Top Banner
001 Pamplet ng Impormasyon para sa Botante Mahalagang Impormasyon Sa Eleksyon I-scan upang matingnan ang status ng inyong rehistrasyon at balotang pangkoreo Para sa mga katanungan o karagdagang impormasyon tumawag sa 858-565-5800 O 1-800-696-0136. Bisitahin ang aming website sa: www.sdvote.com Martes, Ika-19 ng Marso, 2019 Espesyal na Eleksyon sa Julian-Cuyamaca Fire Protection District 257452_07 SDIE-T 0051 0319 611 4 INS ALL VIP5 T.indd 1 2/11/2019 10:27:40 AM
24

001 001...Rec iv fu tr Vo tr Inf rmation G d sby ma l–n ly wl b earth-friendly, you’ll get this information first. It’s faster convenient,, always available, and promotes a

Jan 19, 2020

Download

Documents

dariahiddleston
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: 001 001...Rec iv fu tr Vo tr Inf rmation G d sby ma l–n ly wl b earth-friendly, you’ll get this information first. It’s faster convenient,, always available, and promotes a

ACCESS?

DELIVER TO:

COUNTY OF SAN DIEGOREGISTRAR OF VOTERS5600 Overland AvenuePO Box 85520San Diego, CA 92186-5520

NONPROFIT ORGUS POSTAGE

PAIDCOUNTY OF SAN DIEGO

REGISTRAR OFVOTERS

001001

CHANGE SERVICE REQUESTED

If you do not receive your mail ballot by May 14, call the Registrar of Voters: 858-565-5800.

Ang Sampol na Balota atPatnubay sa Impormasyon para sa

Botante na inihahatidsa inyong mailbox.

Tumanggap ng Patnubay para sa Impormasyon ng Botante sa hinaharap sapamamagitan ng email – hindi lamang kayo magiging earth-friendly, mauunapa kayo na makuha ang impormasyong ito. Ito'y mas mabilis, convenient,laging available, at nagtataguyod ng isang mapapanatiling hinaharap.

Para sa impormasyon sa kung paano kayo maaaring mag-sign-up,pumunta sa sdvote.com

inbox

Narito na!

ACCESS?

DELIVER TO:

COUNTY OF SAN DIEGOREGISTRAR OF VOTERS5600 Overland AvenuePO Box 85520San Diego, CA 92186-5520

NONPROFIT ORGUS POSTAGE

PAIDCOUNTY OF SAN DIEGO

REGISTRAR OFVOTERS

001

CHANGE SERVICE REQUESTED

If you do not receive your mail ballot by May 14, call the Registrar of Voters: 858-565-5800.

Pamplet ng Impormasyon para sa Botante

MahalagangImpormasyon Sa

Eleksyon

I-scan upang matingnan angstatus ng inyong rehistrasyonat balotang pangkoreo

Para sa mga katanungan o karagdagang impormasyontumawag sa 858-565-5800 O 1-800-696-0136.

Bisitahin ang aming website sa: www.sdvote.com

The Sample Ballot & Voter Information Guide

delivered to your mailbox.

Receive future Voter Information Guides by email – not only will you be earth-friendly, you’ll get this information first. It’s faster, convenient, always available, and promotes a sustainable future. For information on how you can sign-up go to sdvote.com

inbox

Tuesday, April 24, 2018

Rancho Santa FeSchool District

Special VacancyElection

Sample Ballot & Voter Information Pamphlet

Important ElectionInformation

Scan to check the statusof your registration and mail ballot

For questions or additional information call 858-565-5800 OR 1-800-696-0136.

Visit our website at: www.sdvote.com

Tuesday, April 24, 2018

Rancho Santa FeSchool District

Special VacancyElection

Sample Ballot & Voter Information Pamphlet

Important ElectionInformation

Scan to check the statusof your registration and mail ballot

For questions or additional information call 858-565-5800 OR 1-800-696-0136.

Visit our website at: www.sdvote.com

Tuesday, April 24, 2018

Rancho Santa FeSchool District

Special VacancyElection

Sample Ballot & Voter Information Pamphlet

Important ElectionInformation

Scan to check the statusof your registration and mail ballot

For questions or additional information call 858-565-5800 OR 1-800-696-0136.

Visit our website at: www.sdvote.com

Registrar Of Voters

Your Voter InformationCheck Your Registration StatusFind Your Polling Place

Get Sample Ballot Pamphlet EmailedFind Your District

View Your Sample Ballot

It’s here!

Martes, Ika-19 ng Marso, 2019

Espesyal naEleksyon sa

Julian-CuyamacaFire Protection

DistrictACCESS?

S

0

NONPROFIT ORGUS POSTAGE

PAIDCOUNTY OF SAN DIEGO

REGISTRAR OFVOTERS

001

CHANGE SERVICE REQUESTED

your mail ballot by May 14, call the Registrar of Voters: 858-565-5800.

Pamplet ng Impormasyon para sa Botante

MahalagangImpormasyon Sa

Eleksyon

I-scan upang matingnan angstatus ng inyong rehistrasyonat balotang pangkoreo

Para sa mga katanungan o karagdagang impormasyontumawag sa 858-565-5800 O 1-800-696-0136.

Bisitahin ang aming website sa: www.sdvote.com

he Sample Ballot & Voter Information Guide

delivered to your mailbox.

Voter Information Guides by email – not only will you be earth-friendly, you’ll get this information first. It’s faster, convenient, always available, and promotes a sustainable future. For information on how you can sign-up go to sdvote.com

inbox

Tuesday, April 24, 2018

Rancho Santa FeSchool District

Special VacancyElection

Sample Ballot & Voter Information Pamphlet

Important ElectionInformation

Scan to check the statusof your registration and mail ballot

For questions or additional information call 858-565-5800 OR 1-800-696-0136.

Visit our website at: www.sdvote.comTuesday, April 24, 2018

Rancho Santa FeSchool District

Special VacancyElection

Sample Ballot & Voter Information Pamphlet

Important ElectionInformation

Scan to check the statusof your registration and mail ballot

For questions or additional information call 858-565-5800 OR 1-800-696-0136.

Visit our website at: www.sdvote.com

Registrar Of Voters

Your Voter InformationCheck Your Registration StatusFind Your Polling Place

Get Sample Ballot Pamphlet EmailedFind Your District

View Your Sample Ballot

It’s here!

Martes, Ika-19 ng Marso, 2019

Espesyal naEleksyon sa

Julian-CuyamacaFire Protection

District

ACCESS?

DELIVER TO:

COUNTY OF SAN DIEGOREGISTRAR OF VOTERS5600 Overland AvenuePO Box 85520San Diego, CA 92186-5520

NONPROFIT ORGUS POSTAGE

PAIDCOUNTY OF SAN DIEGO

REGISTRAR OFVOTERS

001

CHANGE SERVICE REQUESTED

If you do not receive your mail ballot by May 14, call the Registrar of Voters: 858-565-5800.

Pamplet ng Impormasyon para sa Botante

MahalagangImpormasyon Sa

Eleksyon

I-scan upang matingnan angstatus ng inyong rehistrasyonat balotang pangkoreo

Para sa mga katanungan o karagdagang impormasyontumawag sa 858-565-5800 O 1-800-696-0136.

Bisitahin ang aming website sa: www.sdvote.com

The Sample Ballot & Voter Information Guide

delivered to your mailbox.

Receive future Voter Information Guides by email – not only will you be earth-friendly, you’ll get this information first. It’s faster, convenient, always available, and promotes a sustainable future. For information on how you can sign-up go to sdvote.com

inbox

Tuesday, April 24, 2018

Rancho Santa FeSchool District

Special VacancyElection

Sample Ballot & Voter Information Pamphlet

Important ElectionInformation

Scan to check the statusof your registration and mail ballot

For questions or additional information call 858-565-5800 OR 1-800-696-0136.

Visit our website at: www.sdvote.com

Tuesday, April 24, 2018

Rancho Santa FeSchool District

Special VacancyElection

Sample Ballot & Voter Information Pamphlet

Important ElectionInformation

Scan to check the statusof your registration and mail ballot

For questions or additional information call 858-565-5800 OR 1-800-696-0136.

Visit our website at: www.sdvote.com

Tuesday, April 24, 2018

Rancho Santa FeSchool District

Special VacancyElection

Sample Ballot & Voter Information Pamphlet

Important ElectionInformation

Scan to check the statusof your registration and mail ballot

For questions or additional information call 858-565-5800 OR 1-800-696-0136. Visit our website at: www.sdvote.com

Registrar Of Voters

Your Voter InformationCheck Your Registration StatusFind Your Polling Place

Get Sample Ballot Pamphlet EmailedFind Your District

View Your Sample Ballot

It’s here!

Martes, Ika-19 ng Marso, 2019

Espesyal naEleksyon sa

Julian-CuyamacaFire Protection

District

Pamplet ng Impormasyon para sa Botante

MahalagangImpormasyon Sa

Eleksyon

I-scan upang matingnan angstatus ng inyong rehistrasyonat balotang pangkoreo

Para sa mga katanungan o karagdagang impormasyontumawag sa 858-565-5800 O 1-800-696-0136.

Bisitahin ang aming website sa: www.sdvote.com

Martes, Ika-19 ng Marso, 2019

Espesyal naEleksyon sa

Julian-CuyamacaFire Protection

District

257452_07 SDIE-T 0051 0319 611 4 INS ALL VIP5 T.indd 1 2/11/2019 10:27:40 AM

Page 2: 001 001...Rec iv fu tr Vo tr Inf rmation G d sby ma l–n ly wl b earth-friendly, you’ll get this information first. It’s faster convenient,, always available, and promotes a

Ang Inyong Pakete ng Balotang Pangkoreo ay Naglalaman ng:• Opisyal na Optical Scan na Balota• Pre-Addressed na may Selyo na Sobreng Pagbabalik/Identipikasyon• Pamplet ng Impormasyon para sa Botante

IKA-1 HAKBANGBotohan ang inyong Balota

Sundin ang MGA INSTRUKSYON PARA SA BOTANTE sa itaas ng inyong opisyal na balota

• Huwag gumamit ng mga marker sa inyong balotang pangkoreo (lalo na ang mga may makapal na felt tip na marker)

• Huwag lagyan ng initial o pirma ang inyong balota upang itama ang mali

• Kung kayo ay nakatanggap ng balotang may sira o nagkamali kayo sa pagmarka ng balota, tumawag sa (858) 565-5800 para sa tulong sa pagpalit nito

IKA-2 HAKBANGIhanda ang inyong Pakete ng Balota

para sa Pagpapakoreo

Tanggalin ang stub sa itaas na perforation ng inyong balota at itago ito bilang inyong resibo

Tupiin, ipasok at i-seal ang balota sa Sobreng Pagbabalik/Identipikasyon

IKA-3 HAKBANGPirmahan at Ipakoreo ang inyong Sobreng

Pagbabalik/Identipikasyon

Sundin ang lahat ng mga instruksyon, kung naaangkop, sa likod ng Sobreng Pagbabalik/Identipikasyon

Petsahan at pirmahan ng inyong pangalan – huwag i-print – sa likod ng sobreng pagbabalik. Dapat ninyong

Dikitan ng sapat na selyo ang Sobreng Pagbabalik/Identipikasyon

Agad na ipakoreo ang inyong balota, nang hindi lalampas ng

Martes, Ika-12 ng Marso, 2019

Ang inyong balota ay dapat na matanggap ng Tagapagrehistro ng mga Botante sa o bago mag-ika-8 ng gabi sa Araw ng Eleksyon, o ang inyong sobreng pagbabalik ay dapat na malagyan ng postmark sa o bago ang Araw ng Eleksyon at matanggap ng Tagapagrehistro ng mga Botante nang hindi lalampas ng Biyernes, pagkatapos ng Araw ng Eleksyon

I-tsek kung natanggap namin ang inyong balotang pangkoreo sa: sdvote.com

Kayo o isang awtorisadong indibidwal ang maaaring maghulog ng inyong pinirmahang pakete ng balota sa opisina ng Tagapagrehistro ng mga Botante.DROP OFF:

MANGYARING BASAHIN ITONG MGA MAHALAGANG INSTRUKSYON SA PAGBOTO

ipirma ang inyong pangalan katulad ng nakikita sa inyong drivers license o identi�cation card.

Ikaw ba ay estudyante sa high school o kolehiyo?(bilugan ang isa kung naaangkop) Pangalan ng Paaralan: __________________

Oo Hindi

Ikaw ba ay isang full time na empleyado ng gobyerno? County Estado

Nais kong magtrabaho sa mga botohan ($100-$175) Oo Hindi

Mayroon akong transportasyon Oo Hindi

Handa akong bumiyahe sa ibang presinto Oo Hindi

Nais kong iboluntaryo ang aking bahay, negosyo o iba pang pasilidad bilang isang lugar ng botohan ($50-$70) Oo Hindi

Bilang karagdagan sa English, ako ay nakakabasa, nakakapagsalita at nakakapagsulat sa: Arabic Chinese Filipino Korean Spanish Vietnamese

APLIKASYON NG MANGGAGAWA SA BOTOHAN AT/O LUGAR NG BOTOHANPangalan: Adres: Lungsod: Zip: TeleponoCell: Trabaho: Iba pa: Email Address:

Petsa ng Kapanganakan: MM/DD/YYYY / /

Ipinahahayag ko na ako ay (I-tsek ang isa):

U.S. Citizen at rehistradong botante sa California

Legal na tinanggap para permanenteng manirahan sa Estados Unidos

Pirma: __________________________________________Petsa:___________________

Mauna Sa Linya Tungo Sa Demokrasya… Maging Isang Manggagawa sa Botohan

Tumawag sa (858) 565-5800 o bisitahin ang SDVOTE.com Ipakoreo ang Aplikasyon saRegistrar of Voters Election Services Division 5600 Overland Ave. San Diego, CA 92123

MAG-APLAY NGAYON!

BUMOTO 2019

Mga Botanteng May Mga Espesipikong Pangangailangan

Kumpletuhin ang BalotaBotohan ang balota. Upang iboto ang isang kwalipikadong isinusulat-lamang na kandidato, isulat ang pangalan sa blangkong linya at punan ang oval.

I-review ang balotaI-tsek ang inyong balota. Kung kayo ay bumoto ng mahigit sa bilang ng mga pinapahintulutan na pagpipilian sa isang contest, ang inyong (mga) boto sa contest na iyon, alinsunod sa batas, ay hindi maibibilang.

Jane Doe

OPISYAL NA BALOTA

BumotoGanap na punan ang oval. HUWAG bilugan o markahan ang oval ng "X" o " ".

TAMA

MALI

MALI

X

OPISYAL NA BALOTA

WALANG BISA

pagkakamali

OPISYAL NA BALOTA

PAGBOTO SA INYONG OPISYAL NA BALOTANG PANGKOREO

Isang touchscreen na yunit sa pagboto ang magagamit sa opisina ng Tagapagrehistro ng mga Botante. Ang touchscreen na yunit sa pagboto ay mayroong headset at isang keypad na parang sa telepono para sa pagbotong nakabatay-sa-audio.

Ang Opisina ng Tagapagrehistro ng mga Botante ay may TDD (Telecommunications Device for the Deaf o Kasangkapang Pantelekomunikasyon para sa Hindi Nakakarinig). Para sa tulong, mangyaring tumawag sa 800-735-2929.

Kung May Anumang PagkakamaliKung kayo ay nagkamali, humingi ng pamalit na balota. HUWAG subukang itama ito.

BUMOTO 2019

To receive elections materials in Spanish, Filipino, or Vietnamese language please call 858-565-5800 or toll free 800-696-0136. For election materials in Chinese, please call

858-505-7254 or 800-696-0136. Para solicitar información sobre los servicios de votación disponibles

en español, llame al 858-565-5800 o sin costo alguno al 800-696-0136.

Tumawag sa 858-565-5800 o 800-696-0136 upang magtanong tungkoI sa mga serbisyo sa pagboto na makukuha sa wikang Filipino.

Xin gọi số 858-565-5800 hoặc 800-696-0136 để hỏi về các dịch vụ bầu cử bằng tiếng Việt.

您若需要中文的選舉資訊或需提供中文服務,

請致電聯絡 858-505-7254 或 800-696-0136。

X

I-review

257452_07 SDIE-T 0051 0319 611 4 INS ALL VIP5 T.indd 2 2/11/2019 10:27:41 AM

Page 3: 001 001...Rec iv fu tr Vo tr Inf rmation G d sby ma l–n ly wl b earth-friendly, you’ll get this information first. It’s faster convenient,, always available, and promotes a

Ang Inyong Pakete ng Balotang Pangkoreo ay Naglalaman ng:• Opisyal na Optical Scan na Balota• Pre-Addressed na may Selyo na Sobreng Pagbabalik/Identipikasyon• Pamplet ng Impormasyon para sa Botante

IKA-1 HAKBANGBotohan ang inyong Balota

Sundin ang MGA INSTRUKSYON PARA SA BOTANTE sa itaas ng inyong opisyal na balota

• Huwag gumamit ng mga marker sa inyong balotang pangkoreo (lalo na ang mga may makapal na felt tip na marker)

• Huwag lagyan ng initial o pirma ang inyong balota upang itama ang mali

• Kung kayo ay nakatanggap ng balotang may sira o nagkamali kayo sa pagmarka ng balota, tumawag sa (858) 565-5800 para sa tulong sa pagpalit nito

IKA-2 HAKBANGIhanda ang inyong Pakete ng Balota

para sa Pagpapakoreo

Tanggalin ang stub sa itaas na perforation ng inyong balota at itago ito bilang inyong resibo

Tupiin, ipasok at i-seal ang balota sa Sobreng Pagbabalik/Identipikasyon

IKA-3 HAKBANGPirmahan at Ipakoreo ang inyong Sobreng

Pagbabalik/Identipikasyon

Sundin ang lahat ng mga instruksyon, kung naaangkop, sa likod ng Sobreng Pagbabalik/Identipikasyon

Petsahan at pirmahan ng inyong pangalan – huwag i-print – sa likod ng sobreng pagbabalik. Dapat ninyong

Dikitan ng sapat na selyo ang Sobreng Pagbabalik/Identipikasyon

Agad na ipakoreo ang inyong balota, nang hindi lalampas ng

Martes, Ika-12 ng Marso, 2019

Ang inyong balota ay dapat na matanggap ng Tagapagrehistro ng mga Botante sa o bago mag-ika-8 ng gabi sa Araw ng Eleksyon, o ang inyong sobreng pagbabalik ay dapat na malagyan ng postmark sa o bago ang Araw ng Eleksyon at matanggap ng Tagapagrehistro ng mga Botante nang hindi lalampas ng Biyernes, pagkatapos ng Araw ng Eleksyon

I-tsek kung natanggap namin ang inyong balotang pangkoreo sa: sdvote.com

Kayo o isang awtorisadong indibidwal ang maaaring maghulog ng inyong pinirmahang pakete ng balota sa opisina ng Tagapagrehistro ng mga Botante.DROP OFF:

MANGYARING BASAHIN ITONG MGA MAHALAGANG INSTRUKSYON SA PAGBOTO

ipirma ang inyong pangalan katulad ng nakikita sa inyong drivers license o identi�cation card.

Ikaw ba ay estudyante sa high school o kolehiyo?(bilugan ang isa kung naaangkop) Pangalan ng Paaralan: __________________

Oo Hindi

Ikaw ba ay isang full time na empleyado ng gobyerno? County Estado

Nais kong magtrabaho sa mga botohan ($100-$175) Oo Hindi

Mayroon akong transportasyon Oo Hindi

Handa akong bumiyahe sa ibang presinto Oo Hindi

Nais kong iboluntaryo ang aking bahay, negosyo o iba pang pasilidad bilang isang lugar ng botohan ($50-$70) Oo Hindi

Bilang karagdagan sa English, ako ay nakakabasa, nakakapagsalita at nakakapagsulat sa: Arabic Chinese Filipino Korean Spanish Vietnamese

APLIKASYON NG MANGGAGAWA SA BOTOHAN AT/O LUGAR NG BOTOHANPangalan: Adres: Lungsod: Zip: TeleponoCell: Trabaho: Iba pa: Email Address:

Petsa ng Kapanganakan: MM/DD/YYYY / /

Ipinahahayag ko na ako ay (I-tsek ang isa):

U.S. Citizen at rehistradong botante sa California

Legal na tinanggap para permanenteng manirahan sa Estados Unidos

Pirma: __________________________________________Petsa:___________________

Mauna Sa Linya Tungo Sa Demokrasya… Maging Isang Manggagawa sa Botohan

Tumawag sa (858) 565-5800 o bisitahin ang SDVOTE.com Ipakoreo ang Aplikasyon saRegistrar of Voters Election Services Division 5600 Overland Ave. San Diego, CA 92123

MAG-APLAY NGAYON!

BUMOTO 2019

Mga Botanteng May Mga Espesipikong Pangangailangan

Kumpletuhin ang BalotaBotohan ang balota. Upang iboto ang isang kwalipikadong isinusulat-lamang na kandidato, isulat ang pangalan sa blangkong linya at punan ang oval.

I-review ang balotaI-tsek ang inyong balota. Kung kayo ay bumoto ng mahigit sa bilang ng mga pinapahintulutan na pagpipilian sa isang contest, ang inyong (mga) boto sa contest na iyon, alinsunod sa batas, ay hindi maibibilang.

Jane Doe

OPISYAL NA BALOTA

BumotoGanap na punan ang oval. HUWAG bilugan o markahan ang oval ng "X" o " ".

TAMA

MALI

MALI

X

OPISYAL NA BALOTA

WALANG BISA

pagkakamali

OPISYAL NA BALOTA

PAGBOTO SA INYONG OPISYAL NA BALOTANG PANGKOREO

Isang touchscreen na yunit sa pagboto ang magagamit sa opisina ng Tagapagrehistro ng mga Botante. Ang touchscreen na yunit sa pagboto ay mayroong headset at isang keypad na parang sa telepono para sa pagbotong nakabatay-sa-audio.

Ang Opisina ng Tagapagrehistro ng mga Botante ay may TDD (Telecommunications Device for the Deaf o Kasangkapang Pantelekomunikasyon para sa Hindi Nakakarinig). Para sa tulong, mangyaring tumawag sa 800-735-2929.

Kung May Anumang PagkakamaliKung kayo ay nagkamali, humingi ng pamalit na balota. HUWAG subukang itama ito.

BUMOTO 2019

To receive elections materials in Spanish, Filipino, or Vietnamese language please call 858-565-5800 or toll free 800-696-0136. For election materials in Chinese, please call

858-505-7254 or 800-696-0136. Para solicitar información sobre los servicios de votación disponibles

en español, llame al 858-565-5800 o sin costo alguno al 800-696-0136.

Tumawag sa 858-565-5800 o 800-696-0136 upang magtanong tungkoI sa mga serbisyo sa pagboto na makukuha sa wikang Filipino.

Xin gọi số 858-565-5800 hoặc 800-696-0136 để hỏi về các dịch vụ bầu cử bằng tiếng Việt.

您若需要中文的選舉資訊或需提供中文服務,

請致電聯絡 858-505-7254 或 800-696-0136。

X

I-review

257452_07 SDIE-T 0051 0319 611 4 INS ALL VIP5 T.indd 3 2/11/2019 10:27:41 AM

Page 4: 001 001...Rec iv fu tr Vo tr Inf rmation G d sby ma l–n ly wl b earth-friendly, you’ll get this information first. It’s faster convenient,, always available, and promotes a

FP 03-03-F

PAMPLET NG IMPORMASYON PARA SA BOTANTE

Ang mga sumusunod na pahina ay naglalaman ng

WALANG-PINAPANIGANG PAGSUSURI, MGA ARGUMENTO AT MGA SAGOT SA ARGUMENTO,

TEKSTO NG PANUKALA

MGA ARGUMENTO AT MGA SAGOT SA ARGUMENTOAng mga argumento na sumusuporta sa o laban sa iminungkahing panukala ay mga opinyon ng mga awtor at hindi pa nai-tsek para sa kawastuhan ng anumang opisyal na ahensiya.

PR-1910-1F

JULIAN-CUYAMACA FIRE PROTECTION DISTRICT

(Ang Panukalang ito ay makikita sa balota sa sumusunod na porma.)

IMINUMUNGKAHING REORGANISASYON NG JULIAN-CUYAMACA FIRE PROTECTION DISTRICT

PANUKALA A

Dapat bang ang utos na pinagtibay noong Ika-10 ng Setyembre, 2018, sa pamamagitan ng San Diego Local Agency Formation Commission (Resolution No. RO18-09 et al.) na nag-uutos sa reorganisasyong nakakaapekto sa Julian-Cuyamaca Fire Protection District at County Service Area No. 135 at nagtatakda sa disolusyon ng Julian-Cuyamaca Fire Protection District, ang pagpapalawak ng mga umiiral na potensyal na kapangyarihan ng County Service Area No. 135 sa apektadong teritoryo, at pagtatalaga sa County Service Area No. 135 bilang kapalit na ahensiya ng nabuwag na distrito ay makumpirma alinsunod sa mga tuntunin at kondisyon na tinukoy sa utos?

WALANG-PINAPANIGANG PAGSUSURI SA PANUKALA A, Ang Reorganisasyon ng

Julian-Cuyamaca Fire Protection District at County Service Area No. 135

Ang Panukala A ay nagmumungkahi na kumpirmahin ang pag-apruba ng San Diego Local Agency Formation Commission ("LAFCO") ng isang reorganisasyon upang mabuwag ang Julian-Cuyamaca Fire Protection District ("Distrito") at italaga ang County ng San Diego at ang Fire Authority nito sa pamamagitan ng County Service Area No. 135 ("CSA No. 135") bilang kapalit na ahensya.

Apektadong Teritoryo: Ang apektadong teritoryo ay ang kabuuan ng Distrito at sumasaklaw ng humigit-kumulang na 81 square miles at matatagpuan 35 miles sa northeast ng pinakamalapit na incorporated na komunidad, Lungsod ng Poway. Ang northern na kalahati ng apektadong teritoryo ay inaangkla ng unincorporated na komunidad ng Julian. Ang southern na kalahati ng apektadong teritoryo ay mas rural at kinabibilangan ng mga makabuluhang pampublikong lupain, kabilang ang Cuyamaca Rancho State Park. Ang mga mapa ng apektadong teritoryo ay maaaring makita online sa www.sdlafco.org.

Iboto:

• Ang "Oo" na boto ay nangangahulugang: (1) ang Distrito ay mabubuwag at ang mga career na bumbero ng County Fire Authority ay magbibigay ng proteksyon sa sunog at mga pang-emerhensiyang medikal na serbisyo sa apektadong teritoryo; (2) ang taunang parcel tax na $50 na pinagtibay upang bayaran ang pagtayo ng istasyon ng bumbero ay aalisin at ang County ang magbabayad ng natitirang balanse; (3) ang taunang parcel tax na $50 na pinagtibay noong 1984 upang pondohan ang mga serbisyong proteksyon sa sunog ay magpapatuloy; (4) ang mga kasalukuyang boluntaryong bumbero na kukompleto ng iniaatas na medikal na screening ay aalukin ng mga posisyon bilang mga reserbang boluntaryo ng County; at (5) ang tatlong-miyembrong advisory committee ng mga residente ng Distrito ay magbibigay ng feedback sa County tungkol sa mga serbisyong ibinibigay sa lugar.

• Ang "Hindi" na boto ay nangangahulugang: (1) ang Distrito ay hindi mabubuwag; (2) ang mga boluntaryong bumbero ay patuloy na magbibigay ng proteksyon sa sunog at mga pang-emerhensiyang medikal na serbisyo sa apektadong teritoryo; (3) ang taunang parcel tax na $50 na pinagtibay noong 2006 upang bayaran ang pagtayo ng istasyon ng bumbero ay magpapatuloy; at (4) ang taunang

257452_07 SDIE-T 0051 0319 611 4 INS ALL VIP5 T.indd 4 2/11/2019 10:27:41 AM

Page 5: 001 001...Rec iv fu tr Vo tr Inf rmation G d sby ma l–n ly wl b earth-friendly, you’ll get this information first. It’s faster convenient,, always available, and promotes a

FP 03-03-F

PAMPLET NG IMPORMASYON PARA SA BOTANTE

Ang mga sumusunod na pahina ay naglalaman ng

WALANG-PINAPANIGANG PAGSUSURI, MGA ARGUMENTO AT MGA SAGOT SA ARGUMENTO,

TEKSTO NG PANUKALA

MGA ARGUMENTO AT MGA SAGOT SA ARGUMENTOAng mga argumento na sumusuporta sa o laban sa iminungkahing panukala ay mga opinyon ng mga awtor at hindi pa nai-tsek para sa kawastuhan ng anumang opisyal na ahensiya.

PR-1910-1F

JULIAN-CUYAMACA FIRE PROTECTION DISTRICT

(Ang Panukalang ito ay makikita sa balota sa sumusunod na porma.)

IMINUMUNGKAHING REORGANISASYON NG JULIAN-CUYAMACA FIRE PROTECTION DISTRICT

PANUKALA A

Dapat bang ang utos na pinagtibay noong Ika-10 ng Setyembre, 2018, sa pamamagitan ng San Diego Local Agency Formation Commission (Resolution No. RO18-09 et al.) na nag-uutos sa reorganisasyong nakakaapekto sa Julian-Cuyamaca Fire Protection District at County Service Area No. 135 at nagtatakda sa disolusyon ng Julian-Cuyamaca Fire Protection District, ang pagpapalawak ng mga umiiral na potensyal na kapangyarihan ng County Service Area No. 135 sa apektadong teritoryo, at pagtatalaga sa County Service Area No. 135 bilang kapalit na ahensiya ng nabuwag na distrito ay makumpirma alinsunod sa mga tuntunin at kondisyon na tinukoy sa utos?

WALANG-PINAPANIGANG PAGSUSURI SA PANUKALA A, Ang Reorganisasyon ng

Julian-Cuyamaca Fire Protection District at County Service Area No. 135

Ang Panukala A ay nagmumungkahi na kumpirmahin ang pag-apruba ng San Diego Local Agency Formation Commission ("LAFCO") ng isang reorganisasyon upang mabuwag ang Julian-Cuyamaca Fire Protection District ("Distrito") at italaga ang County ng San Diego at ang Fire Authority nito sa pamamagitan ng County Service Area No. 135 ("CSA No. 135") bilang kapalit na ahensya.

Apektadong Teritoryo: Ang apektadong teritoryo ay ang kabuuan ng Distrito at sumasaklaw ng humigit-kumulang na 81 square miles at matatagpuan 35 miles sa northeast ng pinakamalapit na incorporated na komunidad, Lungsod ng Poway. Ang northern na kalahati ng apektadong teritoryo ay inaangkla ng unincorporated na komunidad ng Julian. Ang southern na kalahati ng apektadong teritoryo ay mas rural at kinabibilangan ng mga makabuluhang pampublikong lupain, kabilang ang Cuyamaca Rancho State Park. Ang mga mapa ng apektadong teritoryo ay maaaring makita online sa www.sdlafco.org.

Iboto:

• Ang "Oo" na boto ay nangangahulugang: (1) ang Distrito ay mabubuwag at ang mga career na bumbero ng County Fire Authority ay magbibigay ng proteksyon sa sunog at mga pang-emerhensiyang medikal na serbisyo sa apektadong teritoryo; (2) ang taunang parcel tax na $50 na pinagtibay upang bayaran ang pagtayo ng istasyon ng bumbero ay aalisin at ang County ang magbabayad ng natitirang balanse; (3) ang taunang parcel tax na $50 na pinagtibay noong 1984 upang pondohan ang mga serbisyong proteksyon sa sunog ay magpapatuloy; (4) ang mga kasalukuyang boluntaryong bumbero na kukompleto ng iniaatas na medikal na screening ay aalukin ng mga posisyon bilang mga reserbang boluntaryo ng County; at (5) ang tatlong-miyembrong advisory committee ng mga residente ng Distrito ay magbibigay ng feedback sa County tungkol sa mga serbisyong ibinibigay sa lugar.

• Ang "Hindi" na boto ay nangangahulugang: (1) ang Distrito ay hindi mabubuwag; (2) ang mga boluntaryong bumbero ay patuloy na magbibigay ng proteksyon sa sunog at mga pang-emerhensiyang medikal na serbisyo sa apektadong teritoryo; (3) ang taunang parcel tax na $50 na pinagtibay noong 2006 upang bayaran ang pagtayo ng istasyon ng bumbero ay magpapatuloy; at (4) ang taunang

1F

257452_07 SDIE-T 0051 0319 611 4 INS ALL VIP5 T.indd 5 2/11/2019 10:27:41 AM

Page 6: 001 001...Rec iv fu tr Vo tr Inf rmation G d sby ma l–n ly wl b earth-friendly, you’ll get this information first. It’s faster convenient,, always available, and promotes a

PR-1910-2F

WALANG-PINAPANIGANG PAGSUSURI (IPINAGPATULOY)

parcel tax na $50 na pinagtibay noong 1984 sa ilang mga lugar na nagpopondo sa mga serbisyong proteksyon sa sunog ay magpapatuloy.

Mga Aplikasyon ng Reorganisasyon: Noong Ika-10 ng Abril, 2018, ang Distrito ay nagpatibay ng isang resolusyon para mag-aplay upang mabuwag ang Distrito. Noong Ika-15 ng Mayo, 2018, ang Board of Supervisors ng County ay nagpatibay ng isang komplimentaryong resolusyon upang mapalawak ang saklaw ng impluwensya ng CSA No.135 at ang mga umiiral na kapangyarihan nito sa loob ng Distrito. Ang nakasaad na mga dahilan para sa mga aplikasyon na ito ay upang: (1) matiyak ang pagpapatuloy ng proteksyon sa sunog at mga pang-emerhensiyang medikal na serbisyo, (2) matiyak ang pangmatagalang seguridad ng mga serbisyong proteksyon sa sunog para sa mga komunidad sa loob ng Distrito, at (3) alisin ang duplikadong pamamahala, administrasyon, at oversight mula sa pagpapatakbo ng maraming espesyal na distrito na nagbibigay ng magkatulad na serbisyo. Naaprubahan ng LAFCO ang mga aplikasyon noong Ika-10 ng Setyembre, 2018 alinsunod sa mga kondisyon na nakasaad sa RO18-09, na maaaring makita sa www.sdlafco.org.

Mga Pananalapi: Ang CSA No. 135 ay pinondohan sa pamamagitan ng General Fund ng County. Kung ang reorganisasyon ay makumpirma, ang CSA No. 135 ay makakatanggap ng humigit-kumulang na $0.300 milyon na karagdagang pondo, two-thirds mula sa paglipat ng kasalukuyang umiiral na pagbabahagi sa property tax ng Distrito, at ang natitirang one-third mula sa pagpapatuloy ng isa sa dalawang umiiral na taunang espesyal na mga parcel assessment. Itatalaga sa CSA No. 135 ang lahat ng mga kita mula sa umiiral na taunang parcel tax ng Distrito na $50 na itinatag noong 1984. Ang kasalukuyang umiiral na taunang parcel tax ng Distrito na $50 na itinatag noong 2006 upang bayaran ang pagtatayo ng isang istasyon ng bumbero ay hindi ipagpapatuloy dahil babayaran ng County ang natitirang balanse sa loan. Ang mga may-ari ng lupain sa loob ng Distrito ay hindi sisingilin ng anumang mga bago o karagdagang mga assessment bilang resulta ng reorganisasyong ito.

Pamamahala: Ang reorganisasyon ay bubuwagin ang limang-miyembrong board ng Distrito. Ang Board of Supervisors ng County ay tatanggap sa responsibilidad sa pagbibigay ng proteksyon sa sunog at mga pang-emerhensiyang medikal na serbisyo sa apektadong teritoryo. Ang tatlong-miyembrong advisory board sub-committee sa sunog ng Julian-Cuyamaca ay bubuuin upang magbigay ng feedback sa mga serbisyong proteksyon sa sunog sa apektadong teritoryo.

Ang pahayag sa itaas ay isang walang-pinapanigang pagsusuri sa Panukala A. Kung ninanais ninyo ang isang kopya ng panukala, mangyaring tawagan ang opisina ng mga opisyal ng eleksyon sa 858-505-7260 at isang kopya ay ipapadala sa inyo nang walang bayad.

PR-1910-3F

ARGUMENTONG PANIG SA PANUKALA A

BUMOTO NG OO sa Panukala A upang pahintulutan ang LAFCO na makumpleto ang disolusyon ng JCFPD.

Ang OO na boto ay magdadagdag ng mga serbisyo at bababaan ang ating mga buwis. Ang County ay magkakaloob ng full time career staffing sa parehong Julian at Cuyamaca. Ang Julian Fire Engine ay magkakaroon ng itinalagang mga full time na paramediko. Ang ating insurance rating ay mapapababa sa 3/3X, na may potensyal na binabawasan ang mga insurance rate, at ang $50.00 na Fire Station Benefit Tax ay aalisin, dahil babayaran ng County ang bagong loan ng Fire Station. Ang mga boluntaryo ng JCFPD ay lilipat sa County at patuloy na maglilingkod sa Julian at Cuyamaca.

Ang JCFPD ay nagkakagulo! Sinulat ng kanilang auditor sa Ika-16 ng Nobyembre, 2018 na Auditor's Report na ang kabiguan ng panukala QQ ay itinataas ang malaking duda tungkol sa mga kakayahan ng distrito upang magpatuloy bilang isang going concern nang walang karagdagang mga mapagkukunan ng kita. Ang JCFPD ay hindi sapat na pinopondohan at ang kanilang pinansiyal na kinabukasan ay madilim. Kamakailang pinaalis sa trabaho ng JCFPD ang kanilang secretary dahil sa kakulangan ng mga pondo. May mga isyu sa kagamitan, tauhan, pagsasanay at kaligtasan. Ang mga boluntaryo ay nagtatrabaho sa istasyon ng bumbero nang mas mababa sa 50% ng oras. Mayroong pitong mga bagay sa paglilitis na nakalista sa pinakabagong adyenda ng board. Nahaharap din sila sa pitong OSHA Citations. Ang estruktura ng Cuyamaca Station ay hindi matibay, matirhan o mapagtrabahuan. Huwag mahikayat sa retorika ng pagnanais na panatilihin ang isang "iconic volunteer fire department." Ang botong ito ay tungkol sa kung sino ang pinakamahusay na makapagbibigay ng mga pang-emerhensiyang serbisyo.

Mahalaga na panatilihin ang posibleng pinakamainam na pinondohan, sopistikado at propesyonal na fire department. Ang County Fire Authority, na may napatunayan at nakaranasang pamamahala, staff at mga propesyonal na bumbero, ay may pondo at mga kasanayan upang protektahan ang lugar ng Julian Cuyamaca ngayon at sa hinaharap. Ito na ang hinaharap at ang JCFPD ay nagkakagulo. Ang mas mahusay na serbisyo sa mas mababang gastos ay nangangahulugang pagboto ng OO sa Panukala A.

Tim TaschlerMay-ari ng Ari-arian, Full-Time na Residente

2F

257452_07 SDIE-T 0051 0319 611 4 INS ALL VIP5 T.indd 6 2/11/2019 10:27:41 AM

Page 7: 001 001...Rec iv fu tr Vo tr Inf rmation G d sby ma l–n ly wl b earth-friendly, you’ll get this information first. It’s faster convenient,, always available, and promotes a

PR-1910-2F

WALANG-PINAPANIGANG PAGSUSURI (IPINAGPATULOY)

parcel tax na $50 na pinagtibay noong 1984 sa ilang mga lugar na nagpopondo sa mga serbisyong proteksyon sa sunog ay magpapatuloy.

Mga Aplikasyon ng Reorganisasyon: Noong Ika-10 ng Abril, 2018, ang Distrito ay nagpatibay ng isang resolusyon para mag-aplay upang mabuwag ang Distrito. Noong Ika-15 ng Mayo, 2018, ang Board of Supervisors ng County ay nagpatibay ng isang komplimentaryong resolusyon upang mapalawak ang saklaw ng impluwensya ng CSA No.135 at ang mga umiiral na kapangyarihan nito sa loob ng Distrito. Ang nakasaad na mga dahilan para sa mga aplikasyon na ito ay upang: (1) matiyak ang pagpapatuloy ng proteksyon sa sunog at mga pang-emerhensiyang medikal na serbisyo, (2) matiyak ang pangmatagalang seguridad ng mga serbisyong proteksyon sa sunog para sa mga komunidad sa loob ng Distrito, at (3) alisin ang duplikadong pamamahala, administrasyon, at oversight mula sa pagpapatakbo ng maraming espesyal na distrito na nagbibigay ng magkatulad na serbisyo. Naaprubahan ng LAFCO ang mga aplikasyon noong Ika-10 ng Setyembre, 2018 alinsunod sa mga kondisyon na nakasaad sa RO18-09, na maaaring makita sa www.sdlafco.org.

Mga Pananalapi: Ang CSA No. 135 ay pinondohan sa pamamagitan ng General Fund ng County. Kung ang reorganisasyon ay makumpirma, ang CSA No. 135 ay makakatanggap ng humigit-kumulang na $0.300 milyon na karagdagang pondo, two-thirds mula sa paglipat ng kasalukuyang umiiral na pagbabahagi sa property tax ng Distrito, at ang natitirang one-third mula sa pagpapatuloy ng isa sa dalawang umiiral na taunang espesyal na mga parcel assessment. Itatalaga sa CSA No. 135 ang lahat ng mga kita mula sa umiiral na taunang parcel tax ng Distrito na $50 na itinatag noong 1984. Ang kasalukuyang umiiral na taunang parcel tax ng Distrito na $50 na itinatag noong 2006 upang bayaran ang pagtatayo ng isang istasyon ng bumbero ay hindi ipagpapatuloy dahil babayaran ng County ang natitirang balanse sa loan. Ang mga may-ari ng lupain sa loob ng Distrito ay hindi sisingilin ng anumang mga bago o karagdagang mga assessment bilang resulta ng reorganisasyong ito.

Pamamahala: Ang reorganisasyon ay bubuwagin ang limang-miyembrong board ng Distrito. Ang Board of Supervisors ng County ay tatanggap sa responsibilidad sa pagbibigay ng proteksyon sa sunog at mga pang-emerhensiyang medikal na serbisyo sa apektadong teritoryo. Ang tatlong-miyembrong advisory board sub-committee sa sunog ng Julian-Cuyamaca ay bubuuin upang magbigay ng feedback sa mga serbisyong proteksyon sa sunog sa apektadong teritoryo.

Ang pahayag sa itaas ay isang walang-pinapanigang pagsusuri sa Panukala A. Kung ninanais ninyo ang isang kopya ng panukala, mangyaring tawagan ang opisina ng mga opisyal ng eleksyon sa 858-505-7260 at isang kopya ay ipapadala sa inyo nang walang bayad.

PR-1910-3F

ARGUMENTONG PANIG SA PANUKALA A

BUMOTO NG OO sa Panukala A upang pahintulutan ang LAFCO na makumpleto ang disolusyon ng JCFPD.

Ang OO na boto ay magdadagdag ng mga serbisyo at bababaan ang ating mga buwis. Ang County ay magkakaloob ng full time career staffing sa parehong Julian at Cuyamaca. Ang Julian Fire Engine ay magkakaroon ng itinalagang mga full time na paramediko. Ang ating insurance rating ay mapapababa sa 3/3X, na may potensyal na binabawasan ang mga insurance rate, at ang $50.00 na Fire Station Benefit Tax ay aalisin, dahil babayaran ng County ang bagong loan ng Fire Station. Ang mga boluntaryo ng JCFPD ay lilipat sa County at patuloy na maglilingkod sa Julian at Cuyamaca.

Ang JCFPD ay nagkakagulo! Sinulat ng kanilang auditor sa Ika-16 ng Nobyembre, 2018 na Auditor's Report na ang kabiguan ng panukala QQ ay itinataas ang malaking duda tungkol sa mga kakayahan ng distrito upang magpatuloy bilang isang going concern nang walang karagdagang mga mapagkukunan ng kita. Ang JCFPD ay hindi sapat na pinopondohan at ang kanilang pinansiyal na kinabukasan ay madilim. Kamakailang pinaalis sa trabaho ng JCFPD ang kanilang secretary dahil sa kakulangan ng mga pondo. May mga isyu sa kagamitan, tauhan, pagsasanay at kaligtasan. Ang mga boluntaryo ay nagtatrabaho sa istasyon ng bumbero nang mas mababa sa 50% ng oras. Mayroong pitong mga bagay sa paglilitis na nakalista sa pinakabagong adyenda ng board. Nahaharap din sila sa pitong OSHA Citations. Ang estruktura ng Cuyamaca Station ay hindi matibay, matirhan o mapagtrabahuan. Huwag mahikayat sa retorika ng pagnanais na panatilihin ang isang "iconic volunteer fire department." Ang botong ito ay tungkol sa kung sino ang pinakamahusay na makapagbibigay ng mga pang-emerhensiyang serbisyo.

Mahalaga na panatilihin ang posibleng pinakamainam na pinondohan, sopistikado at propesyonal na fire department. Ang County Fire Authority, na may napatunayan at nakaranasang pamamahala, staff at mga propesyonal na bumbero, ay may pondo at mga kasanayan upang protektahan ang lugar ng Julian Cuyamaca ngayon at sa hinaharap. Ito na ang hinaharap at ang JCFPD ay nagkakagulo. Ang mas mahusay na serbisyo sa mas mababang gastos ay nangangahulugang pagboto ng OO sa Panukala A.

Tim TaschlerMay-ari ng Ari-arian, Full-Time na Residente

3F

257452_07 SDIE-T 0051 0319 611 4 INS ALL VIP5 T.indd 7 2/11/2019 10:27:41 AM

Page 8: 001 001...Rec iv fu tr Vo tr Inf rmation G d sby ma l–n ly wl b earth-friendly, you’ll get this information first. It’s faster convenient,, always available, and promotes a

PR-1910-4F

SAGOT SA ARGUMENTONG PANIG SA PANUKALA A

Nasisiyahan ba kayo sa kung paano gumagana ang pulitika sa Washington o Sacramento o San Diego? Kung hindi kayo nagtitiwala sa mga pulitiko at gusto ninyong maghayag sa kung paano ipapatakbo ang inyong komunidad, ang tanging pagpipilian ay ang bumoto ng "Hindi" upang mapanatili ang kontrol sa ating tanging ahensya ng gobyerno.

Ang JCFPD ay ganap na may staff 24/7 at ang morale ay malakas. Bawat boluntaryo ay medikal na na-clear, at ang kanilang pagsasanay at mga sertipikasyon ay pangkasalukuyan. Ang lahat ng mga paglabag sa OSHA ay nalutas na. Ang mga reklamo (hindi mga lawsuits) laban sa mga papaalis na miyembro ng Board ay hindi na nauugnay. Ipinakita ng Finance at Budget Committee ng Board na ang JCFPD ay maaaring patuloy na magpatakbo sa mga umiiral na mga buwis at mga bayarin sa benepisyo, gaya lang nito sa mahigit 34 taon. Sa Marso, higit sa 30 bagong mga bumbero ay magkakaroon ng nakumpletong pagsasanay sa pamamagitan ng JCFPD at magiging handa upang makakuha ng karanasang kinakailangan upang isulong ang kanilang mga karera. Ito ang ginagawa ng JCFPD. Walang sinumang nagmamalasakit sa komunidad na ito at ang kaligtasan nito kaysa sa lokal na mga boluntaryong bumbero.

Bago bumoto, tanungin kung bakit hindi tumanggap ang Ranchita ng anuman sa mga benepisyo na ipinangako ng County. Tanungin kung ano ang nangyari sa lahat ng mga boluntaryong bumbero (halos 400) sa rural na lugar na pinangakuan ng trabaho sa County. Tanungin ang iba pang mga komunidad na ito kung nabawasan ang mga premium ng kanilang homeowner insurance. Pagkatapos ay bumoto ng "Hindi" upang mapanatili ang lokal na kontrol dahil alam natin kung ano ang pinakamainam para sa ating komunidad.

Patricia LandisBoluntaryo sa Komunidad

4F

257452_07 SDIE-T 0051 0319 611 4 INS ALL VIP5 T.indd 8 2/11/2019 10:27:41 AM

Page 9: 001 001...Rec iv fu tr Vo tr Inf rmation G d sby ma l–n ly wl b earth-friendly, you’ll get this information first. It’s faster convenient,, always available, and promotes a

PR-1910-4F

SAGOT SA ARGUMENTONG PANIG SA PANUKALA A

Nasisiyahan ba kayo sa kung paano gumagana ang pulitika sa Washington o Sacramento o San Diego? Kung hindi kayo nagtitiwala sa mga pulitiko at gusto ninyong maghayag sa kung paano ipapatakbo ang inyong komunidad, ang tanging pagpipilian ay ang bumoto ng "Hindi" upang mapanatili ang kontrol sa ating tanging ahensya ng gobyerno.

Ang JCFPD ay ganap na may staff 24/7 at ang morale ay malakas. Bawat boluntaryo ay medikal na na-clear, at ang kanilang pagsasanay at mga sertipikasyon ay pangkasalukuyan. Ang lahat ng mga paglabag sa OSHA ay nalutas na. Ang mga reklamo (hindi mga lawsuits) laban sa mga papaalis na miyembro ng Board ay hindi na nauugnay. Ipinakita ng Finance at Budget Committee ng Board na ang JCFPD ay maaaring patuloy na magpatakbo sa mga umiiral na mga buwis at mga bayarin sa benepisyo, gaya lang nito sa mahigit 34 taon. Sa Marso, higit sa 30 bagong mga bumbero ay magkakaroon ng nakumpletong pagsasanay sa pamamagitan ng JCFPD at magiging handa upang makakuha ng karanasang kinakailangan upang isulong ang kanilang mga karera. Ito ang ginagawa ng JCFPD. Walang sinumang nagmamalasakit sa komunidad na ito at ang kaligtasan nito kaysa sa lokal na mga boluntaryong bumbero.

Bago bumoto, tanungin kung bakit hindi tumanggap ang Ranchita ng anuman sa mga benepisyo na ipinangako ng County. Tanungin kung ano ang nangyari sa lahat ng mga boluntaryong bumbero (halos 400) sa rural na lugar na pinangakuan ng trabaho sa County. Tanungin ang iba pang mga komunidad na ito kung nabawasan ang mga premium ng kanilang homeowner insurance. Pagkatapos ay bumoto ng "Hindi" upang mapanatili ang lokal na kontrol dahil alam natin kung ano ang pinakamainam para sa ating komunidad.

Patricia LandisBoluntaryo sa Komunidad

PR-1910-5F

ARGUMENTONG LABAN SA PANUKALA A

Argumentong Laban sa Disolusyon ng JCFPD

Ang tanong ay: Gusto niyo bang palitan ng San Diego County Fire Authority ang Julian-Cuyamaca Fire Protection District (JCFPD)?

Ang "Hindi" na boto ay magpapanatili sa Julian-Cuyamaca Fire at ang lokal na kinokontrol nitong Board of Directors. Papanatilihin ng JCFPD ang dalawang istasyon ng bumbero nito, kasama ang dalawang umiiral na mga istasyon ng Cal Fire, na nagbibigay ng pinakamataas na posibleng bilang ng mga bumbero sa ating lugar na may mataas na panganib sa sunog. Ang pagpapanatili ng ating mga sanay na boluntaryong bumbero ay magsisigurado na ang mga unang tagatugon ay hindi kailanman iiwanan ang komunidad, lalo na sa panahon ng mga malaking wildfire. Ang JCFPD ay patuloy na magpapatakbo sa mga umiiral na mga buwis at mga bayarin na walang pagtaas sa gastos sa komunidad -- ang ating mga buwis at mga bayarin ay tutulong sa ating komunidad. Ang mga boluntaryo ay mag-aalok ng pagsasanay sa karera sa mga bagong nagtapos sa Fire Academy at Fire Explorers; at, susuportahan nila ang komunidad sa Christmas Toy Drive at iba pang mga mapagkawanggawa at social na kaganapan. Ang Julian-Cuyamaca Fire Protection District ay nagbibigay ng mataas na kalidad na serbisyo ng 34 taon at may mga plano na patuloy na magpabuti.

Ang "Oo" na boto ay permanenteng bubuwagin ang ating boluntaryong fire department at babawasan ang bilang ng mga istasyon ng bumbero sa ating komunidad mula sa apat (4) hanggang (2). Ang kabuuang bilang ng mga bumbero sa Julian-Cuyamaca ay malubhang mababawasan sa pamamagitan ng pag-aalis sa lahat ng ating mga may karanasang boluntaryo. Ang serbisyo sa sunog at EMS ay pamamahalaan ng mga pulitiko sa San Diego at Sacramento. Ang Cal Fire ay makokontrata upang magkaloob ng mga bumbero mula sa labas ng lugar na hindi pamilyar sa ating komunidad at teritoryo. Ang mga asset na naipon natin sa nakaraang 34 taon (lupain, mga istasyon, mga sasakyan at kagamitan) ay ipamamahagi sa County; at, ang mga buwis na binabayaran ng mga residente ng Julian ay gagamitin nang walang katiyakan para sa mga serbisyo sa sunog sa buong unincorporated na lugar ng County ng San Diego.

Evelina Hatch Mike Van BibberMay-ari ng Negosyo Battalion Chief

Patricia Landis David L. SouthcottJulian Fire Plugs JFPD Capt.

Brian CrouchJulian Volunteer Fire Assn.

5F

257452_07 SDIE-T 0051 0319 611 4 INS ALL VIP5 T.indd 9 2/11/2019 10:27:41 AM

Page 10: 001 001...Rec iv fu tr Vo tr Inf rmation G d sby ma l–n ly wl b earth-friendly, you’ll get this information first. It’s faster convenient,, always available, and promotes a

PR-1910-6F

SAGOT SA ARGUMENTONG LABAN SA PANUKALA A

Bakit mas mahalaga ang epektibong pang-emerhensiyang serbisyo kaysa sa lokal na kontrol? Kapag ang inyong bahay ay nasusunog, ang inyong puso ay tumigil sa pagtibok o kailangan kayong tanggalin mula sa isang nawasak na kotse, ang propesyonal na serbisyo ay laging lalamangan ang anumang paniwala ng kahalagahan ng lokal na kontrol. Ang JCFPD ay nagsilbi sa atin ng mabuti ng 34 taon. Ang gastos at pagiging kumplikado ng pagpapatakbo ng isang modernong fire department ay nangangailangan ng pagbabago.

Ang disolusyon na ito ay iniaatas ang staffing na may 3 tao sa parehong mga fire station ng Julian at sa istasyon ng Cuyamaca; 9 na propesyonal na mga bumbero na naghahatid ng Advanced Life Support Paramedic Services sa mga residente araw-araw. Ang mga kasalukuyang boluntaryo ay tutugon kasama sila. Marami sa ating mga dedikadong boluntaryo ang lumipat na sa County.

May bagong pasilidad ang CAL FIRE na maglilingkod sa lugar ng Cuyamaca. Babayaran ng County ang loan para sa Julian Station na magbabawas sa ating mga buwis ng $50.00 taun-taon.

Ang lahat ng mga Fire Station ay itinuturing na "dapat akuin". Nangangahulugan ito na kapag ang kanilang itinalagang tauhan at apparatus ay ginagamit sa labas ng Distrito nang higit sa 30 minuto, ang mga mapagkukunan mula sa labas ng distrito ay ipapadala upang umako.

Ang county ay magkakaloob ng $1,500,000 taun-taon upang dagdagan ang badyet ng JCFPD na $400,000. Ang lokal na advisory committee ay patuloy na magkakaloob ng lokal na input, ang mga boluntaryo ay patuloy na maglilingkod sa kanilang komunidad, ang bagong istasyon ay mananatiling bukas at makakakuha tayo ng mas maraming tauhan kabilang ang mga paramediko.

Ang mga residente ng Julian at Cuyamaca ay karapat-dapat sa pinakamahusay na pang-emerhensiyang serbisyo na makukuha. Ang "Oo" na boto ay titiyakin na natatanggap nila ito.

Sumasainyo,Randy LyleResidente ng JulianDating Miyembro ng Board ng JCFPD

PR-1910-7F

BUONG TEKSTO NG PANUKALA A

RESOLUSYON NG SAN DIEGO LOCAL AGENCY FORMATION COMMISSION

PAG-APRUBA SA PINAGSAMANG-REORGANISASYON AT MGA PAGBABAGO NA KAUGNAY SA SAKLAW NG IMPLUWENSYA

MAGKASABAY NA DISOLUSYON NG JULIAN-CUYAMACA FIRE PROTECTION DISTRICT AT PAGLAWAK NG LUGAR NG POTENSYAL NA KAPANGYARIHAN NG COUNTY SERVICE AREA NO. 135

(RO18-09 ET AL.)

YAMAN DIN LAMANG, ang Julian Cuyamaca Fire Protection District (FPD) ay nagsumite ng resolusyon ng aplikasyon sa San Diego County Local Agency Formation Commission, na dito ay tinutukoy bilang "Komisyon," alinsunod sa Cortese-Knox-Hertzberg Local Government Reorganization Act of 2000; at

YAMAN DIN LAMANG, ang aplikasyon ng Julian-Cuyamaca FPD ay humihiling ng disolusyon at paghihinto ng lahat ng mga kapangyarihan ng korporasyon sa loob ng tinatayang 52,000 acre na jurisdictional na hangganang alinsunod sa ilang mga tuntunin, kabilang ang magkasabay na pag-apruba ng Komisyon para ilipat ang mga responsibilidad sa proteksyon sa sunog at mga pang-emerhensiyang medikal na serbisyo sa County ng San Diego at sa Fire Authority nito sa pamamagitan ng County Service Area (CSA) No. 135; at

YAMAN DIN LAMANG, ang County ng San Diego, na kumikilos sa ngalan ng CSA No. 135, ay nagsumite ng isang sumusuportang resolusyon ng aplikasyon sa Komisyon na humihiling ng pagpapalawak ng umiiral na potensyal na kapangyarihan ng CSA No. 135 sa proteksyon sa sunog at lugar ng pang-emerhensiyang medikal na serbisyo upang isama ang apektadong teritoryo; at

YAMAN DIN LAMANG, ang mga isinumeteng aplikasyon ng Julian-Cuyamaca FPD at County ng San Diego ay komplementaryo at naproseso ng Komisyon bilang isang pinagsamang-reorganisasyon na mungkahi; at

YAMAN DIN LAMANG, sinuri ng Ehekutibong Opisyal ng Komisyon ang pinagsamang-reorganisasyon na mungkahi at naghanda ng isang ulat na may mga rekomendasyon; at

YAMAN DIN LAMANG, ang ulat at mga rekomendasyon ng Ehekutibong Opisyal sa pinagsamang-reorganisasyon na mungkahi at pangangailangan para sa magkasabay na mga pagbabago sa saklaw ng impluwensiya ay iniharap sa Komisyon sa paraang ibinigay ng batas; at

YAMAN DIN LAMANG, narinig at lubos na isinaalang-alang ng Komisyon ang lahat ng ebidensya na ipinakita sa isang nabigyang paunawa na pampublikong pagdinig kabilang ang pagsusuri ng kinakailangang magkasabay na mga pagbabago sa saklaw ng impluwensiya upang alinsunod sa ilalim ng Government Code Section 56375.5 noong Ika-10 ng Setyembre, 2018.

NGAYON, SAMAKATWID, ITO AY PINAGPASIYAHAN, na ang Komisyon sa pamamagitan nito ay nahanap, natukoy, at iniutos ang sumusunod:

1. Ang pagdinig ay ginanap sa petsa na itinakda dahil dito, at ang angkop na paunawa ng nasabing pagdinig ay ibinigay sa paraang iniaatas ng batas.

2. Sa pagdinig, ang Komisyon ay humihingi ng, narinig, at isinaalang-alang ang lahat ng mga interesadong partido at mga komento ng publiko at binasa at isinaalang-alang ang ulat ng Ehekutibong Opisyal.

3. Ang Komisyon ay nagsisilbing pangunahing ahensya sa ilalim ng California Environmental Quality Act (CEQA) sa pagsasaalang-alang ng dalawang magkakaibang "proyekto" na nauugnay sa pinagsamang-reorganisasyon na mungkahi at gaya ng idinetalye sa ulat ng Ehekutibong Opisyal: (a) pagtanggap ng mga pagbabago sa saklaw ng impluwensiya at ang (b) mismong reorganisasyon. Sumusunod ang mga natuklasan ng Komisyon.

a) Ang mga pagbabago sa saklaw ng impluwensiya ay kwalipikado bilang isang proyekto, ngunit malaya mula sa karagdagang pagsusuri ayon sa CEQA Guidelines section 15061(b)(3). Ang eksempsiyong ito ay angkop na nag-aaplay dahil tiyak na nakikita na ang mga saklaw ng

6F

257452_07 SDIE-T 0051 0319 611 4 INS ALL VIP5 T.indd 10 2/11/2019 10:27:41 AM

Page 11: 001 001...Rec iv fu tr Vo tr Inf rmation G d sby ma l–n ly wl b earth-friendly, you’ll get this information first. It’s faster convenient,, always available, and promotes a

PR-1910-6F

SAGOT SA ARGUMENTONG LABAN SA PANUKALA A

Bakit mas mahalaga ang epektibong pang-emerhensiyang serbisyo kaysa sa lokal na kontrol? Kapag ang inyong bahay ay nasusunog, ang inyong puso ay tumigil sa pagtibok o kailangan kayong tanggalin mula sa isang nawasak na kotse, ang propesyonal na serbisyo ay laging lalamangan ang anumang paniwala ng kahalagahan ng lokal na kontrol. Ang JCFPD ay nagsilbi sa atin ng mabuti ng 34 taon. Ang gastos at pagiging kumplikado ng pagpapatakbo ng isang modernong fire department ay nangangailangan ng pagbabago.

Ang disolusyon na ito ay iniaatas ang staffing na may 3 tao sa parehong mga fire station ng Julian at sa istasyon ng Cuyamaca; 9 na propesyonal na mga bumbero na naghahatid ng Advanced Life Support Paramedic Services sa mga residente araw-araw. Ang mga kasalukuyang boluntaryo ay tutugon kasama sila. Marami sa ating mga dedikadong boluntaryo ang lumipat na sa County.

May bagong pasilidad ang CAL FIRE na maglilingkod sa lugar ng Cuyamaca. Babayaran ng County ang loan para sa Julian Station na magbabawas sa ating mga buwis ng $50.00 taun-taon.

Ang lahat ng mga Fire Station ay itinuturing na "dapat akuin". Nangangahulugan ito na kapag ang kanilang itinalagang tauhan at apparatus ay ginagamit sa labas ng Distrito nang higit sa 30 minuto, ang mga mapagkukunan mula sa labas ng distrito ay ipapadala upang umako.

Ang county ay magkakaloob ng $1,500,000 taun-taon upang dagdagan ang badyet ng JCFPD na $400,000. Ang lokal na advisory committee ay patuloy na magkakaloob ng lokal na input, ang mga boluntaryo ay patuloy na maglilingkod sa kanilang komunidad, ang bagong istasyon ay mananatiling bukas at makakakuha tayo ng mas maraming tauhan kabilang ang mga paramediko.

Ang mga residente ng Julian at Cuyamaca ay karapat-dapat sa pinakamahusay na pang-emerhensiyang serbisyo na makukuha. Ang "Oo" na boto ay titiyakin na natatanggap nila ito.

Sumasainyo,Randy LyleResidente ng JulianDating Miyembro ng Board ng JCFPD

PR-1910-7F

BUONG TEKSTO NG PANUKALA A

RESOLUSYON NG SAN DIEGO LOCAL AGENCY FORMATION COMMISSION

PAG-APRUBA SA PINAGSAMANG-REORGANISASYON AT MGA PAGBABAGO NA KAUGNAY SA SAKLAW NG IMPLUWENSYA

MAGKASABAY NA DISOLUSYON NG JULIAN-CUYAMACA FIRE PROTECTION DISTRICT AT PAGLAWAK NG LUGAR NG POTENSYAL NA KAPANGYARIHAN NG COUNTY SERVICE AREA NO. 135

(RO18-09 ET AL.)

YAMAN DIN LAMANG, ang Julian Cuyamaca Fire Protection District (FPD) ay nagsumite ng resolusyon ng aplikasyon sa San Diego County Local Agency Formation Commission, na dito ay tinutukoy bilang "Komisyon," alinsunod sa Cortese-Knox-Hertzberg Local Government Reorganization Act of 2000; at

YAMAN DIN LAMANG, ang aplikasyon ng Julian-Cuyamaca FPD ay humihiling ng disolusyon at paghihinto ng lahat ng mga kapangyarihan ng korporasyon sa loob ng tinatayang 52,000 acre na jurisdictional na hangganang alinsunod sa ilang mga tuntunin, kabilang ang magkasabay na pag-apruba ng Komisyon para ilipat ang mga responsibilidad sa proteksyon sa sunog at mga pang-emerhensiyang medikal na serbisyo sa County ng San Diego at sa Fire Authority nito sa pamamagitan ng County Service Area (CSA) No. 135; at

YAMAN DIN LAMANG, ang County ng San Diego, na kumikilos sa ngalan ng CSA No. 135, ay nagsumite ng isang sumusuportang resolusyon ng aplikasyon sa Komisyon na humihiling ng pagpapalawak ng umiiral na potensyal na kapangyarihan ng CSA No. 135 sa proteksyon sa sunog at lugar ng pang-emerhensiyang medikal na serbisyo upang isama ang apektadong teritoryo; at

YAMAN DIN LAMANG, ang mga isinumeteng aplikasyon ng Julian-Cuyamaca FPD at County ng San Diego ay komplementaryo at naproseso ng Komisyon bilang isang pinagsamang-reorganisasyon na mungkahi; at

YAMAN DIN LAMANG, sinuri ng Ehekutibong Opisyal ng Komisyon ang pinagsamang-reorganisasyon na mungkahi at naghanda ng isang ulat na may mga rekomendasyon; at

YAMAN DIN LAMANG, ang ulat at mga rekomendasyon ng Ehekutibong Opisyal sa pinagsamang-reorganisasyon na mungkahi at pangangailangan para sa magkasabay na mga pagbabago sa saklaw ng impluwensiya ay iniharap sa Komisyon sa paraang ibinigay ng batas; at

YAMAN DIN LAMANG, narinig at lubos na isinaalang-alang ng Komisyon ang lahat ng ebidensya na ipinakita sa isang nabigyang paunawa na pampublikong pagdinig kabilang ang pagsusuri ng kinakailangang magkasabay na mga pagbabago sa saklaw ng impluwensiya upang alinsunod sa ilalim ng Government Code Section 56375.5 noong Ika-10 ng Setyembre, 2018.

NGAYON, SAMAKATWID, ITO AY PINAGPASIYAHAN, na ang Komisyon sa pamamagitan nito ay nahanap, natukoy, at iniutos ang sumusunod:

1. Ang pagdinig ay ginanap sa petsa na itinakda dahil dito, at ang angkop na paunawa ng nasabing pagdinig ay ibinigay sa paraang iniaatas ng batas.

2. Sa pagdinig, ang Komisyon ay humihingi ng, narinig, at isinaalang-alang ang lahat ng mga interesadong partido at mga komento ng publiko at binasa at isinaalang-alang ang ulat ng Ehekutibong Opisyal.

3. Ang Komisyon ay nagsisilbing pangunahing ahensya sa ilalim ng California Environmental Quality Act (CEQA) sa pagsasaalang-alang ng dalawang magkakaibang "proyekto" na nauugnay sa pinagsamang-reorganisasyon na mungkahi at gaya ng idinetalye sa ulat ng Ehekutibong Opisyal: (a) pagtanggap ng mga pagbabago sa saklaw ng impluwensiya at ang (b) mismong reorganisasyon. Sumusunod ang mga natuklasan ng Komisyon.

a) Ang mga pagbabago sa saklaw ng impluwensiya ay kwalipikado bilang isang proyekto, ngunit malaya mula sa karagdagang pagsusuri ayon sa CEQA Guidelines section 15061(b)(3). Ang eksempsiyong ito ay angkop na nag-aaplay dahil tiyak na nakikita na ang mga saklaw ng

7F

257452_07 SDIE-T 0051 0319 611 4 INS ALL VIP5 T.indd 11 2/11/2019 10:27:41 AM

Page 12: 001 001...Rec iv fu tr Vo tr Inf rmation G d sby ma l–n ly wl b earth-friendly, you’ll get this information first. It’s faster convenient,, always available, and promotes a

PR-1910-8F

BUONG TEKSTO NG PANUKALA A (IPINAGPATULOY)

impluwensiya ay nagpaplano ng mga patakaran at ang mga pagbabago ay hindi gumagawa ng anumang mga pag-iiba sa kapaligiran o nag-a-awtorisa sa anumang mga bagong gamit o mga serbisyo at sa gayon ang aktibidad na pinag-uusapan ay walang posibilidad na maaaring magkaroon ng isang makabuluhang epekto sa kapaligiran.

b) Ang reorganisasyon ay kwalipikado bilang isang proyekto, ngunit malaya mula sa karagdagang pagsusuri sa ilalim ng CEQA Guidelines section 15320. Ang eksempsiyong ito ay angkop na nag-aaplay dahil ang apektadong teritoryo ay nasa loob na ng isang awtorisadong proteksyon sa sunog at emerhensiyang medikal na tagapagkaloob at ang reorganisasyon ay hindi babaguhin ang heograpikong lugar kung saan ang mga serbisyo ay awtorisado at isinasagawa.

4. Kondisyonal na INAPRUBAHAN ng Komisyon ang mga sumusunod na mga pagbabago sa saklaw ng impluwensiya.

a) Ang saklaw ng impluwensiya ng Julian-Cuyamaca FPD ay binabago upang maging transisyonal o zero status at ipinapakita sa Exhibit A-1.

b) Ang proteksyon sa sunog at pang-emerhensiyang medikal na serbisyo na saklaw ng impluwensiya ng CSA No. 135 ay binabago upang isama ang lahat ng apektadong teritoryo at ipinapakita sa Exhibit A-2.

5. Kinokondisyon ng Komisyon ang aprubadong mga pagbabago sa saklaw ng impluwensiya tulad ng inilarawan sa rekord ng nauugnay na pinagsamang-reorganisasyon na kinilala bilang RO18-09 et al.

6. Ang nakasulat na mga pahayag ng Komisyon na tumutugon sa mga kinakailangang mga kadahilanan na iniaatas para sa pagsasaalang-alang sa anumang oras ang mga saklaw ng impluwensiya ay pinagtibay, binago, o na-update sa ilalim ng Government Code Section 56425 ay ibinigay bilang Exhibit B.

7. Kondisyonal na INAPRUBAHAN ng Komisyon ang iminungkahing pinagsamang-reorganisasyon na tinukoy bilang RO18-09 et al. nang walang modipikasyon o pagbabago at tulad ng ipinapakita sa Exhibit C.

a. Ang mga sumusunod na kondisyon ay dapat magawa sa loob ng isang taon ng kalendaryo – o Ika-6 ng Agosto, 2019 – maliban kung ang naunang nakasulat na kahilingan para sa isang palugit ay natanggap at naaprubahan ng Komisyon.

i. Ang pagkumpleto ng 30-araw na panahon ng muling pagsasaalang-alang na ipinagkaloob sa ilalim ng Government Code Section 56895.

ii. Pagtanggap at kumpirmasyon ng Assessor's Office ng County ng San Diego ng kumpletong mga mapa at heograpikong paglalarawan ng mga apektadong teritoryo na nagpapakita ng (a) disolusyon ng Julian-Cuyamaca FPD at (b) pagpapalawak ng potensyal na kapangyarihan ng CSA No. 135's para sa proteksyon sa sunog at lugar ng pang-emerhensiyang medikal na serbisyo.

iii. Batay sa utos ng Komisyon na nagbibigay ng pag-apruba sa pinagsamang-reorganisasyon, ang Julian-Cuyamaca FPD ay ipinagbabawal sa paggawa ng anumang mga aksyon na nakapaloob sa Government Code section 56885.5, kabilang ang:

1. Pag-apruba ng anumang pagtaas sa kabayaran o mga benepisyo para sa mga miyembro ng governing board, mga opisyal nito, o ang ehekutibong opisyal ng ahensiya.

2. Ang paglalaan, pagpigil, paggasta, o iba pang pag-obliga ng, anumang kita ng ahensiya na lampas sa itinatadhana sa kasalukuyang badyet sa oras na ang disolusyon ay inaprubahan ng komisyon.

PR-1910-9F

BUONG TEKSTO NG PANUKALA A (IPINAGPATULOY)

iv. Matapos ang matagumpay na pagkumpleto ng screening ng medikal at background, ang mga boluntaryong bumbero ng Julian-Cuyamaca FPD ay dapat maalukan ng mga posisyon ng reserba / malipat sa San Diego County Volunteer Reserve Firefighter Program. Ang mga tauhan na hindi makakatugon sa mga iniaatas na ito ay maaaring alukan ng mga posisyon bilang Support Reserves.

v. Ang Julian-Cuyamaca FPD ay dapat magtatag ng pansamantalang pakikipag-ayos para sa isang kontratista sa labas upang tanggapin ang mga serbisyo ng ambulansyang transportasyon para sa mas malaking lugar ng Julian hanggang Ika-30 ng Hunyo, 2019 na naaayon sa kontrata nito sa County Health and Human Service Agency. Kabilang dito ang paghiling sa kontratista na mag-alok ng katumbas na trabaho sa anim na apektadong empleyado ng Julian-Cuyamaca FPD hanggang sa Ika-30 ng Hunyo, 2019 na alinsunod sa mga pamantayan ng kwalipikasyon at pagsubok ng kontratista.

b. Ang mga sumusunod na kundisyon ay nag-aaplay sa at pagkatapos ng petsa ng pagkaepektibo ng pinagsamang-reorganisasyon na binigyan kahulugan sa No. 11 sa ibaba:

i. Kapalit na Ahensya. Sa oras at pagkatapos ng petsa ng pagkaepektibo, ang CSA No. 135 ay dapat na maging kapalit ng Julian-Cuyamaca FPD para sa layunin ng pagbibigay ng proteksyon sa sunog sa estruktura at pang-emerhensiyang medikal na serbisyo, at sumusunod sa lahat ng mga karapatan, tungkulin, at obligasyon ng nabuwag na distrito na may kinalaman sa pagpapatupad, pagganap, o pagbabayad ng anumang mga natitirang bono, kabilang ang mga bono ng kita, o iba pang mga kontrata at obligasyon sa loob ng teritoryo na dating kasama sa loob ng nabuwag na distrito.

ii. Organisasyon at Pamamahala. Ang nabuwag na distrito ng proteksyon sa sunog ay magiging bahagi ng subarea ng proteksyon sa sunog at mga pang-emerhensiyang medikal na serbisyo ng CSA No. 135. Ang CSA No. 135 ay pinamamahalaan ng limang-miyembrong Board of Supervisors at ang Deputy Administrative Officer ng County para sa Public Safety Group ay magsisilbing Fire Warden. Sa operasyon, ang County ng San Diego ay patuloy na makikipagkontrata sa CAL FIRE upang magkaloob ng mga serbisyo. Ang isang pitong-miyembrong fire advisory board ay nilikha alinsunod sa County Board Policy A-74. Ang fire advisory board ay dapat lumikha ng isang Julian-Cuyamaca na subcommittee upang magbigay ng feedback sa mga serbisyong proteksyon sa sunog sa apektadong teritoryo. Ang subcommittee ay dapat na binubuo ng tatlong tao gaya ng sumusunod sa simula: isang kasalukuyang miyembro ng Julian-Cuyamaca FPD Board; isang miyembro ng Chamber of Commerce; at isang miyembro mula sa Julian Plugs Fire Association. Sa pagpapasya nito, maaaring baguhin ng fire advisory board ang mga kategorya ng pagiging miyembro sa naturang subcommittee sa paglipas ng panahon kung hindi magiging praktikal na punan ang ilang mga kategorya ng pagiging miyembro.

iii. Mga Empleyado. Sa petsa ng pagkaepektibo, ang Secretary ng Julian-Cuyamaca FPD ay dapat maalukan ng katumbas na trabaho na tinutukoy ng County sa County, CSA No. 135, o sa pamamagitan ng isang kontrata sa isa pang ahensiya /tagabigay ng serbisyo.

iv. Mga Kita sa Buwis. Sa petsa ng pagkaepektibo, ang ligal na pag-iral ng Julian-Cuyamaca FPD ay dapat tumigil maliban kung iniaatas ng batas. Ang lahat ng mga kita sa buwis ng ari-arian at mga kita sa naaprubahan-ng-botanteng espesyal na buwis o espesyal na assessment (kung mayroon man), natanggap o maaaring tanggapin ng Julian-Cuyamaca FPD sa petsa ng pagkaepektibo ay dapat kolektahin o maaaring kolektahin ng CSA No. 135 para sa eksklusibong paggamit ng pagpopondo ng mga serbisyo sa loob ng Teritoryo. Ang

8F

257452_07 SDIE-T 0051 0319 611 4 INS ALL VIP5 T.indd 12 2/11/2019 10:27:41 AM

Page 13: 001 001...Rec iv fu tr Vo tr Inf rmation G d sby ma l–n ly wl b earth-friendly, you’ll get this information first. It’s faster convenient,, always available, and promotes a

PR-1910-8F

BUONG TEKSTO NG PANUKALA A (IPINAGPATULOY)

impluwensiya ay nagpaplano ng mga patakaran at ang mga pagbabago ay hindi gumagawa ng anumang mga pag-iiba sa kapaligiran o nag-a-awtorisa sa anumang mga bagong gamit o mga serbisyo at sa gayon ang aktibidad na pinag-uusapan ay walang posibilidad na maaaring magkaroon ng isang makabuluhang epekto sa kapaligiran.

b) Ang reorganisasyon ay kwalipikado bilang isang proyekto, ngunit malaya mula sa karagdagang pagsusuri sa ilalim ng CEQA Guidelines section 15320. Ang eksempsiyong ito ay angkop na nag-aaplay dahil ang apektadong teritoryo ay nasa loob na ng isang awtorisadong proteksyon sa sunog at emerhensiyang medikal na tagapagkaloob at ang reorganisasyon ay hindi babaguhin ang heograpikong lugar kung saan ang mga serbisyo ay awtorisado at isinasagawa.

4. Kondisyonal na INAPRUBAHAN ng Komisyon ang mga sumusunod na mga pagbabago sa saklaw ng impluwensiya.

a) Ang saklaw ng impluwensiya ng Julian-Cuyamaca FPD ay binabago upang maging transisyonal o zero status at ipinapakita sa Exhibit A-1.

b) Ang proteksyon sa sunog at pang-emerhensiyang medikal na serbisyo na saklaw ng impluwensiya ng CSA No. 135 ay binabago upang isama ang lahat ng apektadong teritoryo at ipinapakita sa Exhibit A-2.

5. Kinokondisyon ng Komisyon ang aprubadong mga pagbabago sa saklaw ng impluwensiya tulad ng inilarawan sa rekord ng nauugnay na pinagsamang-reorganisasyon na kinilala bilang RO18-09 et al.

6. Ang nakasulat na mga pahayag ng Komisyon na tumutugon sa mga kinakailangang mga kadahilanan na iniaatas para sa pagsasaalang-alang sa anumang oras ang mga saklaw ng impluwensiya ay pinagtibay, binago, o na-update sa ilalim ng Government Code Section 56425 ay ibinigay bilang Exhibit B.

7. Kondisyonal na INAPRUBAHAN ng Komisyon ang iminungkahing pinagsamang-reorganisasyon na tinukoy bilang RO18-09 et al. nang walang modipikasyon o pagbabago at tulad ng ipinapakita sa Exhibit C.

a. Ang mga sumusunod na kondisyon ay dapat magawa sa loob ng isang taon ng kalendaryo – o Ika-6 ng Agosto, 2019 – maliban kung ang naunang nakasulat na kahilingan para sa isang palugit ay natanggap at naaprubahan ng Komisyon.

i. Ang pagkumpleto ng 30-araw na panahon ng muling pagsasaalang-alang na ipinagkaloob sa ilalim ng Government Code Section 56895.

ii. Pagtanggap at kumpirmasyon ng Assessor's Office ng County ng San Diego ng kumpletong mga mapa at heograpikong paglalarawan ng mga apektadong teritoryo na nagpapakita ng (a) disolusyon ng Julian-Cuyamaca FPD at (b) pagpapalawak ng potensyal na kapangyarihan ng CSA No. 135's para sa proteksyon sa sunog at lugar ng pang-emerhensiyang medikal na serbisyo.

iii. Batay sa utos ng Komisyon na nagbibigay ng pag-apruba sa pinagsamang-reorganisasyon, ang Julian-Cuyamaca FPD ay ipinagbabawal sa paggawa ng anumang mga aksyon na nakapaloob sa Government Code section 56885.5, kabilang ang:

1. Pag-apruba ng anumang pagtaas sa kabayaran o mga benepisyo para sa mga miyembro ng governing board, mga opisyal nito, o ang ehekutibong opisyal ng ahensiya.

2. Ang paglalaan, pagpigil, paggasta, o iba pang pag-obliga ng, anumang kita ng ahensiya na lampas sa itinatadhana sa kasalukuyang badyet sa oras na ang disolusyon ay inaprubahan ng komisyon.

PR-1910-9F

BUONG TEKSTO NG PANUKALA A (IPINAGPATULOY)

iv. Matapos ang matagumpay na pagkumpleto ng screening ng medikal at background, ang mga boluntaryong bumbero ng Julian-Cuyamaca FPD ay dapat maalukan ng mga posisyon ng reserba / malipat sa San Diego County Volunteer Reserve Firefighter Program. Ang mga tauhan na hindi makakatugon sa mga iniaatas na ito ay maaaring alukan ng mga posisyon bilang Support Reserves.

v. Ang Julian-Cuyamaca FPD ay dapat magtatag ng pansamantalang pakikipag-ayos para sa isang kontratista sa labas upang tanggapin ang mga serbisyo ng ambulansyang transportasyon para sa mas malaking lugar ng Julian hanggang Ika-30 ng Hunyo, 2019 na naaayon sa kontrata nito sa County Health and Human Service Agency. Kabilang dito ang paghiling sa kontratista na mag-alok ng katumbas na trabaho sa anim na apektadong empleyado ng Julian-Cuyamaca FPD hanggang sa Ika-30 ng Hunyo, 2019 na alinsunod sa mga pamantayan ng kwalipikasyon at pagsubok ng kontratista.

b. Ang mga sumusunod na kundisyon ay nag-aaplay sa at pagkatapos ng petsa ng pagkaepektibo ng pinagsamang-reorganisasyon na binigyan kahulugan sa No. 11 sa ibaba:

i. Kapalit na Ahensya. Sa oras at pagkatapos ng petsa ng pagkaepektibo, ang CSA No. 135 ay dapat na maging kapalit ng Julian-Cuyamaca FPD para sa layunin ng pagbibigay ng proteksyon sa sunog sa estruktura at pang-emerhensiyang medikal na serbisyo, at sumusunod sa lahat ng mga karapatan, tungkulin, at obligasyon ng nabuwag na distrito na may kinalaman sa pagpapatupad, pagganap, o pagbabayad ng anumang mga natitirang bono, kabilang ang mga bono ng kita, o iba pang mga kontrata at obligasyon sa loob ng teritoryo na dating kasama sa loob ng nabuwag na distrito.

ii. Organisasyon at Pamamahala. Ang nabuwag na distrito ng proteksyon sa sunog ay magiging bahagi ng subarea ng proteksyon sa sunog at mga pang-emerhensiyang medikal na serbisyo ng CSA No. 135. Ang CSA No. 135 ay pinamamahalaan ng limang-miyembrong Board of Supervisors at ang Deputy Administrative Officer ng County para sa Public Safety Group ay magsisilbing Fire Warden. Sa operasyon, ang County ng San Diego ay patuloy na makikipagkontrata sa CAL FIRE upang magkaloob ng mga serbisyo. Ang isang pitong-miyembrong fire advisory board ay nilikha alinsunod sa County Board Policy A-74. Ang fire advisory board ay dapat lumikha ng isang Julian-Cuyamaca na subcommittee upang magbigay ng feedback sa mga serbisyong proteksyon sa sunog sa apektadong teritoryo. Ang subcommittee ay dapat na binubuo ng tatlong tao gaya ng sumusunod sa simula: isang kasalukuyang miyembro ng Julian-Cuyamaca FPD Board; isang miyembro ng Chamber of Commerce; at isang miyembro mula sa Julian Plugs Fire Association. Sa pagpapasya nito, maaaring baguhin ng fire advisory board ang mga kategorya ng pagiging miyembro sa naturang subcommittee sa paglipas ng panahon kung hindi magiging praktikal na punan ang ilang mga kategorya ng pagiging miyembro.

iii. Mga Empleyado. Sa petsa ng pagkaepektibo, ang Secretary ng Julian-Cuyamaca FPD ay dapat maalukan ng katumbas na trabaho na tinutukoy ng County sa County, CSA No. 135, o sa pamamagitan ng isang kontrata sa isa pang ahensiya /tagabigay ng serbisyo.

iv. Mga Kita sa Buwis. Sa petsa ng pagkaepektibo, ang ligal na pag-iral ng Julian-Cuyamaca FPD ay dapat tumigil maliban kung iniaatas ng batas. Ang lahat ng mga kita sa buwis ng ari-arian at mga kita sa naaprubahan-ng-botanteng espesyal na buwis o espesyal na assessment (kung mayroon man), natanggap o maaaring tanggapin ng Julian-Cuyamaca FPD sa petsa ng pagkaepektibo ay dapat kolektahin o maaaring kolektahin ng CSA No. 135 para sa eksklusibong paggamit ng pagpopondo ng mga serbisyo sa loob ng Teritoryo. Ang

9F

257452_07 SDIE-T 0051 0319 611 4 INS ALL VIP5 T.indd 13 2/11/2019 10:27:41 AM

Page 14: 001 001...Rec iv fu tr Vo tr Inf rmation G d sby ma l–n ly wl b earth-friendly, you’ll get this information first. It’s faster convenient,, always available, and promotes a

PR-1910-10F

BUONG TEKSTO NG PANUKALA A (IPINAGPATULOY)

mga buwis sa ari-arian, mga espesyal na buwis, at mga espesyal na assessment ng CSA No. 135 ay hindi magagamit para sa iba pang mga layunin ng CSA No. 135 o ng County.

v. Plano sa Serbisyo. Dapat ipagkaloob ng CSA No. 135 ang mga serbisyo sa loob ng teritoryo na ibinigay ng Julian-Cuyamaca FPD ayon sa Plano sa mga Serbisyo na pinagtibay ng County ng San Diego. Ang CSA No. 135 ay magbibigay ng Paramedic Fire Engine sa Julian sa Fire Station #56. Popondohan ng CSA No. 135 ang buong taong staffing ng CAL FIRE Cuyamaca Fire Station #51 na may pinalawak na saklaw na BLS Fire Engine. Ang Julian Fire Station #56 ay ituturing na isang dapat-akuing priyoridad #1 alinsunod sa 30-minutong paglipat pataas. Ang mga antas ng serbisyo ay maaaring mapabuti o madagdagan bago ang araw na kaagad na nauna sa Petsa ng Pagkaepektibo.

vi. Paglipat ng mga Pasilidad. Sa petsa ng pagkaepektibo, ang mga pasilidad na matatagpuan sa mga tunay na ari-ariang nakita sa Exhibit B ng Aplikasyon ng Julian-Cuyamaca FPD ay dapat ilipat sa CSA No. 135 para gamitin sa pagbibigay ng mga serbisyo. Ang pasilidad sa komunidad ng Cuyamaca ay hindi ililipat at ito ay ipamamahagi ng Julian-Cuyamaca FPD bago ang petsa ng pagkaepektibo ng disolusyon.

vii. Paglipat ng Mga Asset. Dapat tanggapin ng CSA No. 135 ang lahat ng tunay at personal na ari-arian, mga libro, mga rekord, mga papeles, mga tanggapan, kagamitan, mga suplay, mga pera, mga pondo, mga paglalaan, mga lisensya, mga permit, mga karapatan, mga kasunduan, mga kontrata, mga pahayag, mga hatol, at lahat ng iba pang mga asset at obligasyong inilipat mula sa Julian-Cuyamaca FPD sa "as-is" na kondisyon, nang walang anumang obligasyon ng pagbabayad o pagsasaayos mula sa Julian-Cuyamaca FPD. Ang lahat ng mga nagkataong pananagutan, tulad ng mga account na maaring bayaran, mga obligasyon sa kontrata at mga deposito ng mamimili, ay dapat ilipat sa naaangkop, kaukulang, nakabukod na mga account ng CSA No. 135. Ang lahat ng mga asset kabilang ang, ngunit hindi limitado sa mga reserbang salapi, lupa, estruktura, appurtenances, rolling stock, personal na ari-arian kabilang ang mga gamit, mga furniture sa opisina, mga kasangkapan at kagamitan, at pinanghahawakan ng Julian-Cuyamaca FPD, ay dapat ilipat sa naaangkop na mga zone ng serbisyo ng CSA No. 135 sa petsa ng pagkaepektibo.

viii. Paglipat sa Pamamagitan ng Operasyon ng Batas. Maliban na lamang kung ipinagkaloob dito, ang pagmamay-ari, paghawak, at kontrol ng lahat ng mga libro, rekord, papeles, tanggapan, kagamitan, suplay, pera, pondo, paglalaan, lisensya, permit, karapatan, kasunduan, kontrata, pahayag, hatol, lupain, at iba pang mga asset at ari-arian, tunay o personal, pag-aari o pinapaupa ng, na nauugnay sa pangangasiwa ng, o pinanghahawakan para sa benepisyo o paggamit ng, Julian-Cuyamaca FPD ay dapat ilipat sa CSA No. 135. Ang CSA No. 135 ay ang kapalit ng Julian-Cuyamaca FPD at, maliban kung ipinagkaloob dito, ang mga probisyon ng Government Code sections 57450 et seq. naaangkop sa mga kapalit na ahensya sa mga nabubuwag na ahensya ay nag-aaplay sa CSA No. 135.

ix. Mga Antas ng Insurance Service Office (ISO). Ang CSA No. 135 ay magpepetisyon sa ISO na i-update ang dating antas ng ari-arian na 5/9 ng Julian-Cuyamaca FPD sa loob ng Teritoryo sa 3/3x ISO na antas ng County. Ang Julian-Cuyamaca FPD ay nagpapanatili ng isang Fire Department na may klaseng 5/9 ISO na antas.

x. Explorer Program. Dapat akuin ng CSA No. 135 at ipagpatuloy ang suporta para sa nakatatag nang Julian-Cuyamaca FPD Explorer Program sa araw kaagad na nauna sa Petsa ng Pagkaepektibo.

xi. Mga Kaganapan sa Komunidad. Ang mga county at/o mga bumbero ng estado na nakatalaga sa Julian ay lalahok sa mga kaganapan sa komunidad gaya ng hiniling.

PR-1910-11F

BUONG TEKSTO NG PANUKALA A (IPINAGPATULOY)

xii. Mga Bumbero ng Distrito. Matapos ang matagumpay na pagkumpleto ng screening ng medikal at background, ang mga boluntaryong bumbero ng Julian-Cuyamaca FPD ay dapat maalukan ng mga posisyon ng reserba/malipat sa San Diego County Volunteer Reserve Firefighter Program. Ang mga tauhan na hindi makakatugon sa mga iniaatas na ito ay maaaring alukan ang mga posisyon bilang Support Reserves.

xiii. Bayad sa Benepisyo | No. 3115-01. Babayaran ng County ang natitirang balanse sa loan ng Fire Station gamit ang nakolektang bayad sa benepisyo ng Fire Station na itinatag noong 2006 at karagdagang mga pondo ng County. Ang bayad sa benepisyo ng Fire Station – na kinilala ng Assessor bilang Fund No. 3115-01 – ay hindi na ipagpapatuloy ng hindi lalampas sa Ika-1 ng Hulyo, 2019.

xiv. Bayad sa Benepisyo | No. 3115-40. Dapat italaga sa CSA No. 135 ang lahat ng kitang nakolekta ng bayad sa benepisyo ng Fire Protection na itinatag noong 1984. Ang bayad sa benepisyo ng Fire Protection ay kinilala ng Assessor sa pamamagitan ng Fund No. 3115-40.

8. Ang apektadong teritoryo na itinakda ng Komisyon ay tinitirhan gaya ng tinukoy sa Government Code Section 56046.

9. Ang Komisyon ay itinatalaga sa Ehekutibong Opisyal ang pagsasagawa ng lahat ng mga iniaatas sa pagpapatupad ng awtoridad sa ilalim ng Government Code Section 57000.

10. Ang parehong mga ahensya na nasa paksa ay ginagamit ang regular na assessment roll ng County ng San Diego.

11. Ang petsa ng pagkaepektibo ng mungkahing reorganisasyon ay ang magiging petsa ng rekord ng Certificate of Completion.

12. Ayon sa pahintulot sa ilalim ng Government Code 56107, binibigyang awtoridad ng Komisyon ang Ehekutibong Opisyal na gumawa ng di-substantibong mga pagwawasto sa resolusyon na ito upang matugunan ang anumang teknikal na depekto, kamalian, iregularidad, o pagkukulang.

10F

257452_07 SDIE-T 0051 0319 611 4 INS ALL VIP5 T.indd 14 2/11/2019 10:27:41 AM

Page 15: 001 001...Rec iv fu tr Vo tr Inf rmation G d sby ma l–n ly wl b earth-friendly, you’ll get this information first. It’s faster convenient,, always available, and promotes a

PR-1910-11F

BUONG TEKSTO NG PANUKALA A (IPINAGPATULOY)

xii. Mga Bumbero ng Distrito. Matapos ang matagumpay na pagkumpleto ng screening ng medikal at background, ang mga boluntaryong bumbero ng Julian-Cuyamaca FPD ay dapat maalukan ng mga posisyon ng reserba/malipat sa San Diego County Volunteer Reserve Firefighter Program. Ang mga tauhan na hindi makakatugon sa mga iniaatas na ito ay maaaring alukan ang mga posisyon bilang Support Reserves.

xiii. Bayad sa Benepisyo | No. 3115-01. Babayaran ng County ang natitirang balanse sa loan ng Fire Station gamit ang nakolektang bayad sa benepisyo ng Fire Station na itinatag noong 2006 at karagdagang mga pondo ng County. Ang bayad sa benepisyo ng Fire Station – na kinilala ng Assessor bilang Fund No. 3115-01 – ay hindi na ipagpapatuloy ng hindi lalampas sa Ika-1 ng Hulyo, 2019.

xiv. Bayad sa Benepisyo | No. 3115-40. Dapat italaga sa CSA No. 135 ang lahat ng kitang nakolekta ng bayad sa benepisyo ng Fire Protection na itinatag noong 1984. Ang bayad sa benepisyo ng Fire Protection ay kinilala ng Assessor sa pamamagitan ng Fund No. 3115-40.

8. Ang apektadong teritoryo na itinakda ng Komisyon ay tinitirhan gaya ng tinukoy sa Government Code Section 56046.

9. Ang Komisyon ay itinatalaga sa Ehekutibong Opisyal ang pagsasagawa ng lahat ng mga iniaatas sa pagpapatupad ng awtoridad sa ilalim ng Government Code Section 57000.

10. Ang parehong mga ahensya na nasa paksa ay ginagamit ang regular na assessment roll ng County ng San Diego.

11. Ang petsa ng pagkaepektibo ng mungkahing reorganisasyon ay ang magiging petsa ng rekord ng Certificate of Completion.

12. Ayon sa pahintulot sa ilalim ng Government Code 56107, binibigyang awtoridad ng Komisyon ang Ehekutibong Opisyal na gumawa ng di-substantibong mga pagwawasto sa resolusyon na ito upang matugunan ang anumang teknikal na depekto, kamalian, iregularidad, o pagkukulang.

11F

257452_07 SDIE-T 0051 0319 611 4 INS ALL VIP5 T.indd 15 2/11/2019 10:27:42 AM

Page 16: 001 001...Rec iv fu tr Vo tr Inf rmation G d sby ma l–n ly wl b earth-friendly, you’ll get this information first. It’s faster convenient,, always available, and promotes a

PR-1910-12F

BUONG TEKSTO NG PANUKALA A (IPINAGPATULOY)

EXHIBIT A-1

PR-1910-13F

BUONG TEKSTO NG PANUKALA A (IPINAGPATULOY)

EXHIBIT A-2

12F

257452_07 SDIE-T 0051 0319 611 4 INS ALL VIP5 T.indd 16 2/11/2019 10:27:42 AM

Page 17: 001 001...Rec iv fu tr Vo tr Inf rmation G d sby ma l–n ly wl b earth-friendly, you’ll get this information first. It’s faster convenient,, always available, and promotes a

PR-1910-12F

BUONG TEKSTO NG PANUKALA A (IPINAGPATULOY)

EXHIBIT A-1

PR-1910-13F

BUONG TEKSTO NG PANUKALA A (IPINAGPATULOY)

EXHIBIT A-2

13F

257452_07 SDIE-T 0051 0319 611 4 INS ALL VIP5 T.indd 17 2/11/2019 10:27:42 AM

Page 18: 001 001...Rec iv fu tr Vo tr Inf rmation G d sby ma l–n ly wl b earth-friendly, you’ll get this information first. It’s faster convenient,, always available, and promotes a

PR-1910-14F

BUONG TEKSTO NG PANUKALA A (IPINAGPATULOY)

EXHIBIT B

Government Code Section 56425 Mga Paghahayag sa Saklaw ng Impluwensiya

1) Ang mga kasalukuyan at nakaplanong paggamit ng lupa, kabilang ang mga lupang pang-agrikultura at bukas na espasyo.

Ang apektadong teritoryo ay sumasaklaw ng malapit sa 52,000 acres at ganap na unincorporated, at samakatwid ay napapailalim sa mga pinagtibay na mga patakaran sa paggamit ng lupa ng County ng San Diego. Ang northern na kalahati ng apektadong teritoryo ay inaangkla ng unincorporated na komunidad ng Julian at kinabibilangan ng sarili nitong makasaysayang distrito na may halong lokal at retail na sumiserbisyo sa turista at komersyal na paggamit pati na rin mga pampublikong pasilidad. Ang pag-unlad sa loob ng bahaging ito ng apektadong teritoryo ay ginagabayan ng Julian Community Plan na walang inaasahang makabuluhang pag-unlad sa hinaharap. Ang southern na kalahati ng apektadong teritoryo ay mas lalong rural na may mga agrarian na paggamit mula sa mga orchard hanggang sa mga vineyard. Kasama rin dito ang isang malaking bahagi ng mga lupang pampubliko – tinatantiyang humigit-kumulang 52% ng kabuuang apektadong teritoryo – at tinatampok ng Cuyamaca Rancho State Park. Ang pag-unlad sa loob ng bahaging ito ay ginagabayan ng Central Mount Subregional Plan na may kaunting inaasahang bagong pag-unlad sa hinaharap. Tinatantiya ng LAFCO na ang kabuuang populasyon ng residente ay 4,100.

(2) Ang kasalukuyan at posibleng pangangailangan para sa mga pampublikong pasilidad at serbisyo sa lugar.

Ang mga umiiral at nakaplanong paggamit sa loob ng apektadong teritoryo tulad ng inilarawan sa itaas ay karapat-dapat sa organisadong proteksyon sa sunog at pang-emerhensiyang medikal na serbisyo. Ang pangangailangan na ito ay tinatampok sa pamamagitan ng isang umiiral na residensyal na populasyon ng higit sa 4,000 at patuloy na pagdating ng mga turista na pinagbabatayan ang medyo pare-parehong mga pangangailangan na serbisyong naranasan sa nakaraang ilang taon.

(3) Ang kasalukuyang kapasidad ng mga pampublikong pasilidad at kasapatan ng mga pampublikong serbisyo na ibinibigay ng ahensiya o awtorisadong ibigay.

Ang Julian-Cuyamaca FPD ay kasalukuyang nagbibigay ng proteksyon sa sunog at pang-emerhensiyang medikal na serbisyo sa apektadong teritoryo. Ang mga serbisyong ito ay itinuturing na sapat kapag ang boluntaryong staffing ay ganap na available; ang panghuli bilang isang pabagu-bago. Ang CSA No. 135 ay nagsisilbing isang paraan ng pagpapatupad para sa County Fire Authority upang magbigay ng proteksyon sa sunog at pang-emerhensiyang medikal na serbisyo sa malaking bahagi ng unincorporated na County ng San Diego – kasama ang mga lupang nakapalibot sa Julian-Cuyamaca FPD. Ang County Fire Authority ay mayroon at sapat na kapasidad upang agad na akuin at pataasin ang mga antas ng serbisyo sa apektadong teritoryo na may 24-na-oras na propesyonal na mga bumbero sa mas maliit na gastos para sa mga nasasakupan.

(4) Ang pagkakaroon ng anumang mga social o pang-ekonomiyang komunidad ng interes sa lugar kung tinutukoy ng komisyon na sila ay may kaugnayan sa ahensya.

Ang apektadong teritoryo ay nakabuo ng malakas na social at pang-ekonomiyang ugnayan sa Julian-Cuyamaca FPD at itinampok ng patuloy na pakikilahok ng komunidad sa pagsuporta sa mga aktibidad ng serbisyo ng FPD na nakabatay-sa-pagboluntaryo. Ang apektadong teritoryo ay nagtataglay din – kahit na sa isang iba't ibang antas – ng mga komunidad ng interes sa nakapalibot na rehiyon na pinaglilingkuran ng CSA No. 135 sa pamamagitan ng County Fire Authority dahil sa parehas na karanasan ng pagiging bahagi ng "backcountry" na lugar ng County ng San Diego.

PR-1910-15F

BUONG TEKSTO NG PANUKALA A (IPINAGPATULOY)

(5) Ang kasalukuyan at posibleng pangangailangan para sa mga pampublikong pasilidad at mga serbisyong anumang disadvantaged unincorporated communities sa loob ng umiiral na saklaw ng impluwensiya.

Ang northern na kalahati ng apektadong teritoryo – na kasama ang pangunahing sentro ng populasyon ng Julian – ay kwalipikado bilang isang disadvantaged unincorporated community (DUC) batay sa batas at pagpapatupad ng patakaran ng LAFCO. Ang mga pagbabago sa saklaw ng impluwensiya ay nagsisilbi upang mapadali ang pagpapadala ng pinahusay na proteksyon sa sunog at pang-emerhensiyang medikal na serbisyo sa lahat ng apektadong teritoryo sa pamamagitan ng paglipat ng saklaw mula sa Julian-Cuyamaca FPD sa County Fire Authority sa pamamagitan ng CSA No. 135, at dahil dito ay hindi masamang nakakaapekto sa mga residente sa loob ng DUC.

14F

257452_07 SDIE-T 0051 0319 611 4 INS ALL VIP5 T.indd 18 2/11/2019 10:27:42 AM

Page 19: 001 001...Rec iv fu tr Vo tr Inf rmation G d sby ma l–n ly wl b earth-friendly, you’ll get this information first. It’s faster convenient,, always available, and promotes a

PR-1910-14F

BUONG TEKSTO NG PANUKALA A (IPINAGPATULOY)

EXHIBIT B

Government Code Section 56425 Mga Paghahayag sa Saklaw ng Impluwensiya

1) Ang mga kasalukuyan at nakaplanong paggamit ng lupa, kabilang ang mga lupang pang-agrikultura at bukas na espasyo.

Ang apektadong teritoryo ay sumasaklaw ng malapit sa 52,000 acres at ganap na unincorporated, at samakatwid ay napapailalim sa mga pinagtibay na mga patakaran sa paggamit ng lupa ng County ng San Diego. Ang northern na kalahati ng apektadong teritoryo ay inaangkla ng unincorporated na komunidad ng Julian at kinabibilangan ng sarili nitong makasaysayang distrito na may halong lokal at retail na sumiserbisyo sa turista at komersyal na paggamit pati na rin mga pampublikong pasilidad. Ang pag-unlad sa loob ng bahaging ito ng apektadong teritoryo ay ginagabayan ng Julian Community Plan na walang inaasahang makabuluhang pag-unlad sa hinaharap. Ang southern na kalahati ng apektadong teritoryo ay mas lalong rural na may mga agrarian na paggamit mula sa mga orchard hanggang sa mga vineyard. Kasama rin dito ang isang malaking bahagi ng mga lupang pampubliko – tinatantiyang humigit-kumulang 52% ng kabuuang apektadong teritoryo – at tinatampok ng Cuyamaca Rancho State Park. Ang pag-unlad sa loob ng bahaging ito ay ginagabayan ng Central Mount Subregional Plan na may kaunting inaasahang bagong pag-unlad sa hinaharap. Tinatantiya ng LAFCO na ang kabuuang populasyon ng residente ay 4,100.

(2) Ang kasalukuyan at posibleng pangangailangan para sa mga pampublikong pasilidad at serbisyo sa lugar.

Ang mga umiiral at nakaplanong paggamit sa loob ng apektadong teritoryo tulad ng inilarawan sa itaas ay karapat-dapat sa organisadong proteksyon sa sunog at pang-emerhensiyang medikal na serbisyo. Ang pangangailangan na ito ay tinatampok sa pamamagitan ng isang umiiral na residensyal na populasyon ng higit sa 4,000 at patuloy na pagdating ng mga turista na pinagbabatayan ang medyo pare-parehong mga pangangailangan na serbisyong naranasan sa nakaraang ilang taon.

(3) Ang kasalukuyang kapasidad ng mga pampublikong pasilidad at kasapatan ng mga pampublikong serbisyo na ibinibigay ng ahensiya o awtorisadong ibigay.

Ang Julian-Cuyamaca FPD ay kasalukuyang nagbibigay ng proteksyon sa sunog at pang-emerhensiyang medikal na serbisyo sa apektadong teritoryo. Ang mga serbisyong ito ay itinuturing na sapat kapag ang boluntaryong staffing ay ganap na available; ang panghuli bilang isang pabagu-bago. Ang CSA No. 135 ay nagsisilbing isang paraan ng pagpapatupad para sa County Fire Authority upang magbigay ng proteksyon sa sunog at pang-emerhensiyang medikal na serbisyo sa malaking bahagi ng unincorporated na County ng San Diego – kasama ang mga lupang nakapalibot sa Julian-Cuyamaca FPD. Ang County Fire Authority ay mayroon at sapat na kapasidad upang agad na akuin at pataasin ang mga antas ng serbisyo sa apektadong teritoryo na may 24-na-oras na propesyonal na mga bumbero sa mas maliit na gastos para sa mga nasasakupan.

(4) Ang pagkakaroon ng anumang mga social o pang-ekonomiyang komunidad ng interes sa lugar kung tinutukoy ng komisyon na sila ay may kaugnayan sa ahensya.

Ang apektadong teritoryo ay nakabuo ng malakas na social at pang-ekonomiyang ugnayan sa Julian-Cuyamaca FPD at itinampok ng patuloy na pakikilahok ng komunidad sa pagsuporta sa mga aktibidad ng serbisyo ng FPD na nakabatay-sa-pagboluntaryo. Ang apektadong teritoryo ay nagtataglay din – kahit na sa isang iba't ibang antas – ng mga komunidad ng interes sa nakapalibot na rehiyon na pinaglilingkuran ng CSA No. 135 sa pamamagitan ng County Fire Authority dahil sa parehas na karanasan ng pagiging bahagi ng "backcountry" na lugar ng County ng San Diego.

PR-1910-15F

BUONG TEKSTO NG PANUKALA A (IPINAGPATULOY)

(5) Ang kasalukuyan at posibleng pangangailangan para sa mga pampublikong pasilidad at mga serbisyong anumang disadvantaged unincorporated communities sa loob ng umiiral na saklaw ng impluwensiya.

Ang northern na kalahati ng apektadong teritoryo – na kasama ang pangunahing sentro ng populasyon ng Julian – ay kwalipikado bilang isang disadvantaged unincorporated community (DUC) batay sa batas at pagpapatupad ng patakaran ng LAFCO. Ang mga pagbabago sa saklaw ng impluwensiya ay nagsisilbi upang mapadali ang pagpapadala ng pinahusay na proteksyon sa sunog at pang-emerhensiyang medikal na serbisyo sa lahat ng apektadong teritoryo sa pamamagitan ng paglipat ng saklaw mula sa Julian-Cuyamaca FPD sa County Fire Authority sa pamamagitan ng CSA No. 135, at dahil dito ay hindi masamang nakakaapekto sa mga residente sa loob ng DUC.

15F

257452_07 SDIE-T 0051 0319 611 4 INS ALL VIP5 T.indd 19 2/11/2019 10:27:42 AM

Page 20: 001 001...Rec iv fu tr Vo tr Inf rmation G d sby ma l–n ly wl b earth-friendly, you’ll get this information first. It’s faster convenient,, always available, and promotes a

PR-1910-16F

BUONG TEKSTO NG PANUKALA A (IPINAGPATULOY)

EXHIBIT C Apektadong Teritoryo

16F

257452_07 SDIE-T 0051 0319 611 4 INS ALL VIP5 T.indd 20 2/11/2019 10:27:42 AM

Page 21: 001 001...Rec iv fu tr Vo tr Inf rmation G d sby ma l–n ly wl b earth-friendly, you’ll get this information first. It’s faster convenient,, always available, and promotes a

PR-1910-16F

BUONG TEKSTO NG PANUKALA A (IPINAGPATULOY)

EXHIBIT C Apektadong Teritoryo

ILIGTAS ANG ATING CITRUS!Ang isang bagong sakit ng halaman na tinatawag na Huanglongbing na pumapatay ng mga puno ng citrus ay natagpuan sa mga county ng Los Angeles, Orange, at Riverside sa citrus sa backyard. Habang ang sakit na ito ay hindi pa natagpuan sa County ng San Diego, ang maagang pagtuklas ay susi upang protektahan ang ating mga puno ng citrus.

ANO ANG HUANGLONGBING?Ang Huanglongbing, tinatawag din na citrus greening, ay isang nakamamatay na sakit sa citrus na ikinakalat ng isang peste na tinatawag na Asian Citrus Psyllid. Ang mga bunga ng isang nahawaang puno ay nananatiling maliit at berde na may mapait

na katas at bumabagsak nang maaga. Ang dahon ay may walang hugis na discoloration at ang puno ay nawawalan ng dahon. Ang isang nahawaang puno ay tuluyang mawawalan ng bunga at mamamatay

.

ANO ANG INYONG MAGAGAWA? - Inspeksyunin ang inyong puno ng citrus buwan-buwan para sa mga

sintomas ng sakit at Asian Citrus Psyllid. - Huwag ilipat ang mga halaman ng citrus at prutas na may mga

tangkay at dahon sa labas ng mga quarantine na lugar o sa buong estado o internasyonal na mga hangganan.

- Magtanim ng mga bagong puno na nagmumula sa mga marangal, lisensiyadong mga nursery.

- Makipagtulungan sa mga opisyal ng agrikultura.

Para sa karagdagang impormasyon, mangyaring bisitahin ang www.CaliforniaCitrusThreat.org o tumawag sa California

Department of Food and Agriculture Hotline sa 1-800-491-1899

Salamat po

FP-05-17_F

257452_07 SDIE-T 0051 0319 611 4 INS ALL VIP5 T.indd 21 2/11/2019 10:27:42 AM

Page 22: 001 001...Rec iv fu tr Vo tr Inf rmation G d sby ma l–n ly wl b earth-friendly, you’ll get this information first. It’s faster convenient,, always available, and promotes a

Ang Inyong Pakete ng Balotang Pangkoreo ay Naglalaman ng:• Opisyal na Optical Scan na Balota• Pre-Addressed na may Selyo na Sobreng Pagbabalik/Identipikasyon• Pamplet ng Impormasyon para sa Botante

IKA-1 HAKBANGBotohan ang inyong Balota

Sundin ang MGA INSTRUKSYON PARA SA BOTANTE sa itaas ng inyong opisyal na balota

• Huwag gumamit ng mga marker sa inyong balotang pangkoreo (lalo na ang mga may makapal na felt tip na marker)

• Huwag lagyan ng initial o pirma ang inyong balota upang itama ang mali

• Kung kayo ay nakatanggap ng balotang may sira o nagkamali kayo sa pagmarka ng balota, tumawag sa (858) 565-5800 para sa tulong sa pagpalit nito

IKA-2 HAKBANGIhanda ang inyong Pakete ng Balota

para sa Pagpapakoreo

Tanggalin ang stub sa itaas na perforation ng inyong balota at itago ito bilang inyong resibo

Tupiin, ipasok at i-seal ang balota sa Sobreng Pagbabalik/Identipikasyon

IKA-3 HAKBANGPirmahan at Ipakoreo ang inyong Sobreng

Pagbabalik/Identipikasyon

Sundin ang lahat ng mga instruksyon, kung naaangkop, sa likod ng Sobreng Pagbabalik/Identipikasyon

Petsahan at pirmahan ng inyong pangalan – huwag i-print – sa likod ng sobreng pagbabalik. Dapat ninyong

Dikitan ng sapat na selyo ang Sobreng Pagbabalik/Identipikasyon

Agad na ipakoreo ang inyong balota, nang hindi lalampas ng

Martes, Ika-12 ng Marso, 2019

Ang inyong balota ay dapat na matanggap ng Tagapagrehistro ng mga Botante sa o bago mag-ika-8 ng gabi sa Araw ng Eleksyon, o ang inyong sobreng pagbabalik ay dapat na malagyan ng postmark sa o bago ang Araw ng Eleksyon at matanggap ng Tagapagrehistro ng mga Botante nang hindi lalampas ng Biyernes, pagkatapos ng Araw ng Eleksyon

I-tsek kung natanggap namin ang inyong balotang pangkoreo sa: sdvote.com

Kayo o isang awtorisadong indibidwal ang maaaring maghulog ng inyong pinirmahang pakete ng balota sa opisina ng Tagapagrehistro ng mga Botante.DROP OFF:

MANGYARING BASAHIN ITONG MGA MAHALAGANG INSTRUKSYON SA PAGBOTO

ipirma ang inyong pangalan katulad ng nakikita sa inyong drivers license o identi�cation card.

Ikaw ba ay estudyante sa high school o kolehiyo?(bilugan ang isa kung naaangkop) Pangalan ng Paaralan: __________________

Oo Hindi

Ikaw ba ay isang full time na empleyado ng gobyerno? County Estado

Nais kong magtrabaho sa mga botohan ($100-$175) Oo Hindi

Mayroon akong transportasyon Oo Hindi

Handa akong bumiyahe sa ibang presinto Oo Hindi

Nais kong iboluntaryo ang aking bahay, negosyo o iba pang pasilidad bilang isang lugar ng botohan ($50-$70) Oo Hindi

Bilang karagdagan sa English, ako ay nakakabasa, nakakapagsalita at nakakapagsulat sa: Arabic Chinese Filipino Korean Spanish Vietnamese

APLIKASYON NG MANGGAGAWA SA BOTOHAN AT/O LUGAR NG BOTOHANPangalan: Adres: Lungsod: Zip: TeleponoCell: Trabaho: Iba pa: Email Address:

Petsa ng Kapanganakan: MM/DD/YYYY / /

Ipinahahayag ko na ako ay (I-tsek ang isa):

U.S. Citizen at rehistradong botante sa California

Legal na tinanggap para permanenteng manirahan sa Estados Unidos

Pirma: __________________________________________Petsa:___________________

Mauna Sa Linya Tungo Sa Demokrasya… Maging Isang Manggagawa sa Botohan

Tumawag sa (858) 565-5800 o bisitahin ang SDVOTE.com Ipakoreo ang Aplikasyon saRegistrar of Voters Election Services Division 5600 Overland Ave. San Diego, CA 92123

MAG-APLAY NGAYON!

BUMOTO 2019

BABA

SAG

IN

PLAS

TIK

PA

PEL

I-donate, muling gamitin o ibalik ang mga bagay na ito:

M

ETAL

I-RECYCLE ITO!

Para sa higit pang impormasyon, bisitahin ang www.WasteFreeSD.org o tawagan ang toll-free (libre) 1-877-R-1-EARTH. Se habla Español.Ang mga residente ng Lungsod ng San Diego ay dapat na tumawag sa 858-694-7000.

Mga dyaryoMga magazine

Junk MailOffice PaperCardboard -

Mga Flat na KartonHUWAG Mga

Napkin

Mga Babasaging Bote

Mga Babasaging Garapon

(De-Kulay/Malinaw)

Mga BoteMga Lata

Mga Scrap Metal

GABAY SA PAGRERECYCLE SA COUNTY NG SAN DIEGO

Mga Plastik na Bote

Mga CupMga Lalagyan

Matitigas na Plastic

Mga Bloke ng Foam

HUWAG Mga Bag

Ang mga materyales ay dapat na malinis, tuyo at walang laman. Huwag ilagay sa bag.

I-donate ang tela at appliances

Muling gamitin ang mga plastic bags o ibalik sa retailer

Muling gamitin ang mga foam peanuts at bubble wrap

FP-05-27-F

257452_07 SDIE-T 0051 0319 611 4 INS ALL VIP5 T.indd 22 2/11/2019 10:27:42 AM

Page 23: 001 001...Rec iv fu tr Vo tr Inf rmation G d sby ma l–n ly wl b earth-friendly, you’ll get this information first. It’s faster convenient,, always available, and promotes a

Ang Inyong Pakete ng Balotang Pangkoreo ay Naglalaman ng:• Opisyal na Optical Scan na Balota• Pre-Addressed na may Selyo na Sobreng Pagbabalik/Identipikasyon• Pamplet ng Impormasyon para sa Botante

IKA-1 HAKBANGBotohan ang inyong Balota

Sundin ang MGA INSTRUKSYON PARA SA BOTANTE sa itaas ng inyong opisyal na balota

• Huwag gumamit ng mga marker sa inyong balotang pangkoreo (lalo na ang mga may makapal na felt tip na marker)

• Huwag lagyan ng initial o pirma ang inyong balota upang itama ang mali

• Kung kayo ay nakatanggap ng balotang may sira o nagkamali kayo sa pagmarka ng balota, tumawag sa (858) 565-5800 para sa tulong sa pagpalit nito

IKA-2 HAKBANGIhanda ang inyong Pakete ng Balota

para sa Pagpapakoreo

Tanggalin ang stub sa itaas na perforation ng inyong balota at itago ito bilang inyong resibo

Tupiin, ipasok at i-seal ang balota sa Sobreng Pagbabalik/Identipikasyon

IKA-3 HAKBANGPirmahan at Ipakoreo ang inyong Sobreng

Pagbabalik/Identipikasyon

Sundin ang lahat ng mga instruksyon, kung naaangkop, sa likod ng Sobreng Pagbabalik/Identipikasyon

Petsahan at pirmahan ng inyong pangalan – huwag i-print – sa likod ng sobreng pagbabalik. Dapat ninyong

Dikitan ng sapat na selyo ang Sobreng Pagbabalik/Identipikasyon

Agad na ipakoreo ang inyong balota, nang hindi lalampas ng

Martes, Ika-12 ng Marso, 2019

Ang inyong balota ay dapat na matanggap ng Tagapagrehistro ng mga Botante sa o bago mag-ika-8 ng gabi sa Araw ng Eleksyon, o ang inyong sobreng pagbabalik ay dapat na malagyan ng postmark sa o bago ang Araw ng Eleksyon at matanggap ng Tagapagrehistro ng mga Botante nang hindi lalampas ng Biyernes, pagkatapos ng Araw ng Eleksyon

I-tsek kung natanggap namin ang inyong balotang pangkoreo sa: sdvote.com

Kayo o isang awtorisadong indibidwal ang maaaring maghulog ng inyong pinirmahang pakete ng balota sa opisina ng Tagapagrehistro ng mga Botante.DROP OFF:

MANGYARING BASAHIN ITONG MGA MAHALAGANG INSTRUKSYON SA PAGBOTO

ipirma ang inyong pangalan katulad ng nakikita sa inyong drivers license o identi�cation card.

Ikaw ba ay estudyante sa high school o kolehiyo?(bilugan ang isa kung naaangkop) Pangalan ng Paaralan: __________________

Oo Hindi

Ikaw ba ay isang full time na empleyado ng gobyerno? County Estado

Nais kong magtrabaho sa mga botohan ($100-$175) Oo Hindi

Mayroon akong transportasyon Oo Hindi

Handa akong bumiyahe sa ibang presinto Oo Hindi

Nais kong iboluntaryo ang aking bahay, negosyo o iba pang pasilidad bilang isang lugar ng botohan ($50-$70) Oo Hindi

Bilang karagdagan sa English, ako ay nakakabasa, nakakapagsalita at nakakapagsulat sa: Arabic Chinese Filipino Korean Spanish Vietnamese

APLIKASYON NG MANGGAGAWA SA BOTOHAN AT/O LUGAR NG BOTOHANPangalan: Adres: Lungsod: Zip: TeleponoCell: Trabaho: Iba pa: Email Address:

Petsa ng Kapanganakan: MM/DD/YYYY / /

Ipinahahayag ko na ako ay (I-tsek ang isa):

U.S. Citizen at rehistradong botante sa California

Legal na tinanggap para permanenteng manirahan sa Estados Unidos

Pirma: __________________________________________Petsa:___________________

Mauna Sa Linya Tungo Sa Demokrasya… Maging Isang Manggagawa sa Botohan

Tumawag sa (858) 565-5800 o bisitahin ang SDVOTE.com Ipakoreo ang Aplikasyon saRegistrar of Voters Election Services Division 5600 Overland Ave. San Diego, CA 92123

MAG-APLAY NGAYON!

BUMOTO 2019

257452_07 SDIE-T 0051 0319 611 4 INS ALL VIP5 T.indd 23 2/11/2019 10:27:42 AM

Page 24: 001 001...Rec iv fu tr Vo tr Inf rmation G d sby ma l–n ly wl b earth-friendly, you’ll get this information first. It’s faster convenient,, always available, and promotes a

ACCESS?

DELIVER TO:

COUNTY OF SAN DIEGOREGISTRAR OF VOTERS5600 Overland AvenuePO Box 85520San Diego, CA 92186-5520

NONPROFIT ORGUS POSTAGE

PAIDCOUNTY OF SAN DIEGO

REGISTRAR OFVOTERS

001001

CHANGE SERVICE REQUESTED

If you do not receive your mail ballot by May 14, call the Registrar of Voters: 858-565-5800.

Ang Sampol na Balota atPatnubay sa Impormasyon para sa

Botante na inihahatidsa inyong mailbox.

Tumanggap ng Patnubay para sa Impormasyon ng Botante sa hinaharap sapamamagitan ng email – hindi lamang kayo magiging earth-friendly, mauunapa kayo na makuha ang impormasyong ito. Ito'y mas mabilis, convenient,laging available, at nagtataguyod ng isang mapapanatiling hinaharap.

Para sa impormasyon sa kung paano kayo maaaring mag-sign-up,pumunta sa sdvote.com

inbox

Narito na!

ACCESS?

DELIVER TO:

COUNTY OF SAN DIEGOREGISTRAR OF VOTERS5600 Overland AvenuePO Box 85520San Diego, CA 92186-5520

NONPROFIT ORGUS POSTAGE

PAIDCOUNTY OF SAN DIEGO

REGISTRAR OFVOTERS

001

CHANGE SERVICE REQUESTED

If you do not receive your mail ballot by May 14, call the Registrar of Voters: 858-565-5800.

Pamplet ng Impormasyon para sa Botante

MahalagangImpormasyon Sa

Eleksyon

I-scan upang matingnan angstatus ng inyong rehistrasyonat balotang pangkoreo

Para sa mga katanungan o karagdagang impormasyontumawag sa 858-565-5800 O 1-800-696-0136.

Bisitahin ang aming website sa: www.sdvote.com

The Sample Ballot & Voter Information Guide

delivered to your mailbox.

Receive future Voter Information Guides by email – not only will you be earth-friendly, you’ll get this information first. It’s faster, convenient, always available, and promotes a sustainable future. For information on how you can sign-up go to sdvote.com

inbox

Tuesday, April 24, 2018

Rancho Santa FeSchool District

Special VacancyElection

Sample Ballot & Voter Information Pamphlet

Important ElectionInformation

Scan to check the statusof your registration and mail ballot

For questions or additional information call 858-565-5800 OR 1-800-696-0136.

Visit our website at: www.sdvote.com

Tuesday, April 24, 2018

Rancho Santa FeSchool District

Special VacancyElection

Sample Ballot & Voter Information Pamphlet

Important ElectionInformation

Scan to check the statusof your registration and mail ballot

For questions or additional information call 858-565-5800 OR 1-800-696-0136.

Visit our website at: www.sdvote.com

Tuesday, April 24, 2018

Rancho Santa FeSchool District

Special VacancyElection

Sample Ballot & Voter Information Pamphlet

Important ElectionInformation

Scan to check the statusof your registration and mail ballot

For questions or additional information call 858-565-5800 OR 1-800-696-0136.

Visit our website at: www.sdvote.com

Registrar Of Voters

Your Voter InformationCheck Your Registration StatusFind Your Polling Place

Get Sample Ballot Pamphlet EmailedFind Your District

View Your Sample Ballot

It’s here!

Martes, Ika-19 ng Marso, 2019

Espesyal naEleksyon sa

Julian-CuyamacaFire Protection

DistrictACCESS?

S

0

NONPROFIT ORGUS POSTAGE

PAIDCOUNTY OF SAN DIEGO

REGISTRAR OFVOTERS

001

CHANGE SERVICE REQUESTED

your mail ballot by May 14, call the Registrar of Voters: 858-565-5800.

Pamplet ng Impormasyon para sa Botante

MahalagangImpormasyon Sa

Eleksyon

I-scan upang matingnan angstatus ng inyong rehistrasyonat balotang pangkoreo

Para sa mga katanungan o karagdagang impormasyontumawag sa 858-565-5800 O 1-800-696-0136.

Bisitahin ang aming website sa: www.sdvote.com

he Sample Ballot & Voter Information Guide

delivered to your mailbox.

Voter Information Guides by email – not only will you be earth-friendly, you’ll get this information first. It’s faster, convenient, always available, and promotes a sustainable future. For information on how you can sign-up go to sdvote.com

inbox

Tuesday, April 24, 2018

Rancho Santa FeSchool District

Special VacancyElection

Sample Ballot & Voter Information Pamphlet

Important ElectionInformation

Scan to check the statusof your registration and mail ballot

For questions or additional information call 858-565-5800 OR 1-800-696-0136.

Visit our website at: www.sdvote.comTuesday, April 24, 2018

Rancho Santa FeSchool District

Special VacancyElection

Sample Ballot & Voter Information Pamphlet

Important ElectionInformation

Scan to check the statusof your registration and mail ballot

For questions or additional information call 858-565-5800 OR 1-800-696-0136.

Visit our website at: www.sdvote.com

Registrar Of Voters

Your Voter InformationCheck Your Registration StatusFind Your Polling Place

Get Sample Ballot Pamphlet EmailedFind Your District

View Your Sample Ballot

It’s here!

Martes, Ika-19 ng Marso, 2019

Espesyal naEleksyon sa

Julian-CuyamacaFire Protection

District

ACCESS?

DELIVER TO:

COUNTY OF SAN DIEGOREGISTRAR OF VOTERS5600 Overland AvenuePO Box 85520San Diego, CA 92186-5520

NONPROFIT ORGUS POSTAGE

PAIDCOUNTY OF SAN DIEGO

REGISTRAR OFVOTERS

001

CHANGE SERVICE REQUESTED

If you do not receive your mail ballot by May 14, call the Registrar of Voters: 858-565-5800.

Pamplet ng Impormasyon para sa Botante

MahalagangImpormasyon Sa

Eleksyon

I-scan upang matingnan angstatus ng inyong rehistrasyonat balotang pangkoreo

Para sa mga katanungan o karagdagang impormasyontumawag sa 858-565-5800 O 1-800-696-0136.

Bisitahin ang aming website sa: www.sdvote.com

The Sample Ballot & Voter Information Guide

delivered to your mailbox.

Receive future Voter Information Guides by email – not only will you be earth-friendly, you’ll get this information first. It’s faster, convenient, always available, and promotes a sustainable future. For information on how you can sign-up go to sdvote.com

inbox

Tuesday, April 24, 2018

Rancho Santa FeSchool District

Special VacancyElection

Sample Ballot & Voter Information Pamphlet

Important ElectionInformation

Scan to check the statusof your registration and mail ballot

For questions or additional information call 858-565-5800 OR 1-800-696-0136.

Visit our website at: www.sdvote.com

Tuesday, April 24, 2018

Rancho Santa FeSchool District

Special VacancyElection

Sample Ballot & Voter Information Pamphlet

Important ElectionInformation

Scan to check the statusof your registration and mail ballot

For questions or additional information call 858-565-5800 OR 1-800-696-0136.

Visit our website at: www.sdvote.com

Tuesday, April 24, 2018

Rancho Santa FeSchool District

Special VacancyElection

Sample Ballot & Voter Information Pamphlet

Important ElectionInformation

Scan to check the statusof your registration and mail ballot

For questions or additional information call 858-565-5800 OR 1-800-696-0136. Visit our website at: www.sdvote.com

Registrar Of Voters

Your Voter InformationCheck Your Registration StatusFind Your Polling Place

Get Sample Ballot Pamphlet EmailedFind Your District

View Your Sample Ballot

It’s here!

Martes, Ika-19 ng Marso, 2019

Espesyal naEleksyon sa

Julian-CuyamacaFire Protection

District

Pamplet ng Impormasyon para sa Botante

MahalagangImpormasyon Sa

Eleksyon

I-scan upang matingnan angstatus ng inyong rehistrasyonat balotang pangkoreo

Para sa mga katanungan o karagdagang impormasyontumawag sa 858-565-5800 O 1-800-696-0136.

Bisitahin ang aming website sa: www.sdvote.com

Martes, Ika-19 ng Marso, 2019

Espesyal naEleksyon sa

Julian-CuyamacaFire Protection

District

SDIE

-T 0

051

0319

611

5VI

P-T

005103196115

257452_07 SDIE-T 0051 0319 611 4 INS ALL VIP5 T.indd 24 2/11/2019 10:27:43 AM