Top Banner
原 注 1 原 注 第一章 皇帝の側室(一八三五~一八五六年) p.38 「那拉家の女子」 :First Historical Archives of China (ed.) 1998, vol. 4, no. 164; Wang Daocheng 1984, p. 213; Yu Bingkun et al., p. 56. *王教授はは慈禧の旧名では ないと主張している。Wang Daocheng 1984, pp. 216-18. 以 下も参照。Yehenala Genzheng & Hao Xiaohui 2007, p. 13 p.42 慈禧の一族:Wang Daocheng 1984, pp. 195-208. 恵徴:Yu Bingkun et al., pp. 7-34 p.43 漢語に翻訳させた:Weng Tonghe 2006, vol. 1, p. 148; Jin Liang 1998, p. 161 p.44 必死で倹約に努め:Xin Xiuming, p. 1; Forbidden City Publishing (ed.), p. 39 p.45 銀庫の調査:Yu Bingkun et al., pp. 13-31; Yehenala Genzheng & Hao Xiaohui 2007, pp. 17-18 p.47 「足引きドラゴン」 :Xin Xiuming. 后妃選定:Wang Daocheng 1984; Yu Bingkun et al.; Shan Shiyuan 1990, pp. 1-23; Wang Shuqing 1980, no. 1; Li Guorong, pp. 216- 19 p.49 モームはこう描写している:Maugham, p. 2 p.50 十時間乗ったあとは:Freeman-Mitford, pp. 151-2 p.52 鼻が高く:Carl, p. 19 p.53 なぜだかわからないが:Xin Xiuming, p. 14 p.55 食べ物を例に取ると:Wang Shuqing 1983, no. 3; Wang Daocheng 1984. :Jin Liang 1933, p. 27 p.56 性の営み:Wang Daocheng 1984, p. 196; Mao Haijian 2006, p. 148; cf. Forbidden City Publishing (ed.), pp. 22-3; Li Guorong, pp. 260-1; Tang Yinian, pp. 23-4 1 11196_ 西太后秘録 _web 原注 .indd 2018/05/14 11:57
27

11196 西太后秘録 web原注 - 講談社BOOK倶楽部nf.kodansha.co.jp/content/files/upload/pdf/20180516...2018/05/16  · Guorong, pp. 260-1; Tang Yinian, pp. 23-4 1...

Feb 13, 2021

Download

Documents

dariahiddleston
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
  • 原 注 1

    原 注

    第一章 皇帝の側室(一八三五~一八五六年)p.38 「那拉家の女子」:First Historical Archives of China (ed.)

    1998, vol. 4, no. 164; Wang Daocheng 1984, p. 213; Yu Bingkun et al., p. 56. *王教授は「蘭」は慈禧の旧名ではないと主張している。Wang Daocheng 1984, pp. 216-18. 以下も参照。Yehenala Genzheng & Hao Xiaohui 2007, p. 13

    p.42 慈禧の一族:Wang Daocheng 1984, pp. 195-208. 恵徴:Yu Bingkun et al., pp. 7-34

    p.43 漢語に翻訳させた:Weng Tonghe 2006, vol. 1, p. 148; Jin Liang 1998, p. 161

    p.44 必死で倹約に努め:Xin Xiuming, p. 1; Forbidden City Publishing (ed.), p. 39

    p.45 銀 庫 の 調 査:Yu Bingkun et al., pp. 13-31; Yehenala Genzheng & Hao Xiaohui 2007, pp. 17-18

    p.47 「足引きドラゴン」:Xin Xiuming. 后妃選定:Wang Daocheng 1984; Yu Bingkun et al.; Shan Shiyuan 1990, pp. 1-23; Wang Shuqing 1980, no. 1; Li Guorong, pp. 216-19

    p.49 モームはこう描写している:Maugham, p. 2p.50 十時間乗ったあとは:Freeman-Mitford, pp. 151-2p.52 鼻が高く:Carl, p. 19p.53 なぜだかわからないが:Xin Xiuming, p. 14p.55 食べ物を例に取ると:Wang Shuqing 1983, no. 3; Wang

    Daocheng 1984. *:Jin Liang 1933, p. 27p.56 性の営み:Wang Daocheng 1984, p. 196; Mao Haijian 2006,

    p. 148; cf. Forbidden City Publishing (ed.), pp. 22-3; Li Guorong, pp. 260-1; Tang Yinian, pp. 23-4

    111196_西太后秘録_web原注.indd

    2018/05/14 11:57

  • 2 原 注 3

    た:Qing Government (ed.), Daoguang, pp. 492-504. 発端において:Hansard, 8 April 1840

    **:Ridley, p. 259; Hansard, 4 August 1843p.77 伍廷芳の香港についての記述:Wu Tingfang, pp. 246-7p.79 悔悟と絶望にさいなまれて:Qing Government (ed.),

    Daoguang, pp. 4746, 4807; Palace Museum (ed.) 2002, vol. 9, p. 8. 遺言を残した:Archives of Ming and Qing Dynasties (ed.) 1979, vol. 4, pp. 273-8; First Historical Archives of China (ed.) 2001, p. 150

    p.81 耆英は降格され:Mao Haijian 2006, pp. 44-6; Association of Chinese Historians (ed.), The Second Opium War, vol. 3, pp. 449-50

    p.82 なんと畏れ多いことだろう:First Historical Archives of China & History Department of Fujian Normal University (eds.), vol. 1, p. 44. 「軍艦の停泊は不可欠」:Morse, vol. 1, p. 417

    p.83 「喉もとに突きつけられたピストル」:Morse, vol. 1, p. 573. 新たな条約が気に入らない咸豊帝は:Association of Chinese Historians (ed.), The Second Opium War, vols 3 & 4, pa-ssim; The English translation of the emperor’s endorsement in Parkes Papers 28/10, Department of Manuscripts and University Archives, Cambridge University Library, Cambridge

    p.85 G・J・ウルズリーは:Wolseley, pp. 16, 57, 92-3, 113p.86 報 奨 金:Association of Chinese Historians (ed.), The

    Second Opium War, vol. 5, p. 92p.87 「拷杻」:Lin Keguang et al., p. 150. 皇族や高官たちは:

    Association of Chinese Historians (ed.), The Second Opium War, vol. 5, pp. 64, 67-8, 80, 94-5, 101-3, 111

    p.88 両手とうしろに折り曲げた両足を:Grant, pp. 133-4. 愛しい人よ:Hurd, p. 234

    p.58 涙を流した:Mao Haijian 2006, p. 75. 「皇帝の謝罪」:Qing History Institute, Renmin University (ed.), vol. 9, p. 69

    p.59 銀の備蓄:Archives of Ming and Qing Dynasties (ed.) 1979, vol. 1, pp. 1-80; Mao Haijian 2006, p. 106. 勧告:Palace Museum (ed.) 2002, vol. 10, p. 276. 恵徴は上海に近い:Yu Bingkun et al., pp. 14-22

    p.60 「浅知恵」:Woqiu Zhongzi, p. 2. 「追放」:Yun Yuding, vol. 2, p. 782

    p.61 かならず取りなし:Xue Fucheng 1983, p. 25. 「妹」:Xin Xiuming, p. 10

    p.62 懿の一文字が:First Historical Archives of China (ed.) 1998, vol. 4, no. 164; Ding Ruqin, p. 229

    第二章 アヘン戦争から円明園炎上まで(一八三九~一八六〇年)

    p.64 宮廷記録:Yu Bingkun et al., pp. 63-70p.66 第二皇子:First Historical Archives of China (ed.) 1998,

    vol. 11, no. 1856. 醇親王奕 の妃に:Pujia, Pujie et al., p. 209

    p.67 ヘッドランドはこう書いている:Headland, p. 264; cf. Carl, p. 82. 乳母:Yu Bingkun et al., pp. 67-8; Tong Yue & Lü Jihong, pp. 15-16

    p.69 マ カ ー ト ニ ー 卿 は:Macartney’s diaries in Helen H. Robbins; First Historical Archives of China (ed.) 2001, pp. 130-6; Rockhill, p. 31

    p.70 銀百十万両以上:Li Guorong, p. 338p.71 約五十年間:Kangxi to his sons and offi cials, in Forbidden

    City Publishing (ed.), p. 239. 人口の爆発的増加:Jiang Tao 1993, pp. 30-4; Li Zhiting, pp. 475-7

    p.74 魚たちに伝えてください:Association of Chinese Historians (ed.), The Opium War, vol. 2, pp. 107-8. 道光帝は裁可し

    2 311196_西太后秘録_web原注.indd

    2018/05/14 11:57

  • 4 原 注 5

    Xiangxiang, pp. 49-55; First Historical Archives of China (ed.) 1998, vol. 11, nos 877, 881

    第四章 中国を変えた政変(一八六一年)p.107 名もなき「その他」:Wu Xiangxiang, p. 56p.108 感情的対立:Anon., p. 13p.109 作戦会議を開いた:Xue Fucheng 1983, p. 25p.111 二種の印章の権威は確立し:First Historical Archives of

    China (ed.) 1998, vol. 11, nos 886-91; Archives of Ming and Qing Dynasties (ed.) 1979, vol. 1, p. 85. なにひとつ問題はない:Anon., pp. 13-14

    p.112 会えば昔のことを:First Historical Archives of China (ed.) 1998, vol. 11, nos 338, 882

    p.113 避暑山荘を訪れることを:Weng Tonghe 2006, vol. 1, p. 131. 見せた人はいなかった:Anon., p. 8

    p.114 最初のこの会見では:Xue Fucheng 1983, p. 19; Anon., pp. 8-9

    p.115 一名ないし二名:Archives of Ming and Qing Dynasties (ed.) 1979, vol. 1, pp. 91-2

    p.116 幼帝をあやしながら:Wu Xiangxiang, p. 62. 第七皇子に:First Historical Archives of China (ed.) 2001, p. 176

    p.117 熱心な生徒である醇親王は:Lin Keguang et al., p. 441; Pan Xiangmin 2006, no. 2. 咸 豊 帝 に 直 訴 し:Qing Government (ed.), Tongzhi, pp. 5940, 7286

    p.118 醇親王からの添え状:First Historical Archives of China (ed.) 2001, p. 176; Li Ciming, p. 539

    p.119 政変の火蓋を:Archives of Ming and Qing Dynasties (ed.) 1979, vol. 1, pp. 96-118; Weng Tonghe 2006, vol. 1, pp. 143-7; Xue Fucheng 1983, p. 21; Sato, p. 177

    p.122 彼を憎んでいた:Xue Fucheng 1983, pp. 17, 23; Weng Tonghe 2006, vol. 1, p. 54; vol. 5, p. 2889; Chen Kuilong,

    p.89 グラント将軍からも急電が:Grant, p. 203p.90 モントーバンは円明園を:Morse, vol. 1, p. 606p.91 見境をなくした略奪:Wolseley, pp. 224-7. なんとも凄惨

    な:Swinhoe, p. 305. 部屋が一室だけ:Grant, p. 129p.92 「 ル ー テ ィ」:Royal Archives, Windsor, PPTO/PP/QV/

    MAIN/1861/7469; Millar, pp. 130-1p.93 フランス軍は:Morse, vol. 1, p. 611. 十月十八日:Grant,

    pp. 204-5. 廃墟にして:Wolseley, p. 280p.94 チャールズ・ゴードンは:Boulger, p. 31. ヴィクトル・ユ

    ゴーは嘆いた:UNESCO Courier, November 1985p.96 日記をでっちあげ:Bland & Backhouse, pp. 14-29; Trevor-

    Roper; Association of Chinese Historians (ed.), The Second Opium War, vol. 2, pp. 66-9

    第三章 咸豊帝死す(一八六〇~一八六一年)p.99 写真家が〝優れた顔〞と:Thomson, p. 252p.100 傲慢な一瞥と:Grant, p. 209. 両国代表のどちらも:

    Wolseley, p. 295. 北京を去るエルギンが:Association of Chinese Historians (ed.), The Second Opium War, vol. 5, p. 264. 北京条約を批准した咸豊帝は:Association of Chinese Historians (ed.), The Second Opium War, vol. 5, pp. 225-6, 264. あ る 日 誌 係:Association of Chinese Historians (ed.), The Second Opium War, vol. 2, p. 42

    p.102 咸豊帝はイグナチェフを:Association of Chinese Historians (ed.), The Second Opium War, vol. 5, pp. 235, 246, 261; vol. 4, p. 463. この条約を:Ignatieff , pp. 44-5

    p.103 要請を拒否しろ:Association of Chinese Historians (ed.), The Second Opium War, vol. 5, pp. 239, 260-1, 269-70

    p.105 歌劇鑑賞に費やした:Ding Ruqin, pp. 221-7; Li Guoliang, p. 95. 数時間後、咸豊帝は:Archives of Ming and Qing Dynasties (ed.) 1979, vol. 1, pp. 82-3; Anon., p. 13; Wu

    4 511196_西太后秘録_web原注.indd

    2018/05/14 11:57

  • 6 原 注 7

    に見る関係」:Headland, p. 28p.134 授業が続けられた:Xin Xiuming, pp. 35-6p.135 中国には今や:Palmerston, in Hake, pp. 86-7; Morse, vol.

    2, p. 119.「ジョークや戯れ言を好む」:Freeman-Mitford, p. 72

    p.136 お粗末な「詩」:Yang Tianshi, pp. 6-7. 総括して:Morse, vol. 2, p. 63

    p.137 講和条約を取り交わして以来:Qing Government (ed.), Tongzhi, pp. 293-306. 慈 禧 も 慎 重 を 期 し て:Qing Government (ed.), Tongzhi, pp. 298, 352-8, 403-4, 417-8, 485-7. ウェードに関する詳細はCooley, Jrを参照のこと。

    p.138 詔書のなかで:Morse, vol. 2, p. 76. 筆舌に尽くしがたい:Gordon, pp. 49-50

    p.139 意見もあろうが:Qing Government (ed.), Tongzhi, p. 353p.141 「アジア的蛮行」:Morse, vol. 2, pp. 102-4. 倒す力はあるの

    に:Li Hongzhang, vol. 29, p. 157. 胸を撫でおろした:Qing Government (ed.), Tongzhi, pp. 2461-2, 2526-9; Morse, vol. 2, p. 105

    p.143 恭親王への書簡で:Qing Government (ed.), Tongzhi, pp. 3894-3900; Hart, Journals, 1863-1866, p. 167. 乾隆帝はそのとき:Zuo Buqing

    p.145 ひとつの町にすぎない上海が:Qing Government (ed.), Tongzhi, p. 301. 六千八百を超す:Li Yunjun (ed.), p. 243

    *:Freeman-Mitford, p. 29p.146 驚かされた:Hart, Journals, 1854-1863, p. 15p.147 朝食をとってから:Hart, Journals, 1854-1863, pp. 317-18.

    銀三千二百万両を優に超えて:Hart, Journals, 1863-1866, p. 343. 英仏両国への弁済は:Morse, vol. 1, p. 570; vol. 2, p. 33; Qing Government (ed.), Tongzhi, p. 3615

    p.148 同 年 の 輸 入 額:Li Wenzhi (ed.), pp. 770, 773; Qing Government (ed.), Tongzhi, pp. 6032-4. ハートは恭親王

    p. 96; Aisin-Gioro Puyi, p. 11. 八大臣以外は罪に問わない:First Historical Archives of China (ed.) 1998, vol. 11, no. 1533; Archives of Ming and Qing Dynasties (ed.) 1979, vol. 1, pp. 120, 139

    p.123 ブルースはロンドンへ:Bruce to Earl Russell, 12 November 1861, F.O. 17/356, National Archives, London. 皇太后は強い 精 神 力 と 意 志 を:Robertson to the British Foreign Office, 30 November 1861, F.O. 17/360, National Archives, London

    p.124 畏怖の念を覚える:Zeng Guofan, vol. 1, p. 690. 恭親王を摂 政 に 立 て る:original letter to Prince Chun, First Historical Archives of China (ed.) 2001, p. 176. 肩書きを与 え:Archives of Ming and Qing Dynasties (ed.) 1979, vol. 1, pp. 106, 119-21

    p.125 これより先:Archives of Ming and Qing Dynasties (ed.) 1979, vol. 1, p. 123. 宣言せざるをえなかった:Archives of Ming and Qing Dynasties (ed.) 1979, vol. 1, p. 137

    p.127 **:Lin Keguang et al., p. 16p.128 輿の幕を:Shan Shiyuan 1997, pp. 452-3

    第五章 近代化への長い道のりの第一歩(一八六一~一八六九年)

    p.130 信頼できる人々:Bruce to Earl Russell, 12 November 1861, F.O. 17/356, National Archives, London

    p.132 周囲の目があっても:Carl, p. 51; Rongling 1994, pp. 13, 20; Der Ling 2004, pp. 69, 78, passim. 重要な目撃者である容齢と徳齢の記述に関する評価についてはZhu Jiajin 1982, no. 4を参照のこと。「臣下の心が読める」:Headland, p. 71. 貞皇后は静かに控え:Guo Songtao, p. 16 ; Xue Fucheng 1983, pp. 25-6

    p.133 貞皇后の印章だけで:Yu Bingkun et al., p. 116. 「歴史上稀

    6 711196_西太后秘録_web原注.indd

    2018/05/14 11:57

  • 8 原 注 9

    Weng Tonghe 2006, vol. 1, p. 515p.164 そっくりだ:Zhang Deyi, p. 520; Hsü Chi-she, on America.

    外国人を増長させる:Gu Hongming, p. 54. 彼をふたたび中央に:Qing Government (ed.), Tongzhi, p. 3503; Shan Shiyuan 1990, pp. 68-9; Association of Chinese Historians (ed.), The Movement to Learn from the West, vol. 2, p. 28; Freeman-Mitford, pp. 181-2. マーティンが選ばれたのは:Qing Government (ed.), Tongzhi, pp. 2701-4

    p.166 十一ヵ国を旅した斌椿:All quotes in Binchun. ヴィクトリア女王の日記に:Royal Archives, Winsor, VIC/MAIN/QVJ/1866

    p.168 斌椿の日記が:Qing Government (ed.), Tongzhi, pp. 4443-5

    p.169 彼を昇進させて:Hart, Journals, 1863-1866, p. 360; Weng Tonghe 2006, vol. 2, p. 684. 日記のなかで斌椿を:Kong Xiangji 2008, p. 31; Weng Tonghe 2006, vol. 2, p. 684

    p.170 恭親王はバーリンゲームを:Qing Government (ed.), Tongzhi, pp. 4899-917

    p.171 守旧派:Weng Tonghe 2006, vol. 1, p. 568. 「ミスター・ハートの頭脳」:Morse, vol. 2, pp. 188-9. 実際には、ハートは:Morse, vol. 2, pp. 190, 194, 203. ヴィクトリア女王の日記:Royal Archives, Winsor, VIC/MAIN/QVJ/ 1868

    p.173 「ニューヨーク市民」:Burlingame speech in Schrecker, in Shore, p. 408-9

    p.175 満足感にひたっている:Schreckerp.177 最重要である:Qing Government (ed.), Tongzhi, p. 6640;

    Zhigang, p. 361, Zhigang quotes and audience. 志剛は慈禧太后に呼び出され:Zhigang, pp. 244-380

    p.179 マダム・タッソー館は広東人の:1845 edition of Madame Tussaud’s catalogue, in Arthur, p. 11

    p.180 日記と報告書は慈禧に:Li Hongzhang, vol. 4, pp. 363-5.

    に:Hart, Journals, 1863-1866, pp. 282-8, 326-46; Qing Government (ed.), Tongzhi, pp. 3764-87

    p.150 野兎のように:Freeman-Mitford, pp. 240-1. 一理ある:Qing Government (ed.), Tongzhi, pp. 3767-70

    p.151 表現を控えるようになった:Mi Rucheng (ed.), pp. 29-31p.152 「わたしは英国人です」:Guo Songtao, p. 15. 「甚大な損

    失」:Qing Government (ed.), Tongzhi, p. 5157p.153 具体的な説明はされなかった:Qing Government (ed.),

    Tongzhi, p. 3765. ショアもそのひとり:Shore, p. 394p.154 当時の中国では:Freeman-Mitford, p. 158p.155 恭親王は諸外国の外交官に:Mi Rucheng (ed.), p. 30. 厳し

    い文言の詔勅:Qing Government (ed.), Tongzhi, pp. 3817-18. 条約違反があったとは思いません:Hart, Journals, 1863-1866, p. 298

    p.156 無制限の資金を:Qing Government (ed.), Tongzhi, pp. 4469-72

    第六章 西欧への初渡航(一八六一~一八七一年)p.158 臣下の義務を:First Historical Archives of China (ed.) 1998,

    vol. 11, no. 1349p.159 「つけあがっている」:Wu Xiangxiang, p. 10p.160 「議政王」の肩書は取り上げ:First Historical Archives of

    China (ed.) 1998, vol. 15, nos 293, 378p.161 西欧方式を借りて:Association of Chinese Historians

    (ed.), The Movement to Learn from the West, vol. 2, p. 30. 「洋鬼子」:Weng Tonghe 2006, vol. 1, pp. 519, 521. 倭仁には穏やかに応じ:Qing Government (ed.), Tongzhi, pp. 4557-616; Weng Tonghe 2006, vol. 1, pp. 527-44

    p.162 翁同龢もむろん西欧嫌いで:Weng Tonghe 2006, vol. 1, pp. 78, 93, 429; Kong Xiangji 2008, pp. 29-32. 同文館の学長に任じ:Qing Government (ed.), Tongzhi, pp. 4523-5;

    8 911196_西太后秘録_web原注.indd

    2018/05/14 11:57

  • 10 原 注 11

    pp. 5927-41; Weng Tonghe 2006, vol. 2, p. 671. 一日とてあってはならず:Zeng Jize, p. 334

    p.192 大臣たちの意見:Qing Government (ed.), Tongzhi, pp. 5941-50

    p.193 宗教的な嫌悪があるなら:Freeman-Mitford, pp. xii-xiiip.194 イザべラ・バードは:Bird, p. 257p.195 違法行為に義憤を覚える:Freeman-Mitford, pp. xlii-xliiip.196 子どもが食われるという噂:Bird, p. 346p.197 一八七〇年六月:Daily communications, including Cixi’s

    detailed instructions, in First Historical Archives of China & History Department of Fujian Normal University (eds), vol. 1, pp. 775ff.; Weng Tonghe 2006, vol. 2, pp. 776ff .; Morse, vol. 2, p. 246. 「公平な処理」:First Historical Archives of China & History Department of Fujian Normal University (eds), vol. 1, pp. 778-9; First Historical Archives of China (ed.) 1998, vol. 11, no. 1538

    p.200 醇親王が主導権を握った:Weng Tonghe 2006, vol. 2, pp. 784-5

    p.201 御 を取りはずさせ:Weng Tonghe 2006, vol. 2, p. 784p.202 馬新貽:Weng Tonghe 2006, vol. 2, p. 793; First Historical

    Archives of China & History Department of Fujian Normal University (eds), vol. 1, pp. 814-17. 処 刑 は:Li Hongzhang, vol. 4, p. 76

    p.204 慈禧に三通の長い文を:Qing Government (ed.), Tongzhi, pp. 7285-336; Wu Xiangxiang, vol. 1, pp. 121-7; Weng Tonghe 2006, vol. 2, p. 824

    第九章 同治帝の生と死(一八六一~一八七五年)p.207 君主教育が始まったのは:First Historical Archives of

    China (ed.) 1998, vol. 11, no. 343p.208 同治帝の勉学:Weng Tonghe 2006, vol. 2, passim

    北京へ来ることを許さなかった:Li Hongzhang, vol. 5, p. 183

    p.181 予想だにしなかった:Association of Chinese Historians (ed.), The Movement to Learn from the West, vol. 8, p. 270

    第七章 宿命の恋(一八六九年)p.183 康熙帝は宦官を:Li Guorong, p. 184p.184 「絶えず快楽を求めているような」:Weng Tonghe 2005,

    vol. 1, p. 1; Weng Tonghe 2006, vol. 2, p. 703. 「気の滅入る」場所:Carl, p. 203

    p.185 知らせを受けた翁同龢:Weng Tonghe 2006, vol. 2, pp. 705, 711. 処刑を最も強く主張したのは:Xue Fucheng 2004, vol. 1, p. 42; Xue Fucheng 1983, p. 83

    p.186 刑を減ずることはできないのか?:Xue Fucheng 2004, vol. 1, p. 42. 弁明をさせること:First Historical Archives of China (ed.) 1998, vol. 19, no. 526

    p.187 何日もさらした:Woqiu Zhongzi, p. 52; Xue Fucheng 1897. 小安の遺品:First Historical Archives of China (ed.) 1998, vol. 19, no. 548; Tang Yinian, p. 153. 小安の親友の宦臣は:First Historical Archives of China (ed.) 1998, vol. 19, no. 632; Woqiu Zhongzi, p. 52; Yuan Xieming. 怒りをぶつけ:Xue Fucheng 2004, vol. 1, p. 43. 公の場に女が出ること を:Ding Baozhen, vol. 2, pp. 801-2; First Historical Archives of China (ed.) 1998, vol. 19, no. 631

    p.188 急成長:Xue Fucheng 1897. 慈禧は挫折感から:Weng Tonghe 2006, vol. 2, pp. 721-30

    p.189 毎日、後宮で上演させ:Ding Ruqin, pp. 231-2

    第八章 西欧への怨念(一八六九~一八七一年)p.191 醇親王は意を決して:Qing Government (ed.), Tongzhi,

    10 1111196_西太后秘録_web原注.indd

    2018/05/14 11:57

  • 12 原 注 13

    p.226 王慶祺は宮廷から追われた:First Historical Archives of China (ed.) 1998, vol. 24, no. 1119; Weng Tonghe 2006, vol. 2, p. 1089. 皇女も:Weng Tonghe 2006, vol. 2, pp. 1092-3

    p.227 阿魯 氏の死:Xin Xiuming, p. 26; Xue Fucheng 1983, p. 27

    p.228 十四名全員が自決:First Historical Archives of China (ed.) 2003, vol. 3, pp. 891-2; Qing History Institute, Renmin University (ed.), vol. 12, p. 226; Yun Yuding, vol. 2, p. 789. 亡き息子を安置する:Weng Tonghe 2006, vol. 3, pp. 1096-112; Li Yin, pp. 238-52; Qu Chunhai, pp. 39-40, 79-81

    p.231 優しい心の持ち主だ:Carl, p. 243

    第十章 皇帝にされた三歳の子(一八七五年)p.234 皇帝崩御が告げられてまもなく:Weng Tonghe 2006, vol.

    2, pp. 1086-7; Chen Kuilong, p. 100p.236 恐怖と狂乱に陥らせた:Weng Tonghe 2006, vol. 2, p. 1087.

    ただひとりの息子:Aisin-Gioro Puyi, p. 29. 醇親王が部屋の隅に倒れていても:Chen Kuilong, p. 100; Junglu

    p.237 栄禄:Chen Kuilong, p. 100. 皇帝を宮廷に迎える:Weng Tonghe 2006, vol. 2, p. 1087: Zhu Shoupeng (ed.), vol. 1, p. 2

    p.238 辞 職 願 い:Weng Tonghe 2006, vol. 2, pp. 1088-9; Zhu Shoupeng (ed.), vol. 1, p. 3

    p.239 個人的な悲劇:Aisin-Gioro Puyi, pp. 29-30p.240 醇親王は感謝の念に堪えなかった:Pujia, Pujie et al., pp.

    209-14; Zhu Shoupeng (ed.), vol. 2, p. 1470; Zhu Jiajin 1982, no. 4. 一万両:Chen Kuilong, p. 197, cf. pp. 120-1

    p.241 宮廷でも入手できた:Qing Government (ed.), Tongzhi, pp. 4549-56

    p.209 慈禧は息子の愉しみを:Weng Tonghe 2006, vol. 2, pp. 839, 849-50, 862, 882, 1068; Yu Bingkun et al., p. 240

    p.210 王慶祺:Wu Xiangxiang, vol. 1, pp. 218-25; Weng Tonghe 2006, vol. 2, pp. 1067, 1073; Gao Shu, p. 156. 阿魯 氏:Xue Fucheng 1983, pp. 26-7

    p.213 宮廷からの長い行列:Simpson, Chapter XV; Morse, vol. 2, pp. 265-6

    p.214 公使館の外国人も:Morse, vol. 2, p. 266p.215 婚礼の日:Zhang Shiyunp.216 皇 后 に 次 ぐ 妃:Zhang Shiyun. 大 婚 を 終 え て:Xue

    Fucheng 1983, pp. 26-7. 印章はもう必要ない:Yu Bingkun et al., p. 116

    p.217 怠りなく:Weng Tonghe 2006, vol. 2, p. 849. 同治帝の親政:Wu Xiangxiang, vol . 1 , pp. 214, 825; Qing Government (ed.), Tongzhi, passim. 三跪九叩の礼をはぶくことも:Qing Government (ed.), Tongzhi, pp. 8226-353

    p.218 すでに決定事項:Qing Government (ed.), Tongzhi, pp. 8287-8. 翁同龢は頭を抱えた:Weng Tonghe 2006, vol. 2, pp. 983-4

    p.219 円明園の一部再建:Wu Xiangxiang, vol. 1, pp. 206-25p.221 父の恨みを晴らす責務を:Qing Government (ed.), Tongzhi,

    pp. 8527-32. 反対派の意見に:Weng Tonghe 2006, vol. 2, pp. 1059, 1062; Wu Xiangxiang, vol. 1, pp. 208-9, 219-26; Wu Rulun, vol. 1, p. 314. 慈禧に仲裁を:Weng Tonghe 2005, vol. 1, p. 2; Weng Tonghe 2006, vol. 2, p. 1063; Wu Rulun, vol. 1, p. 314

    p.223 宮廷医の記録:Tongzhi jinyaobu, in Archives of Ming and Qing Dynasties (ed.) 1979, vol. 7, pp. 265-92; Weng Tonghe 2006, vol. 2, pp. 1073-86

    p.225 政権がふたたび慈禧の手に:Weng Tonghe 2006, vol. 2, pp. 1076-7; Weng Tonghe 2005, vol. 1, p. 3

    12 1311196_西太后秘録_web原注.indd

    2018/05/14 11:57

  • 14 原 注 15

    325ff .; Sheng Xuanhuai, vol. 1, p. 107. 近代的な炭鉱開発:Association of Chinese Historians (ed.), The Movement to Learn from the West, vol. 1, pp. 153-5; vol. 7, pp. 20, 23-4, 26, 103, 128, 138, passim; Sun Yutang (ed.), vol. 1, no. 2, pp. 612-47

    p.252 電力の導入:Huang Xi, pp. 33-4; Huang Xing 2009, vol. 38, no. 3

    p.253 最初の路面電車:Huang Xi, p. 35. 旧時代の貨幣制度を:Weng Tonghe 2006, vol. 4, p. 2032; Association of Chinese Historians (ed.), The Movement to Learn from the West, vol. 7, p. 540

    p.254 莫大な借金を生み:Li Hongzhang, vol. 9, p. 259. 呉淞まで:Mi Rucheng (ed.), vol. 1, p. 39ff .; Sun Yutang (ed.), vol. 1, no. 2, p. 612

    p.256 三海のなかに列車を:Association of Chinese Historians (ed.), The Movement to Learn from the West, vol. 6, pp. 221-2; Yang Naiji; Carl, p. 290; Weng Tonghe 2006, vol. 5, p. 2561; Yu Bingkun et al., p. 173

    p.257 「知の巨人、功の英雄」:Martin 2005, p. 219p.258 赤字を出していた:Zhu Shoupeng (ed.), vol. 3, p. 2556.

    張之洞は、北京から:Zhang Zhidong, vol. 1, pp. 661-7. 何度も会議にかけられた:Zhang Zhidong, vol. 1, p. 667.

    p.259 壮大な計画であり:Association of Chinese Historians (ed.), The Movement to Learn from the West, vol. 6, p. 262

    p.260 当時は「織物」を:First Historical Archives of China (ed.) 2005, vol. 1, p. 74

    第十二章 帝国の擁護者(一八七五~一八八九年)p.262 「失神した」:Zhu Shoupeng (ed.), vol. 1, p. 3. 変節の理由

    は:Pujia, Pujie et al., pp. 210-14; Aisin-Gioro Puyi, pp.

    第十一章 加速する近代化(一八七五~一八八九年)p.242 近代化政策を話し合う:Li Hongzhang, vol. 31, p. 166p.243 米国の前大統領:Packard, p. 711. いちばん背が高い:

    Richard, p. 298. 発展と同義:Carl, p. 256. 取り入れられることによって:Zhu Shoupeng (ed.), vol. 1, p. 336. ロンドンへ派遣した郭嵩燾:Tang Jiaxuan (ed.), p. 780; Guo Songtao, passim

    p.244 「つむじ曲がり」:Kong Xiangji 2008, p. 32. 三度、郭嵩燾を引見:Guo Songtao, pp. 2-21

    p.245 優秀さと功績:Zeng Jize, p. 335. 洪鈞:Liu Bannong et al., pp. 11-14, 71-2

    p.247 「遅滞をなくす」:First Historical Archives of China (ed.), 1996, nos 1020-1. 官僚たちを海外へ送って:Wang Xiaoqiu & Yang Jiguo, pp. 1-34

    p.248 キューバの調査団からの報告:Cuba Commission, p. 3. 道をかならず見つけよ:Li Hongzhang, vol. 6, pp. 327-8. 奴隷貿易は禁止された:Tang Jiaxuan (ed.), pp. 75, 277, 439. 陳 蘭 彬:Cuba Commission, p. 5; Zhu Shoupeng (ed.), vol. 1, p. 85

    p.249 「最大にして永久の脅威」:Li Hongzhang, vol. 4, pp. 216-17. 海軍を創設する:Zhu Shoupeng (ed.), vol. 1, p. 74; vol. 2, p. 1977; Wang Daocheng 1994, no. 4. 中国初の国旗を披露した:First Historical Archives of China (ed.) 1996, vol. 14, no. 848; Zhang Xia et al. (eds), pp. 470-505; Palace Museum (ed.) 2002, vol. 11, pp. 16-17

    p.250 堂々と位置を占めた:Morse, vol. 2, p. 393. 念頭に作成してほしい:Morse, vol. 2, Appendix D. 「蟠龍」:Palace Museum (ed.) 2002, vol. 12, p. 379. 国家の弱体化:Mi Rucheng (ed.), vol. 1, p. 78, cf. p. 7

    p.251 電信の開通を命じた:Association of Chinese Historians (ed.), The Movement to Learn from the West, vol. 6, p.

    14 1511196_西太后秘録_web原注.indd

    2018/05/14 11:57

  • 16 原 注 17

    p.275 まったく不当な:Zhu Shoupeng (ed.), vol. 2, p. 1699. 精読した:Li Hongzhang, vol. 21, p. 150

    p.276 撤兵を命じた:Zhu Shoupeng (ed.), vol. 2, pp. 1744-5. 賠償金を要求する:Morse, vol. 2, p. 355; Li Hongzhang, vol. 21, p. 181. 一スーたりとも:Li Hongzhang, vol. 21, p. 199; Kong Xiangji 2001, pp. 344-8. 戦は避けがたし:Zhu Shoupeng (ed.), vol. 2, pp. 1766-7

    p.277 中国と諸外国との関係は:Kong Xiangji 2001, p. 329. 海外の中国人:Zhu Shoupeng (ed.), vol. 2, pp. 1804-5

    p.278 覆した:Kong Xiangji 2001, p. 348. 攻撃をやめて退却すべし:Zhang Zhidong, vol. 3, pp. 1917-22; Zhu Shoupeng (ed.), vol. 2, pp. 1912-14. フ ラ ン ス 軍 を 助 け た:Zhu Shoupeng (ed.), vol. 2, pp. 1729-30; Li Hongzhang, vol. 10, p. 418; Archives of Ming and Qing Dynasties (ed.) 1979a, vol. 1, p. 60

    p.279 講和が結ばれていなければ:Kong Xiangji 2001, p. 352. パト ノ ー ト ル も:http://history.cultural-china.com/en/34History6627.html

    p.280 朱諭を発した:First Historical Archives of China (ed.) 1995, vol. 64, pp. 818, 821, 823, 840

    p.282 歳入は二倍になっていた:Shen Xuefeng. 銀一千万両:Li Wenzhi (ed.), p. 773. ハートに授けた勲章:Zhu Shoupeng (ed.), vol. 3, p. 2570; Hart, Letters, 1868-1907, vol. 1, pp. 737-8. 晩餐会:Kong Xiangji & Murata Yujiro 2004, pp. 48-58

    p.283 チャールズ・デンビー:Denby, vol. 1, pp. 241-8

    第十三章 遠ざけられた光緒帝(一八七五~一八九四年)p.287 出て行けと:Carl, pp. 192-3. 脳出血:Weng Tonghe 2006,

    vol. 1, p. 259; vol. 2, p. 735; vol. 3, p. 1555; the historian Xu Che’s investigation, in Xu Che, pp. 345-7

    7-8; Association of Chinese Historians (ed.), The Movement to Learn from the West, vol. 6, p. 186

    p.263 H・B・モースは:Morse, vol. 2, pp. 328-9. 「傭兵」:Denby, vol. 1, p. 242. 李鴻章の助言:Qing Government (ed.), Tongzhi, pp. 9136-8

    p.264 曾国藩:Qing Government (ed.), Tongzhi, p. 9137. 醇親王も同意見:Association of Chinese Historians (ed.), The Movement to Learn from the West, vol. 1, p. 116

    p.265 「内政干渉」:Zeng Jize, p. 382. 慈禧は左宗棠を:Zhu Shoupeng (ed.), vol. 1, pp. 804, 917-19; vol. 2, p. 1838. 「中国の新しい外交術」:Morse, vol. 2, p. 333

    p.266 ゴードンの提言:Morse, vol. 2, pp. 334-5. 開戦の備えあり:Morse, vol. 2, p. 338. 慈禧から周到な指示が:Zeng Jize, pp. 41-7; Zhu Shoupeng (ed.), vol. 1, pp. 855-6, 870, 896-7

    p.267 「外交の勝利」:Morse, vol. 2, p. 338. 初代ダファリン侯爵:Morse, vol. 2, p. 339

    p.268 診断した:Zhu Shoupeng (ed.), vol. 1, p. 936; Xue Baotian, pp. 50-116. 許しを乞うた:Zhu Shoupeng (ed.), vol. 2, pp. 1679-82

    p.269 ヴェトナムに派兵:Zhu Shoupeng (ed.), vol. 1, p. 1213; vol. 2, pp. 1399-400, 1685-6, 1729-30, passim; Zhang Zhenkun, vol. 1, pp. 30-1, 44-5, 54-5

    p.271 不安にならずにはいられない:Weng Tonghe 2006, vol. 4, pp. 1787-8. 恭親王:Weng Tonghe 2006, vol. 4, pp. 1732, 1737, 1775-7, 1787, 1790, 1811-15

    p.272 一八八四年三月三十日:Weng Tonghe 2006, vol. 4, p.1816. 恭親王の解任:Weng Tonghe 2006, vol. 4, pp. 1817-18; He Gangde, p. 9

    p.274 振り返ることの難しさ:Dong Shouyi, pp. 433-40. 持久戦:Li Hongzhang, vol. 10, pp. 331-3

    16 1711196_西太后秘録_web原注.indd

    2018/05/14 11:57

  • 18 原 注 19

    2201-2, 2211-12; Lin Keguang et al., p. 39. 激 怒 さ れ:Weng Tonghe 2006, vol. 5, p. 2503; cf. Headland, p. 202

    p.300 皇后にするつもりで:Yehenala Genzheng & Hao Xiaohui 2008, p. 4; Weng Tonghe 2006, vol. 4, p. 2231. 桂祥公爵は周囲から:Pujia, Pujie et al., p. 94; Xin Xiuming, p. 85; Yehenala Genzheng & Hao Xiaohui 2007, pp. 164, 170-4; Jin Yi & Shen Yiling, pp. 295-8

    p.301 五百五十万両:Weng Tonghe 2006, vol. 4, p. 2255; Weng Tonghe 2005, vol. 2, p. 1051

    p.302 祝宴:Weng Tonghe 2006, vol. 4, p. 2261p.303 隆裕皇后に対して:Rongling, p. 21; Headland, p. 202. 珍

    妃:Pujia, Pujie et al., p. 187; Xin Xiuming, p. 23p.304 医師ドテーヴ:Franzinip.305 利益は認めていて:Weng Tonghe 2005, vol. 2, p. 1052. 教

    会が運営する孤児院:Weng Tonghe 2006, vol. 4, p. 2311. 諫める天の声:Weng Tonghe 2006, vol. 4, p. 2249

    p.306 慈禧はふたりと会い:Weng Tonghe 2006, vol. 4, p. 2256. 大鉄道の敷設:Association of Chinese Historians (ed.), The Movement to Learn from the West, vol. 6, pp. 274-6; Li Hongzhang, vol. 34, p. 634. 貨幣制度の改定は縮小された:Association of Chinese Historians (ed.), The Movement to Learn from the West, vol. 7, pp. 548ff.; Weng Tonghe 2006, vol. 4, p. 2032. 英語を学ぶように:Weng Tonghe 2005, vol. 2, p. 1056; Li Hongzhang, vol. 35, p. 324. 翁同龢は落ちこみ:Weng Tonghe 2006, vol. 5, pp. 2481, 2484

    p.307 口ごもりがちに語る言葉:Seagrave, p. 175; He Gangde, p. 16. 停滞期:Morse, vol. 2, p. 394

    p.309 「謁見は首尾よく進んだ」:Hart, Letters, 1868-1907, vol. 2, p. 837. 野蛮な公使どもは:Weng Tonghe 2006, vol. 5, p. 2428. 鉄道:Seagrave, p. 175

    p.288 慶事をすべて:Zhu Shoupeng (ed.), vol. 1, pp. 1065, 1244; vol. 2, p. 1450; Hart, Letters, 1868-1907, vol. 1, p. 371; Weng Tonghe 2006, vol. 4, p. 1751; Ding Ruqin, p. 242

    p.291 初回の講義:Weng Tonghe 2006, vol. 3, p. 1191. 「行住坐臥いずれのときも」:Weng Tonghe 2006, vol. 3, 1266. 「長いこと会えなくて寂しかった!」:Weng Tonghe 2006, vol. 3, p. 1327

    p.292 教科には:Weng Tonghe 2006, vols 3 & 4 passim; First Historical Archives of China (ed.) 2005, vol. 1, pp. 69-75. ある総督からの上奏:from the First Historical Archives of China, Beijing, archive number: 04-01-14-0080-001; First Historical Archives of China (ed.) 1995, vol. 1, p. 73

    p.293 経費を出ししぶってはならない:from the First Historical Archives of China, Beijing, archive number: 04-01-12-0528-062. 詩や随筆は:Society of Manchu Studies (ed.), pp. 178-201

    p.295 木馬:Society of Manchu Studies (ed.). 商魂たくましいデンマーク人:Headland, p. 116. 吃音:He Gangde, p. 16. 雷:Xin Xiuming, p. 31; Weng Tonghe 2006, vol. 5, p. 2452

    p.296 皇太后を引き留めるよう:Zhu Shoupeng (ed.), vol. 2, pp. 2119-27; Weng Tonghe 2006, vol. 4, pp. 2028-31. 李鴻章は狂喜し:Li Hongzhang, vol. 34, pp. 42, 47, 50

    p.297 翁同龢は納得がいかなかった:Weng Tonghe 2006, vol. 4, pp. 2030-1. 光緒帝は落胆し:Weng Tonghe 2006, vol. 4, pp. 2029-31, 2089-92, 2103; Lin Keguang et al., p. 27

    p.298 心身の健康を損ない:Zhu Jinfu & Zhou Wenquan 1982, no. 3; Weng Tonghe 2006, vol. 4, pp. 2068, 2125; First Historical Archives of China (ed.) 2005, vol. 1, pp. 75-6. 先祖への義務:Weng Tonghe 2006, vol. 4, p. 2013

    p.299 窓ガラスを叩き割った:Weng Tonghe 2006, vol. 4, pp.

    18 1911196_西太后秘録_web原注.indd

    2018/05/14 11:57

  • 20 原 注 21

    Li Hongzhang, vol. 35, p. 324. 緊張の瞬間:Weng Tonghe 2006, vol. 5, pp. 2353, 2446. 頤和園へ転居:Weng Tonghe 2006, vol. 5, p. 2447

    p.320 隠居してからは:to Liu Kunyi, in Association of Chinese Historians (ed.), The Reforms of 1898, vol. 4, p. 301; Xin Xiuming, pp. 18, 21. 直接会った彼は:Carl, p. 125

    p.321 べつの宦官の回想録:Pujia, Pujie et al., pp. 189-90p.323 慈禧を批判した:Zhu Shoupeng (ed.), vol. 2, pp. 2149,

    2151; Weng Tonghe 2006, vol. 4, p. 2049p.325 隆 裕 皇 后:Carl, p. 43; Rongling, p. 22; Jin Yi & Shen

    Yiling, p. 150p.326 男性用の部分鬘:Xin Xiuming, p. 13p.328 寝宮で過ごすとき:Der Ling 2004; Rongling; Jin Yi & Shen

    Yiling; Xin Xiuming; Carl; Headland; Yehenala Genzheng & Hao Xiaohui 2007

    p.331 老仏 :Jin Liang 1998, p. 163; Headland, p. 85p.332 人間の乳を:Xin Xiuming, p. 41; Forbidden City Publishing

    (ed.), pp. 200-2; Carl, p. 48p.333 食材の割り当て:Kong Xiangji 1998, p. 110. めったに晩酌

    をせず:Carl, p. 190; Rongling, p. 19p.334 太后陛下がお目覚めになると:Carl, pp. 23-4p.336 熱気球:Li Hongzhang, vol. 35, pp. 502-3. 着替え、靴:

    Der Ling 2004, p. 26p.337 うっとりと:Jin Yi & Shen Yiling, p. 165; Der Ling 2004,

    p. 128p.338 「花の山」:Gao Shu, p. 176; Carl, p. 40. 集めた瓢簞:

    Rongling, p. 15; Xin Xiuming, p. 3; Carl, p. 115p.339 手ずから調理する:Der Ling 2004, p. 95. 大テント:Carl,

    p. 60; Conger, pp. 261-2; Jin Yi & Shen Yiling, pp. 146-7p.340 長い棒を持っていた:Carl, p. 140p.342 飼育の専門家に認められる:Hubbard, p. 220. 繁殖に関し

    第十四章 頤和園(一八八六~一八九四年)p.310 究極の野望:Xin Xiuming, pp. 47-8p.311 「ストライキ」:Yu Bingkun et al., pp. 158-68p.312 すべての臣民が:First Historical Archives of China (ed.)

    1996, vol. 14, no. 80; Zhu Shoupeng (ed.), vol. 3, pp. 2414-15. 五台山も訪ねてみたかった:He Gangde, p. 17. 大臣たちに示した:Weng Tonghe 2006, vol. 4, p. 2060

    p.313 頤和園の造営:Wang Daocheng 1994, no. 4; Ye Zhiru & Tang Yinian, pp. 1027-31; cf. Xin Xiuming, p. 47

    p.314 およそ三百万両:Association of Chinese Historians (ed.), The Movement to Learn from the West, vol. 3, p. 141; Wang Daocheng 1994, no. 4; Ye Zhiru & Tang Yinian, pp. 1029-30

    p.316 最新型のランプ:Li Hongzhang, vol. 35, p. 213. いまだかつて見たことがない:Weng Tonghe 2006, vol. 5, pp. 2879-80

    第十五章 引退と解放(一八八九~一八九四年)p.317 一連の規則:First Historical Archives of China (ed.) 1996,

    vol. 14, no. 1164; cf. Mao Haijian 2005, p. 11p.318 即座に却下:First Historical Archives of China (ed.), 1996,

    vol. 15, no. 85. 表題の一覧が:Junjichu suishou dengjidang (Files of Documents that Passed through the Grand Council), 5 March 1889 ff .. 鉄道建設の着手:First Historical Archives of China (ed.) 1996, vol. 15, no. 813; Zhu Shoupeng (ed.), vol. 3, p. 2646. 難色を示すと:Zhu Shoupeng (ed.), vol. 3, p. 2552; Weng Tonghe 2006, vol. 4, p. 2323. 棚上げにされた:Association of Chinese Historians (ed.), The Movement to Learn from the West, vol. 6, p. 274-6; Li Hongzhang, vol. 34, p. 634

    p.319 高官が集まった折に:Weng Tonghe 2006, vol. 5, p. 2353;

    20 2111196_西太后秘録_web原注.indd

    2018/05/14 11:57

  • 22 原 注 23

    Li Hongzhang, vol. 35, p. 562p.355 中国のそれとは比較にならず:Li Hongzhang, vol. 15, pp.

    423-4; vol. 35, p. 562; Jiang Ming, pp. 328-9. 財務記録の調査:Li Hongzhang, vol. 13, pp. 74-7, 207-9, 249-50, 351-4, 364-8, 391-2, 420, 546-53; vol. 14, passim; vol. 35, p. 587

    p.356 噂に惑わされ:Wang Daocheng 1994, no. 4. 歯の浮くような報告:Li Hongzhang, vol. 14, pp. 94-6. 我が国には最新の軍艦がなく:Li Hongzhang, vol. 35, p. 252. 「張り子の虎」:Wu (Woo) Yong, p. 107. 要求も皇帝に伝えなかった:Li Hongzhang, vol. 15, p. 406

    p.357 上を行きたがっている:Li Hongzhang, vol. 35, p. 562. 一八九四年五月二十九日:Li Hongzhang, vol. 15, pp. 333-6

    p.359 中国と戦うことを:The memoirs of Mutsu Munemitsu, Kenkenroku, in Wang Yunsheng, vol. 2, p. 35

    p.360 確信を持ちすぎる:Hart, Letters, 1868-1907, vol. 2, p. 976. 脅かしている:Li Hongzhang, vol. 15, pp. 371-4

    p.361 「予想の範囲内」:Li Hongzhang, vol. 15, p. 372. 報復の意図を持って:Li Hongzhang, vol. 15, p. 383; Weng Tonghe 2005, vol. 1, pp. 117-8. 九百九十九人までが:Hart, Letters, 1868-1907, vol. 2, p. 979. 「じつに巧妙に」:Hart, Letters, 1868-1907, vol. 2, p. 976. 自国の陸海軍とも:Hart, Letters, 1868-1907, vol. 2, pp. 974-5

    p.362 「この行為を許さない」:Li Hongzhang, vol. 24, p. 168p.364 賛同の意を示し:Weng Tonghe 2006, vol. 5, p. 2708. けっ

    して取るな:Weng Tonghe 2006, vol. 5, p. 2708. 軍機大臣を懲戒に処し:Weng Tonghe 2006, vol. 5, p. 2720. 慈禧を中枢から遠ざけた:Weng Tonghe 2005, vol. 2, p. 1108

    p.365 「臆病で無能な男」:Li Hongzhang, vol. 15, p. 406. 志鋭が光緒帝に:Qi Qizhang (ed.), vol. 1, p. 41. 丁汝昌を罷免した:Weng Tonghe 2005, vol. 2, p. 1091; Li Hongzhang, vol. 15, pp. 405-7

    ては否定的:Carl, pp. 53-5. 興味津々で:Carl, p. 173p.343 コレクションを見にいったのは:Yu Bingkun et al., p. 172;

    First Historical Archives of China (ed.) 2005, vol. 2, pp. 920-1. ちがう遊びも開発した:Der Ling 2004, pp. 76-7. 賭けは御法度:Rongling, p. 32

    p.344 変形した足を見ると:Carl, p. 48; Headland, pp. 88, 233p.345 大衆の娯楽を心から愉しみ:Xin Xiuming, p. 71; Gao Shu,

    p. 157p.346 〈西遊記〉:Rongling, p. 9. 舞台役者にふるまった祝儀:

    Ding Ruqin, pp. 255-7p.348 〈楊家将〉:Ding Ruqin, pp. 267-8; Zao Yang; Xin Xiuming,

    p. 38p.349 こ の 世 で な に よ り 意 地 悪 い の は:Forbidden City

    Publishing (ed.), p. 377p.350 書画の巻物:Yu Bingkun et al., p. 157

    第十六章 日清戦争(一八九四年)p.352 一八八二年、朝鮮で:Li Hongzhang, vol. 10, pp. 74-6, 277;

    First Historical Archives of China (ed.) 1995, vol. 64, p. 821. *:Li Hongzhang, vol. 10, pp. 497-8. 一八八四年の終わり:Li Hongzhang, vol. 10, pp. 640-1, 684.

    p.353 「迅速で満足のいく結果」:Li Hongzhang, vol. 11, p. 60. ハートも同様で:Hart, Letters, 1868-1907, vol. 1, p. 592. ガイドラインを踏襲している:Li Hongzhang, vol. 12, p. 531; First Historical Archives of China (ed.) 1995, vol. 65, pp. 33, 45

    p.354 軍艦を買うことを:Li Hongzhang, vol. 15, p. 335. いくつもの湖が生まれた:Hart, Letters, 1868-1907, vol. 1, p. 803. 米の輸入額:Li Wenzhi (ed.), p. 773. 陸海全軍の拡大を打ち切る:Association of Chinese Historians (ed.), The Sino-Japanese War, vol. 3, pp. 177-8. 近代的な海軍の建設を:

    22 2311196_西太后秘録_web原注.indd

    2018/05/14 11:57

  • 24 原 注 25

    p.376 自分はまったくもって:Weng Tonghe 2006, vol. 5, p. 2754. 制限なしで:First Historical Archives of China (ed.) 1996, vol. 20, no. 1304ff .; Weng Tonghe 2005, vol. 2, p. 1108; Weng Tonghe 2006, vol. 5, p. 2797

    p.377 志鋭の上奏:Qi Qizhang (ed.), vol. 1, pp. 41-5. 雌鳥が鳴くと:Kong Xiangji & Murata Yujiro 2004, pp. 290-1. 怒り狂った:Weng Tonghe 2006, vol. 5, pp. 2756, 2764. 「案ずるな」:to Liu Kunyi, in Association of Chinese Historians (ed.), The Reforms of 1898, vol. 4, p. 300

    p.378 側 近 二 名 も:Weng Tonghe 2006, vol. 5, p. 2856; Mao Haijian 2005, p. 468; Zhu Shoupeng (ed.), vol. 4, p. 3685. 光緒帝の書斎の閉鎖:Weng Tonghe 2006, vol. 5, pp. 2757-9

    第十七章 中国を没落させた和平(一八九五年)p.38 一八九五年一月五日:Weng Tonghe 2005, vol. 2, p. 1116p.39 死にかけの豚:Kong Xiangji 2001, p. 16. 軍機処にこう伝え

    た:Weng Tonghe 2005, vol. 2, p. 1125; Weng Tonghe 2006, vol. 5, p. 2776

    p.40 皇太后の怒りのすさまじさ:Wang Wenshao, p. 870. 将兵の発憤をうながす:Zhu Shoupeng (ed.), vol. 4, p. 3539. 張之洞に対して:Zhang Zhidong, vol. 3, pp. 2036, 2047

    p.41 どんな条件でも:Weng Tonghe 2005, vol. 2, pp. 1125-6; Weng Tonghe 2006, vol. 5, pp. 2776-7. 指示を仰ぐようにと:Weng Tonghe 2006, vol. 5, p. 2778. 猛然と異を唱えた:Weng Tonghe 2006, vol. 5, p. 2782; Weng Tonghe 2005, vol. 2, pp. 1134-5

    p.42 「領土割譲」に関する授権書:Li Hongzhang, vol. 16, p. 31; Weng Tonghe 2005, vol. 2, p. 1137; Li Hongzhang, vol. 16, p. 31. 連名の嘆願書を:Weng Tonghe 2006, vol. 5, p. 2787. 国庫にもたらす:Zhang Zhidong, vol. 3, p. 2041. 割

    p.366 軍機処のメンバーと対面した:Weng Tonghe 2006, vol. 5, pp. 2730-1. 頤和園へ戻ることに:Weng Tonghe 2006, vol. 5, p. 2732. 詳細な報告書:Li Hongzhang, vol. 15, pp. 415-36. 三百万両の負担を:Li Hongzhang, vol. 15, p. 424. 六十の大寿の祝いも:Weng Tonghe 2006, vol. 5, p. 2732; First Historical Archives of China (ed.) 1996, vol. 20, nos 1011-12

    p.367 当面、保留とする:Weng Tonghe 2005, vol. 2, p. 1096p.368 これ以上戦を続けることは:Hart, Letters, 1868-1907, vol.

    2, p. 991. 長時間にわたって説得し:Weng Tonghe 2006, vol. 5, p. 2738; Weng Tonghe 2005, vol. 2, p. 1098

    p.369 李鴻章から:Li Hongzhang, vol. 15, p. 452. 祝いは不要:Weng Tonghe 2006, vol. 5, p. 2740

    p.370 官僚にかぎり:ibid.p.371 弁明を試みたが:First Historical Archives of China (ed.)

    1996, vol. 20, no. 1117. 万事悪い方向へ:Hart, Letters, 1868-1907, vol. 2, pp. 991-2

    p.372 誕生祝いをすることになりそうだ:Hart, Letters, 1868-1907, vol. 2, p. 992. 七十の大寿も例外ではない:First Historical Archives of China (ed.) 1996, vol. 30, no. 370; Zhu Shoupeng (ed.), vol. 5, p. 5071; Hu Sijing, pp. 28-9. For other birthdays: Wu (Woo)Yong, p. 99; Zhu Shoupeng (ed.), vol. 5, pp. 5093, 5575, 5745, etc.

    p.374 官 職 を 売 る:Weng Tonghe 2006, vol. 5, p. 2754; Xin Xiuming, p. 24; Kong Xiangji 1998, pp. 89-95; First Historical Archives of China (ed.) 1996, vol. 20, no. 803; also nos 446, 459. 自白させるために:Kong Xiangji 1998, pp. 84-7. ミセス・ヘッドランドの回想記:Headland, pp. 203-4

    p.375 十一月二十六日:First Historical Archives of China (ed.) 1996, vol. 20, no. 1301

    24 2511196_西太后秘録_web原注.indd

    2018/05/14 11:57

  • 26 原 注 27

    えたぎった:Wu (Woo)Yong, p. 130. 高官にのみ:Weng Tonghe 2006, vol. 5, p. 2803; Zhu Shoupeng (ed.), vol. 4, pp. 3595-6. 「条約締結を強制された」:Tsinghua University History Department (ed.), p. 44

    p.54 李鴻章の対応を:Weng Tonghe 2006, vol. 5, p. 2829. 「君主の器ではない」:Mao Haijian 2010, no. 4

    p.55 病を押して:Mao Haijian 2010, no. 4; Tsinghua University History Department (ed.), p. 180. 君臨していた:Mao Haijian 2010, no. 4; Weng Tonghe 2006, vol. 5, pp. 2837, 2844, 2878, 2890

    p.56 養子に対する:Association of Chinese Historians (ed.), The Reforms of 1898, vol. 4, pp. 300-1; Weng Tonghe 2006, vol. 5, p. 2742. 良好だった:Mao Haijian 2010, no. 4. 釘を刺された:Weng Tonghe 2006, vol. 5, p. 2856; Wang Wenshao, pp. 919-20. 書斎は完全に閉鎖された:Weng Tonghe 2006, vol. 5, p. 2878

    p.57 ロシアと同盟を結ぶことを:Zhang Zhidong, vol. 2, pp. 1002-3. 紫禁城から抜け出して:Weng Tonghe 2005, vol. 2, p. 1064; Weng Tonghe 2006, vol. 5, p. 2883

    p.58 「将来の危険に備えた警戒」:Tsinghua University History Department (ed.), p. 197

    p.58 *:Morse, vol. 3, pp. 103-4; Sun Ruiqin (tr.), vol. 1, p. 116

    p.60 壮行会:Wu (Woo) Yong, p. 113. 〈ニューヨーク・タイムズ〉は:New York Times, 3 September 1896. わずか半時間の拝謁:Weng Tonghe 2006, vol. 5, p. 2944; Li Hongzhang, vol. 26, p. 275

    p.61 慈禧に拝謁したあとの:Li Hongzhang, vol. 16, p. 84; vol. 26, p. 275; Weng Tonghe 2006, vol. 5, p. 2944; Zhu Shoupeng (ed.) , vol. 4, pp. 3876-7; Mao Haijian 2010, no. 4

    譲はしない:Weng Tonghe 2006, vol. 5, p. 2792p.43 四月十四日:Li Hongzhang, vol. 16, p. 56. たびたび意識を

    失う:Association of Chinese Historians (ed.), The Reforms of 1898, vol. 4, p. 300. よくお見かけした:Xin Xiuming, p. 16

    p.44 伊藤博文は反論しなかった:Wang Yunsheng, vol. 2, pp. 260, 268-9. 「ただの声で、それ以上の何物でもない」 :Hart, Letters, 1868-1907, vol. 2, pp. 992, 1006

    p.45 ヴィルヘルム二世:the Kaiser’s interview with Dr. William Hale, 19 July 1908, in Rohl, Appendix 2

    p.46 見直してはどうかと:Weng Tonghe 2006, vol. 5, p. 2798. 慈禧は説得するのをやめた:ibid.

    p.47 体をぶるぶる震わせ:Weng Tonghe 2006, vol. 5, pp. 2799-800. 批准書の交換:Weng Tonghe 2006, vol. 5, pp. 2801-2, cf. p. 2791; Weng Tonghe 2005, vol. 2, 1062. 「最も安全な道」:Hart, Letters, 1868-1907, vol. 2, p. 1017. 日本との戦争が:Denby, vol. 2, p. 147

    p.48 負債額:Jin Pushen 2000, no. 1; Qi Qizhang, p. 504p.49 指導者がいない:Hart, Letters, 1868-1907, vol. 2, p. 992p.50 ただひとりの男:Carl, p. 101

    第十八章 中国争奪戦(一八九五~一八九八年)p.52 公文書:Weng Tonghe 2006, vol. 5, p. 2889; First Historical

    Archives of China (ed.) 1996, vols 21-4, passim. 光緒帝が慈禧に相談を:Mao Haijian 2010, no. 4; Zhu Shoupeng (ed.), vol. 4, pp. 3637, 3648-9, 3652, 3656, 3662, 3670-726, passim. あの条約は:Zhang Zhidong, vol. 2, pp. 989-90; cf. Sheng Xuanhuai, vol. 1, pp. 472-3, 476, 479. 西欧列強はこれまで:Denby, vol. 2, pp. 147-8; Morse, vol. 3, p. 101; Hart, Letters, 1868-1907, vol. 2, p. 998

    p.53 各国の公使は:Weng Tonghe 2005, vol. 2, p. 1063. 血が煮

    26 2711196_西太后秘録_web原注.indd

    2018/05/14 11:57

  • 28 原 注 29

    第十九章 戊戌の変法(一八九八年)p.76 世界の歴史を見渡しても:Morse, vol. 3, p. 127. 「急務」:

    Weng Tonghe 2006, vol. 6, p. 3081; Association of Chinese Historians (ed.), The Reforms of 1898, vol. 2, p. 430

    p.77 中国を訪問した:Weng Tonghe 2006, vol. 6, pp. 3118-28; Weng Tonghe 2005, vol. 2, p. 1072; Zhang (Chang) Yinhuan, p. 530. 些細なことで:Zhang (Chang) Yinhuan, p. 522. ドイツの皇子が:Weng Tonghe 2006, vol. 6, p. 3118

    p.78 勲章にも夢中に:Mao Haijian 2005, pp. 428-35p.79 恭親王はしばし沈黙したのち:Weng Tonghe 2006, vol. 6,

    pp. 3081, 3114. めまぐるしい:Kong Xiangji & Murata Yujiro 2004, pp. 252-3

    p.80 太后陛下は覚悟を決めて:Weng Tonghe 2006, vol. 6, p. 3132

    p.81 引退して故郷へ帰る:Weng Tonghe 2006, vol. 6, p. 3134p.82 中元:Weng Tonghe 2005, vol. 2, p. 1074; Weng Tonghe

    2006, vol. 6, p. 3134p.83 すこぶる良好な協調関係:Mao Haijian 2005, pp. 31-3. ど

    れも慈禧の裁可を:Mao Haijian 2005, pp. 16-18, 33-5. 中国の将来:Martin 1896, p. 327

    p.84 栄禄にそれを実践させた:Zhu Shoupeng (ed.), vol. 4, p. 4135. 全体の約六割から七割:Kong Xiangji 1988, p. 369

    p.85 聖人になったことを悟り:Kang Youwei, p. 8p.86 慈禧のもとへ送った:Mao Haijian 2005, p. 382; Weng

    Tonghe 2006, vol. 6, p. 3112; First Historical Archives of China (ed.) 1996, vol. 23, no. 1107. 光緒帝の注意を:Weng Tonghe 2006, vol. 6, p. 3128; Mao Haijian 2009, p. 382. 「新政策の提言者」:Kong Xiangji (ed.) 2008a, p. 231. 慈禧の承認を得て:Kong Xiangji (ed.) 2008a, pp. 234-5

    p.87 屈辱的:Kang Youwei, p. 44; Mao Haijian 2009, p. 441. 清

    p.62 黄 河 流 域 へ:State Archives Bureau, Ming and Qing Archives (ed.), pp. 466-7; Mao Haijian 2011, no. 1; Li Hongzhang, vol. 36, pp. 199-266

    p.63 近代化の再開を求める上奏:Zhang Zhidong, vol. 2, pp. 989-1001; Zhu Shoupeng (ed.), vol. 4, p. 3631ff .. 町じゅうが:Zhang (Chang) Yinhuan, p. 533

    p.64 「行政改革も政権再編もおこなわず」:Morse, vol. 3, p. 108. 中秋節:Weng Tonghe 2006, vol. 5, pp. 2934-6

    p.65 円明園の改修:Weng Tonghe 2006, vol. 5, p. 2891p.67 アヘン税を徴収:Zhu Shoupeng (ed.), vol. 4, pp. 3963-5.

    多すぎると反論し:Zhu Shoupeng (ed.), vol. 4, pp. 3972-3p.68 「海関総税務司の悪巧み」:Qing shilu, vol. 57, p. 301; Zhu

    Shoupeng (ed.), vol. 4, p. 3973. 海軍基地を置く:Sun Ruiqin (tr.), vol. 1, pp. 106-47; Qingdao Museum et al. (eds), pp. 121ff .; Dugdale, E. T. S. (ed. & tr.), XIV, p. 69; Morse, vol. 3, pp. 106-7

    p.69 不戦という言葉:Weng Tonghe 2005, vol. 2, p. 1069; Wang Yunsheng, vol. 3, pp. 173-4. 頤和園へ向かった:Weng Tonghe 2005, vol. 2, p. 1069

    p.70 「悪臭ふんぷんたる野獣」:Weng Tonghe 2006, vol. 6, p. 3099; Weng Tonghe 2005, vol. 2, p. 1072. 優しい励ましの言葉を:Weng Tonghe 2005, vol. 2, p. 1071; Weng Tonghe 2006, vol. 6, p. 3081

    p.71 はなはだしく信義にそむき:Witte, p. 100. 賄賂で操るよう:Zhang Rongchu (tr.), pp. 203-12

    p.72 「なんと痛ましい光景であることか」:Weng Tonghe 2006, vol. 6, p. 3104. 李鴻章を引見した光緒帝:Zhang (Chang) Yinhuan, p. 519. われわれだけではない:ibid.

    p.73 なんら相談を受けなかった:Zhang (Chang) Yinhuan, pp. 519-20; Weng Tonghe 2006, vol. 6, p. 3104. 安維峻:Weng Tonghe 2006, vol. 6, p. 3103

    28 2911196_西太后秘録_web原注.indd

    2018/05/14 11:57

  • 30 原 注 31

    第二十章 慈禧暗殺の筋書き(一八九八年九月)p.99 王照を介して:Wang Zhao , in Cen Chunxuan , Yun Yuding

    et al., p. 84p.100 袁世凱は譚嗣同を:Yuan Shikai, pp. 550-3; Bi Yongnian,

    p. 28p101 大量の金銀が:Kong Xiangji (ed.) 2008a, pp. 402-3; Mao

    Haijian 2009, p. 774p.102 ほかの人間の名を使って:Kong Xiangji (ed.) 2008a, pp.

    399-401, 404-5, 443-5. 天 津 の 有 力 紙:Kong Xiangji & Murata Yujiro 2011, pp. 107-95; Tsinghua University History Department (ed.), p. 958

    p.103 最も大切な最も近しい:Mao Haijian 2005, pp. 440-2. 妻にこんな手紙を:Wang Xiaoqiu, p. 122

    p104 日本の新聞:Wang Xiaoqiu, p. 129. 「滑稽」:Li Hongzhang, vol. 36, p. 193. 張之洞は「驚愕」し:Zheng Xiaoxu, vol. 2, p. 671

    p.105 天津の〈国聞報〉は:Kong Xiangji & Murata Yujiro 2011, pp. 148-53; Liang Dingfen, in Tang Zhijun, p. 69

    p.106 初の中国公使:New York Times, 13 May 1897. 東京へ送られた機密文書:Kong Xiangji & Murata Yujiro 2004, pp. 251-4. 「国家機密を外国人に漏らしている」:Kong Xiangji 1988, p. 252; Zhang (Chang) Yinhuan, p. 540. 弁護するだけだった:Zhang (Chang) Yinhuan, pp. 539-41; Mao Haijian 2005, p. 38

    p107 陰の仲介者:Kong Xiangji 2008, pp. 230-3; Kong Xiangji (ed.) 2008a, pp. 144, 188, 422; Ma Zhongwen 1998; Mao Haijian 2009, p. 721; Liang Dingfen, in Tang Zhijun, p. 67. 願いだという日本の言葉:Zhang (Chang) Yinhuan, p. 510; cf. Kong Xiangji & Murata Yujiro 2009a, p. 83

    p108 張蔭桓の家へ行くと:Weng Tonghe 2006, vol. 6, p. 3068; Weng Tonghe 2005, vol. 2, p. 1071. 陛下が伊藤を顧問にな

    朝の将来を暗示するような:Cranmer-Byng, p. 238; Robbins, p. 386

    p.88 「国会の有能な男たち」:Der Ling 2004, p. 277. 「制度局」:Mao Haijian 2009, pp. 576-88; Zhang (Chang) Yinhuan, p. 547; State Archives Bureau, Ming and Qing Archives (ed.), pp. 6-11

    p.89 四千両:Zhang (Chang) Yinhuan, p. 562; Kong Xiangji (ed.) 2008a, p. 142; Liang Dingfen, in Tang Zhijun, p. 67. 孫家鼐:Mao Haijian 2009, pp. 582-3. 理想的な仕事:Kong Xiangji & Murata Yujiro 2009, no. 1

    p.90 内々に届けられる上書:Kong Xiangji (ed.) 2008a, pp. 355, 432; Mao Haijian 2009, p. 721; Liang Dingfen, in Tang Zhijun, p. 67

    p.91 ますます眠れなくなり:Kong Xiangji (ed.) 2008a, p. 433; Mao Haijian 2005, p. 131; Zhang (Chang) Yinhuan, p. 553

    p.92 「世界の歴史において最高の賢帝」:Kong Xiangji (ed.) 2008a, pp. 351-5

    p.93 書斎の蔵書に加え:Kong Xiangji (ed.) 2008a, p. 360; bound booklets in the library of the Palace Museum, Beijing. 「総入れ替え」:Kong Xiangji 1988, pp. 373-5

    p.94 民心が離れ:Kong Xiangji 1988, p. 380. 四名を軍機章京に:Mao Haijian 2005, pp. 35, 65, 81

    p.95 毎日:Mao Haijian 2005, p. 73. 「康制度局」:Association of Chinese Historians (ed.), The Reforms of 1898, vol. 4, p. 332; Mao Haijian 2009, p. 709

    p.97 皇帝は一家の父親:Kong Xiangji 1988, p. 62. 「現代の聖人」:Morse, vol. 3, p. 132

    p.98 孔子は:Sun Jianai, in Mao Haijian 2009, pp. 42, 534; Liang Dingfen, in Tang Zhijun, pp. 63-4. 必死で打ち消した:Kong Xiangji (ed.) 2008a, pp. 350-1

    30 3111196_西太后秘録_web原注.indd

    2018/05/14 11:57

  • 32 原 注 33

    ごとく:Zhang Shesheng, p. 156p.122 邪心あり:First Historical Archives of China (ed.) 1996,

    vol. 24, no. 1411. 張蔭桓の処刑を命じる:First Historical Archives of China (ed.) 1996, vol. 26, no. 662; cf. nos 679, 681. 宦官の処刑:Mao Haijian 2005, pp. 142-6. *:Xin Xiuming, p. 33

    p.123 徐致靖:Mao Haijian 2009, p. 859. 「戊戌の変法」を続けるこ と:First Historical Archives of China (ed.) 1996, vol. 24, nos 1376, 1399, 1754, passim. Mao Haijian 2005, pp. 136, 547-8

    p.124 「大アジア連邦」の建設:Yang Tianshi, pp. 188-90. 日本政府:Yang Tianshi, p. 159. 虜囚を守った:Mao Haijian 2005, pp. 149-53, 160

    p.125 養子の打つ楽器:Ding Ruqin, p. 272. 虜囚となったのだ:Wang Daocheng, in Society of Manchu Studies (ed.), vol. 2, p. 223; Mao Haijian 2005, pp. 143, 152

    第二十一章 光緒帝廃位に燃やした執念(一八九八~一九〇〇年)

    p.126 薄情な養子が:Ding Ruqin, pp. 269-70p.127 「誤解を解く」:Royal Archives, Windsor, VIC/MAIN/Q/16,

    no. 116; Association of Chinese Historians (ed.), The Reforms of 1898, vol. 3, p. 538. ドクター・ドテーヴの診断書:Franzini

    p.128 儀礼的な挨拶:Xin Xiuming, pp. 12-14; Jin Liang 1998, p. 14; Rongling, p. 12

    p.129 こうした日課:Yun Yuding, vol. 1, p. 405; Wang Zhao, pp. 103-4; Carl, pp. 191, 292

    p.130 宦官たちのだれひとり:Headland, pp. 165-8. 遊びの最中にからかわれて:Wu (Woo) Yong, p. 74. スフィンクスのような:Carl, pp. 66-7. 翻訳を読み:Ye Xiaoqing 2007, no. 2;

    されば:State Archives Bureau, Ming and Qing Archives (ed.), p. 461

    p.111 事を進めようと:Yuan Shikai, p. 553p.113 のちに回想している:Bi Yongnian, p. 28. 「野狐」は安全な

    隠れ場所を求め:Kang’s letter to Timothy Richard, in Association of Chinese Historians (ed.), The Reforms of 1898, vol. 3, p. 528. この国を牛耳ることが夢:Richard, dedication, pp. 258, 263, 266

    p.114 「過激すぎる!」:Hart, Letters, 1868-1907, vol. 2, p. 1044. 「馬鹿げている」:National Archives, London, P.O. 17/1718, p. 191. 「刑事や警察官」:Brenan to MacDonald, in Seagrave, p. 244

    p.115 野望:Kang Youwei, p. 66. 血が流されなければ:Liang Qichao 1964, p. 109

    p.116 新聞によると:Mao Haijian 2009, p. 822. 二名は康有為の: Chen Kuilong, p. 37; Wang Xiagang, pp. 240-4. 人々を戦慄させ:Yun Yuding, vol. 1, p. 170; Mao Haijian 2011, no. 1

    p.117 康有為のこの主張を:Tang Zhijun, p. 39p.118 頤和園を包囲して:First Historical Archives of China (ed.)

    1996, vol. 24, no. 1399; cf. Mao Haijian 2005, p. 133. 袁世凱はこの一件に:Yuan Shikai, pp. 554-5. 巷に流れている噂:Association of Chinese Historians (ed.), The Reforms of 1898, vol. 3, p. 542

    p.119 慈禧の誹謗中傷をおこない:Tang Zhijun, pp. 57-63p.120 *:Zhang (Chang) Yinhuan, p. 561; Zhang Rongchu

    (tr.), pp. 211-12. 張蔭桓も自覚していた:Zhang (Chang) Yinhuan, p. 562. 張蔭桓に送っていた:Weng Tonghe 2006, vol. 5, passim; Wu (Woo) Yong, pp. 21-2; Kong Xiangji 2001, pp. 199-200; Ma Zhongwen 1996, no. 4

    p.121 「売国奴」:Weng Tonghe 2005, vol. 2, p. 1084. 指の動きの

    32 3311196_西太后秘録_web原注.indd

    2018/05/14 11:57

  • 34 原 注 35

    3, p. 125. イタリアのはったり:Xiang, p. 101; Li Hongzhang, vol. 36, p. 250. 「列強は中国につらくあたりすぎる」:Sheng Xuanhuai, vol. 2, pp. 652-6; First Historical Archives of China (ed.) 1996, vol. 25, nos 1247-8; Wu (Woo) Yong, p. 89

    p.146 欧米人は:Wu Tingfang, p. 254. わたしはたまたま:Yung Wing, pp. 70-3

    p.148 東洋人は:Wu Tingfang, p. 181p.149 エドワーズはこう感じた:Edwards, pp. 53-4p.150 キリスト教徒と異教徒との:Smith, p. 54. 「公正」な対処:

    Archives of Ming and Qing Dynasties (ed.) 1979a, vol. 1, p. 44; First Historical Archives of China (ed.) 1996, vol. 25, no. 1451, passim

    p.151 借金を:Archives of Ming and Qing Dynasties (ed.) 1979a, vol. 1, p. 13

    p.152 鎮圧部隊を:Archives of Ming and Qing Dynasties (ed.) 1979a, vol. 1, pp. 21-32; First Historical Archives of China & History Department of Fujian Normal University (eds), vol. 5, pp. 588-92. おおむね恰幅がよい:Bird, p. 298. 「重罪 」 と し:Archives of Ming and Qing Dynasties (ed.) 1979a, vol. 1, pp. 19-21, 38. 毓賢が保護に:Archives of Ming and Qing Dynasties (ed.) 1979a, vol. 1, pp. 38, 44-5

    p.153 「非道な」:First Historical Archives of Chine (ed.) 1996, vol. 25, no. 1423; Morse, vol. 3, p. 179. 義和団による犯行は:Archives of Ming and Qing Dynasties (ed.) 1979a, vol. 1, p. 57. 「慎重のうえにも慎重を期すこと」:Archives of Ming and Qing Dynasties (ed.) 1979a, vol. 1, pp. 46-8. 義和団の禁制を布き:First Historical Archives of Chine (ed.) 1996, vol. 26, no. 53

    p.154 各国の公使館:National Archives, London, P.O. 17/1412; Morse, vol. 3, p. 187

    Rongling, p. 22; Wang Zhao, pp. 102-3p.131 悪魔のような見た目:Wu (Woo) Yong, p. 74. ある策略:

    Kong Xiangji & Murata Yujiro 2004, pp. 123-209p.132 「人選を誤った」:Headline, p. 65p.133 欠かさなかったからだと:Forbidden City Publishing (ed.), p.

    239p.134 皇帝を騙して:Tsinghua University History Department

    (ed.), pp. 1198, 1205; Liu Kunyi, vol. 3,pp. 1112, 1415. 栄禄は李鴻章の:Chen Kuilong, p. 23

    p.135 その様子をハートは:Hart, Letters, 1868-1907, vol. 2, p. 1180. 誕生会の光景:Conger, pp. 40-3; Lady Ethel MacDonald, ‘My Visits to the Dowager Empress of China’, Empire Review, April 1901, in Seagrave, pp. 259, 261

    p.140 幽閉の身の光緒帝は:First Historical Archives of China (ed.) 1996, vol. 25, no. 1512

    p.141 各国の公使は:First Historical Archives of China (ed.) 1996, vol. 25, nos 43-4; Headland, p. 161. お忙しい:Headland, p. 161

    第二十二章 世界を敵にまわして─義和団と組む(一八九九~一九〇〇年)

    p.142 列強には毛ほども:Royal Archives, Windsor, VIC/MAIN/Q/16, no. 121; Morse, vol. 3, pp. 124-5

    p.143 イタリアの最後通告:Hart, Letters, 1868-1907, vol. 2, p. 1190; Hart, Journals, 1863-1866, p. 1192. 仰天させた:Headland, p. 61. 不可能である:Xiang, pp. 87-8

    p.144 急な慌ただしい動き:Morse, vol. 3, p. 125. 片手を突き出し た:Raggi, pp. 148-9. 慈 禧 は 二 種 の 詔 勅 を:First Historical Archives of China (ed.) 1996, vol. 25, nos 1207, 1220

    p.145 ひとつかみも渡さない:Xiang, p. 95. 高揚感:Morse, vol.

    34 3511196_西太后秘録_web原注.indd

    2018/05/14 11:57

  • 36 原 注 37

    Archives of Ming and Qing Dynasties (ed.) 1979a, vol. 1, pp. 144-5. 暴動を止めるために:Archives of Ming and Qing Dynasties (ed.) 1979a, vol. 1, pp. 136-41. 毎日のように中央の高官と:Li Hongzhang, vol. 27, passim

    p.164 目撃証言:Yun Yuding, vol. 2, pp. 785-6p.166 ヴィクトリア女王は:Royal Archives, Windsor, VIC/MAIN/

    Q/16, no. 133. 「 中 国 電 報 」:Royal Archives, Windsor, VIC/MAIN/Q/16, nos 135-851. 心 配 し て い る:Royal Archives, Windsor, VIC/MAIN/Q/16, no. 130. 「われわれの言い分がまちがっている」:Li Hongzhang, vol. 27, p. 74

    p.167 下級官吏:Wu (Woo) Yong, p. 28ff .. どちらかを選ばなければならない:Yun Yuding, vol. 2. p. 786. ヴィクトリア女王の言葉:Royal Archives, Windsor, VIC/MAIN/Q/16, no. 130. *:Roberts, p. 771

    第二十三章 苦い戦果(一九〇〇年)p.168 約千四百の団体:Kong Xiangji 2008, p. 170. 義和団と兵士

    が:Conger, pp. 116, 199p.169 まちがいない:Smith, p. 577. 義和団に感謝して:Archives

    of Ming and Qing Dynasties (ed.) 1979a, vol. 1, pp. 161-2; First Historical Archives of China (ed.) 1996, vol. 26, nos 587-8; Li Hongzhang, vol. 27, p. 97. 義和団のために:Archives of Ming and Qing Dynasties (ed.) 1979a, vol. 1, p. 176. ゆっくりと向かってきた:Xiang, p. 261. 華やかな衣装に身を包んだ:Xiang, p. 301

    p.170 糞便を:Liu Bannong et al., p. 75. 仏教僧をつのる:First Historical Archives of China (ed.) 2003, vol. 2, pp. 476, 478. 亡き恭親王の娘:Headland, p. 206. 紫禁城にもおよんだ:Wu (Woo) Yong, p. 87; Chen Kuilong, p. 39; Ronglu (Junglu), p. 404; Kong Xiangji 2008, p. 169

    p.171 申し出が義和団から:Wu (Woo) Yong, p. 87. わずか数ヵ月

    p.155 思わなかった:National Archives, London, P.O. 17/1412. 四 月 十 二 日:National Archives, London, P.O. 17/1412; Association of Chinese Historians (ed.), The Boxers, vol. 3, p. 169. 〈京報〉には:National Archives, London, P.O. 17/1412; Archives of Ming and Qing Dynasties (ed.) 1979a, vol. 1, p. 80

    p.156 だれも中国との:Conger, p. 91. 英国首相ソールズベリーが:Roberts, p. 773

    p.157 栄禄は病を理由に:Ronglu (Junglu), p. 405; Hou Bin. 「統率の取れた」:Wu (Woo) Yong, p. 86; Kong Xiangji 2008, p. 168; Qing History Institute, Renmin University (ed.), vol. 12, p. 180

    p.158 一八七八年の大飢饉以来:Smith, p. 169p.159 青い目の:Qing History Institute, Renmin University (ed.),

    vol. 12, p. 175p.160 外国人を皆殺しにしよう:Qing History Institute, Renmin

    University (ed.), vol. 12, p. 179. 四百の兵が:Archives of Ming and Qing Dynasties (ed.) 1979a, vol. 1, pp. 110-11; Conger, p. 92. この鎮圧部隊の派遣を:Conger, pp. 97, 100; MacDonald, Sir Claude et al., p. 49; Archives of Ming and Qing Dynasties (ed.) 1979a, vol. 1, pp. 142-4; Qing History Institute, Renmin University (ed.), vol. 12, p. 182

    p.161 結集した一部の団民:Archives Ming and Qing Dynasties (ed.) 1979a, pp. 145, 157-8. 「死に物狂いで」:Xiang, p. 261. 「まことに遺憾」:Archives Ming and Qing Dynasties (ed.) 1979a, vol. 1, p. 133. 起こってしまったことは:Qing History Institute, Renmin University (ed.), vol. 12, p. 183

    p.162 救援部隊が:Morse, vol. 3, p. 204; Fleming, p. 95; Xiang, pp. 269-70

    p.163 生涯忘れないだろう:Smith, p. 240. 東交民巷保護の:

    36 3711196_西太后秘録_web原注.indd

    2018/05/14 11:57

  • 38 原 注 39

    p.180 張之洞を知る欧米人は:Morse, vol. 3, p. 362; Martin 1896, p. 238; Kong Xiangji 2008, p. 213; Liu Kunyi, vol. 6, p. 2586

    p.181 逃げています:Archives of Ming and Qing Dynasties (ed.) 1979a, vol. 1, p. 469. 相当数いる:Sheng Xuanhuai, vol. 2, p. 656. 宦官たちは聞いている:Xin Xiuming, p. 37. 立山に対して:Mao Haijian 2005, p. 38

    p.182 二百台の馬車:Chen Kuilong, pp. 57-9. 八月十五日早朝:Natong, vol. 1, p. 350; Pujia, Pujie et al., pp. 90-1

    p.183 井戸のなかに投げこんだ:Pujia, Pujie et al., pp. 187-8; Xin Xiuming, pp. 24-5

    第二十四章 都落ち(一九〇〇~一九〇一年)p.184 逃 避 行 が 始 ま っ た:Pujia, Pujie et al., pp. 90-3; Cen

    Chunxuan, in Cen Chunxuan, Yun Yuding et al., pp. 14-5; Wu (Woo) Yong, p. 51; Xin Xiuming, pp. 33-4; Wang Zhao, p. 100

    p.186 県令の呉永:Wu (Woo) Yongp.189 漢族の衣装を身につけた:Pujia, Pujie et al., p. 93p.191 目撃した者たちは:Pujia, Pujie et al., p. 90. 慈禧が発する

    命令:Archives of Ming and Qing Dynasties (ed.) 1979a, vol. 1, p. 489, passim; First Historical Archives of China (ed.) 2003, vol. 2, passim

    p.192 六百万両:First Historical Archives of China (ed.) 2005, vol. 1, p. 37. 馬車二千台:Wu (Woo) Yong, p. 95. 張蔭桓の処刑:First Historical Archives of China (ed.) 1996, vol. 26, no. 662; Ma Zhongwen 1996, no. 4

    p.193 張之洞に急電を打ち:Liu Kunyi, vol. 6, p. 2586. 「大至急」:Kong Xiangji 2008, pp. 162-3. 欧米列強に働きかけて:Royal Archives, Windsor, VIC/MAIN/Q/16, nos 592, 806

    p.194 リスクの高い構想:Royal Archives, Windsor, VIC/MAIN/

    で:Archives of Ming and Qing Dynasties (ed.) 1979a, vol. 1, p. 187

    p.172 サラ・コンガーは:Conger, pp. 114-17, 129-30p.173 栄禄は狙うべき標的より:Chen Kuilong, p. 52. あのとき本

    気で:Wu (Woo) Yong, p. 89. 栄禄に命じて:Li Hongzhang, vol. 27, p. 154 *:Carl, p. 266

    p.174 死傷者は数千:Li Hongzhang, vol. 27, p. 117. 慈禧は北堂の:Archives of Ming and Qing Dynasties (ed.) 1979a, vol. 1, p. 414

    p.175 百七十八人の:Morse, vol. 3, p. 242. モンシニョール・ハーマー:Edwards, pp. 106-7. 遅ればせながら:Archives of Ming and Qing Dynasties (ed.) 1979a, vol. 1, pp. 327-8, 421-3. 殺戮に対する禁令:First Historical Archives of China (ed.) 2003, vol. 1, pp. 253-4

    p.176 このような手法に固執し:Archives of Ming and Qing Dynasties (ed.) 1979a, vol. 1, pp. 415-7. 全国の地方長官が:Li Hongzhang, vol. 27, passim

    p.177 「現実的な」:Archives of Ming and Qing Dynasties (ed.) 1979a, vol. 1, pp. 156-7; vol. 2, p. 946

    p.178 それを受け入れる気がなく:Archives of Ming and Qing Dynasties (ed.) 1979a, vol. 1, pp. 401, 404, 411-12, 414. 清国の:Archives of Ming and Qing Dynasties (ed.) 1979a, vol. 1, pp. 386-7. 袁昶:Kong Xiangji 2008, pp. 166-71. 大規模な情報収集網:Mao Haijian 2011, no. 1. 許景澄が:Sun Ruiqin (tr.), vol. 1, pp. 106, 121-45

    p.179 帽子と官服の乱れをなおし:Association of Chinese Historians (ed.), The Boxers, vol. 2, p. 496. 私的な企てをした:Archives of Ming and Qing Dynasties (ed.) 1979a, vol. 1, p. 392. 英国と日本の手を借りて:Royal Archives, Windsor, VIC/MAIN/Q/16, no. 628; Kong Xiangji & Murata Yujiro 2011, pp. 408-9; Liu Kunyi, vol. 6, p. 2586

    38 3911196_西太后秘録_web原注.indd

    2018/05/14 11:57

  • 40 原 注 41

    p.207 侍衛処からは:Archives of Ming and Qing Dynasties (ed.) 1979a, vol. 1, pp. 496-7, 551-2; vol. 2, pp. 1152, 1214, 1321, 1328-9, 1340-1; cf. Zhang Zhidong, vol. 3, p. 2168

    p.208 数百万両に相当する:Morse, vol. 3, p. 367; Chen Kuilong, p. 44; First Historical Archives of China (ed.) 2003, vol. 8, p. 604; Zhang Zhidong, vol. 2, p. 1451. 金持ちの家に:Natong, vol. 1, p. 350; Archives of Ming and Qing Dynasties (ed.) 1979a, vol. 1, p. 498. ロバート・ハートの協力:Archives of Ming and Qing Dynasties (ed.) 1979a, vol. 1, pp. 496-7. 何十年ものあいだ:Archives of Ming and Qing Dynasties (ed.) 1979a, vol. 1, p. 513

    p.209 そこはあきらかに:Weale, p. 342. 虐殺も放火も:Archives of Ming and Qing Dynasties (ed.) 1979a, vol. 1, p. 552. *:Archives of Ming and Qing Dynasties (ed.) 1979a, vol. 2, pp. 1155-6

    p.210 首都の道路衛生:Liu Bannong et al., p. 36. 「中国征服を果たした総司令官」:Von Waldersee, p. 205. 「彼らにふさわしい運命」:Von Waldersee, pp. 252-3

    p.211 行きすぎた行動もない:Von Waldersee, pp. 216-21. 昨夜遅く:Von Waldersee, pp. 241-2. 寝室:Von Waldersee, p. 221

    p.212 賽 金 花:Qi Rushan, in Liu Bannong et al., pp. 253-63. *:Chang & Halliday, Chapter 56

    p.213 範囲の額にするべきだ:Morse, vol. 3, pp. 346-7, 350p.214 ドイツの主張:Morse, vol. 3, p. 350; Von Waldersee, p.

    210. 米国までが路線変更し:Hunt. 中国の当時の人口:Jiang Tao 1993, pp. 78-9. **:Hart, Letters, 1868-1907, vol. 2, p. 1282; Morse, vol. 3, pp. 352-3

    p.215 反対意見もあった:Von Waldersee, pp. 224, 233, 239-40; People’s Bank of China (ed.), pp. 888-98

    p.216 心から同情している:Conger, pp. 188-9

    Q/16, no. 843. 「固い立場」を取っている:Morse, vol. 3, pp. 330, 342

    p.195 拝謁を乞う上奏をした:Zhang Zhidong, vol. 2, pp. 1453-4; vol. 3, pp. 1526, 1580; Li Xizhu, pp. 116-17

    p.196 会話らしい会話を:Gao Shu, p. 148p.197 感謝の意をこめて:Zhang Zhidong, vol. 12, pp. 10566-8p.198 となった:Archives of Ming and Qing Dynasties (ed.)

    1979a, vol. 1, p. 484. 崇綺:Archives of Ming and Qing Dynasties (ed.) 1979a, vol. 1, pp. 484, 532; First Historical Archives of China (ed.) 2003, vol. 3, pp. 891-2; Qing History Institute, Renmin University (ed.), vol. 12, p. 226; Yun Yuding, vol. 2, p. 789

    p.199 自尽した:Natong, vol. 1, p. 352; Yun Yuding, vol. 2, p. 789. 暗殺団:Yang Tianshi 2011, no. 5; Sang Bing, pp. 334-5; Yang Tianshi 2007, pp. 157-61. *:Liu Bannong et al., p. 31

    p.200 ソールズベリー首相へ打電した:National Archives, London, P.O. 17/1718, p. 372. 平 和 な「 洋 場 」:Royal Archives, Windsor, VIC/MAIN/Q/16, no. 859

    p.202 共和主義国家を建設:Tang Zhijun 1997, p. 337. 号泣することも:Wu (Woo) Yong, pp. 50, 89; Cen Chunxuan, Yun Yuding et al., p. 18; Xu Che, p. 486

    p.203 わたしの言葉が終わらぬうちに:Wu (Woo) Yong, p. 83p.204 陛下:Wu (Woo) Yong, p. 74p.205 自分専用の玉座:Wu (Woo) Yong, p. 81; Longworth, p.

    99; Carl, p. 71; Townley, p. 89

    第二十五章 深い後悔(一九〇〇~一九〇一年)p.206 慈 禧 が 最 後 に し た の は:interview with Prof. Wang

    Daocheng, who has seen the note, 21 October 2010. 慎んでいただきたい:Smith, pp. 529-30

    40 4111196_西太后秘録_web原注.indd

    2018/05/14 11:57

  • 42 原 注 43

    第二十六章 北京への帰還(一九〇一~一九〇二年)p.226 「不穏な空気」:Hart, Letters, 1868-1907, vol. 2, p. 1299p.227 西安出立:Wu (Woo) Yong, pp. 95-6p.228 万歳!:Xin Xiuming, p. 30p.229 罷免さえしなかった:First Historical Archives of China (ed.)

    2003, vol. 8, p. 532; Wu (Woo) Yong, pp. 95-7. 高い評価と篤い信頼を賜った:Wang Yanwei (ed.), vol. 4, pp. 4275-6. このたび逝去した:Wang Yanwei (ed.), vol. 4, p. 4276

    p.230 規模と壮麗さ:Conger, pp. 212-15. 山のような名誉を授けた:Wang Yanwei (ed.), vol. 4, p. 4283

    p.231 袁世凱から打電:ibid.. 帝位継承者の指名:First Historical Archives of China (ed.) 1996, vol. 27, no. 712; Wu (Woo) Yong, pp. 80, 121; Zhang Zhidong, vol. 10, p. 8654

    p.232 このとき別れを:Wu (Woo) Yong, pp. 123-4p.234 「非の打ち所のない」:First Historical Archives of China

    (ed.) 1996, nos 768-9. 列車の旅:Wang Yanwei (ed.), vol. 4, p. 4287; First Historical Archives of China (ed.) 2003, vol. 8, pp. 536-7; Conger, pp. 215-6. 輿は止まり:cf. First Historical Archives of China (ed.) 2003, vol. 8, p. 618; Shan Shiyuan 1997, pp. 452-3

    p.235 仔 猿:Gao Shu, p. 130. 名 誉 の 回 復:First Historical Archives of China (ed.) 1996, vol. 27, no. 824

    第二十七章 欧米人との友好(一九〇二~一九〇七年)p.236 外国人が見物することを:First Historical Archives of China

    (ed.) 2003, vol. 8, p. 586; Conger, pp. 215-6p.237 威厳に満ち:Conger, p. 217. 外交官の家族のために:

    Conger, pp. 217-23. 宮廷:Hart, Letters, 1868-1907, vol. 2, p. 1301

    p.239 レディ・スーザン・タウンリー:Townley, pp. 80-1, 100-2; Headland, p. 100

    p.217 関 税 率:Boxer Protocol of 1901, in National People’s Congress Standing Committee Secretariat (ed.), p. 205; People’s Bank of China (ed.), p. 892. *:Hart, Letters, 1868-1907, vol. 2, p. 1282; Morse, vol. 3, p. 351. 千八百万両の増収:Morse, vol. 3, p. 351. 新たな歳入源:Archives of Ming and Qing Dynasties (ed.) 1979a, vol. 2, p. 1075. 関税率の引き上げ:Morse, vol. 3, pp. 103-4; Sun Ruiqin (tr.), vol. 1, p. 116

    p218 支払期限の設定を:Archives of Ming and Qing Dynasties (ed.) 1979a, vol. 2, p. 1075. 今までも多少の役には立ってきた:Fairbank et al., p. 167. 肩書を授けた:First Historical Archives of China (ed.) 1996, vol. 27, no. 751; Hart, Letters, 1868-1907, vol. 2, p. 1294; Morse, vol. 3, p. 470

    p.219 銀五十万両:Morse, vol. 3, p. 367. 去来した:Archives of Ming and Qing Dynasties (ed.) 1979a, vol. 2, p. 853

    p.220 責任を持つ立場である自分が:Wu (Woo) Yong, p. 89. 「自責 之 詔 」:Archives of Ming and Qing Dynasties (ed.) 1979a, vol. 2, pp. 944-7

    p.221 「義和団以前」「義和団以後」:Carl, p. 269. 一九〇一年一月二十九日:Archives of Ming and Qing Dynasties (ed.) 1979a, vol. 2, pp. 914-16. これらの変化:Archives of Ming and Qing Dynasties (ed.) 1979a, vol. 2, p. 1328

    p.222 臨時政府ができていた天津:Procès-verbaux des Séances du Gouvernement Provisoire de Tientsin, vol. 1, Introduction, pp. 1-16. 二百七十五万八千六百五十一両:Morse, vol. 3, p. 365

    p.223 三十年まえとちがうのは:Zhang Zhidong, vol. 2, p. 1428p.224 改革の精神:Martin 2005, p. 198. エカテリーナ二世:

    Longworth, p. 95. 真の革命:Reynolds, p. 1

    42 4311196_西太后秘録_web原注.indd

    2018/05/14 11:57

  • 44 原 注 45

    New York Times, 9 November 1902p.261 主催して:Boston Globe, 26 October 1902. 仮装舞踏会:

    Boston Daily Globe, 29 April 1901. この結婚は:Boston Globe, 26 October 1902; Chicago Daily, 17 October 1902; Chicago Daily Tribune, 2 November 1902; Atlanta Constitution, 21 June 1908. ふたりの娘:New York Times, 9 November 1902; Der Ling 1948

    p.262 ならば容齢:Rongling, p. 11p.263 「非常に質素」:ibid.. 内田康哉夫人から:Rongling, pp.

    32-5

    第二十八章 慈禧の革命(一九〇二~一九〇八年)p.265 一億両をわずかに:Shen Xuefeng 2002, no. 1p.266 革命的な詔勅:First Historical Archives of China (ed.)

    1996, vol. 27, no. 960. 油と水をまぜる努力を:Headland, p. 231

    p.267 中国人は:Conger, p. 254. 近代的な女性教育:Xia Xiaohong, pp. 228-51; Zhu Shoupeng (ed.), vol. 5, pp. 5627, 5637-8; Zhang Hailin, p. 344; Shu Xincheng (ed.), p. 4

    p.268 中国初の保育所:Zhang Hailin, p. 559p.269 ウェルズリー大学:Zhang Hailin, pp. 354-5. 女性初の編集

    者:Fang Hanqi et al., pp. 66-8. 三 十 以 上 に:Zhao Guangjun. 〈中国女報〉:Headland, p. 225. 二十世紀:Jin Yi, p. 79

    p.270 未来はいったいどんなものになるのだろう?:Conger, p. 336. 五桁の数:First Historical Archives of China (ed.) 2005, vol. 2, p. 1367; Morse, vol. 3, p. 416. 留学したい若者には:Zhang Zhidong, vol. 2, pp. 1430-1; vol. 3, pp. 1593-4; Shu Xincheng (ed.), pp. 231-5; Kong Xiangji & Murata Yujiro 2004, pp. 308-13; Kong Xiangji 1998, p. 76. 日本にかぎっても:First Historical Archives of China (ed.) 2008,

    p.240 外国人は:Der Ling 2004, p. 286p.242 謁見:Hart, Letters, 1868-1907, vol. 2, p. 1303. 金を巻き上

    げようと:Carl, p. 232p.244 友好関係:Sarah Conger’s Diary, the Jewell Collection,

    Museum of Fine Arts, Boston, 19 March 1904, 14-15 June 1904; Conger, p. 315; Carl, p. 209; First Historical Archives of China (ed.) 2005, vol. 2, p. 1261; Rongling, p. 23; Der Ling 2004, p. 148. ふたりの友情:Sarah Conger’s Diary, the Jewell Collection, Museum of Fine Arts, Boston, 1902-4, passim; Conger, p. 223ff .

    p.245 もちろんすべてを:Conger, pp. 236, 290. 米国公使館の晩餐:Conger, pp. 226-9. 容姿は地味ながら:Headland, p. 206. 時をおかずに:Conger, p. 232ff .

    p.247 頻繁に会って:Conger, p. 236ff .p.248 コンガー米国公使夫人の:Boston Daily Globe, 1 January

    1905. 女帝:Chicago Daily Tribune, 23 October 1904. 女性の足の紐をほどけと:Chicago Daily Tribune, 23 October 1904

    p.249 わたしたちは椅子に腰掛けた:Conger, pp. 352-3. 中国を去っ て か ら も:Sarah Conger interview, in Washington Post, 17 November 1908

    p.250 画家のキャサリン・カール:Carlp.257 なんと気の毒なことだろう!:Headland, p. 32p.258 ブルールーム:New York Times, 19 February 1905; The

    Washington Post, 19 February 1905p.259 ルイーザ・ピアソン:Hart, Letters, 1868-1907, vol. 2, pp.

    1200, 1328; Zheng Xiaoxu, vol. 1, p. 505. 「中国人の娘を預かっている」:Hart, Journals, 1863-1866, p. 363. 三人の子:ibid.

    p.260 とんとん拍子に昇進し:Zheng Xiaoxu, vol. 1, p. 505; Hart, Letters, 1868-1907, vol. 2, pp. 1200, 1328. フランス語も:

    44 4511196_西太后秘録_web原注.indd

    2018/05/14 11:57

  • 46 原 注 47

    26 February 1905; Atlanta Constitution, 26 February 1905p.282 任 景 豊:the name of the laboratory ─Fung Tai

    Photographer─ was written on the frames, in the archives of the Freer Gallery, Washington; Cheng Jihua et al. (eds), vol. 1, pp. 13-4; www.china.com.cn/chinese/2005/dybn/1052350.htm. 譚 鑫 培:Xu Baoheng, vol. 1, p. 141; Ding Ruqin, pp. 245-6, 255. 中国初の映画:Cheng Jihua et al. (eds), vol. 1, p. 14. 英国から映写機と:Cheng Jihua et al. (eds), vol. 1, p. 10

    p.283 高野文治郎:Kecskes. 「並んで座っている」:Shi-bao, fourth day of the twelfth lunar month, 1905, Library of Institute of Modern History, Chinese Academy of Social Science, Beijing. 贈り物:Kong Xiangji & Murata Yujiro 2011, p. 270

    p.284 「皇太后を愛している」:Buck, Foreword. 前門の外に:Xu Baoheng, vol. 1, p. 152. 車で通ると:Conger, p. 139

    p.285 宦官制度の廃止:Kong Xiangji & Murata Yujiro 2011, p. 276. 椅子の端のほうに:Headland, p. 98

    p.286 通訳も食事中は:Conger, p. 221. ある雨降りの日:Rongling, p. 39. 雨を眺めていた:Du Zhongjun, p. 432

    p.287 宮廷絵師:Rongling, p. 38. ここでは:Rongling, p. 13. 平然と無礼なふるまい:Longworth, p. 100

    p.288 彼はわたしたちのあいだに:Longworth, pp. 99-100p.289 三輪車に乗る:Rongling, p. 42. 乗ったことは一度もなかっ

    た:Rongling, p. 42; Carl, pp. 290-1

    第二十九章 投票! (一九〇五~一九〇八年)p.291 諸外国では:Sheng Xuanhuai, vol. 2, p. 653. イングランド

    は:Der Ling 2004, p. 277p.292 〈大公報〉:Fang Hanqi et al., pp. 31-2. 政治機構の視察:

    Archives of Ming and Qing Dynasties (ed.) 1979b, vol. 1, p. 1. 頂点から:Morse, vol. 3, p. 441

    vol. 2, p. 1526; Yang Tianshi, p. 262p.271 「革命軍」:Association of Chinese Historians (ed.), The

    1911 Revolution, vol. 1, p. 331ff .; Huang Hu, p. 89p.272 耳を貸さなかった:Fang Hanqi et al., p. 21; Association

    of Chinese Historians (ed.), The 1911 Revolution, vol. 1, p. 481

    p.273 何百という新たな:Huang Hu, pp. 85, 89. 天津にいた袁世凱は:Fang Hanqi et al., pp. 42-4. 現行のすべての法:First Historical Archives of China (ed.) 1996, vol. 28, no. 402

    p.274 「凌遅刑」の廃止:First Historical Archives of China (ed.), 1996, vol. 31, no. 192. 拷 問 も 禁 じ た:First Historical Archives of China (ed.) 1996, vol. 31, no. 197; Zhu Shoupeng (ed.), vol. 5, pp. 5328-32, 5342-3, 5356-9

    p.275 商務部:First Historical Archives of China (ed.) 1996, vol. 29, nos 314, 1294; Zhu Shoupeng (ed.), vol. 5, pp. 5015-6, 5091, 5122-3; Sun Yutang (ed.), vol. 2, no. 1, p. 637ff .. 五千万:Sun Yutang (ed.), vol. 2, no. 1, pp. 640-2. 海外の博覧会:Zhu Shoupeng (ed.), pp. 5015-16. 自腹を切って:Lin Keguang et al., p. 362

    p.276 「約三十パーセントから四十パーセント」:Zhu Shoupeng (ed.), vol. 5, p. 5593. 我が国が本気で:Song Yanli

    p.277 この機を逃さず:Zhu Shoupeng (ed.), vol. 5, pp. 5593-6. H・B・モースの目には:Morse, vol. 3, p. 437. 英国政府は快く応じ:Morse, vol. 3, pp. 437-9

    p.278 写真の撮り方:Dan; Rongling, pp. 16-7. ヒューバート・フォスが:New York Times, 17 December 1905. ロバート・ハートですら:Hart, Letters, 1868-1907, vol. 2, pp. 1304-5

    p.281 七十五×六十センチ:Lin Jing, p. 25. 各国の外交官に:Los Angeles Times, 13 November 1904; Natong, vol. 1, pp. 518-19, 535, 539, 547. 七十歳の皇太后が:Washington Post,

    46 4711196_西太后秘録_web原注.indd

    2018/05/14 11:57

  • 48 原 注 49

    p.304 最後のひとりまで:Xu Zaiping & Xu Ruifang, p. 188; photograph of the testimony in Palace Museum (ed.) 2002, vol. 11, p. 179. 秋瑾:Xu Zaiping & Xu Ruifang, pp. 191-9; Association of Chinese Historians (ed.), The 1911 Revolution, vol. 3, pp. 37-46, 92-7, 187-214; Xia Xiaohong, pp. 289-302; Fu Guoyong

    p.305 言 論 を:cf. Xu Zaiping & Xu Ruifang, pp. 191-9; Xia Xiaohong, p. 294; Zhejiang 1911 Revolution Study Association & Zhejiang Provincial Library (eds), p. 393. 処刑を認め:Association of Chinese Historians (ed.), The 1911 Revolution, vol. 3, pp. 187-214

    p.306 おもな叛乱は制圧されて:New York Times, 16 November 1908. 中西重太郎:Tōten Miyazaki, pp. 220, 223

    p.307 死刑とされたが:First Historical Archives of China (ed.) 1996, vol. 29, no. 697. 足裏叩きによる死刑:Kong Xiangji 1998, p. 58. とりわけ欧米人の読者に:Hart, Letters, 1868-1907, vol. 2, pp. 1374-5; Association of Chinese Historians (ed.), The 1911 Revolution, vol. 1, pp. 432, 478. 嫌悪感を抱かせた:Fang Hanqi et al., p. 45

    p.308 自分も嫌悪する:Zhu Shoupeng (ed.), vol. 5, pp. 5329-32. 恩赦を決定した:Zhu Shoupeng (ed.), vol. 5, p. 5191. 梁啓超については:Li Yongsheng. 爆弾専門家の羅:Liang Qichao 2008, p. 224; Li Yongsheng; cf. Jin Liang 1998, p. 20. 鉄君:Liang Qichao 2008, pp. 206, 225, 241; Sang Bing, pp. 338-40; Kong Xiangji 1998, pp. 68-71; Li Yongsheng

    p.311 これ以上ないというほど:Freeman-Mitford, pp. 193, 198p.312 もう動くな……:Li Yongsheng. 「太后陛下のご無事を確か

    めよ」:Der Ling 2004, pp. 234-5p.313 *:Association of Chinese Historians (ed.), The 1911

    Revolution, vol. 1, pp. 286-307; First Historical Archives of China (ed.) 1996, vol. 29, no. 697; Kong Xiangji 1998,

    p.293 大きな期待:Dai Hongci, p. 341; First Historical Archives of China (ed.) 1996, vol. 31, no. 722

    p.294 載沢が:Zaize, p. 685. 画期的な詔:Archives of Ming and Qing Dynasties (ed.) 1979b, vol. 1, pp. 43-4. 梁 啓 超:Liang Qichao 2008, p. 240

    p.295 憲 法 大 綱:Archives of Ming and Qing Dynasties (ed.) 1979b, vol. 1, pp. 54-67. 国 会:Archives of Ming and Qing Dynasties (ed.) 1979b, vol. 2, pp. 627-37

    p.296 選挙法:Archives of Ming and Qing Dynasties (ed.) 1979b, vol. 2, pp. 667-84. 選挙権の規定:Archives of Ming and Qing Dynasties (ed.) 1979b, vol. 2, pp. 671-3

    p.297 予 定 を 組 む よ う 求 め た:Archives of Ming and Qing Dynasties (ed.) 1979b, vol. 2, pp. 683-4. まだ早いと:Kong Xiangji 1998, p. 78. 内心では:Archives of Ming and Qing Dynasties (ed.) 1979b, vols 1 and 2, passim

    p.298 全 体 計 画:Archives of Ming and Qing Dynasties (ed.) 1979b, vol. 1, pp. 61-7. 年次予定表を額に入れて:Archives of Ming and Qing Dynasties (ed.) 1979b, vol. 1, p. 68; Kong Xiangji 1998, p. 79; 「良心」:Archives of Ming and Qing Dynasties (ed.) 1979b, vol. 1, p. 68. W・A・P・マーティンは:Martin 2005, pp. 197-9

    第三十章 叛徒、刺客、日本との水面下の戦い(一九〇二~一九〇八年)

    p.301 中国には有益:Yun Yuding, in Kong Xiangji 2001, p. 387p.302 海外へ送り出した外交官:First Historical Archives of China

    (ed.) 2008, vol. 2, pp. 1466-78p.303 張之洞を軍機大臣に:e.g. Mao Haijiang 2005, pp. 186-209.

    この程度の火事:Association of Chinese Historians (ed.), The 1911 Revolution, vol. 2, pp. 501-22, 554-8; vol. 3, pp. 221-5, 272ff .

    48 4911196_西太后秘録_web原注.indd

    2018/05/14 11:57

  • 50 原 注 51

    214p.323 *:Cixi arranged a marriage for him to the daughter of

    Junglu, one of the men closest to her. * *:When Zaifeng eventually took over as Regent, after Cixi died and his son, Puyi, became the emperor, he resistied all Japanese overtures

    p.324 彼を据えた:Zhu Shoupeng (ed.), vol. 5, p. 5681. 警察組織を掌握させた:Zhang Kaiyuan, p. 328. 王照にこう言った:Wang Zhao, p. 108

    p.325 *:Gao Shu, p. 158. 日本政府から皇太后に:Liu Ruoyan; Wang Daocheng, in Lin Keguang et al., pp. 484-7; Palace Museum (ed.) 1932, vols 73-4, no. 5474

    p.326 安全�