балтийском вопросе. Как заявляют все участники форума, ученые зани-маются только фактами, а интерпретировать их - неблагодарное дело политиков. «Наше общее стремление - не политизировать, не идеоло-гизировать историю войны. А главное - не политизировать народную па-мять», - подчеркнул, открывая конференцию, директор Института всеоб-

щей истории РАН Александр Чубарьян. По его мнению, как называть эту трагедию, Вторая мировая или Великая Отечественная, - дело каждой страны:

- Важны не термины, а смысл, который в них вкладывается. Его же никто не оспаривает: избавление человечества от чумы фашизма.

С особенным вниманием присутствующие встретили выступление Катажины Пелчински-Наленч, посла Польши. Именно эта страна в по-следнее время вбрасывает в информационное пространство наиболее скандальные формулировки, связанные со Второй мировой. Госпожа Пелчинска считает, что «профессиональный диалог, основанный на вза-имоуважении, сегодня очень важен».

- Поляки никогда не сотрудничали с фашистами. Впрочем, трудные вопросы истории, посвященные войне, обсуждаются и в Польше. Один из них - окончание Второй мировой войны. Это событие наши граждане воспринимают по-разному. Есть и те, кто считает, что полного освобож-дения Польше пришлось ждать еще 45 лет после мая 1945 года. Однако поляки помнят, что их земля полита кровью солдат Красной Армии. Все они достойны памяти и уважения, - резюмировала посол.

К слову, мысль о том, что «мертвые примирят живых», рефреном прошла в выступлениях гостей из Европы.

«РГ».

Для Ролана Дюма, бли-жайшего соратника Франсуа Миттерана, в

прошлом министра иностранных дел и председателя Конституци-онного совета Франции, годы во-йны, 70-летие Победы в которой отмечают во многих странах мира и в первую очередь в России, со-всем не страницы учебника исто-рии. Они страницы его биографии. Ведь Ролан Дюма принимал ак-тивное участие в движении Со-противления в оккупированной Франции, с оружием в руках ос-вобождал Париж. «Российская газета» встретилась с ветераном французской дипломатии, другом нашей страны накануне юбилей-ных праздников.

- У многих россиян созда-ется впечатление, что на За-паде, если не умалчивается,

то всячески приуменьшается роль СССР в Победе над гитле-ровской Германией во Второй мировой войне. И это несмо-тря на то, что три четверти живой силы и боевой техники были уничтожены на Восточ-ном фронте. Вас это не удив-ляет?

- Удивляет, но еще больше огорчает. Действительно, общая тенденция последних лет такова, что, мол, следует забыть или по меньшей мере представить в иной интерпретации как годы той, по-жалуй, самой ужасной трагедии человечества, так и вынесенные из нее уроки. Но реалии тех лет не изменить. Как бы ни старались переписать историю, в ней оста-нется непреложный факт: вклад России в разгром Третьего рейха был решающим. Без него еще неизвестно, чем бы закончилась та война. Конечно, и США внесли свою важную лепту в общую По-беду. Но нельзя выпячивать роль американцев в ущерб русским, что часто происходит. Мы знаем, сколько миллионов ваших солдат и офицеров сложили головы на полях сражений. Об этом нельзя

забывать. Недопустимо переина-чивать правду о тех событиях в угоду сегодняшним конъюнктур-ным соображениям. Это вопиюще несправедливо по отношению к русскому народу, ко всем, кто бо-ролся с нацизмом вместе с ним, как это делали французские лет-чики из эскадрильи «Нормандия-Неман».

По моему убеждению, пред-стоящие торжества в Москве по случаю 70-летнего юбилея, сам этот великий праздник, должны напомнить бывшим союзникам о том, что в те драматические времена их предшественники, невзирая на противоречия, про-явили волю, смелость и мудрость, объединив силы ради победы над опаснейшим врагом. Этим надо руководствоваться и сейчас, что-бы положить конец кризису между

Западом и Россией, вызванному событиями вокруг Украины.

- Иные времена, иные по-литики. Американский прези-дент отказался от поездки в Москву, как и некоторые дру-гие его западные коллеги...

- И очень жаль. Нельзя упу-скать любые возможности, тем более такую, что представилась в связи с празднованием Дня Побе-ды в Москве. Близоруко. Недаль-новидно. Вспомните, меньше года тому назад на 70-летие высадки союзных войск во Францию при-летели все приглашенные лиде-ры стран - участниц Второй миро-

Общая, но наша Как рассказывают о Победе на уроках

в зарубежных школах

вой войны, включая Владимира Путина, и именно тогда появился на свет «нормандский формат» по урегулированию украинской ситу-ации.

- А как вы расцениваете демарш представителя МИД Украины Перебейноса, кото-рый критиковал участие ино-странных делегаций в москов-ских торжествах?

- Глупость и абсурд. Тем бо-лее когда источник - официальное лицо. Называть Россию «страной-агрессором» - это низко, нечестно и кощунственно, уже не говоря о том, что не соответствует действи-тельности. Если становиться на такую позицию, то и в адрес ча-сти украинцев можно наговорить массу малоприятных вещей. Вот трагический факт моей собствен-ной судьбы. В годы оккупации

Франции был схвачен мой отец, который руководил движением Сопротивления в Лиможе. Его пы-тали и расстреляли 26 марта 1944 года. После я решил узнать обсто-ятельства его смерти. И вот что я выяснил, общаясь с выжившими товарищами по оружию моего отца. Среди тех, кто вел охоту на французских партизан в тех краях, были солдаты, которые говорили не на немецком языке, а на укра-инском. Скорее всего из частей вермахта, сформированных из на-ционалистов.

- Как вам помнятся военные годы?

- Они пришлись на мою юность. Франция была оккупиро-вана, и сидеть сложа руки я не мог. Первый раз попал в тюрьму, когда вместе с другими студентами со-рвал в Лионе концерт Берлинского симфонического оркестра, при-бывшего туда на гастроли. Когда выпустили, стал помогать моему отцу во всех его делах, а после его ареста и гибели ушел в «маки» к партизанам. После перебрался в Париж и участвовал в боях за его освобождение в августе 1944-го.

Вячеслав Прокофьев, «РГ».

Историю не переписатьБывший министр иностранных дел Франции Ролан Дюма

о вкладе России в победу над фашизмом

Page 4: 16 от 30.04.2015

№ 16 (511), 30 апреля 2015 г.4

7Александра Юнко Ирина АгапкинаПолина Богуцкая

28 апреля Посол Рос-сии Ф.М. Мухамет-шин и Президент

Приднестровья Е.В. Шевчук приняли участие в церемонии награждения юбилейными ме-далями Российской Федерации и Приднестровья ветеранов Великой Отечественной во-йны, проживающих на левобе-режье Днестра.

Юбилейные награды из рук высокопоставленных официаль-ных представителей России и

Приднестровья получили более сорока фронтовиков и тружени-ков тыла из Тирасполя, Бендер, Каменки, Рыбницы, Григориополя, Слободзеи и других городов и на-селенных пунктов.

Глава российской дипмиссии сердечно приветствовал дорогих ветеранов. Он поблагодарил их за ратные и трудовые подвиги в годы военного лихолетья, подчеркнув их неоценимый вклад в разгром фашизма.

«Для меня высокая честь ис-полнить поручение В.В.Путина и

вручить вам эти медали, которые, как и по всей России, получают ве-тераны. Хочу поблагодарить Евге-ния Васильевича, все ветеранские объединия за участие в организа-ции сегодняшнего торжества», – сказал в начале своего выступле-ния Ф.М.Мухаметшин. Российский дипломат сообщил, что 600 при-днестровских ветеранов получили материальную помощь от прави-тельства Москвы, учрежденную по инициативе мэра российской столицы С.С.Собянина. Он также отметил, что сотрудники Посоль-ства России в Молдавии в эти дни вручают приднестровским фрон-товикам и труженикам тыла юби-лейные медали «70 лет Победы в Великой Отечественной войне 1941-45 гг.» на дому. Руководитель российской дипмиссии подчер-кнул, что Посольство в первую очередь уделяет внимание участ-никам ВОВ, которые уже не могут передвигаться самостоятельно. Навещая героев–победителей, дипломаты беседуют с ними, слу-шают рассказы о военных буднях и трудовых подвигах.

Посол выразил благодарность русским общинам Приднестровья за участие в организации награж-дения фронтовиков и сказал о на-мерении дипмиссии продолжить оказывать помощь ветеранам и труженикам тыла с обоих берегов Днестра.

Отдавая дань памяти подвигу победителей, Президент Придне-стровья Е.В.Шевчук рассказал о том, что на этой земле до сих пор ведется учет погибших от рук фа-шистских захватчиков. «Практиче-ски в каждой семье Приднестровья есть родные и близкие, погибшие в годы Великой Отечественной во-йны. Наши отцы и деды отстояли право жить на родной земле. И сегодня с чувством глубокой бла-годарности мы склоняем головы перед ветеранами-победителями. Желаю здравствующим ветера-нам крепкого здоровья, бодрости, оптимизма и долгих лет», – сказал приднестровский Президент.

Ветераны–участники церемо-нии поблагодарили руководство Посольства России и власти При-днестровья за оказанную заботу и помощь. В своих выступлениях бойцы-антифашисты подчеркива-ли незабвенность подвига победи-телей «коричневой чумы» и необ-ходимость передачи памяти о нем молодежи. В этой связи, участники событий военных лет с сожале-нием и тревогой говорили о тен-денциях ревизионизма итогов Ве-ликой Победы и искажения роли советского народа в разгроме на-цизма со стороны некоторых госу-дарств. Они призывали к активной работе с представителями нового поколения, правдиво рассказывая ему о той страшной войне.

Ветераны и участники Великой Отечественной делились с гостя-ми воспоминаниями о ратных и трудовых буднях того времени, а также исполнили стихотворные произведения авторов военных лет и современности.

В завершение торжества про-звучала песня «День Победы», ко-торую подпевали все присутство-вавшие в зале.

ПРЕСС-СЛУЖБА.

«Этот день мы приближали как могли»Посол России в Республике Молдова вручил юбилейные награды приднестровским

ветеранам Великой Отечественной войны

Фот

о ТБ

.

Page 5: 16 от 30.04.2015

№ 16 (511) 30 апреля 2015 г.5

7

Конец минувшей недели в Молдове снова прошел под олимпийским знаком.

На этот раз на Республиканскую олимпиаду по русскому языку и ли-тературе в столичный лицей имени Гоголя собрались ребята, занимаю-щиеся в русских учебных заведени-ях. В соревнования включились 113 участников из Кишинева, Бельц, всех районов республики за исклю-чением Яловенского, Ниспоренско-го, Теленештского, Шолданештско-го, где, к сожалению, не осталось ни одной русской школы. Приехали и ребята из Приднестровья. Школь-ников сопровождали 33 педагога. Среди тех, кто вышел на старт со-стязаний, были и новички, и вете-раны – те, кто принимал участие в олимпиаде четыре года подряд. В их числе – 14 лидеров прошлогод-него состязания, а также призеры Международной олимпиады по рус-скому языку и литературе.

Председатель оргкомитета, кон-сультант Министерства просвеще-ния Нина Горбачева отметила, что олимпиада – событие, объединяю-щее единомышленников, любите-лей русского языка и литературы. Это и праздник, и состязание. В нынешнем году его девиз: «Вечно живая классика». И это неслучай-но, ведь в России 2015-й объявлен Годом литературы, а в Молдове – Годом Григория Виеру. «Храм великой литературы во все вре-мена оставался неоскверненным и неразрушенным, – сказала Нина Анатольевна. – Найдите свою до-рогу к этому великому храму!» Она сообщила, что победители, закан-чивающие IX и XII классы, будут ос-вобождены от выпускного экзамена по русскому языку и литературе.

На торжественную церемонию пришло много почетных гостей. Ви-

це-министр просвещения Лилиана Николаеску-Онофрей поздравила присутствующих от имени министра Майи Санду и всего коллектива ве-домства. Она назвала олимпиаду праздником изящной словесности и поблагодарила Нину Горбачеву и коллектив лицея имени Гоголя за большую подготовительную работу. Вице-министр выразила уверен-ность, что жюри сделает все воз-можное, чтобы для юношей и деву-шек олимпиада стала интересным и важным опытом.

Посол России Фарит Мухамет-шин сказал: «Благодарю учителей русского языка и литературы за их огромный труд. Вы сохраняете рус-скую словесность и через нее – бо-гатую культуру России и Молдовы. Радует, что здесь так много побе-дителей региональных олимпиад. Желаю вам победить и на этом республиканском этапе! Докажите, что талантов много не только в сто-лице!»

Член президиума МАПРЯЛ, председатель Молдавской орга-низации преподавателей русского языка и литературы Татьяна Млеч-ко отметила: «Мы собрались, чтобы поддержать ваш соревновательный дух. Рада, что традиция олимпиад в Молдове живет и что в нашем сег-менте зарубежного русского мира продолжают действовать учебные заведения с преподаванием на рус-ском языке. Многие из состоявших-ся филологов-русистов начинали именно с этой стартовой площадки, она счастливая. Высокая планка молдавской русистики не снижает-ся многие годы».

Руководитель представитель-ства Россотрудничества в РМ Ва-лентин Рыбицкий подчеркнул: «Я уже в пятый раз в этом зале на олимпиаде. Это свидетельствует о том, что у русского слова и у русско-го мира Молдовы очень хорошее будущее. Олимпиада – это своео-бразный экзамен, желаю вам сдать его отлично!»

Председатель Русской общины Людмила Лащенова поблагодари-

ла школьников и их наставников за то, что они помогают выполнять главное требование устава Русской общины: сохранять русский язык и передавать его следующим поколе-ниям.

Председатель жюри доцент Бельцкого педагогического универ-ситета Татьяна Сузанская подчер-кнула, что олимпиада – не только бал, как говорится в олимпийском гимне, но и праздник, большой труд, серьезное творческое испыта-ние. Чтобы вдохновить участников, она процитировала замечательные слова о русском языке недавно ушедшего из жизни великого писа-теля Валентина Распутина.

Удачи и успеха пожелал всем настоятель Свято-Георгиевской церкви отец Николай. А директор лицея имени Гоголя Таисия Ани-кьева пообещала: «Мы постара-емся сделать все так, чтобы вы по-чувствовали, что здесь вас ждали. Надеюсь, вы в конце скажете: мы не хотим уезжать из этого дома. А видеокамеры у нас здесь установ-лены потому, что в министерстве хотят видеть всех талантливых де-тей сразу и радоваться тому порыву добра, которое вы излучаете. У нас много возможностей сказать друг другу на любом языке, что слово сильнее всякого оружия».

Обычно награждение – завер-шающий этап любого соревнова-ния. Но в этот раз традиция была несколько нарушена. Фарит Муха-метшин вручил благодарственные письма Посольства России педа-гогам Галине Андриенко и Татьяне Логиновой, которые все четыре года принимали активное участие в подготовке победителей олимпи-ады. А Татьяна Млечко вручила Та-тьяне Черных и Татьяне Сузанской высокую награду, которую МАПРЯЛ присуждает лучшим из лучших ру-систов мира, – медаль Пушкина. Кроме того, еще два молдавских словесника – Елена Урсу и Мария Литвиненко награждаются поезд-кой в Москву на недельную стажи-ровку.

Завершила церемонию откры-тия великолепная литературно-му-зыкальная композиция «Изначаль-ней всего остального – любовь». Ее подготовили и вдохновенно испол-нили творческие коллективы лицея имени Гоголя. Настоящим подар-ком стало выступление всеми лю-бимой певицы Маргариты Ивануш.

Сразу после концерта начал-ся устный тур олимпиады. Он был построен на высказываниях о ли-тературе писателей, чьи юбилеи приходятся на нынешний год, – Грибоедова, Чехова, Шолохова, Симонова. Интересно, что участие в этом состязании было необяза-тельным, но почти все пожелали продемонстрировать свое оратор-ское мастерство.

Назавтра ребята соревнова-лись в письменном туре, в котором нужно было показать свое знание произведений русской классиче-ской литературы. Пока они выпол-няли задания, их учителя практи-ковались в работе педагогических мастерских. Руководили секциями лучшие столичные словесники Га-лина Каламанова (лицей имени Пушкина), Светлана Гайбу и Анна Ражелевская (лицей имени Коцю-бинского).

Не забыли организаторы и о культурной программе. Она вклю-чала экскурсию в Дом-музей Пуш-кина, осмотр достопримечатель-ностей Кишинева и посещение спектакля в Республиканском рус-ском драматическом театре имени Чехова.

А кульминацией олимпиады стало награждение победителей. Татьяна Сузанская отметила: ко-миссии по всем классам едино-душно констатировали, что работы были самостоятельными, аргумен-тированными, отличались хорошим знанием текстов. Задания, особен-но посвященные 70-летию Великой Победы, были сложными, но инте-ресными. Все участники по случаю Года литературы в России получи-ли в подарок от РЦНК произведе-ния классиков – Гоголя, Некрасова,

Достоевского, Булгакова. А победи-телям конкурса ораторов достался «Словарь трудностей русского язы-ка». Книги ребятам вручал руково-дитель образовательных программ РЦНК Виктор Костецкий. Самой молодой участницей олимпиады стала Ольга Кинах из Братушан Единецкого района. Ее по традиции наградила Ассоциация директоров учебных заведений с русским язы-ком преподавания.

От Русской общины почетные дипломы «За верность и предан-ность русской словесности» полу-чили Анастасия Гиря из Дубоссар, Эвелина Гайдашенко из Кишинева, Татьяна Лукьяненко из Новых Анен и Алина Сырбу из Оргеева. Диплом имени Раисы ГОРШКОВОЙ луч-шему учителю был вручен Вален-тине Игнашовой (лицей имени Ло-моносова, г.Оргеев).

Лучшими ораторами признаны: IX класс: I место – Елизавета

Быргэу (лицей им. Штефана чел Маре, Бельцы), II место – Павел Афтинчук (лицей им.Милеску-Спэтару, Кишинев), III место – Из-абелла Хачумян (лицей им. Румян-цева, Кагул).

X класс: I место – Екатерина Триколич (лицей им.Пушкина, Фа-лешты), II место – Ксения Ранецкая (лицей им. Гоголя, Кишинев), III ме-сто – Евгений Яцко (лицей им. Не-красова, Страшены).

XI класс: I место – Анастасия Урсу (лицей им. Гоголя, Кишинев), II место – Арина Каратерзи (лицей им. Пушкина, Кишинев), III место – Максим Чукиту (лицей им. Титу Майореску, Кишинев).

XII класс: I место – Дарья Меч-карь (лицей им. Машкова, Чадыр-Лунга), II место – Дарья Коваленко (лицей им. Горького, Бельцы), III место – Анастасия Гиря (лицей им. Эминеску, Дубоссары).

В творческом конкурсе по разделу «Журналистика» побе-дили:

Алина Стадник (Рышканы), Елена Топал (село Бешалма Ча-дыр-Лунгского района), Евгений Скрипник (Рышканы).

По разделу «Проза»: Анаста-сия Маковей (Рышканы).

По разделу «Поэзия»: Дарья Мечкарь (Чадыр-Лунга), Ирина Бот-наренко (Оргеев), Анастасия Урсу (Кишинев).

И, наконец, победители главного, письменного тура

IX класс: I место – Елена Топал (лицей

села Бешалма Чадыр-Лунгского района), II место – Анастасия Бан-кова (лицей №1, Тирасполь), Яна Желяпова (гимназия им. Пушкина, Кантемир), III место – Александра Буканова (лицей «Гаудеамус», Дондюшаны), Юлия Темная (лицей «Оризонт», Кишинев), Александра Волощук (лицей имени Дмитрия Кантемира, село Красноармейское Хынчештского района).

Поощрения получили: Ольга Кинах (лицей села Братушаны Еди-нецкого района), Татьяна Главан (гимназия №3, Фалешты), Юлия Летченя (лицей им. Некрасова, Страшены), Валерия Вшивцева

9

«У русского слова и русского мирав Молдове есть будущее!»Рита Самойлова

ОЛИМП

Фот

о ТБ

.

Page 6: 16 от 30.04.2015

№ 16 (511), 30 апреля 2015 г.6

Открыл конференцию руково-дитель представительства Россотрудничества в РМ Ва-

лентин Рыбицкий. Поприветствовав собравшихся, он кратко обозначил цели масштабного научного форума и его значимость не только для научного сообщества двух стран, но и в целом для упрочения молдо-российских вза-имосвязей.

Начал он с откровенного признания: «Хотя слово “наука” в названии наше-го Центра стоит впереди “культуры”, главный акцент мы все-таки делаем на втором, культурных мероприятий у нас проходит куда больше, чем науч-ных (Валентин Евгеньевич, видимо, к последним не «приплюсовал» образо-вательные – их тоже в РЦНК прово-дится очень много. – И. А.). Наверное потому, что культура – это наша исто-рия, традиции, язык, наше прошлое и настоящее – одним словом, это наша душа. Наука – это ум, наше настоящее и будущее. Ибо только благодаря на-уке, современным ее достижениям мы можем развивать на всё более высо-ком уровне производство, совершен-ствовать технологии. И таким образом обеспечивать развитие той же культу-ры, социальной сферы.

Великий Пушкин когда-то сказал: “На поприще ума нельзя нам отсту-пать”. Действительно – нельзя! Нам – что Молдове, что России – нужно вы-рываться вперед. И этот наш форум мы хотели посвятить как раз нахож-дению точек соприкосновения ученых двух стран, чтобы раздвинуть, стереть всяческие границы для научных поис-ков ученых, на благо народов обеих стран, для укрепления дружбы между нами».

Далее хозяин гостеприимного Рус-ского Дома предоставил слово для приветствия Послу России Фариту Мухаметшину, который, как известно, является не только государственным и политическим деятелем, но также уче-ным. Фарит Мубаракшевич - доктор политических наук, академик Акаде-мии технологических наук РФ.

Посол подчеркнул, что, хотя кон-ференция проводится в рамках Дней российской науки, эта сфера дея-тельности носит подлинно интерна-циональный характер, потому что научный прогресс – достояние всего человечества. Научные круги России и Молдовы, продолжил он, связывает многое. Сегодня перед теми и други-ми стоят новые задачи, диктуемые потребностями динамического века. «Я уверен, – заявил Посол, что наши цели во многом схожи, и это создает предпосылки для полноценного диа-лога. Российские и молдавские уче-ные вышли из единой научной школы, их объединяет общая фундаменталь-ная основа. И после четверти века не-зависимости наличие общих истоков облегчает коммуникацию, обмен опы-том, результатами исследований. Это очень важно, ведь без такого общения невозможно существование единого научного пространства, охватываю-щего Россию, Молдову, другие страны СНГ как часть всеобщего мирового научного пространства. Всё это по-зволяет надеяться на более тесные контакты ученых наших стран, на их продуктивное взаимодействие».

Фарит Мубаракшевич упомянул о том, что месяц назад присутствовал на 19-м заседании Ассамблеи АН РМ: «В ходе его были даны оценки дея-тельности академии за прошлый год, намечены очень хорошие планы на ближайшую перспективу. Но хотел бы сказать, что на российско-молдавском направлении нам следовало бы повы-сить активность в этой сфере. Общей задачей могло бы стать совместное освоение инструментов сотрудниче-ства, предлагаемых в рамках СНГ. Это в первую очередь Межгосудар-

«Нау

ка ст

ирае

т гра

ницы

»

ственная целевая программа иннова-ционного сотрудничества государств – участников СНГ на период до 2020 года».

Посол подчеркнул, что такое вза-имодействие ученых обеих стран позволит создавать условия для по-вышения конкурентоспособности на-учного продукта, будет способство-вать не только установлению общего научно-промышленного пространства России и Молдовы, но и развитию связей между молодыми учеными и инновационными бизнес-кругами. В этой связи, считает Ф. Мухаметшин, перед представительством Россо-трудничества в РМ стоит масштабная задача: во взаимодействии со «Скол-ково» (в рамках конференции пред-стояла его онлайн-видеопрезентация: чтобы участники из Молдовы получи-ли более отчетливое представление о российской «Кремниевой долине») создать тут систему по отбору инно-вационных проектов.

«Общение ученых – свободное, не

обремененное политической конъюн-ктурой, – одна из основ укрепления ат-мосферы доверия, уважения в межго-сударственных отношениях. Поэтому каждый из вас, ученых, может по праву считать себя немного дипломатом», – сказал в завершение Посол.

Эстафету приветствий подхва-тил Ион Тигиняну (для российских

коллег – Иван Васильевич) – член-корреспондент и вице-президент АН РМ, доктор физико-математических наук (в Молдове, по-современному, – доктор хабилитат), представитель РМ при Объединенном институте ядер-ных исследований в Дубне. Он начал с того, что знает лучше многих: «Со-трудничество молдавских и россий-ских деятелей науки имеет богатую историю. Большинство молдавских ученых, которые находятся в этом зале, либо учились в российских ву-зах, либо многие годы работали бок о бок, выполняли совместные проекты. Даже этот видеоролик, который мы посмотрели (показ новеллы «Космос» из художественно-документальной «10-частевки» – «Мы будем вместе. Романтическая история», о которой мы подробно рассказывали в нашей газете два года назад, когда фильм вышел, – предварял начало конфе-ренции. – И. А.), свидетельствует об участии Молдавии – путь и косвенном – в освоении космоса. Цанговый каран-

даш «Кимек», пища для космонавтов, которые были здесь разработаны»... Иван Васильевич достаточно подроб-но остановился на современном этапе совместной деятельности молдавских ученых с российскими, в частности с Объединенным институтом ядерных исследований (ОИЯИ). Говорил он о подготовке в Молдове кадров для про-

– та

к на

зыва

лась

про

шед

шая

на

этой

нед

еле в

РЦ

НК

, в р

амка

х Дн

ей р

осси

йско

й на

уки,

Пер

вая

меж

дуна

родн

ая

конф

ерен

ция

с уч

асти

ем н

аучн

ой эл

иты

Мол

довы

(как

с п

раво

го, т

ак и

с л

евог

о бе

рего

в Дн

естр

а) и

Рос

сии.

Ирина Агапкина

РЦНК

Page 7: 16 от 30.04.2015

№ 16 (511) 30 апреля 2015 г.7фильных институтов, об участии на-шей республики в молдо-российских проектах общемирового уровня, о со-трудничестве с российскими фондами, о планирующихся конкурсах совмест-ных научных проектов, в которых, по словам И. Тигиняну, молдавская сто-рона очень заинтересована. Он при-звал российских коллег вместе с мол-давскими исследователями активнее создавать смешанные коллективы для участия в европейских програм-мах. «Название конференции очень удачное, – констатировал вице-пре-зидент АН РМ. – Наука не имеет гра-ниц. У нашей цивилизации есть очень важные проблемы: исчерпывающиеся природные ресурсы, тревожная эколо-гическая ситуация и многое другое. Их решение более вероятно при объеди-ненных усилиях».

Собственно, на этом «официаль-ная часть» была завершена – далее последовали доклады (в силу регла-мента – максимум 20 минут на каждый – их скорее можно назвать сообщени-ями). Кстати, даже весьма мудрёные доклады на темы, далекие от пони-

мания среднестатистического челове-ка, были по-настоящему интересны. Потому что выступавшие химики (А. Дикусар), энергетики (В. Постолатий), физики и математики (Б. Страумал, А. Сидоренко, Н. Прончатов-Рубцов, В. Шелест) оказались не только высоко-классными и «высоколобыми» учены-ми, но и прекрасными ораторами.

Об очень значимых вещах гово-рил и хорошо знакомый нашим чи-тателям Владислав Гросул – док-тор исторических наук, профессор, член-корреспондент Международной славянской академии, писатель, сын первого президента АН РМ Якима Гро-сула. Во-первых, сославшись на слова В. Рыбицкого, он сообщил, что читает своим студентам курс по истории ми-ровой культуры, где науку подает как составную часть духовной культуры.

Начал же московский гость с исто-рических взаимосвязей по линии науки Молдовы и России. И я позволю себе краткий перечень имен и сведений, ко-торые, конечно же, хорошо известны нашим читателям-эрудитам. Но обой-ти целый ряд крупнейших представи-телей науки и культуры, чьи судьбы были крепко связаны и с Россией, и с Молдавией, было бы неправильно.

Итак, ключевые цитаты из высту-пления В. Гросула.

Петр Первый собирался сделать первым президентом Российской академии наук Дмитрия Кантемира – «бывшего молдавского господаря, крупного ученого и очень влиятель-ного русского сановника. Он был по рангу на 4–5-м месте среди государ-ственных мужей России. Как мы это определяем? По подписям: на самых важных документах той поры фами-лия Кантемира по частоте соответ-ствует именно этой позиции. Руко-водствовался Петр тем, что Кантемир

был самым образованным среди всех сановников, полиглотом, знавшим и восточные языки, и западные. Кроме того, он являлся уже членом Берлин-ской академии наук. Но «кандидат в президенты» скончался за два года до основания академии, а сам Петр – за год...».

«Его сын Антиох, как писал Бе-линский, был основателем русской светской литературы и внес большой вклад в основание русского литера-турного языка. Об этом подробно ска-зано в книге В. Веселитского «Антиох Кантемир и развитие русского литера-турного языка», в которой, в частно-сти, приводится ряд слов, введенных в обиход Антиохом: идея и понятие, де-путат, начало (принцип), наблюдение, вихри, естество (натура), вещество (материя), средоточие, критик, харак-тер, жадность, деликатность, надмен-ность и другие».

«Был одним из самых выдающихся русских дипломатов, послом в Лондо-не, в Париже, но активно занимался связями с Петербургской Академией наук. В книге М. Радовского «Антиох

Кантемир и Петербургская Академия наук» автор пишет, что, оказывается, Кантемир оказывал большущее вли-яние на деятельность Петербургской Академии наук, в частности поставлял академии литературу. По его поводу у царственных особ было два плана – сделать его министром иностранных дел России (у него были очень хоро-шие контакты с императрицей Анной Иоановной), затем он сохранил такие же крепкие связи с Елизаветой Пе-тровной, и второй связанный с ним план – сделать его... (история повто-

ряется на новом витке!) президентом Петербургской Академии наук, но он скончался в 1744 году: ему было всего 36 лет».

«В XVIII веке ряд молдавских родов переместились в Россию – и оттуда вышли выдающиеся деятели русской

культуры: Мечников, Бантыш-Каме-нецкий, Херасков и другие...».

«Теперь – более близкие нам по времени имена. Молдавия дала пол-тора десятка ученых Российской ака-демии и Академии наук СССР. В Ки-шиневе родился архитектор Щусев – один из самых выдающихся архи-текторов Советского Союза, академик Академии наук СССР. Тут же роди-лись химики А. Фрумкин и Л. Писар-жевский, в Тирасполе – Н. Зелинский, микробиолог Л. Тарасевич, в Бенде-рах – выдающийся географ Л. Берг, ученый-полярник Е. Федоров, вблизи Дубоссар – Н. Склифософский (Скли-фос). Практически каждый город Мол-давии давал России крупного ученого. Только многие имена сегодня забыты. Кто знает основателя земледелия на острове Сахалин? А это был уроженец Малаешт М. С. Мицуль. В память о нем было названо село на Сахалине – Мицулевка. Можно назвать уроженца Рыбницы математика М. Гребенчу – и так далее... У меня большая картотека – собирался писать книгу о выходцах из Молдавии, сыгравших значитель-ную роль в развитии российской науки и искусства».

«А в русской культуре сколько имен наших земляков или их потомков!.. Композитор, автор романсов А. Варла-мов. Из Молдавии вышел самый круп-ный бас-профундо России, певший в Большом, а потом в Мариинском те-атрах, – А. Антоновский. Ходили ле-генды, что от его пения гасли свечи. Но когда взошла звезда Шаляпина, он ушел со сцены, вернулся в Кишинев. Тогда здесь создали оперный театр, просуществовавший с 1918 до 1923 года, – он там выступал. А потом был преподавателем музыкального учили-ща. В Кишиневе родился выдающий-

ся актер Малого театра А. Ленский (Вервициотти)... В Молдавии родилась прима Мариинского театра – ко-лоратурное сопрано Лидия Липковская. Отсюда же дру-гая прима Мариинки Вален-тина Куза...»

«На московском телеви-дении - не хочу сказать «ки-шиневская мафия», но целая группа выходцев из Молда-вии, которых все вы знаете: Юрий Николаев, Александр Олешко, Лариса Вербицкая, Регина Дубовицкая, актриса Светлана Крючкова... »

Говоря о роли России в молдавской культуре и на-уке, Владислав Якимович напомнил, что до 1940 года в Кишиневе не было ни од-ного вуза, кроме агрономи-ческого и теологического факультетов. В Тирасполе

было три вуза, и все они были соз-даны при активной помощи русских преподавателей и ученых. В 1940-м в Кишиневе стали создавать пединсти-тут, консерваторию... Говорят: «А при румынах тоже была консерватория!» Да, не одна – штук пять, только это

были обычные музыкальные школы. А настоящее высшее учебное заведение появилось уже при Советах. Потом создали сельхозинститут, а в 44-м был поднят вопрос о создании Кишинев-ского университета. Большая заслуга в этом принадлежит тогдашнему ми-нистру высшего образования СССР С. В. Кафтанову. Молдавия вообще дала трех министров просвещения Союза».

В. Гросул подчеркнул, что русские преподаватели, из России, были в ву-зах в преобладающем большинстве. Физиков своих тут вообще не было – приехала целая группа, и они фак-тически создали молдавскую физиче-скую школу.

Ну, по поводу нашего мединститу-та все знают: сюда в полном составе переехал 2-й Ленинградский медин-ститут. Тогда Кишинев получил петер-бургскую профессуру, но, по словам Владислава Якимовича, там работали и тираспольчане, и те, кто получал ме-дицинское образование еще в Румы-нии.

Часть выступления В. Гросула была посвящена роли России в созда-нии студии «Молдова-филм», драма-тических молдавских трупп. Их, оказы-вается, было три, а я знала только об одной, вышедшей из «Щуки».

Чрезвычайно познавательным и чем-то неожиданным был доклад док-тора хабилитат химических наук А. Дикусара – «Взаимное влияние про-цессов социально-экономического и научного развития общества». Назва-ние неподъемное, а на самом деле речь шла о своего рода статистике – вычислении коэффициента научного развития, т. е. отношения доли вклада данной страны в доле населения стра-ны в населении земного шара. Рассказ сопровождался видеопрезентацией – с кучей схем, графиков, диаграмм. Принцип подсчета почти такой же, как вычисление ВВП. Скажем, при сравне-нии данных за 1996 и последних – уже по новому веку, выяснилось, что пози-ции стран, которые всегда было при-нято считать самыми развитыми – и в экономическом, и в научном смысле, сильно сдали позиции по этому пока-зателю. И «Новый», и «Старый свет», и Россия. А поднялись азиатские стра-ны: Китай, Индия, для которых наука становится подлинно новым явлени-ем.

И под конец «части первой» (в од-ном из ближайших номеров мы про-должим эту тему) приведу две замеча-тельные цитаты, которые содержались в действительно очень любопытном докладе А. Дикусара:

Нация, которая не развивает собственные науки, превращается в колонию (Ф. Жолио-Кюри).

Национальной науки не может быть, как не может быть нацио-нальной таблицы умножения (А. П. Чехов).

Остается добавить, что интерес к конференции был значительным: зал РЦНК был битком набит, причем – ум-нейшими головами: молдавскими и российскими.

Владислав Якимо-вич напомнил, что до 1940 года в Ки-шиневе не было ни одного вуза, кроме агрономического и теологического факультетов. В Ти-располе было три вуза, и все они были созданы при актив-ной помощи русских преподавателей и ученых.

Page 8: 16 от 30.04.2015

№ 16 (511), 30 апреля 2015 г.8

3Ирина Агапкина

24 апреля в Рос-сийском цен-тре науки и

культуры прошла страно-вая конференция объеди-нений российских соотече-ственников, проживающих в Республике Молдова и Приднестровье.

Почетными гостями кон-ференции стали Посол Рос-сии Фарит Мухаметшин и руководитель представитель-ства Россотрудничества в Молдавии Валентин Рыбиц-кий.

Основные темы форума были посвящены ходу реали-зации плана мероприятий в связи с 70-летием Победы в ВОВ 1941-1945 годов и выбо-рам делегатов на пятый Все-мирный конгресс российских соотечественников, который

пройдет в Мо-скве в октябре н ы н е ш н е г о года.

П р е д с е д а -тель Русской общины Мол-давии Людми-ла Лащенова п р о и н ф о р м и -ровала участ-ников о тех м н о гоч и с л е н -ных меропри-ятиях, что уже прошли, и тех, что предсто-ит выполнить в преддверии з н а м е н ател ь -ной даты. Это фестива-ли, концерты, встречи с вете-ранами, акции на мемориалах «Вечность» и «Шерпенский плацдарм». Особое внима-ние уделяется участию в них подрастающего поколения.

О предстоящей междуна-родной научно-практической конференции, посвященной юбилею, о восстановлении памятников и воинских за-хоронений, выходе темати-ческих изданий рассказал председатель правозащит-ной Славянской организации «Вече» Николай Гуцул. По словам председателя Союза русских общин Приднестро-

вья Виорики Кохтаревой, в Приднестровье День Победы является государственным праздником, и все мероприя-тия общественных организа-ций соотечественников про-ходят при поддержке местных властей. Основным событием в эти дни стало вручение при-днестровским ветеранам рос-сийской юбилейной медали к 70-летию Победы и денежной помощи от правительства Москвы.

Глава Русского истори-ко-патриотического клуба

Алексей Петрович сообщил о походах по местам боевой славы, которые проходят в республике при поддержке РЦНК.

Делегаты конференции сформировали делегации для участия в предстоя-щем пятом Всемирном кон-грессе российских соотече-ственников, проживающих за рубежом, и делегации на заседании региональной кон-ференции, которая пройдет в столице Киргизии Бишкеке.

О прошедших заседаниях

Самым активным -грамоты и подарки

ВКС и подготовке к пятому Всемирному конгрессу рос-сийских соотечественников рассказал член ВКС от Мол-давии Павел Бучацкий.

Подводя итоги конферен-ции, Посол России Ф. Муха-метшин отметил конструк-тивную, действенную работу Координационного совета соотечественников, поддер-жал и дополнил большинство прозвучавших предложений и вручил наиболее активным соотечественникам почетные грамоты и подарки.

Вслед за Берлином и Братислава начала публично в жесткой

форме критиковать Киев. Видимо, накопилось. Во вторник перестал сдержи-вать эмоции премьер Слова-кии Роберт Фицо.

По его словам, украинская политика нацелена на поиски односторонних выгод без уче-та интересов партнеров. Это, продолжил словацкий пре-мьер, ярко проявилось шесть лет назад, во время перебоев с поставками через украинскую территорию российского газа в Словакию. «Наша позиция

по Украине должна быть тверже, - под-черкнул Фицо. - Мы им даём палец, а они хотят оторвать всю руку. Украина могла нам помочь, когда у нас возник кризис с недостатком газа. Она не помогла».

Напомним, что в январе 2009 года словацкое прави-тельство возложило на Киев ответствен-ность за прекраще-ние поставок россий-ского газа в Европу. «Причиной кризиса являются прежде всего проблемы транзита через Укра-ину, которая обеща-ла, что обеспечит этот транзит. Мы не виним Россию», - за-явил тогда вице-пре-мьер правительства республики по свя-зям с ЕС Душан Ча-плович.

За несколько часов до Фицо пу-блично команду президента Украи-ны Петра Порошен-ко раскритиковал и уполномоченный правительства ФРГ по межобществен-ному сотрудничеству с Россией и со стра-нами бывшего СССР Гернот Эрлер. В эфире немецкой ра-диостанции «Вэ-дэ-эр 5» немецкий вы-сокопоставленный чиновник заявил, что ожидания Киева о скором членстве в ЕС расходятся с ре-альностью. По его словам, Порошенко ожидает многого от Европейского союза,

но со своей стороны выдвигает мало предложений по рефор-мам в стране. «Ожидания Укра-ины движутся в нереалистич-ном направлении, - продолжил Эрлер.

- Проблема заключалась в том, что украинский президент Порошенко имел много идей, требований, ожиданий... Напри-мер, речь идет о перспективе вступления в ЕС, причем как можно скорее, о требовании отменить визы, предоставить в распоряжение миротворческую миссию ЕС. Однако предложе-ний по переменам на Украи-не, по политике реформ было мало. Это стало проблемой. Дискуссии с Порошенко по это-му поводу были сложными». При этом Эрлер подчеркнул, что киевские власти пытаются «сделать второй шаг, не сделав первый».

«РГ».

Киев

у дос

тало

сь от

Бра

тисл

авы

Фот

о ТБ

.

Page 9: 16 от 30.04.2015

№ 16 (511) 30 апреля 2015 г.9

3

(лицей им. Пушкина, Унгены). X класс:

I место – Анна Банкова (лицей №1, Тирасполь), II место – Анаста-сия Кысса (лицей им. Третьякова, Комрат), Ксения Ранецкая (лицей им. Гоголя, Кишинев), III место – Анастасия Чебан (лицей им. Тол-стого, Глодяны), Ольга Ясабаш (лицей им. Гоголя, Кишинев), Ольга Мунтян (лицей им. Румянцева, Ка-гул).

Поощрения получили: Свет-лана Бажиряну (лицей им. Дмитрия Кантемира, Сынжерея), Ратибор Иванов (лицей им. Василия Левско-го, Кишинев), Юлия Гарбар (гума-нитарно-математическая гимназия, Тирасполь), Екатерина Триколич (лицей им. Пушкина, Фалешты).

XI класс: I место – Наталья Тануркова

(лицей им. Дмитрия Кантемира, Ка-гул), II место – Максим Богач (лицей им. Ломоносова, Бельцы), Иоана Русу (лицей №3, Дрокия), III место – Юлия Мошкова (лицей им. Пуш-кина, Унгены), Дарья Попова (лицей №1, Тирасполь), Дарья Синицына (лицей им. Некрасова, Страшены).

Поощрения получили: Ари-на Каратерзи (лицей им. Пушкина, Кишинев), Диана Гарабажиу (лицей им. Матея Басараба, Кишинев), Алина Стадник (лицей им. Дмитрия Кантемира, Рышканы), Анастасия Урсу (лицей им. Гоголя, Кишинев).

XII класс: I место – Анастасия Атаман-

чук (лицей им. Гоголя, Кишинев), II место – Екатерина Рохнер (лицей им. Герцля, Кишинев), Анастасия Слободзян (лицей им. Пушкина, Кишинев), III место – Кристина Андрианова (лицей им. Пушки-на, Бельцы), Алина Сырбу (лицей им.Ломоносова, Оргеев), Ксения Зверкова (лицей им. Гоголя, Киши-нев).

Поощрения получили: Да-рья Коваленко (лицей им. Горько-го, Бельцы), Ульяна Гусарь (лицей им. Георгия Бируиторула, Окница), Ольга Полякова (лицей «Гаудеа-мус», Дондюшаны), Нелли Резни-ченко (лицей им. Натальи Георгиу, Кишинев).

Первая премия составила 1000 леев, вторая – 800, третья – 600, поощрение – 400 леев. Такие же премии получат и учителя, подго-товившие победителей и призеров Республиканской олимпиады.

Всех лауреатов тепло поздрави-ли, выпускникам пожелали успехов на избранном пути, остальным на-значили встречу через год.

5 «У русского слова и русского мирав Молдове есть будущее!»

Фот

о ТБ

.

Page 10: 16 от 30.04.2015

№ 16 (511), 30 апреля 2015 г.10

Ирина Агапкина

Вот и завершился наш кон-курс с трогательным и глубоко символичным на-

званием «Белые журавли», посвя-щенный 70-летию Великой Побе-ды и Году литературы в России. Редакция газеты «Русское сло-во» при поддержке Российского центра науки и культуры, пони-мая всю значимость сохранения правдивой исторической памяти о войне, объявила состязание по двум номинациям: 1. «Лучшее со-

чинение на военную тему», 2. «Лучшая интерпрета-ция стихотворения о войне». К участию в нём были приглашены учащиеся общеобразовательных школ и студенты вузов республики с русским и молдавским языками обучения. В этом номере мы начинаем пу-бликацию фрагментов лучших работ. Итоги конкурса будут подведены в конце мая, о чём «РС» подробно расскажет на своих страницах.

Из предложенных пяти тем в номинации «Лучшее сочинение на военную тему» наиболее востребован-ной оказалась такая: «Как сохраняется память о Ве-ликой Отечественной войне в моей семье». И это не удивительно, поскольку нет ни одной семьи в респу-бликах бывшего Советского Союза, через которую не прошли бы страшные и жестокие жернова войны. Па-мять об этом не умирает, сохраняется в больших и малых делах, проявляется в будни и праздники. Она живет, светлая и печальная, как наставление и пред-упреждение, как тревожные, бередящие душу голоса Белых журавлей, свершающих свой путь в вечность.

Сегодня предлагаем вашему вниманию фрагменты восьми сочинений на эту тему.

Федор ГОРЛЕНКО, доктор филологии, конференциар, председатель конкурсной комиссии.

Урок истории: память не предадим

«Мой прадед дошёл до Берлина»Ольга ЯСАБАШ, ученица 10 «А»

класса лицея им. Н. В. Гоголя, г. Ки-шинев:

Знали наши прадеды цену на-стоящей человеческой дружбе. Плечом к плечу воевали русские,

молдаване, украинцы, литовцы, латыши, эстонцы, белорусы – на фронте их наве-ки связали братские узы и общая цель. Мои соотечественники, граждане стра-ны, трудолюбивый и гостеприимный на-род, тоже защищали родной край в этой страшной битве, защищали братскую землю. Их имена – пример для подража-ния всем будущим поколениям. Их под-виги - бессмертная дань человечеству. Их души живут в пшеничных колосьях, зреющих под голубым небом, в улыбках детей, обращенных к солнцу, в спокой-ствии материнских сердец…

Молдова помнит своих героев. Бо-рис Главан, член подпольной органи-зации в Краснодоне. Он добровольцем записался на фронт. Активно помогал партизанам, добывал оружие и, рискуя собственной жизнью, не раз попадал в окружение врага. Был членом «Моло-дой гвардии» и героически погиб от рук фашистов. В своём последнем письме матери он писал: «Я сын Молдавии и ни-когда не предам ее врагу. Лучше смерть в борьбе, чем жизнь в неволе». Рядовой Ион Солтыс в бою 11 февраля 1945 года при прорыве обороны противника у на-селённого пункта Луизенталь на реке Бобёр одним из первых преодолел реку и огнём прикрывал форсирование реки ротой. В бою за Луизенталь гранатами подавил пулемётный расчёт противника.

Однако другой пулемёт, укрытый в дзоте, продолжал вести огонь. Солтыс, уже ра-неный, собрал последние силы и закрыл амбразуру своим телом.

Мой прадед Иван Николаевич Оляков дошёл до Берлина. Все четыре страш-ных года он вместе со своими боевыми товарищами сражался за мир на земле. Дважды был в плену у фашистов и во второй раз организовал побег тридцати красноармейцев из плена.

Дома его ждали жена и трое детей, и он вернулся - вернулся живым! Я пом-ню, как слёзы наполняли его глаза, ког-да в доме упоминали о войне. Дедушка Ваня заботливо брал меня на руки, са-жал к себе на колени и говорил: «Самое страшное, что может случиться на зем-ле, – это война. Она не выбирает, она убивает всех - женщин, детей, молодых и старых. Моё единственное желание: не допустите, чтобы когда-либо опять были слышны на земле звуки выстре-лов, взрывы гранат, пулеметные очере-ди. Сохраните мир на земле!»

Рядовому великой войны

Ирина САМБУРСКАЯ, ученица 6 класса лицея «Оризонт», г. Киши-нев:

Я учусь в шестом классе, и в наших учебниках по исто-рии ещё нет тем, посвящен-

ных Великой Отечественной войне. Но моим родителям важно, чтобы эта страничка истории была мной прочи-тана. Из рассказов взрослых мне из-вестно, что война унесла множество жизней, словно ветер уносит листья.

И вот уже на протяжении семидесяти лет народы мира чтут тех, кто погиб, и помнят, кому обязаны жизнью.

В нашей семье тоже есть тради-ция, которая соблюдается много лет. Каждый год в этот великий день мы смотрим по телевизору парад, посвя-щённый Дню Победы, а потом всей семьёй отправляемся на Мемориал, чтобы возложить цветы к могилам погибших за родную землю. Мы про-ходим мимо обелисков, читаем фами-лии, смотрим даты жизни и убеждаем-ся, как мало удалось пожить многим солдатам. Склоняем головы перед их памятью. Мне хочется больше узнать о том историческом периоде. Часто мы с родителями смотрим художе-ственные и документальные фильмы о войне, обсуждаем их содержание. Недавно с большим интересом посмо-трели фильм „Битва за Севастополь”, основанный на реальных событиях, и узнали историю жизни самой успеш-ной женщины-снайпера в мировой истории, имевшей на своем счету 309 подтверждённых смертельных попада-ний в солдат и офицеров гитлеровских войск, - Людмилы Михайловны Пав-личенко. Эта женщина поразила меня своей мужественностью и стремлени-ем доказать, что она не слабей муж-чин.

Мой прадед был ветераном Ве-ликой Отечественной войны. Его зва-ли Александр Михайлович Белокур. К сожалению, он умер в 1991 году, но его дочери мне много рассказывали о нем. Александр Михайлович не любил говорить о тех тяжелых временах. Его призвали в армию в начале 1944 года. Он был совсем молод, но, несмотря на это, проявил смелость и мужество, защищая Родину. Александр Михай-лович воевал на Втором Украинском фронте. Он служил рядовым пехотин-цем и прошел всю войну. Мой прадед был награжден медалью «За отвагу», медалью «За боевые заслуги», орде-ном Великой Отечественной войны.

После войны Александр Михай-лович вернулся домой и всю жизнь проработал кузнецом на благо села. Я очень горжусь своим прадедушкой! Очень хочется, чтобы память о нем со-хранялась во всех поколениях нашей семьи.

Цветы на пороге герояАбакар АБАКАРОВ, ученик 6 клас-

са лицея «Оризонт», г. Кишинев:

В моей семье считают, что па-мять о тех, кто встал на защиту семьи и родной земли, должна

быть священна. Мои родители часто рассказывают о том, что у нас в роду есть те, на кого мы можем равняться, чтобы вырасти настоящими людьми.

Каждый год 9 Мая все мои близкие и родные вспоминают то нелегкое вре-мя. Мы с родителями посещаем участ-ников войны. Можно долго сидеть и слушать рассказы ветеранов о Вели-кой Отечественной войне. Иногда мне кажется, что этот рассказ я уже слы-шал, но они так интересны, что хочет-ся слушать и слушать.

В борьбе против фашистов прини-мало участие множество людей раз-ных национальностей, но я хотел бы рассказать о моем народе - чеченцах.

Довольно часто нам приходится слышать, что чеченцы и ингуши в годы Великой Отечественной войны только и занимались дезертирством и никаких подвигов за ними не числится. Но это не так. Считая СССР своей Родиной, подвигов на войне чеченцы совершали

не меньше, чем представители других национальностей. Среди них есть и Герои Советского Союза, которые ни-когда не будут забыты. Один из чечен-ских героев - Ханпаша Нурадилович Нурадилов. Имя его гремело по всем фронтам. О нём слагали легенды, пи-сали в газетах. Он наносил противнику такой урон, что о нём стало известно и врагам. Фашистские снайперы на-чали настоящую охоту за героем. На личном счету гвардии сержанта Х. Ну-радилова – более 900 убитых гитле-ровцев, 12 пленённых врагов и 7 за-хваченных вражеских пулемётов. Он погиб 12 сентября 1942 года.

Имя героя высечено на одной из плит памятника-ансамбля на Мама-евом кургане. В честь героя названы село Нурадилово в Хасавюртовском районе, школа № 14 и одна из улиц Хасавюрта.

Мы родом из села, где был дом этого героя, и, бывая там, я вспоминаю этого бесстрашного человека и кладу цветы у его двери. Одна мудрая по-словица гласит: «Воин воюет, а детки горюют». Она напоминает нам о том, что после этой войны не было уцелев-ших - были только выжившие. Это и те, кто преодолел ранения на фронте, и те, кто с израненным сердцем читал дома сообщения о погибших, и те, кто рано повзрослел, и те, кто остался си-ротой.

В моей семье считают, что о войне и её последствиях забывать нельзя. Эта память поможет нам быть друж-ными, гордыми, любить свою родину и учиться её защищать.

Поклонимся солдатамЯхья МУХТАРОВ, ученик 6 класса

лицея «Оризонт», г. Кишинев:

В этом году люди будут празд-новать 70-летие Победы над фашизмом. В моей семье тоже

отмечают этот день. Мои родители гово-рят нам о том, что этот день важен и па-мятен для всех азербайджанцев, потому что в каждой семье кто-то воевал, каж-дый второй мужчина сражался на фрон-тах войны вместе с солдатами из других республик Советского Союза. Для всех это была Великая Отечественная война, потому что защищали своё Отечество, свой дом, свою семью.

Из трёх миллионов жителей Азер-байджана 681 тысяча человек ушла на фронт. Мы чтим их память, славим сво-их героев. В Баку горит Вечный огонь, в сёлах и городах воздвигнуты памятники тем, кто не пришёл с этой войны, унёс-шей жизни более 130 тысяч азербайд-жанцев. Мы их не забываем, мы их пом-ним.

Папа рассказал нам о героях-азер-байджанцах, о людях других националь-ностей, об их дружбе, о том, как удалось победить в этой страшной войне.

Мы с братом вместе с родителями пойдём к Вечному огню в Кишинёве, воз-ложим цветы и молча поклонимся геро-ям, отдавшим жизнь за наше будущее.

Вечная слава героям! Вечная им па-мять!

Это историянашей семьи

Александр НЕНЕСКУ, ученик 8 »Б» класса лицея им. Д. Кантемира, г. Бельцы:

Война для меня - это история на-шей семьи. Оба моих прадеда воевали. Один прошел всю во-

йну и дошел до Берлина, но потом пра-

Page 11: 16 от 30.04.2015

№ 16 (511) 30 апреля 2015 г.11бабушка получила известие о том, что ее муж, Николай Бахтаров, пропал без вести.

Другой прадед был ранен в нача-ле войны и комиссован. Мой дед был маленьким, когда в городок на Украине пришли немцы. Они согнали жителей и повели их на окраину - расстреливать. Моего дедушку спасло то, что, когда нем-цы стреляли, какой-то мужчина прикрыл его своим телом, а потом, когда немцы ушли, все выжившие разбрелись по своим домам. Это была устраша -

ю щ а я операция.

В моём сердце живёт огром-ное чувство благодарности тем, кто по-бедил в той войне и принес нам мир, – нашим ветеранам. С каждым годом их становится всё меньше и меньше. Со своими родителями каждый год 9 Мая я хожу на мемориальное кладбище и воз-лагаю цветы в память о тех, кто отдал жизнь.

Я очень надеюсь, что пройдут годы, но мое поколение будет помнить все героическое и трагическое, что было в годы Великой Отечественной войны. Без памяти жить нельзя.

Память о прадедушках мне передали мои родители, я передам её своим де-тям, значит, они будут с нами всегда.

Памятьне предадим

Александр СИВУН, ученик 7»А» класса лицея им. Д. Кантемира, г. Бельцы:

В этом году мир отмечает 70-ю годовщину Великой Победы советского народа над фа-

шистской Германией. 9 Мая 1945 года закончилась страшная, кровавая, растя-нувшаяся на долгие четыре года война, которая по праву носит название Вели-кой Отечественной.

В истории не только России, но и мно-гих других стран день окончания Второй мировой войны остаётся одной из самых прекрасных страниц победы свободы и демократии над фашистской диктатурой. И всё-таки, признавая роль европейских и американских союзников в победе над Германией, мы должны помнить, что са-мую дорогую цену за эту победу запла-тил советский народ. Именно поэтому 9 Мая был и всегда будет для нас совер-шенно особым праздником.

В Советском Союзе не было почти ни одной семьи, которую не задело бы военное лихолетье. И в моей семье - как святыня, как особая семейная реликвия - хранятся солдатские треугольники, ко-торые отправлял с фронта мой праде-душка своей любимой жене Любови Фе-доровне. Они поженились перед самой войной, и война разлучила их почти сра-

зу же после свадьбы. Мой прадед добро-вольцем ушел на фронт, чтобы защитить от фашистских захватчиков свою родину и любимую молодую жену. Он воевал в артиллерийском полку Украинского фронта с 1941 по 1943. О том, каким во-ином был мой прадед, можно судить по его орденам и медалям, которые до сих пор как величайшая ценность хранятся в нашей с е -

мье. Еще жива его вдова - моя пра-

бабушка Любовь Федоровна. Ей уже 90 лет, но она сохранила хорошую память, рассказывает мне и сестре о своей жиз-ни, плачет, вспоминая страшные воен-ные годы, и радуется, что её муж, хотя и израненный и почти ослепший, вернулся с фронта живым. Такое счастье минова-ло миллионы семей, получивших похо-ронки, потерявших своих отцов, братьев, сыновей, любимых.

Я иногда думаю о своем будущем, представляю, чем я буду заниматься, ка-кой будет моя профессия, каким стану я сам и моя семья. Но в одном я твердо уверен: как бы ни сложилась моя жизнь, я сохраню и передам своим детям и вну-кам память о моем прадеде, который внес свою лепту в победу над фашиз-мом. Если бы у меня была возможность перенестись назад на машине времени и оказаться современником победителей, я обратился бы к ним не только со слова-ми благодарности за их беспримерный подвиг, но и попросил бы прощения - за то, что сейчас, через 70 лет после Вели-кой Победы, находятся те, кто хотел бы пересмотреть историю.

Для меня самым боль-шим горем будет то, что о подвиге советских воинов и их победе в войне с Герма-нией могут забыть, предав память о них.

Орден за оборону

МосквыАнастасия БОГДАН,

ученица 6 «А» класса ли-цея им. Дмитрия Канте-мира, г. Бельцы:

В моей семье свято чтут память о Вели-кой Отечественной

войне, в которой участво-вали мои прадедушки Иван Гузун и Александр Милос-лавский.

Мой прадед Иван Тимо-феевич Гузун родился в 1923 году. Когда началась Вели-кая Отечественная война, ему было 18 лет. Он был призван в ряды Советской Армии, проходил обучение в

«учебке» при первом корпусе ПВО в Мо-сковском военном округе. В первые дни войны мой прадед был стрелком зенит-ного орудия 61К ПВО Москвы под коман-дованием генерал-майора Михаила Сте-пановича Громадина. Оборона Москвы была очень важным и ответственным за-данием. Кроме зенитных орудий и мощ-ных прожекторов, в войсках ПВО были и самолеты-истребители. Было очень важ-но, стреляя по самолетам фашистов, не зацепить наши самолеты. Мой прадед часто рассказывал моему отцу о неза-бываемых впечатлениях первых дней войны.

30 марта 1942 года мой прадед Иван Тимофеевич Гузун за оборону Москвы был награжден орденом От-ечественной войны I степени. В мае 1942 года во время боя он получил тяжелое ранение кисти правой руки. Впоследствии за этот бой он и дру-гие бойцы получили медаль «За от-вагу». Мой прадед стал инвалидом, но это не помешало ему жениться, вырастить троих детей. В своем родном колхозе он работал снача-ла звеньевым, потом бригадиром. Он был уважаемым человеком, и государство не забывало о нем. Иван Тимофеевич Гузун, мой прадед, покинул нас в возрасте 89 лет.

Многое из написанного здесь рассказал мне папа. Я очень горда тем, что у меня такие род-ственники. С нетерпением жду, когда я буду о них рассказывать

своим детям, внукам и правнукам. Вся наша семья: мама и папа, дедушки и ба-бушки - все мы гордимся тем, что наши прадеды внесли свой вклад в Великую Победу!

Мы будем помнить ветеранов и с великим уважением относиться к ним. Вечная память героям, отдавшим жизнь за свою Родину!

Нелёгкие судьбыМаргарита РОМАНЧУК, ученица

7»А» класса лицея им. Д. Кантеми-ра, г. Бельцы:

Мой прадедушка Иван Парфи-нович Романчук был родом из зажиточной семьи, жившей на

севере Молдовы в селе Котяла. Мол-дова была тогда частью Румынии, он, как и все жители села, был подданным короля Михая.

Когда Молдова вошла в состав СССР, семейство лишилось накоплен-ного, но, к счастью, никого не угнали в Сибирь и не арестовали. Прадедушку Ивана как умного парня направили на учебу в Москву, а его брат Саша, что

был еще младше, остался дома.Когда началась война, прадедушка

Иван был далеко от родины, на уче-бе. Он был призван в армию прямо из училища в 1942 году. Назначили его вторым номером пулемета, в одном из боев он был оглушен взрывом снаряда и попал в плен.

Из плена ему удалось бежать. С группой пленных, тоже молдаван, он попал в партизанский отряд знамени-того Ковпака.

Брата Сашу призвали в румынскую армию, и через некоторое время брат попал уже в советский плен, но как уроженца Молдовы его прямо из плена перевели в рядовые Советской Армии.

Партизанские отряды было слож-но кормить, поэтому зимой Ивану предложили пробираться домой. Он с товарищами появился в родном селе. Румынские власти догадались, что вер-нувшиеся парни - бывшие советские солдаты. Но война уже катилась обрат-но к Румынии. Когда советские войска заняли деревню Котяла, Ивана при-звали в армию, и снова в советскую. Он был направлен на Ленинградский фронт. В боях был контужен и снова попал в плен, в концлагерь Маутхау-зен. Так как он оставался румынским гражданином, его содержание было нестрогим. Страшную бомбардировку Дрездена он пережил в бомбоубежище. Группы пленных переводили на разные работы, и освободили его уже амери-канцы. Когда Германия капитулирова-ла, его передали с такими же русскими пленными советским властям. Тогда знающие люди посоветовали ему, что не стоит сразу стремиться на роди-ну: бывших пленных арестовывали, и судьба их была неизвестна. После 1953 года он вернулся в родное село, построил дом и мирно работал плотни-ком.

Его брат Саша тоже вернулся в родное село, и братья никогда не ссо-рились, хотя и было время, когда они воевали по разные стороны фронта.

У моего прадедушки Ивана была сложная судьба, но он был необыкно-венно добрым и мягким человеком. Возможно, именно это помогло ему пройти столь страшные испытания. Война покалечила обоих братьев, впо-следствии от этих ран они и умерли.

Война коснулась каждой семьи в СССР, и нашей в том числе. Всякий раз 9 Мая дедушка рассказывает нам о своём отце, моем прадедушке Иване Парфиновиче.

Я хочу, чтобы мои дети знали исто-рию нашей семьи, а главное, интересо-вались жизнью такого смелого и бра-вого деда.

Page 12: 16 от 30.04.2015

№ 16 (511), 30 апреля 2015 г.12

Ирина Агапкина

В минувшую субботу на знаменитой мо-тотрассе «Скиносы»

состоялся традиционный Международный мотокросс памяти Юрия Гагарина. В ны-нешнем году он был посвящен 70-летию Великой Победы.

Организаторами соревнова-ний выступили Федерация мо-тоциклетного спорта и Русская община РМ при поддержке По-сольства России и Российского центра науки и культуры. На старт вышли более 40 спортсменов из Молдовы и Украины. Их привет-ствовали советник-посланник российской дипмиссии Всеволод Филипп и руководитель предста-вительства Россотрудничества в Молдавии Валентин Рыбицкий.

Всеволод Иванович подчер-кнул: «Глубоко символично, что традиционный мотокросс, по-священный Дню космонавтики, в этом году проходит накануне знаменательной даты – юбилея Победы в Великой Отечествен-ной войне. Особенно важно, что эта дата значима не только для ветеранов и людей старшего по-коления, но и для молодежи». А Валентин Рыбицкий отметил: «Соревнования на кубок Гага-рина – еще одно свидетельство того, как много нас объединяет. И завоевание космоса, и Победа у нас общие!»

Погода выдалась на славу, и посмотреть соревнования со-бралось рекордное количество зрителей. Динамичное, захва-тывающее зрелище никого не оставило равнодушным. Как рас-сказал корреспонденту «РС» ге-неральный секретарь Федерации мотоспорта РМ Василий Брюхов, в соревнованиях, кроме соперни-ков из Украины, приняли участие представители разных уголков республики: из Кишинева, Бельц, Калараша, Оргеева, Ниспорен, из Гагаузии и Приднестровья. Самым младшим спортсменам было по 12 лет, самому старше-му – Александру Воронову – 55.

В нынешнем году в програм-ме соревнований появилась новая дисциплина: заезды на квадроциклах. В Молдове она культивируется недавно и только

начинает развиваться, а в других странах хорошо известна, по ней проводятся чемпионаты Европы и мира. Выступать на квадроци-кле сложнее, чем на обычном мотоцикле и даже мотоцикле с коляской, но тем интереснее со-ревнования.

Большую помощь в подготов-ке трассы оказало Министерство обороны. Традиционно поддер-жали организаторов медицин-ская служба, Служба граждан-ской защиты и чрезвычайных ситуаций, выделившая пожар-ную машину. За общественным порядком следили сотрудники полиции. К счастью, обошлось без происшествий, помощь ме-диков и пожарных никому не потребовалась, техника тоже не подвела, поломок не случилось.

«Радует, - сказал Александр Брюхов, - что растет число мо-лодых людей, готовых «осед-лать» мотоцикл. Популяризация этого вида спорта идет доволь-но быстро. Теперь, случается, звонят даже бабушки и дедуш-ки с просьбой принять внуков в секцию! И не удивительно, ведь ребята, которые занимаются мо-тоспортом, вырастают настоя-щими мужчинами. У них нет вре-мени на бесконечное сидение за компьютером, да и вредные привычки – не для них. Впрочем, теперь мотоцикл увлекает не только мальчишек. В нынешнем мотокроссе приняла участие три-надцатилетняя Олеся Сакалуш, ученица столичного лицея имени Гоголя (рассказ о ней читайте на стр.13. - Прим.ред.). В ее активе уже есть третье место на I этапе чемпионата Молдовы в своей возрастной категории. Это очень перспективная спортсменка. А тренируется Олеся у Александра Воронова, который тоже участво-вал в нынешнем мотокроссе. У нас есть кого направить и на чем-пионат Европы, и на чемпионат мира. Молдавские спортсмены на различных этапах этих сорев-нований, как правило, входят в тройки лидеров».

Поделилась своими впечат-лениями и председатель Русской общины Людмила Лащенова:

- Тема освоения космоса всегда присутствует в планах работы Русской общины, и мо-токросс памяти Юрия Гагарина – одно из самых ярких наших мероприятий. Хочу отметить, что традиционно в приведении трас-сы в порядок активно участвует коллектив лицея «Универсул» во главе с директором Анжелой Мунтян. В этом году очень помог-ло и АО «Едилитате» (директор Анатолий Горбунов). Его работ-ники обустроили площадку для работы судейской коллегии. Хо-роший опыт взаимодействия на-коплен у нас с Муниципальным инспекторатом полиции (началь-ник Сильвиу Мушук), с медицин-ской службой, с пожарными, с Министерством обороны.

Приятно, что было много зри-телей разного возраста. К приме-

ру, одна семья из Сорок приеха-ла с трехлетним сыном, который с восторгом взбирается на мото-цикл. Будущий гонщик растет! А в семье Морозовых мотоциклет-ным спортом увлекаются целых три поколения. И таких любите-лей немало.

Порадовало, что приеха-ли участники с Украины. У них с молдавскими соперниками сложились очень теплые отно-шения. Особо же хочу отметить важность поддержки Посольства России и Российского центра на-уки и культуры, которые с нами уже пятый год подряд. Без них организаторам состязания было бы очень трудно.

Победителями мотокросса стали:

в гонках на квадроциклах - Иван Хынку (чемпион Молдовы

нынешнего года). В гонках на мо-тоциклах класс «open» - чемпион Европы Роман Морозов (Украи-на). Класс «хобби» - Александр Усатюк (Молдова).Класс 85 куб.см для юниоров – Александр Чуров (Украина). Все призеры получили денежные премии, ди-пломы, медали и кубки из рук Всеволода Филиппа и Валенти-на Рыбицкого.

В завершение праздника в небо по традиции были выпу-щены разноцветные воздушные шары, что придало церемонии еще большую красочность.

Мотокросс закончился, но со-всем скоро гонщики вновь вый-дут на старт. 9 Мая соревнования в честь Дня Победы состоятся в Комрате, 10-го – на Кицканском плацдарме, а в июне предстоит чемпионат Молдовы.

Ольга Большова

КУБОК ГАГАРИНА «И завоевание космоса,и Победа у нас общие!»

Page 13: 16 от 30.04.2015

№ 16 (511) 30 апреля 2015 г.13

Субботний мото-кросс собрал мно-жество болель-

щиков, которые, не жалея сил, подбадривали своих фаворитов. Но приз зри-тельских симпатий, не-сомненно, завоевала бы юная Олеся САКАЛУШ, се-миклассница столичного лицея имени Н.Гоголя. Мы попросили её ответить на несколько вопросов «РС»:

- Этот вид спорта тра-диционно считается се-рьезным взрослым делом. А тут на трассу выходит тринадцатилетняя девоч-ка…

- По правилам, в заездах принимают участие разные возрастные группы, и муж-чины, и женщины. Важно владеть навыками катания и иметь хорошую физическую подготовку, иначе не допустят к соревнованиям.

- И давно ты оседлала «железного зверя»?

- Чуть меньше года назад. - Это был твой соб-

ственный выбор?- Скорей папин. Он зани-

мался автоспортом, любит технику и скорость.

- Скажи честно, поджил-ки тряслись?

- Слегка - и даже не слегка! Но потом привыкла. Понача-лу занималась фигурным во-ждением. Это хороший старт. Узнаешь возможности мото-цикла, усваиваешь технику ускорения-торможения, рас-пределения веса и т.п., учишь-ся оценивать трассу и нахо-дить наилучшую траекторию ее прохождения.

- А в качестве мото-кроссмена ты уже высту-

пала?- Да, в двух национальных

соревнованиях – в Ниспоре-нах и Калараше. А на мото-кросс международного уровня попала впервые.

- И какие впечатления?- Очень ответственно и вол-

нующе.- Своими результатами

довольна?- Могло быть и лучше...- А чего не хватило, опы-

та?- Опыт сам по себе не при-

ходит. Участие в соревновани-ях – лучшая тренировка. Тем более на такой отличной трас-се.

- Есть с кого брать при-мер?

- Образец для меня – мой тренер, Александр Воронов. Он и мотокроссом занимался, и сейчас ездит на квадроци-клах. Александр Сергеевич требовательный, но внима-тельный, хорошо все объяс-няет, очень редко выходит из себя.

- Наверно, тренировки отнимают уйму времени?

- Занимаюсь три раза в не-делю, иногда чаще, иногда реже.

- В твоей группе есть другие девочки?

- Нет, только ребята, уже студенты. Правда, недавно пришел мальчик на год млад-ше меня.

- Мотокросс – довольно травмоопасный вид спор-та. Мама, наверно, трево-жится...

- Места себе не находит. - Но не препятствует

тем не менее...- Не запрещает, потому что

мне нравится этим занимать-ся. И все близкие это понима-ют.

- А самой неужели не страшно?

- У каждого свои слабые места. Кто-то боится давать газ, кто-то – прыгать. В основе всех страхов – страх упасть. И каждый борется с ним по-своему.

- И как борешься ты? - Я боюсь в подъеме дать

слишком много газа и пере-вернуться. Ну, есть всякие

технические хитрости, чтобы избежать этого. Конечно, тре-нер учит группироваться. Но в момент езды об этом иногда забываешь. В какой-то степе-ни безопасность обеспечивает специальная экипировка – мо-тоботы, шлем, куртки, штаны…

- Вот этот костюм так похож на космический ска-фандр. Плюс сам «зверь»… Извини мое невежество, ка-кой у тебя мотоцикл?

- Марки KTM, австрийского производства.

- Дорогое удовольствие, должно быть?

- Это безумно дорого.- И кто платит?- Раньше все расходы брал

на себя папа. А теперь появил-ся спонсор.

- Уже легче. Но есть еще одна сторона, техническая. Ты хороший механик?

- Без этого тоже не обой-тись. В пятницу, буквально на-кануне мотокросса, лопнуло колесо. Пришлось менять.

- И ты поменяла?- Нет, менял тренер, Алек-

сандр Сергеевич. Но он всегда показывает, что и как, чтобы в дальнейшем я могла спра-виться самостоятельно. Уже сейчас могу сделать кое-что элементарное, например по-менять фильтр.

- Неплохо для начала ка-рьеры. Какой у тебя сейчас разряд?

- Третий.- А каких высот хочешь

достичь?- Стать мастером спорта.- Плох тот солдат, ко-

торый не мечтает стать генералом! А как к твоим успехам относятся одно-классники?

- Кто-то завидует, кто-то ис-кренне восхищается. Друзья поддерживают. Некоторые и сами хотели бы заниматься мотокроссом, но большинству это не по карману.

- Как тебе удается вы-держивать такой сумас-шедший график – уроки, домашние задания, трени-ровки?

- Трудно совмещать, време-ни не хватает. Я ведь еще ув-лекаюсь хореографией. Хожу

13 ЛЕТ

Александра Юнко

Пройти трассу

24 апреля Общественный Совет «За Родину!» под руко-водством Игоря Тулянцева совместно с другими мест-ными организациями растянул рекордную георгиевскую

ленту в 365 метров в центре города Вулканешты. Так Гагаузия дала старт кампании «Георгиевская ленточка - 2015».

Праздничная акция была организована в рамках международной кампании «15 дней до Победы». Участники мероприятия прошли маршем до Мемориала воинской славы в Вулканештах, где возло-жили цветы в память о погибших советских солдатах. В ходе акции состоялись торжественный митинг, на котором было зачитано при-ветственное слово башкана Гагаузии, и праздничный концерт с ис-полнением песен и стихов военных лет.

Рекордныйсимвол Победы

в студию, где можно по своему вкусу выбрать все, от баль-ных танцев до хип-хопа. И мне очень это нравится. Я все-таки девочка.

- Какие разные у тебя увлечения! И что больше формирует характер – ис-кусство или спорт?

- Мотокросс вырабатывает особые качества: упорство, настойчивость, стремление пройти трассу до финиша, до конца.

Такая это девочка – самая обычная и в то же время со-

всем необычная. После на-шего разговора мне припом-нились строки из давнего стихотворения Константи-на Симонова: Ничто нас в жизни не мо-жетВышибить из седла…

А юная амазонка отпра-вилась отмывать мотоцикл, что всегда следует за сорев-нованиями... Впереди у нее целая жизнь - еще не разве-данная трасса, полная неожи-данностей и препятствий. Но и радостных открытий тоже. Удачи тебе, Олеся!

Фот

о ТБ

.

Page 14: 16 от 30.04.2015

№ 16 (511), 30 апреля 2015 г.14

Ирина Агапкина

ВНИМАНИЕ!Материалы

в спецприложение «СЛОВЕСНИК»

можно присылать по адресу:

[email protected]

Редактор выпускаФёдор ГОРЛЕНКО

доктор филологии конференциар

УРОК РУССКОГО ЯЗЫКА: ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА

Многие, наверное, чита-ли рассказ известно-го детского писателя

В.Драгунского «Сверху вниз, наи-скосок», в котором для создания комического эффекта использо-вано звуковое сходство слов ин-дейка и индианка: девочка Алён-ка, вымазав лицо, как это делают индейцы, объявляет друзьям, что она – индейка.

Как ни странно, но и в обыч-ной речи подобное смешение сходнозвучных слов встречает-ся достаточно часто. Например, можно услышать такие вызыва-ющие улыбку высказывания, как «Маша не может не понравить-ся: в ней столько обоняния» или «Брат рассказал захватывающую дефективную историю» и др.

Появление таких речевых ошибок обусловлено незнанием значения и особенностей сочета-емости значительного количества русских слов, которые в лингви-стике принято называть паро-нимами. Слова, вступающие в паронимические отношения, обнаруживают между собой не только морфологическое и звуко-вое сходства, но и соотносятся в смысловом и логическом плане, что становится причиной их сме-шения в речи.

В содержание словарно-се-мантической работы в школе, одной из задач которой является предупреждение речевых оши-бок, связанных с нарушением лексических норм русского ли-тературного языка, необходимо включать наиболее эффективные инвариантные задания и упраж-нения, ориентированные на фор-мирование у учащихся умения правильно употреблять слова-па-ронимы. Для достижения положи-тельного дидактического резуль-тата целесообразно посвятить этим «коварным» словам отдель-ный урок, главной обучающей целью которого будут выявление дифференциальных признаков паронимов и рассмотрение осо-бенностей их употребления в речи. Поскольку паронимы – это слова, представляющие собой относительно определённую, но всё же конкретную микросистему в общей лексико-семантической системе русского языка, вполне уместно рассмотреть их в ряду других лексических парадигм (си-нонимических, антонимических, омонимических), изучаемых в 5-м классе в разделе «Лексика». В последующих классах знания и представление учащихся о паро-нимах будут расширяться и углу-бляться, а умение осознанно и мотивированно употреблять их в собственной речи совершенство-ваться.

Изучение темы «Паронимы» предполагает прежде всего фор-мирование таких специфических компетенций, как языковая, коммуникативно-речевая и лексикографическая. Содержа-тельные составляющие данных предметных компетенций будут представлены следующими суб-компетенциями: знание и пони-мание общих и различительных признаков паронимов; знание и понимание особенностей употре-бления паронимов в речи; уме-ние устанавливать паронимиче-

ские отношения между словами; умение употреблять паронимы в устной и письменной речи в соответствии с лексическими и синтаксическими нормами совре-менного русского литературного языка; умение пользоваться сло-варями паронимов и толковыми словарями русского языка; уме-ние видеть и исправлять рече-вые ошибки, появление которых обусловлено незнанием значе-ния и лексической сочетаемости паронимов; умение выполнять элементарный логико-смысловой анализ текста и доказывать при-надлежность слов к конкретной лексической микросистеме.

Лингводидактический ма-териал урока будет включать преимущественно паронимы, обнаруживающие сходство в

морфологическом составе и зву-чании, однако учителю необхо-димо знать, что в лингвистике существуют два подхода в по-нимании паронимии – широкий и узкий. В соответствии с первым паронимами считаются слова, близкие друг другу по звучанию, частичное совпадение внешней формы которых не обусловлено словообразовательными про-цессами, например: рассвет – расцвет, полковник – половник. Согласно второму пониманию, паронимами признаются только однокоренные слова, сходные в морфологическом и звуковом от-ношении, принадлежащие к од-ной части речи и имеющие общие грамматические признаки, напри-мер: житель – жилец, экономный – экономичный – экономический.

Как при широком, так и при узком понимании категория паро-нимии рассматривается как лек-сическое явление русского языка. Основная задача учителя состоит в том, чтобы, с одной стороны, раскрыть своеобразие паро-

нимов как лексической пара-дигмы, с другой – показать с учётом антропоцентриче-ской направленности препо-давания языка особенности паронимии как культурно-ре-чевого явления, сущность кото-рого состоит в возможности сме-шения паронимов в речи.

В старших классах гумани-тарного профиля в процессе изучения, например, творче-ства С.Есенина, В.Маяковского, М.Цветаевой, Б.Пастернака, уз-кого понимания паронимии будет явно недостаточно, поскольку приём паронимической аттрак-ции, использование в одном кон-тексте сходнозвучных слов яв-ляется отличительной чертой идиостилей названных поэтов, одним из ярких приёмов создания

художественной экспрессии, на-пример: «Бывало – сезон, наш бог – Ван Гог, другой сезон – Сезан» (В.Маяковский) или «Ты на курсах, я родом из Курска» (Б.Пастернак).

В качестве л и н г в и с т и ч е -ского эпиграфа, раскрывающего наиболее харак-терное различие между парони-мами, могут быть и с п ол ь зо ва н ы слова лингвиста

О.В.Вишняковой, автора одного из первых словарей паронимов русского языка: «Именно разли-чия в сочетаемости позволя-ют разграничивать слова-па-ронимы».

Система заданий и упражне-ний, целевые установки которых ориентированы на поэтапное формирование субкомпетенций, может быть следующей.

1. Прочитайте предло-жения. Объясните, что на са-мом деле хотели сказать их авторы.

А. На прошлом уроке мы наш-ли самый удачливый способ ре-шения математической задачи. Говорят, что мой старший брат – удачный молодой человек.

Б. В актовом зале отчётливо звучали увлекательные голоса пятиклассников. На кинофести-вале были представлены увле-

чённые фильмы молодых режис-сёров.

1). Укажите в предложениях слова, имеющие сходство в мор-фологическом составе и звуча-нии.

2). Какая морфема у слов яв-ляется общей? Вычлените и чётко произнесите её.

3). Одинаковы ли эти слова по значению? Какая морфема по-влияла на расхождение данных

слов в значениях?4). В чём состоит ошибка

в употреблении таких слов?5). Как вы думаете, почему

такие слова часто порождают речевые ошибки? В чём их «ко-варство»?

6). Прочитайте эпиграф. Скажите, что позволяет раз-граничивать слова, имеющие сходство в морфологическом составе и звучании.

Учебно-научный текст. Паронимы – это слова, имеющие сходство в морфологическом со-ставе, поэтому и в звучании, но различающиеся по значению. На-пример: стекольный – стеклянный, праздный – праздничный, царский

– царственный.Сходство па-

ронимов часто по-рождает речевые ошибки. Чтобы их избежать, надо знать точное зна-чение паронимов и правильно соче-тать их с другими словами. Именно сочетаемость с другими словами является надёж-ным способом

разграничения паронимов. На-пример, часто смешивают паро-нимы «одеть» и «надеть». Сле-дует помнить, что надеть можно что-то (надеть пальто, туфли, платье, очки, рюкзак) на кого-то (надеть на ребёнка, на себя, на брата) или на что-то (надеть на руки, на голову, на подушку, на кресло), а одеть можно во что-то (одеть в пальто, в шубу, в костюм) кого-то или что-то (одеть ребёнка, сына, дочь).

2. Составьте словосо-четания, выбрав из приве-дённых в скобках существи-тельных такие, которые сочетаются с прилагатель-ными – паронимами.

Понятный – понятливый (за-дача, ученик, объяснение, ре-бёнок); патриотический – патри-отичный (содержание, песня, стихотворение, писатель, при-

зыв); искусный – искусственный (узор, алмаз, мех, юрист, работа); демонстративный – демонстра-ционный (экран, поведение, зал, отказ, поступок, помещение); же-ланный – желательный (покой, результат, гость, друг, смысл).

3. Спишите. Вставьте пропущенные буквы. Выбери-те одно из слов, приведённых в скобках. Объясните свой выбор.

Пятиклас..ники быстро…комп..ютер (освоили – усвоили). Любой… заслужива..т осужде-ния (поступок – проступок). Мол..дость моей прабабушки при-шлась на … эпоху Великой От-ечественной войны (геройский – героический). Таня уг..стила нас вкусным и …обедом (сытный – сытый ). В жару хорошо пров..дить время в нашем… саду (тене-вой – тенистый).

4. Подберите пары па-ронимов в соответствии с толкованием их лексического значения. Составьте предло-жения с любой парой парони-мов, объясните различие в их сочетаемости.

1). Неучтивый, невежливый человек. – Невежественный необ-разованный человек. 2). Резвый, любящий играть, шутить, шалить. – Пенистый, шипучий ( напиток). 3). Вобрать, втянуть внутрь при вдохе. – Сделать вздох. 4).Тот, кто даёт советы. – Название некото-рых должностей, а также лицо, занимающее эту должность. 5). Связанный с делом, работой, службой. – Способный к работе, к хорошему ведению дела.

Для справок: деловой, неве-жа, игристый, советник, вдохнуть, невежда, игривый, вздохнуть, дельный, советчик.

5. Установите, какие из данных слов вступают в паронимические отношения. Объясните, почему. Составь-те предложение с любой па-рой паронимов.

Доброта, глинистый, нацио-нальный, укрыть, старый, доброт-ность, националистический, гли-няный, покрыть, старинный.

6. Найдите в предложе-ниях ошибки и исправьте их. Объясните причину появле-ния таких речевых ошибок.

В конце конкурса авторитар-ному жюри предстоит назвать победителей. Вашему вниманию предоставляется научная работа. Отец купил мне абонент в бас-сейн. В нашем классе родители всё сделали для того, чтобы мы могли чувствовать себя комфор-

ИНДЕЙКА ИЛИ ИНДИАНКА?ИЗУЧЕНИЕ «КОВАРНЫХ» СЛОВ РУССКОГО ЯЗЫКА

Page 15: 16 от 30.04.2015

№ 16 (511) 30 апреля 2015 г.15

табельно. Американский олигарх оставил своей дочери огромное наследие в семь миллиардов долларов.

7. Прочитайте сти-хотворение. Определите его тему. Скажите, какое предло-жение выражает отношение автора к предмету речи. Ка-кое это отношение?

«Одеть» и «надеть»«Одеть», «надеть»… Два этих словаМы путаем так бестолково!Морозный выдался рассвет,Оделся в шубу старый дед.Выходит так, что дед одет.А шуба, стало быть, надета.«Одеть», «надеть»… Давай глядеть:Кого одеть и что надеть.

Н. Матвеева

1) Докажите, что слова одеть и надеть являются паро-нимами.

2) Укажите в стихотворении слова, подсказывающие, как пра-вильно употреблять паронимы одеть и надеть.

3) Составьте с каждым из паронимов 2-3 словосочетания.

8. Сначала внимательно прочитайте, затем спишите первый абзац, вставьте про-пущенные буквы. Ответьте на вопросы.

Яркой ч..ртой паронимов, отл..чающей их от синонимов, являет-ся то, что они взаимозам..няемы. Если синонимы могут зам..нять друг друга, например, раздался крик – раздался вопль, то парони-мы, как правило, таким свойством не обл..дают. Нельзя вместо воен-ный билет сказать воинский би-лет. Различия в зн..чениях паро-нимов обычно настолько важны, что замена одного слова другим без нарушения смысла невоз-можна.

Иногда паронимы в опреде-лённых значениях и сочетаниях могут выступать как синонимы. Например, можно сказать и да-лёкие и дальние края, и травяное поле и травянистое поле.

При затруднении в выборе паронима или слова, с которым может сочетаться пароним, необ-ходимо обращаться к словарям паронимов или к толковым слова-рям русского языка.

1) В чем проявляется яркая черта паронимов, отличающая их от синонимов?

2) Могут ли паронимы в опре-делённых значениях и сочетани-ях выступать как синонимы?

3) К каким лингвистическим источникам следует обращать-ся, если возникают затруднения в выборе паронима или его соче-таемости с другими словами?

9. Разделитесь на группы. Проведите лингвистическое исследование. Обратитесь к словарям паронимов или к толковым словарям русского языка; сначала изучите сло-варные статьи к следующим заголовочным словам-парони-мам: доверительный – довер-чивый, заплатить – оплатить, эффектный – эффективный, лиричный – лирический, затем объясните различие в зна-чении и сочетаемости этих слов, составьте предложения со словами-паронимами.

10. Пофантазируйте. При-думайте небольшой юмори-стический рассказ, сюжет которого построен на непра-вильном употреблении таких паронимов, как индейка – ин-дианка, песочный – песчаный, обоняние – обаяние.

Федор ГОРЛЕНКО.

Одним из призна-

ков полифони-ческой пове-ствовательной структуры ро-мана «Мастер и Маргарита» и сложных взаимоотноше-ний между по-

вествователем и персонажами является многообразие номина-ций персонажей.

В номинационных парадиг-мах героев совмещаются две основные функции: 1) как средства выражения точки зре-ния повествователя или персо-нажа, смены или перехода точки зрения от повествовательной к персонажной и наоборот; 2) как средства выражения оценочной позиции повествователя или персонажа по отношению к дру-гому персонажу.

В номинационную парадигму главной героини романа Марга-риты входят разные типы номи-

наций. В первой части романа номинации Маргариты появля-ются в рассказе Мастера Ива-ну («моя возлюбленная», «моя тайная жена», «бедная женщи-на») и, будучи элементами пря-мой речи Мастера, отражают его точку зрения. В номинации во второй части (глава 19) героиня названа по имени-от-честву: «возлюбленную его зва-ли Маргаритою Николаевной» [точка зрения повествователя]. Иногда используется номинация «возлюбленная» [мастера], что подчеркивает взаимоотноше-ния двух персонажей: «Все, что мастер говорил о ней, было су-щей правдой. Он описал свою возлюбленную верно».

Когда повествователь описы-вает биографические подробно-сти и дает «анкетные данные» Маргариты, он использует под-черкнуто официальную, дистан-цированную номинацию «Марга-рита Николаевна»: «Маргарита Николаевна со своим мужем вдвоем занимали весь верх прекрасного особняка в саду в одном из переулков близ Ар-бата». «Анкетная» номинация подчеркивает не личностное на-чало, а ее социальную функцию («социальную типичность»), к чему повествователь относится с долей иронии. Когда же Мар-гарита, влюбившись в Мастера, обретает личностные качества, когда она любит, страдает, вспо-минает, тоскует, она просто «Маргарита»: «– Да, да, да, та-кая же самая ошибка! – гово-рила Маргарита зимою, сидя у печки и глядя в огонь, – зачем я тогда ночью ушла от него?»

Когда Маргарита превра-тилась в ведьму (а затем и в королеву бала полнолуния), по-явилась номинация «Марго»: « – А скажите, – обратилась Марго, оживившаяся после вод-ки, к Азазелло, – вы его застре-лили, этого бывшего барона?»

При этом номинация «Марго» выступает как средство своео-бразного «переключения» пла-на повествования из реального в фантастический: номинация «Марго» в речи повествовате-ля и в речи героев присутствует только в «сверхъестественных» фрагментах текста, а также в речи Мастера в главе 30, в ар-батском подвале, куда Мастер и Маргарита возвращаются после встречи с Воландом (там вскоре появляется нечистая сила).

Многофункциональна и номинационная парадигма, связанная с наименованием Мастера. Начальные номина-ции этого героя даются с точки зрения Ивана Бездомного. При первом появлении Мастер обо-значен развернутой номинаци-ей «таинственная фигура»: «... и на балконе возникла таин-ственная фигура, прячущаяся от лунного света, и погрозила Ивану пальцем». Затем дает-ся конкретизация посредством демографической номинации «мужчина» [‘какой-то мужчина’] – «этот мужчина»: «Иван без всякого испуга приподнялся на кровати и увидел, что на балконе находится мужчина. И этот мужчина, прижимая палец к губам, прошептал: – Тссс!»

В номинационную цепочку, представляющую точку зре-ния Бездомного, входит номи-нация «неизвестный»: «Итак, неизвестный погрозил Ивану пальцем и прошептал: «Тссс!», номинации «таинственный по-сетитель» и «пришедший»: «... таинственный посетитель осмелел и вошел в комнату»; «Тут увидел Иван, что при-шедший одет в больничное. На нем было белье, туфли на босу ногу, на плечи наброшен бурый халат». Чаще всего во фраг-менте первой встречи Мастера и Ивана используются функци-ональная номинация «гость»,

а также развернутые номинации «странный гость», «загадочный гость», «бедный боль-ной», отражающие точку зрения персона-жа (Ивана), а порой и его оценочную пози-цию.

Номинация «ма-стер» впервые воз-никает как самоно-минация, выступая как сигнал перехода от точки зрения Ивана к точке зре-ния самого Масте-ра: «Гость потем-нел лицом и погрозил Ивану кулаком, по-том сказал: «– Я – мастер», – <…> и вынул из кармана ха-лата совершенно за-саленную черную ша-почку с вышитой на ней желтым шелком буквой «М».

Во второй части

романа номинация «мастер» подхватывается повествовате-лем: «Прежде всего откроем тайну, которую мастер не по-желал открыть Иванушке». Номинация «мастер» исполь-зуется и в речи Маргариты, яв-ляясь сигналом точки зрения героини в несобственно-прямой речи: «Очевидно, она говорила правду, ей нужен был он, ма-стер, а вовсе не готический особняк, и не отдельный сад, и не деньги».

В финальных главах ро-мана окончательно утверж-дается номинация «мастер»: «Так говорила Маргарита, идя с мастером по направлению к вечному их дому, <…> и память мастера, беспокойная, исколо-

ЯЗЫК ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

«ВОЗЛЮБЛЕННУЮ ЕГО ЗВАЛИ МАРГАРИТОЮ НИКОЛАЕВНОЙ»

Номинации главных героев в романе М. Булгакова «Мастер и Маргарита»

тая иглами память стала по-тухать. Кто-то отпускал на свободу мастера, как сам он только что отпустил им соз-данного героя».

Номинационные цепочки, характеризующие Ивана Без-домного, так же как и номина-ционные цепочки Маргариты и Мастера, отражают, во-первых, смену точки зрения в повество-вании, во-вторых, изменение оценочной позиции по отноше-нию к герою со стороны пове-ствователя, в-третьих, служат сигналами переключения са-мих планов повествования от реального к фантастическому. Кроме того, большую смысло-вую емкость номинациям Ивана придают интертекстуальные со-ставляющие, которые вообще свойственны именам персона-жей «Мастера и Маргариты», как и ассоциации с широким культурно-историческим и ми-фологическим контекстом (ср.: Маргарита, Воланд, Азазелло, Фагот, Бегемот, Стравинский,

Римский, Берлиоз и т.д.). Так, поэтический псевдоним Ивана «Бездомный» явно ассоцииру-ется с «говорящими псевдони-мами» поэтов советской эпохи (ср.: Демьян Бедный; Голодный; Беспощадный; Приблудный) и, кроме того, иронически «рифму-ется» с фамилией одного из са-мых прозаических персонажей – председателя жилтоварищества Босого; а «Иван» и «Иванушка» могут быть соотнесены с куль-турно значимым героем русских народных сказок.

Ольга Гуцалюк, кандидат филологических

наук, учитель русского языка и литературы,

г. Москва.

Page 16: 16 от 30.04.2015

№ 16 (511), 30 апреля 2015 г.16

Главный редактор - Татьяна Борисова.

Компьютерная верстка - Сергей Лутохин.

АКБ “Викториабанк”, филиал № 12BIC VICBMD2X884р/с 225100000104872 - в леяхФ. К. 30208013Адрес редакции: Московский пр., 21.

Тел. 49-65-66.Тираж газеты 3000 экз.

Газета отпечатана в типографии SRL“Prag 3”, г. Кишинев,ул. Петриканская, 94/1.

Зак. № 441

Письма, рукописи, фотографии и рисунки не рецензируются и не возвра-щаются.

Марина Королёва«Российская газета»

РОДНАЯ РЕЧЬ

Есть слова, само звучание которых сразу вызывает у нас зримые, иной раз

даже пугающие представления о том, что может стоять за этим словом. Мы даже смысла точного еще не знаем, но уже предпола-гаем, что же примерно это может быть: радостное, доброе, светлое или, напротив, злое и страшное.

Слово «молОх», согласитесь, легко заставляет нас вообразить нечто грозное, пугающее, вели-чественное. Так оно, в общем, и выходит, когда вы заглядываете в соответствующие словари и вы-ясняете, наконец, что это такое. Точнее, кто он, обладатель этого жутковатого имени, такой. В ми-фологии многих древних народов МолОх был грозным богом солн-ца, огня и войны. Всем, кто ему поклонялся, беспощадный МолОх строго предписывал приносить кровавые человеческие жертвы, и чем больше - тем лучше.

При этом с ударением у бога Молоха в русском языке постоян-ные проблемы. Многие говорят

почему-то, по привыч-ке, «мОлох», хотя это противоречит абсолют-но всем словарям. Они четко ставят в этом слове ударение на по-следнем слоге: молОх. И ладно бы только это были толковые сло-вари, которые прежде всего разъясняют зна-чения слов, но и норма-тивные орфоэпические тоже никаких вариан-тов не фиксируют. Мо-лОх, только молОх - во всех значениях, и точ-ка.

Почему я тут за-говорила о других зна-чениях? Да потому что они имеют место быть. Если «МолОх» в пря-мом значении - это, как мы уже выяснили, во-

инственный бог, которому нужны человеческие жертвы, то в пере-носном «молОх» - это вообще символ жестокой силы, жестокой и беспощадной, требующий мно-жества жертв. Надо честно при-знать, переносное значение неда-леко ушло от прямого.

Интересно, кстати, что слово это из финикийского языка, но рус-ский заимствовал его через грече-ский, и мы сохраняем у себя как раз ударение на втором слоге, как в языке-посреднике (греческом).

А есть еще и латинский «мо-лох»: ящерица с изогнутыми ши-пами, которые над глазами и на затылке образуют подобие рогов. Это «милое» существо может менять окраску в зависимости от температуры и освещенности, а обитает оно в пустынях Австра-лии.

Так что если вам вдруг пона-добится произнести это слово, имейте в виду - ударение тоже на втором слоге, молОх.

Не м

Олох

, а м

олОх

3 мая в Российском центре науки и культуры состоится творческий вечер заслуженного артиста России Евгения Дятлова.

Начало в 16.00. Вход свободный.Адрес: ул. В. Александри, 141/1.

Творческийвечер

Евгения Дятловав РЦНК

С 23 по 26 апреля в Кишиневе проходит XIX выпуск Международного салона книги для детей и юноше-ства, посвященный поэту Григоре Виеру. В работе

салона участвуют свыше 120 издательств и дистрибью-торов книг из девяти стран - Молдавии, России, Румынии, Франции, Германии, Китая, Италии, Польши и Турции.

В дни работы салона посетители смогут познакомиться с интересными книжными новинками, принять участие во встречах с писателями, в творческих мастерских и конкур-сах, побывать на презентациях.

23 апреля в Международном выставочном центре «Мол-дэкспо» состоялось торжественное открытие салона.

Директор Национальной детской библиотеки им. И. Крянгэ Клавдия Балабан поздравила гостей салона и юных читате-лей с праздником книги. С приветственным словом выступи-ли заместители министров культуры, образования, молоде-жи и спорта Игорь Шаров, Лилиана Николаевску-Онофрей и Виктор Зубку, другие официальные лица, а также известный детский писатель Спиридон Вангели, автор книг о мальчике Гугуцэ.

На открытии присутствовали литераторы, библиотекари, учителя, представители дипломатического корпуса. Россий-скую Федерацию представляли советник-посланник россий-ского Посольства Всеволод Филипп и руководитель пред-ставительства Россотрудничества в Молдавии Валентин Рыбицкий.

Много разнообразной современной литературы ведущих московских издательств ждет читателей на российском стенде. Учебная и энциклопедическая литература, сказки, приключения, поэзия – на любой возраст и любой вкус. В нынешнем году «изюминкой» российского стенда стала вы-ставка, посвященная 90-летию известнейшего и любимого многими поколениями ребятишек журнала «Мурзилка». Пре-зентация журнала пройдет в рамках салона 24 апреля.

Российский стендна Международномсалоне детской книги