-
90-899696001
25/30 4-Stroke EFI Manual Start Tiller Handle Engine Harness
2006 Model Year
Motordraadboom 25/30 viertakt EFI met handmatige stuurknuppel,
modeljaar 2006
Faisceau de moteur à barre franche et démarrage manuel 25/30 ch
à 4 temps et injectionélectronique de carburant (EFI) -
Année-modèle 2006
25/30 Viertakt EFI Ruderpinne mit Handstarter Motorkabelbaum,
Modelljahr 2006
25 30/4 (τετράχρονα) μοντέλα EFI χειροκίνητης εκκίνησης με
λαγουδέρα - Έτος μοντέλου2006 - Καλωδίωση κινητήρα
Cablaggio motore della maniglia della barra di avviamento
manuale 25/30 EFI a 4 tempiModello 2006
Mazo de cables del motor con manilla de timón de arranque manual
del modelo de inyecciónelectrónica de combustible de 4 tiempos
25/30, del año 2006
Motorkabelstam till 25/30 EFI 4-taktare med rorkultshandtag med
manuell start – modellår2006
5/06
https://www.boat-manuals.com/
-
25/30 4-Stroke EFI Manual Start TillerHandle Engine Harness 2006
Model Year
1. Electronic Control Module (ECM)2. Diagnostic port3. Ignition
coil #14. Ignition coil #25. Ignition coil #36. Fuel injector #17.
Fuel injector #28. Fuel injector #39. Crank Position Sensor
(CPS)10. Stator11. Warning horn12. To tachometer13. Manifold
Absolute Pressure (MAP) sensor14. Throttle Position Sensor (TPS)15.
Manifold Air Temperature (MAT) sensor16. Idle Air Control (IAC)
valve17. Vapor separator18. Engine Coolant Temperature (ECT)
sensor19. Lanyard stop switch20. Stop button21. Oil pressure
lamp22. Oil pressure switch
Motordraadboom 25/30 viertakt EFI methandmatige stuurknuppel,
modeljaar 2006
1. Elektronische regelmodule (ECM)2. Diagnostische poort3.
Ontstekingsspoel 14. Ontstekingsspoel 25. Ontstekingsspoel 36.
Brandstofinjector 17. Brandstofinjector 28. Brandstofinjector 39.
Tornpositiesensor (CPS)10. Stator11. Waarschuwingshoorn12. Naar
toerenteller13. Sensor absolute inlaatspruitstukdruk (MAP)14.
Gaskleppositiesensor (TPS)15. Sensor spruitstuk luchttemperatuur
(MAT)16. Klep luchtregeling stationair toerental (IAC)17.
Dampbelscheider18. Sensor motorkoelvloeistoftemperatuur (ECT)19.
Noodstopschakelaar20. Stopknop21. Oliedruklampje22.
Oliedrukschakelaar
Faisceau de moteur à barre franche etdémarrage manuel 25/30 ch à
4 temps etinjection électronique de carburant (EFI) -Année-modèle
2006
1. Module de commande électronique2. Port de diagnostic3. Bobine
d'allumage n° 14. Bobine d'allumage n° 25. Bobine d'allumage n° 36.
Injecteur de carburant n° 17. Injecteur de carburant n° 28.
Injecteur de carburant n° 39. Capteur de position de la manivelle
(CPS)10. Stator11. Avertisseur sonore12. Vers le compte-tours13.
Capteur de pression absolue d'admission
(MAP)14. Capteur de position de papillon (TPS)15. Sonde de
température d'air d'admission
(MAT)16. Soupape de régulateur d'air de ralenti (IAC)17.
Séparateur de vapeur18. Sonde de température de liquide de
refroidissement19. Coupe-circuit d'urgence20. Bouton d’arrêt21.
Témoin de pression d'huile22. Pressostat d'huile
25/30 Viertakt EFI Ruderpinne mitHandstarter Motorkabelbaum,
Modelljahr2006
1. Steuergerät (ECM)2. Diagnoseanschluss3. Zündspule Nr. 14.
Zündspule Nr. 25. Zündspule Nr. 36. Kraftstoffeinspritzventil Nr.
17. Kraftstoffeinspritzventil Nr. 28. Kraftstoffeinspritzventil Nr.
39. Kurbelwellensensor (CPS)10. Stator11. Warnhorn12. Zum
Drehzahlmesser13. Ansaugunterdruckfühler (MAP)14.
Drosselklappensensor (TPS)15. Ansaugluft-Temperaturfühler (MAT)16.
Leerlaufluftsteuerungsventil (IAC)17. Dampfabscheider18.
Kühlmittel-Temperaturfühler (ECT)19. Notstoppschalter20.
Stoppknopf21. Öldruckleuchte22. Öldruckschalter
25 30/4 (τετράχρονα) μοντέλα EFIχειροκίνητης εκκίνησης με
λαγουδέρα - Έτοςμοντέλου 2006 - Καλωδίωση κινητήρα
1. Ηλεκτρονική μονάδα ελέγχου (ECM)2. Διαγνωστική θύρα3.
Πολλαπλασιαστής αρ. 14. Πολλαπλασιαστής αρ. 25. Πολλαπλασιαστής αρ.
36. Εγχυτήρας καυσίμου αρ. 17. Εγχυτήρας καυσίμου αρ. 28. Εγχυτήρας
καυσίμου αρ. 39. Αισθητήρας θέσης περιστροφής (CPS)10. Στάτορας11.
Προειδοποιητική κόρνα12. Προς το στροφόμετρο13. Αισθητήρας απόλυτης
πίεσης πολλαπλής
(MAP)14. Αισθητήρας θέσης γκαζιού (TPS)15. Αισθητήρας
θερμοκρασίας αέρα πολλαπλής
(ΜΑΤ)16. Βαλβίδα ελέγχου αέρα ρελαντί (IAC)17. Διαχωριστής
ατμών18. Αισθητήρας θερμοκρασίας ψυκτικού υγρού
κινητήρα (ECT)19. Διακόπτης σβησίματος με αναδέτη20. Κουμπί
σβησίματος21. Λυχνία πίεσης λαδιού22. Διακόπτης πίεσης λαδιού
Cablaggio motore della maniglia della barradi avviamento manuale
25/30 EFI a 4 tempiModello 2006
1. Modulo di controllo del motore (ECM)2. Porta di diagnostica3.
Bobina di accensione n° 14. Bobina di accensione n° 25. Bobina di
accensione n° 36. Iniettore n° 17. Iniettore n° 28. Iniettore n°
39. Sensore di posizione dell’albero a gomiti
(CPS)10. Statore11. Allarme acustico12. Al contagiri13. Sensore
di pressione assoluta del collettore
(MAP)14. Sensore di posizione della farfalla (TPS)15. Sensore
temperatura aria collettore (MAT)16. Valvola di comando dell'aria
del minimo (IAC)17. Separatore di vapore18. Sensore temperatura
refrigerante motore
(ECT)19. Interruttore del cavo salvavita di stop20. Pulsante di
stop21. Lampada di pressione dell'olio22. Interruttore della
pressione dell’olio
Mazo de cables del motor con manilla detimón de arranque manual
del modelo deinyección electrónica de combustible de 4tiempos
25/30, del año 2006
1. Módulo de control electrónico (ECM)2. Orificio de
diagnóstico3. Bobina de encendido n.º 14. Bobina de encendido n.º
25. Bobina de encendido n.º 36. Inyector de combustible n.º 17.
Inyector de combustible n.º 28. Inyector de combustible n.º 39.
Sensor de posición del cigüeñal (CPS)10. Estator11. Bocina de
advertencia12. Al tacómetro13. Sensor de presión absoluta del
colector
(MAP)14. Sensor de posición del acelerador (TPS)15. Sensor de
temperatura del aire del colector
(MAT)16. Válvula de control de aire en ralentí (IAC)17.
Separador de vapores18. Sensor de temperatura del refrigerante
del
motor (ECT)19. Interruptor de parada de emergencia20. Botón de
parada21. Luz de presión de aceite22. Interruptor de la presión de
aceite
Motorkabelstam till 25/30 EFI 4-taktare medrorkultshandtag med
manuell start –modellår 2006
1. Elektronisk styrmodul (ECM)2. Diagnosport3. Tändspole nr 14.
Tändspole nr 25. Tändspole nr 36. Bränsleinsprutare nr 17.
Bränsleinsprutare nr 28. Bränsleinsprutare nr 39. Rotationsgivare
(CPS)10. Stator11. Signalhorn12. Till varvräknare13. Givare för
grenrörets absoluta tryck (MAP)14. Gasreglagegivare (TPS)15. Givare
för grenrörets lufttemperatur (MAT)16. Reglerventil för
tomgångsluft (IAC)17. Ångseparator18. Kylvätsketemperaturgivare
(ECT)19. Nödstoppsbrytare20. Stoppknapp21. Oljetryckslampa22.
Oljetrycksbrytare
118
1734
12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334
BLU BLU
GRN/YEL
GRN/BLU GRN/BLU
BRN
BLK
BLK
BLK
BLK
BLK
BLK/WHT
BLK
/WH
T
BLK/GRN
BLK
/GR
N
WHT/RED
WH
T/R
ED
BRN/WHT
BLU/WHT
LT GRN
LT GRN
LT GRN
LT G
RN
YEL YELWHT
GRN/WHT GRN/WHT
GR
N/W
HT
GRN/RED GRN/RED
BLK/RED
BLK
/RE
D
WHT
WH
T
RED/BLU RED/BLU
RE
D/B
LU
RE
D/B
LU
WHT
WH
T
WHT
WHT
WH
T
WH
T
BLU/BLK BLU/BLK
WHT/BLU
WH
T/B
LU
3
LT GRN/RED
LT G
RN
/RE
D
LT GRN/BLK
LT G
RN
/BLK
LT GRN/BLU
LT G
RN
/BLU
RED/WHT
RE
D/W
HT
BLK/BLU
31 221
WHT/BLK
WH
T/B
LK
BLU B
LU
BLU
BLK
RE
D/W
HT
YE
L
YE
LY
EL
BRN
BRN/WHT
GRN/YEL
GR
N/Y
EL
BLU/WHT
BLU
/WH
T
BLK/BLU
BLK
/BLU
BLK
/BLU
BLU
BLU
BLU
BLK
GRN/RED
GRN/RED
BLU/BLK
BLU
/BLK
BRN
BR
N
BRN/WHT
GRN/YEL
WH
T/R
ED
WHT/RED
GR
N/B
LU
BLK
/BLU
BLK
/BLU
BRN/WHT
BLK
BLK
BLK
BLK
BLK
/YE
L
BLK
/YE
L
BLK
/YE
LB
LK
BLK
BLK/BLU
WH
T/R
ED
WH
TW
HT
WH
T
WH
T/B
LU
WH
T/B
LK
25/30 4-Stroke EFI Manual StartTiller Handle Engine Harness
Model Year 2006
1
3 4 56 7 8 9
10
12 13
14
15
17
18 19
20
21
22
16
17746
YE
LR
ED
YE
L
YE
L
RE
D
BLK
11
2
9
RED/YEL
RE
D/Y
EL
RE
D/Y
EL
https://www.boat-manuals.com/
-
90-899696002
25/30 4-Stroke EFI Electric Start Tiller Handle with Power Trim
Engine Harness 2006 ModelYear
Motordraadboom 25/30 viertakt EFI met elektrische stuurknuppel
en trimbekrachtiging,modeljaar 2006
Faisceau de moteur à barre franche et démarrage électrique avec
relevage hydraulique25/30 ch à 4 temps et injection électronique de
carburant (EFI) - Année-modèle 2006
25/30 Viertakt EFI Ruderpinne mit E-Starter, Power-Trimm
Motorkabelbaum, Modelljahr2006
25 30/4 (τετράχρονα) μοντέλα EFI ηλεκτρικής εκκίνησης με
λαγουδέρα και με σύστημαδυναμικής εξισορρόπησης - Έτος μοντέλου
2006 - Καλωδίωση κινητήρα
Cablaggio motore della maniglia della barra di avviamento
elettrico con servo assetto 25/30EFI a 4 tempi Modello 2006
Mazo de cables del motor con manilla del timón de arranque
electrónico con compensaciónhidráulica del modelo de inyección
electrónica de combustible de 4 tiempos 25/30, del año2006
Motorkabelstam till 25/30 EFI 4-taktare med rorkultshandtag med
elektrisk start och PowerTrim – modellår 2006
6/06
https://www.boat-manuals.com/
-
25/30 4-Stroke EFI Electric Start TillerHandle with Power Trim
Engine Harness2006 Model Year
1. Electronic Control Module (ECM)2. Diagnostic port3. Ignition
coil #14. Ignition coil #25. Ignition coil #36. Fuel injector #17.
Fuel injector #28. Fuel injector #39. Crank Position Sensor
(CPS)10. Stator11. Voltage regulator/rectifier12. Negative battery
cable13. Starter motor14. Fuse holder (20 ampere)15. Trim switch16.
Power trim motor17. Power trim solenoid (down)18. Power trim
solenoid (up)19. Starter solenoid20. Positive battery cable21.
Neutral start switch22. Start button23. Manifold Absolute Pressure
(MAP) sensor24. Throttle Position Sensor (TPS)25. Manifold Air
Temperature (MAT) sensor26. Idle Air Control (IAC) valve27. Vapor
separator28. Engine Coolant Temperature (ECT) sensor29. Lanyard
stop switch30. Stop button31. Oil pressure lamp32. Oil pressure
switch33. Warning horn34. To tachometer
Motordraadboom 25/30 viertakt EFI metelektrische stuurknuppel
entrimbekrachtiging, modeljaar 2006
1. Elektronische regelmodule (ECM)2. Diagnostische poort3.
Ontstekingsspoel 14. Ontstekingsspoel 25. Ontstekingsspoel 36.
Brandstofinjector 17. Brandstofinjector 28. Brandstofinjector 39.
Tornpositiesensor (CPS)10. Stator11.
Spanningsregelaar/gelijkrichter12. Negatieve accukabel13.
Startmotor14. Zekeringhouder (20 A)15. Trimschakelaar16.
Trimbekrachtigingsmotor17. Trimbekrachtigingssolenoïde (neer)18.
Trimbekrachtigingssolenoïde (op)19. Solenoïde startmotor20.
Positieve accukabel21. Neutraal-startschakelaar22. Startknop23.
Sensor absolute inlaatspruitstukdruk (MAP)24. Gaskleppositiesensor
(TPS)25. Sensor spruitstuk luchttemperatuur (MAT)26. Klep
luchtregeling stationair toerental (IAC)27. Dampbelscheider28.
Sensor motorkoelvloeistoftemperatuur (ECT)29. Noodstopschakelaar30.
Stopknop31. Oliedruklampje32. Oliedrukschakelaar33.
Waarschuwingshoorn34. Naar toerenteller
Faisceau de moteur à barre franche etdémarrage électrique avec
relevagehydraulique 25/30 ch à 4 temps et injectionélectronique de
carburant (EFI) - Année-modèle 2006
1. Module de commande électronique2. Port de diagnostic3. Bobine
d'allumage n° 14. Bobine d'allumage n° 25. Bobine d'allumage n° 36.
Injecteur de carburant n° 17. Injecteur de carburant n° 28.
Injecteur de carburant n° 39. Capteur de position de la manivelle
(CPS)10. Stator11. Régulateur de tension/redresseur12. Câble
négatif de la batterie13. Démarreur14. Porte-fusible (20 A)15.
Bouton de trim16. Moteur de relevage hydraulique17. Solénoïde de
relevage hydraulique (abaissé)18. Solénoïde de relevage hydraulique
(relevé)19. Solénoïde du démarreur20. Câble positif de la
batterie21. Contacteur de démarrage au point mort22. Bouton de
démarreur23. Capteur de pression absolue d'admission
(MAP)24. Capteur de position de papillon (TPS)25. Sonde de
température d'air d'admission
(MAT)26. Soupape de régulateur d'air de ralenti (IAC)27.
Séparateur de vapeur28. Sonde de température de liquide de
refroidissement29. Coupe-circuit d'urgence30. Bouton d’arrêt31.
Témoin de pression d'huile32. Pressostat d'huile33. Avertisseur
sonore34. Vers le compte-tours
25/30 Viertakt EFI Ruderpinne mit E-Starter, Power-Trimm
Motorkabelbaum,Modelljahr 2006
1. Steuergerät (ECM)2. Diagnoseanschluss3. Zündspule Nr. 14.
Zündspule Nr. 25. Zündspule Nr. 36. Kraftstoffeinspritzventil Nr.
17. Kraftstoffeinspritzventil Nr. 28. Kraftstoffeinspritzventil Nr.
39. Kurbelwellensensor (CPS)10. Stator11.
Spannungsregler/Gleichrichter12. Batterie-Minuskabel13. Starter14.
Sicherungshalter (20 A)15. Trimmschalter16. Power-Trimm-Motor17.
Power-Trimm-Magnetschalter (Abwärts)18. Power-Trimm-Magnetschalter
(Aufwärts)19. Einrückrelais20. Batterie-Pluskabel21.
Neutral-Startschalter22. Startknopf23. Ansaugunterdruckfühler
(MAP)24. Drosselklappensensor (TPS)25. Ansaugluft-Temperaturfühler
(MAT)26. Leerlaufluftsteuerungsventil (IAC)27. Dampfabscheider28.
Kühlmittel-Temperaturfühler (ECT)29. Notstoppschalter30.
Stoppknopf31. Öldruckleuchte32. Öldruckschalter33. Warnhorn34. Zum
Drehzahlmesser
25 30/4 (τετράχρονα) μοντέλα EFIηλεκτρικής εκκίνησης με
λαγουδέρα και μεσύστημα δυναμικής εξισορρόπησης - Έτοςμοντέλου 2006
- Καλωδίωση κινητήρα
1. Ηλεκτρονική μονάδα ελέγχου (ECM)2. Διαγνωστική θύρα3.
Πολλαπλασιαστής αρ. 14. Πολλαπλασιαστής αρ. 25. Πολλαπλασιαστής αρ.
36. Εγχυτήρας καυσίμου αρ. 17. Εγχυτήρας καυσίμου αρ. 28. Εγχυτήρας
καυσίμου αρ. 39. Αισθητήρας θέσης περιστροφής (CPS)10. Στάτορας11.
Ρυθμιστής τάσης / ανορθωτής12. Αρνητικό καλώδιο μπαταρίας13.
Μίζα14. Ασφαλειοθήκη (20 Α)15. Διακόπτης εξισορρόπησης16. Κινητήρας
δυναμικής εξισορρόπησης17. Σωληνοειδές συστήματος δυναμικής
εξισορρόπησης (κάτω)18. Σωληνοειδές συστήματος δυναμικής
εξισορρόπησης (πάνω)19. Σωληνοειδές μίζας20. Θετικό καλώδιο
μπαταρίας21. Διακόπτης εκκίνησης από νεκρά22. Κουμπί εκκίνησης23.
Αισθητήρας απόλυτης πίεσης πολλαπλής
(MAP)24. Αισθητήρας θέσης γκαζιού (TPS)25. Αισθητήρας
θερμοκρασίας αέρα πολλαπλής
(ΜΑΤ)26. Βαλβίδα ελέγχου αέρα ρελαντί (IAC)27. Διαχωριστής
ατμών28. Αισθητήρας θερμοκρασίας ψυκτικού υγρού
κινητήρα (ECT)29. Διακόπτης σβησίματος με αναδέτη30. Κουμπί
σβησίματος31. Λυχνία πίεσης λαδιού32. Διακόπτης πίεσης λαδιού33.
Προειδοποιητική κόρνα34. Προς το στροφόμετρο
Cablaggio motore della maniglia della barradi avviamento
elettrico con servo assetto25/30 EFI a 4 tempi Modello 2006
1. Modulo di controllo del motore (ECM)2. Porta di diagnostica3.
Bobina di accensione n° 14. Bobina di accensione n° 25. Bobina di
accensione n° 36. Iniettore n° 17. Iniettore n° 28. Iniettore n°
39. Sensore di posizione dell’albero a gomiti
(CPS)10. Statore11. Regolatore/raddrizzatore di tensione12. Cavo
negativo della batteria13. Motorino di avviamento14. Portafusibile
(da 20 Ampere)15. Interruttore dell’assetto16. Motore del servo
assetto17. Solenoide del servo assetto (in basso)18. Solenoide del
servo assetto (in alto)19. Solenoide del motorino di avviamento20.
Cavo positivo della batteria21. Interruttore di avviamento in
folle22. Pulsante di avvio23. Sensore di pressione assoluta del
collettore
(MAP)24. Sensore di posizione della farfalla (TPS)25. Sensore
temperatura aria collettore (MAT)26. Valvola di comando dell'aria
del minimo (IAC)27. Separatore di vapore28. Sensore temperatura
refrigerante motore
(ECT)29. Interruttore del cavo salvavita di stop30. Pulsante di
stop31. Lampada di pressione dell'olio32. Interruttore della
pressione dell’olio33. Allarme acustico34. Al contagiri
Mazo de cables del motor con manilla deltimón de arranque
electrónico concompensación hidráulica del modelo deinyección
electrónica de combustible de 4tiempos 25/30, del año 2006
1. Módulo de control electrónico (ECM)2. Orificio de
diagnóstico3. Bobina de encendido n.º 14. Bobina de encendido n.º
25. Bobina de encendido n.º 36. Inyector de combustible n.º 17.
Inyector de combustible n.º 28. Inyector de combustible n.º 39.
Sensor de posición del cigüeñal (CPS)10. Estator11.
Rectificador/regulador de voltaje12. Cable negativo de la
batería13. Motor de arranque14. Portafusible (20 amperios)15.
Interruptor de compensación16. Motor de la compensación
hidráulica17. Solenoide de la compensación hidráulica
(parte inferior)18. Solenoide de la compensación hidráulica
(parte superior)19. Solenoide del arrancador20. Cable positivo
de la batería21. Interruptor de arranque en punto muerto22. Botón
de arranque23. Sensor de presión absoluta del colector
(MAP)24. Sensor de posición del acelerador (TPS)25. Sensor de
temperatura del aire del colector
(MAT)26. Válvula de control de aire en ralentí (IAC)27.
Separador de vapores28. Sensor de temperatura del refrigerante
del
motor (ECT)29. Interruptor de parada de emergencia30. Botón de
parada31. Luz de presión de aceite32. Interruptor de la presión de
aceite33. Bocina de advertencia34. Al tacómetro
Motorkabelstam till 25/30 EFI 4-taktare medrorkultshandtag med
elektrisk start ochPower Trim – modellår 2006
1. Elektronisk styrmodul (ECM)2. Diagnosport3. Tändspole nr 14.
Tändspole nr 25. Tändspole nr 36. Bränsleinsprutare nr 17.
Bränsleinsprutare nr 28. Bränsleinsprutare nr 39. Rotationsgivare
(CPS)10. Stator11. Spänningsregulator/likriktare12. Negativ
batterikabel13. Startmotor14. Säkringshållare (20 A)15.
Trimbrytare16. Power trim-motor17. Power trim-solenoid (nere)18.
Power trim-solenoid (uppe)19. Startmotorsolenoid20. Positiv
batterikabel21. Neutralstartsbrytare22. Startknapp23. Givare för
grenrörets absoluta tryck (MAP)24. Gasreglagegivare (TPS)25. Givare
för grenrörets lufttemperatur (MAT)26. Reglerventil för
tomgångsluft (IAC)27. Ångseparator28. Kylvätsketemperaturgivare
(ECT)29. Nödstoppsbrytare30. Stoppknapp31. Oljetryckslampa32.
Oljetrycksbrytare33. Signalhorn34. Till varvräknare
GRNBLU
16
118
1734
12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334
BLU BLU
GRN/YEL
GRN/BLU GRN/BLU
BRN
BLK
BLK
BLK
BLK
BLK
BLK
BLK
BLK
BLK
BLK/WHT
BLK
/WH
T
BLK/GRN
BLK
/GR
N
WHT/RED
WH
T/R
ED
BRN/WHT
BLU/WHT
LT GRN
LT GRN
LT GRN
LT G
RN
YEL
YE
L
WHT
GRN/WHT GRN/WHT
GR
N/W
HT
GRN/RED GRN/RED
BLK/RED
BLK
/RE
D
WHT
WH
T
RED/BLU RED/BLU
RE
D/B
LU
RE
D/B
LU
WHT
WH
T
WHT
WH
T
BLU/BLK BLU/BLK
WHT/BLU
WH
T/B
LU
3
LT GRN/RED
LT G
RN
/RE
D
LT GRN/BLK
LT G
RN
/BLK
LT GRN/BLU
LT G
RN
/BLU
RED/WHT
RE
D/W
HT
RED/YEL
RE
D/Y
EL
BLK/BLU
31 2
RE
D
RE
D
RE
D
21
WHT/BLK
WH
T/B
LK
BLU B
LU
BLU
BLKRE
D/W
HT
YE
LY
EL
YE
L
YE
LY
EL
BRN
BRN/WHT
GRN/YEL
GR
N/Y
EL
BLU/WHT
BLU
/WH
T
BLK/BLU
BLK
/BLU
BLK
/BLU
BLU
BLU
BLU
BLK
GRN/RED
GRN/RED
BLU/BLK
BLU
/BLK
BRN
BR
N
BRN/WHT
GRN/YEL
WH
T/R
ED
RE
D
RED RED
GR
N
GR
N GR
N
GR
N/B
LU
BLK
/BLU
BLK
/BLU
BRN/WHT
BLK
BLK
BLK
BLK
BLK
/YE
L
BLK
/YE
L
BLK
/YE
LB
LK
BLK
BLK/BLU
RE
D/Y
EL
WH
T/R
ED
WH
TW
HT
WH
T
WH
T/B
LU
WH
T/B
LK
25/30 4-Stroke Tiller Handlewith Power Trim Engine Harness
Model Year 2006
EFI Electric Start
1
2
3 4 56 7 8 9
10 12
11
13
BLK
BLK
14
1519 21 22 23
24
25 26
27
28
BLK
18044
GR
N
RED
YEL
YEL
YEL
WHT
WHT
29
30
31
32
33
34
YE
L
BLK
BLK
RE
D
RE
D
PN
K
PN
K
LT B
LU
LT B
LULT
BLU
RE
DRE
D
PN
K
RED
17 18
RE
D
RED
UP
DN
RED
RED
20
9
https://www.boat-manuals.com/
-
90-899696003
25/30 4-Stroke EFI Electric Start Tiller Handle Engine Harness
2006 Model Year
Motordraadboom 25/30 viertakt EFI met elektrische stuurknuppel,
modeljaar 2006
Faisceau de moteur à barre franche et démarrage électrique 25/30
ch à 4 temps et injectionélectronique de carburant (EFI) -
Année-modèle 2006
25/30 Viertakt EFI Ruderpinne mit E-Starter Motorkabelbaum,
Modelljahr 2006
25 30/4 (τετράχρονα) μοντέλα EFI ηλεκτρικής εκκίνησης με
λαγουδέρα - Έτος μοντέλου 2006- Καλωδίωση κινητήρα
Cablaggio motore della maniglia della barra di avviamento
elettrico 25/30 EFI a 4 tempiModello 2006
Mazo de cables del motor con manilla del timón de arranque
eléctrico del modelo deinyección electrónica de combustible de 4
tiempos 25/30, del año 2006
Motorkabelstam till 25/30 EFI 4-taktare med rorkultshandtag med
elektrisk start – modellår2006
6/06 https://www.boat-manuals.com/
-
25/30 4-Stroke EFI Electric Start TillerHandle Engine Harness
2006 Model Year
1. Electronic Control Module (ECM)2. Diagnostic port3. Ignition
coil #14. Ignition coil #25. Ignition coil #36. Fuel injector #17.
Fuel injector #28. Fuel injector #39. Crank Position Sensor
(CPS)10. Stator11. Voltage regulator/rectifier12. Fuse holder (20
ampere)13. Negative battery cable14. Starter motor15. Starter
solenoid16. Positive battery cable17. Neutral start switch18. Start
button19. Manifold Absolute Pressure (MAP) sensor20. Throttle
Position Sensor (TPS)21. Manifold Air Temperature (MAT) sensor22.
Idle Air Control (IAC) valve23. Vapor separator24. Engine Coolant
Temperature (ECT) sensor25. Lanyard stop switch26. Stop button27.
Oil pressure lamp28. Oil pressure switch29. Warning horn30. To
tachometer
Motordraadboom 25/30 viertakt EFI metelektrische stuurknuppel,
modeljaar 2006
1. Elektronische regelmodule (ECM)2. Diagnostische poort3.
Ontstekingsspoel 14. Ontstekingsspoel 25. Ontstekingsspoel 36.
Brandstofinjector 17. Brandstofinjector 28. Brandstofinjector 39.
Tornpositiesensor (CPS)10. Stator11.
Spanningsregelaar/gelijkrichter12. Zekeringhouder (20 A)13.
Negatieve accukabel14. Startmotor15. Solenoïde startmotor16.
Positieve accukabel17. Neutraal-startschakelaar18. Startknop19.
Sensor absolute inlaatspruitstukdruk (MAP)20. Gaskleppositiesensor
(TPS)21. Sensor spruitstuk luchttemperatuur (MAT)22. Klep
luchtregeling stationair toerental (IAC)23. Dampbelscheider24.
Sensor motorkoelvloeistoftemperatuur (ECT)25. Noodstopschakelaar26.
Stopknop27. Oliedruklampje28. Oliedrukschakelaar29.
Waarschuwingshoorn30. Naar toerenteller
Faisceau de moteur à barre franche etdémarrage électrique 25/30
ch à 4 temps etinjection électronique de carburant (EFI)
-Année-modèle 2006
1. Module de commande électronique2. Port de diagnostic3. Bobine
d'allumage n° 14. Bobine d'allumage n° 25. Bobine d'allumage n° 36.
Injecteur de carburant n° 17. Injecteur de carburant n° 28.
Injecteur de carburant n° 39. Capteur de position de la manivelle
(CPS)10. Stator11. Régulateur de tension/redresseur12.
Porte-fusible (20 A)13. Câble négatif de la batterie14.
Démarreur15. Solénoïde du démarreur16. Câble positif de la
batterie17. Contacteur de démarrage au point mort18. Bouton de
démarreur19. Capteur de pression absolue d'admission
(MAP)20. Capteur de position de papillon (TPS)21. Sonde de
température d'air d'admission
(MAT)22. Soupape de régulateur d'air de ralenti (IAC)23.
Séparateur de vapeur24. Sonde de température de liquide de
refroidissement25. Coupe-circuit d'urgence26. Bouton d’arrêt27.
Témoin de pression d'huile28. Pressostat d'huile29. Avertisseur
sonore30. Vers le compte-tours
25/30 Viertakt EFI Ruderpinne mit E-StarterMotorkabelbaum,
Modelljahr 2006
1. Steuergerät (ECM)2. Diagnoseanschluss3. Zündspule Nr. 14.
Zündspule Nr. 25. Zündspule Nr. 36. Kraftstoffeinspritzventil Nr.
17. Kraftstoffeinspritzventil Nr. 28. Kraftstoffeinspritzventil Nr.
39. Kurbelwellensensor (CPS)10. Stator11.
Spannungsregler/Gleichrichter12. Sicherungshalter (20 A)13.
Batterie-Minuskabel14. Starter15. Einrückrelais16.
Batterie-Pluskabel17. Neutral-Startschalter18. Startknopf19.
Ansaugunterdruckfühler (MAP)20. Drosselklappensensor (TPS)21.
Ansaugluft-Temperaturfühler (MAT)22. Leerlaufluftsteuerungsventil
(IAC)23. Dampfabscheider24. Kühlmittel-Temperaturfühler (ECT)25.
Notstoppschalter26. Stoppknopf27. Öldruckleuchte28.
Öldruckschalter29. Warnhorn30. Zum Drehzahlmesser
25 30/4 (τετράχρονα) μοντέλα EFIηλεκτρικής εκκίνησης με
λαγουδέρα - Έτοςμοντέλου 2006 - Καλωδίωση κινητήρα
1. Ηλεκτρονική μονάδα ελέγχου (ECM)2. Διαγνωστική θύρα3.
Πολλαπλασιαστής αρ. 14. Πολλαπλασιαστής αρ. 25. Πολλαπλασιαστής αρ.
36. Εγχυτήρας καυσίμου αρ. 17. Εγχυτήρας καυσίμου αρ. 28. Εγχυτήρας
καυσίμου αρ. 39. Αισθητήρας θέσης περιστροφής (CPS)10. Στάτορας11.
Ρυθμιστής τάσης / ανορθωτής12. Ασφαλειοθήκη (20 Α)13. Αρνητικό
καλώδιο μπαταρίας14. Μίζα15. Σωληνοειδές μίζας16. Θετικό καλώδιο
μπαταρίας17. Διακόπτης εκκίνησης από νεκρά18. Κουμπί εκκίνησης19.
Αισθητήρας απόλυτης πίεσης πολλαπλής
(MAP)20. Αισθητήρας θέσης γκαζιού (TPS)21. Αισθητήρας
θερμοκρασίας αέρα πολλαπλής
(ΜΑΤ)22. Βαλβίδα ελέγχου αέρα ρελαντί (IAC)23. Διαχωριστής
ατμών24. Αισθητήρας θερμοκρασίας ψυκτικού υγρού
κινητήρα (ECT)25. Διακόπτης σβησίματος με αναδέτη26. Κουμπί
σβησίματος27. Λυχνία πίεσης λαδιού28. Διακόπτης πίεσης λαδιού29.
Προειδοποιητική κόρνα30. Προς το στροφόμετρο
Cablaggio motore della maniglia della barradi avviamento
elettrico 25/30 EFI a 4 tempiModello 2006
1. Modulo di controllo del motore (ECM)2. Porta di diagnostica3.
Bobina di accensione n° 14. Bobina di accensione n° 25. Bobina di
accensione n° 36. Iniettore n° 17. Iniettore n° 28. Iniettore n°
39. Sensore di posizione dell’albero a gomiti
(CPS)10. Statore11. Regolatore/raddrizzatore di tensione12.
Portafusibile (da 20 Ampere)13. Cavo negativo della batteria14.
Motorino di avviamento15. Solenoide del motorino di avviamento16.
Cavo positivo della batteria17. Interruttore di avviamento in
folle18. Pulsante di avvio19. Sensore di pressione assoluta del
collettore
(MAP)20. Sensore di posizione della farfalla (TPS)21. Sensore
temperatura aria collettore (MAT)22. Valvola di comando dell'aria
del minimo (IAC)23. Separatore di vapore24. Sensore temperatura
refrigerante motore
(ECT)25. Interruttore del cavo salvavita di stop26. Pulsante di
stop27. Lampada di pressione dell'olio28. Interruttore della
pressione dell’olio29. Allarme acustico30. Al contagiri
Mazo de cables del motor con manilla deltimón de arranque
eléctrico del modelo deinyección electrónica de combustible de
4tiempos 25/30, del año 2006
1. Módulo de control electrónico (ECM)2. Orificio de
diagnóstico3. Bobina de encendido n.º 14. Bobina de encendido n.º
25. Bobina de encendido n.º 36. Inyector de combustible n.º 17.
Inyector de combustible n.º 28. Inyector de combustible n.º 39.
Sensor de posición del cigüeñal (CPS)10. Estator11.
Rectificador/regulador de voltaje12. Portafusible (20 amperios)13.
Cable negativo de la batería14. Motor de arranque15. Solenoide del
arrancador16. Cable positivo de la batería17. Interruptor de
arranque en punto muerto18. Botón de arranque19. Sensor de presión
absoluta del colector
(MAP)20. Sensor de posición del acelerador (TPS)21. Sensor de
temperatura del aire del colector
(MAT)22. Válvula de control de aire en ralentí (IAC)23.
Separador de vapores24. Sensor de temperatura del refrigerante
del
motor (ECT)25. Interruptor de parada de emergencia26. Botón de
parada27. Luz de presión de aceite28. Interruptor de la presión de
aceite29. Bocina de advertencia30. Al tacómetro
Motorkabelstam till 25/30 EFI 4-taktare medrorkultshandtag med
elektrisk start –modellår 2006
1. Elektronisk styrmodul (ECM)2. Diagnosport3. Tändspole nr 14.
Tändspole nr 25. Tändspole nr 36. Bränsleinsprutare nr 17.
Bränsleinsprutare nr 28. Bränsleinsprutare nr 39. Rotationsgivare
(CPS)10. Stator11. Spänningsregulator/likriktare12. Säkringshållare
(20 A)13. Negativ batterikabel14. Startmotor15.
Startmotorsolenoid16. Positiv batterikabel17.
Neutralstartsbrytare18. Startknapp19. Givare för grenrörets
absoluta tryck (MAP)20. Gasreglagegivare (TPS)21. Givare för
grenrörets lufttemperatur (MAT)22. Reglerventil för tomgångsluft
(IAC)23. Ångseparator24. Kylvätsketemperaturgivare (ECT)25.
Nödstoppsbrytare26. Stoppknapp27. Oljetryckslampa28.
Oljetrycksbrytare29. Signalhorn30. Till varvräknare
118
1734
12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334
BLU BLU
GRN/YEL
GRN/BLU GRN/BLU
BRN
BLK
BLK
BLK
BLK
BLK
BLK
BLK
BLKB
LK
BLK
BLK/WHT
BLK
/WH
T
BLK/GRN
BLK
/GR
N
WHT/RED
WH
T/R
ED
BRN/WHT
BLU/WHT
LT GRN
LT GRN
LT GRN
LT G
RN
YEL
YE
L
WHT
GRN/WHT GRN/WHT
GR
N/W
HT
GRN/RED GRN/RED
BLK/RED
BLK
/RE
D
WHT
WH
T
RED/BLU RED/BLU
RE
D/B
LU
RE
D/B
LU
WHT
WH
T
WHT
WH
T
BLU/BLK BLU/BLK
WHT/BLU
WH
T/B
LU
3
LT GRN/RED
LT G
RN
/RE
D
LT GRN/BLK
LT G
RN
/BLK
LT GRN/BLU
LT G
RN
/BLU
RED/WHT
RE
D/W
HT
RED/YEL
RE
D/Y
EL
BLK/BLU
31 2 RED
RE
D
RE
D
21
WHT/BLK
WH
T/B
LK
BLU B
LU
BLU
BLKRE
D/W
HT
YE
LY
EL
YE
L
YE
LY
EL
BRN
BRN/WHT
GRN/YEL
GR
N/Y
EL
BLU/WHT
BLU
/WH
T
BLK/BLU
BLK
/BLU
BLK
/BLU
BLU
BLU
BLU
BLK
GRN/RED
GRN/RED
BLU/BLK
BLU
/BLK
BRN
BR
N
BRN/WHT
GRN/YEL
WH
T/R
ED
RE
D
RED RED
GR
N GR
N
GR
N/B
LU
BLK
/BLU
BLK
/BLU
BRN/WHT
BLK
BLK
BLK
BLK
BLK
/YE
L
BLK
/YE
L
BLK
/YE
LB
LK
BLK
BLK/BLU
RE
D/Y
EL
WH
T/R
ED
WH
TW
HT
WH
T
WH
T/B
LU
WH
T/B
LK
25/30 4-Stroke EFITiller Handle Engine Harness
Model Year 2006
Electric Start
1
3 4 56 7 8 9
10
12
11
13
14
15
19
20
21 22
23
24 25
26
27
28
BLK
19653
GR
N
RED
YEL
YEL
YEL
WHT
WHT
GR
N
29
YE
L
RED
17 18
RE
D
RED
16
BLK
30
BLK
2
9
https://www.boat-manuals.com/
-
90-899696004
25/30 4-Stroke EFI Electric Start Remote Control with Power Trim
Engine Harness 2006Model Year
Motordraadboom 25/30 viertakt EFI met elektrische
afstandsbediening entrimbekrachtiging, modeljaar 2006
Faisceau de moteur avec commande à distance de démarrage
électrique et relevagehydraulique 25/30 ch à 4 temps et injection
électronique de carburant (EFI) - Année-modèle2006
25/30 Viertakt EFI Fernschaltung mit E-Starter, Power-Trimm
Motorkabelbaum, Modelljahr2006
25 30/4 (τετράχρονα) μοντέλα EFI - Χειριστήριο ηλεκτρικής
εκκίνησης με σύστημα δυναμικήςεξισορρόπησης - Έτος μοντέλου 2006 -
Καλωδίωση κινητήρα
Cablaggio motore del telecomando elettrico elettrico con servo
assetto 25/30 EFI a 4 tempiModello 2006
Mazo de cables del motor con control remoto del arranque
eléctrico con compensaciónhidráulica del modelo de inyección
electrónica de combustible de 4 tiempos 25/30, del año2006
Motorkabelstam till 25/30 EFI 4-taktare med fjärreglage med
elektrisk start och Power Trim– modellår 2006
6/06 https://www.boat-manuals.com/
-
25/30 4-Stroke EFI Electric Start RemoteControl with Power Trim
Engine Harness2006 Model Year
1. Electronic Control Module (ECM)2. Diagnostic port3. Ignition
coil #14. Ignition coil #25. Ignition coil #36. Fuel injector #17.
Fuel injector #28. Fuel injector #39. Crank Position Sensor
(CPS)10. Stator11. Voltage regulator/rectifier12. Fuse holder (20
ampere)13. Negative battery cable14. Starter motor15. Cowl mounted
trim switch16. Power trim motor17. Power trim solenoid (down)18.
Power trim solenoid (up)19. Starter solenoid20. Positive battery
cable21. Manifold Absolute Pressure (MAP) sensor22. Throttle
Position Sensor (TPS)23. Manifold Air Temperature (MAT) sensor24.
Idle Air Control (IAC) valve25. Vapor separator26. Engine Coolant
Temperature (ECT) sensor27. Tiller handle stop button28. Oil
pressure lamp29. Oil pressure switch30. Remote control harness
connector
Motordraadboom 25/30 viertakt EFI metelektrische
afstandsbediening entrimbekrachtiging, modeljaar 2006
1. Elektronische regelmodule (ECM)2. Diagnostische poort3.
Ontstekingsspoel 14. Ontstekingsspoel 25. Ontstekingsspoel 36.
Brandstofinjector 17. Brandstofinjector 28. Brandstofinjector 39.
Tornpositiesensor (CPS)10. Stator11.
Spanningsregelaar/gelijkrichter12. Zekeringhouder (20 A)13.
Negatieve accukabel14. Startmotor15. Op motorkap gemonteerde
trimschakelaar16. Trimbekrachtigingsmotor17.
Trimbekrachtigingssolenoïde (neer)18. Trimbekrachtigingssolenoïde
(op)19. Solenoïde startmotor20. Positieve accukabel21. Sensor
absolute inlaatspruitstukdruk (MAP)22. Gaskleppositiesensor
(TPS)23. Sensor spruitstuk luchttemperatuur (MAT)24. Klep
luchtregeling stationair toerental (IAC)25. Dampbelscheider26.
Sensor motorkoelvloeistoftemperatuur (ECT)27. Stopknop
stuurknuppel28. Oliedruklampje29. Oliedrukschakelaar30.
draadboomconnector afstandsbediening
Faisceau de moteur avec commande àdistance de démarrage
électrique etrelevage hydraulique 25/30 ch à 4 temps etinjection
électronique de carburant (EFI) -Année-modèle 2006
1. Module de commande électronique2. Port de diagnostic3. Bobine
d'allumage n° 14. Bobine d'allumage n° 25. Bobine d'allumage n° 36.
Injecteur de carburant n° 17. Injecteur de carburant n° 28.
Injecteur de carburant n° 39. Capteur de position de la manivelle
(CPS)10. Stator11. Régulateur de tension/redresseur12.
Porte-fusible (20 A)13. Câble négatif de la batterie14.
Démarreur15. Bouton de trim monté sur le carénage16. Moteur de
relevage hydraulique17. Solénoïde de relevage hydraulique
(abaissé)18. Solénoïde de relevage hydraulique (relevé)19.
Solénoïde du démarreur20. Câble positif de la batterie21. Capteur
de pression absolue d'admission
(MAP)22. Capteur de position de papillon (TPS)23. Sonde de
température d'air d'admission
(MAT)24. Soupape de régulateur d'air de ralenti (IAC)25.
Séparateur de vapeur26. Sonde de température de liquide de
refroidissement27. Bouton d'arrêt de la barre franche28. Témoin
de pression d'huile29. Pressostat d'huile30. Connecteur du faisceau
de commande à
distance
25/30 Viertakt EFI Fernschaltung mit E-Starter, Power-Trimm
Motorkabelbaum,Modelljahr 2006
1. Steuergerät (ECM)2. Diagnoseanschluss3. Zündspule Nr. 14.
Zündspule Nr. 25. Zündspule Nr. 36. Kraftstoffeinspritzventil Nr.
17. Kraftstoffeinspritzventil Nr. 28. Kraftstoffeinspritzventil Nr.
39. Kurbelwellensensor (CPS)10. Stator11.
Spannungsregler/Gleichrichter12. Sicherungshalter (20 A)13.
Batterie-Minuskabel14. Starter15. Motorhaubenmontierter
Trimmschalter16. Power-Trimm-Motor17. Power-Trimm-Magnetschalter
(Abwärts)18. Power-Trimm-Magnetschalter (Aufwärts)19.
Einrückrelais20. Batterie-Pluskabel21. Ansaugunterdruckfühler
(MAP)22. Drosselklappensensor (TPS)23. Ansaugluft-Temperaturfühler
(MAT)24. Leerlaufluftsteuerungsventil (IAC)25. Dampfabscheider26.
Kühlmittel-Temperaturfühler (ECT)27. Ruderpinnen-Stoppschalter28.
Öldruckleuchte29. Öldruckschalter30.
Fernschaltungs-Kabelbaum-Steckverbinder
25 30/4 (τετράχρονα) μοντέλα EFI -Χειριστήριο ηλεκτρικής
εκκίνησης μεσύστημα δυναμικής εξισορρόπησης - Έτοςμοντέλου 2006 -
Καλωδίωση κινητήρα
1. Ηλεκτρονική μονάδα ελέγχου (ECM)2. Διαγνωστική θύρα3.
Πολλαπλασιαστής αρ. 14. Πολλαπλασιαστής αρ. 25. Πολλαπλασιαστής αρ.
36. Εγχυτήρας καυσίμου αρ. 17. Εγχυτήρας καυσίμου αρ. 28. Εγχυτήρας
καυσίμου αρ. 39. Αισθητήρας θέσης περιστροφής (CPS)10. Στάτορας11.
Ρυθμιστής τάσης / ανορθωτής12. Ασφαλειοθήκη (20 A)13. Αρνητικό
καλώδιο μπαταρίας14. Μίζα15. Διακόπτης εξισορρόπησης
τοποθετημένος
στο κάλυμμα16. Κινητήρας δυναμικής εξισορρόπησης17. Σωληνοειδές
συστήματος δυναμικής
εξισορρόπησης (κάτω)18. Σωληνοειδές συστήματος δυναμικής
εξισορρόπησης (πάνω)19. Σωληνοειδές μίζας20. Θετικό καλώδιο
μπαταρίας21. Αισθητήρας απόλυτης πίεσης πολλαπλής
(MAP)22. Αισθητήρας θέσης γκαζιού (TPS)23. Αισθητήρας
θερμοκρασίας αέρα πολλαπλής
(ΜΑΤ)24. Βαλβίδα ελέγχου αέρα ρελαντί (IAC)25. Διαχωριστής
ατμών26. Αισθητήρας θερμοκρασίας ψυκτικού υγρού
κινητήρα (ECT)27. Κουμπί στοπ λαγουδέρας28. Λυχνία πίεσης
λαδιού29. Διακόπτης πίεσης λαδιού30. Βύσμα καλωδίωσης
χειριστηρίου
Cablaggio motore del telecomando elettricoelettrico con servo
assetto 25/30 EFI a 4tempi Modello 2006
1. Modulo di controllo del motore (ECM)2. Porta di diagnostica3.
Bobina di accensione n° 14. Bobina di accensione n° 25. Bobina di
accensione n° 36. Iniettore n° 17. Iniettore n° 28. Iniettore n°
39. Sensore di posizione dell’albero a gomiti
(CPS)10. Statore11. Regolatore/raddrizzatore di tensione12.
Portafusibile (da 20 Ampere)13. Cavo negativo della batteria14.
Motorino di avviamento15. Interruttore del regolatore di assetto
montato
su calandra16. Motore del servo assetto17. Solenoide del servo
assetto (in basso)18. Solenoide del servo assetto (in alto)19.
Solenoide del motorino di avviamento20. Cavo positivo della
batteria21. Sensore di pressione assoluta del collettore
(MAP)22. Sensore di posizione della farfalla (TPS)23. Sensore
temperatura aria collettore (MAT)24. Valvola di comando dell'aria
del minimo (IAC)25. Separatore di vapore26. Sensore temperatura
refrigerante motore
(ECT)27. Pulsante di arresto dell'impugnatura della
barra28. Lampada di pressione dell'olio29. Interruttore della
pressione dell’olio30. Connettore cablaggio telecomando
Mazo de cables del motor con controlremoto del arranque
eléctrico concompensación hidráulica del modelo deinyección
electrónica de combustible de 4tiempos 25/30, del año 2006
1. Módulo de control electrónico (ECM)2. Orificio de
diagnóstico3. Bobina de encendido n.º 14. Bobina de encendido n.º
25. Bobina de encendido n.º 36. Inyector de combustible n.º 17.
Inyector de combustible n.º 28. Inyector de combustible n.º 39.
Sensor de posición del cigüeñal (CPS)10. Estator11.
Rectificador/regulador de voltaje12. Portafusible (20 amperios)13.
Cable negativo de la batería14. Motor de arranque15. Interruptor de
compensación instalado en la
cubierta del motor16. Motor de la compensación hidráulica17.
Solenoide de la compensación hidráulica
(parte inferior)18. Solenoide de la compensación hidráulica
(parte superior)19. Solenoide del arrancador20. Cable positivo
de la batería21. Sensor de presión absoluta del colector
(MAP)22. Sensor de posición del acelerador (TPS)23. Sensor de
temperatura del aire del colector
(MAT)24. Válvula de control de aire en ralentí (IAC)25.
Separador de vapores26. Sensor de temperatura del refrigerante
del
motor (ECT)27. Botón de parada de la manilla del timón28. Luz de
presión de aceite29. Interruptor de la presión de aceite30.
Conector del mazo de cables del control
remoto
Motorkabelstam till 25/30 EFI 4-taktare medfjärreglage med
elektrisk start och PowerTrim – modellår 2006
1. Elektronisk styrmodul (ECM)2. Diagnosport3. Tändspole nr 14.
Tändspole nr 25. Tändspole nr 36. Bränsleinsprutare nr 17.
Bränsleinsprutare nr 28. Bränsleinsprutare nr 39. Rotationsgivare
(CPS)10. Stator11. Spänningsregulator/likriktare12. Säkringshållare
(20 A)13. Negativ batterikabel14. Startmotor15. Kåpmonterad
trimbrytare16. Power trim-motor17. Power trim-solenoid (nere)18.
Power trim-solenoid (uppe)19. Startmotorsolenoid20. Positiv
batterikabel21. Givare för grenrörets absoluta tryck (MAP)22.
Gasreglagegivare (TPS)23. Givare för grenrörets lufttemperatur
(MAT)24. Reglerventil för tomgångsluft (IAC)25. Ångseparator26.
Kylvätsketemperaturgivare (ECT)27. Stoppknapp på rorkultshandtag28.
Oljetryckslampa29. Oljetrycksbrytare30. Anslutningsdon för
fjärreglagets kabelstam
118
1734A B
CD
EF
G
HJ K
L
NP
M
12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334
BLU BLU
GRN/YEL
GRN/BLU GRN/BLU
BRN
BLK
BLK
BLK
BLK BLK
BLK
BLK
BLK
BLKB
LK
BLK
BLK/WHT
BLK
/WH
T
BLK/GRN
BLK
/GR
N
WHT/RED
WH
T/R
ED
BRN/WHT
BLU/WHT
LT GRN/WHT
LT GRN/WHT
LT GRN
LT GRN
LT GRN
LT G
RN
YEL
YEL
YE
L
WHT
GRN/WHT GRN/WHT
GR
N/W
HT
GRN/RED GRN/RED
BLK/RED
BLK
/RE
D
WHT
WH
T
RED/BLU RED/BLU
RE
D/B
LU
RE
D/B
LU
WHT
WH
T
WHT
WHT
WH
T
BLU/BLK BLU/BLK
WHT/BLU
WH
T/B
LU
3
LT GRN/RED
LT G
RN
/RE
D
LT GRN/BLK
LT G
RN
/BLK
LT GRN/BLU
LT G
RN
/BLU
RED/WHT
RE
D/W
HT
RED/YEL
RE
D/Y
EL
BLK/BLU
31 2
WHT
GRNRED
REDRED
RE
D
RE
D
RE
D
RE
D
RED
RED
RE
D
RED
21
WHT/BLK
WH
T/B
LK
PNK
PN
K
PNK
PN
K
PNK
PN
K
BLU B
LU
BLU
BLKRE
D/W
HT
YE
LY
EL
YE
L
YE
LY
EL
BRN
BRN/WHT
GRN/YEL
GR
N/Y
EL
BLU/WHT
BLU
/WH
T
BLK/BLU
BLK
/BLU
BLK
/BLU
BLU
BLU
BLU
BLK
BLK
LT GRN/WHT
YEL
GRN/RED
GRN/RED
BLU/BLK
BLU
/BLK
BRN
BR
N
BRN
BRN/WHT
GRN/YEL
WH
T/R
ED
LT BLU
LT B
LU
LT BLU
LT B
LU
LT B
LULT
BLU
RE
D
RE
D
RED
RED
RED
RE
D
GRN
GRN
GR
N
BLU
PN
K
RED
GR
N/B
LU
BLK
/BLU
BLK
/BLU
BRN/WHT
BLK
BLK
BLK/BLU
RE
D/Y
EL
WH
T/R
ED
WH
TW
HT
WH
T
WH
T/B
LU
WH
T/B
LK
25/30 4-Stroke EFI Remote Controlwith Power Trim Engine
Harness
Model Year 2006
Electric Start
1
2
3 4 56 7 8 9
10
12
11
13
BLK
BLK
14 15
16
17 1819
21
22
23 24
25
26
27
28
29
30
BLK
BLK
19076
20
9
https://www.boat-manuals.com/
-
90-899696005
25/30 4-Stroke EFI Electric Start Remote Control Engine Harness
2006 Model Year
Motordraadboom 25/30 viertakt EFI, afstandsbediening elektrische
start, modeljaar 2006
Faisceau de moteur avec commande à distance de démarrage
électrique 25/30 ch à 4 tempset injection électronique de carburant
(EFI) - Année-modèle 2006
25/30 Viertakt EFI Fernschaltung mit E-Starter Motorkabelbaum,
Modelljahr 2006
25 30/4 (τετράχρονα) μοντέλα EFI - Χειριστήριο ηλεκτρικής
εκκίνησης - Έτος μοντέλου 2006- Καλωδίωση κινητήρα
Cablaggio motore del telecomando elettrico 25/30 EFI a 4 tempi
Modello 2006
Mazo de cables del motor con control remoto del arranque
eléctrico del modelo de inyecciónelectrónica de combustible de 4
tiempos 25/30, del año 2006
Motorkabelstam till 25/30 EFI 4-taktare med fjärrreglage med
elektrisk start – modellår 2006
6/06 https://www.boat-manuals.com/
-
25/30 4-Stroke EFI Electric Start RemoteControl Engine Harness
2006 Model Year
1. Electronic Control Module (ECM)2. Diagnostic port3. Ignition
coil #14. Ignition coil #25. Ignition coil #36. Fuel injector #17.
Fuel injector #28. Fuel injector #39. Crank Position Sensor
(CPS)10. Stator11. Voltage regulator/rectifier12. Fuse holder (20
ampere)13. Negative battery cable14. Starter motor15. Starter
solenoid16. Positive battery cable17. To power trim18. Manifold
Absolute Pressure (MAP) sensor19. Throttle Position Sensor (TPS)20.
Manifold Air Temperature (MAT) sensor21. Idle Air Control (IAC)
valve22. Vapor separator23. Engine Coolant Temperature (ECT)
sensor24. Tiller handle stop button25. Oil pressure lamp26. Oil
pressure switch27. Remote control harness connector
Motordraadboom 25/30 viertakt EFI,afstandsbediening elektrische
start,modeljaar 2006
1. Elektronische regelmodule (ECM)2. Diagnostische poort3.
Ontstekingsspoel 14. Ontstekingsspoel 25. Ontstekingsspoel 36.
Brandstofinjector 17. Brandstofinjector 28. Brandstofinjector 39.
Tornpositiesensor (CPS)10. Stator11.
Spanningsregelaar/gelijkrichter12. Zekeringhouder (20 A)13.
Negatieve accukabel14. Startmotor15. Solenoïde startmotor16.
Positieve accukabel17. Naar trimbekrachtiging18. Sensor absolute
inlaatspruitstukdruk (MAP)19. Gaskleppositiesensor (TPS)20. Sensor
spruitstuk luchttemperatuur (MAT)21. Klep luchtregeling stationair
toerental (IAC)22. Dampbelscheider23. Sensor
motorkoelvloeistoftemperatuur (ECT)24. Stopknop stuurknuppel25.
Oliedruklampje26. Oliedrukschakelaar27. draadboomconnector
afstandsbediening
Faisceau de moteur avec commande àdistance de démarrage
électrique 25/30 chà 4 temps et injection électronique decarburant
(EFI) - Année-modèle 2006
1. Module de commande électronique2. Port de diagnostic3. Bobine
d'allumage n° 14. Bobine d'allumage n° 25. Bobine d'allumage n° 36.
Injecteur de carburant n° 17. Injecteur de carburant n° 28.
Injecteur de carburant n° 39. Capteur de position de la manivelle
(CPS)10. Stator11. Régulateur de tension/redresseur12.
Porte-fusible (20 A)13. Câble négatif de la batterie14.
Démarreur15. Solénoïde du démarreur16. Câble positif de la
batterie17. Vers le relevage hydraulique18. Capteur de pression
absolue d'admission
(MAP)19. Capteur de position de papillon (TPS)20. Sonde de
température d'air d'admission
(MAT)21. Soupape de régulateur d'air de ralenti (IAC)22.
Séparateur de vapeur23. Sonde de température de liquide de
refroidissement24. Bouton d'arrêt de la barre franche25. Témoin
de pression d'huile26. Pressostat d'huile27. Connecteur du faisceau
de commande à
distance
25/30 Viertakt EFI Fernschaltung mit E-Starter Motorkabelbaum,
Modelljahr 2006
1. Steuergerät (ECM)2. Diagnoseanschluss3. Zündspule Nr. 14.
Zündspule Nr. 25. Zündspule Nr. 36. Kraftstoffeinspritzventil Nr.
17. Kraftstoffeinspritzventil Nr. 28. Kraftstoffeinspritzventil Nr.
39. Kurbelwellensensor (CPS)10. Stator11.
Spannungsregler/Gleichrichter12. Sicherungshalter (20 A)13.
Batterie-Minuskabel14. Starter15. Einrückrelais16.
Batterie-Pluskabel17. Zum Power-Trimm18. Ansaugunterdruckfühler
(MAP)19. Drosselklappensensor (TPS)20. Ansaugluft-Temperaturfühler
(MAT)21. Leerlaufluftsteuerungsventil (IAC)22. Dampfabscheider23.
Kühlmittel-Temperaturfühler (ECT)24. Ruderpinnen-Stoppschalter25.
Öldruckleuchte26. Öldruckschalter27.
Fernschaltungs-Kabelbaum-Steckverbinder
25 30/4 (τετράχρονα) μοντέλα EFI -Χειριστήριο ηλεκτρικής
εκκίνησης - Έτοςμοντέλου 2006 - Καλωδίωση κινητήρα
1. Ηλεκτρονική μονάδα ελέγχου (ECM)2. Διαγνωστική θύρα3.
Πολλαπλασιαστής αρ. 14. Πολλαπλασιαστής αρ. 25. Πολλαπλασιαστής αρ.
36. Εγχυτήρας καυσίμου αρ. 17. Εγχυτήρας καυσίμου αρ. 28. Εγχυτήρας
καυσίμου αρ. 39. Αισθητήρας θέσης περιστροφής (CPS)10. Στάτορας11.
Ρυθμιστής τάσης / ανορθωτής12. Ασφαλειοθήκη (20 A)13. Αρνητικό
καλώδιο μπαταρίας14. Μίζα15. Σωληνοειδές μίζας16. Θετικό καλώδιο
μπαταρίας17. Προς το σύστημα δυναμικής εξισορρόπησης18. Αισθητήρας
απόλυτης πίεσης πολλαπλής
(MAP)19. Αισθητήρας θέσης γκαζιού (TPS)20. Αισθητήρας
θερμοκρασίας αέρα πολλαπλής
(ΜΑΤ)21. Βαλβίδα ελέγχου αέρα ρελαντί (IAC)22. Διαχωριστής
ατμών23. Αισθητήρας θερμοκρασίας ψυκτικού υγρού
κινητήρα (ECT)24. Κουμπί στοπ λαγουδέρας25. Λυχνία πίεσης
λαδιού26. Διακόπτης πίεσης λαδιού27. Βύσμα καλωδίωσης
χειριστηρίου
Cablaggio motore del telecomando elettrico25/30 EFI a 4 tempi
Modello 2006
1. Modulo di controllo del motore (ECM)2. Porta di diagnostica3.
Bobina di accensione n° 14. Bobina di accensione n° 25. Bobina di
accensione n° 36. Iniettore n° 17. Iniettore n° 28. Iniettore n°
39. Sensore di posizione dell’albero a gomiti
(CPS)10. Statore11. Regolatore/raddrizzatore di tensione12.
Portafusibile (da 20 Ampere)13. Cavo negativo della batteria14.
Motorino di avviamento15. Solenoide del motorino di avviamento16.
Cavo positivo della batteria17. Al servo assetto18. Sensore di
pressione assoluta del collettore
(MAP)19. Sensore di posizione della farfalla (TPS)20. Sensore
temperatura aria collettore (MAT)21. Valvola di comando dell'aria
del minimo (IAC)22. Separatore di vapore23. Sensore temperatura
refrigerante motore
(ECT)24. Pulsante di arresto dell'impugnatura della
barra25. Lampada di pressione dell'olio26. Interruttore della
pressione dell’olio27. Connettore cablaggio telecomando
Mazo de cables del motor con controlremoto del arranque
eléctrico del modelo deinyección electrónica de combustible de
4tiempos 25/30, del año 2006
1. Módulo de control electrónico (ECM)2. Orificio de
diagnóstico3. Bobina de encendido n.º 14. Bobina de encendido n.º
25. Bobina de encendido n.º 36. Inyector de combustible n.º 17.
Inyector de combustible n.º 28. Inyector de combustible n.º 39.
Sensor de posición del cigüeñal (CPS)10. Estator11.
Rectificador/regulador de voltaje12. Portafusible (20 amperios)13.
Cable negativo de la batería14. Motor de arranque15. Solenoide del
arrancador16. Cable positivo de la batería17. A la compensación
hidráulica18. Sensor de presión absoluta del colector
(MAP)19. Sensor de posición del acelerador (TPS)20. Sensor de
temperatura del aire del colector
(MAT)21. Válvula de control de aire en ralentí (IAC)22.
Separador de vapores23. Sensor de temperatura del refrigerante
del
motor (ECT)24. Botón de parada de la manilla del timón25. Luz de
presión de aceite26. Interruptor de la presión de aceite27.
Conector del mazo de cables del control
remoto
Motorkabelstam till 25/30 EFI 4-taktare medfjärrreglage med
elektrisk start – modellår2006
1. Elektronisk styrmodul (ECM)2. Diagnosport3. Tändspole nr 14.
Tändspole nr 25. Tändspole nr 36. Bränsleinsprutare nr 17.
Bränsleinsprutare nr 28. Bränsleinsprutare nr 39. Rotationsgivare
(CPS)10. Stator11. Spänningsregulator/likriktare12. Säkringshållare
(20 A)13. Negativ batterikabel14. Startmotor15.
Startmotorsolenoid16. Positiv batterikabel17. Till Power Trim18.
Givare för grenrörets absoluta tryck (MAP)19. Gasreglagegivare
(TPS)20. Givare för grenrörets lufttemperatur (MAT)21. Reglerventil
för tomgångsluft (IAC)22. Ångseparator23. Kylvätsketemperaturgivare
(ECT)24. Stoppknapp på rorkultshandtag25. Oljetryckslampa26.
Oljetrycksbrytare27. Anslutningsdon för fjärreglagets kabelstam
118
1734A B
CD
EF
G
HJ K
L
NP
M
12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334
BLU BLU
GRN/YEL
GRN/BLU GRN/BLU
BRN
BLK
BLK
BLK
BLK
BLK
BLK
BLKB
LK
BLK
BLK/WHT
BLK
/WH
T
BLK/GRN
BLK
/GR
N
WHT/RED
WH
T/R
ED
BRN/WHT
BLU/WHT
LT GRN/WHT
LT GRN/WHT
LT GRN
LT GRN
LT GRN
LT G
RN
YEL
YEL
YE
L
WHT
GRN/WHT GRN/WHT
GR
N/W
HT
GRN/RED GRN/RED
BLK/RED
BLK
/RE
D
WHT
WH
T
RED/BLU RED/BLU
RE
D/B
LU
RE
D/B
LU
WHT
WH
T
WHT
WHT
WH
T
BLU/BLK BLU/BLK
WHT/BLU
WH
T/B
LU
3
LT GRN/RED
LT G
RN
/RE
D
LT GRN/BLK
LT G
RN
/BLK
LT GRN/BLU
LT G
RN
/BLU
RED/WHT
RE
D/W
HT
RED/YEL
RE
D/Y
EL
BLK/BLU
31 2
WHT
GRNRED
RE
D
RE
D
RED
21
WHT/BLK
WH
T/B
LK
PNK
PN
K
BLU B
LU
BLU
BLKRE
D/W
HT
YE
LY
EL
YE
L
YE
LY
EL
BRN
BRN/WHT
GRN/YEL
GR
N/Y
EL
BLU/WHT
BLU
/WH
T
BLK/BLU
BLK
/BLU
BLK
/BLU
BLU
BLU
BLU
BLK
BLK
LT GRN/WHT
YEL
GRN/RED
GRN/RED
BLU/BLK
BLU
/BLK
BRN
BR
N
BRN
BRN/WHT
GRN/YEL
WH
T/R
ED
LT BLU
LT B
LU
RE
D
RED
RED
RED
GR
NG
RN
GR
N/B
LU
BLK
/BLU
BLK
/BLU
BRN/WHT
BLK
BLK
BLK/BLU
RE
D/Y
EL
WH
T/R
ED
WH
TW
HT
WH
T
WH
T/B
LU
WH
T/B
LK
25/30 4-Stroke EFI Remote Control Engine Harness
Model Year 2006
Electric Start
1
3 4 56 7 8 9 9
10
12
11
13
BLK
BLK
14
15 16
17
18
19
21
22
23
24
25
26
BLK
BLK
20
19659
27
2
https://www.boat-manuals.com/
-
90-899696006
25/30 4-Stroke EFI Fuel Flow Diagram 2006 Model Year
Brandstofstroomschema 25/30/4 viertakt EFI, modeljaar 2006
Schéma de circulation du carburant des moteurs 25/30 ch à 4
temps et injection électroniquede carburant (EFI) - Année-modèle
2006
25/30/ Viertakt EFI Kraftstoffflussdiagramm, Modelljahr 2006
Διάγραμμα ροής καυσίμου τετράχρονου κινητήρα EFI 25/30 έτους
μοντέλου 2006
25/30 EFI a 4 tempi – Schema di flusso del combustibile modello
anno 2006
Diagrama de flujo de combustible del modelo de inyección
electrónica de combustible de 4tiempos 25/30, del año 2006
Bränsleflödesdiagram till 25/30 EFI 4-taktare – modellår
2006
6/06 https://www.boat-manuals.com/
-
25/30 4-Stroke EFI Fuel Flow Diagram 2006 Model Year1. Vapor
Separator Tank (VST)2. Fuel pump (high pressure)3. Float4. Fuel
pressure regulator5. Fuel pressure test port (Shrader valve)6. Fuel
rail7. Fuel injectors8. Orifice9. Air vent assembly10. Fuel
connector to fuel tank11. Fuel filter12. Fuel cooler13. Water from
cylinder block14. Water to telltale15. Fuel pump (low pressure)16.
Fuel filter (high pressure)17. Air vent assembly (fuel vapor)18.
VST drain19. Fuel pressure regulator (air vent)20. Adapter platea.
High pressure fuelb. Low pressure fuelc. Air/fuel vapord. Aire.
Water
Brandstofstroomschema 25/30/4 viertakt EFI, modeljaar 20061.
Dampbelscheidingstank (DST)2. Brandstofpomp (hoge druk)3. Vlotter4.
Brandstofdrukregelaar5. Brandstofdruktestpoort (Schräderventiel)6.
Brandstofrail7. Brandstofinjectors8. Opening9.
Ontluchtingsconstructie10. Brandstofverbinding naar
brandstoftank11. Brandstoffilter12. brandstofkoeler13. Water van
cilinderblok14. Water naar verklikker15. Brandstofpomp (lage
druk)16. Brandstoffilter (hoge druk)17. Ontluchtingsconstructie
(brandstofdamp)18. Aftap DST19. Brandstofdrukregelaar
(ventilatie)20. Adapterplaata. Hogedrukbrandstofb.
Lagedrukbrandstofc. Lucht/brandstofdampend. Luchte. Water
Schéma de circulation du carburant des moteurs 25/30 ch à 4
temps etinjection électronique de carburant (EFI) - Année-modèle
2006
1. Réservoir à séparateur de vapeur2. Pompe à carburant haute
pression3. Flotteur4. Régulateur de pression de carburant5. Orifice
de test de pression de carburant (soupape Schrader)6. Rampe
d'injection7. Injecteurs8. Orifice9. Évent10. Connecteur de
carburant vers réservoir de carburant11. Filtre à carburant12.
Refroidisseur de carburant13. Eau du bloc-cylindres14. Eau vers
témoin15. Pompe à carburant (basse pression)16. Pompe à carburant
(haute pression)17. Évent (vapeur de carburant)18. Vidange du
réservoir à séparateur de vapeur19. Régulateur de pression de
carburant (évent)20. Plaque de l’adaptateura. Carburant haute
pressionb. Carburant basse pressionc. Vapeur air/carburantd. Aire.
Par eau
25/30/ Viertakt EFI Kraftstoffflussdiagramm, Modelljahr 20061.
Dampfabscheider2. Kraftstoffpumpe (Hochdruck)3. Schwimmer4.
Kraftstoffdruckregler5. Kraftstoffdruck-Testanschluss
(Schrader-Ventil)6. Verteilerrohr7. Kraftstoffeinspritzventile8.
Düse9. Entlüftung, kpl.10. Kraftstoffleitungs-Verbindungsstück zum
Kraftstofftank11. Kraftstofffilter12. Kraftstoffkühler13. Wasser
vom Zylinderblock14. Wasser zum Anzeigerschlauch15. Kraftstoffpumpe
(Niederdruck)16. Kraftstofffilter (Hochdruck)17. Entlüftung, kpl.
(Kraftstoffdämpfe)18. Dampfabscheiderablass19.
Kraftstoffdruckregler (Entlüftung)20. Adapterplattea.
Hochdruckkraftstoffb. Niederdruckkraftstoffc.
Luft/Kraftstoffdämpfed. Lufte. Wasser
Διάγραμμα ροής καυσίμου τετράχρονου κινητήρα EFI 25/30 έτους
μοντέλου2006
1. Δεξαμενή διαχωρισμού ατμών (ΔΔΑ)2. Αντλία καυσίμου (υψηλή
πίεση)3. Πλωτήρας4. Ρυθμιστής πίεσης καυσίμου5. Θύρα δοκιμής πίεσης
καυσίμου (βαλβίδα Schrader)6. Διανεμητής καυσίμου7. Εγχυτήρες
καυσίμου8. Οπή9. Συγκρότημα στομίου αέρα10. Βύσμα αγωγού καυσίμου
προς δεξαμενή καυσίμου11. Φίλτρο καυσίμου12. Ψύκτης καυσίμου13.
Νερό από το μπλοκ των κυλίνδρων14. Νερό προς το δείκτη ροής15.
Αντλία καυσίμου (χαμηλή πίεση)16. Αντλία καυσίμου (υψηλή πίεση)17.
Συγκρότημα στομίου αέρα (ατμοί καυσίμου)18. Αποστράγγιση VST19.
Ρυθμιστής πίεσης καυσίμου (στόμιο αέρα)20. Πλάκα προσαρμογέαa.
Καύσιμο υψηλής πίεσηςb. Καύσιμο χαμηλής πίεσηςc. Αέρας / ατμός
καυσίμουd. Αέραςe. Νερό
25/30 EFI a 4 tempi – Schema di flusso del combustibile modello
anno 20061. Serbatoio del separatore di vapore2. Pompa di
alimentazione del combustibile (alta pressione)3. Galleggiante4.
Regolatore di pressione del combustibile5. Bocca di prova della
pressione del combustibile (valvola Shrader)6. Collettore del
combustibile7. Iniettori8. Orifizio9. Gruppo scarico dell'aria10.
Connettore combustibile con serbatoio11. Filtro del carburante12.
Scambiatore di calore del combustibile13. Acqua da blocco motore14.
Acqua a indicatore15. Pompa di alimentazione del combustibile
(bassa pressione)16. Filtro combustibile (alta pressione)17. Gruppo
scarico dell'aria (vapore combustibile)18. Scarico VST19.
Regolatore di pressione del combustibile (scarico aria)20. Piastra
di adattamentoa. Combustibile alta pressioneb. Combustibile bassa
pressionec. Vapore aria/ciombustibiled. Ariae. Acqua
Diagrama de flujo de combustible del modelo de inyección
electrónica decombustible de 4 tiempos 25/30, del año 2006
1. Depósito separador de vapores (VST)2. Bomba de combustible
(alta presión)3. Flotador4. Regulador de presión de combustible5.
Orificio de comprobación de presión de combustible (válvula
Schrader)6. Conducto de combustible7. Inyectores de combustible8.
Orificio9. Conjunto del respiradero10. Conector del combustible al
depósito11. Filtro de combustible12. Enfriador de combustible13.
Agua del bloque de cilindros14. Agua al indicador15. Bomba de
combustible (baja presión)16. Filtro de combustible (alta
presión)17. Conjunto del respiradero (vapor de combustible)18.
Drenaje del VST19. Regulador de la presión de combustible
(respiradero)20. Placa del adaptadora. Combustible de alta
presiónb. Combustible de baja presiónc. Vapor de combustible/aired.
Airee. Agua
Bränsleflödesdiagram till 25/30 EFI 4-taktare – modellår 20061.
Ångseparatortank (VST)2. Bränslepump (högtryck)3. Flottör4.
Bränsletrycksregulator5. Testport för bränsletryck
(Schrader-ventil)6. Bränsleskena7. Bränsleinsprutare8. Öppning9.
Avluftarenhet10. Bränsleanslutning till bränsletank11.
Bränslefilter12. Bränslekylare13. Vatten från cylinderblock14.
Vatten till skvallerrör15. Bränslepump (lågtryck)16. Bränslefilter
(högtryck)17. Avluftarenhet (bränsleånga)18. VST-avtappning19.
Bränsletrycksregulator (avluftare)20. Adapterplattaa.
Högtrycksbränsleb. Lågtrycksbränslec. Luft/bränsleångad. Lufte.
Vatten
25/30 4-Stroke EFI Fuel Flow Diagram
5
4
4
6
7
7
7
10
11
12
14
15
1617
2
1
1
3
19
20
18
23291
abcde
13
8
9
https://www.boat-manuals.com/