Top Banner

of 14

Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
  • D1

    t 1

    D3

    D2

    t 1

    1:16

    D3

    D4 min.

    tmin

    .b

    1:16

    Auslauf Run-outSortie

    Ausfhrung mit Einstich bevorzugt anwendenWe recommend using a recessed design wherever possibleNous recommandons la version avec entaille

    160

    Gewinde-Kernlochdurchmesser fr kegeliges Rohrgewinde NPT, Kegel 1:16Thread hole diameters for tapered pipe thread NPT, taper 1:16Diamtre davant-trou pour taraudage pas du gaz conique NPT, conicit 1:16

    2) Die Kernlochmae sind auf Minimallngen nach ASME-Norm aufgebaut. Fr Grundlcher, welche die angegebenen Mindesttiefen t nicht zulassen,sind Sondergewindebohrer erforderlich. Eine bemate Grundlochskizze ist zur Beurteilung notwendig.

    The thread hole dimensions are based on minimal lengths acc. ASME standards. For blind holes which do not permit the indicated minimal depth t,special taps are necessary. A thread hole sketch with full dimensional specifications is necessary for making a decision.

    Les dimensions davant-trou sont calcules partir des longueurs minimales selon norme ASME. Pour les trous borgnes dont les profondeurs mini ne correspondent pas aux valeurs t indiques, des tarauds spciaux sont ncessaires. Dans ce cas nous vous prions de nous envoyer un croquis cot du trou borgne.

    a) Zylindrisch vorbohren ohne Verwendung einer Reibahle

    Drill cylindrically without using a reamer

    Perage cylindrique sans utilisation dalsoir

    b) Zylindrisch vorbohren und kegelig aufreiben

    Drill cylindricallyand prepare tapered hole with reamer

    Perage cylindrique et alsage conique

    c) Empfehlung fr das Vorarbeiten von Grundlchern

    Recommended preparation of blind holes

    Recommandation pour prparation des trous borgnes

    NenngreNom. sizeTaille nom.

    d1

    PGg/1"

    D1

    27271818141411 1/211 1/211 1/211 1/2

    6,15 (6,2)8,5

    11 (11,1)14,517,85 (17,9)23,2 (23,25)29 (29,25)37,8 (38)4456

    t1 1)

    121217,517,622,92327,428,128,428,4

    1/161/81/43/81/23/4

    1"1 1/41 1/22"

    PGg/1"

    D2

    27271818141411 1/211 1/211 1/211 1/2

    5,95 (6)8,25 (8,3)

    10,7514,1 (14,2)17,522,7 (22,8)28,637,343,4 (43,5)55,5

    D3(+0,05)

    6,398,74

    11,3614,818,3223,6729,6938,4544,5256,56

    t1 1)

    121217,517,622,92327,428,128,428,4

    b

    77

    10,210,613,814,21717,517,518

    tmin. 2)

    101014,51519202424,524,525

    D4min.

    7,61013,116,520,525,832,24147,259,2

    1) Die Vorbohrtiefe t1 bercksichtigt die Lngen L1 und L3 nach ASME-Norm, sowie die Anschnittlnge des Gewindebohrers und 1 bis 2 Gewindegnge Sicherheit.Tiefbohren ist erforderlich, wenn Gewindebohrer mit Maximal-Gewindelngen nach ASME B94.9 angewendet werden sollen.

    The drill depth t1 takes into account the lengths L1 and L3 acc. ASME standards, the chamfer length of the tap and 1-2 threads safety margin.Deep drilling is necessary whenever taps with maximum thread length acc. ASME B94.9 are to be used.

    La profondeur davant-trou t1 tient compte des longueurs L1 et L3 selon norme ASME ainsi que de la longueur dentre du taraud et de 1 2 filets de scurit.Le perage profond est ncessaire pour les cas o les tarauds avec longueurs de peignes maximales selon ASME B94.9 sont utiliss.

    EMUGE NPT-Gewindebohrer sind fr die Lochformen a) bis c) geeignet. Fr Gewinde mit hheren Anforderungen,z.B. NPT-Gewinde fr die Luftfahrt, empfehlen wir, das Kernloch nach Form b) bzw. c) auszufhren.

    EMUGE NPT taps are suited for the hole forms a) to c). For threads with higher demands,e.g. NPT threads for the aircraft industry, we recommend preparing the thread hole to form b), resp. c).

    Les tarauds NPT dEMUGE sont appropris pour les formes a), b) et c). Pour taraudages destins de hautes exigences techniques,p.ex. le filetage NPT pour lindustrie aronautique, nous recommandons de percer lavant-trou selon forme b) ou c).

    NenngreNom. sizeTaille nom.

    d11/161/81/43/81/23/4

    1"1 1/41 1/22"

    PGg/1"

    27271818141411 1/211 1/211 1/211 1/2

    D3(+0,05)

    6,398,74

    11,3614,818,3223,6729,6938,4544,5256,56

    NenngreNom. sizeTaille nom.

    d11/161/81/43/81/23/4

    1"1 1/41 1/22"

  • 161

    Rekord Maschinen-Gewindebohrer DIN 2181Machine tapsTarauds machine HSSE

    NPT,

    NPTF

    Rc,D

    IN47

    7

    Technische Merkmale Technical characteristics Caractristiques techniquesKhlschmierstoff Coolant-lubricant Lubrifiant (Seite/Page 215)Einsatzgebiete Range of application Utilisations

    Toleranz Tolerance Tolrance

    Kat.-Nr. Cat. No. N cat.

    Werkzeug-Ident Tool ident Rf. outil

    1.2-32.1

    3.2-3

    1.2-32.1

    3.2-3

    C/2-3

    E / O

    C/2-3

    E / O

    Rekord KEGNPT

    A650A0181000

    Rekord KEG-AZ

    NPT

    A651A0191000

    Dimens.-Ident

    60

    P

    5763576457655766576757685769577057715772

    PGg/1" l1 l2 d2 m27271818141411 1/211 1/211 1/211 1/2

    6363637080

    100110125140160

    12121818232430323234

    4,95,599

    121620242935

    67

    1112162025323645

    1/161/81/43/81/23/4

    1"1 1/41 1/22"

    d 1

    d 1

    l2

    l1

    NPTAmerikanisches kegeliges Rohrgewinde Kegel 1:16,fr Gewinde mit Dichtmittel nach ANSI/ASME B1.20.1

    American tapered pipe thread,taper 1:16, for threads with dryseal material acc. ANSI/ASME B1.20.1

    Filetage pas du gaz conique amricain,conicit 1:16, pour filet avec jointdtanchit selon ANSI/ASME B1.20.1

    Kegelige Gewindebohrer mit Gewindelnge nach ANSI B94.9 fr lange durchgehende Gewinde auf AnfrageTapered taps with thread length acc. ANSI B94.9 for long continuous threads upon requestPour taraudages dbouchants plus profonds, tarauds coniques avec longueur de peignes selon ANSI B94.9 sur demande

    Kegelreibahlen 1:16 fr konische Gewinde siehe Seite 172Taper reamers 1:16 for tapered threads, see page 172Alsoirs coniques 1:16 pour taraudages coniques, voir page 172

    lA =DIN-Form/Gnge DIN form/threads Forme DIN/filets

    NenngreNom. sizeTaille nom.

    d1

  • 162

    Rekord 1 Maschinen-Gewindebohrer DIN 371Machine tapsTarauds machineHSSE

    Technische Merkmale Technical characteristics Caractristiques techniquesKhlschmierstoff Coolant-lubricant Lubrifiant (Seite/Page 215)Einsatzgebiete Range of application Utilisations

    Toleranz Tolerance Tolrance

    Kat.-Nr. Cat. No. N cat.

    Werkzeug-Ident Tool ident Rf. outil

    1.2-32.1

    3.2-3

    1.3-4, 10-112.2-43.4-5

    1.3-5, 10-122.2-43.4-5

    8.1

    1.3-4, 10-11

    3.1-2, 4

    1.3-4, 10-11

    3.1-2, 4

    C/2-3

    E / O

    C/2-3

    E / O

    C/2-3

    E / O

    C/2-3

    E / O

    R35

    C/2-3

    E / O

    R35

    Rekord 1 KEGNPT

    B620B0181000

    Rekord 1KEG-VA

    NPT

    B621B0183000

    Rekord 1KEG-VA-AZ

    NPT

    B622B0193000

    Rekord 1KEG-R35-VA

    NPT

    B623B1583000

    Rekord 1KEG-R35-VA

    AZ-NPT

    B624B1593000

    Dimens.-Ident

    60

    P

    576357645765

    d 2

    d 1

    l1

    l3

    l2

    NPTAmerikanisches kegeliges Rohrgewinde Kegel 1:16,fr Gewinde mit Dichtmittel nach ANSI/ASME B1.20.1

    American tapered pipe thread,taper 1:16, for threads with dryseal material acc. ANSI/ASME B1.20.1

    Filetage pas du gaz conique amricain,conicit 1:16, pour filet avec jointdtanchit selon ANSI/ASME B1.20.1

    lA =DIN-Form/Gnge DIN form/threads Forme DIN/filets

    Kegelige Gewindebohrer mit Gewindelnge nach ANSI B94.9 fr lange durchgehende Gewinde auf AnfrageTapered taps with thread length acc. ANSI B94.9 for long continuous threads upon requestPour taraudages dbouchants plus profonds, tarauds coniques avec longueur de peignes selon ANSI B94.9 sur demande

    Kegelreibahlen 1:16 fr konische Gewinde siehe Seite 172Taper reamers 1:16 for tapered threads, see page 172Alsoirs coniques 1:16 pour taraudages coniques, voir page 172

    PGg/1" l1 l2 d2 m

    272718

    9090

    100

    121218

    l3262634,5

    6,28

    11

    81014

    1/161/81/4

    NenngreNom. sizeTaille nom.

    d1

  • 163

    Rekord 2 Maschinen-Gewindebohrer DIN 374Machine tapsTarauds machine HSSE

    Technische Merkmale Technical characteristics Caractristiques techniquesKhlschmierstoff Coolant-lubricant Lubrifiant (Seite/Page 215)Einsatzgebiete Range of application Utilisations

    Toleranz Tolerance Tolrance

    Kat.-Nr. Cat. No. N cat.

    Werkzeug-Ident Tool ident Rf. outil

    Dimens.-Ident

    60

    P

    5766576757685769577057715772

    NPTAmerikanisches kegeliges Rohrgewinde Kegel 1:16,fr Gewinde mit Dichtmittel nach ANSI/ASME B1.20.1

    American tapered pipe thread,taper 1:16, for threads with dryseal material acc. ANSI/ASME B1.20.1

    Filetage pas du gaz conique amricain,conicit 1:16, pour filet avec jointdtanchit selon ANSI/ASME B1.20.1

    d 2

    d 1

    l2

    l1

    lA =DIN-Form/Gnge DIN form/threads Forme DIN/filets

    1.2-32.1

    3.2-3

    1.3-4, 10-112.2-43.4-5

    1.3-5, 10-122.2-43.4-5

    8.1

    1.3-4, 10-11

    3.1-2, 4

    1.3-4, 10-11

    3.1-2, 4

    C/2-3

    E / O

    C/2-3

    E / O

    C/2-3

    E / O

    C/2-3

    E / O

    R35

    C/2-3

    E / O

    R35

    Rekord 2 KEGNPT

    C550C0181000

    Rekord 2KEG-VA

    NPT

    C552C0183000

    Rekord 2KEG-VA-AZ

    NPT

    C553C0193000

    Rekord 2KEG-R35-VA

    NPT

    C562C1583000

    Rekord 2KEG-R35-VA

    AZ-NPT

    C563C1593000

    Kegelige Gewindebohrer mit Gewindelnge nach ANSI B94.9 fr lange durchgehende Gewinde auf AnfrageTapered taps with thread length acc. ANSI B94.9 for long continuous threads upon requestPour taraudages dbouchants plus profonds, tarauds coniques avec longueur de peignes selon ANSI B94.9 sur demande

    Kegelreibahlen 1:16 fr konische Gewinde siehe Seite 172Taper reamers 1:16 for tapered threads, see page 172Alsoirs coniques 1:16 pour taraudages coniques, voir page 172

    PGg/1" l1 l2 d2 m18141411 1/211 1/211 1/211 1/2

    110140150170190200220

    18232430323234

    11121620242935

    14162025323645

    3/81/23/4

    1"1 1/41 1/22"

    NenngreNom. sizeTaille nom.

    d1

    NPT

  • 164

    Gewinde-Kernlochdurchmesser fr kegeliges Rohrgewinde NPTF, Kegel 1:16Thread hole diameters for tapered pipe thread NPTF, taper 1:16Diamtre davant-trou pour taraudage pas du gaz conique NPTF, conicit 1:16

    D1

    t 1

    D3

    D2

    t 1

    1:16

    D3

    D4 min.

    tmin

    .b

    1:16

    Auslauf Run-outSortie

    2) Die Kernlochmae sind auf Minimallngen nach ASME-Norm aufgebaut. Fr Grundlcher, welche die angegebenen Mindesttiefen t nicht zulassen,sind Sondergewindebohrer erforderlich. Eine bemate Grundlochskizze ist zur Beurteilung notwendig.

    The thread hole dimensions are based on minimal lengths acc. ASME standards. For blind holes which do not permit the indicated minimal depth t,special taps are necessary. A thread hole sketch with full dimensional specifications is necessary for making a decision.

    Les dimensions davant-trou sont calcules partir des longueurs minimales selon norme ASME. Pour les trous borgnes dont les profondeurs mini ne correspondent pas aux valeurs t indiques, des tarauds spciaux sont ncessaires. Dans ce cas nous vous prions de nous envoyer un croquis cot du trou borgne.

    a) Zylindrisch vorbohren ohne Verwendung einer Reibahle

    Drill cylindrically without using a reamer

    Perage cylindrique sans utilisation dalsoir

    b) Zylindrisch vorbohren und kegelig aufreiben

    Drill cylindricallyand prepare tapered hole with reamer

    Perage cylindrique et alsage conique

    c) Empfehlung fr das Vorarbeiten von Grundlchern

    Recommended preparation of blind holes

    Recommandation pour prparation des trous borgnes

    NenngreNom. sizeTaille nom.

    d1

    PGg/1"

    D1

    27271818141411 1/211 1/211 1/211 1/2

    6,1 (6,15)8,45 (8,5)

    10,914,3 (14,4)17,6 (17,7)2328,75 (29)37,5 (37,75)43,7555,75

    t1 1)

    121217,517,622,92327,428,128,428,4

    1/161/81/43/81/23/4

    1"1 1/41 1/22"

    PGg/1"

    27271818141411 1/211 1/211 1/211 1/2

    D3(+0,05)

    6,418,76

    11,414,8418,3323,6829,7238,4844,5556,59

    t1 1)

    121217,517,622,92327,428,128,428,4

    b

    88

    11,61215,61619,219,719,720,2

    tmin. 2)

    111115,51620,521,52626,526,527

    D4min.

    7,49,8

    12,916,320,325,63240,84759

    1) Die Vorbohrtiefe t1 bercksichtigt die Lngen L1 und L3 nach ASME-Norm, sowie die Anschnittlnge des Gewindebohrers und 1 bis 2 Gewindegnge Sicherheit.Tiefbohren ist erforderlich, wenn Gewindebohrer mit Maximal-Gewindelngen nach ASME B94.9 angewendet werden sollen.

    The drill depth t1 takes into account the lengths L1 and L3 acc. ASME standards, the chamfer length of the tap and 1-2 threads safety margin.Deep drilling is necessary whenever taps with maximum thread length acc. ASME B94.9 are to be used.

    La profondeur davant-trou t1 tient compte des longueurs L1 et L3 selon norme ASME ainsi que de la longueur dentre du taraud et de 1 2 filets de scurit.Le perage profond est ncessaire pour les cas o les tarauds avec longueurs de peignes maximales selon ASME B94.9 sont utiliss.

    EMUGE NPTF-Gewindebohrer sind fr die Lochformen a) bis c) geeignet. Fr Gewinde mit hheren Anforderungen,z.B. NPTF-Gewinde fr die Luftfahrt, empfehlen wir, das Kernloch nach Form b) bzw. c) auszufhren.

    EMUGE NPTF taps are suited for the hole forms a) to c). For threads with higher demands,e.g. NPTF threads for the aircraft industry, we recommend preparing the thread hole to form b), resp. c).

    Les tarauds NPTF dEMUGE sont appropris pour les formes a), b) et c). Pour taraudages destins de hautes exigences techniques,p.ex. le filetage NPTF pour lindustrie aronautique, nous recommandons de percer lavant-trou selon forme b) ou c).

    NenngreNom. sizeTaille nom.

    d11/161/81/43/81/23/4

    1"1 1/41 1/22"

    PGg/1"

    27271818141411 1/211 1/211 1/211 1/2

    D3(+0,05)

    6,418,76

    11,414,8418,3323,6829,7238,4844,5556,59

    NenngreNom. sizeTaille nom.

    d11/161/81/43/81/23/4

    1"1 1/41 1/22"

    Ausfhrung mit Einstich bevorzugt anwendenWe recommend using a recessed design wherever possibleNous recommandons la version avec entaille

    D2

    5,95 (6)8,25 (8,3)

    10,7514,1 (14,2)17,522,7 (22,8)28,637,343,4 (43,5)55,5

  • 165

    Rekord Maschinen-Gewindebohrer DIN 2181Machine tapsTarauds machine HSSE

    Technische Merkmale Technical characteristics Caractristiques techniquesKhlschmierstoff Coolant-lubricant Lubrifiant (Seite/Page 215)Einsatzgebiete Range of application Utilisations

    Toleranz Tolerance Tolrance

    Kat.-Nr. Cat. No. N cat.

    Werkzeug-Ident Tool ident Rf. outil

    Dimens.-Ident

    60

    P

    5782578357845785578657875788578957905791

    d 1

    d 1

    l2

    l1

    lA =DIN-Form/Gnge DIN form/threads Forme DIN/filets

    NPTFAmerikanisches kegeliges Rohrgewinde Kegel 1:16,fr Gewinde ohne Dichtmittel nach ANSI B1.20.3

    American tapered pipe thread,taper 1:16, for threads without dryseal material acc. ANSI B1.20.3

    Filetage pas du gaz conique amricain,conicit 1:16, pour filet sans jointdtanchit selon ANSI B1.20.3

    1.2-32.1

    3.2-3

    C/2-3

    E / O

    Rekord KEGNPTF

    A652A0181000

    Kegelige Gewindebohrer mit Gewindelnge nach ANSI B94.9 fr lange durchgehende Gewinde auf AnfrageTapered taps with thread length acc. ANSI B94.9 for long continuous threads upon requestPour taraudages dbouchants plus profonds, tarauds coniques avec longueur de peignes selon ANSI B94.9 sur demande

    Kegelreibahlen 1:16 fr konische Gewinde siehe Seite 172Taper reamers 1:16 for tapered threads, see page 172Alsoirs coniques 1:16 pour taraudages coniques, voir page 172

    PGg/1" l1 l2 d2 m27271818141411 1/211 1/211 1/211 1/2

    6363637080

    100110125140160

    12121818232430323234

    4,95,599

    121620242935

    67

    1112162025323645

    1/161/81/43/81/23/4

    1"1 1/41 1/22"

    NenngreNom. sizeTaille nom.

    d1

    NPTF

  • 166

    Rekord 1 Maschinen-Gewindebohrer DIN 371Machine tapsTarauds machineHSSE

    Technische Merkmale Technical characteristics Caractristiques techniquesKhlschmierstoff Coolant-lubricant Lubrifiant (Seite/Page 215)Einsatzgebiete Range of application Utilisations

    Toleranz Tolerance Tolrance

    Kat.-Nr. Cat. No. N cat.

    Werkzeug-Ident Tool ident Rf. outil

    Dimens.-Ident

    60

    P

    lA =DIN-Form/Gnge DIN form/threads Forme DIN/filets

    NPTFAmerikanisches kegeliges Rohrgewinde Kegel 1:16,fr Gewinde ohne Dichtmittel nach ANSI B1.20.3

    American tapered pipe thread,taper 1:16, for threads without dryseal material acc. ANSI B1.20.3

    Filetage pas du gaz conique amricain,conicit 1:16, pour filet sans jointdtanchit selon ANSI B1.20.3

    1.2-32.1

    3.2-3

    1.3-4, 10-112.2-43.4-5

    1.3-4, 10-11

    3.1-2, 4

    C/2-3

    E / O

    C/2-3

    E / O

    C/2-3

    E / O

    R35

    Rekord 1 KEGNPTF

    B625B0181000

    Rekord 1KEG-VANPTF

    B626B0183000

    Rekord 1KEG-R35-VA

    NPTF

    B628B1583000

    d 2

    d 1

    l1

    l3

    l2

    578257835784

    Kegelige Gewindebohrer mit Gewindelnge nach ANSI B94.9 fr lange durchgehende Gewinde auf AnfrageTapered taps with thread length acc. ANSI B94.9 for long continuous threads upon requestPour taraudages dbouchants plus profonds, tarauds coniques avec longueur de peignes selon ANSI B94.9 sur demande

    Kegelreibahlen 1:16 fr konische Gewinde siehe Seite 172Taper reamers 1:16 for tapered threads, see page 172Alsoirs coniques 1:16 pour taraudages coniques, voir page 172

    PGg/1" l1 l2 d2 m

    272718

    9090

    100

    121218

    l3262634,5

    6,28

    11

    81014

    1/161/81/4

    NenngreNom. sizeTaille nom.

    d1

  • 167

    Rekord 2 Maschinen-Gewindebohrer DIN 374Machine tapsTarauds machine HSSE

    Technische Merkmale Technical characteristics Caractristiques techniquesKhlschmierstoff Coolant-lubricant Lubrifiant (Seite/Page 215)Einsatzgebiete Range of application Utilisations

    Toleranz Tolerance Tolrance

    Kat.-Nr. Cat. No. N cat.

    Werkzeug-Ident Tool ident Rf. outil

    Dimens.-Ident

    60

    P

    lA =DIN-Form/Gnge DIN form/threads Forme DIN/filets

    NPTFAmerikanisches kegeliges Rohrgewinde Kegel 1:16,fr Gewinde ohne Dichtmittel nach ANSI B1.20.3

    American tapered pipe thread,taper 1:16, for threads without dryseal material acc. ANSI B1.20.3

    Filetage pas du gaz conique amricain,conicit 1:16, pour filet sans jointdtanchit selon ANSI B1.20.3

    d 2

    d 1

    l2

    l1

    5785578657875788578957905791

    1.2-32.1

    3.2-3

    1.3-4, 10-112.2-43.4-5

    1.3-4, 10-11

    3.1-2, 4

    C/2-3

    E / O

    C/2-3

    E / O

    C/2-3

    E / O

    R35

    Rekord 2 KEGNPTF

    C554C0181000

    Rekord 2KEG-VANPTF

    C556C0183000

    Rekord 2KEG-R35-VA

    NPTF

    C564C1583000

    Kegelige Gewindebohrer mit Gewindelnge nach ANSI B94.9 fr lange durchgehende Gewinde auf AnfrageTapered taps with thread length acc. ANSI B94.9 for long continuous threads upon requestPour taraudages dbouchants plus profonds, tarauds coniques avec longueur de peignes selon ANSI B94.9 sur demande

    Kegelreibahlen 1:16 fr konische Gewinde siehe Seite 172Taper reamers 1:16 for tapered threads, see page 172Alsoirs coniques 1:16 pour taraudages coniques, voir page 172

    PGg/1" l1 l2 d2 m18141411 1/211 1/211 1/211 1/2

    110140150170190200220

    18232430323234

    11121620242935

    14162025323645

    3/81/23/4

    1"1 1/41 1/22"

    NenngreNom. sizeTaille nom.

    d1

    NPTF

  • 168

    Gewinde-Kernlochdurchmesser fr kegeliges Rohrgewinde Rc (BSPT), Kegel 1:16Thread hole diameters for tapered pipe thread Rc (BSPT), taper 1:16Diamtre davant-trou pour taraudage pas du gaz conique Rc (BSPT), conicit 1:16

    D1

    t 1

    D3

    D2

    t 1

    1:16

    D3

    D4 min.

    tmin

    .b

    1:16

    Auslauf Run-outSortie

    2) Fr Grundlcher, welche die angegebenen Mindesttiefen t nicht zulassen, sind Sondergewindebohrer erforderlich.Eine bemate Grundlochskizze ist zur Beurteilung notwendig.

    For blind holes which do not permit the indicated minimal depth t, special taps are necessary.A thread hole sketch with full dimensional specifications is necessary for making a decision.

    Pour les trous borgnes dont les profondeurs mini ne correspondent pas aux valeurs t indiques, des tarauds spciaux sont ncessaires.Dans ce cas nous vous prions de nous envoyer un croquis cot du trou borgne.

    a) Zylindrisch vorbohren ohne Verwendung einer Reibahle

    Drill cylindrically without using a reamer

    Perage cylindrique sans utilisation dalsoir

    b) Zylindrisch vorbohren und kegelig aufreiben

    Drill cylindricallyand prepare tapered hole with reamer

    Perage cylindrique et alsage conique

    c) Empfehlung fr das Vorarbeiten von Grundlchern (Minimallngen)

    Recommended preparation of blind holes (minimum length)

    Recommandation pour prparation des trous borgnes (longueurs minimales)

    NenngreNom. sizeTaille nom.

    d1

    PGg/1"

    D1

    28281919141411

    Rc 6,28,2

    1114,51823,529,5

    t1

    11,911,917,718,12425,330,6

    1/161/81/43/81/23/4

    1"

    PGg/1"

    D2

    28281919141411

    6,18,1

    10,7514,2517,752329

    D3(JS11)

    6,568,57

    11,4514,9518,6324,1230,29

    t1

    11,911,917,718,12425,330,6

    bmin.

    5,65,68,48,8

    11,412,714,5

    tmin. 2)

    9,59,5

    1414,41920,324,3

    D4min.

    7,69,6

    1316,520,62632,8

    EMUGE Rc-Gewindebohrer sind fr die Lochformen a) bis c) geeignet.Die Lochform a) kann angewendet werden, wenn keine Dichtprobleme zu befrchten sind.

    EMUGE Rc taps are suited for the hole forms a) to c).Hole type a) can be used when there is no reason to worry about sealing problems.

    Les tarauds NPTF dEMUGE sont appropris pour les formes a), b) et c).Le type de trou a) peut tre utilis quand des problmes dtanchit peuvent tre exclus.

    NenngreNom. sizeTaille nom.

    d11/161/81/43/81/23/4

    1"

    PGg/1"

    28281919141411

    D3(JS11)

    6,568,57

    11,4514,9518,6324,1230,29

    NenngreNom. sizeTaille nom.

    d11/161/81/43/81/23/4

    1"

    Rc

    Rc

    Ausfhrung mit Einstich bevorzugt anwendenWe recommend using a recessed design wherever possibleNous recommandons la version avec entaille

  • Gewindelehrdorne siehe Seite 302Thread plug gauges, see page 302Tampons filets, voir page 302

    169

    Rekord Maschinen-Gewindebohrer DIN 2181Machine tapsTarauds machine HSSE

    Technische Merkmale Technical characteristics Caractristiques techniquesKhlschmierstoff Coolant-lubricant Lubrifiant (Seite/Page 215)Einsatzgebiete Range of application Utilisations

    Toleranz Tolerance Tolrance

    Kat.-Nr. Cat. No. N cat.

    Werkzeug-Ident Tool ident Rf. outil

    Dimens.-Ident

    55

    P

    4114411541164117411841194120

    Rc

    d 1

    d 1

    l2

    l1

    lA =DIN-Form/Gnge DIN form/threads Forme DIN/filets

    Rc (BSPT)Kegeliges Whitworth-Rohrgewindefr im Gewinde dichtende Verbindungen, Kegel 1:16nach ISO 7-1, DIN EN 10226-2 (Entwurf) und BS 21

    Tapered Whitworth pipe thread wherepressure-tight joints are made on thethreads, taper 1:16, acc. ISO 7-1,DIN EN 10226-2 (draft) and BS 21

    Filetage pas du gaz conique Whitworthpour assemblage avec tanchit dans le filet, conicit 1:16, selon ISO 7-1,DIN EN 10226-2 (projet) et BS 21

    1.2-32.1

    3.2-3

    C/2-3

    E / O

    Rekord KEG

    BSPT

    A654A0181000

    Kegelreibahlen 1:16 fr konische Gewinde siehe Seite 172Taper reamers 1:16 for tapered threads, see page 172Alsoirs coniques 1:16 pour taraudages coniques, voir page 172

    PGg/1" l1 l2 d2 m

    28281919141411

    6363637080

    100110

    12121818232430

    4,95,599

    121620

    67

    1112162025

    1/161/81/43/81/23/4

    1"

    NenngreNom. sizeTaille nom.

    d1

    Rc

  • Khlschmierstoffe siehe Seite 215Coolant-lubricants, see page 215Lubrifiants, voir page 215

    D1

    DV

    t 1m

    in.

    170

    Rekord Maschinen-GewindebohrerMachine tapsTarauds machineHSSE

    Technische Merkmale Technical characteristics Caractristiques techniquesKhlschmierstoff Coolant-lubricant Lubrifiant (Seite/Page 215)Einsatzgebiete Range of application Utilisations

    Toleranz Tolerance Tolrance

    Kat.-Nr. Cat. No. N cat.

    Werkzeug-Ident Tool ident Rf. outil

    1.2-32.1

    3.2-3

    C/2-3

    E / O

    Rekord KEG

    A655A0181000

    Dimens.-Ident

    55

    P

    328632873288

    PGg/1" l1 l2 d2 m

    141414

    90100100

    303535

    121818

    162222

    Dv

    14,622,625,1

    D1( 0,06)

    16,8225,4227,92

    t1min.

    23,528,528,5

    d 1

    d 1

    l2

    l1

    DIN 477 kegelig tapered coniqueKegeliges Gewinde nach DIN 477, DIN EN 144-1,DIN EN 629-1 und DIN EN ISO 11116-1 fr Einschraubstutzen Kegel 3:25Tapered thread acc. DIN 477,DIN EN 144-1, DIN EN 629-1 and DIN EN ISO 11116-1for screw sockets, taper 3:25

    Filetage conique selon DIN 477,DIN EN 144-1, DIN EN 629-1 et DIN EN ISO 11116-1pour raccord de filet, conicit 3:25

    d1

    19,828,831,3

    lA =DIN-Form/Gnge DIN form/threads Forme DIN/filets

    Vorarbeiten des Kernloches:Wir empfehlen, das Kernloch zylindrisch vorzubohren und mit Hilfe einer Reibahle (Kegel 3:25) aufzureiben

    Preparation of the tapered hole:We recommend drilling a cylindrical hole and reaming with a taper reamer(taper 3:25).

    Prparation de lavant-trou:Nous recommandons de percerlavant-trou cylindrique et de lalserau moyen dun alsoir (conicit 3:25)

    1) W2)

    1) E17con - DIN EN 144-1 / 17E - DIN EN ISO 11116-12) E25 - DIN EN 629-1

  • Technische Merkmale Technical characteristics Caractristiques techniquesKhlschmierstoff Coolant-lubricant Lubrifiant (Seite/Page 215)Einsatzgebiete Range of application Utilisations

    Toleranz Tolerance Tolrance

    Kat.-Nr. Cat. No. N cat.

    Werkzeug-Ident Tool ident Rf. outil

    3.3

    X

    C/2-3

    E / O

    Rekord A-MS

    A424A0102501

    Dimens.-Ident

    P55

    32843285

    PGg/1" l1 l2 d2 m

    1414

    8090

    2222

    14,514,5

    1818

    d 2

    d 1

    l2

    l1

    d1

    21,824,32

    W

    171

    Rekord Maschinen-Gewindebohrer DIN 5157Machine tapsTarauds machine HSSE

    DIN 477 zylindrisch cylindrical cylindriqueZylindrisches Gewinde nach DIN 477 fr SeitenstutzenCylindrical thread acc. DIN 477for side connections

    Filetage cylindrique selon DIN 477pour raccord latral

    lA =DIN-Form/Gnge DIN form/threads Forme DIN/filets

    19,822,3

    Lochform Hole type Type de trou

    2 x d1Gewindetiefe Thread depth Profondeur filete bmax

    DIN

    477

  • 172

    Kegelreibahlen 1:16 fr konische Gewinde NPT, NPTF, Rc (BSPT)Taper reamers 1:16 for tapered pipe threads NPT, NPTF, Rc (BSPT)Alsoirs coniques 1:16 pour taraudages coniques NPT, NPTF, Rc (BSPT)HSS

    Technische Merkmale Technical characteristics Caractristiques techniques

    Kat.-Nr. Cat. No. N cat.

    Werkzeug-Ident Tool ident Rf. outil

    geradegenutetstraight flutes

    goujures droites

    linksspiraligleft-hand spiral flutes

    hlice gauche

    7165G0037165

    7175G0037175

    Dimens.-Ident

    5763576457655766576757685769577057715772

    l1

    l2

    d 1

    d 3

    d 2

    d 4

    Zur Vorbearbeitung der kegeligen BohrungFor the preparation of a tapered hole

    Pour la prparation de lavant-trou conique

    Achtung!Die Reibahlen sind ggf. durch Krzung von vorne der aktuellen Lochtiefe anzupassen.

    Please note:If needed, the reamers can be fitted to the required hole depth by shortening the cutting part.

    Remarques:Le cas chant, les alsoirs doivent tre adapts la profondeur davant-trou requise en raccourcissant la partie coupante.

    d3 (-0,05)

    5,958,05

    10,313,7516,9522,252836,7542,854,8

    d479,1

    1215,419,124,530,739,545,657,7

    l17070808595

    105130140150160

    l217172727353543444546

    d267

    1112162025323645

    Z

    66688

    1010121214

    1/161/81/43/81/23/4

    1"1 1/41 1/22"

    NenngreNom. sizeTaille nom.

    d1 m4,95,599

    121620242935

  • 173

    NPT,

    NPTF

    Rc