1 MFH-RL: Standortbestimmungen nach MFH-RL: Standortbestimmungen nach EU Recht und Umsetzung der RL in der EU Recht und Umsetzung der RL in der Schweiz Schweiz Dr. M. Metzler Dr. M. Metzler Präsident Präsident NVB&NGF NVB&NGF Président BNA&FNG Président BNA&FNG Directive RC VAM: bilan selon le droit Directive RC VAM: bilan selon le droit européen et mise européen et mise en œuvre de la directive en Suisse en œuvre de la directive en Suisse
34
Embed
1 MFH-RL: Standortbestimmungen nach EU Recht und Umsetzung der RL in der Schweiz Dr. M. Metzler PräsidentNVB&NGF Präsident NVB&NGF Président BNA&FNG Directive.
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
1
MFH-RL: Standortbestimmungen nach MFH-RL: Standortbestimmungen nach EU Recht und Umsetzung der RL in der SchweizEU Recht und Umsetzung der RL in der Schweiz
Dr. M. MetzlerDr. M. Metzler
PräsidentPräsident NVB&NGFNVB&NGF
Président BNA&FNGPrésident BNA&FNG
Directive RC VAM: bilan selon le droit européen et mise Directive RC VAM: bilan selon le droit européen et mise en œuvre de la directive en Suisse en œuvre de la directive en Suisse
„Auf dem Weg zu einem harmonisierten Verkehrsopferschutz-Standard in Europa“«Sur la voie d’une protection harmonisée des victimes en Europe»
oder anders gesagt: ou en d’autres termes:
„Europäischer Konsens im Verkehrsopferschutz und dessen Ausbau um die Jahrtausendwende“«Consensus européen sur la protection des victimes et son extension au changement de millénaire»
MFH-RL: Standortbestimmungen nach MFH-RL: Standortbestimmungen nach EU Recht und Umsetzung der RL in der SchweizEU Recht und Umsetzung der RL in der Schweiz
A. Strassburger Übereinkommen A. Strassburger Übereinkommen vom 20. April 1959 i.K. gesetzt am 22. September 1969vom 20. April 1959 i.K. gesetzt am 22. September 1969
A. Accord de Strasbourg A. Accord de Strasbourg du 20 avril 1959, entré en vigueur le 22 septembre 1969du 20 avril 1959, entré en vigueur le 22 septembre 1969
Einführung der Pflichtversicherung für Personen- und Sachschaden (MFH-Obligatorium) Introduction de l’assurance obligatoire pour les dommages corporels et matériels (RC automobile obligatoire)
Direktanspruch des Geschädigten gegen den MFH – Versicherer Action directe du lésé contre l’assureur RC automobile (action directe)
A. Strassburger Übereinkommen A. Strassburger Übereinkommen vom 20. April 1959 i.K. gesetzt am 22. September 1969vom 20. April 1959 i.K. gesetzt am 22. September 1969
A. Accord de Strasbourg A. Accord de Strasbourg du 20 avril 1959, entré en vigueur le 22 septembre 1969du 20 avril 1959, entré en vigueur le 22 septembre 1969
Ausfallschutz (Garantiefonds, falls kein Versicherer deckungspflichtig) Couverture en cas de défaillance (fonds de garantie si aucun assureur n’est tenu de garantir une couverture)
Bedeutung? Signification?
Direkt? Kaum, da nur wenige Vertragsstaaten (A, D, DK, GR, N, S)Directe? A peine effectif car peu d’États contractants (A, D, DK, GR, N,S)
Indirekt? Bedeutend, da Vorläufer der kommenden EU (EWR-) - Richtlinien Indirecte? Important car précurseur des futures directives de l’UE (EEE)
D. Befassen wir uns mit den wichtigsten RL-Themen: D. Befassen wir uns mit den wichtigsten RL-Themen: 1. Internationale Pflichtversicherung (PfV) (1.MH-RL1. Internationale Pflichtversicherung (PfV) (1.MH-RL))
D. Concentrons-nous sur les principaux thèmes des directives:D. Concentrons-nous sur les principaux thèmes des directives:1. Assurance obligatoire au niveau international (ass. oblig.) 1. Assurance obligatoire au niveau international (ass. oblig.) (1(1re re directive RC VAM)directive RC VAM)
Vorbemerkung: Remarque préliminaire:
Zunächst gilt PfV lokal, national (sichtbarer Nachweis?)Dans un premier temps, l’assurance obligatoire est locale, nationale (attestation visible?)
Im Ausland (Besucher): Grüne Karte (GK) oder internationaleVersicherungskarte (IVK)A l’étranger (visiteurs): carte verte ou carte internationale d’assurance automobile
D. Befassen wir uns mit den wichtigsten RL-Themen: D. Befassen wir uns mit den wichtigsten RL-Themen: 1. Internationale Pflichtversicherung (PfV) (1.MH-RL1. Internationale Pflichtversicherung (PfV) (1.MH-RL))
D. Concentrons-nous sur les principaux thèmes des directives:D. Concentrons-nous sur les principaux thèmes des directives:1. Assurance obligatoire au niveau international (ass. oblig.) 1. Assurance obligatoire au niveau international (ass. oblig.) (1(1re re directive RC VAM)directive RC VAM)
Haupt-Thema der 1. MH-RL: Aufhebung der GK-KontrollePrincipal thème de la 1re directive RC VAM: suppression du du contrôle de la carte verte
Anstelle der GK (IVK) tritt das MFZ-Kennzeichen (Immatrikulation): gültige GK wird vermutet (Kennzeichenabkommen, Zusatzabkommen zum Londoner Abkommen, Multilaterales Garantieabkommen,Sektion III der IR)
La carte verte est remplacée par la plaque d’immatriculation du véhicule.S’il y a une immatriculation, on suppose qu’il y a une carte verte valide.(Convention d’immatriculation, Convention complémentaire entre buraux nationaux, Convention multilatérale de garantie, section III du Règlement Général)
D. Befassen wir uns mit den wichtigsten RL-Themen: D. Befassen wir uns mit den wichtigsten RL-Themen: 1. Internationale Pflichtversicherung (PfV) (1.MH-RL1. Internationale Pflichtversicherung (PfV) (1.MH-RL))
D. Concentrons-nous sur les principaux thèmes des directives:D. Concentrons-nous sur les principaux thèmes des directives:1. Assurance obligatoire au niveau international (ass. oblig.) 1. Assurance obligatoire au niveau international (ass. oblig.) (1(1re re directive RC VAM)directive RC VAM)
vertragliche Aufgabe des NVB im Herkunftsland Mission contractuelle du BNA dans le pays d’origine
vertragliche Aufgabe des NVB im UnfalllandMission contractuelle du BNA dans le pays de l’accident
gesetzliche Umsetzung des Vertragsinhalts (Art. 74 SVG) Mise en œuvre légale des dispositions contractuelles (art. 74 LCR)
vertragliche Garantien (Rückerstattungsanspruch) Garanties contractuelles (droit de demander la restitution)
D. Befassen wir uns mit den wichtigsten RL-Themen: D. Befassen wir uns mit den wichtigsten RL-Themen: 1. Internationale Pflichtversicherung (PfV) (1.MH-RL1. Internationale Pflichtversicherung (PfV) (1.MH-RL))
D. Concentrons-nous sur les principaux thèmes des directives:D. Concentrons-nous sur les principaux thèmes des directives:1. Assurance obligatoire au niveau international (ass. oblig.) 1. Assurance obligatoire au niveau international (ass. oblig.) (1(1re re directive RC VAM)directive RC VAM)
Dem Kennzeichen-Standard haben sich bis heute alle EWR-Staaten mit Einschluss AND, CH, HR angeschlossen (MAG). Jusqu’à présent, tous les États de l’EEE ont repris le standard de la plaque d’immatriculation, y compris AND, CH, HR (CMG).
Grundsatz: Eine Prämie für gesamten MGA-Bereich (Art. 63 Abs.1 SVG) • obligatorischer Deckungsbereich • Fakultativer Deckungsbereich
Principe: une prime pour tout le territoire de la CMG (art. 63 al. 1 LCR)
D. Befassen wir uns mit den wichtigsten RL-Themen: D. Befassen wir uns mit den wichtigsten RL-Themen: 1. Internationale Pflichtversicherung (PfV) (1.MH-RL1. Internationale Pflichtversicherung (PfV) (1.MH-RL))
D. Concentrons-nous sur les principaux thèmes des directives:D. Concentrons-nous sur les principaux thèmes des directives:1. Assurance obligatoire au niveau international (ass. oblig.) 1. Assurance obligatoire au niveau international (ass. oblig.) (1(1re re directive RC VAM)directive RC VAM)
Stringente Kontrolle bei der Einreise in den (blauen) „MGA-Bereich“ Contrôles stricts à l’entrée sur le territoire (bleu) de la CMG
Grundsätzlich absolute Deckungsgarantie En principe, garantie de couverture absolue
Ausnahme: Falsche Kennzeichen (Ausfallschutz) (eingeführt durch die 5. – MH-RL)
Exception: fausse plaque d’immatriculation (couverture en cas de défaillance) (introduite par la 5e directive RC VAM)
Zukunft der Grünen Karte? („Random-Checks“ gemäss 5. MH-RL)Avenir de la carte verte? (contrôles aléatoires, selon la 5e directive RC VAM)
D. Befassen wir uns mit den wichtigsten RL-Themen: D. Befassen wir uns mit den wichtigsten RL-Themen: 2. Mindestdeckungssummen (2. und 5. MH-RL)2. Mindestdeckungssummen (2. und 5. MH-RL)
D. Concentrons-nous sur les principaux thèmes des directives:D. Concentrons-nous sur les principaux thèmes des directives:2. Montants minimaux de couverture (22. Montants minimaux de couverture (2ee et 5 et 5ee directives RC VAM) directives RC VAM)
1983 werden erstmals Mindestdeckungssummen verbindlich, auch Sachschaden ist gemäss 5. MH-RL zu decken.
Depuis 1983, obligation des montants minimaux de couverture. Les dommages matériels doiventaussi être couverts.
D. Befassen wir uns mit den wichtigsten RL-Themen: D. Befassen wir uns mit den wichtigsten RL-Themen: 2. Mindestdekcungssummen (2. und 5. MH-RL)2. Mindestdekcungssummen (2. und 5. MH-RL)
D. Concentrons-nous sur les principaux thèmes des directives:D. Concentrons-nous sur les principaux thèmes des directives:2. Montants minimaux de couverture (22. Montants minimaux de couverture (2ee et 5 et 5ee directives RC VAM) directives RC VAM)
• 1 Mio. Euro für PS pro Unfallopfer, oder 5 Mio. Euro für PS pro Unfall
• 1 Mio. Euro für SS pro Unfall
• Umsetzung bis 2012, • die Hälfte bis 2009
CH/FL? Z.Zt. 5 Mio. CHF (>2,5 Mio. Euro)Splitting PS und SS noch nicht vollzogen
• 1 mio. Euro par victime pour les dommages corporels
ou 5 mio. Euro par accident pour les dommages corporels
• 1 mio. Euro par accident pour les dommages matériels
CH/FL? actuellement, 5 mio. CHF (>2,5 mio. EUR)Séparation DC et DM pas encore effective
• Mise en œuvre jusqu’en 2012• La moitié jusqu’en 2009
D. Befassen wir uns mit den wichtigsten RL-Themen: D. Befassen wir uns mit den wichtigsten RL-Themen: 2. Mindestdeckungssummen (2. und 5. MH-RL)2. Mindestdeckungssummen (2. und 5. MH-RL)
D. Concentrons-nous sur les principaux thèmes des directives:D. Concentrons-nous sur les principaux thèmes des directives:2. Montants minimaux de couverture (22. Montants minimaux de couverture (2ee et 5 et 5ee directives RC VAM) directives RC VAM)
Nachwort zu Mindestdeckungssummen: Quelques mots sur les montants minimaux de couverture:
• Import der höheren Deckung (Art. 2 der 3. MH-RL ) (Art.40 Abs. 3 VVV)• Importation de la couverture supérieure (art. 2 de la 3e directive RC VAM) (art. 40 al. 3 OAV)
• lIlimité-Deckung (GB, F, B, N u.a.)• Couverture illimitée (GB, F, B, N, etc.)
D. Befassen wir uns mit den wichtigsten RL-Themen: D. Befassen wir uns mit den wichtigsten RL-Themen: 3. Deckungsumfang (2. MH-RL 1983) 3. Deckungsumfang (2. MH-RL 1983)
D. Concentrons-nous sur les principaux thèmes des directives:D. Concentrons-nous sur les principaux thèmes des directives:3. Etendue de la couverture (2e RC VAM 1983)3. Etendue de la couverture (2e RC VAM 1983)
Sachschaden ist auch zu decken (Art. 1 der 2. MH-RL)Les dommages matériels doivent aussi être couverts (art. 1 de la 2e directive RC VAM)
Familienangehörige (PS)Membres de la famille (DC)
Einredenausschluss (Beschränkung) Exclusion de l’exception (restriction)
Vorbehalt SozialversicherungRéserve de l’assurance sociale
D. Befassen wir uns mit den wichtigsten RL-Themen: D. Befassen wir uns mit den wichtigsten RL-Themen: 3. Deckungsumfang (2. MH-RL 1983)3. Deckungsumfang (2. MH-RL 1983)
D. Concentrons-nous sur les principaux thèmes des directives:D. Concentrons-nous sur les principaux thèmes des directives:3. Etendue de la couverture (23. Etendue de la couverture (2ee RC VAM 1983) RC VAM 1983)
DiebesfahrtCourse à la suite d’un vol
InsassendeckungCouverture des occupants
CH/FL: Fahrerdeckung (Lenker als Drittperson, wenn nicht Halter)CH/FL: couverture du conducteur (tiers conducteurs’il ne s’agit pas du détenteur)
Halterdeckung? (Unfallversicherung)Couverture du détenteur? (assurance d’accident)
D. Befassen wir uns mit den wichtigsten RL-Themen: D. Befassen wir uns mit den wichtigsten RL-Themen: 4. Garantiefonds (Ausfallschutz, 2. MH-RL 1983)4. Garantiefonds (Ausfallschutz, 2. MH-RL 1983)D. Concentrons-nous sur les principaux thèmes des directives:D. Concentrons-nous sur les principaux thèmes des directives:4. Fonds de garantie (couverture en cas de défaillance, 24. Fonds de garantie (couverture en cas de défaillance, 2ee RC VAM RC VAM 1983)1983)
Nicht ermittelte oder unversicherte Fahrzeuge (Art. 76 SVG)Véhicules automobiles non identifiés ou non assurés (art. 76 LCR)
Subsidiarität der LeistungspflichtSubsidiarité de l’obligation de fournir des prestations
D. Befassen wir uns mit den wichtigsten RL-Themen: D. Befassen wir uns mit den wichtigsten RL-Themen: 4. Garantiefonds (Ausfallschutz, 2. MH-RL 1983)4. Garantiefonds (Ausfallschutz, 2. MH-RL 1983)D. Concentrons-nous sur les principaux thèmes des directives:D. Concentrons-nous sur les principaux thèmes des directives:4. Fonds de garantie (couverture en cas de défaillance, 24. Fonds de garantie (couverture en cas de défaillance, 2ee RC VAM RC VAM 1983)1983)
Entschädigung von Sachschaden (bei unbekanntem Schädiger) Indemnisation des dommages matériels (en cas d’auteur du dommage inconnu)
Fahren und Mitfahren in nicht versicherten Mfzn
Utilisation en tant que conducteur ou passager de véhiculesautomobiles non assurés
Vorleistungspflicht (3. MH-RL): CH: Art. 52 Abs. 4 VVVObligation de verser des prestations anticipées(3e directive RC VAM): CH: art. 52 al. 4 OAV
D. Befassen wir uns mit den wichtigsten RL-Themen: D. Befassen wir uns mit den wichtigsten RL-Themen: 5. Besucherschutz (4. MH-RL)5. Besucherschutz (4. MH-RL)
D. Concentrons-nous sur les principaux thèmes des directives:D. Concentrons-nous sur les principaux thèmes des directives:5. Protection des visiteurs (4e directive RC VAM)5. Protection des visiteurs (4e directive RC VAM)
Grundgedanke „Wer als Besucher (?) im Ausland (?) einen Unfall erleidet, soll die Ansprüche zu Hause (?) geltend machen (?) oder sogar durchsetzen (?) können.“
Idée de base: «Quiconque est en visite (?) à l’étranger (?) et y est victimed’un accident doit pouvoir faire valoir des prétentions (?), voire les faire exécuter (?) dans son pays de domicile (?).»
D. Befassen wir uns mit den wichtigsten RL-Themen: D. Befassen wir uns mit den wichtigsten RL-Themen: 5. Besucherschutz (4. MH-RL)5. Besucherschutz (4. MH-RL)
D. Concentrons-nous sur les principaux thèmes des directives:D. Concentrons-nous sur les principaux thèmes des directives:5. Protection des visiteurs (4e directive RC VAM)5. Protection des visiteurs (4e directive RC VAM)
Die 5 Säulen der 4. MH-RL:Les 5 piliers de la 4e directive RC VAM:
2. Benennung eines SRB (Unterschied zu Korrespondent) (Art.79b SVG)2. Nomination d’un représentant chargé du règlement des sinistres (diffère du correspondant) (art. 79b LCR)
3. Regulierungsfrist (Art.79c SVG) 3. Délai de règlement des sinistres (art. 79c LCR)
D. Befassen wir uns mit den wichtigsten RL-Themen: D. Befassen wir uns mit den wichtigsten RL-Themen: 5. Besucherschutz (4. MH-RL)5. Besucherschutz (4. MH-RL)
D. Concentrons-nous sur les principaux thèmes des directives:D. Concentrons-nous sur les principaux thèmes des directives:5. Protection des visiteurs (4e directive RC VAM)5. Protection des visiteurs (4e directive RC VAM)
Die 5 Säulen der 4. MH-RL:Les 5 piliers de la 4e directive RC VAM:
D. Befassen wir uns mit den wichtigsten RL-Themen: D. Befassen wir uns mit den wichtigsten RL-Themen: 5. Besucherschutz (4. MH-RL)5. Besucherschutz (4. MH-RL)
D. Concentrons-nous sur les principaux thèmes des directives:D. Concentrons-nous sur les principaux thèmes des directives:5. Protection des visiteurs (4e directive RC VAM)5. Protection des visiteurs (4e directive RC VAM)
Bedeutung der Art. 79a – 79e SVG?Importance des art. 79a et 79e LCR?
International?
national?
Die „umgekehrten Vorzeichen“im Vergleich mit dem Ausland?
Réglementation internationale?
Réglementation nationale?
Les «signes inversés» par rapport à ce qui se fait à l’étranger?
D. Befassen wir uns mit den wichtigsten RL-Themen: D. Befassen wir uns mit den wichtigsten RL-Themen: 5. Besucherschutz (4. MH-RL)5. Besucherschutz (4. MH-RL)
D. Concentrons-nous sur les principaux thèmes des directives:D. Concentrons-nous sur les principaux thèmes des directives:5. Protection des visiteurs (4e directive RC VAM)5. Protection des visiteurs (4e directive RC VAM)
EU(EWR): The 4th MID Bodies:EU (EEE): The 4th MID Bodies:
D. Befassen wir uns mit den wichtigsten RL-Themen: D. Befassen wir uns mit den wichtigsten RL-Themen: 5. Besucherschutz (4. MH-RL)5. Besucherschutz (4. MH-RL)
D. Concentrons-nous sur les principaux thèmes des directives:D. Concentrons-nous sur les principaux thèmes des directives:5. Protection des visiteurs (4e directive RC VAM)5. Protection des visiteurs (4e directive RC VAM)
à propos „Besucherschutz-Abkommen“:A propos de «convention sur la protection des visiteurs»:
Wo stehen wir heute?
Bedeutung der Besucherschutz-Abkommen (de facto und de iure)
Où en sommes-nous aujourd’hui?
Importance de la convention sur la protection des visiteurs (de facto et de iure)
Fehlende SanktionenAbsence de sanctions
Ausschluss der EntschädigungsstelleExclusion de l’organisme d’indemnisation
D. Befassen wir uns mit den wichtigsten RL-Themen: D. Befassen wir uns mit den wichtigsten RL-Themen: 5. Besucherschutz (4. MH-RL)5. Besucherschutz (4. MH-RL)
D. Concentrons-nous sur les principaux thèmes des directives:D. Concentrons-nous sur les principaux thèmes des directives:5. Protection des visiteurs (4e directive RC VAM)5. Protection des visiteurs (4e directive RC VAM)
nicht durchsetzbare Verträge? Conventions non applicables?
Auch Garantiefondsabkommen (Zürcher Abkommen) sind BesucherschutzLes conventions entre fonds de garantie (Convention de Zurich) constituent aussi une protection des visiteurs.
D. Befassen wir uns mit den wichtigsten RL-Themen: D. Befassen wir uns mit den wichtigsten RL-Themen: 5. Besucherschutz (4. MH-RL)5. Besucherschutz (4. MH-RL)
D. Concentrons-nous sur les principaux thèmes des directives:D. Concentrons-nous sur les principaux thèmes des directives:5. Protection des visiteurs (4e directive RC VAM)5. Protection des visiteurs (4e directive RC VAM)
29
D. Befassen wir uns mit den wichtigsten RL-Themen: D. Befassen wir uns mit den wichtigsten RL-Themen: 5. Besucherschutz (4. MH-RL)5. Besucherschutz (4. MH-RL)
D. Concentrons-nous sur les principaux thèmes des directives:D. Concentrons-nous sur les principaux thèmes des directives:5. Protection des visiteurs (4e directive RC VAM)5. Protection des visiteurs (4e directive RC VAM)
30
D. Befassen wir uns mit den wichtigsten RL-Themen: D. Befassen wir uns mit den wichtigsten RL-Themen: 6. Themen der 5. MH-RL6. Themen der 5. MH-RL
D. Concentrons-nous sur les principaux thèmes des directives:D. Concentrons-nous sur les principaux thèmes des directives:6. Thèmes de la 5e directive RC VAM6. Thèmes de la 5e directive RC VAM
Mindestdeckungssummen Montants minimaux de couverture
Schutz schwacher Verkehrsteilnehmer Protection de la partie faible des usagers de la route
Sachschadendeckung beim GarantiefondsCouverture des dommages matériels par le fonds de garantie
Anspruchsdurchsetzung am Wohnsitz Exécution des prétentions au domicile
Schutz bei nicht zu versichernden MfznProtection en présence de véhicules automobiles non assurables
D. Befassen wir uns mit den wichtigsten RL-Themen: D. Befassen wir uns mit den wichtigsten RL-Themen: 6. Themen der 5. MH-RL6. Themen der 5. MH-RL
D. Concentrons-nous sur les principaux thèmes des directives:D. Concentrons-nous sur les principaux thèmes des directives:6. Thèmes de la 5e directive RC VAM6. Thèmes de la 5e directive RC VAM
Regulierungsfrist generellDélai général de règlement des sinistres
Schadenverlaufs-Erklärung Déclaration de l’évolution des sinistres
VersicherungskontrollenContrôles d’assurance
Standort eines Mfzs (Präzisierung)Stationnement habituel d’un véhicule (précision)
Transfer von Fahrzeugen (privater Import)Transfert de véhicules (importation privée)
D. Befassen wir uns mit den wichtigsten RL-Themen: D. Befassen wir uns mit den wichtigsten RL-Themen: 6. Themen der 5. MH-RL6. Themen der 5. MH-RL
D. Concentrons-nous sur les principaux thèmes des directives:D. Concentrons-nous sur les principaux thèmes des directives:6. Thèmes de la 5e directive RC VAM6. Thèmes de la 5e directive RC VAM
Accident Data- Center (ePR) Accident Data-Center (ePR)
Verbot Deckungsausschluss (Fahrunfähigkeit)Interdiction de l’exclusion de couverture (incapacité de conduire)
Direktanspruch gegen MFH-Versicherer Action directe contre l’assureur RC automobile