ICS broj ICS number Oznaka standarda Standard number Godina Year Naslov na srpskom jeziku Title in Serbian Naslov na engleskom jeziku Title in English Br. str. Pages 01 OPŠTE. TERMINOLOGIJA. STANDARDIZACIJA. DOKUMENTACIJA 01.020 Terminologija (Principi i koordinacija) 01.040 Rečnici 01.060 Veli čine i jedinice 01.070 Označavanje bojama 01.075 Slovne oznake 01.080 Grafi čki simboli 01.100 Tehni čki crteži 01.110 Tehni čka proizvodna dokumentacija 01.120 Standardizacija. Opšta pravila 01.140 Informacione nauke. Izdavaštvo 01.020 TERMINOLOGIJA (Principi i koordinacija) 01.020 SRPS A.A3.001 1989 Natpisne pločice - Oblici i mere Nomeplates - Shapes and dimensions 5 01.020 SRPS A.C0.001 1979 Terminologija - Pojmovi i nazivi - Opšti principi Terminology - Definitions - Concepts and terms - General principles 33 01.020 SRPS A.C0.003 1979 Terminologija - Sistemi pojmova i njihovo prikazivanje Terminology - Systems of concepts and their presentation 33 01.020 SRPS ISO 639 1992 Kodovi za predstavljanje naziva jezika (Identi čan sa ISO 639:1988) Codes for the representation of names of languages 30 01.020 SRPS ISO 704 2005 Terminološki rad - Principi i metode Terminology work - Principles and methods 45 01.020 SRPS ISO 1087-1 2003 Terminološki rad - Vokabular - Deo 1: Teorija i primena Terminology work - Vocabulary - Part 1: Theory and application 33 01.020 SRPS ISO 1087-2 2005 Terminološki rad - Vokabular - Deo 2: Primene računara Terminology work - Vocabulary - Part 2: Computer application 28 01.040 REČNICI 01.040 SRPS EN 12519 2008 Prozori i vrata - Terminologija Windows and pedestrian doors - Terminology 53 01.040 SRPS EN 12859 (en) 2008 Gipsani blokovi - Definicije, zahtevi i metode ispitivanja Gypsum blocks - Definitions, requirements and test methods 36 01.040 SRPS EN 12860 (en) 2008 Veziva na bazi gipsa za gipsane blokove - Definicije, zahtevi i metode ispitivanja Gypsum based adhesives for gypsum blocks - Definitions, requirements and test methods 17 01.040 SRPS EN 13279-1 (en) 2008 Veziva i malteri na bazi gipsa - Deo 1: Definicije, zahtevi i metode ispitivanja Gypsum binders and gypsum plasters - Part 1: Definitions, requirements and test methods 24 01.040.01 SRPS A.D0.001 1987 Označavanje brojevima - Termini i definicije Numbering - Terms and definitions 18 01.040.01 SRPS A.E0.001 1972 Tehnika mrežnog planiranja - Nazivi i objašnjenja pojmova Network planning and control technique, concepts, abbreviations 6
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
01.040.01 SRPS ISO 1087-1 2003 Terminološki rad - Vokabular -Deo 1: Teorija i primena
Terminology work - Vocabulary -Part 1: Theory and application
33
01.040.01 SRPS ISO 1087-2 2005 Terminološki rad - Vokabular -Deo 2: Primene računara
Terminology work - Vocabulary -Part 2: Computer application
28
01.040.01 SRPS ISO 5127 2005 Informacije i dokumentacija -Terminološki rečnik
Information and documentation -Vocabulary
152
01.040.01 SRPS ISO 10209-1 1999 Tehnička dokumentacija za proizvod – Rečnik – Deo 1: Termini u vezi satehničkim crtežima: Opšti pojmovi itipovi crteža (Ekvivalentan saISO 10209-1:1992)
Technical product documentation –Vocabulary – Part 1: Terms relatingto technical drawings: general andtypes of drawings
8
01.040.01 SRPS ISO 10209-2 1999 Tehnička dokumentacija za proizvod – Rečnik – Deo 2: Termini u vezi sametodama projiciranja (Ekvivalentansa ISO 10209-2:1993)
analiza – Deo 1: Analize vrednosti ifunkcionalne analize
Value management, value analysis,functional analysis vocabulary –
Part 1: Value analysis andfunctional analysis
8
01.040.03 SRPS EN 1325-2(en)
2008 Upravljanje vrednostima, analizevrednosti, rečnik funkcionalnihanaliza - Deo 2: Upravljanjevrednostima
Value management, value analysis,functional analysis vocabulary –Part 2: Value management
10
01.040.03 SRPS EN 13809(en)
2008 Usluge u turizmu - Turističke agencijei tur-operateri - Terminologija
Tourism services - Travel agenciesand tour operators - Terminology
32
01.040.03 SRPS ISO 3534-1 2001 Statistika - Rečnik i oznake - Deo 1:Termini iz teorije verovatnoće i opštistatistički termini
Statistics - Vocabulary and symbols- Part 1: Probability and generalstatistical terms
53
01.040.03 SRPS ISO 3534-2 2001 Statistika - Rečnik i oznake - Deo 2:Statističko upravljanje kvalitetom
Statistics - Vocabulary and symbols- Part 2: Statistical quality control
39
01.040.03 SRPS ISO 9000 2007 Sistemi menadžmenta kvalitetom -
Osnove i rečnik
Quality management systems -
Fundamentals and vocabulary
60
01.040.03 SRPS ISO 18513 2008 Usluge u turizmu - Hoteli i drugi tipovismeštaja u turizmu - Terminologija
Tourism services - Hotels and othertypes of tourism accomodation -Terminology
41
01.040.03 SRPS ISO 20252 2008 Istraživanje tržišta, javnog mnjenja idruštvena (socijalna) istraživanja -Rečnik i zahtevi za pružanje usluga
Market, opinion and social research- Vocabulary and servicerequirements
40
01.040.03 SRPS ISO/IECGuide 2(sr; en; de; ru)
2007 Standardizacija i srodne aktivnosti -Opšti rečnik
Standardization and relatedactivities - General vocabulary
83
01.040.03 SRPS ISO/IECUputstvo 73
2004 Menadžment rizikom - Rečnik -Smernice za korišćenje u standardima
Risk management - Vocabulary -Guidelines for use in standards
21
01.040.03 SRPS ISO/IEC
17000 (sr;en;fr;ru)
2007 Ocenjivanje usaglašenosti – Rečnik i
opšti principi
Conformity assessment -
Vocabulary and general principles
80
01.040.07 SRPS ENV ISO11133-1 (en)
2008 Mikrobiologija hrane i hrane zaživotinje - Smernice za pripremanje iproizvodnju podloga za kulturu –Deo 1: Opšte smernice zaobezbeđenje kvaliteta za pripremanjepodloga za kulturu u laboratoriji
Microbiology of food and animalfeeding stuffs - Guidelines onpreparation aMicrobind productionof culture media - Part 1: Generalguidelines on quality assurance forthe preparation of culture media inthe laboratory
18
01.040.11 SRPS CEN/TR15133 (en)
2008 Nomenklatura - Zajednički termini ikodovi za grupe medicinskih uređaja
Nomenclature - Collective termsand codes for groups of medicaldevices
15
01.040.11 SRPS N.S5.001 1993 Električni uređaji i oprema u medicini- Bezbednost i prostorije za medi-cinsku namenu - Termini i definicije
Safety of medical electricalequipment - Terms and definitions
01.040.13 SRPS ISO 6107-1 2001 Kvalitet vode - Rečnik - Deo 1 Water quality - Vocabulary - Part 1 2101.040.13 SRPS ISO 6107-2 2001 Kvalitet vode - Rečnik - Deo 2 Water quality - Vocabulary - Part 2 25
01.040.13 SRPS ISO
6107-3:2004/
Amd.1
2007 Kvalitet vode - Rečnik - Deo 3:Izmena 1
Water quality - Vocabulary - Part 3: Amendment 1
12
01.040.13 SRPS ISO 6107-4 2001 Kvalitet vode - Rečnik - Deo 4 Water quality - Vocabulary - Part 4 8
01.040.13 SRPS ISO 6107-6 2003 Kvalitet vode - Rečnik - Deo 6 Water quality - Vocabulary - Part 6 13
01.040.13 SRPS ISO 6107-7 2004 Kvalitet vode - Rečnik - Deo 7 Water quality - Vocabulary - Part 7 16
01.040.13 SRPS ISO 7240-1 1998 Sistemi za otkrivanje požara i alar-miranje – Deo 1: Opšti pojmovi idefinicije (Identičan sa
ISO 7240-1:1988)
Fire detection and alarm systems –Part 1: General and definitions
8
01.040.13 SRPS ISO 8421-1 1998 Zaštita od požara – Rečnik – Deo 1:Opšti termini i fenomeni požara –(Identičan sa ISO 8421-1:1987)
Fire protection – Vocabulary –Part 1: General terms andphenomena of fire
01.040.13 SRPS ISO 8421-2 1998 Zaštita od požara – Rečnik – Deo 2:Građevinske konstrukcije za zaštituod požara (Identičan saISO 8421-2:1987)
Fire protection – Vocabulary –Part 2: Structural fire protection
8
01.040.13 SRPS ISO 8421-3 1995 Zaštita od požara - Rečnik - Deo 3:Otkrivanje požara i požarni alarm(Ekvivalentan sa ISO 8421-3:1989)
Fire protection - Vocabulary -Part 3: Fire detection and alarm
11
01.040.13 SRPS ISO 8421-4 1998 Zaštita od požara – Rečnik – Deo 4:Oprema za gašenje požara(Identičan sa ISO 8421-4:1990)
Fire protection – Vocabulary –Part 4: Fire extinction equipment
20
01.040.13 SRPS ISO 8421-5 1998 Zaštita od požara – Rečnik – Deo 5:Kontrola dima (Identičan saISO 8421-5:1988)
Fire protection – Vocabulary –Part 5: Smoke control
8
01.040.13 SRPS ISO 8421-6 1998 Zaštita od požara – Rečnik – Deo 6:Evakuacija i spasavanje (Identičansa ISO 8421-6:1987)
Fire protection – Vocabulary –Part 6: Evacuation and means ofescape
10
01.040.13 SRPS ISO 8421-7 1998 Zaštita od požara – Rečnik – Deo 7:
Otkrivanje i prigušivanje eksplozije(Identičan sa ISO 8421-7:1987)
Fire protection – Vocabulary –
Part 7: Explosion detection andsuppression means
6
01.040.13 SRPS ISO 11074-1 2001 Kvalitet zemljišta - Rečnik - Deo 1:Termini i definicije koji se odnose nazaštitu i zagađenje zemljišta
Soil quality - Vocabulary - Part 1:Terms and definitions relating to theprotection and pollution of the soil
17
01.040.13 SRPS ISO 14050 2005 Upravljanje zaštitom životne sredine -Rečnik
Environmental management -Vocabulary
29
01.040.13 SRPS H.Z0.003 1988 Ispitivanje industrijskih i otpadnihvoda - Termini i definicije
Water quality - Terms anddefinitions
100
01.040.13 SRPS Z.N0.001 1980 Nuklearna energija - Termini idefinicije
Nuclear energy glossary - Termsand definitions
164
01.040.17 SRPS D.B0.022/1 2007 Proizvodi eksploatacije šuma -Razvrstavanje i merenje neobrađenogi obrađenog drveta - Izmena 1
Classification and measuring ofunworked and worked timber - Amendment 1
1
01.040.17 SRPS EN ISO 772 2008 Hidrometrija - Rečnik i simboli Hydromatic determinations -Vocabulary and symbols
121
01.040.17 SRPS IEC
60050-300
2007 Međunarodni elektrotehnički rečnik -Električna i elektronska merenja imerni instrumenti - Deo 311: Opštitermini koji se odnose na merenja -Deo 312: Opšti termini koji se odnosena električna merenja - Deo 313:Vrste električnih mernih instrumenata- Deo 314: Specifični termini premavrsti instrumenata
International electrotechnicalvocabulary - Electrical andelectronic measurements andmeasuring instruments - Part 311:General terms relating tomeasurements - Part 312: Generalterms relating to electricalmeaurements - Part 313: Types ofelectrical measuring instruments -Part 314: Specific terms accordingto the type of instrument
156
01.040.17 SRPS L.H2.010 1989 Merenje protoka fluida u zatvorenimvodovima - Termini i definicije
Measurement of fluid flow in closedconduits - Vocabulary and symbols
46
01.040.17 SRPS L.G7.100 1981 Impulsna tehnika i instrumenti -Termini i definicije
Pulse techniques and apparatus -Pulse terms and definitions
70
01.040.17 SRPS L.G7.100/1 1991 Impulsna tehnika i instrumenti - Ter-mini i definicije - Izmene i dopune
Pulse techniques and apparatus -Pulse terms and definitions - Amendments and supplements
3
01.040.17 SRPS L.G7.101 1982 Mikrotalasni instrumenti - Termini idefinicije
Microwave apparatus - Terms anddefinitions
58
01.040.17 SRPS L.G7.102 1988 Signal-generatori - Termini idefinicije
Signal generators - Terms anddefinitions
45
01.040.17 SRPS M.A1.010 1983 Hrapavost površina - Površina i njeniparametri - Termini i definicije
Surface roughness - Terminology -Surface and its parameters
39
01.040.17 SRPS N.A0.391 1987 Detekcija i merenje jonizujućih
zračenja električnim sredstvima -Termini i definicije
Detection and measurement of
ionizing radiation by electric means- Terms and definitions
194
01.040.17 SRPS N.A0.850 1980 Magnetizam - Termini i definicije Magnetism - Terms and definitions 73
01.040.27 SRPS M.F2.012 2001 Klipni motori sa unutrašnjimsagorevanjem - Rečnik delova isistema - Deo 5: Sistemi za hlađenje
Reciprocating internal combustionengines - Vocabulary ofcomponents and systems - Part 5:Cooling systems
18
01.040.27 SRPS M.F2.013 2001 Klipni motori sa unutrašnjim sagore-vanjem - Rečnik delova i sistema -Deo 7: Sistemi za regulaciju
Reciprocating internal combustionengines - Vocabulary ofcomponents and systems - Part 7:Governing systems
20
01.040.27 SRPS M.F5.001 1988 Pretvaranje sunčeve energije -Termini i definicije
Solar energy conversion -Nomenclature
6
01.040.27 SRPS N.A0.551 1990 Energetska elektronika - Termini idefinicije
Power electronics - Terms anddefinitions
99
01.040.27 SRPS ISO 7345 1997 Toplotna izolacija - Fizičke veličine idefinicije (Identičan saISO 7345:1987)
Thermal insulation - Physicalquantities and definitions
17
01.040.27 SRPS ISO 7967-1 2001 Klipni motori sa unutrašnjim sagore-vanjem - Rečnik delova i sistema -
Deo 1: Glavni nepokretni delovi mo-tora (Identičan sa ISO 7967-1:1987)
Reciprocating internal combustionengines - Vocabulary of
components and systems - Part 1:Structure and external covers
16
01.040.27 SRPS ISO 7967-2 2001 Klipni motori sa unutrašnjim sagore-vanjem - Rečnik delova i sistema -Deo 2: Glavni pokretni delovi motora(Identičan sa ISO 7967-2:1987)
Reciprocating internal combustionengines - Vocabulary ofcomponents and systems - Part 2:Main running gear
22
01.040.27 SRPS ISO 7967-3 2001 Klipni motori sa unutrašnjim sagore-vanjem - Rečnik delova i sistema -Deo 3: Ventili, pogon bregastogvratila i mehanizmi za pogon ventila(Identičan sa ISO 7967-3:1987)
Reciprocating internal combustionengines - Vocabulary ofcomponents and systems - Part 3:Valves, camshaft drive andactuating mechanisms
20
01.040.27 SRPS ISO 7967-4 2001 Klipni motori sa unutrašnjim sagore-vanjem - Rečnik delova i sistema -Deo 4: Sistemi za natpunjenje,
usisavanje i izduvavanje (Identičansa ISO 7967-4:1988)
Reciprocating internal combustionengines - Vocabulary ofcomponents and systems - Part 4:
Pressure charging and air/exhaustgas ducting systems
16
01.040.27 SRPS ISO 7967-6 2001 Klipni motori sa unutrašnjim sagore-vanjem - Rečnik delova i sistema -Deo 6: Sistemi za podmazivanje(Identičan sa ISO 7967-6:1992)
Reciprocating internal combustionengines - Vocabulary ofcomponents and systems - Part 6:Lubricating systems
16
01.040.27 SRPS ISO 7967-8 2001 Klipni motori sa unutrašnjim sagore-vanjem - Rečnik delova i sistema -Deo 8: Sistemi za pokretanje(Identičan sa ISO 7967-8:1994)
Reciprocating internal combustionengines - Vocabulary ofcomponents and systems - Part 8:Starting systems
12
01.040.27 SRPS ISO 7967-9 2001 Klipni motori sa unutrašnjimsagorevanjem - Rečnik delova isistema - Deo 9: Sistemi zaupravljanje i nadzor (Identičan sa
ISO 7967-9:1996)
Reciprocating internal combustionengines - Vocabulary ofcomponents and systems - Part 9:Control and monitoring
16
01.040.27 SRPS ISO 9346 1997 Toplotna izolacija - Prenos mase -Fizičke veličine i definicije (Identičansa ISO 9346:1987)
Thermal insulation - Mass transfer -Physical quantities and definitions
13
01.040.29 SRPS A.A2.005 1985 Pouzdanost - Osnovni termini idefinicije
International electrotechnicalvocabulary - Chapter 841: Industrialelectroheating
96
01.040.29 SRPS IEC60050-426
2003 Međunarodni elektrotehnički rečnik -Poglavlje 426: Električni uređaji zaeksplozivnu atmosferu
International ElectrotechnicalVocabulary - Chapter 426: Electricalapparatus for explosiveatmospheres
33
01.040.29 SRPS IEC60050-442 (sr,en)
2007 Međunarodni elektrotehnički rečnik -Deo 442: Elektroinstalacioni pribor
International ElectrotechnicalVocabulary - Part 442: Electricalaccessories
69
01.040.29 SRPS IEC60050-826
2008 Međunarodni elektrotehnički rečnik -Deo 826: Električne instalacije
International electrotechnicalvocabulary - Part 826: Electricalinstallations
48
01.040.29 SRPS IEC60464-1
2007 Lakovi za električnu izolaciju -Deo 1: Definicije i opšti zahtevi
Varnishes used for electricalinsulation - Part 1: Definitions andgeneral requirements
9
01.040.29 SRPS IEC 71-1 1997 Koordinacija izolacije - Deo 1: Defi-nicije, principi i pravila (Identičan saIEC 71-1:1993)
Insulation co-ordination - Part 1:Definitions, principles and rules
22
01.040.29 SRPS N.A0.026 1982 Nuklearne elektrane - Termini idefinicije
Nuclear power plants for electricenergy generation - Terms anddefinitions
127
01.040.29 SRPS N.A0.101 1990 Pojmovi iz oblasti matematike kojise koriste u elektrotehnici - Termini idefinicije
Mathematical terms used inelectrotechnics - Terms anddefinitions
22
01.040.29 SRPS N.A0.111 1990 Pojmovi iz oblasti fizike i hemije kojise koriste u elektrotehnici - Termini idefinicije
Terms in physics and chemistryused in electrotechnics - Terms anddefinitions
28
01.040.29 SRPS N.A0.121 1990 Elektromagnetizam - Termini idefinicije
Electromagnetism - Terms anddefinitions
23
01.040.29 SRPS N.A0.131 1990 Električna i magnetska kola -Termini i definicije
Electric and magnetic circuits -Terms and definitions
32
01.040.29 SRPS N.A0.151 1990 Električni i magnetski uređaji -Termini i definicije
Electrical and magnetic devices -Terms and definitions
27
01.040.29 SRPS N.A0.441 1985 Rasklopne aparature - Termini idefinicije
Switchgear and controlgear - Termsand definitions
90
01.040.29 SRPS N.A0.471 1992 Izolatori - Termini i definicije Insulators - Terms and definitions 101.040.29 SRPS N.A0.551 1990 Energetska elektronika - Termini i
01.040.31 SRPS N.A0.801 1986 Akustika i elektroakustika - Opštitermini i definicije
Acoustics and electroacoustics -General terms and definitions
57
01.040.31 SRPS N.A0.802 1986 Akustika i elektroakustika -Parametri i sistemi pretvarača,mikrofoni, zvučnici, slušalice, različitiuređaji - Termini i definicije
Acoustics and electroacoustics -Transducer parameters andsystems, microphones,loudspeakers, earphones, variousapparatus - Terms and definitions
59
01.040.31 SRPS N.A0.803 1986 Akustika i elektroakustika -Fiziološka, muzička i arhitektonskaakustika - Termini i definicije
Acoustics and electroacoustics -Physiological, musical andarchitectural acoustics - Terms anddefinitions
45
01.040.31 SRPS N.A0.804 1986 Akustika i elektroakustika - Podvodnizvuk - Termini i definicije
Acoustics and electroacoustics -Underwater sound - Terms and
definitions
18
01.040.31 SRPS N.A0.806 1986 Elektroakustika - Snimanje ireprodukcija zvuka - Termini idefinicije
Electroacoustics - Recording andreproduction of sound - Terms anddefinitions
86
01.040.31 SRPS N.A0.860 1987 Laseri i uređaji za upravljanjelaserskim zračenjem - Termini idefinicije
Lasers and laser radiation controldevices - Terms and definitions
59
01.040.31 SRPS N.R1.320 1979 Poluprovodničke komponente -Opšti deo - Termini i definicije
Terms and definitions forsemiconductor devices - General
30
01.040.31 SRPS N.R1.321 1979 Poluprovodničke komponente -Diode - Termini i definicije
Terms and definitions forsemiconductor devices - Diodes
29
01.040.31 SRPS N.R1.322 1979 Poluprovodničke komponente -Tiristori - Termini i definicije
Terms and definitions forsemiconductor devices - Thyristors
42
01.040.31 SRPS N.R1.323 1979 Poluprovodničke komponente -Bipolarni tranzistori i tranzistori sa
efektom polja - Termini i definicije
Terms and definitions forsemiconductor devices - Bipolarand field-effect transistors
01.040.75 SRPS H.B0.020 1972 Aromatski ugljovodonici - Terminolo-gija u industriji benzena na četiri jezika
Aromatic hydrocarbons -Terminology used in the industry ofbenzene in four languages
5
01.040.77 SRPS C.N0.001 1989 Metalurgija praha - Termini i definicije Powder metallurgy. Vocabulary 63
01.040.77 SRPS ISO 4885 2003 Proizvodi od čelika i gvožđa -
Termička obrada - Re
čnik
Ferrous products - Heat treatments
- Vocabulary
43
01.040.77 SRPS EN 10020 2003 Definicija i klasifikacija vrsta čelika Definition and clasification of gradesof steel
12
01.040.77 SRPS EN 10079 2003 Definicije proizvoda od čelika Definition of steel products 44
01.040.77 SRPS EN 10266 2005 Čelične cevi, spojni delovi (fitinzi) išuplji profili – Oznake i definicijetermina koji se koriste u standardimaza proizvode
Steel tubes, fittings and structuralhollow sections – Simbols anddefinitions of terms for use inproduct standards
17
01.040.79 SRPS D.A0.019 1987 Drvni otpaci u šumarstvu i preradidrveta – Termini i definicije
Wood residues in forestry and inwood industries – Terms anddefinitions
01.040.79 SRPS EN 844-3 2005 Oblo drvo i rezana građa –
Terminologija – Deo 3: Opšti terminikoji se odnose na rezanu građu
Round and sawn timber –Terminology – Part 3: Generalterms relating to sawn timber
16
01.040.79 SRPS EN 844-4 2004 Oblo drvo i rezana građa –
Terminologija – Deo 4:Opšti terminikoji se odnose na sadržaj vlage
Round and sawn timber –
Terminology – Part 4: Termsrelating to moisture content
16
01.040.79 SRPS EN 844-5 2004 Oblo drvo i rezana građa –Terminologija – Deo 5: Termini kojise odnose na dimenzije oblog drveta
Round and sawn timber – Termi-nology – Part 5: Terms relating todimensions of round timber
12
01.040.79 SRPS EN 844-6 2005 Oblo drvo i rezana građa –Terminologija – Deo 6: Termini kojise odnose na dimenzije rezane građe
Round and sawn timber – Termi-nology – Part 6: Terms relating todimensions of sawn timber
12
01.040.79 SRPS EN 844-7 2004 Oblo drvo i rezana građa –Terminologija – Deo 7: Termini koji seodnose na anatomsku građu drveta
Round and sawn timber – Termi-nology – Part 7: Terms relating toanatomical structure of timber
13
01.040.79 SRPS EN 844-8 2005 Oblo drvo i rezana građa –Terminologija – Deo 8: Termini koji seodnose na karakteristike oblog drveta
Round and sawn timber –Terminology – Part 8: Termsrelating to features of round timber
16
01.040.79 SRPS EN 844-9 2005 Oblo drvo i rezana građa – Termino-logija – Deo 9: Termini koji se odnosena karakteristike rezane građe
Round and sawn timber –Terminology – Part 9: Termsrelating to features of sawn timber
16
01.040.79 SRPS EN 844-10 2004 Oblo drvo i rezana građa –Terminologija – Deo 10: Termini kojise odnose na promenu boje Inedostatke prouzrokovane gljivama
Round and sawn timber –Terminology – Part 10: Termsrelating to stain and fungal attack
17
01.040.79 SRPS EN 844-11 2004 Oblo drvo i rezana građa –Terminologija – Deo 11: Termini kojise odnose na oštećenje od insekata
Round and sawn timber –Terminology – Part 11: Termsrelating to degrade by insects
12
01.040.79 SRPS EN 844-12 2007 Oblo drvo i rezana građa -Terminologija - Deo 12: Dodatnitermini i opšti registar termina
Round and sawn timber -Terminology - Part 12: Additionalterms and general index
41
01.040.79 SRPS EN 13556 2007 Oblo drvo i rezana građa - Nomen-
klatura drveta koje se koristi u Evropi
Round and sawn timber - Nomen-
clature of timbers used in Europe
76
01.040.79 SRPS EN 13756 2005 Drveni podovi - Terminologija Wood flooring - Terminology 2401.040.79 SRPS ISO 4474 1997 Trupci četinara i lišćara za rezanje –
Vidljivi nedostaci – Termini idefinicije (Identičan saISO 4474:1989)
Coniferous and broadleaved treesawlogs – Visible defects – Termsand definitions
17
01.040.83 SRPS ISO 1382 2007 Guma - Rečnik Rubber - Vocabulary 8101.040.85 SRPS ISO 4046-2 2005 Papir, karton, celuloza i srodni termini
– Rečnik – Deo 2: Terminologija uoblasti celuloze
Paper, board, pulps and relatedterms – Vocabulary – Part 2:Pulping terminology
13
01.040.85 SRPS ISO 4046-3 2005 Papir, karton, celuloza i srodni termini – Rečnik – Deo 3: Terminologija uproizvodnji papira
Paper, board, pulps and relatedterms – Vocabulary – Part 3: Paper-making terminology
24
01.040.87 SRPS ISO 4618-2 2004 Boje i lakovi – Termini i definicije koji se
odnose na materijale za prevlačenje –Deo 2: Posebni termini koji se odnose
na karakteristike i svojstva boja
Paints and varnishes – Terms and
definitions for coating materials –Part 2: Special terms relating topaint characteristics and properties
29
01.040.87 SRPS ISO 4618-3 2004 Boje i lakovi – Termini i definicije kojise odnose na materijale zaprevlačenje – Deo 3: Pripremapovršine i postupci nanošenja
Paints and varnishes – Terms anddefinitions for coating materials –Part 3: Surface preparation andmethods application
32
01.040.91 SRPS A.A0.030 1991 Modularni sistem – Modularni nizovi – Termini, definicije i opšti principi
Modular system – Modular orders –Terms and principles
4
01.040.91 SRPS EN 303-1 2007 Generatori toplote - Deo 1: Generatoritoplote sa ventilatorskim gorionicima -Termini i definicije, opšti zahtevi,ispitivanja i obeležavanje
Heating boilers - Part 1: Heatingboilers with forced draught burners -Terminology, general requirements,testing and marking
29
01.040.91 SRPS EN 303-5 2007 Generatori toplote - Deo 5: Generatoritoplote na čvrsta goriva opsluživani
ručno i automatski, nazivne snage do300 kW - Termini i definicije, zahtevi,ispitivanje i obeležavanje
Heating boilers - Part 5: Heatingboilers for solid fuels, hand and
automatically stocked, nominal heatoutput of up to 300 kW - Terminology,requirements, testing and marking
01.040.97 SRPS ISO 4481 1992 Stoni pribor (pribor za jelo) i priborsa sečivom – Nomenklatura(Identičan sa ISO 4481:1977)
Cutlery and flatware –Nomenclature
50
01.040.97 SRPS U.A9.056 1987 Kuhinjska oprema – Veliki kuhinjskiaparati i praonici za domaćinstvo –Termini i definicije
Kitchen equipment – Domestickitchen appliances and sinks –Terms and definitions
4
01.060 VELIČINE I JEDINICE
01.060 SRPS EN 12723(en)
2007 Pumpe za tečnost - Osnovni terminiza pumpe i instalacije - Definicije,veličine, simboli za označavanje i jedinice
Liquid pumps - General terms forpumps and installations -definitions, quantities, lettersymbols and units
41
01.060 SRPS EN ISO
13731 (en)
2008 Ergonomija toplotne sredine -Rečnik i simboli
Egronomics of the thermalenvironment - Vocabulary andsymbols
46
01.060 SRPS ISO 31
(delovi 1 do 10, 12i 13)/Amd.1
2000 Veličine i jedinice – Deo 1: Prostor i
vreme – Deo 2: Periodične i srodnepojave – Deo 3: Mehanika – Deo 4:Toplota – Deo 5: Elektricitet i magne-tizam – Deo 6: Svetlost i srodnaelektromagnetska zračenja – Deo 7: Akustika – Deo 8: Fizička hemija imolekularna fizika – Deo 9: Atomska inuklearna fizika – Deo 10: Nuklearnereakcije i jonizujuća zračenja –Deo 12: Karakteristični brojevi –Deo 13: Fizika čvrstog stanja –Izmene i dopune (Identičan sa ISO 31(delovi 1 do 10, 12 i13):1992/Amd.1:1998)
Quantities and units – Part 1: Space
and time – Part 2: Periodic andrelated phenomena – Part 3:Mechanics – Part 4: Heat – Part 5:Electricity and magnetism – Part 6:Light and related electromagneticradiations – Part 7: Acoustics –Part 8: Physical chemistry andmolecular physics – Part 9: Atomicand nuclear physics – Part 10:Nuclear reactions and ionizingradiations – Part 12: Characteristicnumbers – Part 13:Solid statephysics – Amendment 1
4
01.060 SRPS ISO 31-0 1998 Veličine i jedinice – Deo 0: Opštiprincipi
Quantities and units – Part 0:General principles
21
01.060 SRPS ISO 31-0/1 2000 Veličine i jedinice – Deo 0: Opštiprincipi – Izmene i dopune 1(Identičan saISO 31-0:1992/Amd.1:1998)
Quantities and units – Generalprinciples – Amendment 1
5
01.060 SRPS ISO 31-1 1998 Veličine i jedinice – Deo 1: Prostor ivreme
Quantities and units – Part 1: Spaceand time
12
01.060 SRPS ISO 31-2 1998 Veličine i jedinice – Deo 2:Periodične i srodne pojave
Quantities and units – Part 2:Periodic and related phenomena
8
01.060 SRPS ISO 31-3 1998 Veličine i jedinice – Deo 3:Mehanika
Quantities and units – Part 3:Mechanics
19
01.060 SRPS ISO 31-4 1998 Veličine i jedinice – Deo 4: Toplota Quantities and units – Part 4: Heat 16
01.060 SRPS ISO 31-5 1998 Veličine i jedinice – Deo 5:Elektricitet i magnetizam
Quantities and units - Part 5:Electricity and magnetism
29
01.060 SRPS ISO 31-6 1998 Veličine i jedinice – Deo 6: Svetlost isrodna elektromagnetska zračenja
Quantities and units – Part 6: Lightand related electromagneticradiations
20
01.060 SRPS ISO 31-7 1998 Veličine i jedinice – Deo 7: Akustika Quantities and units – Part 7: Acoustics
12
01.060 SRPS ISO 31-8 1998 Veličine i jedinice – Deo 8: Fizičkahemija i molekularna fizika
Quantities and units – Part 8: Physi-cal chemistry and molecular physics
26
01.060 SRPS ISO 31-9 1998 Veličine i jedinice – Deo 9: Atomskai nuklearna fizika
Quantities and units – Part 9: Atomic and nuclear physics
21
01.060 SRPS ISO 31-10 1998 Veličine i jedinice – Deo 10: Nuk-learne reakcije i jonizujuća zračenja
Quantities and units – Part 10:Nuclear reactions and ionizingradiations
26
01.060 SRPS ISO 31-11 1998 Veličine i jedinice – Deo 11: Mate-matički znaci i simboli za upotrebu ufizičkim naukama i tehnologiji
Quantities and units – Part 11: Mathe-matical signs and symbols for use inthe physical sciences and technology
01.060 SRPS ISO 31-12 1998 Veličine i jedinice – Deo 12:Karakteristični brojevi
Quantities and units – Part 12:Characteristic numbers
6
01.060 SRPS ISO 31-13 1998 Veličine i jedinice – Deo 13:Fizika čvrstog stanja
Quantities and units – Part 13: Solidstate physics
19
01.060 SRPS ISO 1000 1994 Jedinice SI i preporuke za upotrebunjihovih umnožaka i nekih drugih je-dinica (Identičan sa ISO 1000:1992)
SI units and recommendations forthe use of their multiples and ofcertain other units
30
01.060 SRPS ISO 1000/1 2000 Jedinice SI i preporuke za upotrebunjihovih umnožaka i nekih drugih je-dinica – Izmene i dopune 1 (Identi-čan sa ISO 1000:1992/Amd.1:1998)
SI units and recommendations forthe use of their multiplies and ofcertain other units – Amendment 1
4
01.060 SRPS U.J6.001 2000 Akustika u građevinarstvu – Osnovnitermini i definicije
Building acoustics – General termsand definitions
22
01.060.10 SRPS A.A1.040 1977 Veličine, jedinice i oznake – Tablicaza preračunavanje – Kilopond-njutnPreispitan 1997.
Quantities, units and symbols –Conversion table – Kilogrammeforce-newton
3
01.060.10 SRPS A.A1.041 1977 Veličine, jedinice i oznake – Tablica
za preračunavanje – Kalorija-džul
Quantities, units and symbols –
Conversion table – Calorie-joule
3
01.060.10 SRPS A.A1.041/1 1999 Veličine, jedinice i oznake – Tablicaza preračunavanje – Kalorija – džul – Izmene i dopune
Quantities, units and symbols –Conversion table – Calorie – joule – Amendments
1
01.060.10 SRPS A.A1.042 1977 Veličine, jedinice i oznake – Tablicaza preračunavanje – Konjskasnaga—kilovat Preispitan 1997.
Quantities, units and symbols –Conversion table – Horse power-kilowatt
3
01.060.10 SRPS A.A1.043 1977 Veličine, jedinice i oznake – Tablicaza preračunavanje – Atmosfera-bar
Quantities, units and symbols –Conversion table – Kilogramme-force/square centimeter-bar
3
01.060.10 SRPS A.A1.043/1 1999 Veličine, jedinice i oznake – Tablicaza preračunavanje – Tehničkaatmosfera – bar – Izmene i dopune
Quantities, units and symbols –Conversion table – Technicalatmosphere – bar – Amendments
1
01.060.10 SRPS A.A1.0441999 Veličine i jedinice – Tablica za
preračunavanje – Tor – milimetarživinog stuba – Milibar
Quantities, units and symbols –Conversion table – Torr – milimetreof mercury – milibar
4
01.060.10 SRPS A.A1.045 1980 Veličine, jedinice i simboli – Tablicaza preračunavanje – Kilokalorija počasu-vat
Quantities, units and symbols –Conversion table – Kilocalorie perhour-watt
3
01.060.10 SRPS A.A1.045/1 1999 Veličine, jedinice i oznake – Tablicaza preračunavanje – Kilokalorija počasu – vat – Izmene i dopune
Quantities, units and symbols –Conversion table – Kilocalorie perhour-watt – Amendments
01.060.20 SRPS IEC 27-3 1991 Slovni simboli koji se koriste u elek-trotehnici – Deo 3: Logaritamske ve-ličine i njihove jedinice (Identičan saIEC 27-3:1989)
Letter symbols to be used inelectrical technology – Part 3:Logarithmic quantities and units
11
01.060.20 SRPS IEC 27-4 1991 Slovni simboli koji se koriste u elek-trotehnici – Deo 4: Simboli veličinakoje se odnose na obrtne električnemašine (Identičan sa IEC 27-4:1985)
Letter symbols to be used inelectrical technology – Part 4:Symbols for quantities to be usedfor rotating machines
18
01.060.20 SRPS ISO 4226 1997 Kvalitet vazduha – Opšti aspekti –Merne jedinice (Identičan saISO 4226:1993)
Air quality – General aspects –Units of measurement
4
01.060.20 SRPS M.A5.010 1991 Konusi – Nizovi vrednosti uglovakonusa i konusnosti
Forest signs - Marking of bordersand stabilizing of border signs -Classification
1
01.080.10 SRPS D.A0.321 1968 Šumski znakovi - Obeležavanje gra-nice i stabilizacija graničnih znakova- Znak spoljne granice poseda
Forest signs - Marking of bordersand stabilizing of border signs -Sign of property outer border
2
01.080.10 SRPS D.A0.322 1968 Šumski znakovi - Obeležavanje grani-ce i stabilizacija graničnih znakova -Znak granice između šumsko-privred-nih područ ja
Forest signs - Marking of bordersand stabilizing of border signs -Border sign between forest regions
2
01.080.10 SRPS D.A0.323 1968 Šumski znakovi - Obeležavanjegranice i stabilizacija graničnihznakova - Znak granice između
gospodarskih jedinica
Forest signs - Marking of bordersand stabilizing of border signs -Border signs between management
units
2
01.080.10 SRPS D.A0.324 1968 Šumski znakovi - Obeležavanjegranice i stabilizacija graničnihznakova - Znak granice izmeđuodeljenja u planinskim predelima
Forest signs - Marking of bordersand stabilizing of border sings -Border sign between divisions inmountain regions
3
01.080.10 SRPS D.A0.325 1968 Šumski znakovi - Obeležavanjegranice i stabilizacija graničnihznakova - Znak granice izmeđuodeljenja u ravničarskim šumama
Forest signs - Marking of bordersand stabilizing of border signs -Border sign between divisions inplain forests
2
01.080.10 SRPS D.A0.326 1968 Šumski znakovi - Obeležavanjegranice i stabilizacija šumskihznakova - Znak granice izmeđuodseka (sastojina)
Forest signs - Marking of bordersand stabilizing of border signs -Border sign between sections(stands)
01.080.20 SRPS P.A2.043 1974 Šinska vozila - Označavanje delovaprema položaju na vozilu
Designation of parts according totheir position on the railway vehicles
3
01.080.20 SRPS IEC 416 1997 Grafički simboli - Opšti principi zaizradu grafičkih simbola za upotrebuna opremi, uređajima i elementima(Identičan sa IEC 416:1988)
General principles for the creationof graphical symbols for use onequipment
12
01.080.20 SRPS ISO 3287 2004 Samohodna vozila za unutrašnjitransport - Simboli za upravljačkekomande rukovaoca i drugepokazivače
Powered industrial trucks - Symbolsfor operator controls and otherdisplays
49
01.080.20 SRPS ISO 3767-1 2000 Traktori, mašine za poljoprivredu išumarstvo i motorna oprema zatravnjake i vrtove - Simboli zakomande rukovaoca i drugepokazivače - Deo 1: Opšti simboli(Identičan sa ISO 3767-1:1998)
Tractors, machinery for agricultureand forestry, powered lawn andgarden equipment - Symbols foroperator controls and other displays- Part 1: Common symbols
37
01.080.20 SRPS ISO 3767-2 2000 Traktori, mašine za poljoprivredu i šu-marstvo i motorna oprema za trav-njake i vrtove - Simboli za komanderukovaoca i druge pokazivače - Deo 2:Simboli za poljoprivredne traktore imašine (Identičan sa ISO 3767-2)
Tractors, machinery for agricultureand forestry, powered lawn angarden equipment - Symbols foroperator controls and other displays- Part 2: Symbols for agriculturaltractors and machinery
31
01.080.20 SRPS ISO 3767-3 2000 Traktori, mašine za poljoprivredu i šu-marstvo, motorna oprema za travnjake
i vrtove - Simboli za komande rukova-oca i druge pokazivače - Deo 3: Sim-boli za motornu opremu za travnjake ivrtove (Identičan sa ISO 3767-3:1995)
Tractors, machinery for agricultureand forestry, powered lawn and
garden equipment - Symbols foroperator controls and other displays- Part 3: Symbols for powered lawnand garden equipment
11
01.080.20 SRPS ISO 6727 1999 Drumska vozila – Motocikli – Simboliza komande, indikatore i svetlosnepokazivače (Identičan saISO 6727:1981)
Road vehicles – Motorcycles –Symbols for controls, indicators andtelltales
6
01.080.20 SRPS ISO 7000 1997 Grafički simboli koji se koriste naopremi - Registar i pregled simbola(Identičan sa ISO 7000:1989)
Graphical symbols for use onequipment - Index and synopsis
82
01.080.20 SRPS ISO 7639 1999 Drumska vozila – Dijagnostičkisistemi – Grafički simboli (Identičansa ISO 7639:1985)
Road vehicles – Diagnostic systems – Graphical symbols
12
01.080.20 SRPS ISO 8999 1999 Klipni motori sa unutrašnjimsagorevanjem – Grafički simboli(Identičan sa ISO 8999:1993)
Technical drawings for woodprocessing - Principles
18
01.100.01 SRPS ISO 128-20 1999 Tehnički crteži – Opšti principiprikazivanja – Deo 20: Osnovnisporazumi za linije (Identičan saISO 128-20:1996)
Technical drawings – Generalprinciples of presentation – Part 20:Basic conventions for lines
12
01.100.01 SRPS ISO 128-21 1999 Tehnički crteži – Opšti principiprikazivanja – Deo 21: Pripremalinija CAD sistemima (Identičan saISO 128-21:1997)
Technical drawings – Generalprinciples of presentation – Part 21:Preparation of lines by CADsystems
16
01.100.01 SRPS ISO 5457 1996 Tehnički crteži - Veličine i raspored nalistovima crteža (identičan sa
ISO 5457:1980)
Technical drawings - Sizes andlayout of drawing sheets
10
01.100.01 SRPS ISO/TR10623
2006 Tehnička proizvodna dokumentacija -Zahtevi za projektovanje i crtanjepomoću računara - Rečnik
Technical product documentation -Requirements for computer-aideddesign and draughting - Vocabulary
21
01.100.10 SRPS ISO 10209-1 1999 Tehnička dokumentacija za proizvod – Rečnik – Deo 1: Termini u vezi satehničkim crtežima: Opšti pojmovi itipovi crteža (Ekvivalentan saISO 10209-1:1992)
Technical product documentation –Vocabulary – Part 1: Terms relatingto technical drawings: general andtypes of drawings
8
01.100.10 SRPS ISO 10209-2 1999 Tehnička dokumentacija za proizvod – Rečnik – Deo 2: Termini u vezi sametodama projiciranja (Ekvivalentansa ISO 10209-2:1993)
01.100.30 SRPS ISO 4157-1 2002 Konstrukcioni crteži - Sistemi ozna-
cavanja - Deo 1: Objekti i deloviobjekata
Construction drawings -Designation systems - Part 1:Buildings and parts of buildings
9
01.100.30 SRPS ISO 4157-2 2002 Konstrukcioni crteži - Sistemi ozna-
cavanja - Deo 2: Nazivi i brojeviprostorija
Construction drawings -
Designation systems - Part 2: Roomnames and numbers
8
01.100.30 SRPS ISO 4157-3 2002 Konstrukcioni crteži - Sistemi ozna-cavanja - Deo 3: Identifikacijeprostorija
Construction drawings -Designation systems - Part 3: Roomidentifiers
5
01.100.30 SRPS ISO 4172 1996 Tehnički crteži - Izvođački crteži -Crteži za montažu prefabrikovanihkonstrukcija (Identičan saISO 4172:1991)
Technical drawings - Constructiondrawings - Drawings for theassembly of prefabricatedstructures
12
01.100.30 SRPS ISO 5261 1992 Tehnički crteži za metalnekonstrukcije (Identičan saISO 5261:1981)
Technical drawings for structuralmetal work
12
01.100.30 SRPS ISO 6284 1996 Tolerancije u građenju - Označa-
vanje tolerancija na građevinskim iizvođačkim crtežima (Identičan sa
ISO 6284:1985)
Tolerances for building - Indication
of tolerances on building andconstruction drawings
9
01.100.30 SRPS ISO 7437 1996 Tehnički crteži - Izvođački crteži -Opšta pravila za izradu proizvodnihcrteža za prefabrikovane konstruk-cione komponente (Identičan saISO 7437:1990)
Technical drawings - Constructiondrawings - General rules forexecution of production drawingsfor prefabricated structuralcomponents
5
01.100.30 SRPS ISO 7519 1996 Tehnički crteži - Izvođački crteži -Opšti principi predstavljanja zacrteže opšteg rasporeda i montaže(Identičan sa ISO 7519:1991)
Technical drawings - Constructiondrawings - General principles ofpresentation for generalarrangement and assemblydrawings
informacijama - Deo 3: Faze uprocesu projektovanja proizvoda
Technical product documentation -Handling of computer-based
technical information - Part 3:Phases in the product designprocess
5
01.100 SRPS ISO 11442-4 2006 Tehnička proizvodna dokumentacija -Rukovanje računarskm tehničkiminformacijama - Deo 4: Upravljanjedokumentom i sistemi pronalaženja
Technical product documentation -Handling of computer-basedtechnical information - Part 4:Document management andretrieval systems
12
01.100 SRPS ISO 11442-5 2006 Tehnička proizvodna dokumentacija -Rukovanje računarskm tehničkiminformacijama - Deo 5: Dokumentacijau stanju konceptualnog projektovanjarazvojne faze
Technical product documentation -Handling of computer-basedtechnical information - Part 5: Docu-mentation in the conceptual designstage of the development phase