Bu el kitabı aracınızın kalıcı bir parçası olarak düşünülmeli ve aracınız satıldığında, yeni araç sahibine araç ile birlikte teslim edilmelidir. Bu kullanıcı el kitabı Civic 4-kapının bütün modellerini kapsayacak şekilde hazırlanmıştır. Kitapta sizin aracınızın modeline ait olmayan donanım açıklamalarını ve özelliklerini de bulabilirsiniz. Bu kitabın kapsadığı bilgi ve ayrıntılar basıldığı dönem için, kullanıma uygundur. Bununla beraber, Honda Motor Co. Ltd hiçbir uyarı yapmaksızın veya yükümlülük altına girmeksizin, her an modelleri ile ilgili ayrıntıları değiştirme veya iptal etme hakkına sahiptir. Bu el kitabı sağdan ve soldan direksiyonlu modeller için kullanılabilir olmasına rağmen, verilen örnekler esas olarak soldan di- reksiyonlu modellere göre hazırlanmıştır. Üretici Firma: Honda Türkiye A.Ş. Atatürk Mah. Turgut Özal Cad. No: 123 41480 Gebze/İzmit Tel: 0 262 658 83 83 (pbx)/0 262 648 86 86 (pbx) Fax: 0 262 658 84 31 e-mail: [email protected]Kullanım Ömrü: 10 yıl 00-Civic 11/10/08 10:36 AM Page 2
398
Embed
00-Civic 11/10/08 10:36 AM Page 2 - Honda · Honda Civic seçiminiz, iyi düşünülmüş bir yatırım oldu. Bu araç size yıllar boyunca araç sürmenin keyfini yaşatacaktır.
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Bu el kitabı aracınızın kalıcı bir parçası olarak düşünülmeli ve aracınız satıldığında, yeni araç sahibine araç ile birlikte teslimedilmelidir.
Bu kullanıcı el kitabı Civic 4-kapının bütün modellerini kapsayacak şekilde hazırlanmıştır. Kitapta sizin aracınızın modeline aitolmayan donanım açıklamalarını ve özelliklerini de bulabilirsiniz.
Bu kitabın kapsadığı bilgi ve ayrıntılar basıldığı dönem için, kullanıma uygundur. Bununla beraber, Honda Motor Co. Ltd hiçbiruyarı yapmaksızın veya yükümlülük altına girmeksizin, her an modelleri ile ilgili ayrıntıları değiştirme veya iptal etme hakkınasahiptir.
Bu el kitabı sağdan ve soldan direksiyonlu modeller için kullanılabilir olmasına rağmen, verilen örnekler esas olarak soldan di-reksiyonlu modellere göre hazırlanmıştır.
Tebrik ederiz! Honda Civic seçiminiz, iyi düşünülmüş bir yatırım oldu. Bu araç size yıllar boyunca araç sürmenin keyfini yaşatacaktır.
Yeni aracınızdan alacağınız zevki arttırmak için, bu el kitabını dikkatlice okumalısınız. Kitapta, aracınızın kullanım özelliklerini ve konforunu ilgilendiren bilgiler bulacaksınız, bu kitabı aracınızda bulundurursanız, gerektiği hallerde başvurabilirsiniz.
Diğer kitapçık olan Garanti Kitapçığında ise yeni Honda’nızı koruyan garantileraçıklanmaktadır. Haklarınızı ve sorumluluklarınızı bilmeniz açısından, garanti kitapçığının içeriğini dikkatlice okuyunuz.
El kitabında ya da Bakım Kitapçığında verilen bilgiler doğrultusunda, aracınızın bakımını yapmak, aracınızı problemsiz kullanmanızı ve yatırımınızı korumanızı sağlayacaktır. Aracınıza bakım gerektiğinde, Honda yetkili servislerinin, Honda’yaözgü sistemlerin servisi için, özel olarak eğitilmiş olduklarını unutmayınız. Hondayetkili servisi, kendisini sizin memnuniyetiniz için adamıştır ve sorularınıza cevapvermekten büyük bir zevk alacaktır.
En iyi dileklerle, keyifli sürüşler.
Aracınızda bulunan sembol etiketleri, aracınızı güvenli ve doğru kullanmanız için bu kitapta okumanız gereken yerleri gösterir.
Bu kitabı okurken bazı bilgilerin başın-da D‹KKAT işaretine rastlayacaksınız.Bu mesajların amacı, arabanıza, başka bireşyanıza ve çevreye verebileceğiniz za-rarları önlemek için yardımcı olmaktır.
00-Civic 11/10/08 10:36 AM Page i
ii
Giriş
Olay Veri KaydedicileriAracınızda, genellikle Olay Veri Kaydedicileri olarak adlandırılan çeşitli cihazlar bulunmaktadır. Bu cihazlar SRS havayastığının açılması ve SRS sistemi parçalarındaki arızalar gibi çeşitli gerçek zamanlı araç verilerini kaydeder.Araç verileri aynı zamanda direksiyonun çalışması, frenin çalışması ve araç hızı vs. gibi çarpışmanın önlenmesi bilgilerini deiçerir.Bu veriler araç sahibine aittir ve yasal olarak gerekmediği veya araç sahibinin izni olmadığı sürece başkaları tarafındankullanılamaz.Ancak bu veriler Honda, yetkili satıcıları ve yetkili tamir teknisyenleri, çalışanları, temsilcileri ve yüklenicileri tarafındansadece araca ait teknik arıza teşhis, araştırma ve geliştirme uygulamaları amacıyla kullanılabilir.
Servis Arıza Teşhis KaydedicileriAracınızda güç aktarma performansı ve sürüş koşulları ile ilgili bilgi kaydeden servis ile ilgili cihazlar bulunmaktadır. Bu veriler teknisyenlerin araçta arıza teşhis, tamir ve bakım yapmasına yardımcı olur. Bu veriler yasal olarak gerekmediği veyaaraç sahibinin izni olmadığı sürece başkaları tarafından kullanılamaz. Ancak bu veriler Honda, yetkili satıcıları ve yetkili tamirteknisyenleri, çalışanları, temsilcileri ve yüklenicileri tarafından sadece araca ait teknik arıza teşhis, araştırma ve geliştirmeuygulamaları amacıyla kullanılabilir.
00-Civic 11/10/08 10:36 AM Page ii
iii
Emniyet Bilgileri
Sizin ve başkalarının emniyeti çokönemlidir. Ayrıca bu aracı emniyetli birşekilde kullanmak önemli bir sorumluluktur.
Emniyet için, sizin doğru kararlar verebilmenizi sağlamak amacıyla, bukitapta ve etiketler üzerinde gerekli bilgiler verilmiştir. Bu bilgiler, size vebaşkalarına zarar verecek olası tehlikelere karşı hazır olmanızı sağlamak amacı ile hazırlanmıştır.
Sizin de tahmin edeceğiniz gibi, kitaptasize, aracınızı kullanırken veya bakımını yaparken meydana gelecekolası bütün tehlikelerden bahsedilmesimümkün değildir. Her zaman, kendidoğru kararınızı ve mantığınızı kullanmanız en iyisi olacaktır.
Bu el kitabında ve aracın üzerinde, aşağıdakiler gibi birçok emniyet bilgileri bulunmaktadır.
� Emniyet Etiketleri — Aracın üzerindedir.� Emniyet Bilgileri — Her emniyet bilgisinin önünde bir ikaz sembolü ve
TEHLİKE, UYARI, DİKKAT kelimelerinden birisi görülür.Bu bilgiler şu anlama gelmektedir.
� Emniyet Konuları — Önemli Emniyet Hatırlatmaları veya Emniyet Uyarılarıgibi
� Emniyet Bölümü — Sürücü ve Yolcu Emniyeti gibi.� Açıklamalar — Aracınızı nasıl emniyetli ve doğru şekilde kullanmalısınız.
Bu kitap birçok önemli emniyet bilgisi içermektedir — Lütfen bunları dikkatliceokuyunuz.
! TEHL‹KE
! UYARI
! D‹KKAT
E¤er talimatlara uymazsan›z ÖLÜRSÜNÜZ veyaçok ciddi bir flekilde YARALANIRSINIZ.
E¤er talimatlara uymazsan›z ÖLEB‹L‹R veya çokciddi bir flekilde YARALANAB‹L‹RS‹N‹Z.
E¤er talimatlara uymazsan›z,YARALANAB‹L‹RS‹N‹Z.
00-Civic 11/10/08 10:36 AM Page iii
00-Civic 11/10/08 10:36 AM Page iv
Aracınızın İç Görünüşü . . . . . . . . . .2
Sürücü ve Yolcunun Emniyeti . . . . .7Aracın emniyet kemeri kullanımı ve bakımı hakkında bilgiler ve çocukların çocuk koltukları ile korunması hakkında önemli bilgiler. Hava Yastığı Sistemine (SRS) genel bir bakış.
Kumanda ve Kontroller . . . . . . . . .73Gösterge tablosundaki lambaların vegöstergelerin tanımı. Ön panel ve direksiyon kolonu üzerindeki kumandaların kullanımı.
Özellikler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145Klima, müzik sistemi ve diğer konfor özelliklerinin kullanımı.
Aracı Sürmeden Önce . . . . . . . . .223Hangi tip benzin kullanacaksınız,alıştırma sırasında dikkat edilmesigereken hususlar, bavulların ve diğereşyaların yüklenmesiyle ilgili olarakbilinmesi gerekenler.
Bakım . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .273Bakım tablosu, aracınızı bakıma götürmeniz gereken dönemleri gösterir. Ayrıca, düzenli olarak kontrol edilmesi gereken noktalar ve bu kontrollerin nasıl yapılacağına ait bilgiler.
Aracınızın Genel Temizliği . . . . .335Aracınızın temizlenmesi ve korunması hakkında açıklamalar.
*1: Kornayı kullanmak için direksiyon simidinin ortasına basınız.*2: Bazı tiplerde
D‹REKS‹YON YÜKSEKL‹KAYARI (S. 100)
VSA OFF DÜ⁄MES‹*2
(S. 262)
FAR YÜKSEKL‹K AYARI*2
(S. 126)
SEÇME/SIFIRLAMADÜ⁄MES‹ (S. 86)
GÖSTERGE PANEL‹AYDINLATMASI (S. 98)
KORNA *1
MÜZ‹K S‹STEM‹ UZAKTANKUMANDALARI*2 (S. 209)
ARKA CAM REZ‹STANSI/ISITMALI AYNALAR*2
(S. 99/132)
ÇAKMAK*2/AKSESUARGÜÇ PR‹Z‹*2
(S. 140/139)
AUX G‹R‹fi‹*2
(S. 211)SAB‹T HIZ KONTROLÜ*2
(S. 217)
DÖRTLÜ FLAfiÖR (S. 100)
SAAT*2
(S. 212)
MÜZ‹K S‹STEM‹*2
(S. 159)
ÖN CAM S‹LECEKLER‹/ YIKAMA (S. 92)
FARLAR/S‹NYALLER (S. 94)ARKA S‹S LAMBASI*2/ÖN S‹S LAMBALARI*2
(S. 95/96/97)
01-Civic 11/11/08 1:29 PM Page 5
6
01-Civic 11/11/08 1:29 PM Page 6
Sürücü ve Yolcunun Emniyeti 7
Sürücü ve Yolcunun Emniyeti
Bu bölüm, araç içerisinde bulunanlarınkorunması hakkında önemli bilgiler verir.Emniyet kemerlerinin doğru kullanımşeklini anlatır. Hava Yastığı Sistemi vearacınızdaki bebek ve çocukların nasıl ko-runacakları hakkında yararlı bilgiler verir.
Önemli Emniyet Hatırlatmaları ..............8Aracınızın Emniyet Özellikleri ...............9
Yetişkinlerin ve Gençlerin Korunması .141. Kapıları Kapatınız..........................142. Ön Koltukları Ayarlayınız..............143. Koltuk Arkalıklarını Ayarlayınız ....154. Kafalıkları Ayarlayınız...................165. Emniyet Kemerlerinizi
Takınız ve Ayarlayınız ...................176. Doğru Şekilde Oturunuz ...............19Hamile Bayanlara Öneriler .............. 20Ek Güvenlik Önlemleri .....................21
Emniyet Kemerleriniz Hakkında Ek Bilgiler .........................................22Emniyet Kemeri Sisteminin
Parçaları .........................................22Kucak/Omuz Kemeri ........................23Kucak Kemeri ...................................24
Otomatik Emniyet Kemeri Gericilerinin Çalışması...................24
Emniyet Kemerlerinin Bakımı...........25Hava Yastıklarınız Hakkında
Ek Bilgiler .........................................28Hava Yastığı Sistemi Parçaları ...........28Ön Hava Yastıklarınızın Çalışması.....29Yan Hava Yastıklarınızın
Çalışması ........................................31Yan Perde Hava Yastıklarınızın
Çalışması ........................................33SRS Uyarı Lambasının
Çalışması ........................................33Yan Hava Yastığı Devreden
Çıkarma Gösterge Lambasının Çalışması ....................................34
Hava Yastığının Bakımı......................34Ek Emniyet Hatırlatmaları.................35
Çocukların Korunması – Genel Kurallar .............................................36Bütün Çocuklar Korunmalıdır ...........36Çocuklar Arka Koltuklarda
Oturmalıdır .....................................37Ön Yolcu Hava Yastığı
Ciddi Tehlikeler Oluşturur.............37Yan Hava Yastığı
Ciddi Tehlikeler Oluşturur.............40
Birden Çok Çocukla Aracınızı Sürmeniz Gerektiğinde ..................41
Eğer Çocuk Özel İlgi Gerektiriyorsa ................................41
Ek Güvenlik Önlemleri .....................41Bebeklerin ve Küçük Çocukların
Korunması .........................................43Bebeklerin Korunması.......................43Küçük Çocukların Korunması ...........45
Çocuk Koltuğunun Seçilmesi...............46Çocuk Koltuğunun Takılması ...............48AB Ülkeleri İçin Emniyet Sistemleri ...49
Alt Bağlantılar ile ..............................50Kucak/Omuz Kemeri ile
Kucak/Omuz Kemeri ile (Kilitlenebilir Germe Mekanizması Olmadan).................57
Bağlantı Tespit Noktaları ile ..............62Büyük Çocukların Korunması ..............65
Kemer Ayarının Kontrol Edilmesi .....66Yükseltici Koltuğun Kullanılması .....66Büyük Çocuklar Ne Zaman
Önde Oturabilir ..............................68Ek Güvenlik Önlemleri .....................69
Karbon Monoksit Tehlikesi ..................70Emniyet Etiketleri ................................71
01-Civic 11/11/08 1:29 PM Page 7
Bu kitapta ve bu bölümde emniyetle ilgiliçok sayıda tavsiye bulacaksınız. Önemlibulduğumuz birkaç tavsiyeyi aşağıda sı-ralıyoruz.
Daima Emniyet Kemerinizi TakınızEmniyet kemerleri, her tür çarpışma duru-munda en iyi korunma aracıdır. Hava yas-tıkları emniyet kemerlerinin yerini almakiçin değil, onları desteklemek için tasarlan-mıştır. Bu nedenle aracınız hava yastıklarıy-la donatılmış olsa bile, siz ve yolcularınız,emniyet kemerlerinizi daima doğru şekildetakmalısınız. (Sayfa 17’ye bakınız.)
Bütün Çocuklar Korunmalıdır12 yaş altı çocuklar ön koltukta değil,emniyet kemerleri takılarak arka koltuktaoturmalıdır. Bebekler ve küçük çocuklarçocuk emniyet sistemiyle korunmalıdır.Daha büyük çocuklar yükseltici koltukolmadan emniyet kemeri kullanabilecekduruma gelene kadar yükseltici koltuk(sayfa 36-69’a bakınız) ve kucak/omuzkemeri takmalıdır.
Hava Yastıklarının Yaratabilecekleri Tehlikelere Dikkat EdinizHava yastıkları hayat kurtarmakla birlik-te, kendisine çok yakın oturanlar için cid-di ve ölümcül yaralanmalara yol açabilir-ler. Bebekler, küçük çocuklar ve kısaboylu yetişkinler büyük tehlike altında-dırlar. Bu kitaptaki bütün talimatlara veuyarılara uymaya özen gösteriniz.
Alkollü İken Araç KullanmayınızAlkollü iken araç kullanmayınız. Alacağı-nız bir kadeh alkol bile değişen koşullaratepki verme yeteneğinizi azaltacak ve dahasonra içeceğiniz her kadeh tepki verme sü-renizi daha da olumsuz biçimde etkileye-cektir. Bu nedenle alkol aldığınızda araçkullanmayınız ve yakınlarınızın da alkollüiken araç kullanmalarına izin vermeyiniz.
Hızınızı Kontrol EdinizAşırı hız, yaralanmaların ve ölümlerin enönemli faktörlerinden biridir. Genelliklehız arttıkça tehlike artar ancak düşük hız-larda da ciddi boyuttaki kazalar meydanagelebilir. Güvenli sürüş için aracınızı hızlıkullanmayınız.
Aracınızı KoruyunuzLastiklerin hava kaçırması veya mekanikarızalar oldukça tehlikelidir. Böyle sorun-ların ortaya çıkma olasılığını azaltmak için, lastiklerinizin basınçlarınıve durumlarını sık sık kontrol ediniz veperiyodik bakımlarınızı ihmal etmeyiniz.(Sayfa 275’e bakınız. Avrupa Birliği Ülkeleri ve Avustralya için Bakım Kitapçığı’na bakınız.)
8 Sürücü ve Yolcunun Emniyeti
Önemli Emniyet Hatırlatmaları
01-Civic 11/11/08 1:29 PM Page 8
Aracınız bir çarpışma sırasında sizi veyolcularınızı korumak için birlikte çalışanbir çok özellikle donatılmıştır.
Bazı güvenlik özellikleri sizin herhangibir şey yapmanızı gerektirmezler. Yolcubölümünün çevresinde bir emniyet kafesioluşturan güçlü çelik kasa; ön ve arka de-formasyon bölgeleri; içe kayabilen direk-siyon kolonu ve bir çarpışma sırasında önemniyet kemerlerini geren emniyet keme-ri gericileri bunlara dahildirler.
Kendinizi ve yolcularınızı korumakta nasılaktif bir rol üstleneceğiniz ilerikisafyalarda açıklanmaktadır. Bununla bir-likte siz ve yolcularınız doğru konumdaoturup emniyet kemerlerinizi doğru bi-çimde takmadıkça bu özelliklerden tamolarak faydalanamazsınız.
Eğer doğru şekilde kullanılmazlarsa, bazıemniyet özellikleri yaralanmalara yolaçabilirler.
Sürücü ve Yolcunun Emniyeti 9
Aracınızın Emniyet Özellikleri
(1) (3) (4)(6)
(2)
(8)(6)(7)
(2)
(5)
(7)
(8)(9)
(10)(11)
(1) Emniyet kafesi(2) Çarp›flma Bölgeleri(3) Koltuklar ve Koltuk Arkal›klar›(4) Kafal›klar(5) ‹çe Kayabilen Direksiyon(6) Emniyet Kemerleri(7) Ön Hava Yast›klar›*(8) Yan Hava Yast›klar›*(9) Yan Perde Hava Yast›klar›*(10) Emniyet Kemeri Gericileri*(11) D›fl Kucak Gericileri**: Baz› tiplerde
01-Civic 11/11/08 1:29 PM Page 9
Emniyet KemerleriAracınızın tüm oturma yerlerine emniyetkemerleri yerleştirilmiştir.
Size ve yolcularınıza emniyet kemerinitakmayı hatırlatmak üzere gösterge pane-line bir uyarı lambası ve uyarı sinyalikonmuştur.
Emniyet Kemerini Neden Takmalıyız?Emniyet kemerleri, yetişkinlerin ve bü-yük çocukların korunmaları için en etkingüvenlik araçlarıdır. (Bebekler ve küçükçocuklar, çocuk koltuklarıyla korunmalı-dırlar.)
Araçta hava yastıkları olsa dahi, emniyetkemerlerinin düzgün şekilde takılmaması,bir çarpışma sırasında ciddi yaralanmala-ra sebep olabilir ve ölüm riskini arttırır.
Bir çok ülkede, emniyet kemerlerininkullanımı içeren özel yasalar vardır. Lüt-fen aracınızı kullanacağınız ülkenin yasalzorunlulukları hakkında bilgi edinmeyeçalışınız.
Emniyet kemerleri doğru şekilde takıldık-larında:
� Araçta bulunan emniyet özelliklerin-den tam olarak yararlanabilmeniz içinsizi araca bağlarlar.
� Önden, yandan, arkadan darbeler vetaklalar dahil olmak üzere hemen he-men bütün çarpışma tiplerinde sizi koru-maya yardım eder.
� Arabanın içinde savrulmanızı ve diğeryolculara çarpmanızı önler.
� Aracın dışına savrulmanızı önler.
10 Sürücü ve Yolcunun Emniyeti
Aracınızın Emniyet Özellikleri
Emniyet kemerini düzgün bir fle-kilde takmamak, bir kaza esnas›n-da, arac›n›zda hava yast›¤› olsabile ölüm veya ciddi flekilde yara-lanma olas›l›¤›n› artt›r›r.
Kendinizin ve yolcular›n›z›n emni-yet kemeri takt›¤›ndan ve bunundo¤ru bir flekilde yap›ld›¤›ndanemin olun.
! UYARI
01-Civic 11/11/08 1:29 PM Page 10
Ön hava yastığı bulunan araçlarda� Hava yastıkları şişerken sizi uygun
pozisyonda tutar. Uygun pozisyondaolmak, hava yastığından yaralanma riskini azaltır, hava yastıklarından eniyi şekilde yararlanmanızı sağlar.
Elbetteki emniyet kemerleri her çarpışmada sizi tamamen koruyamazlar.Fakat bir çok durumda ciddi yaralanmatehlikesini azaltırlar.
Yapmanız gerekenler:Her zaman emniyet kemerlerinizi takınızve doğru takıp takmadığınızdan emin olunuz.
UYARI:� Emniyet kemerleri bedenin kemik yapı-
sına uyacak şekilde tasarlanmışlardır.Omuz ve göğüsten geçerek kalça kemi-ğinin ön alt kısmında bağlanırlar. Ke-merin kucak kısmının, karnın tam üze-rinden geçirilmemesine dikkat edilme-lidir.
� Emniyeti sağlayabilmek için tasarlan-mış olan emniyet kemerleri mümkünolduğunca sıkı ancak rahatsız etmeye-cek şekilde ayarlanmalıdırlar. Gevşektakılmış emniyet kemerinin koruyucuetkisi bir hayli azalacaktır.
� Her emniyet kemeri bir kişi tarafındankullanılmalıdır; kucağa alınmış bir ço-cuğun üzerinden kemer takılması ol-dukça tehlikelidir.
Sürücü ve Yolcunun Emniyeti 11
Aracınızın Emniyet Özellikleri
01-Civic 11/11/08 1:29 PM Page 11
Hava Yastıkları(Bazı tiplerde)
Yalnızca ön hava yastıklı araçlardaAracınız, önden şiddetli bir çarpışma sıra-sında sizin ve önde oturan yolcunuzunbaş ve göğsünü korumak için Hava Yastı-ğı Sistemi (SRS) ile donatılmıştır. (Ön ha-va yastıklarınızın nasıl çalıştığı konusundadaha fazla bilgi için sayfa 29’a bakınız).
Yalnızca, yan hava yastıklı araçlarda Yandan gelecek orta ya da şiddetli birdarbe sırasında sürücünün ve ön yolcununbedeninin üst kısmını korumak amacıylaaracınızda yan hava yastıkları da bulun-maktadır. (Yan hava yastıklarınızın nasılçalıştığı konusunda daha fazla bilgi içinsayfa 31’e bakınız).
Yalnızca, yan perde hava yastıklı araçlardaYandan gelecek orta ya da şiddetli birdarbe sırasında sürücünün, ön yolcununve arka yan yolcuların başlarını korumakamacıyla aracınızda yan perde havayastıkları bulunmaktadır. (Yan perde havayastıklarınızın nasıl çalıştığı konusundadaha fazla bilgi için sayfa 33’e bakınız).
12 Sürücü ve Yolcunun Emniyeti
Aracınızın Emniyet Özellikleri
01-Civic 11/11/08 1:29 PM Page 12
Hava yastıkları ile ilgili olarak bilmenizgereken en önemli noktalar:
� Hava yastıkları emniyet kemerlerininyerine geçmezler. Emniyet kemerleri-ne yardımcı olmak üzere tasarlanmış-lardır.
� Hava yastıkları, arkadan alınan dar-belerde, önden ya da yandan küçükçarpışmalarda herhangi bir korumasağlamazlar.
� Hava yastıkları tehlikeler yaratabilir-ler. Hava yastıkları görevlerini yerinegetirebilmek için, büyük bir güçle vehızla şişerler. Bu nedenle, eğer aracıniçindekiler emniyet kemerlerini doğrubir şekilde takmamışlarsa veya doğruşekilde oturmuyorlarsa, hayat kurtar-maya yardımcı olurken küçük veyaciddi boyutlu yaralanmalara ve hattaölüme yol açabilirler.
Yapmanız gerekenler: Daima emniyetkemerinizi düzgün takınız ve dik olarak,direksiyon simidinden ve ön paneldenolabildiğince uzak oturmaya dikkat ediniz.
Bu bölümün geri kalan kısmında güvenliğinizi en üst düzeye nasıl çıkarabileceğiniz konusunda ayrıntılı bilgiverilmektedir.
Ancak, emniyet kemerleri gerektiği şekilde takılıp hava yastıkları (bazıtiplerde) açılsa da hiçbir emniyet sisteminin şiddetli çarpışmalarda meydana gelen bütün yaralanmaları ya daölümleri önleyemeyeceğini unutmayınız.
Sürücü ve Yolcunun Emniyeti 13
Aracınızın Emniyet Özellikleri
01-Civic 11/11/08 1:29 PM Page 13
Girişİzleyen sayfalarda, sürücünün ve aracıkullanacak ya da ön koltukta oturacak ya-şa ve olgunluğa erişen gençlerin içindekidiğer yetişkinlerin doğru biçimde korun-malarıyla ilgili bilgiler verilmektedir.
Aracınızda bulunan bebekleri, küçük çocukları ve daha büyük çocukları nasılkoruyacağınız konusunda önemli bilgileriçin sayfa 36 - 42’ye bakınız.
1. Kapıları KapatınızHerkes aracın içine girdikten sonra kapıların kapandığından emin olunuz.
Aracınızda, gösterge panelindekapılardan biri kapalı olmadığın-
da bunu gösteren bir uyarı lambası bulun-maktadır.
Gösterge panelinin çalışmasıyla ilgili bilgi için sayfa 84’e bakınız.
2. Ön Koltukları Ayarlayınız
Sürücü koltuğun aracı tam olarak kontroletmeyi engel olmayacak şekilde mümkün olduğunca arkaya itiniz. Önyolcunun da koltuğunu mümkün olduğunca arkaya ayarlamasını sağlayınız.
Direksiyona ya da ön panele çok yakınkonumda oturursanız açılan ön hava yastı-ğı ya da direksiyon ya da ön panele çarparak ciddi şekilde yaralanabilirsiniz.
14 Sürücü ve Yolcunun Emniyeti
Yetişkinlerin ve Gençlerin Korunması
01-Civic 11/11/08 1:29 PM Page 14
Koltuk ayarına ek olarak direksiyonu daaşağı ve yukarı, içeri ve dışarı doğru ayarlayabilirsiniz (sayfa 100’e bakınız).
Direksiyondan yeterince uzaklaşamıyor-sanız ve yine de pedallara ulaşabiliyorsa-nız bir ayarlama ekipmanı kullanmayı denemenizi öneriyoruz.
Koltuğunuzu düzgün şekilde ayarladıktansonra ileri geri çekerek yerine kilitlenmişolduğunu kontrol ediniz.
Ön koltukların ayarlanması için sayfa118’e bakınız.
3. Koltuk Arkalıklarını Ayarlayınız
Sürücü koltuğu arkalığını, direksiyon simidinin ortasındaki hava yastığı kapa-ğıyla göğsünüz arasında yeterli boşlukkalacak şekilde rahat ve dik bir konumaayarlayınız. Eğer direksiyon simidine çokyakın oturacak olursanız, ön hava yastığıaçıldığında yaralanabilirsiniz.
Koltuk arkalığı ayarlanabilen yolcular dakoltuk arkalıklarını rahat, dik bir konumaayarlamalıdır.
Koltuk arkalığının emniyet kemerinin omuz kısmının yolcunun göğsünedeğmeyecek şekilde ortaya yatırılması,emniyet kemerlerinin koruyucu özelliğiniazaltır. Bu, bir kaza anında emniyet kemerinin altından kayma olasılığını veciddi şekilde yaralanma riskini arttırır.Koltuk arkalığı yatırıldıkça, yaralanma riski de o oranda artar.
Koltuk arkalıklarının ayarlanması ile ilgiliolarak sayfa 118’e bakınız.
Sürücü ve Yolcunun Emniyeti 15
Yetişkinlerin ve Gençlerin Korunması
Ön hava yast›¤›na çok yak›n otu-rulmas›, hava yast›¤›n›n fliflmesidurumunda ciddi yaralanmalaraneden olabilir.
Hava yast›klar›ndan olabildi¤inceuzak oturunuz.
! UYARI
Koltuk arkal›¤›n›n çok fazla yat›-r›lmas›, bir çarp›flma s›ras›ndaciddi biçimde yaralanma veyaölüm tehlikesini do¤urabilir.
Koltuk arkal›¤›n› direksiyona faz-laca yaklaflmadan dik konumaayarlay›n›z ve s›rt›n›z› koltu¤atam olarak yaslayarak oturunuz.
! UYARI
01-Civic 11/11/08 1:29 PM Page 15
4. Kafalıkları Ayarlayınız
Sürücü kafalığını başınızın arkası kafalığınortasına dayanacak şekilde ayarlayınız.
Ayarlanabilir kafalıkları olan yolcularında kafalıklarını gerektiği gibi ayarlamasınısağlayın.
Yolculardan biri arka orta oturma pozisyonunda oturduğunda kafalığın enyüksek pozisyonda ayarlanmasına dikkatediniz (bazı modellerde).
Doğru ayarlanmış kafalıklar, aracın içindekileri boyun travmalarından ve diğer yaralanmalardan korurlar.
Kafalıkların ayarlanması ve sürücü ve yolcu aktif kafalıklarının nasıl çalıştığınıöğrenmek için sayfa 120’ye bakınız (bazıtiplerde).
16 Sürücü ve Yolcunun Emniyeti
Yetişkinlerin ve Gençlerin Korunması
Kafal›klar›n yanl›fl flekilde konumlan-d›r›lmalar› etkinliklerini azalt›r ve birçarp›flma s›ras›nda ciddi biçimde ya-ralanabilirsiniz.
Kucak/Omuz Kemerinin KullanılmasıKilit dilini emniyet kemeri tokasına soku-nuz, ardından dilin tam kilitlendiğindenemin olmak için kemeri elinizle çekerekkontrol ediniz. Kemerin bükülmüş olupolmadığını kontrol ediniz çünkü bükül-müş bir kemer, çarpışma sırasında ciddiyaralanmalara yol açabilir.
Kemerin kucağa oturan kısmını mümkünolduğu ölçüde kalça kısmına yakın olacakşekilde konumlandırınız, sonra kemerinvücudunuza iyice oturmasını sağlamakiçin omuz kısmından çekiniz. Böylece,bir çarpışmanın etkisi güçlü kalça kemiklerince karşılanır ve dahili yaralan-ma tehlikesi azalır.
Eğer gerekiyorsa, kemerin omuz kısmından çekerek gevşekliği alınız, sonra kemerin kalçanız ve omzunuza yerleştiğini kontrol ediniz.
Böylece bir çarpışma darbesinin kuvvetleri, bedeninizin üst kısmındakigüçlü kemiklere yayılmış olur.
DEVAMI VAR
Sürücü ve Yolcunun Emniyeti 17
Yetişkinlerin ve Gençlerin Korunması
Emniyet kemerlerinin yanl›fl ko-numland›r›lmas›, bir çarp›flma du-rumunda ciddi boyutta yaralanma-lara veya ölüme yol açabilir.
Arac›n›z› kullanmaya bafllamadanönce bütün emniyet kemerlerinindo¤ru konumland›r›lm›fl olmalar›-na dikkat ediniz.
! UYARI
01-Civic 11/11/08 1:29 PM Page 17
Eğer kuşak boynunuzun üzerine geliyorsa veya omzunuz yerine kolunuz-dan geçiyorsa, emniyet kemeri bağlantınoktasını ayarlamanız gerekir.
Ön koltukların emniyet kemerlerindekiüst bağlantı demirleri ayarlanabilir özelliktedir. Üst bağlantı demirinin yüksekliğini ayarlamak için, açma düğmesine basıp düğmeyi bırakınız vedemiri arzunuza göre aşağı veya yukarıkaydırınız. (dört konumu vardır.)
Kucak/omuz emniyet kemerinin omuzkısmını asla kolunuzun altından veyabedeninizin arkasından geçirmeyiniz.Aksi takdirde ciddi yaralanmalara yolaçabilirsiniz.
Kucak Kemerinin Kullanılması(Bazı tiplerde)
Kilit dilini üzerinde CENTER yazan em-niyet kemeri tokasına sokunuz.
Kemer çok kısaysa, kilit dilini dik açılıolarak tutunuz ve kemeri uzatmak içindili çekiniz. Daha sonra kilit diliniemniyet kemeri tokasına sokunuz ve dilintam kilitlendiğinden emin olmak için kemeri elinizle çekerek kontrol ediniz.
18 Sürücü ve Yolcunun Emniyeti
Yetişkinlerin ve Gençlerin Korunması
AYIRMADÜ⁄MES‹
01-Civic 11/11/08 1:29 PM Page 18
Kemeri mümkün olduğu ölçüde kalçakısmına yakın olacak şekilde konumlandı-rınız. Böylece, bir çarpışmanın etkisi güçlü kalça kemiklerince karşılanır ve dahili yaralanma riski azalır.
Kemerin boştaki ucunu çekerek, rahat birşekilde oturmanızı engellemeyecek şekilde geriniz.
Eğer Bir Emniyet Kemeri Düzgün ÇalışmıyorsaEğer bir emniyet kemeri gerektiği şekildeçalışmıyorsa, bir çarpışma sırasında bukemeri takmış olan kişiyi korumayabilir.
Emniyet kemeri çalışmayan bir koltuğahiç kimse oturmamalıdır. Düzgün çalış-mayan bir emniyet kemerinin kullanıl-ması ciddi yaralanma veya ölüme yolaçabilir. Böyle bir durumda kemeri enkısa sürede Honda yetkili servisinizdekontrol ettiriniz.
Emniyet kemerlerinizle ve bunların bakımıyla ilgili ilave bilgiler için sayfa22’ye bakınız.
6. Doğru Şekilde OturunuzBütün yolcular yerlerine oturduktan veemniyet kemerlerini taktıktan sonra, araçpark edilip motor durdurulana kadar dikoturmaya, sırtlarını koltuklara dayamayave ayaklarını yerde tutmaya dikkat etmelidirler.
Doğru şekilde oturmamak, bir çarpışmasırasında yaralanma tehlikesini arttırır. Örneğin, eğik oturduğunuzda, yatar vaziyette, öne yakın veya öne yaslanılmışdurumdaysa ya da ayaklarından birini veya her ikisini yukarı kaldırmışsa, birçarpışma sırasında yaralanma tehlikesibüyük ölçüde artar.
Ayrıca, ön koltukta gereken konumdaoturmayan bir kişi, aracın içindeki parçalara veya şişen bir hava yastığınaçarparak ciddi boyutta veya ölümcül şekilde yaralanabilir (bazı tiplerde).
DEVAMI VAR
Sürücü ve Yolcunun Emniyeti 19
Yetişkinlerin ve Gençlerin Korunması
01-Civic 11/11/08 1:29 PM Page 19
Otomatik devreden çıkarma sistemi olma-yan yan hava yastıklı araçlardaEğer ön taraftaki bir yolcu yanlara eğilir-se ve başı yan hava yastıklarının açılmaalanında bulunursa, şişen bir yan havayastığı ciddi boyutta bir yaralanmaya yolaçacak bir biçimde yolcuya çarpabilir.
Hamile Bayanlara Öneriler
Hamileyseniz araç kullanırken ya daaraçta giderken kendinizi ve doğacak çocuğunuzu korumanın en iyi yolu herzaman emniyet kemeri takmak ve keme-rin kucak bölümünü kalçalarınız arasında,mümkün olduğunca aşağıda tutmaktır.
Hamile bayanların mümkün olduğuncakucak/omuz kemeri kullanmalarını öneriyoruz.
Araba kullanırken dik oturunuz vekoltuğunuzu aracın tam kontrolünü kaybetmeyecek kadar arkaya ayarlayınız.Ön yolcu koltuğunda otururken koltuğumümkün olduğunca arkaya ayarlayınız.
Böylece çarpışma ya da şişen havayastığının sizi ya da doğacak bebeğiniziyaralama riski azalacaktır.
Her doktor kontrolüne gidişinizde, araçkullanıp kullanamayacağınızı sorunuz.
20 Sürücü ve Yolcunun Emniyeti
Yetişkinlerin ve Gençlerin Korunması
Do¤ru konumda oturtmamak, birçarp›flma s›ras›nda ciddi yaralan-maya veya ölüme yol açabilir.
Daima dik olarak s›rt›n›z› koltu¤ayaslayacak flekilde ve ayaklar›n›zyere basar biçimde oturunuz.
! UYARI
01-Civic 11/11/08 1:29 PM Page 20
Sürücü ve Yolcunun Emniyeti 21
Yetişkinlerin ve Gençlerin Korunması
Ek Güvenlik Önlemleri� Asla iki kişi aynı emniyet kemerini
kullanmamalıdır. Aksi takdirde birçarpışma sırasında ciddi şekilde yaralanabilirler.
� Emniyet kemerlerine hiçbir aksesuartakmayınız. Kullanan kişinin rahatlığı-nı arttırmak veya emniyet kemerinin omuz kısmının konumunu değiştirmekiçin tasarlanmış aksesuarlar, emniyetkemerinin koruyucu yetenekleriniönemli şekilde azaltabilir ve bir çarpışma sırasında ciddi şekilde yaralanma tehlikesini arttırabilir.
Bazı tiplerde� Yolcuların katlanmış arka koltuğun
üzerinde yolculuk etmelerine asla izinvermeyiniz. Aksi taktirde yolcular bir çarpışma sırasında ciddişekilde yaralanabilir.
Yalnızca hava yastıklı araçlarda� Vücudunuzla ön hava yastığı arasına
sert veya keskin nesneler koymayı-nız. Sert veya keskin bir cismi kucağı-nızda taşımak veya pipo içerken ya daağzınızda keskin bir şey varken araçkullanmak, hava yastığının şişmesidurumunda ciddi yaralanmalara yolaçabilir.
� Ellerinizi ve kollarınızı hava yastığıkapaklarından uzak tutunuz. Eğerelleriniz veya kollarınız bir hava yastığı kapağına yakın olursa ön havayastıklarının şişmesi durumunda yaralanabilirler.
� Ön hava yastığı kapakları üstüneherhangi bir şey takmayınız veyakoymayınız. "SRS AIRBAG" işaretlikapakların üzerindeki nesneler havayastıklarının çalışmasına engel olabilirya da hava yastıklarının açılması duru-munda araç içine savrularak birisinezarar verebilir.
� Yan hava yastıklı modellerde ön kapıya veya yakınına sert cisimleryerleştirmeyiniz. Eğer yan hava yastığı ya da yan perde hava yastığı şişerse, kapıya iliştirilmiş bir bardaktutucu veya sert bir cisim araç içinesavrulabilir ve birini yaralayabilir.
� Yan perde hava yastıklı modellerdeelbise kancasına elbise askısı ya dasert bir cisim asmayınız. Bu, yanperde hava yastıkları açılırsa yaralan-maya yol açabilir.
01-Civic 11/11/08 1:29 PM Page 21
Emniyet Kemeri Sisteminin ParçalarıAracınızın beş oturma yerinde kucak/omuz kemerleri içeren emniyet kemerleri vardır. Bazı tiplerde, arka ortakoltukta kucak kemeri vardır.
Ön hava yastığı bulunan araçlarda ön emniyet kemerleri otomatik emniyet kemeri gericileriyle donatılmıştır.
Size ve yolcularınıza emniyetkemerlerini takmanızı hatırlat-
mak için gösterge panelinde bir uyarılambası ve uyarı sinyali vardır.
Bu sistem sürücünün emniyet kemerinindurumunu göstermektedir. Avrupa veTürkiye maddelerinde sistem ön yolcu-nun emniyet kemerinin durumunu dagösterir.
Emniyet kemerinizi bağlamadan kontakanahtarını ON (II) konumuna alırsanız,
Avrupa ve Türkiye modelleri dışındaAracı kemeri bağlamadan kullanmaya de-vam ederseniz uyarı sinyali kesilmeyecekve uyarı lambası yeniden belirli aralıklarlayanıp sönmeye başlayacaktır.
Avrupa ve Türkiye modellerindeÖn yolcu emniyet kemerini bağlamazsa-nız uyarı lambası, kontak anahtarı ON(II) konumuna alındıktan 6 saniye sonrayanar.
Yolculuk sırasında hem sürücü hem de önyolcu emniyet kemeri takmamışsa uyarısinyali kesilmez ve uyarı lambası düzenliaralıklarla yanıp söner.
Ön yolcu koltuğunda kimse oturmuyorsaya da burada küçük bir çocuk varsa, uyarılambası yanmaz ve uyarı sinyali duyulmaz.
Ön yolcu emniyet kemeri kullanımı izleme sistemi ön yolcu koltuğundakiyolcu algılama sistemini kullanır. Aşağıdaki durumlarda sistem gerektiğigibi çalışmayabilir:
� Ön yolcu koltuğuna ağır şeyler koyduğunuzda.
� Ön yolcu koltuğuna bir yastık koyduğunuzda.
� Ön yolcu gerektiği gibi oturmadığında.
Uyarı lambası ve uyarı sinyali ön koltuktayolcu ya da herhangi bir nesne olmadanda devreye giriyorsa aracınızı Honda yetkili servisinde kontrol ettiriniz.
22 Sürücü ve Yolcunun Emniyeti
Emniyet Kemerinizle İlgili Ek Bilgiler
01-Civic 11/11/08 1:29 PM Page 22
Sürücü ve Yolcunun Emniyeti 23
Emniyet Kemerinizle İlgili Ek Bilgiler
Kucak/Omuz Kemeri
Bu emniyet kemeri omuzun üzerindengöğsünüze iner ve kalçalarınız arasındauzanır.
Kemeri takmak için kilit dilini kilit yuvasına sokunuz, sonra sürgünün kilitlendiğinden emin olmak için kemerisertçe çekiniz (kemeri konumlandırmabiçimi için sayfa 17’ye bakınız).
Emniyet kemerini açmak için, emniyetkemerinin tokası üzerindeki kırmızıPRESS düğmesine basınız. Kemeri tama-men toplanması için yönlendiriniz. Araçtan çıktıktan sonra, kemerin toplandığından ve kapıya sıkışmayacağından emin olun.
Bütün kucak/omuz kemerlerinde acil durumlarda kilitlenen ani kilitleme germemekanizması vardır. Normal sürüş sırasında mekanizma sizin koltukta rahathareket etmenizi sağlarken kemerde birmiktar gerginlik bırakır. Bir çarpışma veya ani frenleme sırasında, mekanizmavücudunuzu korumak için kemeri otomatik olarak kilitler.
Arka koltuklardaki kucak/omuz kemerle-rinde, çocuk koltuklarının sabitlenmesiiçin kullanılması gereken ek bir kilitlememekanizması vardır (sayfa 54’e bakınız).
Eğer kemerin omuz kısmı tamamen dışarıçekilirse kilitleme mekanizması devreyegirer. Kemer geri toplanır ancak yolcununrahat hareket etmesine engel olur.
Kilitleme mekanizmasını devreden çıkarmak için kilit dilini kilit yuvasındançıkarınız ve kemeri tamamen toplanmayabırakınız. Kemeri tekrar takmak için yalnızca gerektiği kadar çekiniz.
OMUZ KISMI
KEMER ÜST DEM‹R‹
KUCAK PARÇASI
K‹L‹T D‹L‹
K‹L‹TYUVASI
01-Civic 11/11/08 1:29 PM Page 23
Kucak Kemeri (Bazı tiplerde)Kucak kemeri kalçalara oturan manuelayarlı (elle ayarlanabilen) bir kemerdenoluşmaktadır.
Kemeri takmak için kilit dilini CENTERişaretli kilit tokasına sokunuz, sonra dilinkilitlendiğinden emin olmak için kemerisertçe çekiniz. Kemeri açmak için, em-niyet kemeri tokası üzerindeki kırmızıPRESS düğmesine basınız. Kucak keme-rini uzatmak ve doğru takmayla ilgili bil-giler için sayfa 18’e bakınız.
Otomatik Emniyet Kemeri Gericileri
Ön hava yastıklı araçlardaEk koruma sağlamak için ön emniyet kemerleri otomatik emniyet kemeri gericileriyle donatılmışlardır. Eğer ön hava yastıklarınız şişerse, sürücüyü ve önyolcuyu yerlerinde tutmak için gericilerderhal kemerleri gererler.
Gericiler ön hava yastıklarını açacakkadar ciddi olan her çarpışmada devreyegirecek şekilde tasarlanmıştır.
Avrupa, Avustralya ve Türkiye modellerindeGericiler ön hava yastıklarının açılmadığıbir çarpışmada da devreye girebilir. Budurumda hava yastıklarına gerek olmaya-caktır, ancak ilave bir emniyet sistemiyardımcı olabilir.
Bazı modellerdeYan hava yastığı ya da yan perde havayastığı, yandan gelen bir darbeyleaçıldığında aracın bu tarafındaki gerici dedevreye girecektir.
24 Sürücü ve Yolcunun Emniyeti
Emniyet Kemerinizle İlgili Ek Bilgiler
K‹L‹T D‹L‹
DIfi KUCAK GER‹C‹LER‹
K‹L‹T TOKASI KEMER UCU
*: Baz› tiplerde
01-Civic 11/11/08 1:29 PM Page 24
Sürücü ve Yolcunun Emniyeti 25
Emniyet Kemerinizle İlgili Ek Bilgiler
Bütün modellerdeGericiler çalıştığında, emniyet kemerleri,tokaları açılana dek gergin kalırlar.
Emniyet Kemerlerinin BakımıGüvenliğiniz için emniyet kemerinizindurumunu düzenli aralıklarla kontroletmeniz gerekir.
Emniyet kemerini sonuna kadar çekinizve yırtılma, yanma ya da aşınma olup ol-madığını kontrol ediniz. Kilit dillerininkilit yuvalarına rahatça girip girmediğini,kemerlerin kolayca toplanıp toplanmadı-ğını kontrol ediniz. Bir kemer kolaycatoplanmazsa kemerin temizlenmesisorunu çözebilir (sayfa 342’ye bakınız).İyi durumda olmayan veya düzgün birşekilde çalışmayan kemerler iyi korumasağlamayacaklardır ve en kısa sürede değiştirilmelidirler.
UYARI: Gevşekliği gideren emniyet kemeri ayarlama mekanizmalarını engelleyecek ya da kemerin ayarlanması-nı zorlaştıracak değişiklikleri ya dailaveleri yapmamalısınız.
Eğer bir emniyet kemeri bir kaza sırasın-da zarar görürse, yetkili serviste kemerideğiştirmelisiniz. Bir kaza sırasında zarargörmüş bir kemer bir sonraki çarpışmadaaynı oranda koruma sağlayamayacaktır.
Yetkili servis, kemerin bağlantı noktalarında bir hasar olup olmadığını daaraştırmalı ve gerekiyorsa bu parçaları değiştirmelidir. Ön hava yastıklı araçlardabir kaza sırasında çalışmış olan otomatikemniyet kemeri gericileri değiştirilmelidirler.
DEVAMI VAR
01-Civic 11/11/08 1:29 PM Page 25
UYARI: Şiddetli bir çarpışmadan sonrakemerde gözle görülür hiç bir hasar olmasa da bu kemerin ve parçalarının tamamıyla değiştirilmesi gereklidir.
UYARI: Kayışın cila, yağ, kimyasal madde, özellikle de akü asidi ile temas etmemesi gerekir. Temizlik işlemi yumuşakdeterjan ve su kullanılarak yapılabilir.Eğer kemer yıpranmış, çok pislenmiş veyahasar görmüşse bir yenisi ile değiştirilmelidir.
Bağlantı NoktalarıEmniyet kemerlerini değiştirirken, şekilde gösterilen bağlantı noktalarınıkullandığınızdan emin olunuz.
(Ön Koltuk)
26 Sürücü ve Yolcunun Emniyeti
Emniyet Kemerinizle İlgili Ek Bilgiler
Emniyet kemerlerinin kontrol edilmemesi veya bak›mlar›n›n yap›lmamas›, gerekti¤inde düzgünçal›flmamalar›na neden olarak ciddi yaralanmalara ve ölüme yolaçabilir.
Emniyet kemerlerinizi düzenli aral›klarla kontrol ediniz ve herhangi bir ar›zay› en k›sa sürededüzelttiriniz.
! UYARI
01-Civic 11/11/08 1:29 PM Page 26
(Arka Koltuk)Arka koltuğunda üç kucak/omuz kemeribulunan modellerde.
Arka koltukta üç kucak/omuz kemerivardır.
Arka koltuğun ortasında kucak kemeribulunan modellerde
Bazı tiplerde, arka koltuğun yan oturmakonumlarında kucak/omuz kemeri kullanılmıştır. Orta konumda kucak kemeri bulunur.
Sürücü ve Yolcunun Emniyeti 27
Emniyet Kemerinizle İlgili Ek Bilgiler
01-Civic 11/11/08 1:29 PM Page 27
Hava Yastığı Sistemi ParçalarıHava yastığı sisteminiz şunlardan oluşur:
� İki SRS (hava yastığı sistemi) havayastığı. Sürücü hava yastığı direksiyonsimidi içinde, ön yolcu hava yastığı önpanel içinde bulunur. Her ikisinde de"SRS AIRBAG" yazısı vardır (sayfa29’a bakınız).
� İki yan hava yastığı olan modellerdehava yastığının birisi sürücü, diğeri önyolcu içindir. Hava yastıkları koltukarkalıklarının dış kenarlarındadır. Herikisinin üzerinde de “SIDE AIRBAG”yazılıdır (sayfa 31’e bakınız).
� İki yan perde hava yastığı olan model-lerde aracın iki yanında bir hava yastığıbulunur. Hava yastıkları yan camlarınüzerinde, tavandadır. Her iki yandakiön ve arka direğin üzerinde “SIDECURTAIN AIRBAG” yazılıdır (sayfa33’e bakınız).
� Otomatik ön emniyet kemeri gericileri(sayfa 24’e bakınız).
� Şiddetli bir ön darbeyi ya da yan havayastığı olan modellerde yan darbeyialgılayan sensörler.
� Hava yastıkları, sensörler ya da em-niyet kemeri gericileri olası sorunlarakarşı sizi uyaran, gösterge panelindekiuyarı lambası (sayfa 33’e bakınız).
� Otomatik devreden çıkarma sistemliyan hava yastıkları olan modellerde, önpanel üzerinde bulunan uyarı lambasıön yolcu yan hava yastığının kapalıolduğu konusunda sizi uyarır (sayfa34’e bakınız).
� Bir çarpışma sırasında aracınızın elektrik sisteminin devreden çıkmasınakarşı acil yedek güç.
Avrupa, Avustralya ve Türkiye modelleridışında� Kontak anahtarının ON (II) konumuna
alınmasının ardından sensörlerden,kontrol ünitesinden ve hava yastığı çalıştırma elemanlarından gelen bilgileri sürekli olarak izleyen gelişmiş bir elektronik sistem.
Otomatik devreden çıkarma sistemliyan hava yastıkları olan modellerdeSistem sensörler, kontrol ünitesi ve ha-va yastığı çalıştırma elemanlarıyla ilgilibilgileri de kaydeder.
28 Sürücü ve Yolcunun Emniyeti
Hava Yastıklarınızla İlgili Ek Bilgiler (Bazı tiplerde)
01-Civic 11/11/08 1:29 PM Page 28
Avrupa, Avustralya ve Türkiye modellerinde� Kontak anahtarının ON (II) konumuna
alınmasının ardından sensörlerden,kontrol ünitesinden, hava yastığıçalıştırma elemanlarından, emniyet ke-meri gericilerinden, sürücü ve ön yol-cu emniyet kemeri kullanım sensör-lerinden gelen bilgileri sürekli olarakizleyen gelişmiş bir elektronik sistem.
� Sürücü emniyet kemerinin ve ön yolcuemniyet kemerinin bağlanıp bağlanmadığını algılayan sensörler(sayfa 17’ye bakınız).
Ön Hava Yastıklarınızın Çalışması
Önden şiddetli bir darbe alınması duru-munda, sensörler ani hız kaybını tespiteder.
Ani frende kontrol ünitesi sürücü ve önyolcu ön hava yastıklarını hemen açar veotomatik emniyet kemeri gericilerini devreye sokar.
Avrupa, Avustralya ve Türkiye modellerindeKontrol ünitesi hava yastıklarını zamanında ve gerekli kuvvette hemenşişirir.
DEVAMI VAR
Sürücü ve Yolcunun Emniyeti 29
Hava Yastıklarınızla İlgili Ek Bilgiler (Bazı tiplerde)
01-Civic 11/11/08 1:29 PM Page 29
Önden çarpışma sırasında emniyet keme-riniz, gövdenizin alt ve üst kısmını em-niyet alırken emniyet kemeri gericisi em-niyet kemerini sıkıştırarak ve kilitleyerekyerinizde kalmanıza yardım eder ve önhava yastığı başınızın ve gövdenizin ko-runmasına yardımcı olur.
Normalde her iki hava yastığı da birbiriardına hemen şişse de hava yastıklarındanyalnızca biri de açılabilir.
Hava yastığının açılıp açılmaması darbeşiddetinin belirli bir sınır değerini aşıpaşmamasına bağlıdır. Bu gibi durumlardaemniyet kemeri yeterli koruma sağlaya-cak ve hava yastığı ise çok az bir ek koru-ma sağlayacaktır.
Ön hava yastıkları şiştikten hemen sonrasönerler böylece sürücünün görüşünü yada direksiyonu veya diğer kumandalarıkullanmasını engellemezler.
Toplam şişme ve sönme süresi yaklaşıksaniyenin onda biridir, Bu işlem o kadarçabuk olur ki; yolcular hava yastığınınaçıldığını sönmüş hava yastıklarını kucak-larında görünceye kadar farketmezler.
Çarpışma sonrasında dumana benzer birşey görebilirsiniz. Aslında bu hava yastı-ğının yüzeyindeki pudradır. Hava yastığınışişiren kimyasal maddeler, solunumproblemi olan kişilere geçici bir rahatsız-lık verebilir. Bu gibi durumlarda içerisipudradan temizleninceye kadar derhalarabadan çıkılmalıdır.
30 Sürücü ve Yolcunun Emniyeti
Hava Yastıklarınızla İlgili Ek Bilgiler (Bazı tiplerde)
01-Civic 11/11/08 1:29 PM Page 30
Avrupa, Avustralya ve Türkiye modellerindeİki Aşamalı Hava YastıklarıÖn hava yastıklarınız iki aşamalıdır. Bu,hava yastıklarınızın çarpışmanın şiddetinebağlı olarak sırayla ya da aynı anda açıla-bildiği iki şişme aşaması oluğu anlamınagelir.
Daha ciddi bir çarpışmada en hızlı ve enbüyük korumanın sağlanması için her ikiaşamada aynı anda devreye girer.
Daha az ciddi bir çarpışmada önce ilkaşama, çok kısa bir süre sonra da ikinciaşama devreye girer. Böylece daha azgüçlü ve daha uzun bir hava yastığı şişmesüresi elde edilir.
İki Eşikli Hava YastıklarıÖn hava yastıklarınız aynı zamanda ikieşikli hava yastıklarıdır. Bu özelliği olanhava yastıklarının koltukta oturan kişininemniyet kemeri takıp takmamasına bağlıolarak iki açılma eşiği vardır.
Koltukta oturan kişinin kemeri bağlıdeğilse, hava yastığı kişinin daha fazlakorumaya ihtiyaç duyması nedeniyle biraz daha alçak bir eşikte açılır.
Koltukta oturan kişinin kemeri bağlıysa,hava yastığı emniyet kemerinin sağladığıkorumayı desteklemek için gerekli olacağından biraz daha yüksek bir eşikteşişecektir.
Yan Hava YastıklarınızınÇalışması (Bazı tiplerde)
Eğer yandan orta dereceli veya şiddetlibir çarpışma yaşarsanız, sensörler ani hızkaybını tespit ederler ve sürücü veya yolcu yan hava yastığını şişirmesi içinkontrol ünitesine sinyal gönderirler.
DEVAMI VAR
Sürücü ve Yolcunun Emniyeti 31
Hava Yastıklarınızla İlgili Ek Bilgiler (Bazı tiplerde)
01-Civic 11/11/08 1:29 PM Page 31
Yandan darbe sırasında yalnızca tek birhava yastığı şişecektir. Eğer darbe yolcutarafındaysa, aracın içinde yolcu olmasabile yolcu yan hava yastığı şişecektir.
Yan hava yastıklarının en iyi korumayısağlaması için, ön koltuklarda oturanlaremniyet kemerlerini doğru bir şekildetakmalı, dik oturmalı ve sırtlarını koltuğadayamalıdırlar.
Yolcu yan hava yastığı otomatik devredençıkarma sistemi olmayan araçlardaEğer ön koltuktaki yolcu yana eğilirse vebaşı yan hava yastığının açılma alanınagirerse, hava yastığının açılması durumun-da ciddi şekilde yaralanabilir. Şişen biryan hava yastığı açılma alanında bulunanbir çocuğu öldürebilecek veya ciddi boyutta yaralayabilecek bir kuvvetle çarpabilir. Yan hava yastıklarıyla ilgilitehlikeler için sayfa 40 ve 65’e bakınız.
Yan Hava Yastığı Devreden ÇıkarmaSistemiYolcu yan hava yastığı otomatik devredençıkarma sistemi olan araçlardaŞişen bir yan hava yastığıyla yaralanmariskini azaltmak için, aracınızda yolcuyan hava yastığı için bir otomatik devreden çıkarma sistemi vardır.
Honda çocukların önde oturmalarınıonaylamasa da bu sistem çocuğun eğile-rek yan hava yastığının açılma alanına gir-mesi halinde yan hava yastığını devredençıkarmak amacıyla tasarlanmıştır.
Yan hava yastığı kısa boylu bir yetişkininyana eğilmesi ya da daha iri biryetişkinin eğilerek yan hava yastığınınaçılma alanına girmesi halinde de devre-den çıkabilir.
Ön yolcu koltuğuna konan nesneler dehava yastığının devreden çıkmasına yolaçabilir.
Yan hava yastığı kapalı uyarı lambası ya-narsa (sayfa 34’e bakınız) yolcunun dikoturmasını isteyin. Yolcu hava yastığınınaçılma alanından çıkarsa sistem yenidenhava yastığını devreye alacak ve uyarılambası sönecektir.
Yolcunun hava yastığının açılma alanınagirmesi ya da alandan çıkmasıyla uyarılambasının yanması ya da sönmesi arasın-da bir gecikme olacaktır.
Ön koltukta oturan yolcu sırtını destekle-mek için bir yastık ya da başka bir nesnekoymamalıdır.
32 Sürücü ve Yolcunun Emniyeti
Hava Yastıklarınızla İlgili Ek Bilgiler (Bazı tiplerde)
01-Civic 11/11/08 1:29 PM Page 32
Yan Perde Hava YastıklarınızınÇalışması (Bazı tiplerde)
Sensörler şiddetli bir yan darbede ani birhız kaybı algılar ve kontrol ünitesinesürücü ya da yolcu tarafındaki yan perdehava yastığını hemen şişirmesi için işaretgönderir.
Darbe yolcu tarafındaysa yolcu yan havayastığı aracın o tarafında kimse olmasa daşişer.
Koltuklarda oturanlar yan perde havayastıklarından korunmak için emniyet kemerlerini takmalı ve dik, arkalarınadayanarak oturmalıdır.
ya da emniyet kemeri gericilerle ilgiliolası bir probleme karşı sizi uyarmaktır.
Kontak anahtarını ON (II) konumuna aldığınızda bu uyarı lambası kısa bir süreiçin yanar ve söner. Bu şekilde sistemindüzgün çalıştığı konusunda size bilgi verir.
Bu uyarı lambası başka bir zaman yanar-sa veya hiç yanmazsa, sisteminizi yetkiliserviste kontrol ettirmeniz gerekir. Örneğin:
� Kontak anahtarı ON (II) konumunaalındığında SRS uyarı lambası yanmıyorsa.
DEVAMI VAR
Sürücü ve Yolcunun Emniyeti 33
Hava Yastıklarınızla İlgili Ek Bilgiler (Bazı tiplerde)
YAN PERDE HAVA YASTI⁄I
01-Civic 11/11/08 1:29 PM Page 33
� Eğer motor çalıştırıldıktan sonra uyarılambası yanık kalıyorsa.
� Eğer sürüş sırasında uyarı lambası yanıyorsa veya yanıp sönüyorsa.
Bu durumlardan biri söz konusu oldu-ğunda ihtiyaç duyduğunuzda hava yastık-larınız açılmayabilir, emniyet kemeri gericileriniz çalışmayabilirler.
Yan Hava Yastığı Kapalı UyarıLambasının ÇalışmasıSadece yolcu yan hava yastığı devredençıkarma sistemi olan modellerde
Bu uyarı lambası sizi yolcu yanhava yastığının otomatik olarak
kapatıldığı konusunda uyarır. Bu, yan hava yastıklarınızda bir sorun olduğu anlamına gelmez.
Kontak anahtarını ON (II) konumuna getirdiğinizde uyarı lambası kısa bir süreiçin yanıp sönmelidir (sayfa 81’ebakınız). Uyarı lambası ön koltukta yolcuolmamasına karşın yanmazsa, yanık kalırsa ya da aracın kullanılması sırasındayanmaya başlarsa sistemi kontrol ettirin.
Hava Yastığının BakımıHava yastığı sistemleriniz ve otomatikemniyet kemeri gericilerinizin kesinliklebakıma ihtiyacı yoktur ve güvenle bakımyaptırabileceğiniz parçaları bulunmaz.Ancak aşağıdaki durumlarda aracınızıbakıma götürmelisiniz:
� Eğer hava yastıklarınız şişerek bir defa kullanılmışsa kontrol ünitesi vediğer ilgili parçalarıyla birlikte değişti-rilmelidir. Bir hava yastığı şişerse emni-yet kemeri gericileri de değiştirilmelidir.
Hava yastığını kendiniz sökmeye veyadeğiştirmeye kalkışmayınız. Bu iş birHonda yetkili servisinde yapılmalıdır.
� SRS uyarı lambası bir sorunla ilgiliolarak sizi uyardığında. Aracınızı enkısa sürede yetkili bir Honda servisinegötürünüz. Bu uyarıyı göz ardı ederseniz, gerektiğinde hava yastıklarıaçılmayabilir.
34 Sürücü ve Yolcunun Emniyeti
Hava Yastıklarınızla İlgili Ek Bilgiler (Bazı tiplerde)
SRS uyar› lambas›n›n dikkate al›n-mamas›, e¤er hava yast›klar› veyagericiler düzgün çal›flmazlarsaciddi yaralanmalara veya ölüme yol açabilir.
E¤er SRS gösterge lambas› siziolas› bir problemle ilgili olarakuyar›rsa en k›sa sürede yetkili serviste kontrol yapt›r›n›z.
! UYARI
01-Civic 11/11/08 1:30 PM Page 34
Sürücü ve Yolcunun Emniyeti 35
Hava Yastıklarınızla İlgili Ek Bilgiler (Bazı tiplerde)
Sistemde çalışma yapmaya yalnızca eğitimli personel yetkilidir. Hava yastığı/emniyet kemeri gericisini sökmek yasaktır. Arıza, çalışmama durumunda yada hava yastığının şişmesi/emniyet kemerigericilerinin çalışması sonrasında yetkilibir Honda servisine başvurmalısınız.
Ek Güvenlik Önlemleri� Hava yastıklarınızı devreden çıkarma-
ya kalkışmayınız. Hava yastıkları emniyet kemerleriyle birlikte en iyikorumayı sağlar.
� Hava yastığı ve otomatik emniyet kemeri gericilerinin parçalarını veyakablolarını herhangi bir nedenle kurcalamayınız. Hava yastıklarının veya otomatik emniyet kemeri gerici-lerinin kurcalanması açılmalarına veciddi yaralanmalara yol açabilir.
Yan hava yastıklı araçlarda� Ön koltuk sırtlarının suyla temas
etmesini önleyiniz. Eğer koltuk sırtı suveya başka bir sıvıyla ıslanırsa, yan hava yastığı sistemi düzgün bir biçimde çalışmayabilir.
� Yetkili bir Honda servisine danışma-dan ön koltuk sırtlarını kaplamayınızveya değiştirmeyiniz. Ön koltuk sırtlarının doğru olmayan şekilde değiştirilmesi veya kaplanması birçarpışma sırasında yan hava yastıklarının açılmalarına engel olabilir.
01-Civic 11/11/08 1:30 PM Page 35
Çocuklar korunmaları için yetişkinlerinyardımına ihtiyaç duyarlar. Ancak bütüniyi niyetlerine rağmen pek çok anne-babaçocukların gerektiği gibi korunmaları konusunda bilgiye sahip olmayabilirler.
Eğer çocuklarınız varsa veya aracınızdabir taşımanız gerekirse bu bölümü mutla-ka okuyunuz. Bu bölümde önceliklegenel kurallar, daha sonra bebekler,küçük çocuklar ve daha büyük çocuklarlailgili özel bilgiler verilmektedir.
Bütün Çocuklar KorunmalıdırHer yıl, korunmadıkları veya doğru olarakkorunmadıkları için birçok çocuk kazalar-da yaralanmakta veya ölmektedir. Ger-çekten de, araç kazaları 12 yaş ve dahaküçük çocuk ölümlerinin bir numaralı nedenidir.
Çocuk ölümlerinin ve yaralanmalarınınsayısını azaltmak için bebekler ve çocuklar araç içinde taşınırken daimadoğru şekilde korunmalıdırlar.
Bebekler ve çocuklar araca gerektiğigibi takılmış, onaylı bir emniyet sistemiyle korunmalıdır (sayfa 43-64arasına bakınız).
Daha büyük çocuklar kucak/omuz ke-meri takmalı, emniyet kemeri gerektiğigibi takılabilene kadar yükseltici koltukkullanmalıdır (sayfa 65-69 arasınabakınız).
36 Sürücü ve Yolcunun Emniyeti
Çocukların Korunması — Genel Kurallar
Hiç korunmaya al›nmam›fl olan yada uygun flekilde korunmayan çocuklar bir kaza s›ras›nda ciddiflekilde yaralanabilir veya ölebilirler.
Emniyet kemeri kullanamayacakkadar küçük çocuklar, özel çocukkoltu¤una uygun flekilde oturtulmal›d›r. Daha büyük çocuklar emniyet kemeriyle korunmal›d›r.
! UYARI
01-Civic 11/11/08 1:30 PM Page 36
Sürücü ve Yolcunun Emniyeti 37
Çocukların Korunması — Genel Kurallar
Bir çok ülkede, çocuk koltuğu sistemlerinin Avrupa Birliği’nin ECE44yönetmeliğine uygun olması gerekmektedir.
Bir çok ülkede, 12 yaşından küçük ve150 cm’den kısa boylu çocukların çocukkoltuklarıyla korunmaları yasalarla zorunlu kılınmıştır. Bu nedenle bu ülkelerde bir çocuğun taşınması için resmi olarak onaylanmış, uygun çocukkoltukları kullanılmalıdır. Lütfen ülkenizdeki yasal düzenlemelerle ilgiligüncel bilgi edininiz.
Çocuklar Arka Koltuklarda OturmalıdırlarKaza istatistiklerine göre, her yaştaki veboydaki çocukların, ön değil arka koltuk-ta emniyet sistemleriyle korunarak otur-tulmaları daha güvenlidir. 12 yaşında yada daha küçük çocukların arka koltuktaemniyet sistemiyle korunmaları önerilir.
Arka koltukta oturan çocukların, bir çarpışma veya ani frenleme sırasında içerdeki bir cisme çarparak yaralanmaihtimalleri daha azdır. Ayrıca arka koltuklarda bulunduklarında çocuklar, hava yastıklı modellerde öndeki hava yastıklarının şişerken çarpması sonucundayaralanmamış olurlar.
Ön Yolcu Hava Yastığı Çocuklar İçinCiddi Tehlikeler OluştururÖn hava yastıklı tiplerdeÖn hava yastıkları, orta ile ciddi boyutluçarpışmalarda yetişkinleri korumak üzeretasarlanmışlardır. Bu nedenle ön yolcuhava yastığı oldukça büyüktür ve ciddiyaralanmalara yol açabilecek kadar büyük bir hızla şişer.
BebeklerÖn yolcu hava yastığı ile donatılmış biraracın ön koltuğuna asla sırtı yola bakan tip bir çocuk koltuğu yerleştirme-yiniz. Eğer ön hava yastığı şişerse, bebeğiciddi boyutta yaralayabilecek veya öldü-rebilecek bir kuvvetle çocuk koltuğunuarkadan itebilir.
DEVAMI VAR
01-Civic 11/11/08 1:30 PM Page 37
Avrupa Birliği’nin E.C.E. 94 numaralıhükmüne göre;
Hava yastığı herhangi bir nedenle şişerse,büyük bir kuvvetle bebek koltuğuna vuracaktır. Bebek koltuğu, bu kuvvetinetkisiyle yerinden çıkacak veya bebek,kendisini çok ciddi bir şekildeyaralayacak kuvvetli bir darbe alacaktır.
Küçük ÇocuklarÖn yolcu hava yastığı ile donatılmış biraracın ön koltuğuna, yüzü yola bakanbir çocuk koltuğu yerleştirmek tehlikeliolabilir. Eğer koltuk çok öne çekilmişseveya çarpışma sırasında çocuğun başı ilerifırlarsa, şişmekte olan hava yastığı küçükçocuğu ciddi şekilde yaralayabilecek veya öldürebilecek kadar büyük bir kuvvetle çarpabilir.
Büyük ÇocuklarÇocuk koltuğuna oturamayacak kadarbüyük olan çocuklar da, şişen bir ön hava yastığı nedeniyle yaralanma veölüm tehlikesi altındadır. Eğer mümkünse büyük çocuklar arka koltuğa,gerekirse yükseltici koltuğa oturtulmalıdırve emniyet kemeriyle korunmalıdır. (Büyük çocukların korunmalarıyla ilgiliönemli bilgiler için sayfa 65’e bakınız.)
Daima aracınızı kullandığınız ülkenin ya-sal düzenlemelerine uyunuz.
38 Sürücü ve Yolcunun Emniyeti
Çocukların Korunması — Genel Kurallar
S›rt› yola bakan tip bir bebek veyaçocuk koltu¤unu asla önünde ha-va yast›¤› bulunan bir koltu¤aKOYMAYINIZ.
ÖLÜM YADA C‹DD‹ YARALANMAmeydana gelebilir.
! UYARI
01-Civic 11/11/08 1:30 PM Page 38
Sürücü ve Yolcunun Emniyeti 39
Çocukların Korunması — Genel Kurallar
Bazı tiplerdeÖn yolcu hava yastığı tehlikesini ve çocukların arka koltuklarda korunmalarıgerektiğini size hatırlatmak üzere aracınızın ön camında ve ön yolcu kapısıpervazında uyarı etiketleri vardır. Bazı tiplerde bunlar güneşliklere de koyulmuştur. Lütfen bunları okuyunuz vebu etiketlerdeki talimatlara uyunuz.
Avrupa Birliği’nin E.C.E. 94 numaralıhükmü uyarınca;
S›rt› yola bakan tip bir bebek veyaçocuk koltu¤unu asla önünde hava yast›¤› bulunan bir koltu¤aKOYMAYINIZ.
ÖLÜM YADA C‹DD‹ YARALANMAmeydana gelebilir.
! UYARI
Son derece tehlikelidir!
S›rt› yola bakan tip bir bebek veyaçocuk koltu¤unu asla önünde hava yast›¤› bulunan bir koltu¤ayerlefltirmeyiniz!
! UYARI
01-Civic 11/11/08 1:30 PM Page 39
Yan Hava Yastıkları Çocuklar içinCiddi Tehlikeler OluştururYan hava yastıklı araçlarda Yolcu yan hava yastığı otomatik kapamasistemi olmadanYan hava yastıkları orta ile ciddi boyutluyan darbelerde yetişkinleri korumak üzere tasarlanmışlardır.Eğer çocuğun bedeninin herhangi bir kıs-mı hava yastığının açılma bölgesindeyse,şişen bir yan hava yastığı, çocuğu ciddibiçimde yaralayabilecek veya öldürebile-cek büyüklükte bir kuvvetle çocuğa çarpabilir.
Yan hava yastığı tehlikesini ve çocuklarınarka koltuklarda oturtularak, emniyet kemeriyle korunmaları gerektiğini sizehatırlatmak için aracınızın kapı pervazla-rında uyarı etiketleri vardır.
Yolcu yan hava yastığı otomatik devredençıkarma sistemiŞişen bir yan hava yastığıyla yaralanmayıönlemek için aracınızda yolcu yan havayastığı için bir otomatik devreden çıkarmasistemi vardır. Bu sisteme rağmen Hondaçocukların önde oturmasını önermemekte-dir. Yan hava yastığından en iyi şekildekorunmak için çocuklar emniyet kemer-leriyle uygun şekilde korunmalı ve dik,arkalarına dayanarak oturmalıdır. Yolcuyan hava yastığı otomatik devreden çıkar-ma sistemiyle ilgili daha fazla bilgi içinsayfa 32’ye bakınız.
Yan hava yastığı tehlikesini ve çocuklarınarka koltuklarda oturtularak emniyet kemeriyle korunmaları gerektiğini sizehatırlatmak için aracınızın kapı pervazla-rında uyarı etiketleri vardır.
40 Sürücü ve Yolcunun Emniyeti
Çocukların Korunması — Genel Kurallar
Ön kap›ya do¤ru yaslan›lmas›,yan hava yast›klar›n›n fliflmesidurumunda ciddi yaralanmalaraveya hayati riskin ortaya ç›kmas›na yol açabilir.
Daima dik olarak ve s›rt›n›zkoltu¤a yaslanm›fl durumda oturunuz.
! UYARI
01-Civic 11/11/08 1:30 PM Page 40
Sürücü ve Yolcunun Emniyeti 41
Çocukların Korunması — Genel Kurallar
Birden Çok Çocukla Aracı Sürmeniz GerektiğindeAracınızda çocukların emniyet kemeriylegerektiği gibi korunabileceği bir arkakoltuk vardır. Aracınıza biri öne oturmasıgereken dört çocuk bindirmenizgerekirse:
� Kucak/omuz doğru şekilde kullanabi-lecek kadar büyümüş olması kaydıylaen büyük çocuğu ön koltuğa oturtunuz(Sayfa 65’e bakınız).
� Koltuğu olabildiğince geriye çekiniz(Sayfa 118’e bakınız).
� Çocuğun dik oturmasını ve sırtını koltuğa dayamasını sağlayınız (sayfa19’a bakınız).
� Emniyet kemerinin doğru şekildeayarlanmasını ve takılmasını sağlayınız(sayfa 17’ye bakınız).
Eğer Çocuk Özel İlgi GerektiriyorsaAnne babaların bir çoğu, çocuklarını kolayca görebilmek amacıyla veya çocuközel ilgi gerektirdiği için bebek veya küçük çocukları ön koltuğa oturtmayı tercih ederler.
Bir çocuğun ön koltuğa oturtulması, önve yan darbelerin yaratacağı tehlikeleremaruz kalmasına yol açar ve sürücünündikkatinin dağılmasına sebep olaraksürüşü tehlikeye sokar.
Eğer bir çocuk sürekli olarak ilgi gerektiri-yorsa, bir yetişkinle birlikte arka koltuğaoturtulmasını önermekteyiz. Arka koltukbir çocuk için ön koltuktan çok daha güvenlidir.
Ek Emniyet Önlemleri� Bir çocuğu kesinlikle kucağınızda
tutmayın. Çarpışma sırasında emniyetkemeri takmıyorsanız, öne savrulupçocuğun ön panele ya da koltukarkalığına çarpmasına yol açabilirsiniz.Emniyet kemeri takıyorsanız çocukkollarınızdan kurtulup ciddi şekildeyaralanabilir ya da ölebilir.
� Emniyet kemeri kendinizle birlikteçocuğa takmayın. Çarpışma sırasındakemer çocuğu sıkıştırarak ciddi ya daölümcül yaralanmalara yol açabilir.
� İki çocuğun aynı kemerikullanmasına izin vermeyin. Aksitakdirde bir çarpışmada ciddi şekildeyaralanabilirler.
DEVAMI VAR
01-Civic 11/11/08 1:30 PM Page 41
� Çocukların kullanabileceği emniyetkemerlerinin takılı olduğundan, kilitlenebilir emniyet kemeri gergimekanizmalarının çalıştığından vekemerin tam olarak gergin ve kilitliolduğundan emin olun. Gevşek birkemer çocuğun boynuna dolanmışsabu durum çocuğun ciddi biçimdeyaralanmasına hatta ölmesine sebep olabilir. (Kilitlenebilir geri sarmamekanizmasının devreye nasıl sokulacağını veya devreden nasılçıkarılacağını görmek için sayfa 55 ve57’ye bakınız.)
� Çocukların kapıları açmalarına engelolmak için çocuk emniyet kilitlerikullanınız. Bu özelliğin kullanılması,çocukların kazayla düşmelerini önler(sayfa 106’ya bakınız).
� UYARI: Çocukların arka camları aç-malarına engel olmak için ana kuman-
dadaki elektrikli cam düğmesini kulla-nınız. Bu özelliğin kullanılması, çocuk-ların camlarla oynamalarını ve tehlikealtında kalmalarını önler (sayfa127’ye bakınız).
� Çocukları aracın içinde yalnız bırakmayınız. Çocukların araç içindeyalnız bırakılmaları yasaktır ve çok tehlikelidir.
Örneğin, araç içinde bırakılmış bebek-ler ve çocuklar sıcak çarpmasındanölebilirler. Kontak anahtarı yuvasın-dayken araç içinde yalnız bırakılan birçocuk kazayla aracı hareket ettirerekkendinin ve başkalarının yaralanması-na neden olabilir.
� Aracınızı kullanmadığınız zamanlardabütün kapıları ve bagajı kilitleyiniz.Araçlarda oyun oynayan çocuklariçeride kapalı kalabilirler. Çocuklarınızaaraç içinde veya çevresinde oynamama-ları gerektiğini öğretiniz.
� Araç anahtarlarını/uzaktan kuman-dayı çocukların erişemeyecekleri yer-lerde saklayınız. Çok küçük çocuklarbile araç kapılarının nasıl açılacağını,motorun nasıl çalıştırıldığını öğrenebi-lirler, bunun sonucunda yaralanmalarve ölümler meydana gelebilir.
“Araç hareket halindeyken çocuklarınkoltuklarda diz çökmelerine ya da ayağakalkmalarına izin vermeyin. Acil fren du-rumunda ortaya çıkan sert kuvvetlerçocukları öne savurur. Çocuklar ciddişekilde yaralanabilir ya da ölebilir.”
42 Sürücü ve Yolcunun Emniyeti
Çocukların Korunması — Genel Kurallar
01-Civic 11/11/08 1:30 PM Page 42
Sürücü ve Yolcunun Emniyeti 43
Bebeklerin ve Küçük Çocukların Korunması
Bebeklerin Korunması
Çocuk Koltuğu TipiBebekler koltuk üreticisinin koltuk içinbelirlediği boy ve ağırlık sınırına ulaşın-caya ve en az bir yaşına gelinceye kadarsırtı yola bakan, eğimli koltukta uygunşekilde korunmalıdır.
Bebeğin başı, boynu ve sırtı için uygundesteği yalnızca sırtı yola bakan birkoltuk sağlayabilir.
İki tip koltuk kullanılabilir: yalnızca bebekler için tasarlanmış bir koltuk ya dasırtı yola bakan, eğimli konumdakullanılan dönüştürülebilir bir koltuk.
AB ülkelerinde önerilen çocuk koltuklarıiçin sayfa 49’a bakınız.
Sırtı yola bakan çocuk koltuğunu yolabakar konumda yerleştirmeyiniz. Koltukyola bakar konumda yerleştirilirse bebekönden gelecek bir çarpışmada ciddi şekilde yaralanabilir.
Sırtı Yola Bakan Çocuk Koltuğunun YerleştirilmesiArkaya bakan bir çocuk koltuğu ön değil,arka oturma yerlerinden birine yerleştiril-melidir. Sırtı yola bakan bir çocuk koltu-ğunu asla ön koltuğa koymayınız.
AB ülkeleri için sırtı yola bakan, onaylıbir çocuk koltuğu arka koltuktaki herhan-gi bir oturma pozisyonuna yerleştirilme-lidir (sayfa 49’a bakınız).
Eğer ön yolcu hava yastığı şişerse, çocu-ğu öldürmeye veya ciddi boyutta yarala-maya yetecek bir kuvvetle çocukkoltuğun arkasına çarpabilir.
DEVAMI VAR
01-Civic 11/11/08 1:30 PM Page 43
Sırtı yola bakan çocuk koltuğu doğru şekilde takıldığında, sürücünün veya önyolcunun koltuğunu önerilen miktardageriye çekmesine engel olabilir.
Bu durumlarda, çocuk koltuğunu ön yol-cu koltuğunun arkasına yerleştirmenizi,ön yolcu koltuğunu olabildiğince öneçekmenizi ve bu koltuğu boş bırakmanızışiddetle önermekteyiz. Ya da daha küçükbir çocuk koltuğu alarak da ön koltuğu-nuzda güvenle yolcu taşıyabilirsiniz.
Avrupa Birliği’nin E.C.E. 94 numaralıhükmü uyarınca;
Eğer ön yolcu hava yastığı şişerse, sırtıyola bakan çocuk koltuğuna büyük birkuvvetle çarpabilir. Sırtı yola bakan ço-cuk koltuğu, bebeğin ciddi boyutta yara-lanmasına neden olabilecek bir kuvvetleyerinden çıkabilir veya sarsılabilir.
44 Sürücü ve Yolcunun Emniyeti
Bebeklerin ve Küçük Çocukların Korunması
Öne bakan bir çocuk koltu¤ununön koltu¤a yanl›fl yerlefltirilmesi,ön hava yast›klar›n›n fliflmesi durumunda ciddi yaralanmalaraveya ölüme yol açabilir.
S›rt› yola bakan bir çocukkoltu¤unu her zaman arka koltu¤ayerlefltiriniz, asla öne koymay›n›z.
! UYARI
S›rt› yola bakan tip bir bebek veyaçocuk koltu¤unu asla önünde hava yast›¤› bulunan bir koltu¤aKOYMAYINIZ.
ÖLÜM YADA C‹DD‹ YARALANMAmeydana gelebilir.
! UYARI
01-Civic 11/11/08 1:30 PM Page 44
Sürücü ve Yolcunun Emniyeti 45
Bebeklerin ve Küçük Çocukların Korunması
Küçük Çocukların Korunması
Çocuk Koltuğu TipiÇocuk koltuğu üreticisinin ağırlık ve boysınırlamalarına uyan bir çocuk, öne bakandik sistemli bir çocuk koltuğunda oturmalıdır.
Birçok koltuk tipi arasında şekilde gös-terilen beş noktalı sistemi önermekteyiz.
Kücük çocuğunuzun, çocuk koltuklarınınbelirtilen ağırlık ve boy sınırını aşıncayakadar, çocuk koltuğu kullanmasını tavsiyeederiz.
Avrupa Birliği ülkeleri için önerilen çocuk koltuklarıyla ilgili olarak sayfa49’a bakınız.
Çocuk Koltuğunun YerleştirilmesiYola bakan çocuk koltuğunun öne değil,arka koltuğa yerleştirilmesini öneriyoruz.
Ön yolcu hava yastığıyla donatılmış biraracın ön koltuğuna öne bakan bir ço-cuk koltuğunun yerleştirilmesi tehlikeliolabilir. Eğer aracın koltuğu çok fazlaöne çekilmişse veya bir kaza sırasında çocuğun başı öne doğru fırlarsa, şişen birhava yastığı ciddi veya ölümcül yaralan-malara neden olabilecek bir kuvvetle çocuğa çarpabilir.
Eğer öne bakan bir çocuk koltuğunu öntarafa yerleştirmek gerekiyorsa, aracınkoltuğunu olabildiğince geriye çekiniz,çocuk koltuğunun araca iyice sabitlenmişolmasına dikkat ediniz ve çocuğun koltuğuna doğru şekilde yerleştirilmiş olmasına dikkat ediniz.
Öne bakan bir çocuk koltu¤ununön koltu¤a yerlefltirilmesi, ön hava yast›klar›n›n fliflmesi duru-munda ciddi yaralanmalara veyaölüme yol açabilir.
E¤er öne bakan bir çocuk koltu-¤unu öne tarafa yerlefltirmenizgerekiyorsa, arac›n koltu¤unuolabildi¤ince geriye çekiniz ve çocu¤u do¤ru flekilde koruyunuz.
! UYARI
01-Civic 11/11/08 1:30 PM Page 45
Çocuk koltuğu alırken geleneksel birçocuk koltuğu ya da alt bağlantılar vebağlantı tespit noktalarıyla kullanılmaküzere tasarlanmış bir koltuk almanızgerekir.
Geleneksel çocuk koltukları araca em-niyet kemeriyle, alt bağlantı sistemiyleuyumlu çocuk koltukları aracın arka yanoturma konumunda bulunan donanımatakılarak sabitlenir.
Alt bağlantı sistemiyle uyumlu çocukkoltuklarının montajı daha kolay ve yanlışmontaj ihtimali daha az olduğundan,aracınızda alt bağlantı sistemi varsa, butipi seçmenizi öneririz.
Ayrıca esnek olmayan, sert bağlantılarıolan alt bağlantı sistemiyle uyumlu çocukkoltukları seçmenizi öneriyoruz (sayfa50’ye bakınız).
AB ülkelerinde esnek bağlantılı çocukkoltuğu bulunmamaktadır.
Alt bağlantı sistemi bulunmayan oturmakonumları ve araçlarda, emniyet kemerikullanılarak alt bağlantı sistemiyle uyumlu çocuk koltukları monte edilebilir.
Hangi tür çocuk koltuğu seçerseniz seçinçocuğun gerektiği gibi korunabilmesi içinkoltukta şu özellikler bulunmalıdır:
1. Çocuk koltuğu güvenlik standartları-na uygun olmalıdır. Bir çok ülkedeözel çocuk koltukları AvrupaBirliği’nin E.C.E. 44 no.lu yönetmeli-ğine uygun olmalıdır. Alacağınız koltukta ve kutusunda bu yönetmeliğeuygun olduğunu gösteren işareti arayınız.
Araç üreticileri, özel çocuk koltuğununkendisinden kaynaklanan hiç bir zararıüstlenmezler.
46 Sürücü ve Yolcunun Emniyeti
Çocuk Koltuğunun Seçilmesi
01-Civic 11/11/08 1:30 PM Page 46
Sürücü ve Yolcunun Emniyeti 47
Çocuk Koltuğunun Seçilmesi
2. Çocuk koltuğu doğru ölçüde olmalıdır.Çocuk koltuğunun çocuğunuza uygunolmasına dikkat ediniz. Boy ve kilo sınırlamasıyla ilgili olarak üreticinintalimatlarını kontrol ediniz.
3. Çocuk koltuğu, araçta yerleştirilece-ği koltuğa uygun olmalıdır.
Geleneksel bir çocuk koltuğu almadan yada daha önce alınan bir koltuğu kullan-madan önce koltuğu kullanılacağı oturmapozisyonunda ya da pozisyonlarında denemenizi öneriyoruz.
Avrupa Birliği ülkeleri için, önerilen çocuk koltuklarıyla ilgili olarak sayfa49’a bakınız.
01-Civic 11/11/08 1:30 PM Page 47
Uygun bir çocuk koltuğu seçtikten veyerleştirmek için iyi bir yer bulduktansonra, koltuğu takarken izlenecek üçadım vardır:
1. Çocuk koltuğunu araca doğru şekilde bir emniyet kemeriyle takınız.Bütün çocuk koltukları kucak/omuzkemerinin kucak bölümüyle ya da altbağlantı sistemiyle (bazı tiplerde)bağlanmalıdır. Koltuğu araca gerektiğigibi bağlanmamış bir çocuk birçarpışmada tehlikeyle karşı karşıyakalabilir.
Avrupa modelleri dışındaEk kilitleme mekanizması olmayan birkucak/omuz kemeri kullanıyorsanız, em-niyet kemerine bir kilitleme klipsi takınız(sayfa 61’e bakınız).
2. Çocuk koltuğunun sağlam şekilde takılmasını sağlayınız. Çocuk koltu-ğunu taktıktan sonra, ileri-geri ve sağasola iterek sağlam şekilde takılmış olduğunu kontrol ediniz.
Emniyet kemeriyle sabitlenen çocukkoltuğu olabildiğince sıkı şekilde takılmalıdır. Bununla birlikte, bir çocukkoltuğunun "taş gibi" sıkı olması gerekmez. Sağa- sola bir miktar oynamaolabilir ancak bu, çocuk koltuğunun koruma etkisini azaltmamalıdır.
Eğer çocuk koltuğu tam güvenli değilse,başka bir yere takmaya çalışınız veyasıkıca takılabilecek başka bir çocuk koltu-ğu kullanınız.
Avrupa Birliği ülkeleri için önerilen çocuk koltuklarıyla ilgili olarak sayfa49’a bakınız.
3. Çocuğu çocuk koltuğunayerleştiriniz. Çocuk koltuğu üreticisi-nin talimatlarına uygun olarak çocu-ğun koltuğa doğru şekilde yerleştiril-miş olmasına dikkat ediniz. Çocukkoltuğuna doğru şekilde yerleştiril-memiş bir çocuk, bir çarpışma sırasın-da koltuktan fırlayabilir ve ciddi şekilde yaralanabilir.
İlerideki sayfalarda AB ülkeleri içinönerilen çocuk koltukları ve bir çocukkoltuğunun takılmasıyla ilgili bilgi veril-mektedir. Bütün örneklerde yola bakançocuk koltuğu kullanılmıştır, ancak, sırtıyola bakan bir koltuk için de aynı talimatlar geçerlidir.
48 Sürücü ve Yolcunun Emniyeti
Çocuk Koltuğunun Takılması
01-Civic 11/11/08 1:30 PM Page 48
Sürücü ve Yolcunun Emniyeti 49
Çocuk Koltuğunun Takılması
Avrupa Birliği Ülkeleri için Çocuk KoltuklarıÇocuk koltukları çeşitli tiplerdedir. Aracınız için bütün koltuk tipleri uygun değildir. Her oturma pozisyonunda kullanılabilecekkoltuk kategorisini seçmek için aşağıdaki tabloya bakınız.
IL: Bu tabloda verilen özel ISO FIX çocuk koltukları (CRS) için uygundur.IUF: Bu kilo grubunda kullanılmak üzere onaylanmış evrensel kategorideki, yola bakan ISO FIX koltukları için uygundur.U: Bu kilo grubu için kullanımı onaylanmış “universal” tip çocuk koltuklarıL: Bu tabloda verilen bazı çocuk koltukları için uygundur. Bu çocuk koltukları “belirli araç”, “çocuk koltuklu” veya “yarı-
evrensel” kategorisinde olabilir.X: Bu kilodaki çocuklar için uygun koltuk pozisyonu değildir.*: Koltuğu olabildiğince geriye çekiniz.Bazı çocuk koltukları için bir büyüklük sınıfı belirlenmiştir. Üretici talimatlarında, ambalajda ve çocuk koltuğunun üzerindekietiketlerde belirtilen büyüklük sınıfını mutlaka kontrol ediniz.Yukarıda verilen çocuk koltukları orijinal Honda parçalarıdır ve Honda yetkili servislerinden temin edilebilir.Koltukların doğru biçimde takılabilmesi için, lütfen Çocuk Koltuğu Kullanım Kılavuzuna bakınız.
OrtaXX
0 grubu 10 kiloya kadar
0+ grubu 13 kiloya kadar
I grubu 9 ile 18 kilo arası
II grubu 15 ile 25 kilo arası Honda KID* ya da Honda KID FIX
Honda KID* ya da Honda KID FIX
Honda LORD*
U
IL (Honda BABY-SAFE ISO FIX) ya da U
IUF (Büyüklük sınıfı A, B1, B) ya da U
U
U
L (Honda KID FIX) ya da UL (Honda KID FIX) ya da U
L (Honda KID FIX) ya da UL (Honda KID FIX) ya da U
U
III grubu 22 ile 36 kilo arası
Kilo Grupları
Koltuk Konumları
Ön KoltukArka Yan
Arka Koltuk
DEVAMI VAR
01-Civic 11/11/08 1:30 PM Page 49
Aracınızın arka yan koltuklarında altbağlantı noktaları vardır. Bunlar, yalnızcaalt bağlantı noktalarıyla kullanılmak üzeretasarlanmış çocuk koltuklarıyla kullanıl-malıdır. Çocuk koltuğunun alt bağlantınoktalarına takılması konusunda yan sütuna bakınız.
Çocuk Koltuğunun Alt Bağlantı Noktalarıyla Takılması(Bazı tiplerde)Aracınızın arka yan koltuklarında alt bağlantı noktaları vardır. Bu bağlantılarkoltuk sırtı ile koltuk minderi arasında bulunurlar ve yalnızca alt bağlantı noktalarına takılmak üzere üretilmiş çocuk koltuklarını yerleştirmek için kullanılırlar.
50 Sürücü ve Yolcunun Emniyeti
Çocuk Koltuğunun Takılması
Honda’ya uygun olmayan çocukkoltuklar›n›n kullan›lmas›, bebe¤iveya küçük çocu¤u tam olarakkoruyamayaca¤› için hayati riskinortaya ç›kmas›na sebep olabilirveya ciddi yaralanmalara yol açabilir.
! UYARI
01-Civic 11/11/08 1:30 PM Page 50
Sürücü ve Yolcunun Emniyeti 51
Çocuk Koltuğunun Takılması
Her bağlantı noktası nın yeri bağlantı noktasının üzerindeki küçük düğmeylegösterilmiştir.
AB ülkeleri için tavsiye edilen çocuk koltuğu sistemleri için sayfa 49’a bakınız.
Alt bağlantı noktalarına takılmak üzereüretilmiş bir çocuk koltuğunu takmakiçin:
1. Emniyet kemeri kilit yuvasını veyadilini bağlantı noktalarından uzağa çekiniz.
2. Bağlantı noktalarının yakınında çocukkoltuğuyla bağlantılar arasında sağlıklıbir bağlantıyı engelleyecek herhangibir şey olmamasına dikkat ediniz.
3. Bazı modellerdeÇocuk koltuğunu, koltuğa herhangibir zarar vermeden alt bağlantı nokta-larına bağlamak için koltukla birlikteverilen kılavuz adaptörleri kullanabi-lirsiniz.
DEVAMI VAR
ALT BA⁄LANTI NOKTALARI
DÜ⁄MELER ALT BA⁄LANTI
KILAVUZADAPTÖRÜ
01-Civic 11/11/08 1:30 PM Page 51
Emniyet kemeri kilit yuvasını kenaraçekin, daha sonra kılavuz adaptörlerialt bağlantı noktalarını şekilde gösterilen biçimde takın.
Kılavuz adaptörleri kullanırken daimaçocuk koltuğu sistemi üreticisinin talimatlarını uygulayın.
4. Çocuk koltuğunu araç koltuğuna ko-yunuz ve koltuk üreticisinin talimatla-rına uygun olarak çocuk koltuğunu altbağlantı noktalarına bağlayınız.
Alt bağlantılarla kullanılmak üzere tasarlanan bazı çocuk koltuklarındayukarıda gösterildiği gibi sabit bağlantı tipi vardır.
Diğer çocuk koltuklarında yukarıda gös-terildiği gibi esnek bağlantı tipi vardır.
5. Hangi bağlantı tipini kullanırsanız kullanın bağlantıyı ayarlamak veya sıkıştırmak ya da diğer ayar cihazlarıiçin çocuk koltuğu üreticisinin talimatlarını izleyiniz.
Esnek tip çocuk koltuğu sistemi bazıülkelerde mevcuttur. AB ülkelerindebu tip mevcut değildir.
52 Sürücü ve Yolcunun Emniyeti
Çocuk Koltuğunun Takılması
KILAVUZ ADAPTÖRÜ
K‹L‹T YUVASI Sabit tip Esnek tip
01-Civic 11/11/08 1:30 PM Page 52
6. Kafalığı kaldırın (sayfa 120’yebakınız), sonra bağlantı tespit noktasıkayışını bükmeden kafalığın demirleriarasından ve koltuk arkalığının üzerinden geçiriniz.
Avustralya modelindeKafalığı çıkarın (sayfa 120’ye bakınız),bağlantı tespit noktası kayışını koltukarkalığının üzerinden geçiriniz.
Çıkarılan kafalıkların güvenli bir yerdesaklanması gereklidir. Çocuk koltuğunutaktıktan sonra kafalıkları yeniden monteedebilirsiniz.
7. Kancayı bağlantı tespit noktasınatakın, kayışı çocuk koltuğu üreti-cisinin belirttiği şekilde sıkın.
8. Çocuk koltuğunu, emniyetli takılıptakılmadığını görmek için öne arkayave yanlara doğru hareket ettiriniz.
Çocuk koltuğunun tasarımı ve uyumlulu-ğu, çocuk koltuğunun üreticisi ve satıcı-sıyla dikkatlice kontrol edilmelidir. Eğerherhangi bir konuda tereddütünüz varsa,bu tip çocuk koltuğu almadan önce Honda yetkili servisinizle temas kurunuz.
Sürücü ve Yolcunun Emniyeti 53
Çocuk Koltuğunun Takılması
BA⁄LAMA KAYIfiIKANCASI
BA⁄LAMA KAYIfiIKANCASI
BA⁄LANTI TESP‹T NOKTASI BA⁄LANTI TESP‹T NOKTASI
Ön Ön
01-Civic 11/11/08 1:30 PM Page 53
Çocuk Koltuğunun Kucak/OmuzKemeriyle Takılması (Kilitlenebilir Toplayıcı ile)Alt bağlantı sistemini kullanmadığınızdabütün çocuk koltuğu sistemleri araca kucak/omuz kemerinin kucak kısmıylatespit edilmelidir.
Ayrıca, arka koltuktaki kucak/omuz kemerlerinde çocuk koltuğu sisteminitespit etmek için devreye sokulan kilitlenebilir toplayıcı da bulunur.
Kucak/omuz kemerinde kilitlenebilirtoplayıcı olup olmadığını anlamak için kucak/omuz kemerinin kucak kısmını sonuna kadar çekip sonra bırakarakgeriye toplanmasını sağlayınız, sonratekrar yavaşça çekiniz. Kemer kilitlenirsekilitlenebilir toplayıcı var demektir. Kilitlenmezse sayfa 57’deki talimatlarabakınız.
Bazı tiplerdeKilitlenebilir toplayıcı koltuk kemerindeyukarıdaki çizimde gösterilen etikettenbulunur.
Kucak/omuz kemerini çocuk emniyet sis-teminden düzgün bir şekilde geçirmekiçin çocuk koltuğu üreticisinin kullanmatalimatlarına bakınız.
İleriki sayfalardaki prosedürler ABülkelerinde bulunabilen yüzü öne bakançocuk koltuklarına göre açıklanmıştır.
1. Çocuk koltuğu sistemini arka koltuktaistediğiniz konuma yerleştirin. Çocukkoltuğunun koltuk arkalığına tam olarak monte edildiğinden emin olunuz.
54 Sürücü ve Yolcunun Emniyeti
Çocuk Koltuğunun Takılması
ET‹KET
01-Civic 11/11/08 1:30 PM Page 54
2. Koltuk üreticisinin talimatları doğrul-tusunda emniyet kemerini koltuğageçiriniz ve ardından kilit plakalarınıkilit yuvasına sokunuz.
3. Kilitlenebilir germe mekanizmasınıdevreye sokmak için kemerin omuzkısmını duruncaya kadar çekiniz.
4. Kemerin omuz kısmını çocuk koltuğu-nun arkasında bulunan klipse geçirin,ardından kemerin mekanizmasınagerme tarafından sarılmasını bekleyiniz.
5. Kemer sarıldıktan sonra, hızla çekiniz.Eğer kilitlenmişse gelmeyecektir. Kemeri çekebiliyorsanız, kilitlenme-miştir ve bu adımları tekrarlamanızgerekir.
DEVAMI VAR
Sürücü ve Yolcunun Emniyeti 55
Çocuk Koltuğunun Takılması
TIRNAK
01-Civic 11/11/08 1:30 PM Page 55
6. Kemerin kilitlendiğine emin olduktansonra, omuz kısmını kilit yuvası yakı-nından kavrayınız ve kemerin kucakkısmında kalmış olabilecek gevşekliğiyok etmek için yukarı doğru çekiniz.Unutmayınız ki; eğer emniyet kemeri-nin kucak kısmı sıkı olmazsa çocukkoltuğu sağlam sabitlenemez.
Gevşekliği almak için, çocuk koltuğu-na ağırlık koymak ya da kemeri çekerken çocuk koltuğunun arkasın-dan bastırmak yararlı olabilir.
7. Tırnağı yukarı iterek kemeri sıkıştırınız.Kemerin kıvrılmadığından ve aralıktadüzgün bir şekilde durduğundan eminolunuz.
56 Sürücü ve Yolcunun Emniyeti
Çocuk Koltuğunun Takılması
TIRNAK
01-Civic 11/11/08 1:30 PM Page 56
8. Çocuk koltuğunu ileri-geri ve sağa-sola itip çekerek normal sürüş sırasında dik duracak kadar sağlam olduğunu kontrol ediniz. Eğer koltukyeterince sağlam sabitlenmemişse kemerin sürgüsünü çıkarınız, tamamensardırınız ve önceki adımları tekrarlayınız.
Kilitleme mekanizmasını devreden çıkar-mak ve çocuk koltuğunu çıkarmak için,kemerin dilini kilit tokasından çıkarınızkemeri tamamen sardırınız.
Çocuk Koltuğunun Kucak/OmuzKemeriyle Takılması (Kilitlenebilir Toplayıcı Olmadan)Alt bağlantı sistemini kullanmadığınızdabütün çocuk emniyet sistemleri araca kucak/omuz kemerinin kucak kısmıylatespit edilmelidir.
Kucak/omuz kemerini çocuk emniyet sisteminden düzgün bir şekilde geçirmekiçin çocuk koltuğu üreticisinin kullanmatalimatlarına bakınız.
AB üyesi ülkelerinde sayfa 49’dakiçocuk koltuğu sisteminin takılması talimatlarına bakınız.
Bir sonraki sayfalarda verilen prosedürleröne bakan çocuk koltuğu sistemininegöre tanımlanmıştır.
DEVAMI VAR
Sürücü ve Yolcunun Emniyeti 57
Çocuk Koltuğunun Takılması
01-Civic 11/11/08 1:30 PM Page 57
1. Çocuk koltuğu sistemini istenilen arkakoltuk konumuna yerleştiriniz. Çocukkoltuğunun yerine tam oturduğundanemin olunuz.
3. Tırnağı aşağı itiniz. Kemerin omuzkısmını koltuğun kenarındaki yuvadangeçiriniz.
4. Kemerin kilitlendiğine emin olduktansonra, omuz kısmını kilit yuvası yakı-nından kavrayınız ve kemerin kucakkısmında kalmış olabilecek gevşekliğiyok etmek için yukarı doğru çekiniz.Unutmayınız ki; eğer emniyet kemeri-nin kucak kısmı sıkı olmazsa çocukkoltuğu sağlam sabitlenemez.
Gevşekliği almak için, çocuk koltuğu-na ağırlık koymak ya da kemeri çekerken çocuk koltuğunun arkasın-dan bastırmak yararlı olabilir.
58 Sürücü ve Yolcunun Emniyeti
Çocuk Koltuğunun Takılması
TIRNAK
01-Civic 11/11/08 1:30 PM Page 58
5. Tırnağı yukarı iterek kemeri sıkıştırınız.Kemerin kıvrılmadığından ve aralıktadüzgün bir şekilde durduğundan eminolunuz.
Kemerdeki boşluğu almak için, tırnağıyukarı doğru bastırırken kucak/omuzkemerinin üst omuz kısmını yukarıdoğru çektiğinizden emin olunuz.
6. Çocuk koltuğunu ileri-geri ve sağa-sola itip çekerek normal sürüş sırasında dik duracak kadar sağlam olduğunu kontrol ediniz.
Avrupa modelleri dışındaÇocuk koltuğunun yerleştirileceği koltukta ek kilitleme mekanizması bulunmayan araçlardaÇocuk koltuğunu sabitlerken, emniyetkemerine bir kilitleme klipsi takmayadikkat ediniz (sayfa 61’e bakınız).
Sürücü ve Yolcunun Emniyeti 59
Çocuk Koltuğunun Takılması
K‹L‹TLEME KL‹PS‹
TIRNAK
01-Civic 11/11/08 1:30 PM Page 59
Çocuk Koltuğunun Kucak KemeriyleYerleştirilmesi(Bazı tiplerde)
Öne bakan bir çocuk koltuğunu arka ortakoltuğa kucak kemeriyle sabitlemek içinkoltuk üreticisinin talimatları doğrul-tusunda kemeri geçiriniz ve kilit dilinikemer tokasına sokunuz.
Gevşekliği gidermek için kemerin boştaki ucunu sıkı bir şekilde çekiniz. Kemeri çekerken çocuk koltuğuna ağırlıkkoymak yararlı olabilir.
Çocuk koltuğunu ileri-geri ve sağa-sola itip çekerek normal sürüş sırasında dikduracak kadar sağlam olduğunu kontrolediniz. Eğer koltuk yeterince sağlam sabitlenmemişse kilit dilini çıkarınız veönceki adımları tekrarlayınız.
60 Sürücü ve Yolcunun Emniyeti
Çocuk Koltuğunun Takılması
01-Civic 11/11/08 1:30 PM Page 60
Emniyet Kemeri Kilitleme Klipsinin KullanılmasıAB modelleri dışındaÇocuk koltuğunun takılacağı yerde ek kilitleme mekanizması bulunmayan araçlardaAracınızın ön yolcu koltuğuna bir kucak/omuz kemeriyle çocuk koltuğu yerleştirdiğinizde daima emniyet kemerikilitleme klipsi kullanınız. Bu, çocuk koltuğunun konumunu değiştirmesine vedevrilmesine engel olur.
Kilitleme klipsi genellikle çocuk koltu-ğuyla birlikte verilmektedir. Eğer klipseihtiyacınız varsa koltuk üreticinize danışı-nız veya koltuk satan bir mağazaylabağlantı kurunuz.
Eğer öne bakan bir çocuk koltuğunu öntarafa yerleştirmek gerekiyorsa, aracınkoltuğunu olabildiğince geriye çekiniz,çocuk koltuğunun araca sağlam şekilde
sabitlenmiş olduğundan emin olunuz veçocuğun koltuğa düzgün bir biçimde yerleştirilmiş olmasına dikkat ediniz.(Sayfa 45’e bakınız).
Bir kilitleme klipsini takmak için şu yoluizleyiniz:
1 Çocuk koltuğunu aracın ön koltuğunayerleştiriniz. Üretici talimatlarına uygun olarak kucak/omuz kemerinikoltuktan geçiriniz.
2. Kilit dilini kilit yuvasına sokunuz. Kucak kısmında gevşeklik olmadığınaemin olmak için kemerin omuz kısmınıçekiniz.
3. Kilit dilinin kenarından kemeri sıkıcakavrayınız. Kilit dilinden kaymayacakşekilde kemerin her iki kısmını sıkıştırı-nız. Emniyet kemerini kilit yuvasındançıkarınız.
4. Kilitleme klipsini gösterilen şekildetakınız. Klipsi kilit diline olabildiğinceyakın konumlandırınız.
5. Kilit plakasını kilit yuvasına sokunuz.Çocuk koltuğunun yerinde sıkıca tutul-duğunu kontrol etmek için itip çekiniz.Eğer sıkıca tutulmuyorsa, önceki adım-ları tekrarlayınız.
Sürücü ve Yolcunun Emniyeti 61
Çocuk Koltuğunun Takılması
K‹L‹TLEME KL‹PS‹
01-Civic 11/11/08 1:30 PM Page 61
Çocuk Koltuklarının BağlantıTespit Noktalarıyla Takılması(Bazı tiplerde)Bir kaza anında yaralanma ihtimalini enalt düzeye indirmek için otomobilde bu-lunan çocukların uygun şekilde korumaaltına alınması gerekir.
Bağlantı tespit noktası olan çocuk koltuk-ları resimlerde gösterilen bağlantı nokta-larından herhangi biri kullanılarak arkakoltuktaki bütün oturma pozisyonlarına(bazı modellerde iki yan koltuğa) takıla-bilir.
Bağlantı tespit noktası omuz/kucak kemersistemine ek bir güvenlik sağladığı için,gerektiğinde veya kullanma imkanı oldu-ğunda bağlama kayışı kullanılmasını öner-mekteyiz. (Araç sahibi, satın alacağı kol-tukla birlikte bağlama kayışı verilip veril-meyeceği konusunda çocuk koltuğu üre-ticisi ile temas kurabilir.)
Bu noktalara erişmek için kapağı geriyedoğru yatırınız.
62 Sürücü ve Yolcunun Emniyeti
Çocuk Koltuğunun Takılması
PLAST‹K KAPAK
BA⁄LANTI NOKTASI BA⁄LANTI NOKTASI
Üç ba¤lant› noktal› araç ‹ki ba¤lant› noktal› araç
BA⁄LANTI NOKTALARI BA⁄LANTI
NOKTALARI
01-Civic 11/11/08 1:30 PM Page 62
Bağlantı Kayışı Kancasının Kullanılması
1. Çocuk koltuğunu gerektiği gibi taktık-tan sonra (sayfa 57’ye bakınız) kafalığıkaldırın, daha sonra bağlantı kayışınıkoltuk arkalığının üzerinden ve kafalıkayaklarının arasından geçirin.
Avustralya modeliÇocuk koltuğunu gerektiği gibi taktıktansonra (sayfa 54’e bakınız) kafalığı çıkarın,daha sonra bağlantı kayışını koltukarkalığının üzerinden geçirin.
Çıkarılan kafalıkların güvenli bir yerdesaklanması gereklidir. Çocuk koltuğunutaktıktan sonra kafalıkları yeniden monteedebilirsiniz.
2. Kapağı kaldırın, bağlantı kancasınıkayışı bükmeden bağlantı noktasınatakın.
3. Kayışı çocuk koltuğu üreticisinin belirttiği şekilde sıkın.
DEVAMI VAR
Sürücü ve Yolcunun Emniyeti 63
Çocuk Koltuğunun Takılması
BA⁄LANTI KANCASI
BA⁄LANTI KANCASI BA⁄LANTI KANCASI
Ön
Ön
Ön
BA⁄LANTI NOKTASI
BA⁄LANTI NOKTASI
BA⁄LANTI NOKTASI
BA⁄LANTI KAYIfiIYan Koltuk(Avustralya modeli d›fl›nda)
Yan Koltuk(Avustralya modeli) Orta Koltuk (Avustralya modeli)
01-Civic 11/11/08 1:30 PM Page 63
Bağlantı tespit noktasını çocuk koltuğunabağlamak için çocuk koltuğu üreticisinintalimatlarına uyunuz.
Çocuk koltuğu kullanıldığında koltuklabirlikte verilen talimatları takip ediniz.
UYARI: Çocuk koltuğu bağlantı noktala-rı sadece doğru şekilde takılmış çocukkoltuklarının yükünü taşıyacak şekildetasarlanmıştır. Bu bağlantı noktalarınınkesinlikle yetişkinlere ait emniyet kemer-leri ve kayışlar için ya da araca başkaeşya ya da donanım bağlamak için kullanılmaması gerekir.
64 Sürücü ve Yolcunun Emniyeti
Çocuk Koltuğunun Takılması
BA⁄LANTIKANCASI
Ön
BA⁄LANTINOKTASI
Orta Koltuk(Avustralya modeli d›fl›nda)
01-Civic 11/11/08 1:30 PM Page 64
Öne bakan çocuk koltuğu için önerilenağırlık ve boy sınırlarını aşan çocuklar arka koltukta yükseltici koltuğa oturtulmalı ve kucak/omuz kemeriylebağlanmalıdır.
İzleyen sayfalarda, emniyet kemerinindoğru takılmasının kontrolü, ne tür yükseltici kullanılması gerektiği ile ilgilitalimatlar ve ön koltukta oturması gereken bir çocukla ilgili önemli bilgilerverilmektedir.
Ön hava yastıklı araçlarda Yan hava yastıklı araçlarda
Bazı modellerdeÖn yolcu koltuğunda oturan bir çocuğunyana eğilmesi ve başının yan havayastığının açılma alanına girmesi ihtima-line karşı aracınız yolcu yan hava yastığıotomatik devreden çıkartma sistemi iledonatılmıştır. Aracınızda bulunan bu sisteme rağmen, Honda çocukların önkoltukta seyahat etmesini tavsiye etmemektedir.
Sürücü ve Yolcunun Emniyeti 65
Büyük Çocukların Korunması
12 yafl›nda ya da daha küçük birçocu¤u ön koltu¤a oturtmak, ha-va yast›¤› fliflerken ciddi flekildeyaralanmas›na ve ölümüne sebep olabilir.
E¤er bir çocu¤un ön koltuktaoturmas› gerekiyorsa, koltu¤unolabildi¤ince arkaya çekilmesinegerekirse yükseltici koltuk kullan-maya, çocu¤un düzgün ve dik birflekilde oturmas›na ve emniyet kemerinin düzgün flekilde tak›lmas›na dikkat ediniz.
! UYARIÖn kap›ya do¤ru e¤ilmek, yan hava yast›klar›n›n aç›lmas› durumunda ciddi yaralanmayaveya hayati riskin ortaya ç›kmas›na neden olabilir.
Daima dik olarak ve s›rt›n›zkoltu¤a dayal› flekilde oturunuz.
! UYARI
01-Civic 11/11/08 1:30 PM Page 65
Emniyet Kemerinin Kontrolü
Bir kucak/omuz kemerinin çocuğa uygunolup olmadığına karar vermek için önce,kemeri takmasını sağlayınız. Sonra kendinize şu soruları sorunuz:
4. Kemerin kucak kısmı çocuğunkalçalarına değecek kadar aşağıda mı?
5. Çocuk yolculuk boyunca bu şekildeoturabilecek mi?
Bütün bu sorulara “evet” yanıtı verebili-yorsanız çocuk kucak/omuz kemeri takmaya hazır demektir. Herhangi bir soruya “hayır” yanıtı veriyorsanız, çocuğun yükseltici koltukta oturması gerekir.
Yükseltici Koltuğun Kullanılması
Yola bakan bir çocuk koltuğuna sığmayanbir çocuk arka koltukta oturmalı ve yükseltici koltuk olmadan kucak/omuzkemeri kullanabilecek duruma gelenekadar yükseltici koltuk kullanmalıdır.
66 Sürücü ve Yolcunun Emniyeti
Büyük Çocukların Korunması
01-Civic 11/11/08 1:30 PM Page 66
Yükseltici koltukların arkalığı alçak ya dayüksek olabilir. Hangi türü seçersenizseçin yükseltici koltuğun onaylanmış em-niyet standartlarına (sayfa 46’ya bakınız)uygun olması ve sizin de yükselticikoltuk üreticisinin standartlarına uymanızgereklidir.
Yükseltici koltukta oturan bir çocuğunönde yolculuk etmesi gerekiyorsa araçkoltuğunu mümkün olduğunca geriyeçekin ve çocuğun emniyet kemerinigerektiği gibi takmasını sağlayın.
Çocuklar kulaklarının üst kısmı araçkoltuğuyla ya da yükseltici koltukla aynıseviyeye gelene kadar yükseltici koltukkullanmaya devam edebilir. Bu boydakibir çocuk kucak/omuz kemerini yükselti-ci koltuk olmadan kullanabilecek uzunluktadır.
Avrupa Birliği ülkeleri için yükselticikoltuğun yerleştirilmesiyle ilgili olaraksayfa 49’a bakınız.
Bazı modellerdeBelirli yükseltici koltuk modelleri içinkoltuk arkalığı kullanabilirsiniz. Koltukarkalığını yükseltici koltuğa takınız veyükseltici koltuk üreticisinin talimatlarıdoğrultusunda koltuğu araç koltuğuna gö-re ayarlayınız. Emniyet kemerinin koltukarkalığının omuz kısmındaki kılavuzundandüzgün bir şekilde geçirildiğinden ve ke-merin çocuğun boynuna temas etmediğin-den emin olunuz (sayfa 17’ye bakınız).
Sürücü ve Yolcunun Emniyeti 67
Büyük Çocukların Korunması
KILAVUZ
01-Civic 11/11/08 1:30 PM Page 67
Büyük Bir Çocuk Ne Zaman ÖnKoltukta Oturabilir?12 yaş ve daha küçük çocukların arkakoltuklarda oturmaları önerilmektedir.
Arka koltuklar her yaş ve boydaki çocuk-lar için en güvenli yerdir.
Şiddetli bir ön çarpışmada sürücü ön ha-va yastığı şişerse, korunmayan, gerektiğigibi korunmayan, hava yastığının çokyakınında duran ya da gerektiği gibi otur-mayan bir çocuk ciddi şekilde yaralan-abilir.
Aracınızda, yan hava yastığı varsa, bu datehlike oluşturur. Büyük bir çocuğun be-deninin herhangi bir kısmı, açılan bir havayastığının alanındaysa, çocuğun ciddi şekilde yaralanma olasılığı artacaktır.
Çocukların büyüklükleri farklılık göstere-bilir. Çocuğun yaşı, ön koltukta oturmasıiçin bir gösterge olabilir ancak daha baş-ka göstergeleri de dikkate almak gerekir.
Fiziksel GörünüşFiziksel olarak bir çocuk, kucak/omuzkemerinin iyi oturması için yeterince bü-yümüş olmalıdır (sayfa 17 ve 65’e bakı-nız). Emniyet kemeri çocuğun vücudunauymuyorsa, çocuk ön koltukta oturtulma-malıdır.
OlgunlukBir çocuğun önde güvenlik bir şekildeyolculuk yapabilmesi için kurallara uya-bilmesi, düzgün oturması ve yolculuk es-nasında emniyet kemerini takması gerek-mektedir.
Eğer bir çocuğun ön koltukta güvenli şe-kilde yolculuk yapabileceğine inanıyorsa-nız, şunlara dikkat ediniz:
� Kullanım kılavuzunu dikkatle okuyu-nuz ve emniyet kemeriyle ilgili bütüntalimatları ve güvenlikle ilgili bütünbilgileri anladığınızdan emin olunuz.
� Aracın koltuğunu olabildiğince geriyeçekiniz.
� Çocuğun dik olarak, sırtı koltuğa dayalışekilde ve ayakları yerde olarak otur-masını sağlayınız.
� Çocuğun emniyet kemerinin doğru vetam olarak sabitlenmiş olduğunu kontrol ediniz.
� Aracınızda yan hava yastıkları varsaçocuğu kapıya yaslanmaması için uyarınız.
� Çocuğu gözetiniz. Olgun çocuklaradahi kimi zaman emniyet kemerinibağlamasını veya düzgün oturmasınıhatırlatmak gerekebilir.
68 Sürücü ve Yolcunun Emniyeti
Büyük Çocukların Korunması
01-Civic 11/11/08 1:30 PM Page 68
Ek Güvenlik Önlemleri� Emniyet kemerinin çocuğun boynun-
dan geçmesine izin vermeyiniz. Birkaza sırasında ciddi boyun yaralanma-larına neden olabilir.
� Çocuğun emniyet kemerini kolununaltından geçirmesine veya kemerin omuz kısmını bedeninin arkasındangeçirmesine izin vermeyiniz. Bir kazasırasında ciddi yaralanmalara nedenolabilir. Bu durum bir kaza sırasındaçocuğun kemerin altından kayma veyaralanma tehlikesini de arttırır.
� İki çocuk aynı kemeri asla aynı andakullanmamalıdırlar. Eğer kullanırlarsabir kaza sırasında ciddi şekilde yaralanabilirler.
� Emniyet kemerlerine hiçbir aksesuartakmayınız. Çocuğun rahatlığını veemniyet kemerinin omuz kısmını yeni-den konumlandırmak üzere tasarlanmışcihazlar, emniyet kemerinin etkinliğiniazaltabilir ve bir kaza sırasında ciddiyaralanma tehlikesini arttırabilirler.
Sürücü ve Yolcunun Emniyeti 69
Büyük Çocukların Korunması
01-Civic 11/11/08 1:30 PM Page 69
Aracınızın egzos gazı karbon monoksitiçermektedir. Eğer aracınıza bakımı dü-zenli yaptırıyorsanız, normal kullanım sı-rasında araca karbon monoksit girmesiyleilgili bir problem yaşamazsınız.
Aşağıdaki durumlarda egzos sisteminizdesızıntı olup olmadığını kontrol ettiriniz.
� Aracınız yağ değişimi için lifte alındı-ğında
� Egzos sesinde bir değişiklik duyduğu-nuzda
� Araç, altının hasar görmesine yol açan bir kaza geçirdiğinde.
Garaj gibi kapalı yerlerde yüksek miktarda karbon monoksit gazı kısa sürede birikir. Garaj kapısı kapalıykenaracınızın motorunu çalıştırmayınız. Kapıaçık olsa bile, aracınızın motorunu garajdan çıkacak kadar çalıştırınız.
Bagaj kapağınızın açık olması hava akımıile egzos gazının aracınızın iç kısmına dol-masına ve tehlikeli bir duruma nedenolur. Eğer bagaj açık yolculuk etmenizgerekiyorsa, bütün pencereleri açınız vehavalandırmayı aşağıda anlatılan şekildeayarlayınız.
Motorunuz çalışır durumda aracınız içinde kapalı bir yerde bulunmak zorun-daysanız kalorifer ve havalandırmayı aşağıdaki şekilde ayarlayınız.
1. Temiz hava düğmesine basınız.2. modunu seçiniz.3. Fan hızını en yükseğe getiriniz.4. İç sıcaklığı uygun bir dereceye
ayarlayınız.
70 Sürücü ve Yolcunun Emniyeti
Karbon Monoksit Tehlikesi
Karbon monoksit zehirli bir gaz-d›r. Bu gaz›n solunmas› bilinçkayb›na ve hatta ölüme nedenolabilir.
Karbon monoksit gaz›n›n size za-rar verebilece¤i kapal› alanlardanve çal›flmalardan kaç›n›n›z.
! UYARI
01-Civic 11/11/08 1:30 PM Page 70
Burada aracınızdaki etiket yerleri göste-rilmektedir. Bu etiketler, sizi ciddi yara-lanmalara yol açabilecek tehlikelere karşıuyarırlar. Etiketleri dikkatle okuyunuz.
Eğer bir etiket okunmaz hale gelirse veyaokunması güçleşirse, değiştirilmesi içinyetkili Honda servisine başvurunuz.
Hava yastıklı araçlardaBazı tiplerde aşağıda gösterilen etiket kaputun altına koyulmuştur.
Bu bölümde, Honda’nızın günlük kullanımına yardımcı olan göstergeler vekumandalar hakkında bilgiler verilmiştir.Bütün kumanda ve kontrollere kolayca erişebilirsiniz.
Kilometre Saati.....................................87Takometre.............................................87Mesafe Ölçer ........................................87
Sıfırlanabilir Mesafe Ölçer...................87Ortalama Yakıt Sarfiyatı Göstergesi.....88Hararet Göstergesi................................88Yakıt Göstergesi....................................88Dış Sıcaklık Göstergesi.........................89
Direksiyon Çevresindeki Kumandalar ..........................................90
Ön Cam Silecekleri ve Yıkama...............92Sinyaller ve Farlar ...................................94Ön ve Arka Sis Lambaları .......................95Gösterge Paneli Aydınlatması..................98Arka Cam Rezistansı ...............................99Dörtlü Flaşör..........................................100Direksiyon Ayarı ....................................100Anahtarlar ve Kilitler.............................101İmmobilizer Sistemi ..............................103Kontak Anahtarı.....................................104Kapı Kilitleri ..........................................105
SAB‹T HIZ ANA DÜ⁄ME LAMBASI (S.83)ELEKTR‹KL‹ D‹REKS‹YONLAMBASI (EPS) (S.80)
ÖN S‹S FARILAMBASI (S.82)
EL FREN‹ VE FREN S‹STEM‹‹KAZ LAMBASI (S.82, 361)
HAVA YASTI⁄I S‹STEM‹LAMBASI (S.33, 81)
YAKIT ‹KAZ LAMBASI (S.85)
ARKA S‹S LAMBASI (S.82)
İkaz lambaları modele göre değişiklik gösterebilir ve bazı ikaz lambaları aracınızda bulunmaz.
Düz vitesli model
YAN HAVA YASTI⁄I DEVREDEN ÇIKARMA GÖSTERGE LAMBASI (S.34, 81)
02-Civic 11/11/08 1:30 PM Page 78
Kumanda ve Kontroller 79
Gösterge Lambaları
Gösterge panelinin üzerinde size araçlailgili önemli bilgiler verecek çok sayıdagösterge vardır.
Arıza İkaz Lambası
Sayfa 360’a bakınız.
Şarj Lambası
Eğer aracın motoru çalışırken bu lambayanarsa akü şarj etmiyor demektir. Genişbilgi için sayfa 360’a bakınız.
Emniyet Kemeri İkaz Lambası
Bu lamba kontak anahtarını ON (II) ko-numuna getirdiğinizde yanarak size veyolcularınıza emniyet kemerlerinizi tak-manızı hatırlatır. Emniyet kemerinizi bağ-lamazsanız bir uyarı sinyali de duyulur.Size ve yolcularınıza emniyet kemerlerinitakmanızı hatırlatmak için gösterge panelinde bir uyarı lambası ve sesli uyarısinyali vardır.
Emniyet kemerinizi bağlamadan kontakanahtarını ON (II) konumuna alırsınız,uyarı sinyali duyulacak ve uyarı lambasıyanıp sönecektir. Uyarı sinyali kesilme-den önce emniyet kemerinizi bağlamaz-sanız, uyarı lambası yanıp sönmeyi sonaerdirip sürekli yanmaya başlayacaktır.
Avrupa ve Türkiye modelleri hariçAracı kemeri bağlamadan kullanmaya devam ederseniz, uyarı lambası yeniden
yanıp sönmeye başlayacak ve belirli aralıklarla uyarı sinyali verilecektir.
Avrupa ve Türkiye modellerinde Emniyet kemeri sistemi ön yolcu emniyetkemerini de izler.
Ön yolcu emniyet kemerini takmazsakontak anahtarı ON (II) konumuna getirildikten 6 saniye sonra lamba yanar.
Sürücü ya da ön yolcu sürüş sırasındaemniyet kemerini takmazsa düzenliaralıklarla uyarı sinyali duyulur ve lambayanıp söner. Daha fazla bilgi için sayfa22’ye bakınız.
02-Civic 11/11/08 1:30 PM Page 79
Düşük Yağ Basıncı İkazLambası (Kırmızı)
Aracın motoru çalışırken bu lambakırmızı yanıyorsa veya yanıp sönüyorsamotor ciddi boyutta hasar görebilir. Geniş bilgi için sayfa 358’e bakınız.
Yağ Seviyesi Lambası(Sarı)
Avrupa ve Türkiye modellerindeMotor çalışırken bu lamba sarı renkte ya-narsa motor yağı seviyesi düşüktür. Yağseviyesini kontrol ederek motor yağıilave etmelisiniz. Daha fazla bilgi içinsayfa 359’a bakınız.
Lambanın iki amacı vardır:
1. Sarı ışık – Yukarıda açıklandığı gibi yağseviyesi düşük.
2. Kırmızı ışık – Yağ basıncı düşük. Lamba kırmızı renkte yanarsa motordaciddi hasar oluşabilir.
Lambanın bu iki anlamını birbirinekarıştırmayın.
D‹KKAT
Yağ seviye lambasını dikkate almaz vearabayı sürmeye devam ederseniz motorda ciddi hasara yol açabilirsiniz.
Elektrikli Direksiyon (EPS)Lambası(Bazı tiplerde)
Normalde kontak anahtarını ON (II) ko-numuna aldığınızda bu lamba yanar vemotor çalıştıktan sonra söner. Bunun dı-şında herhangi bir zaman yanarsa, Elekt-rikli Direksiyon Sisteminde bir sorunaişaret etmektedir. Böyle bir durumda ara-cı güvenli bir yerde durdurunuz ve moto-ru stop ediniz. Motoru tekrar çalıştıraraksistemi sıfırlayınız. Gösterge lambasıhemen sönmez; kısa bir mesafe gittiktensonra sönmezse veya sürüş sırasında tek-rar yanarsa kontrol için aracınızı servisegötürünüz. Lamba yanarken EPS devredışı olabilir, direksiyon sertleşir.
80 Kumanda ve Kontroller
Gösterge Lambaları
02-Civic 11/11/08 1:30 PM Page 80
Kumanda ve Kontroller 81
Gösterge Lambaları
Dururken ya da çok düşük hızda seyrederken direksiyonu tekrar tekrar tamsağ ya da sol yöne döndürürseniz, direk-siyon sisteminin aşırı ısınması sebebiyledireksiyonu çevirmek biraz zorlaşabilir.
Hava Yastığı Sistemi Lambası(Bazı tiplerde)
Kontak anahtarını ON(II) konumuna ge-tirdiğinizde bu lamba kısa bir süre yanar.Lamba, bunun dışında herhangi bir andayanarsa, ön hava yastıklarınız ya da oto-matik emniyet kemeri gericilerinizle ilgilibir sorun var demektir. Yan hava yastığıbulunan araçlarda bu lamba yan havayastıklarındaki, yolcu yan hava yastığınıotomatik olarak devreden çıkaran sistem-deki (bazı tiplerde) ya da yan perde havayastıklarındaki bir sorunla ilgili olarak dauyarıda bulunur. Geniş bilgi için sayfa33’e bakınız.
Yan Hava Yastığı Devreden ÇıkarmaGösterge Lambası(Bazı tiplerde)
Yolcu yan hava yastığı otomatik devredençıkarma sistemi bulunan araçlardaBu lamba, kontak anahtarını ON (II) konumuna getirdiğinizde yanar. Başkabir zamanda yanarsa, yolcu yan havayastığının otomatik olarak devredençıkarıldığını gösterir. Daha geniş bilgi içinsayfa 34’e bakınız.
İmmobilizerLambası
Kontak anahtarını ON(II) konumuna aldı-ğınızda bu lamba kısa süreli olarak yanar.Doğru kodlu anahtarı sokmuşsanız dahasonra söner. Eğer doğru kodlu anahtarısokmamışsanız bu lamba yanıp sönmeyebaşlar ve motor yakıt sistemi devredençıkar (sayfa 103’e bakınız)
02-Civic 11/11/08 1:30 PM Page 81
82 Kumanda ve Kontroller
Gösterge Lambaları
El Freni ve Fren Sistemi İkaz Lambası
Bu lambanın iki özelliği vardır:
1. Kontak anahtarını ON (II) konumunagetirdiğinizde yanar. El frenini kontroletmenizi hatırlatır. El frenini tam olarak indirmeden hareket etmeyeçalışırsanız bir uyarı sinyali duyulur. Elfreni çekili halde aracı kullanırsanızfren ve lastikler zarar görebilir.
2. Eğer motor çalışırken el frenini tama-men indirdiğinizde lamba sönmezseveya sürüş sırasında yanarsa, fren sistemiyle ilgili bir soruna işaret etmektedir. Geniş bilgi için sayfa361’e bakınız.
ABS Sistemi Lambası(Bazı tiplerde)
Bu lamba normalde kontak anahtarını ON(II) konumuna aldığınızda birkaç saniyeyanar. Bunu dışında herhangi bir zamanlamba yanarsa ABS sisteminde bir sorunvardır. Bu durumda aracınızı yetkili serviste kontrol ettiriniz. Lamba yanıkkenaracınızın frenleri normal bir biçimde çalışır fakat kilitlenmeyi önleyen sistemdevre dışı kalmıştır. Geniş bilgi için Sayfa259’a bakınız.
Arka Sis Lambası(Bazı tiplerde)
Arka sis lambasını yaktığınızda bu göster-ge lambası yanar. Arka sis lambasının çalıştırılması için sayfa 95 ve 96’yabakınız.
Ön Sis Lambası(Bazı tiplerde)
Ön sis lambasını yaktığınızda bu göstergelambası yanar. Ön sis lambasının çalıştırıl-ması için sayfa 96 ve 97’ye bakınız.
02-Civic 11/11/08 1:30 PM Page 82
Kumanda ve Kontroller 83
Gösterge Lambaları
Araç Denge Sistemi (VSA)Lambası (Bazı tiplerde)
Bu gösterge lambası normalde kontağıON (II) konumuna aldığınızda birkaç sa-niye süreyle yanar.
Bu lamba bunun dışındaki zamanlardayanıyor ve yanık kalıyorsa veya kontağıON (II) konumuna aldığınızda yanmıyor-sa, VSA sisteminde arıza var demektir.Bu durumda aracınızı yetkili servisinizegötürüp kontrol ettiriniz. VSA arızalıiken aracınızın sürüş performansında birdeğişiklik olmayacak, ancak VSA çekişve denge takviyesi devre dışı kalacaktır.VSA sistemi ile ilgili daha ayrıntılı bilgiiçin sayfa 261’e bakınız.
VSA Çalışma Lambası (Bazı tiplerde)
Bu göstergenin üç işlevi vardır:
1. Araç Denge Sistemini (VSA) devredışı bıraktığınızda yanar.
2. VSA devrede iken yanıp söner (sayfa261’e bakınız).
3. VSA sisteminde arıza olduğunda VSAsistem göstergesi ile birlikte yanar.
Bu gösterge lambası normalde kontağıON (II) konumuna aldığınızda birkaç sa-niye süreyle yanar. VSA sistemi ile ilgilidaha ayrıntılı bilgi için sayfa 261’ebakınız.
Sabit Hız Ana DüğmeLambası (Bazı tiplerde)
Bu lamba, CRUISE düğmesine basarakSabit Hız Kontrol Sistemini devreye sok-tuğunuzda yanar (sayfa 217’ye bakınız).
Sabit Hız Kontrolü Lambası(Bazı tiplerde)
Bu lamba, sabit hız kontrolünü açtığınızdayanar. Sabit hız kontrolünün kullanımıylailgili bilgi için sayfa 217’ye bakınız.
02-Civic 11/11/08 1:30 PM Page 83
84 Kumanda ve Kontroller
Gösterge Lambaları
Sinyaller ve FlaşörLambaları
Sağ ve sol sinyal lambaları başka şeridegeçmek için veya dönüş yapmak için sinyal verdiğinizde yanarlar. Eğer lambayanmıyorsa veya çok hızlı yanıpsönüyorsa, bu genellikle sinyallerden birtanesinin lambasının yanmış olduğunugösterir (sayfa 301, 302 ve 305’e bakı-nız). En kısa sürede ampulü değiştirinizçünkü diğer sürücüler sizin verdiğinizsinyalleri göremeyeceklerdir.
Flaşör düğmesine bastığınızda her iki taraftaki sinyaller ve aracın dışındaki bütün sinyal lambaları yanıp söner.
Bazı tiplerdeŞerit değiştirme sinyalini kolayca vermekiçin, aracınızda tek basımlı sinyal özelliğibulunur (sayfa 94’e bakınız).
Uzun FarLambası
Uzun farlar yakıldığında bu lamba yanar.Far kumandasıyla ilgili olarak sayfa 95’ebakınız.
Lambalar Açık İkaz Lambası
Bu gösterge dış lambalar açık kaldığındasizi uyarır. Gösterge, far düğmesiveya konumunda olduğunda yanar.Far düğmesini kapatmadan kontak anah-tarını ACCESSORY (1) veya LOCK (0)konumuna getirdiğinizde bu göstergeyanık kalacaktır. Ayrıca, sürücü kapısıaçıldığında sesli bir ikaz duyacaksınız.
Kapı Açık İkaz Lambası
Kapılardan biri tam olarak kapatılmadı-ğında bu lamba yanar.
Bagaj Kapağı Açık İkazLambası
Bagaj kapağı tam olarak kapatılmadığındabu lamba yanar.
02-Civic 11/11/08 1:30 PM Page 84
Kumanda ve Kontroller 85
Gösterge Lambaları
Yakıt İkaz Lambası
Bu lamba yakıt göstergesinin içindedir.Yandığında en kısa sürede yakıt almanızıhatırlatır.
Lamba yandığında gösterge E’ye (0)gelinceye dek deponuzda 7.5 lt benzinkalmış demektir. Gösterge E’ye (0) geldiğinde depoda çok az yakıt kalmıştır.
Emniyet Sistemi Lambası(Bazı tiplerde)
Emniyet sistemi devredeyken bu lambayanar. Emniyet sistemiyle ilgili geniş bil-gi için sayfa 214’e bakınız.
Kilometre Saati(km/saat) cinsinden hızınızı gösterir.
TakometreTakometre dakikadaki devir sayısı olarak(rpm) motorun hızını gösterir. Motoru ha-sardan korumak için aracı asla takometrekırmızı bölgedeyken kullanmayınız.
Mesafe ÖlçerMesafe ölçer toplam olarak aracınız katettiği kilometre miktarını gösterir.
Mesafe ölçer ve dış sıcaklık göstergesiaynı ekranı kullanmaktadır. Bu gösterge-ler arasında geçiş yapmak için Seçme/Sı-fırlama düğmesine basınız. Düğmeye herbastığınızda ekranda görüntülenen göster-ge değişecektir. Kontağı ON (II) konu-muna aldığınızda, en son seçmiş olduğu-nuz gösterge ekrana gelecektir.
Sıfırlanabilir Mesafe ÖlçerSıfırlanabilir mesafe ölçer, son sıfırlama-nızdan bu yana ne kadar mesafe kat etti-ğinizi gösterir.
İki sıfırlanabilir mesafe ölçer vardır: sıfır-lanabilir mesafe ölçer A ve sıfırlanabilirmesafe ölçer B. Mesafe ölçer ve dış sı-caklık göstergesi aynı ekranı kullanmak-tadır.
Kontağı ON (II) konumuna aldığınızda,en son seçmiş olduğunuz gösterge ekranagelecektir.
Sıfırlanabilir mesafe ölçeri sıfırlamak içinekrana sıfırlanabilir mesafe ölçeri getirin,daha sonra ekranda görüntülenen sayı"0.0"a gelene dek Seçme/Sıfırlama düğ-mesini basılı tutunuz.
02-Civic 11/11/08 1:30 PM Page 87
88 Kumanda ve Kontroller
Göstergeler
Ortalama Yakıt Sarfiyatı Göstergesi(Bazı tiplerde)Sıfırlanabilir mesafe ölçerlerden herhangibiri (A ya da B) görüntülendiğinde,aracınızın, bu sıfırlanabilir mesafe ölçerien son sıfırlamanızdan bu yana yaptığı or-talama yakıt sarfiyatı bilgi ekranında gös-terilebilir. Bu sayı yaklaşık her 10saniyede bir güncellenir. Ortalama yakıtsarfiyatını görmek için artardaSeçme/Sıfırlama düğmesine basıpdüğmeyi bırakın.
Sıfırlanabilir mesafe ölçeri sıfırladığınızdabu yolculukla ilgili ortalama yakıt sarfi-yatı da sıfırlanır.
Hararet GöstergesiBu gösterge motor soğutma suyunun sı-caklığını gösterir. Normal kullanımda, bugöstergenin ibresi alttaki beyaz işarettenölçeğin ortalarına doğru yükselir. Çok sı-cak hava veya uzun süre dik yokuş çıkmagibi ağır koşullarda ise ibre üst bölgeyeerişebilir. Eğer ibre kırmızı (Hot) işareti-ne gelirse, aracınızı emniyetli bir şekildeyolun kenarına çekiniz. Motor soğutmasisteminin kontrolüyle ilgili talimatlar veönlemler için sayfa 356’ya bakınız.
Yakıt GöstergesiBu gösterge ne kadar yakıtınız kaldığınıgösterir. Yakıtı gerçek miktarından birazdaha fazla veya az gösterebilir.
D‹KKAT
Aracınızı çok az yakıtla kullanmaktankaçının. Yakıtın bitmesi motorun teklemeyapmasına ve katalitik konvertörün hasargörmesine neden olabilir.
02-Civic 11/11/08 1:30 PM Page 88
Kumanda ve Kontroller 89
Göstergeler
Dış Sıcaklık Göstergesi(Bazı tiplerde)Bu gösterge dış sıcaklığı Santigrat cinsin-den gösterir. Dış sıcaklığı görmek içinSeçme/Sıfırlama düğmesine sıcaklık gös-terilene kadar basınız ve bırakınız.
Sıcaklık göstergesi sensörü ön tamponayerleştirilmiştir. Bu nedenle, ekrana ge-len sıcaklık değeri yol yüzeyinden yansı-yan ısıdan, motor sıcaklığından ya da tra-fikteki araçların egzozlarından yayılan ısı-dan etkilenebilir. Bu durum, 30 km/s’inaltındaki hızlarda, dış sıcaklığı hatasız birşekilde göstermesine engel olabilir.
Sensör dış sıcaklığı doğru olarakalgılayana kadar son ölçülen sıcaklığıhemen göstermez. Bu, birkaç dakikasürebilir.
Gösterge dış ortam sıcaklığını doğrugöstermiyorsa, sıcaklığı dengelemek için±3°C daha sıcak veya daha soğuk olacakşekilde ayarlayabilirsiniz.
NOT: Sıcaklık bu işlemi yapmadan öncedengelenmelidir.
Seçme/Sıfırlama (Select/Reset) düğme-sine 10 saniye süreyle basın. Her birsaniyede aşağıdaki sıra görünecektir: 0, 1,2, 3, -3, -2, -1, 0.
Sıcaklık istenilen değere ulaştığında,Seçme/Sıfırlama düğmesini bırakın. Şim-di, göstergede yeni sıcaklık değerini gör-meniz gerekir.
Bazı hava koşullarında ölçülen değerdonma derecesine (0°C) yakındır vegösterge yanıp sönmeye başlar. Bu, yolyüzeyinde buz oluşmaya başladığını gös-terir.
02-Civic 11/11/08 1:30 PM Page 89
90 Kumanda ve Kontroller
Direksiyon Çevresindeki Kumandalar
Soldan direksiyonlu tip
*1: Kornayı kullanmak için direksiyon simidinin ortasına basınız.*2: Bazı tiplerde
D‹REKS‹YON YÜKSEKL‹KAYARI (S. 100)
VSA OFF DÜ⁄MES‹*2
(S. 262)
FAR YÜKSEKL‹K AYARI*2
(S. 126)
FAR YIKAMA DÜ⁄MES‹*2
(S. 93)
SEÇME/SIFIRLAMADÜ⁄MES‹ (S. 86)
GÖSTERGE PANEL‹AYDINLATMASI (S. 98)
KORNA *1
MÜZ‹K S‹STEM‹ UZAKTANKUMANDALARI*2 (S. 209)
ARKA CAM REZ‹STANSI/ISITMALI AYNALAR*2
(S. 99/132)
ÇAKMAK*2/AKSESUARGÜÇ PR‹Z‹*2 (S. 140/139)AUX G‹R‹fi‹*2
(S. 211)
SAB‹T HIZ KONTROLÜ*2
(S. 217)
DÖRTLÜ FLAfiÖR (S. 100)
SAAT*2
(S. 212)
MÜZ‹K S‹STEM‹*2
(S. 159)
ÖN CAM S‹LECEKLER‹/ YIKAMA (S. 92)
FARLAR/S‹NYALLER (S. 94)ARKA S‹S LAMBASI*2/ÖN S‹S LAMBALARI*2
(S. 95/96/97)
02-Civic 11/11/08 1:30 PM Page 90
Kumanda ve Kontroller 91
Direksiyon Çevresindeki Kumandalar
Sa¤dan direksiyonlu tip
*1: Kornayı kullanmak için direksiyon simidinin ortasına basınız.*2: Bazı tiplerde
D‹REKS‹YON YÜKSEKL‹KAYARI (S. 100)
VSA OFF DÜ⁄MES‹*2
(S. 262)
FAR YÜKSEKL‹K AYARI*2
(S. 126)
SEÇME/SIFIRLAMADÜ⁄MES‹ (S. 86)
GÖSTERGE PANEL‹ AYDINLATMASI (S. 98)
KORNA *1
MÜZ‹K S‹STEM‹ UZAKTANKUMANDALARI*2 (S. 209)
ARKA CAM REZ‹STANSI/ ISITMALI AYNALAR*2
(S. 99/132)
ÇAKMAK*2/AKSESUARGÜÇ PR‹Z‹*2
(S. 140/139)
AUX G‹R‹fi‹*2
(S. 211)SAB‹T HIZ KONTROLÜ*2
(S. 217)
DÖRTLÜ FLAfiÖR (S. 100)
SAAT*2 (S. 212)
MÜZ‹K S‹STEM‹*2
(S. 159)
ÖN CAM S‹LECEKLER‹/YIKAMA(S. 92)
FARLAR/S‹NYALLER (S. 94)ARKA S‹S LAMBASI*2/ÖN S‹S LAMBALARI*2
(S. 95/96/97)
02-Civic 11/11/08 1:30 PM Page 91
Ön Cam Silecekleri
1. MIST — Buğu2. OFF — Kapalı3. INT — Fasılalı4. LO — Düşük hız5. HI — Yüksek hız6. Ön cam yıkayıcılar
Bir konum seçmek için kolu yukarı veyaaşağı itiniz.
MIST — Silecekler siz kolu bırakanakadar yüksek hızda çalışır.
OFF — Silecekler çalışmaz.
INT — Silecekler birkaç saniyelik aralık-larla çalışır. Düşük ve yüksek hızlardaise silecekler sürekli çalışır.
Bazı modellerdeSilme aralığının uzunluğu aracın hızınagöre otomatik olarak değişir.
Ayar halkasını çevirerek aralığın uzunluğunu değiştirebilirsiniz.Halkayı en kısa süreye ayarlarsanız ( konumu), aracın hızı 20 km’yiaştığında silecekler fasılalı konumdandüşük hız konumuna geçer.
Araç durmuş haldeyken vevitesteyken, ayağınızı fren pedalındançektiğinizde silecekler çalışır.
LO — Silecekler düşük hızda çalışır.
HI — Silecekler yüksek hızda çalışır.
92 Kumanda ve Kontroller
Ön Cam Silecekleri ve Yıkama
DÖNER DÜ⁄ME*
*: Bazı tiplerde
02-Civic 11/11/08 1:30 PM Page 92
Kumanda ve Kontroller 93
Ön Cam Silecekleri ve Yıkama
Ön Cam Yıkayıcıları — Ön camı temizlemek için, silecek kolunu geri çekiniz. Siz kolu bırakana kadar yıka-yıcı su püskürtür. Siz kolu çekerkensilecekler düşük hızda çalışırlar, kolubıraktıktan sonra bir tam silme dahayaparlar.
Far Yıkama(Bazı tiplerde)
Far yıkama her istendiğinde direksiyonkolonunun bitişiğinde bulunan far yıka-ma düğmesine basılarak çalıştırılabilir. Budüğmeyi kullanmak için farlaryakılmalıdır. Ayrıca, kontak anahtarını ON(II) konumuna getirmenizin ardından ilkdefa ön cam yıkamayı açtığınızda far yıka-ma düğmeye basmaksızın çalışır.
Far yıkama ile ön cam yıkama aynı camsuyu deposunu kullanır.
FAR YIKAMA DÜ⁄MES‹
02-Civic 11/11/08 1:30 PM Page 93
94 Kumanda ve Kontroller
Sinyaller ve Farlar
1. Dönüş sinyali2. Kapalı3. Park lambaları ve gösterge lambaları4. Farlar açık5. Uzun farlar6. Selektör
Dönüş Sinyali — Dönüş sinyali vermekiçin kolu aşağıya indirin ya da yukarıyakaldırın. Şerit değiştirmek için kolu doğruyöne doğru hafifçe iterek tutun. Kolbıraktığınızda ya da dönüşü tamamladığı-nızda orta konuma dönecektir.
Tek Dokunuşla Sinyal Verme(Bazı tiplerde)Şerit değiştirirken kolayca sinyal vermekiçin, sinyal koluna uygun yönde hafifçebastırınız ve bırakınız. Gösterge panelin-deki sol veya sağ sinyal göstergesi vebuna uygun dış sinyal üç defa yanıpsönecektir.
Eğer sinyal kolunu tutarsanız, sinyalyanıp sönmeye devam edecek vebıraktığınızda duracaktır.
Farlar Açık — Kolun üzerindeki dönerdüğme farları kontrol eder. Bu düğmeyi
konumuna çevirdiğinizde park lam-balarını, arka lambaları, gösterge tablosulambalarını ve arka plaka lambalarını yakarsınız.
Düğmeyi konumuna getirdiğinizdefarlar yanar. Anahtarı kontaktan çıkardık-tan sonra farları yanık bırakırsanız, sürü-cü kapısını açtığınızda size bunu hatırlata-cak bir uyarı sesi duyarsınız.
Far düğmesi “ ” ya da “ ” konumundayken göstergedeki lambahatırlatma amacıyla yanar.
02-Civic 11/11/08 1:30 PM Page 94
Uzun Farlar — Kolu bir klik sesiduyuncaya kadar öne itiniz. Uzun farlambası yanar (sayfa 84’e bakınız).Yeniden kısa farları yakmak için kolugeriye çekiniz.
Selektör yapmak için kolu hafifçe geriyeçekerek bırakınız. Kolu geride tuttuğunuzsürece uzun farlar açık kalır.
Gündüz Seyir Lambaları(Bazı tiplerde)Gündüz seyir lambaları, kontak anahtarınıON (II) konumuna getirdiğinizde otomatik olarak yanar. Bu lambalar, fardüğmesi ON konumuna getirildiğinde iseotomatik olarak sönerler.
Arka Sis Lambası(Bazı tiplerde)
Arka sis lambası düğmesi, far kontrol düğmesinin yanında bulunur. Arka sis lambasını farlar açıkken kullanabilirsiniz(lamba kontrol düğmesi konumun-dayken).
DEVAMI VAR
Kumanda ve Kontroller 95
Farlar, Ön ve Arka Sis Lambaları
ARKA S‹S LAMBASI DÜ⁄MES‹
02-Civic 11/11/08 1:30 PM Page 95
Arka sis lambasını yakmak için düğmeyi(�) kapalı konumdan yukarı çeviriniz. Arkasis lambasının yandığını belirtmek üzeregösterge panelindeki uyarı lambası yanar.
Farlar açıkken sis lambasını kapatmak içindüğmeyi tekrar yukarı çeviriniz.
Farları kapattığınızda arka sis lambası söner. Arka sis lambasını tekrar yakmakiçin, farlar açıkken arka sis lambası düğmesini tekrar çevirmeniz gerekir.
Ön ve Arka Sis Lambaları (Bazı tiplerde)
Sis farı düğmesi far kontrol düğmesininyanında bulunur. Far düğmesi ve
konumundayken ön ve arka sis farla-rını bu düğmeyi kullanarak açabilir ve kapatabilirsiniz.
Arka sis lambaları yalnızca farlar açık ( ) ya da ön sis lambaları açık konum-dayken açılabilir.
Sadece arka sis lambasını yakmak için,düğmeyi OFF konumundan bir kademeaşağı alınız. Arka sis lambasının yandığınıgöstermek için gösterge panelindekilambası yanacaktır.
Farlar açıkken arka sis lambasını düğmeyiyeniden aşağıya çevirerek kapata-bilirsiniz.
Ön sis lambasını yakmak için düğmeyiOFF konumundan yukarı çevirerekON konumuna getiriniz. Ön sis farlarınınyandığını göstermek için gösterge pane-lindeki lambası yanacaktır. Ön ve ar-ka sis lambalarını birlikte yakmak içindüğmeyi ON konumundan bir kademeyukarı çeviriniz.
96 Kumanda ve Kontroller
Ön ve Arka Sis Lambaları
S‹S LAMBASI DÜ⁄MES‹
FAR KONTROLDÜ⁄MES‹
02-Civic 11/11/08 1:30 PM Page 96
Düğmeyi bir kademe daha yukarıyaaldığınızda arka sis lambaları kapanır, önsis lambaları açık kalır.
Far kontrol düğmesini kapattığınızda önve arka sis lambaları kapanır. Yalnız arkasis lambaları açıksa farları kapattığınızdabunlar da kapanır.
Far kontrol düğmesini tekrar açtığınızda,ön sis farları da yanacaktır. Sislambalarını tamamen kapatmak için sislambası düğmesini OFF konumuna alınız.
Arka sis lambasını tekrar açmak için sislambası düğmesini, farlar açıkken ( konumu) ya da ön sis lambalarıaçıkken çeviriniz.
Ön Sis Lambaları (Bazı tiplerde)
Ön sis lambası düğmesi far düğmesininyanında bulunur. Far düğmesi ya da
konumundayken ön sis lambalarınıkullanabilirsiniz.
Ön sis lambalarını kullanmak için düğmeyi OFF konumundan yukarı doğruçeviriniz. Gösterge panelindeki uyarılambası ön sis lambalarının yandığını göstermek için yanar.
Kumanda ve Kontroller 97
Ön ve Arka Sis Lambaları
ÖN S‹S LAMBASI DÜ⁄MES‹
02-Civic 11/11/08 1:30 PM Page 97
98 Kumanda ve Kontroller
Gösterge Paneli Aydınlatması
Gösterge panelinin parlaklığı sürücü tarafıhavalandırmasının hemen altındakidüğmelerden ayarlanır.
Parlaklık, gösterge üzerindeki altı parlaklık seviyesinde gösterilebilir. Kumanda düğmelerinden herhangi birinebastığınızda mesafe ölçer göstergesi o anki seviyeyi gösteren dairelere dönüşür.Maksimum ya da minimum parlaklığaulaştığınızda bir ses duyulur. Parlaklığaayarlamayı bıraktıktan 5 saniye sonragösterge mesafe ölçerin değerlerinigöstermeye başlar.
Geceleyin parlaklığı azaltmak için fardüğmesini ya da konumunagetirirseniz gösterge paneli kararır. Parlaklık seviyesini farlar açıkken ya dakapalıyken istediğiniz gibi ayarlaya-bilirsiniz. Bütün ayarlar siz değiştirenekadar aynı seviyelerde kalır.
Sürücü kapısının kilidini açıp kapıyıaçtığınızda her göstergenin (üst ve alt) ortası az parlaklıkla yanar ve göstergeaydınlatması kontak anahtarını ON (II)konumuna getirdiğinizde seçilen seviyesine döner.
Anahtarı yuvaya sokar, ama kontakanahtarını ON (II) konumuna getirmezseniz gösterge aydınlatmasıyaklaşık 10 saniye içinde kapanır.
GÖSTERGE PANEL‹ AYDINLATMASIKUMANDA DÜ⁄MELER‹
02-Civic 11/11/08 1:30 PM Page 98
Kumanda ve Kontroller 99
Arka Cam Rezistansı
Arka cam rezistansı, camdaki buğuyu,puslanmayı ve ince buzu temizler. Kon-tak anahtarını ON (II) konumuna ge-tiriniz. Rezistansı açmak ve kapamak içindüğmeye basmanız yeterlidir. Düğmeninüzerindeki ışık, sistemin açık olduğunugösterir.
Bazı tiplerde, cam rezistansı 15 dakikasonunda kendisini otomatik olarak kapatır.
Otomatik klima sistemi bulunan bazıbaşka tiplerde rezistans dış sıcaklığa bağlıolarak 10-30 dakika içerisinde kendi kendine kapanır. Dış sıcaklık donma derecesine yakınsa rezistans çalışmayadevam eder.
Rezistans kontak anahtarını kapadığınızdakapanır. Aracı yeniden çalıştırdığınızdarezistansı da yeniden açmanız gerekir.
Aracı sürmeye başlamadan önce arka ca-mın görüşünün açık olmasını sağlayınız.
Arka camdaki buğu giderici teli ve antenteli yanlışlıkla hasar görebilir. Camı temizlerken yanlara doğru siliniz.
Bazı modellerdeBu düğmeye basılınca ayna ısıtmaları daaçılır ve kapanır. Daha fazla bilgi içinsayfa 132’ye bakın.Otomatik klima bulunan araçlarda
02-Civic 11/11/08 1:30 PM Page 99
100 Kumanda ve Kontroller
Flaşör, Direksiyon Ayarı
Flaşör
Dörtlü flaşörleri açmak için direksiyonunyanındaki kırmızı düğmeye basın. Bütündış sinyal lambaları ve gösterge panelin-deki her iki sinyal lambası yanıp söner.Yoldaki diğer sürücülere aracınızda birarıza olduğunu belirtmek için bu lambala-rı kullanınız.
Direksiyon AyarıDireksiyonla ilgili her tür ayarı aracı kul-lanmaya başlamadan önce yapınız.
1. Direksiyon kolonunun altındaki kolutamamen aşağı itiniz.
2. Direksiyon simidini yüzünüze değilgöğsünüze doğru bakacak şekilde a-yarlayınız. Direksiyon, gösterge pane-lindeki göstergeleri ve lambalarını gör-menizi engellememelidir.
3. Direksiyonu bu konumda kilitleyebil-mek için kolu yukarı itiniz.
4. Direksiyonu aşağı yukarı ve içeri dışarıdoğru çekerek iyice kilitlenip kilitlen-mediğini kontrol ediniz.
Arac› kullan›rken direksiyon konu-munu ayarlamak, arac›n kontrolü-nü kaybederek ciddi bir flekildeyaralanman›za neden olabilir.
Aracınızın modeline bağlı olarak size ikiveya üç kontak anahtarı verilir. Bunlar-dan bir tanesini araçtan uzakta güvenlibir yerde saklayınız.Anahtarlar aracınızdaki bütün kilitleriaçarlar:
Anahtarlarla birlikte, anahtar numara pla-kası verilir. Anahtarınızı kaybettiğinizdeve yeni bir anahtar istediğinizde bu nu-maraya gereksiniminiz olacaktır. Biranahtarı değiştirmeniz gerekirse yalnızcaHonda’nın onayladığı ham anahtarlarıkullanınız.
Uzaktan KumandaBazı tiplerdeAracınızda modeline bağlı olarak bir yada iki uzaktan kumanda bulunur; bunlarınkullanımıyla ilgili olarak sayfa 113’ebakınız.
Bu anahtarlar immobilizer sistemi tarafından çalıştırılan elektronik devreleriçerir. Eğer bu devreler hasar görürse motoru çalıştıramazsınız.
� Anahtarları direkt güneş ışığından,yüksek sıcaklıktan ve nemden koruyunuz.
� Anahtarları yere düşürmeyiniz veyaüstlerine ağır bir şey koymayınız.
� Anahtarları sıvılardan uzak tutunuz.Eğer ıslanırlarsa derhal kuru bir bezlekurulayınız.
Uzaktan kumandası olmayan anahtarlardapil yoktur. İçini açmaya çalışmayınız.
02-Civic 11/11/08 1:30 PM Page 102
Kumanda ve Kontroller 103
İmmobilizer Sistemi
İmmobilizer sistemi aracınızı çalınmayakarşı korur. Yanlış kodlanmış bir anahtarkullanılırsa (veya başka bir şey), motorunyakıt sistemi devreden çıkar.
Kontak anahtarını ON (II) konumuna al-dığınızda immobilizer sistemi lambası birkaç saniye yanar ve söner. Lambanınsürekli olarak yanıp sönmesi, sisteminanahtarın kodunu tanıyamadığı anlamınagelir. Kontağı LOCK (0) konumuna alıpanahtarı çıkarınız, tekrar sokup ON (II)konumuna alınız.
Anahtarı kontak yuvasına soktuğunuzdabaşka bir immobilizer anahtarı veyamadeni bir cisim yakındaysa (yanianahtar zinciri) sistem anahtarın kodunutanıyamayabilir.
Eğer sistem ard arda anahtarınızın kodunutanımazsa bir Honda yetkili servisiylebağlantı kurunuz.
Bu sistemde değişiklik yapmaya veyasisteme cihazlar eklemeye kalkışmayınız.Elektrik sorunları aracınızın kullanılamazduruma gelmesine neden olabilir.
Eğer anahtarınızı kaybederseniz bir Hon-da yetkili servisiyle bağlantı kurunuz.
(AB modelleri)EC YönetmeliğiBu İmmobilizer Sistemi R & TTE (Radyo Ekipmanı ve TelekomünikasyonTerminal Ekipmanı ve bunların uyumluluğunun karşılıklı tanınması)yönetmeliklerine uygundur.
02-Civic 11/11/08 1:30 PM Page 103
104 Kumanda ve Kontroller
Kontak Anahtarı
Kontak anahtarının dört konumu vardır:LOCK (0), ACCESSORY (I), ON (II) ve START (III)
LOCK (0) — Anahtarı sadece bu konumda sokup çıkartabilirsiniz. Anahtarıçevirmek için hafifçe içeriye itiniz.Aracınız otomatik vitesliyse vites parkkonumunda olmalıdır.
Eğer araç ön tekerlekler yanlara dönükşekilde park edildiyse, direksiyon kilidinedeniyle anahtarın çevrilmesi güçleşebi-lir. Anahtarı çevirirken direksiyon simidi-ni sağa veya sola çeviriniz.
ACCESSORY (I) — Bu konumdamüzik sistemini (bazı tiplerde) çalıştırabi-lir ve çakmağı kullanabilirsiniz.
ON (II) — Araç hareket halindeykenanahtarın normal konumudur. Kontakanahtarını ACCESSORY (I)’den ON (II)konumuna aldığınızda gösterge panelindeki lambalardan bir çoğu testolarak yanar.
Bazı modellerde, bu konumda farlar otomatik olarak yanar.
START (III) — Bu konumu sadece motoru çalıştırmak için kullanınız. Anahtarı bıraktığınızda ON(II) konumunageri gelir.
Bazı tiplerde sürücü kapısı açıkken kontakanahtarını LOCK (0) veya ACCESSORY(I) konumunda bırakırsanız bir uyarı sesiduyulur. Bu sesi kesmek için anahtarı çıkarınız.
Aracınız otomatik vitesliyse anahtarı yuvasından çıkarmanız için vites parkkonumunda olmalıdır.
Araç hareket halindeyken kontakanahtar›n›n ç›kart›lmas› halindedireksiyon kilitlenir. Bu durumarac›n kontrolünü kaybetmenizeneden olur.
Kontak anahtar›n›z› sadece arac›park etti¤inizde ç›kart›n›z.
! UYARI
02-Civic 11/11/08 1:30 PM Page 104
Kumanda ve Kontroller 105
Kapı Kilitleri
Elektrikli Kapı Kilitleri
Kapıları kilitlemek için sürücü kapısında-ki ana kapı kilit düğmesinin üstbölümüne basın. Ana kapı kilitdüğmesinin alt kısmına basarsanız bütünkapıların kilidi açılır.
Her kapıda iç kapı kolunun yanında birkilit mandalı vardır. Sürücü kapısındakikilit mandalını çektiğinizde bütün kapılarkilitlenir. Ayrıca, sürücü kapısındaki kilitmandalını içeriye ittiğinizde bütünkapıların kilidi açılır. Yolcu kapılarının üzerindeki kilit mandalı yalnızca üzerindebulunduğu kapıyı kilitler ve açar.
Kapının kilidi açıldığında kilit mandalınınüzerindeki kırmızı işaret görünür.
Sürücü kapısını kilitlemek ya da kilidi aç-mak için anahtarı kullandığınızda bütünkapılar kilitlenir ya da bütün kapıların kilitleri açılır.
Uzaktan kumandası olmayan araçlardaÖn yolcu kapısı anahtarla dışarıdan da kilitlenip açılabilir.
MERKEZ‹ K‹L‹T ANA KUMANDA DÜ⁄MES‹
KIRMIZI ‹fiARET
Kilitle
Kilidi aç
DEVAMI VAR
02-Civic 11/11/08 1:30 PM Page 105
106 Kumanda ve Kontroller
Kapı Kilitleri
Araçtan çıkarken herhangi bir yolcukapısını kilitlemek için kilitlememandalını arkaya doğru çekip kapıyı kapatınız. Sürücü kapısını kilitlemek içinkontaktaki anahtarı çıkarınız ve dış kapıkolundan tutup kilitleme mandalını geriyedoğru çekiniz veya merkezi kilit anakumanda düğmesine basıp kapıyıkapatınız.
Bütün kapıları ve bagaj kapağını anahtarya da uzaktan kumandayla kilitlediktensonra bütün dış sinyal lambaları vegösterge panelindeki iki lamba kapılarınve bagaj kapağının kilitlendiğini vegüvenlik sisteminin (bazı tiplerde) devreye sokulduğunu (sayfa 214’ebakınız) doğrulamak için üç kez yanıpsöner.
Güvenlik sistemi bütün kapıları ve bagajkapağını sürücü kapısındaki kilitmandalıyla ya da ana kapı kilitdüğmesiyle kilitlediğinizde devreye girer(sayfa 214’e bakınız).
Kilitlenmeyi Önleme Sistemi(Bazı tiplerde)Sürücü kapısı açık ve anahtar yuvasın-dayken ana kapı kilit düğmesi işlevini yitirir. Sürücü kapısı kapalıyken düğme devrede kalır. Dış kapı kolu çekiliykenkilit mandalını geri çekerek açık sürücükapısını kilitlemeye çalışırsanız bütünkapılardaki mandallar dışarı çıkar.
Çocuk Kilitleri
Çocuk kilitleri, arkada oturan çocuklarınyanlışlıkla kapıları açmalarını önlemeküzere tasarlanmıştır. Her arka kapının kenarında bir kilit kolu vardır. Bu kolLOCK konumundayken (kol aşağıda) kapı kilit mandalı hangi konumda olursaolsun kapı içerden açılmaz. Kapıyı açmakiçin kilit mandalını içeri itiniz ve kapıyıdışardan açınız.
KOL
02-Civic 11/11/08 1:30 PM Page 106
Kumanda ve Kontroller 107
Kapı Kilitleri
Otomatik Kapı Kilitleme/Kilit Açma Otomatik Kapı Kilitleme (AB dışındaki bazı ülkelerde)Aracınızın kapıları otomatik olarak kilitlemenizi ve açmanızı sağlayan ayarları bulunmaktadır. Bu özelliklerinher biri için varsayılan ayarlar vardır.Sonraki sayfalarda açıklandığı gibi buözelliklerin ayarlarını kapatabilir veyadeğiştirebilirsiniz.
Ayarlamayı yaparken aracın emniyetli birşekilde park edildiğinden, motorunkapatıldığından ve el freninin çekildiğinden emin olunuz. Tüm ayarlamaları, aracı sürmeye başlamadanönce yapınız.
Otomatik kapı kilitleme özelliğinin üç olası ayarı bulunur:
Park Kilidi modunun programlanması:Vites kolu Park (P) konumundançıkarıldığında bütün kapıları kilitler(Sadece otomatik şanzımanlı araçlarda)
1. Vites kolunun Park (P) konumundaolduğundan emin olunuz.
2. Kontak anahtarını ON (II) konumunaçeviriniz ve sürücü kapısını kapatınız.
3. Sürücü kapısındaki merkezi kilit anakumanda düğmesinin ön tarafını basılıtutunuz. Bit çıt sesi duyacaksınız. Birdaha çıt sesi duyuncaya kadar (yaklaşık 5 saniye sonra) düğmeyibasılı tutmaya devam ediniz.
Sürüş Kilidi modunun programlanması:Araç hızı yaklaşık 15 km/s’e ulaştığındabütün kapıları kilitler.
1. Vites kolunun Park (P) konumundaolduğundan emin olunuz (Otomatikşanzımanlı araçlarda).
2. Kontak anahtarını ON (II) konumunaçeviriniz ve sürücü kapısını kapatınız.
3. Otomatik şanzımanlı araçlarda, frenpedalına basınız ve vites kolunu Park(P) konumundan çıkarınız.
4. Sürücü kapısındaki merkezi kilit anakumanda düğmesinin ön tarafını basılıtutunuz. Bit çıt sesi duyacaksınız. Birdaha çıt sesi duyuncaya kadar (yaklaşık 5 saniye sonra) düğmeyibasılı tutmaya devam ediniz.
5. Düğmeyi bırakınız ve 5 saniye içindekontak anahtarını ACCESSORY (I)konumuna çeviriniz. Otomatik şanzımanlı araçlarda, viteskolunu Park (P) konumuna itiniz.
Otomatik Kapı AçmaOtomatik kapı açma özelliğinin üç olasıayarı bulunur:
� Otomatik kapı kilidini açma özelliğidaima devre dışı.
� Vites kolunu Park (P) konumunaaldığınızda bütün kapılar açılır (Otomatik şanzımanlı araçlarda). Bu,varsayılan ayarlamadır.
� Kontak anahtarını ACCESSORY (I)konumuna çevirdiğinizde bütünkapıların kilidi açılır. Bu, düz şanzımanlı araçlardakivarsayılan ayarlamadır.
Otomatik Kapı Kilidi Açma modlarınıkapatmak için:
1. Vites kolunun Park (P) konumundaolduğundan emin olunuz (Otomatikşanzımanlı araçlarda).
2. Kontak anahtarını ON (II) konumunaçeviriniz ve sürücü kapısını açınız.
3. Sürücü kapısındaki merkezi kilit anakumanda düğmesinin arka tarafınıbasılı tutunuz. Bir çıt sesi duyduktan 5saniye sonra bir kez daha aynı sesiduyacaksınız.
Park Kilidi Açma modunun programlanması:Vites kolu Park (P) konumuna alındığın-da bütün kapıların kilidini açar (Sadeceotomatik şanzımanlı araçlarda)
1. Vites kolunun Park (P) konumundaolduğundan emin olunuz.
2. Kontak anahtarını ON (II) konumunaçeviriniz ve sürücü kapısını kapatınız.
3. Sürücü kapısındaki merkezi kilit anakumanda düğmesinin arka tarafınıbasılı tutunuz. Bir çıt sesi duyduktan 5saniye sonra bir kez daha aynı sesiduyacaksınız.
Kontak Anahtarı Kilit Açma modunumodunun programlanması:Kontak anahtarı ON (II) konumundnçıkarıldığında bütün kapıların kilidiniaçar.
1. Vites kolunun Park (P) konumundaolduğundan emin olunuz.
2. Kontak anahtarını ON (II) konumunaçeviriniz ve sürücü kapısını kapatınız.
Kumanda ve Kontroller 111
Kapı Kilitleri
Otomatik flanz›manl› modeller
DEVAMI VAR
02-Civic 11/11/08 1:30 PM Page 111
3. Otomatik şanzımanlı araçlarda, frenpedalına bastıktan sonra vites kolunuPark (P) konumundan çıkarınız.
4. Sürücü kapısındaki merkezi kilit anakumanda düğmesinin arka tarafınıbasılı tutunuz. Bir çıt sesi duyduktan 5saniye sonra bir kez daha aynı sesiduyacaksınız.
5. Düğmeyi bırakınız ve 5 saniye içindekontak anahtarını ACCESSORY (I)konumuna çeviriniz. Otomatik şanzımanlı araçlarda, viteskolunu Park (P) konumuna itiniz.
Aracınızın aküsü ayrılmış veya boşalmışolsa bile, sistem seçmiş olduğunuz o-tomatik kapı kilitleme/kilit açma ayarla-masını hafızasında tutar.
112 Kumanda ve Kontroller
Kapı Kilitleri
02-Civic 11/11/08 1:30 PM Page 112
Aracınızla birlikte şekilde gösterilen uzaktan kumandalardan birisi verilir.
LOCK – Bütün kapıları kilitlemek içinbu düğmeye basın. KİLİTLEME düğme-sine bastığınızda tüm sinyal lambaları vegösterge panelindeki her iki göstergelambası tüm kapıların ve bagaj kapağınınkilitlendiğini ve güvenlik sisteminin (bazıtiplerde) devreye sokulduğunu göstermeküzere üç kez yanıp söner. Kapılardan biritam olarak kapalı değilse ya da anahtar
yuvasındaysa kapıları kilitleyemezsiniz.
UNLOCK – Bütün kapıların kilidini açmak için bu düğmeye basın. AÇMAdüğmesine bastığınızda bütün dış dönüşsinyalleri ve gösterge panelindeki her ikigösterge lambası bir kez yanıp söner.
AÇMA düğmesine bastığınızda, tavanlambası (tavan lambası orta konumdaysa)yanar. Eğer 30 saniye içinde kapılardanbirini açmazsanız lamba söner. Eğer 30saniye dolmadan uzaktan kumandanızlakapıları tekrar kilitlerseniz, ışık derhalsöner.
30 saniye içinde herhangi bir kapıyı aç-mazsanız kapılar otomatik olarak yenidenkilitlenecek ve güvenlik sistemi (bazıtiplerde) devreye girecektir.
Kontak anahtarı yuvasındaysa, uzaktankumandayla kapıları kilitleyemez ve açamazsınız.
Bazı tiplerdeBOOT RELEASE – Bagajı açmak içinbu düğmeye yaklaşık 1 saniye basınız.Kontak anahtarı kontaktayken bagajı açamazsınız.
DEVAMI VAR
Kumanda ve Kontroller 113
Uzaktan Kumanda (Bazı tiplerde)
K‹L‹TLEMEDÜ⁄MES‹
K‹L‹TLEMEDÜ⁄MES‹
AÇMADÜ⁄MES‹
AÇMADÜ⁄MES‹
BAGAJKAPA⁄IAÇMADÜ⁄MES‹
02-Civic 11/11/08 1:30 PM Page 113
114 Kumanda ve Kontroller
Uzaktan Kumanda (Bazı tiplerde)
Uzaktan Kumandanın Bakım� Uzaktan kumandayı düşürmeyiniz ve
atmayınız.
� Uzaktan kumandayı aşırı sıcak vesoğuktan koruyunuz.
� Uzaktan kumandayı herhangi bir sıvıyasokmayınız.
� Uzaktan kumandayı kaybederseniz yerine kullanılacak uzaktan kuman-danın yetkili servisinizce yeniden programlanması gerekir.
Pilin DeğiştirilmesiUzaktan kumandanın pili zayıflamayabaşladığında, kapıları kilitlemek ve açmakiçin düğmeye birçok kez basmanızgerekebilir. Pili en kısa sürededeğiştiriniz.
Pil tipi: CR1616
Pili değiştirmek için:
1. Kumandanın arkasındaki kapağın vidasını yıldız tornavidayla çıkarınız.
2. Tırnağınızla kumandayı ortasındanayırınız.
V‹DA
02-Civic 11/11/08 1:30 PM Page 114
Kumanda ve Kontroller 115
Uzaktan Kumanda (Bazı tiplerde)
3. Kapaktaki iki tırnağı ayırarak içteki kapakla tuş takımını ayırınız.
4. İç kapağın arkasından eski pili çıkarınızve yeni pili + tarafı aşağıya bakacakşekilde kapağın arkasına yerleştiriniz.
5. Sökme işlemlerinin tersini takipediniz.
Pilin üzerindeki bu işaret, pilinev atıkları sınıfında olmadığını gösterir.
D‹KKAT
Gerektiği gibi atılmayan piller çevreye veinsan sağlığına zarar verebilir. Pilleriatarken yerel mevzuata uyunuz.
(Avrupa Birliği modelleri)EC YönergesiBu uzaktan kumandalı kilit sistemiR&TTE (Radyo Donanımı ve Telekomünikasyon Terminal Donanımı veuyumluluğun paylaşımlı tanınması) yönergesine uygundur.
P‹L
TIRNAK
DEVAMI VAR
02-Civic 11/11/08 1:30 PM Page 115
116 Kumanda ve Kontroller
Uzaktan Kumanda (Bazı tiplerde)
Bazı ülkeler içinUlaştırma Bakanlığı’nın Düşük Güç Ekip-manının Kontrolüyle ilgili Talimatları:
� 12. Madde düzenlemesi: Şirketler,mağazalar ve kullanıcılar gerekli onayya da izni alınmış düşük frekans üretenküçük elektrikli ekipmanın frekansını,tasarlanmış özelliklerini ve perfor-mansını ilgili Makam tarafından izinverilmediği taktirde değiştirmemelidir.
� 14. Madde düzenlemesi: Düşükfrekans üreten küçük elektrikli ekip-manın kullanımı havacılık ya da yasaliletişimin güvenliğinde tehlikeli enter-feransa yol açmayacaktır. Eğer böylebir enterferans algılanırsa ekipmanınçalışması hemen durdurulacaktır. Butür tehlikeli enterferansın önlenmesiyleilgili önlemler çalışmaya başlamadanönce alınacaktır. Yukarıda sözü edilenyasal iletişim Telekomünikasyon
Yasasına göre yürütülen radyo haberleşmesidir. Ayrıca, düşük frekansüreten ekipman endüstriyel operasyon-lar, bilimsel operasyonlar, radyoaktifelektrik ekipmanın tıbbi amaçlarla kul-lanıldığı operasyonlar, vb’nde tehlikeli enterferansa yol açmayacaktır.
D‹KKAT
Atılması gereken kullanılmış pillerÇevre Koruma İdaresi’nin
talimatları doğrultusunda toplanacaktır.
02-Civic 11/11/08 1:30 PM Page 116
Kumanda ve Kontroller 117
Bagaj
Bagajı iki şekilde açabilirsiniz:� Sürücü koltuğunun yan tarafındaki
Bagajı kapatmak için bagaj kapağını aşağıbastırınız.
Kapağın zarar görmesini ve araç içine egzos gazı girmesini engellemek için aracısürerken bagaj kapağını daima kapalı tutunuz. Sayfa 70’deki Karbon MonoksitTehlikesine bakınız.
Bazı modellerdeBagajdaki eşyalarınızı emniyete almak içinbagaj açma kolunu anahtar ile kilitleyebilirsiniz.
Çekiniz
BAGAJ AÇMAKOLU
BAGAJ AÇMAKOLU
ANAHTAR ANAHTAR
02-Civic 11/11/08 1:30 PM Page 117
118 Kumanda ve Kontroller
Koltuklar
Ön Koltuk AyarlarıKoltukların ve koltuk arkalıklarının doğ-ru konumlandırılmaları ile ilgili önemligüvenlik bilgileri ve uyarılar için sayfa14 ve 15’e bakınız.
Aracı sürmeye başlamadan önce koltukayarlarını yapınız.
Koltuğu öne ve arkaya ayarlamak içinkoltuk ön kenarının altındaki kolu yukarıçekiniz. Koltuğu istediğiniz konuma geti-riniz ve kolu bırakınız. Koltuğun iyi otur-duğuna emin olmak için koltuğu hareketettirmeye çalışınız.
Koltuk arkalığının açısını değiştirmek içinkoltuğun dış alt tarafındaki kolu yukarıçekiniz.
Koltuk doğru konuma ayarlandığında kilitlenip kilitlenmediğini anlamak içinkoltuğu ileri geri hareket ettiriniz.
02-Civic 11/11/08 1:30 PM Page 118
Kumanda ve Kontroller 119
Koltuklar
Sürücü Koltuğu Yükseklik Ayarı
Sürücü koltuğunuzun yüksekliği ayarla-nabilir. Koltuk minderini yükseltmek içinkoltuk minderinin dış yanındaki kolutekrar tekrar yukarı çekiniz. Koltuğualçaltmak için kolu aşağıya itiniz.Bütün ayarlamaları aracı kullanmaya başlamadan önce yapınız.
KafalıklarKafalıkların doğru konumlandırılmaları ileilgili önemli güvenlik bilgileri ve uyarılariçin sayfa 16’ya bakınız.
Aracınızın ön koltuklarında ve arka yankoltuklarında ayarlanabilir kafalıklar vardır. Bazı tiplerde, arka orta koltukta dakafalık bulunur.
Kafalıklar sizi ve yolcularınızı boyun travmalarından ve diğer yaralanmalardankorumaya yarar. En etkin koruma için kafalık, koltukta otu-
ran kişinin başını tam ortalayarak destekle-yecek şekilde ayarlanmalıdır.
DEVAMI VAR
02-Civic 11/11/08 1:30 PM Page 119
120 Kumanda ve Kontroller
Koltuklar
Koltuk Kafalığının AyarlanmasıKoltuk kafalıklarının yüksekliği ayarlanabilir. Kafalığı ayarlamak için ikielinizle birden tutunuz. Sürüş sırasında ayarlamaya yapmaya çalışmayınız.Kaldırmak için yukarı çekiniz. İndirmekiçin ise serbest bırakma düğmelerinebasıp aşağı doğru bastırınız.
Arka orta koltuk kafalığı olan araçlardaAraçta arka koltukta oturan bir yolcuvarken arka koltuk kafalığının en yüksekkonumda olduğundan emin olunuz.
Koltuk Kafalığının SökülmesiKoltuk kafalığını temizlemek veya tamiretmek için sökerken olabildiği kadaryukarı çekiniz. Serbest bırakma düğme-sine basıp kafalığı koltuktan çıkarınız.
Arka koltuk kafalıklarını mutlaka koltukarkalıkları dik konumdayken takınız.
Koltuk kafalığını takarken bacaklarını yerine yerleştiriniz. Ardından serbestbırakma düğmesine basarak uygun yük-sekliğe ayarlayınız.
Koltuk kafalığının tekrar takıldığında yerine kilitlendiğinden emin olunuz.
Koltuk kafalıklarının tak›lmamas›,bir çarp›flma durumunda ciddiyaralanmalara sebep olabilir.
Sürüflten önce koltuk kafalıklarınımutlaka tak›n›z.
Sürücü ve ön yolcu koltuklarında aktifkoltuk kafalığı bulunur. Araç arkataraftan ciddi bir darbe aldığında emniyetkemeri sıkı bir şekilde takılı olan yolcukoltuğun arkasına doğru itilir ve koltukkafalığı otomatik olarak ileri doğruhareket eder.
Bu hareket koltuk kafalığı ve yolcununbaşı arasındaki mesafeyi azaltır.
Aynı zamanda yolcuların boyun yaralan-malarına karşı korunmasını da sağlar.
Çarpışmanın ardından devreye girenkoltuk kafalığı normal konumuna geridöner.
Koltuk kafalıkları normal konumlarınageri dönmezse veya ciddi bir çarpışmadurumunda Honda bayinizle görüşüparacınızın kontrol edilmesini sağlayınız.
Koltuk kafalıklarının düzgün çalışmasıiçin:
� Koltuk kafalıklarına veya kafalıkların bacaklarına bir şey asmayınız.
� Yolcu ile koltuk arkalığı arasında herhangi bir obje koymayınız.
� Koltuk kafalıklarını doğru yerleretakınız.
� Sadece orijinal Honda koltuk kafalık-ları kullanınız.
02-Civic 11/11/08 1:30 PM Page 121
Kol Dayamaları(Bazı tiplerde)
Konsol bölmesinin kapağını kol dayamasıolarak kullanmak için kapağı üçpozisyondan birine getiriniz.
Kol dayamayı indirmeden önceyolcularınızın ellerinin ve parmaklarınınkol dayamadan uzak olduğundan eminolunuz.
Bazı tiplerdeArka koltuk kol dayaması arka koltuğunortasında bulunur. Kullanmak için koldayamayı aşağı indiriniz.
Bardak tutucu arka koltuk kol dayaması-nın üstünde bulunur.
Katlanabilen Arka Koltuk (Bazı tiplerde)
Bagaja doğrudan erişebilmeniz için arkakoltuğun sırt kısmı aşağı katlanır. Bazıtiplerde sol ve sağ parçalar birbirindenbağımsız olarak katlanabilir. Koltuğunyalnız bir parçası katlanmışken arka yankoltukta bir yolcu taşıyabilirsiniz.
DEVAMI VAR
122 Kumanda ve Kontroller
Koltuklar
Ön Arka
02-Civic 11/11/08 1:30 PM Page 122
Kumanda ve Kontroller 123
Koltuklar
Bazı tiplerdeKoltuk arkalığını tek parça halinde katlayabilirsiniz.
Eğer arka koltuk kafalıkları ön koltuklaradayanıyorsa ve arka koltuğu tamamen kat-layamıyorsanız kafalıkları çıkarabilirsiniz.Ayırma düğmesine basarak kafalığı arkakoltuğun arkalığından çıkarınız (sayfa120’ye bakınız).
Eşya yerleştirirken, arka orta emniyet kemerini kılavuzundan çekip, kemeriçıkartabilirsiniz.
Koltuğu katlamadan önce koltuğun üzerindeki herşeyi kaldırınız.
DEVAMI VAR
KILAVUZ
ORTA OMUZ KEMER‹
02-Civic 11/11/08 1:30 PM Page 123
124 Kumanda ve Kontroller
Koltuklar
Arka koltuğu bagaj içinden ayırmak için,bagaj paneli altındaki ayırma düğmesiniçekiniz. Koltuğun arkalığını aşağı itiniz,sonra ayırma düğmesini bırakınız.
Ayırma düğmesi bagajın sol tarafında bulunur. Bazı tiplerde, sağ taraftada mevcuttur.
Koltuk sırtını dik duruma getirmek için,koltuğun arkalığını bagaj paneline doğrusıkıca itiniz. Üst kısımdan çekerek yerineiyice oturduğuna emin olunuz.
Katlanmış haldeki koltuk arkalığı üzerineçok ağır cisimler koymayınız.
Koltuk arkalığı dik konumda olduğu zaman bütün omuz kemerlerinin sırtın öntarafında olmasına dikkat ediniz. Orta omuz kemeri kılavuzdan geçmelidir.Hiçbir omuz kemerinin bükülmemesinisağlayınız.
Bagajdaki ve arka koltuğun katlanmışkısmından kabine uzanan bütün eşyalarınyerlerine sabitlenmiş olmalarına dikkatediniz. Sert fren yapacak olursanız düz-gün bir biçimde yerleştirilmemiş eşyalaröne doğru fırlayabilir ve yaralanmaya yolaçabilir. Sayfa 234’deki Eşyaların Taşınması bölümüne bakınız.
Aracınızı asla arka koltuk katlanmış durumda ve bagaj kapağı açıkken sürme-yiniz. Sayfa 70’deki Karbon MonoksitTehlikesine bakınız.
Koltuk arkalıklarını dik konumagetirdiğinizde arka kafalıkları daima yerlerine koyunuz.
AYIRMADÜ⁄MES‹
02-Civic 11/11/08 1:30 PM Page 124
Kumanda ve Kontroller 125
Koltuk Isıtıcıları (Bazı tiplerde)
Öndeki her iki koltuk, koltuk ısıtıcıları iledonatılmıştır. Koltuk ısıtıcılarını kullanabilmek için kontak anahtarının ON(II) konumunda olması gerekir.
Isıtıcıları açmak için ısıtıcı düğmesinin HIyazan önüne basınız, koltuk hemen ısınacaktır. İstenen sıcaklığa eriştiğinde,düğmenin üstünde bulunan LO’ya basarakkoltuğun sıcaklığını koruyabilirsiniz.
HI konumunda, koltuklar ısındığındaısıtıcılar kapanır, koltuk ısısı düştüğündetekrar çalışır.
LO konumunda ısıtıcı sıcaklık değişiklik-lerine bağlı olmadan sürekli çalışır.
Koltuk ısıtıcılarının kullandığınızdaaşağıdaki uyarıları dikkate alınız.
� HI konumu koltuğun çabuk ısınmasınısağlamak için kullanınız. HI konumun-da uzun süreli kullanmak akünüzünboşalmasına sebep olabilir.
� Isıtıcıları düğme LO konumunda olsadahi motor çalışmıyorken ya da rölantideyken uzun süre kullanmayı-nız. Isıtıcı akünüzü boşaltarak aracınızın çalıştırılmasını güçleştirebilir.
KOLTUK ISITICI DÜ⁄MELER‹
02-Civic 11/11/08 1:30 PM Page 125
126 Kumanda ve Kontroller
Far Ayarı (Bazı tiplerde)
Farların dikey açısı (kısa farlar) araç için-deki kişi sayısına ve bagaj bölümündekiyüke göre ayarlanabilir.
Kontak anahtarını ON (II) konumuna getiriniz. Farlar için uygun bir açı seçmekamacıyla düğmeyi çeviriniz.
0: Ön koltukta bir sürücü1: Ön koltukta bir sürücü ve bir yolcu2: Ön ve arka koltuklarda toplam beş kişi
ve aracın izin verilen azami taşımaağırlığı dahilinde bagajda yük.
3: Azami dingil ağırlığı ve izin verilenazami taşıma ağırlığı dahilinde birsürücü ve bagajda yük.
Yüksek voltaj deşarj tip farlı araçlardaAracınız, farlarınızın (kısa far) dik açısını otomatik olarak ayarlayan ve aracın sürüşve yük durumundan kaynaklanandeğişikliği algılayan otomatik far ayarla-ma sistemi ile donatılmıştır.
FAR AYARLAMA DÜ⁄MES‹
02-Civic 11/11/08 1:30 PM Page 126
Kumanda ve Kontroller 127
Elektrikli Camlar
Camları açmak ve kapatmak için kontakanahtarını ON (II) konumuna alınız. Camıaçmak için düğmeyi, aşağı itiniz ve tutunuz. Camın durmasını istediğinizdedüğmeyi bırakınız. Camı kapatmak içindüğmeyi geri çekip parmağınızı cam kapanana kadar basılı tutunuz.
Camları kontağı kapatmanızdan sonraki10 dakika içinde (bazı modellerde 40saniye) açıp kapayabilirsiniz. Ön kapılar-dan birinin açılmasıyla bu fonksiyon iptalolur.
UYARI: Araçtan ayrılırken ve araçtabaşkaları varken kontak anahtarınızıdaima yanınıza alınız.
Sürücü kapı kol dayamasında elektriklicam ana kumanda paneli vardır. Yolcucamlarından birini açmak için ilgili camaait düğmeyi aşağı bastırıp cam istediğiniz
konuma gelene kadar basılı tutunuz. Camıkapatmak için düğmeyi geri çekiniz. Camistediğiniz konuma geldiğinde düğmeyibırakınız.
AUTO — Sürücü camını tamamen aç-mak veya kapatmak için cam düğmesinetam basınız ve düğmeyi bırakınız. Camotomatik olarak açılır ve kapanır. Camıntamamen açılmasını engellemek için düğmeyi yukarı çekiniz.
Sürücü camını tamamen kapatmak içindüğmeyi çekiniz ve ardından bırakınız.Cam otomatik olarak kapanır. Camın tamamen kapanmasını önlemek için düğmeye kısa bir süre basınız.
DEVAMI VAR
Elektrikli cam› kapat›rken herhan-gi bir kiflinin elini veya parmaklar›-n› s›k›flt›rmas› ciddi yaralanmalarayol açabilir.
Camlar› kapatmadan önce yolcu-lar›n›z›n camdan uzak olmalar›nadikkat ediniz.
! UYARI
SÜRÜCÜ CAMI DÜ⁄MES‹
ANA KUMANDA DÜ⁄MES‹
02-Civic 11/11/08 1:30 PM Page 127
128 Kumanda ve Kontroller
Elektrikli Camlar
Sürücü camını yalnızca kısmen açmakiçin cam düğmesini hafifçe aşağı bastırınız ya da yukarı çekiniz ve öylecetutunuz. Düğmeyi bıraktığınız anda camdurur.
Kontak anahtarını ON (II) konumuna aldığınızda AUTO düğmesindeki (bazımodellerde ana kontrol panelindeki herdüğme) lamba yanar.
ANA düğmeye bastığınızda yolcu camlarıaçılamaz ve kapatılamaz. Bu özelliği iptaletmek amacıyla, düğmenin dışarı çıkmasıiçin tekrar basınız. Araçta çocuklar varken, camları farkında olmadan hareketettirerek kendilerini yaralamalarını önlemek için ANA düğmeyi kapalı tutunuz.
AUTO REVERSE (OTOMATİKCAM EMNİYETİ) — Sürücü camı otomatik olarak kapanırken herhangi birengelle karşılaşırsa, durur ve açılmayabaşlar. Camı kapatmak için engeli kaldırın ve düğmeyi yeniden kullannız.
Camın kapanmasına çok kısa mesafe kalmışsa, otomatik cam emniyeti devreyegirmeyecektir. Camı kapatmadan önce,yolcuların ve eşyaların camdan uzak olduğundan emin olunuz.
02-Civic 11/11/08 1:30 PM Page 128
Kumanda ve Kontroller 129
Açılır Tavan (Bazı tiplerde)
Açılır tavan havalandırma için yukarı kal-dırılabilir ya da tavanın içine girecek şe-kilde açılabilir. Açılır tavanı açmak içinön tavanda bulunan düğmeyi kullanınız.Açılır tavanı çalıştırmak için kontakanahtarını ON (II) konumuna getiriniz.
Açılır tavanın arkasını kaldırmak için açılırtavan düğmesinin ortasına basınız. Açılırtavanın yukarıya doğru tam olarak kalk-masını önlemek için düğmeye kısa birsüre basınız.
Açılır tavanı açmak için, düğmeyi geriçekerek tutunuz. Açılır tavan istediğinizkonuma geldiğinde düğmeyi bırakınız.Açılır tavanı kapatmak için düğmeyi ileriiterek tutunuz. Daha sonra düğmeyibırakınız.
AUTO – Açılır tavanı tam olarak açmakiçin açılır tavan düğmesini sertçe geriyeçekiniz ve bırakınız. Açılır tavan sonunakadar açılır. Açılır tavanın açılmasını dur-durmak için düğmeye kısa süre basınız.
Açılır tavanı kapatmak için açılır tavandüğmesini sertçe öne itiniz ve bırakınız.Açılır tavan otomatik olarak iyice kapanır.Açılır tavanın kapanmasını durdurmakiçin düğmeye kısa süre basınız.
Açılır tavanı yarım açıp kapamak içinaçılır tavan düğmesini hafifçe geriyeçekiniz ya da ileriye itiniz ve tutunuz.Düğmeyi bıraktığınızda açılır tavanolduğu yerde kalır.
DEVAMI VAR
AÇILIR TAVAN DÜ⁄MES‹
Açık
KapalıKaldırma
Aç›l›r tavan› birinin parmaklar›n›ya da ellerini s›k›flt›racak flekildeaçmak ya da kapatmak ciddi yaralanmalara neden olabilir.
Aç›l›r tavan› açmadan ya da kapat-madan önce herkesin ellerini aç›l›rtavan etraf›ndan çekti¤inden eminolunuz.
! UYARI
02-Civic 11/11/08 1:30 PM Page 129
130 Kumanda ve Kontroller
Açılır Tavan (Bazı tiplerde)
AUTO REVERSE (Otomatik CamEmniyeti) – Sürücü camı otomatik olarakkapanırken herhangi bir engellekarşılaşırsa yön değiştirir ve durur. Camıkapatmak için engeli kaldırın ve açılır ta-van düğmesini yeniden kullanın.
Camın kapanmasına çok kısa mesafekalmışsa otomatik cam emniyeti devreyegirmeyecektir. Camı kapatmadan önce yolcuların ve eşyaların camdan uzakolduğundan emin olunuz.
Bazı tiplerdeAçılır tavan anahtarsız gecikme fonksiyonuna sahiptir. Kontağı kapattık-tan sonraki 10 dakika (bazı modellerde40 saniye) içinde açılır tavanı açıp kapata-bilirsiniz. Ön kapılardan birisi açıldığındaanahtarsız gecikme fonksiyonu iptal olur.
D‹KKAT
Açılır tavanı sıfırın altındaki sıcaklıklardaya da üzeri kar ya da buzlu kaplıyken açmaya çalışırsanız, açılır tavan panelineya da motoruna zarar verebilirsiniz.
UYARI: Araç hareket halindeyken başınızı, kollarınızı ya da vücudunuzundiğer kısımlarını açılır tavandan çıkartmak ciddi yaralanmalara ya daölüme neden olabilir.
02-Civic 11/11/08 1:30 PM Page 130
Kumanda ve Kontroller 131
Aynalar
En iyi görüşü sağlamak için iç ve dış aynaları temiz ve ayarlı tutunuz. Yola çıkmadan önce aynaları ayarlamayı unutmayınız.
İç aynanın gündüz ve gece konumları var-dır. Gece konumu, arkanızdaki araçlarınfarlarının gözlerinizi kamaştırmasını önler. Gündüz veya gece konumlarını seçmek için aynanın alt kenarındaki tırnağın konumunu değiştiriniz.
Elektrikli Aynaların Ayarlanması(Bazı tiplerde)
1. Kontak anahtarını ON(II) konumunaalınız.
2. Seçme düğmesini L (sol taraf) veya R(sağ taraf) yönüne hareket ettiriniz.
3. Aynayı sağa, sola, yukarı veya aşağıhareket ettirmek için düğmenin ilgiliucuna basınız.
Dış aynalar buğu ve buzu önlemek içinısıtmalıdır. Kontak anahtarı ON (II) konumundayken arka cam rezistansdüğmesine basarak ısıtıcıları açınız. Biruyarı olarak düğmenin lambası yanar. Isıtıcıları ve rezistansı kapatmak içindüğmeye tekrar basınız.
Aynaların Katlanması(Bazı tiplerde)
Aracınızı dar bir yere park ettiğinizde parketme kolaylığı sağlamak için, ana düğme-nin yanında bulunan ayna katlama düğ-mesiyle aynaları katlayabilirsiniz. Aracısürmeden önce aynaları açtığınızdan eminolunuz. Kontak anahtarı ON (II) konu-mundayken, dış aynaları aynı anda kapa-mak için katlama düğmesine basınız. Ay-naları açmak için düğmeye tekrar basınız.
Aracı asla aynalar katlı haldekullanmayınız.
AYNA REZ‹STANSI DÜ⁄MES‹/ISITMALI AYNA DÜ⁄MES‹
KATLANIRAYNADÜ⁄MES‹
02-Civic 11/11/08 1:30 PM Page 132
Kumanda ve Kontroller 133
Aynalar, El Freni
Hidrofilik Ayna(Bazı tiplerde)Aracınızda hidrofilik (su seven) yan aynalar bulunmaktadır. Hidrofilik aynalar, ayna yüzeyinde su damlasıoluşmasını önler ve yağmurlu havadasürüş sırasında görünürlüğü sağlamayayardımcı olur. Hidrofilik ayna bakımı içinsayfa 338’e bakınız.
El Freni
El frenini çekmek için kolu tamamen yukarı çekiniz. El frenini indirmek içinkolu hafifçe yukarı çekiniz, düğmeye ba-sınız ve kolu indiriniz. El freni tamamenbırakıldığında gösterge panelindeki uyarılambası sönmelidir (sayfa 82’ye bakınız).
D‹KKAT
El freni çekili olarak araç sürmek frenlereve akslara zarar verebilir. Aracı el freniçekiliyken hareket ettirirseniz bir uyarısinyali duyulur.
EL FREN‹ KOLU
02-Civic 11/11/08 1:30 PM Page 133
134 Kumanda ve Kontroller
İç Konfor Özellikleri
BARDAK TUTUCU*
*: Baz› tiplerde
BARDAK TUTUCU
ORTA GÖZ
MAKYAJ AYNASI*GÜNEfiL‹K
KÜLLÜK*KONSOL BÖLMES‹
ELB‹SE ASKISI
TORP‹DO GÖZÜ
ÇAKMAK*/AKSESUAR GÜÇPR‹Z‹*
02-Civic 11/11/08 1:30 PM Page 134
Kumanda ve Kontroller 135
İç Konfor Özellikleri
Torpido Gözü
Kolu orta konsola doğru çekerek torpidogözünü açınız. Kapatmak için sıkıca itiniz
Bazı modellerdeTorpido gözünün ışığı park lambaları açıkolduğunda yanar.
Bardak Tutucu
Bardak tutucuyu açmak için, kapağıgeriye kaydırınız.
DEVAMI VAR
TORP‹DO GÖZÜ KAPAK
Aç›k b›rak›lm›fl bir torpido gözü,ön yolcu emniyet kemeri takm›flolsa dahi yolcunun bir kaza s›ra-s›nda ciddi bir flekilde yaralanma-s›na neden olabilir.
Bardak tutucusunu kullanmak için kapağıgeriye çekiniz, daha sonra düğmelerdenbirine basınız. Tutucu kol açılır.
Bardak tutucusunu kullanırken dikkatliolunuz. Kapı cebine bir şey koyarsanızkapıları açıp kapadığınızda kapı panelin-den sıvı dökülebilir. Kapı içecek tutucu-larında yalnızca yeniden yapıştırılabilirkaplar kullanın. Sıçrayan bir içecek sıcakolabilir sizi veya yolcunuzu yakabilir.
Dökülen içecekler iç döşemelere, halılarave elektrikli donanımlara da zarar verebi-lirler.
Arka kol dayaması olan araçlardaArka koltuktaki kol dayamada bardak tutucu bulunur. Bardak tutucusunu kullanmak için kol dayamayı aşağıya indiriniz.
DÜ⁄ME
TUTUCU KOLLAR
02-Civic 11/11/08 1:30 PM Page 136
Kumanda ve Kontroller 137
İç Konfor Özellikleri
Bazı tiplerdeBardak tutucusunu kullanmak için kapağıyukarı doğru çekiniz.
Orta Göz
Kapağı açmak için öne çekiniz.
Konsol Bölmesi
Konsol bölmesini açmak için, koluçekiniz ve kapağı kaldırınız.
Kapatmak için, kol dayamayı indiriniz vekilitlenene kadar aşağı bastırınız.
KONSOL BÖLMES‹
KOL
KAPAK
02-Civic 11/11/08 1:30 PM Page 137
138 Kumanda ve Kontroller
İç Konfor Özellikleri
Elbise Askısı
Elbise askısını kullanmak için hafifçe dı-şarı kaydırınız ve aşağı çeviriniz.
Kullanmadığınız zamanlarda elbise askısı-nın yukarı itilmiş olmasına dikkat ediniz.Bu kanca büyük veya ağır yükler için ya-pılmamıştır.
Eşya Askısı(Bazı tiplerde)
Aracınızda ön yolcu koltuğunun arkasın-da bir eşya askısı vardır. Askıyı kullanmakiçin aşağıya çekiniz.
Askı hafif eşyalar için tasarlanmıştır. Ağırnesneler askıya zarar verebilir. Bu askıyaasılan eşyanın ağırlığının 3 kg’dan az ol-masına dikkat ediniz. Kullanmadığınızdaaskıyı kapatınız.
Güneş Siperliği
Güneş siperliğini kullanmak için siperliğiaşağıya çekiniz. Siperliği yan camda dakullanabilirsiniz. Siperliği menteşesindenayırarak yan camın önüne getiriniz.
Aracınıza binerken ya da aracınızdan inerken güneş siperliğini yerinekaldırdığınızdan emin olunuz.
ELB‹SE ASKISI
GÜNEfi S‹PERL‹⁄‹
ELB‹SE ASKISI
02-Civic 11/11/08 1:30 PM Page 138
Kumanda ve Kontroller 139
İç Konfor Özellikleri
Makyaj Aynası
Güneşliklerin arkasında bulunan aynayıkullanmak için kapağı açınız.
Bazı modellerdeKapağı açtığınızda aynanın yanındaki ışıkyanar.
Aksesuar Güç Prizi(Bazı tiplerde)
Aksesuar güç prizini kullanmak için ka-pağı kaldırınız.
Bu priz 120 vat ya da daha düşük güç (10amper) gerektiren 12 volt DC aksesuar-larına elektirik sağlamak içintasarlanmıştır.
Aksesuar güç prizini kullanabilmek içinkontak anahtarının ACCESSORY (I) yada ON (II) konumunda olması gerekir.
Bu priz otomotiv tipi çakmağı yakmaz.
MAKYAJ AYNASI
AKSESUAR GÜÇ PR‹Z‹
02-Civic 11/11/08 1:30 PM Page 139
140 Kumanda ve Kontroller
İç Konfor Özellikleri
Çakmak(Bazı tiplerde)
Çakmağın çalışması için kontak anahtarı-nın ACCESSORY (I) veya ON (II) konu-munda olması gereklidir. Çakmağı kul-lanmak için bastırınız. Hazır olduğundakendisi atacaktır. Isınırken çakmağı tutmayınız, aşırı ısınmasına neden olabilirsiniz.
Küllükler(Bazı tiplerde)
Küllük, konsol bölmesinin arkasındadır.Kapağı tutarak çekiniz. Çıkartmak için,küllüğü açınız, yukarı doğru çekip çıkartınız.
D‹KKAT
Küllüğü yalnızca sigara, puro vb. içmeamacıyla kullanınız. Yangın çıkma tehlikesini ve aracınızın hasar görmesiniönlemek için küllüklere kağıt ve diğer yanıcı malzemeleri koymayınız.
ÇAKMAK KÜLLÜK
02-Civic 11/11/08 1:30 PM Page 140
Kumanda ve Kontroller 141
İç Lambalar
Tavan Lambası
Tavan lambasında üç konumlu bir düğmevardır: ON, Kapı Kumandalı ve OFF.Kapı Kumandalı (orta konum) konumdalamba şu durumlarda yanar:
� Kapıları anahtar ya da uzaktan kuman-dayla açtığınızda.
Bütün kapılar tam olarak kapandıktansonra lamba hafifçe kararır, 30 saniyeiçinde de söner. Anahtarı kontağasokarsanız lamba 30 saniye geçmeden kapanır.
Anahtar kontakta değilken kapılardanbirini açık bırakırsanız, tavan lambası üçdakika sonra söner.
Okuma Lambaları(Bazı tiplerde)
Lambanın camına basarak okuma lambasınıyakınız. Kapatmak için cama tekrar basınız.Okuma lambalarını her zaman kullanabilirsiniz.
DEVAMI VAR
Aç›l›r tavan› olmayan araçlarda
KAPI KUMANDALI
AÇIK
KAPALI
02-Civic 11/11/08 1:30 PM Page 141
142 Kumanda ve Kontroller
İç Lambalar
Açılır tavanlı araçlardaOkuma lambalarında iki konumlu birdüğme vardır. DOOR konumunda her-hangi bir kapıyı açtığınızda lambalar ya-nar. OFF konumunda lambalar yanmaz.
Okuma lambaları (düğme DOOR konu-mundayken) kapıyı anahtar ya da uzaktankumandayla açtığınızda ve anahtarı kontaktan çıkardığınızda yanar.
Aydınlatma Lambaları(Bazı tiplerde)
Aracınızın kontağında bir lamba vardır.Sürücü kapısını açtığınızda bu lamba ya-nar. Kapı kapandıktan yaklaşık 30 saniyesonra lamba kapanır.
Bazı modellerdeÖn kapılardaki lambalar o kapı açıldığındayanar ve kapı kapatıldığında söner.
Bazı modellerdeOkuma lambalarının arasındaki tavanlambası park lambalarını açtığınızda yanar. Lambanın parlaklığını ayarlamakiçin kontak anahtarı ON (II) konumun-dayken sürücü tarafı havalandırma kanalıaltındaki gösterge paneli aydınlatma kontrol düğmelerine basınız.
Aç›l›r tavanl› araçlarda
KONTAK ANAHTARI LAMBASI
ÖN KAPI LAMBASI
TAVAN LAMBASI
02-Civic 11/11/08 1:30 PM Page 142
Kumanda ve Kontroller 143
İç Lambalar
Arka Okuma Lambaları(Bazı tiplerde)Her bir okuma lambasını yakmak içinkontak anahtarı ACCESSORY (I) ya daON (II) konumundayken cama basınız.Kapatmak için cama yeniden basınız.
02-Civic 11/11/08 1:30 PM Page 143
144
02-Civic 11/11/08 1:30 PM Page 144
Honda’nızın kalorifer* ve klima* sistemleri bütün hava koşullarında rahatbir sürüş sağlar.
*Kalorifer ve klima bazı modellerde standarttır.
Bazı modellerde standart olan müzik sistemi birçok özellik barındırmaktadır.Bu bölümde, adı geçen özellikler ve bunların nasıl kullanılacağı açıklanmakta-dır. (Opsiyonel bir müzik sistemi seçtiyseniz, bu sistemle birlikte verilenkullanma talimatlarına uyunuz).
(Bazı tiplerde)Emniyet sistemi Honda’nızı kötü niyetlikişilere karşı korumanıza yardımcı olurve hırsızlığa karşı caydırıcı bir önlemoluşturur.
Kanallar, Isıtma ve Klima ...................146Klimayı Kullanma ...........................151
Klima Kontrol Sistemi........................153Güneş ve Sıcaklık Sensörleri ...........158
Müzik Sistemi.....................................159Disklerin Korunması...........................206Müzik Sistemi Uzaktan
Kumandaları ....................................209Aux Girişi ...........................................211Saatin Ayarlanması..............................212Emniyet Sistemi .................................214Sabit Hız Kontrolü ..............................217Park Sensörü Sistemi..........................220
Özellikler 145
Konfor ve Rahatlık
03-Civic 11/11/08 1:31 PM Page 145
Isıtma ve soğutma sisteminin doğru kullanılması, araç içinin kuru ve konforluolmasını ve camların en iyi görüşü sağla-yacak şekilde buğusunun giderilmesinisağlar.
Kalorifer ve klimanın soğuk ve sıcak hava verebilmesi için motorun çalışır durumda olması gereklidir.
Aracınızda klima yoksa, istediğiniz zaman taktırabilirsiniz. Honda yetkili servisiniz, Honda’nın yüksek niteliklerinesahip ve aracınıza tam uyum sağlamaküzere tasarlanmış Orijinal Honda klimasistemini takabilir. Daha fazla bilgi içinlütfen Honda yetkili servisinizle bağlantıkurunuz.
Kanal Kontrolleri
Ön panelin ortasındaki ve yanlarındakikanallardan gelen havanın yönü ayarlana-bilir.
Her bir kanalda gelen havanın yönünüayarlamak için düğmeyi yukarı-aşağı veyanlara hareket ettiriniz.
Ön panelin yanlarındaki kanallar, yanla-rındaki düğmeler döndürülerek açılabilirve kapatılabilir.
146 Özellikler
Kanallar, Isıtma ve Klima
SÜRÜCÜ TARAFIORTA KANALLAR
KAPALI
DÜ⁄ME
DÜ⁄ME DÜ⁄ME
DÜ⁄ME
AÇIK
03-Civic 11/11/08 1:31 PM Page 146
Özellikler 147
Kanallar, Isıtma ve Klima
YOLCU TARAFI
ARKA ISITICI KANALLAR*
KAPALI
AÇIK
*Bazı modellerde arka ısıtıcı kanallar vardır. DEVAMI VAR
03-Civic 11/11/08 1:31 PM Page 147
148 Özellikler
Kanallar, Isıtma ve Klima
Klimal› modellerde
KONUM DÜ⁄MELER‹
KL‹MA DÜ⁄MES‹*2
‹Ç HAVA DÜ⁄MES‹
TEM‹Z HAVA DÜ⁄MES‹
‹Ç HAVA DÜ⁄MES‹
TEM‹Z HAVA DÜ⁄MES‹
*1: Sa¤dan direksiyonlu modelde dü¤melerin yerleri de¤ifliktir.*2: Baz› tiplerde
ARKA CAM REZ‹STANSDÜ⁄MES‹
ARKA CAM REZ‹STANS/ISITMALI AYNADÜ⁄MES‹*2
KL‹MA DÜ⁄MES‹*2
KONUM DÜ⁄MELER‹
SICAKLIK KONTROLDÜ⁄MES‹*1
FAN KONTROLDÜ⁄MES‹*1
FAN KONTROLDÜ⁄MES‹*1 ARKA CAM
REZ‹STANSDÜ⁄MES‹
SICAKLIK KONTROLDÜ⁄MES‹*1
Kaloriferli/kalorifer ve klimal› modellerde
03-Civic 11/11/08 1:31 PM Page 148
Otomatik klima sistemli araçlarda klimakontrol sistemi için sayfa 153’e bakınız.
Fan Kontrol DüğmesiFan hızını ve hava akımını artırmak içindüğmeyi saat yönünde döndürünüz.Azaltmak için saatin ters yönündedöndürünüz.
Sıcaklık Kontrol DüğmesiBu düğmeyi saat yönünde çevirdiğinizdehava akımının sıcaklığı artar.
Isıtma sistemi olmayan araçlardaDüğmenin ters yönde çevrilmesi klimaaçıkken hava akımının sıcaklığını azaltır.
Arka Cam Rezistans DüğmesiBu düğme arka cam rezistansını devreyesokar ve çıkarır (sayfa 99’a bakınız).
Bazı modellerde bu düğmede ayna ısıtmaözelliği de vardır (sayfa 132’ye bakınız).
Temiz Hava ve İç HavaDüğmeleriBu iki düğme, sisteme giren hava kay-nağını kontrol eder. Düğmeyikonumuna getirdiğinizde hava dışarıdanaracın içine alınır (Temiz hava modu).Düğmeyi konumuna getirdiğinizdeise araç içindeki hava tekrar sisteme gönderilir (İç hava modu).
Isıtma ve soğutma sisteminin dış havagirişleri ön camın altındadır. Bu bölgedeyaprak ya da başka bir şey olmamasınadikkat ediniz.
DEVAMI VAR
Özellikler 149
Kanallar, Isıtma ve Klima
03-Civic 11/11/08 1:31 PM Page 149
Sistem hemen her koşulda temiz havakonumunda tutulmalıdır. Sistemi özelliklede klima kapalıyken iç hava konumundatutmak camların buğulanmasına yol açabilir.
Aracınızı tozlu ve dumanlı koşullarda kul-lanırken iç hava konumuna, daha sonrada temiz hava konumuna getiriniz.
Konum Kontrol DüğmeleriHava akımının hangi kanallardan verile-ceğini seçmek için konum düğmelerinikullanınız. Ön göğüsteki hava kanalların-dan her konumda bir miktar hava gele-cektir.
Hava ön panelin merkezinden veköşelerinden gelir.
Hava ön panel kanalları ile zeminkanalları arasında bölünmüştür.
Hava, zemin kanallarından gelir.
Hava, zemin kanalları ile ön cam rezistansı kanalları arasında bölünmüştür.
Hava, ön cam rezistansı kanalların-dan gelir.
veya konumunu seçtiğinizdesistem otomatik olarak temiz hava konu-muna geçer ve klima (bazı tiplerde)çalışır.
HavalandırmaHavalandırma sistemi dışarıdaki havayıiçeri alır, araç içinde dolaştırır ve sonraarka cam yakınındaki kanallardan dışarıatar.
1. Sıcaklığı en az seviyeye ayarlayınız.2. Klimanın kapalı olmasına dikkat
ediniz.3. ve temiz hava konumunu seçiniz.4. Fanı dilediğiniz hıza ayarlayınız.
150 Özellikler
Kanallar, Isıtma ve Klima
03-Civic 11/11/08 1:31 PM Page 150
Isıtıcının Kullanılması(Bazı tiplerde)Isıtıcı havayı ısıtmak için motor soğutmasuyunu kullanır. Motor soğuksa sistem-den gelen havanın ısınması birkaç dakikaalır.
1. ve temiz hava modunu seçiniz.2. Fanı istediğiniz sıcaklığa ayarlayınız.3. Havanın sıcaklığını sıcaklık kontrol
düğmesiyle ayarlayınız.
Klimanın Kullanılması(Bazı tiplerde)Klima motora ekstra yük bindirir. Motorsoğutma suyu sıcaklık göstergesini takipediniz (sayfa 88’e bakınız). Göstergekırmızı bölgeye yaklaşırsa gösterge normale dönene kadar klimayı kapatınız.
1. A/C düğmesine basarak klimayı çalıştırınız. Bir fan hızı seçildiğindedüğmedeki lamba yanar.
2. Sıcaklık kontrol düğmesinin en soğukseviyeye ayarlı olmasına dikkat ediniz.
3. konumunu seçiniz.4. Eğer araç dışındaki hava nemliyse iç
hava konumunu seçiniz. Araç dışında-ki hava kuruysa temiz hava konumu-nu seçiniz.
5. Fanı istediğiniz hıza ayarlayınız.
Aracın içi çok sıcaksa, camları birazaçarak, klimayı açarak ve fanı temiz havakonumunda en yüksek hıza ayarlayarakiçeriyi soğutabilirsiniz.
Aracın İçindeki Nemi AlmakKlimalı araçlardaKlima soğutma yaparken havanın neminialır. Kaloriferle birlikte kullanıldığındaaraç içini sıcak ve kuru yapar.
1. Fanı çalıştırınız.2. Klimayı çalıştırınız.3. ve temiz hava konumunu seçiniz.4. Sıcaklığı istediğiniz gibi ayarlayınız.
Dışarıdaki hava sıcaklığı 0°C üzerinde olduğu sürece bu ayar bütün sürüş koşulları için uygundur.
Özellikler 151
Kanallar, Isıtma ve Klima
03-Civic 11/11/08 1:31 PM Page 151
Buğu ve Buz ÇözmekCamların iç tarafındaki buğuyu gidermekiçin:
1. Fanı istediğiniz hıza ya da hızlı buzçözme için yüksek seviyeyeayarlayınız.
2. Buğu çözücü ve temiz hava ko-numunu seçiniz.
3. Kanallardan gelen hava sıcak olacakşekilde sıcaklığı ayarlayınız.
4. Arka camın temizlenmesi içinkonumunu seçiniz.
5. Ön cama doğru olan hava akımınıartırmak için yan kanalları kapatınız.
Camlardaki Buzun Çözülmesi1. konumunu seçiniz. Sistem o-
tomatik olarak temiz hava konumunuseçer ve klimayı (bazı tiplerde)çalıştırır.
2. konumunu seçiniz.3. Fanı ve sıcaklık kontrol düğmesini en
yükseğe ayarlayınız.
Camları daha çabuk temizlemek için önpanel yan kanallarını hemen yanlarındabulunan düğmeyi çevirerek kapata-bilirsiniz. Böylece ön cam buz çözücükanallarına daha fazla sıcak hava gider.Ön cam temizlenince camların buğulan-masını önlemek için temiz hava konumu-na geçiniz.
Emniyetiniz açısından, bütün camlardayeterli görüşe sahip olmadan aracınızıkullanmayınız.
Her Şeyi Kapatmak İçinFan hız düğmesini tamamen sola çevirmek sistemi kapatır.
� Sistemi kısa süre kapalı tutunuz.
� Aracın içinin havasız kalmasını önlemek için fanı her zaman açık tutmalısınız.
152 Özellikler
Kanallar, Isıtma ve Klima
03-Civic 11/11/08 1:31 PM Page 152
Otomatik klima sistemli araçlardaAracınızdaki otomatik klima kontrol sis-temi seçtiğiniz iç sıcaklığı sağlamak içinklima, ısıtma ve havalandırmayı (bazıtiplerde) gerektiği gibi kullanır. Ayrıcasistem fan hızını ve hava akış seviyeleriniayarlar.
Sistem fan hızını ve hava akış yönünü deayarlar.
Ön paneldeki orta ve yan kanallardan ge-len havanın akış yönü ayarlanabilir.
Ön panelin kenarlarındaki yan kanallar,yanlarındaki düğmeler döndürülerek açılabilir ve kapatılabilir.
DEVAMI VAR
Özellikler 153
Klima Kontrol Sistemi
SÜRÜCÜ TARAFIORTA KANALLAR
KAPALI
AÇIK
DÜ⁄ME
DÜ⁄MELER
DÜ⁄ME
03-Civic 11/11/08 1:31 PM Page 153
154 Özellikler
Klima Kontrol Sistemi
YOLCU TARAFI
KAPALI
AÇIK
ARKA ISITICI KANALLAR*
*Bazı modellerde arka ısıtıcı kanallar vardır.
03-Civic 11/11/08 1:31 PM Page 154
Otomatik Klima KontrolüOtomatik klima kontrolünü tam otomatikkonuma getirmek için:
1. AUTO düğmesine basınız.
2. Sıcaklık kontrol düğmesini kullanarakistenen sıcaklığı ayarlayınız. Sistemekranında AUTO görünür.
Sistem araç içi sıcaklığını istediğiniz şekilde düşürerek ya da yükseltereksoğutulmuş ve/ya da ısıtılmış havakarışımını otomatik olarak seçer.
Sıcaklığı alt sınıra ( ) ya da üst sınıra ( ) ayarladığınızda sistem yalnızcatam soğutma ya da tam ısıtma konumunda çalışır.
Özellikler 155
Klima Kontrol Sistemi
‹Ç HAVA DÜ⁄MES‹
KL‹MA DÜ⁄MES‹*3
OFF DÜ⁄MES‹*3
AUTODÜ⁄MES‹*3 MOD DÜ⁄MES‹*3
TEM‹Z HAVADÜ⁄MES‹
ÖN CAM BU⁄UG‹DERMEDÜ⁄MES‹
ARKA CAM REZ‹STANS/ ISITMALI AYNA DÜ⁄MES‹*2
SICAKLIKKONTROLDÜ⁄MES‹*1,*3
FAN KONTROLDÜ⁄MES‹*3
ARKA CAM REZ‹STANS DÜ⁄MES‹
*1: Ayarlanabilir sıcaklık aralığı modele göre değişir.*2: Bazı tiplerde*3: Sağdan direksiyonlu modelde bu düğmelerin yerleri simetriktir.
DEVAMI VAR
03-Civic 11/11/08 1:31 PM Page 155
Soğuk havalarda fan, ısıtıcı sıcak havaüretene kadar otomatik olarak çalışmaz.
Sıcaklık Kontrol DüğmesiBu düğmeyi sağa doğru çevirdiğinizdekanallardan gelen havanın sıcaklığı artar.
Her şeyi kapatmak içinOFF düğmesine basarsanız klima kontrolsistemi tamamen kapanır.
� Sistemi kısa süre kapalı tutunuz.
� Aracın içinin havasız kalmasını önlemek için fanı her zaman açık tutmalısınız.
Yarı Otomatik KullanımKlima kontrol sistemi tam otomatik ko-numdayken bazı özelliklere elle kumandaedebilirsiniz. Diğer özellikler otomatikolarak düzenlenecektir. Herhangi bir ayarı elle yaptığınızda, ekrandaki AUTOyazısı sönecektir.
Klima (A/C) DüğmesiKlima düğmesine bastığınızda, klima açılır ya da kapanır. Ekranda ON (açık)veya OFF (kapalı) yazısını görürsünüz.
Klimayı kapatıp iç sıcaklığı dış sıcaklığınaltına ayarladığınızda, sistem bu sıcaklıkderecesine ulaşamayacaktır.
Fan Kontrol DüğmesiFan hızını yükseltmek ve düşürmek içinbu düğmeyi çeviriniz. Fan hızı ekran üzerinde dikey çizgilerle gösterilir.
Temiz Hava ve İç HavaDüğmeleriBu iki düğme, sisteme giren hava kay-nağını kontrol eder. Düğmeyikonumuna getirdiğinizde hava dışarıdanaracın içine alınır (Temiz hava modu).Düğmeyi konumuna getirdiğinizdeise araç içindeki hava tekrar sisteme gönderilir (İç hava modu).
Isıtma ve soğutma sisteminin dış havagirişleri ön camın altındadır. Bu bölgedeyaprak ya da başka bir şey olmamasınadikkat ediniz.
Sistem hemen her koşulda temiz havakonumunda tutulmalıdır. Sistemi özelliklede klima kapalıyken iç hava konumundatutmak camların buğulanmasına yol açabilir.
Aracınızı tozlu ve dumanlı koşullarda kul-lanırken iç hava konumuna, daha sonrada temiz hava konumuna getiriniz.
156 Konfor ve Rahatlık
Klima Kontrol Sistemi
03-Civic 11/11/08 1:31 PM Page 156
Konum Kontrol DüğmesiHava akımının hangi kanallardan verile-ceğini seçmek için MODE düğmesinikullanınız. Ön göğüsteki hava kanalların-dan her konumda bir miktar hava gele-cektir.
MODE düğmesine her basışınızda ekranseçilen konumu gösterir.
Hava ön paneldeki orta ve yankanallardan gelir.
Hava ön panel kanalları ve zeminkanalları arasında bölünmüştür.
Hava zemin kanallarından gelir
Hava zemin kanalları ve ön ca-mın alt kısmındaki buğu giderme kanalla-rından gelir.
Ön Cam Buz Çözme DüğmesiBu düğme, daha hızlı buz çözme için ha-va akımının önemli bir kısmını ön camayöneltir. Ayrıca önceden yapmış olduğu-nuz MODE seçimini de dikkate almaz.
konumunu seçtiğinizde, sistem otomatik olarak temiz hava konumunu(bazı modellerde) seçer ve klimayı devreye sokar. Daha hızlı buz çözme için,fan hızını elle artırabilirsiniz. Ön panelde-ki yan hava kanallarını kapatarak ön camagiden hava miktarını da artırabilirsiniz.
Düğmeye yeniden basarak özelliği-ni kapattığınızda, sistem önceki ayarlarınageri döner.
Emniyetiniz için aracınızı hareket ettirme-den önce bütün camlardan tam görüşsağladığınızdan emin olunuz.
Arka Cam Rezistans DüğmesiBu düğme arka cam rezistansını açar vekapatır (sayfa 99’a bakınız).
Bazı modellerde arka cam rezistansınıaçtığınızda ayna rezistansı otomatik olarak açılır.
Özellikler 157
Klima Kontrol Sistemi
03-Civic 11/11/08 1:31 PM Page 157
Güneş ve Sıcaklık Sensörü
Klima kontrol sisteminde iki sensör vardır. Panelin üst kısmında bir güneşsensörü ve direksiyon kolonunun yanındabir sıcaklık sensörü bulunur. Bu sensörle-rin üstüne bir şey koymayınız ve herhangibir sıvı sıçratmayınız.
158 Özellikler
Klima Kontrol Sistemi
GÜNEfi SENSÖRÜ
SICAKLIK SENSÖRÜ
03-Civic 11/11/08 1:31 PM Page 158
Aracınız bu bölümde anlatılan müzik sistemlerinden bir tanesine sahiptir. Aracınızda bulunan müzik sisteminin çalıştırılması için bu bölümdeki ilgili sayfaları okuyunuz.
Aracınızdaki müzik sistemi bu tiplerdenfarklıysa, çalıştırılması için aracınızla birlikte verilen üreticisinin kullanım kitabını okuyunuz.
Radyonun ÇalınmasıKontak anahtarı ACCESSORY (I) ve ON(II) konumunda bulunmalıdır. Güç/sesdüğmesine veya AM veya FM düğmesine(A ve C tipinde AM/FM düğmesi)basarak sistemi açın. Güç/ses düğmesiniçevirerek sesi ayarlayın.
Radyonun son olarak ayarlandığı bant vefrekans görüntülenir. Bant değişimi yapmak için, AM veya FM düğmesine (A ve C tipinde AM/FM düğmesi) basın.FM bandında, istasyon stereo yayınyapıyorsa ST görüntülenir. AM bandındastereo alım mümkün değildir.
AM bandında, AM gürültü azaltma işleviotomatik olarak devreye girer.
İstasyon SeçimiSeçilen bant üzerinde radyo istasyonlarınıbulmak için beş yöntemden birisini kul-lanabilirsiniz: tune, seek, scan, presetdüğmeleri ve auto select.
TUNE — Radyoyu istenen frekansa ayarlamak için TUNE düğmesinikullanın. Daha yüksek bir frekansa ayarlamak için düğmeyi sağa veyafrekansı düşürmek için sola doğru çevirin.
SEEK — Arama fonksiyonu daha güçlüsinyale sahip bir istasyonu bulmak içinmevcut frekans üzerinde yukarı ve aşağıarama yapar. Arama fonksiyonunu kul-lanmak için, SEEK düğmesinin yada tarafına basın ve bırakın.
SCAN — Tarama fonksiyonu seçilenbant üzerindeki güçlü sinyale sahip tümistasyonları tarar. Bu fonksiyonu kullan-mak için, SCAN düğmesine basın vebırakın. Ekranda SCAN yazısı görün-tülenir. Sistem güçlü sinyale sahip bir istasyon için arama yapar. Bulduğunda, durur ve yaklaşık 10 saniye boyunca istasyonda kalır.
Hiçbir şey yapmazsanız, sistem bir sonraki güçlü istasyon için arama yaparve 10 saniye boyunca bu istasyonda kalır.Dinlemek istediğiniz bir istasyonu bulduğunda, SCAN düğmesine tekrarbasın.
03-Civic 11/11/08 1:31 PM Page 162
Özellikler 163
Müzik Sistemi (A, B, C ve D Tipleri)
Preset — Düğmelerin her iki tarafı (1 – 6) her bir AM (A ve C tipinde MWveya LW) üzerinde bir ve FM üzerinde iki frekans saklayabilir.
1. İstenen bandı AM (A ve C tipindeMW veya LW) veya FM seçin. FM1ve FM2 preset düğmesinin her ikitarafında iki frekans saklamanıza izinverir.
3. Bir preset numarasını (1 - 6) seçin vebip sesi duyana kadar tutun.
4. Her bir AM (A ve C tipinde MW veyaLW) üzerinde toplam 6 istasyon veFM üzerinde 12 istasyon saklamakiçin 1 – 3 adımlarını tekrarlayın.
OTOMATİK SEÇME — Bulunduğu-nuz bölgeden çok uzaklaştığınızda ve sis-tem ayarlanmış istasyonlarınızı almamayabaşladığında, yerel bölgede istasyonlarıbulmak için otomatik seçme özelliğinikullanabilirsiniz.
A.SEL düğmesine basın. Ekranda A.SELyanıp söner ve sistem arama modunageçer. A ve C tiplerinde, sistem presetdüğmelerine 6 FM istasyonu frekansınıkaydeder. B tipinde, sistem 6 AM istasyonu ve 12 FM istasyonu frekansınıkaydeder.
Otomatik seçme her bir preset düğmeiçin güçlü bir istasyon bulamadığında preset düğmesine bastığınızda ekranda“0” görüntülenir.
Otomatik seçmenin hafızaya aldığı istasyonları beğenmezseniz, öncedenaçıklandığı gibi preset düğmelerine diğerfrekansları kaydedebilirsiniz.
Otomatik seçmeyi kapatmak için A.SELdüğmesine basın. Bu eskiden ayarlı olanistasyonları geri alır.
03-Civic 11/11/08 1:31 PM Page 163
164 Özellikler
Müzik Sistemi (A, B, C ve D Tipleri)
A Tipi C Tipi
SEEK/SKIP DÜ⁄MES‹ SEEK/SKIP DÜ⁄MES‹
TA/PTYDÜ⁄MES‹
TA/PTYDÜ⁄MES‹
TUNE DÜ⁄MES‹ TUNE DÜ⁄MES‹
TA GÖSTERGES‹ TA GÖSTERGES‹
TP GÖSTERGES‹ TP GÖSTERGES‹
PRESET DÜ⁄MELER‹ PRESET DÜ⁄MELER‹
GÜÇ/SES DÜ⁄MES‹ GÜÇ/SES DÜ⁄MES‹
AM/FMDÜ⁄MES‹ AM/FM
DÜ⁄MES‹
Radyo Bilgi Sistemi (RDS) ile
03-Civic 11/11/08 1:31 PM Page 164
Özellikler 165
Müzik Sistemi (A, B, C ve D Tipleri)
Radyo Bilgi Sistemi (RDS) A ve C tipi müzik sistemlerindeMüzik sisteminizde, radyo bilgi sistemi(RDS) tarafından sağlanan bir çok yararlıözelliği kullanabilirsiniz.
Seçilen FM bandı ile birlikte, seyahatinizsırasında farklı bölgelere girdiğinizdefrekansı değişse bile aynı istasyonu dinlemeye devam edebilirsiniz.
Sistem açıldığında RDS fonksiyonu otomatik olarak devreye girer.Dinlediğiniz istasyon bir RDS istasyonuise, frekans ekranı istasyon ismi olarakdeğişir. Bu durumda, sistem aynı programlara sahip frekanslar arasından engüçlü sinyale sahip frekansı otomatik olarak seçmeye devam eder. Bu aynıRDS şebeke bölgesinde bulunduğunuzsürece, aynı istasyonu bulma derdindensizi kurtarır.
RDS fonksiyonunu açabilir veya kapata-bilir ve RDS programlarını seçebilirsiniz.Fonksiyonu değiştirmek ve programıseçmek için, müzik sistemi açık iken güç/ses düğmesine 2 saniyeden dahauzun süreyle basın. Fonksiyonu seçmekiçin herhangi bir preset düğmesine (1’den6’ya) basın. Her bir preset düğmesiaşağıdaki fonksiyona sahiptir. Presetdüğmesine basılması fonksiyonu açar vekapatır (saat modunda 24 saat ve 12 saat).
Preset 1: AF AÇIK/KAPALI –Alternatif frekans fonksiyonu açık veyakapalı
Preset 2: REG AÇIK/KAPALI –Bölgesel program açık veya kapalı
Preset 3: PS DISP AÇIK/KAPALI –Program servisi fonksiyonu açık veya kapalı
Preset 4: AUTO TP AÇIK/KAPALI –Otomatik trafik programı açık veya kapalı
Preset 5: NEWS AÇIK/KAPALI –Haber programı açık veya kapalı
Preset 6: SAAT 24H/12H
RDS’yi açmak için, preset 1’e basarak 1 AF ON seçin. RDS’yi kapatmak için, 1 AF OFF seçin. Ayarı saklamak içingüç/ses düğmesine tekrar basın.
DEVAMI VAR
AF AÇIK
C tipi gösterilmektedir.
03-Civic 11/11/08 1:31 PM Page 165
166 Özellikler
Müzik Sistemi (A, B, C ve D Tipleri)
AF (Alternatif Frekans) – Bu fonksiyonRDS şebeke bölgesinde aynı programasahip bir frekansı otomatik olarak seçer.
REG (Bölgesel Program) – Bu fonksi-yon bölgesel programı saklar ve sinyalçok zayıflasa da frekansı değiştirmez.
PS DISP (Program Servis Ekranı) – Bufonksiyon dinlemekte olduğunuz radyoistasyonunun ismini gösterir.
AUTO TP (Otomatik Trafik BilgisiProgramı) – Bu fonksiyon trafik bilgisiyayını yapan radyo istasyonuna otomatikolarak geçiş yapar.
NEWS (Haber Programı) – Bu fonksi-yon haber yayını yapan radyo istasyonunaotomatik olarak geçiş yapar.
SAAT – Bu fonksiyon ile saat ekranını24-saatli ve 12-saatli gösterim arasındaseçebilirsiniz.
RDS istasyonundan gelen sinyallersistemin istasyonu takip edemeyeceğidüzeyde zayıflarsa, sistem son ayarlananfrekansta kalır ve ekran istasyon ismi yerine frekansı gösterir.
Bazı ülkelerde, tüm istasyonlarda RDSfonksiyonu bulunmadığından RDStarafından sağlanan özellikleri kullanamazsınız.
Program Servis İsmi EkranıDinlediğiniz istasyon bir RDS istasyonuise, frekans ekranı kaybolur ve istasyonismi veya PTY bilgisi görüntülenir.Ekranı şebeke/istasyon ismi ve PTYbilgisi arasında değiştirmek için TA/PTYdüğmesine 2 saniyeden fazla süreylebasın. PTY ile ilgili daha fazla bilgi için,sayfa 167’ye bakın.
TA (Trafik Anonsu) Bekleme FonksiyonuTA/PTY düğmesine basar ve bırakırsanız,ekranda TA görülür ve sistem trafik anonslarını beklemeye başlar.
Otomatik trafik bilgisi programı (AUTOTP ON) seçildiğinde, ekranda TP görülür.Bu, trafik bilgisini yayınlayan istasyon-dan trafik raporlarının alınabileceğini gösterir.
AUTO TP trafik bilgisi yayınlayan diğerprogram servisleri ile bağlantı kurarakRDS şebeke bölgesindeki diğer programservislerinden trafik raporlarını alabilir.
03-Civic 11/11/08 1:31 PM Page 166
Özellikler 167
Müzik Sistemi (A, B, C ve D Tipleri)
Bir disk ve kasedi dinlerken (bazıtiplerde) trafik bilgisini alabilirsiniz. Birdisk veya kasedi çalmadan önce sistembir TP istasyonuna ayarlanırsa, TA/PTYdüğmesine basılı durumda (TA göstergesiaçık) sistem trafik anonslarını beklemeyebaşlar ve anons başladığında disk veyakasetten trafik anonsuna geçer. EkrandaTA-INFO göstergesi yanar. Sistem trafikbilgisi sona erdiğinde disk veya kasedegeri döner.
Trafik anonsu sesini ayarlamak için,güç/ses düğmesini anons yayınlanırkençevirin. Ayarlanan ses seviyesi korunur,daha sonra bu seviye bir sonraki trafikanonsunda kullanılır. Sesi minimum se-viye altına ayarlayamazsınız. PTY NEWSveya PTY ALARM fonksiyonu sesdüzeyi de ayarlanabilir (sayfa 169’abakın).
Aracınızın aküsü boşalır veya sökülürse,trafik anonsu ses seviyesi varsayılan ayara (seviye 9) alınır.
TA fonksiyonunu kapatmak için, TA/PTYdüğmesine tekrar basın. TA ekrandansilinir.
TA fonksiyonu açık iken seek veya otomatik seçme fonksiyonunu kullanırsanız, sistem sadece TPistasyonlarını arar.
PTY Ekran FonksiyonuBir bip sesi duyana kadar TA/PTYdüğmesine basılırsa, PTY ekran fonksiyonu devreye girer. Bu fonksiyonseçilen RDS istasyonunun program tipinigösterir. Örnek olarak, istasyon dramayayını yapıyorsa, ekranda DRAMAgösterilir. Bilimsel içerikli programlaryayınlayan bir istasyon ise, SCIENCEgösterilir. Ana PTY’ler şu şekildegösterilir.
NEWS: Süregelen olaylar, görüşler, röportaj vb.CURRENT AFFAIRS: Haberlerin dahageniş kapsamda ele alındığı programlar.INFORMATION: Genel bilgi vetavsiyeler.
DEVAMI VAR
03-Civic 11/11/08 1:31 PM Page 167
SPORT: Spor dalları ile ilgili programlar.EDUCATION: Eğitim programları.DRAMA: Tüm radyo oyunları ve serileri.CULTURES: Ulusal veya bölgeselkültürü yansıtan programlar.SCIENCE: Doğa, bilim ve teknolojiiçerikli programlar.VARIED SPEECH: Eğlence programları.POP MUSIC: Popüler müzik.ROCK MUSIC: Çağdaş modern müzik.EASY LISTENING: Hafif müzik.
LIGHT CLASSICS M: Klasikler; klasikmüzik dinletileri.SERIOUS CLASSICS: Eski klasik eserler.OTHER MUSIC: R & B, Reggae gibialternatif müzikler. WEATHER/METR: Hava durumu bilgisi.FINANCE: Ekonomiye ilişkin programlar.CHILDREN'S PROGS: Çocuk programları.PHONE IN: Dinleyici mesajlarındanoluşan programlarTRAVEL/TOURING: Seyahate ilişkinprogramlar.
TUNE düğmesini çevirdiğinizde, ekranfarklı PTY’leri (önceki sütunda bulunanPTY listesine bakın) gösterir.
İstenen program tipini seçtikten sonra,sistem seçilen program tipi olarak aynı PTY koduna sahip bir istasyonu arar. İlkdefa bu fonksiyonu kullanırken, fabrikadaayarlandığı üzere ekranda NEWS görülür.
İstenen PTY görüntülendikten sonra, 5saniye içinde SEEK/SKIP düğmesininherhangi bir tarafına basın. Sistem PTYarama moduna geçer ve seçilen PTY içinbir istasyon arar. Seçilen PTY için istas-yon mevcut değil ise, 5 saniye boyuncaNO PTY görüntülenir ve PTY arama modu iptal edilir.
168 Özellikler
Müzik Sistemi (A, B, C ve D Tipleri)
03-Civic 11/11/08 1:31 PM Page 168
Seçilen RDS istasyonu PTY bilgisini ilet-mez ise, NO PTY görüntülenir. Seçilenistasyon bir RDS istasyonu değil ise,yaklaşık 5 saniye süresince NO RDSgörüntülenir.
TUNE düğmesi ile istenen PTYseçiminden 5 saniye sonra başka birişlem yapılmaz ise PTY ayar modu iptaledilir.
Bazı istasyonlar kendi PTY kodundanfarklı içeriğe sahip programlar yayınlayabilir.
PTY arama modunda, FM bandında arama yapılırken ayar kademesi 50kHz olarak ayarlanır. Bu adım AF veya TAfonksiyonu çalıştırıldığında 100 kHz olarak değişir.
PTY/Habere Geçiş FonksiyonuBu fonksiyonu aktive etmek için, TA/PTY düğmesine 2 saniyeden fazlasüreyle basın ve NEWS seçimi yapın.Sistem diski dinlerken son olarak dinle-nen FM istasyonu/şebeke PTY’de sabitkalır. Bu fonksiyon devrede iken, FM istasyonundan haber yayını yapılırken çalmakta olan disk durdurulur ve sistemdisk modundan FM haber yayınına geçer.
Devreye giren haber yayınının ses seviyesini ayarlayabilirsiniz. Ses seviyesinin nasıl ayarlanacağı ile ilgili olarak sayfa 167’ye bakınız.
Program başka bir programla değiştirildiğinde veya sinyal zayıflığınabağlı olarak frekans 10 saniye süreylealınamadığında, sistem disk moduna otomatik olarak geri döner.
Müzik sisteminiz başka bir geçişfonksiyonuna da sahiptir (TA fonksiyonudahil). İlk aktive edilen geçiş fonksiyonudiğerlerine göre önceliğe sahiptir ve diğergeçiş fonksiyonlarının gösterimi yapıl-maz. Diğer geçiş fonksiyonlarını aktiveetmek için, mevcut geçiş fonksiyonunukapatınız.
PTY AlarmıDoğal afetler gibi acil durum anonslarında PTY kodu olarak“ALARM” kullanılır. Bu kod alındığında,ekranda “ALARM” yazısı görüntülenir veses düzeyi değişir. Alarm iptaledildiğinde, sistem normal çalışma moduna geri döner.
Özellikler 169
Müzik Sistemi (A, B, C ve D Tipleri)
03-Civic 11/11/08 1:31 PM Page 169
Sesin AyarlanmasıBASS, TREBLE, FADER, BALANCEve SVC ayarlarını görüntülemek içinSOUND (TUNE) düğmesine sürekli olarak basın.
BASS – Bası ayarlar
TREBLE – Tiz sesi ayarlar
FADER – Ön ve arka hoparlörlerin sesşiddetini ayarlar.
BALANCE – Sağ ve sol hoparlörlerin ses şiddetini ayarlar.
SVC (Hıza-Duyarlı Ses Dengelemesi) –Araç hızına göre ses seviyesini ayarlar.
Değiştikçe her mod ekranda gösterilir. Ayarı istediğiniz düzeye getirmek içinSOUND (TUNE) düğmesini çevirin.
SVC hariçSeviye orta düzeye ulaştığında, ekrandabir “C” görürsünüz. Seviyenin maksimum, minimum veya orta düzeyeulaştığı her durumda bir bip sesiduyarsınız.
Bir moda ayarlama işlemini durdurduk-tan yaklaşık 5 saniye sonra sistem müzikekranına geri döner.
Hıza-Duyarlı Ses Düzeyi Dengeleme(SVC) Sistemi Bu müzik sistemi hıza duyarlı ses düzeyidengeleme (SVC) sistemine sahiptir.Dört dengeleme düzeyi vardır; düşük, orta, yüksek ve kapalı. Sistem araç hızınıizler ve araç hızı yükseldikçe ses se-viyesini değiştirir. Hızlandıkça, müzik sesinin düzeyi artar.
Dört dengeleme düzeyi vardır; SVC OFF,SVC LOW, SVC MID ve SVC HIGH.
Ayarı değiştirmek için SOUND (TUNE) düğmesini çeviriniz. Ses çok yüksekse, düşüğü seçiniz. Ses çokdüşükse yüksek seviyeyi seçiniz.
Aracınızın SVC varsayılan ayarı MID’dır.
Aracınızın aküsü boş ise, veya sökülmüşise, SVC varsayılan ayar olan “MID”düzeyine alınır.
Müzik Sisteminin AydınlatmasıMüzik sisteminin aydınlatma seviyesiniayarlamak için gösterge paneli parlaklıkkontrol düğmelerini kullanabilirsiniz(sayfa 98’e bakın). Müzik sistemi ışıklarıradyo kapalı olsa bile farlar açık iken devreye girer.
170 Özellikler
Müzik Sistemi (A, B, C ve D Tipleri)
03-Civic 11/11/08 1:31 PM Page 170
Özellikler 171
Müzik Sistemi (A, B, C ve D Tipleri)
Disk ÇalmaA Tipi B Tipi
SEEK/SKIP DÜ⁄MES‹SEEK/SKIP DÜ⁄MES‹
PRESET DÜ⁄MELER‹ PRESET DÜ⁄MELER‹
EKRANDÜ⁄MES‹EKRAN
DÜ⁄MES‹
RANDOMDÜ⁄MES‹ RANDOM
DÜ⁄MES‹
D‹SKYUVASI
D‹SKYUVASI
CDDÜ⁄MES‹
CDDÜ⁄MES‹
EJECTDÜ⁄MES‹
GEÇEN SÜREGEÇEN SÜREDOSYA/PARÇA NUMARASIDOSYA/PARÇA NUMARASI
KLASÖR NUMARASIKLASÖR NUMARASI
WMA GÖSTERGES‹MP3 GÖSTERGES‹
TUNE DÜ⁄MES‹TUNE DÜ⁄MES‹
SCANDÜ⁄MES‹
REPEATDÜ⁄MES‹
REPEATDÜ⁄MES‹
GÜÇ/SES DÜ⁄MES‹GÜÇ/SES DÜ⁄MES‹
DEVAMI VAR
03-Civic 11/11/08 1:31 PM Page 171
172 Özellikler
Müzik Sistemi (A, B, C ve D Tipleri)
C Tipi D Tipi
SEEK/SKIP DÜ⁄MES‹SEEK/SKIP DÜ⁄MES‹
PRESET DÜ⁄MELER‹ PRESET DÜ⁄MELER‹
EKRANDÜ⁄MES‹
EKRANDÜ⁄MES‹
D‹SKYUVASI
D‹SKYUVASI
CDDÜ⁄MES‹
CDDÜ⁄MES‹
YÜKLEDÜ⁄MES‹
YÜKLEDÜ⁄MES‹EJECT
DÜ⁄MES‹
GEÇEN SÜREGEÇEN SÜRE
DOSYA/PARÇA NUMARASIDOSYA/PARÇA NUMARASI
KLASÖR NUMARASIKLASÖR NUMARASI
D‹SK NUMARASI D‹SK NUMARASI
WMA GÖSTERGES‹MP3 GÖSTERGES‹
TUNE DÜ⁄MES‹TUNE DÜ⁄MES‹
SCANDÜ⁄MES‹
SCANDÜ⁄MES‹
GÜÇ/SES DÜ⁄MES‹GÜÇ/SES DÜ⁄MES‹
D‹SK YÜKLÜGÖSTERGELER‹
D‹SK‹ YÜKLEMEGÖSTERGES‹
EJECTDÜ⁄MES‹
D‹SK YÜKLÜGÖSTERGELER‹
D‹SK YÜKLEMEGÖSTERGES‹
03-Civic 11/11/08 1:31 PM Page 172
Özellikler 173
Müzik Sistemi (A, B, C ve D Tipleri)
Diskin ÇalınmasıDiski çalmak için, kontak anahtarı ACCESSORY (I) ve ON (II) konumundabulunmalıdır.
Disk çalar/CD değiştiriciyi radyo ile aynıkontrolleri kullanarak çalıştırabilirsiniz.Disk çaları/disk değiştiriciyi seçmek için,CD düğmesine basın. Ekranda “CD”göstergesi yanar. Ekranda çalınan disknumarası ve geçen süre gösterilir. Paneliçin disk değiştiricide, disk numarası veşarkı numaraları ve geçen süre gösterilir.Ayrıca DISP düğmesi ile görüntülenenbilgiyi seçebilirsiniz (sayfa 175’e bakın).Sistem mod değişimi yapana kadarsürekli disk çalar.
D‹KKAT
Yapışkan etiketli diskleri kullanmayın.Etiket kıvrılabilir ve diskin cihaz içinesıkışmasına neden olabilir.
Bu müzik sistemi ayrıca MP3 veya WMAstandardında sıkıştırılan CD-R ve CD-RW’leri de çalabilir. MP3 diskiniçalarken ekranda “MP3” yazısınıgörürsünüz. WMA formatında ekranda“WMA” görülür. Klasör ve çalan şarkınumaraları disk çalar üzerindeki ekrandagösterilir. Panel içi disk değiştiricide,disk, klasör ve şarkı numaraları gösterilir.255’e kadar bir klasör veya şarkıyı seçebilirsiniz.
Video CD’ler ve DVD diskler bu üniteiçinde çalışmaz.
48/64/80/96/128/160/192 kbps– Değişken bit hızı ve multi-session
uyumlu– Maksimum katman (ROOT dahil): 8
katman
DEVAMI VAR
03-Civic 11/11/08 1:31 PM Page 173
NOT:MP3 veya WMA standardında sıkıştırılanbir diskte, DRM (dijital haklar yönetimi)dosyası varsa ekranda “CD FORMAT”görülür ve sistem bir sonraki uygun dosyaya geçer.
A ve B Tiplerinde Disk YüklemeBir diski yarım yol disk yuvasınayerleştirin. Sistem diskin kalan kısmınıiçeri alarak çalmaya başlayacaktır.Ekranda çalınan şarkı numarası gösterilir.Sistem mod değişimi yapana kadarsürekli disk çalar.
Bu ünitede 8-cm (3-inç) diskleri çalamazsınız.
C ve D Tiplerinde Ön Panel CDDeğiştiriciye Disklerin YüklenmesiAracınızın disk değiştiricisi altı diskibarındırabilir.
1. Bir bip sesi duyana ve ekranda“LOAD” görüntülenene kadar LOADdüğmesine basın. Sadece bir diskiyüklemek için, LOAD düğmesinebasın ve bırakın. Yeşil disk yüklemegöstergesi yanacaktır.
2. Boş bir konum için disk numarasıyanıp sönmeye başlar.
3. Yeşil disk yükleme göstergesiyandığında diski disk yuvasınayerleştirin. Sadece yarısını sokun; cihaz kalan kısmı alacaktır. Disk yük-leme sırasında disk yükleme gösterge-si kırmızı renge dönüp yanıp sönerkenekranda “BUSY” yazısını görürsünüz.
Bu ünitede 8-cm (3-inç) diskleri çala-mazsınız.
4. Disk yükleme göstergesi yeşiledöndüğünde ve ekranda “LOAD”görüldüğünde bir sonraki diski yu-vaya yerleştirin. “LOAD” görülenekadar bir diski yerleştirmeyeçalışmayın. Cihaza zarar verebilirsiniz.
5. Bunu tüm altı konum yüklenene kadartekrarlayın. Altı konumun tamamınıyüklemiyorsanız, sistem yüklenen sondiski okumaya ve çalmaya başlar.
Ayrıca disk çalarken preset düğmesininuygun tarafına basarak boş bir konumadisk yükleyebilirsiniz. Sistem mevcutdiski çalmayı bırakır ve yükleme işleminebaşlar. Az önce yüklenen diski çalar.
174 Özellikler
Müzik Sistemi (A, B, C ve D Tipleri)
03-Civic 11/11/08 1:31 PM Page 174
Yazılı Bilgi Ekran FonksiyonuDISP düğmesine her basışınızda, diskyazılı bilgiye sahipse ekranda görünür.
Albüm adını, sanatçı adını ve şarkı isminiekranda görebilirsiniz. Disk MP3 veyaWMA formatında sıkıştırılmış ise klasörismini, dosya ismini, sanatçı ve albümadını ve şarkı adını ekranda görebilirsiniz.
Klasör veya dosya ismi ile ekrandaFOLDER veya TRACK göstergesi yanar.
Yazılı bilgiye sahip olmayan bir diskçalınırken DISP düğmesine basıpbıraktığınızda, ekranda “NO INFO”görülür.
Bir disk (CD-DA) yazılı bilgiye sahipse,disk ismini, şarkı ismini ve sanatçı etike-tini ekranda görebilirsiniz. DISP düğme-sine her basışınızda ekran değişir.
Ekran seçilen yazılı bilginin (mevcut klasör, dosya ismi, vb.) ilk 16 karakterinigörüntüler.
Yazılı bilgi 16 karakterden fazla ise,ekranda ilk 15 karakteri ve > yazısınıgörürsünüz. Ekran sonraki 16 karakterigösterene kadar DISP düğmesini basılı tu-tun. Yaklaşık 31 karakterlik yazılı bilgiyigörebilirsiniz.
DISP düğmesini tekrar basılı tutarsanız,ekran ilk 16 karakteri tekrar gösterir.
Herhangi bir harf mevcut değil ise,ekranda “.” (nokta) ile değiştirilir. Diskiçinde herhangi bir yazılı bilgi mevcutdeğil ise, ekranda “NO INFO”görürsünüz.
Ayrıca aşağıdaki dönemlerde yazılı bilgiyigörebilirsiniz.
� Klasör veya dosya değiştirildiğinde.� MP3 veya WMA diskleri çalmak için
cihaz modunu değiştirdiğinizde ve sis-tem çalmaya başladığında.
� Diski yerleştirdiğinizde ve sistem çal-maya başladığında.
Yazılı bilgiye sahip CD-DA çalışırken,ekranda albüm ve şarkı ismi görüntülenir.MP3 veya WMA formatındaki diskle,ekranda klasör ve dosya ismi görüntülenir.
Müzik sistemini bir sonraki açışınızda,sistem DISP düğmesi ile seçiminizi korur.
DEVAMI VAR
Özellikler 175
Müzik Sistemi (A, B, C ve D Tipleri)
03-Civic 11/11/08 1:31 PM Page 175
Şarkı/Dosyaların Seçilmesi veyaDeğiştirilmesiPasajları seçmek ve şarkıları değiştirmekiçin (MP3 veya WMA modundakidosyalar) disk çalarken SEEK/SKIPdüğmesini kullanabilirsiniz.
MP3 veya WMA modunda, diskteki klasörleri seçmek için TUNE düğmesinive dosyaları değiştirmek içinSEEK/SKIP düğmesini kullanın.
C ve D TiplerindeFarklı bir diski seçmek için, uygun presetdüğmelerini (1’den 6’ya kadar) kullanın.Boş bir konumu seçerseniz, sistem yükleme işlemini yapar (sayfa 174’ebakın).
SEEK/SKIP – SEEK/SKIP düğmesinin tarafına her basışınızda, cihaz bir
sonraki şarkının başlangıcına gider (MP3veya WMA modundaki dosya). Çalın-makta olan şarkının başlangıcına geridönmek için tarafına basın vebırakın. Önceki şarkının başlangıcını atla-mak için tekrar basın.
Bir şarkı veya dosya içinde hızlı hareketetmek için, SEEK/SKIP düğmesininveya tarafına basılı tutun.
MP3 veya WMA modundaKLASÖR SEÇİMİ – Farklı bir klasörseçmek üzere, bir sonraki klasörün baş-langıcına geçmek için TUNE düğmesiniçevirin. Bir sonraki klasöre geçmek içinbir klik sesi çıkarana kadar düğmeyi sağaçevirin ve mevcut klasörün başlangıcınagitmek için sola doğru çevirin. Öncekiklasörün başlangıcını atlamak için tekrarçevirin. TUNE düğmesinin iki kliktenfazla çevrilmesi birçok klasörü atlar.
176 Özellikler
Müzik Sistemi (A, B, C ve D Tipleri)
03-Civic 11/11/08 1:31 PM Page 176
TEKRARLAMA (ŞARKI/DOSYATEKRARLAMA) – D ve E modlarındabir şarkıyı sürekli olarak tekrarlamak için(MP3 veya WMA modundaki dosya),RPT düğmesine (preset 2) basın ve bıra-kın. Ekranda RPT göstergesi yanar. Ka-patmak için RPT düğmesine tekrar basın.
SEEK/SKIP düğmesinin herhangi birtarafına basılması tekrarlama özelliğini dekapatır.
C ve D TiplerindeTekrarlama (şarkı/dosya tekrarı) işleminiyapmak için, TUNE düğmesine yaklaşık 2saniye basılı tutun, daha sonra tekrarlamamodunu seçmek için aynı düğmeyi seçin.
Ayarları girmek için TUNE düğmesinebasınız.
Özelliği kapatmak için daha önceanlatılan normal çalışmayı seçiniz.
MP3 veya WMA modundaKLASÖR-TEKRARLAMA – Bu özel-lik aktive edildiğinde, MP3 veya WMAmodunda sıkışma sırasına göre seçilen k-lasördeki tüm dosyaları tekrar çalar. D veE tiplerinde, klasör tekrarlama modunudevreye almak için, RPT düğmesine (pre-set 2) basın. Ekranda F-RPT göstergesiyanar. Sistem çalınmakta olan klasörüsürekli olarak tekrarlar. Kapatmak içinRPT düğmesine tekrar basın. RDM düğ-mesine basılması (preset 3) veya TUNEdüğmesi ile farklı bir klasörün seçilmesitekrarlama özelliğini kapatır.
RPT düğmesine her basışınızda vebırakışınızda, dosya tekrarlama modundanklasör tekrarlama moduna, daha sonranormal çalma moduna geçilir.
C ve D TiplerindeKlasör tekrarlama işlemini yapmak için,TUNE düğmesine yaklaşık 2 saniye basılıtutun, daha sonra dosya tekrarlama mo-dunu seçmek için aynı düğmeyi çeviriniz. Ayarları girmek için TUNE düğmesinebasınız.
C ve D tiplerindeDİSK TEKRARI – Bu özellik mevcutdiski sürekli çalar. Disk tekrarını aktiveetmek için TUNE düğmesini yaklaşık 2saniye basılı tutunuz ardından disk tekrarmoduna geçmek için aynı düğmeyi çe-viriniz. Ayarlara girmek için TUNEdüğmesine basınız ve bırakınız.
DEVAMI VAR
Özellikler 177
Müzik Sistemi (A, B, C ve D Tipleri)
03-Civic 11/11/08 1:31 PM Page 177
RASTGELE (Disk içinde rastgele çal-ma) – Bu özellik disk içindeki şarkıları(MP3 veya WMA modunda her bir kla-sördeki tüm dosyalar) rastgele sırayla ça-lar. D ve E tiplerinde, rastgele çalma mo-dunu aktive etmek için, RDM düğmesine(preset 3) basın ve bırakın. MP3 veya W-MA modunda, disk rastgele çalma modu-nu seçmek için RDM düğmesine sürekliolarak basın. Ekranda RDM göstergesiyanar. Normal çalma işlemine geri dön-mek için RDM düğmesine tekrar basınız.
C ve D TiplerindeRastgele çalma (disk içinde rastgeleseçim) işlemini yapmak için, TUNEdüğmesine yaklaşık 2 saniye basılı tutun,daha sonra rastgele modunu seçmek içinaynı düğmeyi çevirin.
Ayarları girmek için TUNE düğmesinebasınız.
MP3 veya WMA modundaKLASÖR-RASTGELE – Bu özellik ak-tive edildiğinde, MP3 veya WMA mo-dunda sıkışma sırasına göre değil klasöriçindeki dosyaları rastgele sırayla çalar. Dve E tiplerinde, klasör rastgele çalma mo-dunu devreye almak için, RDM düğmesi-ne (preset 3) basın. Ekranda F-RDMgöstergesi yanar. Sistem daha sonra dos-yaları rastgele seçer ve çalar. Bu durumRDM düğmesine tekrar basarak klasörrastgele çalmayı iptal edene kadar veyaTUNE düğmesi ile farklı bir klasör seçene kadar devam eder.
RDM düğmesine her basışınızda ve bıra-kışınızda, bir disk içinde klasör rastgeleçalma modundan normal çalma modunageçilir.
C ve D TiplerindeRastgele klasör çalma işlemini yapmakiçin, TUNE düğmesine yaklaşık 2 saniyebasılı tutun, daha sonra rastgele klasörçalma modunu seçmek için aynı düğmeyiçeviriniz.
Ayarları girmek için TUNE düğmesinebasınız ve bırakınız.
178 Özellikler
Müzik Sistemi (A, B, C ve D Tipleri)
03-Civic 11/11/08 1:31 PM Page 178
SCAN – SCAN fonksiyonu disk üzerin-deki tüm şarkıları kaydedildikleri sıraylailk 10 saniyesini çalar (MP3 veya WMAmodunda seçilen klasörde bulunan tümdosyalar). Arama özelliğini aktive etmekiçin, bir bip sesi duyana kadar SCANdüğmesine basılı tutun. Ekranda SCANgöstergesi yanar. Disk/klasör üzerindekiher şarkı/dosyanın 10 saniyelik bir bölü-münü dinlersiniz. Scan modundan çık-mak ve dinlenen son şarkıyı çalmak içinSCAN düğmesine tekrar basın.
SEEK/SKIP düğmesinin herhangi bir tarafına basılması arama özelliğini de kapatır.
C ve D TiplerindeFarklı bir diskin seçilmesi de arama özelliğini kapatır.
MP3 veya WMA modundaF-SCAN – Bu özellik aktive edildiğinde,ana klasör sırasına göre diskteki her birklasörde bulunan ilk dosyayı çalar. Kla-sör arama özelliğini çalıştırmak için, SCAN düğmesine basın ve bırakın. Ek-randa F-SCAN görürsünüz. Sistem yak-laşık 10 saniye boyunca ana klasörlerdebulunan ilk dosyayı çalar. Hiçbir şey yap-mazsanız, sistem takip eden ilk dosyaları10 saniye boyunca çalar. Dinlemeye devam etmek istediğiniz bir dosyayı çalarken, SCAN düğmesine tekrar basın.
SEEK/SKIP düğmesinin herhangi bir tarafına basılması veya TUNE düğmesiile farklı bir klasörün seçilmesi aramaözelliğini kapatır.
C ve D TiplerindeFarklı bir diskin seçilmesi de arama özelliğini kapatır.
A ve B TiplerindeSCAN düğmesine her basışınızda ve bırakışınızda, dosya arama modundan klasör arama moduna, daha sonra normalçalma moduna geçilir.
DEVAMI VAR
Özellikler 179
Müzik Sistemi (A, B, C ve D Tipleri)
03-Civic 11/11/08 1:31 PM Page 179
180 Özellikler
Müzik Sistemi (A, B, C ve D Tipleri)
C ve D TiplerindeD-SCAN – Bu özellik aktive edildiğinde,her bir diskteki ilk şarkıyı çalar (MP3 ve-ya WMA modunda her bir ana klasördebulunan ilk dosya). Disk arama özelliği-ni aktive etmek amacıyla, ekranda D-SCAN özelliğini seçmek için SCANdüğmesine basın ve bırakın. Sistem ilkdiskte bulunan ilk ana klasördeki ilk şar-kı/dosyayı yaklaşık 10 saniye süreyle ça-lar. Hiçbir şey yapmazsanız, sistem takipeden ilk şarkıları/dosyaları 10 saniye bo-yunca çalar. Dinlemeye devam etmek is-tediğiniz bir şarkıyı/dosyayı çalarken, SCAN düğmesine tekrar basın.
Son diskte bulunan ilk şarkı veya sondiskte son ana klasördeki ilk şarkı çalma-ya başladığında, disk arama modu iptaledilir. SEEK/SKIP düğmesinin herhangibir tarafına basılması veya TUNE düğme-si ile farklı bir klasörün seçilmesi aramaözelliğini kapatır.
SCAN düğmesine her basışınızda ve bıra-kışınızda, dosya arama modundan diskarama moduna, daha sonra normal çalmamoduna geçilir.
MP3 veya WMA modundaSCAN düğmesine her basışınızda ve bıra-kışınızda, dosya arama modundan klasörarama moduna, disk arama moduna dahasonra normal çalma moduna geçilir.
Çalan Diski DurdurmaDiski çıkarmak için çıkartma ( ) düğmesine baısn.
Diski çıkardığınızda fakat yuvadan alma-dığınızda, sistem diski 10 saniye sonraotomatik olarak yeniden yükler ve bekle-me moduna geçer. Çalmaya başlamakiçin, CD düğmesine basın.
Ayrıca kontak kapalı iken diski çıkartabi-lirsiniz.
Disk çalarken radyo dinlemek için, AMveya FM düğmesine (D ve F tiplerindeAM/FM düğmesi) basın. Disk çalara geridönmek için CD düğmesine tekrar basın.
Disk çalarken kaset dinlemek için, cihazabir kaset yerleştirin (opsiyonel). Cihaziçinde bir kaset varken, AUX düğmesinebasın. Disk çalara geri dönmek için CDdüğmesine tekrar basın.
03-Civic 11/11/08 1:31 PM Page 180
Özellikler 181
Müzik Sistemi (A, B, C ve D Tipleri)
Disk çalarken sistemi güç/ses düğmesiveya kontak ile kapatırsanız, disk cihaziçinde kalır. Sistemi açtığınızda, disk kaldığı yerden çalmaya devam eder.
Ön Panel Disk Değiştiriciden Disklerin Çıkarılması C ve D TiplerindeÇalmakta olan diski çıkarmak için çıkart-ma ( ) düğmesine baısn. Yuvadan diskalınmadığında, sistem otomatik olarakyükleme işlemine başlayarak başka birdiski o konuma yüklemenize imkan sağ-lar. 10 saniye içinde diski değiştiricidençıkarmazsanız, sistem önceki moda (C tipinde FM/AM, FM/MW/LW) geridöner. Disk sisteme yeniden yüklenir vebekleme modunda kalır.
Değiştiriciden farklı bir diski çıkarmakiçin, ilk olarak preset düğmesinde uyguntarafı seçin. Disk çalmaya başladığında,çıkartma düğmesine basın. Değiştiricidentüm diskleri çıkarmak için çıkartma düğmesine basmaya devam edin.
Ayrıca kontak kapalı iken diskleri çıkartabilirsiniz. Son seçilen disk ile olarak çıkartılır.
Opsiyonel Disk Değiştiricinin Çalıştırılması(Bazı tiplerde)Opsiyonel altı diskli değiştirici aracınıziçin sunulmaktadır. Bu disk değiştirici önpanel disk çalar veya radyo ile aynı kontrolleri kullanır.
İstenen diskleri hazneye yerleştirin vehazneyi cihazla birlikte gelen talimatlaragöre değiştiriciye yükleyin.
Disk değiştiriciyi seçmek için, CD/AUXdüğmesine basın. Disk ve şarkı numarala-rı gösterilir. Farklı bir diski seçmek için,preset 4 (DISC –) veya preset 1 (DISC +) düğmelerini kullanın. Öncekidiski seçmek için, preset 4 (DISC –) veyasonraki diski seçmek için preset 1 (DISC +) düğmelerini kullanın.
DEVAMI VAR
03-Civic 11/11/08 1:31 PM Page 181
182 Özellikler
Müzik Sistemi (A, B, C ve D Tipleri)
Cd haznesi içinde bulunan boş bir yuvayıseçerseniz, değiştirici yüklemek ve çalmak için bir sonraki diski arar.
Opsiyonel MD KullanımıÇalar/Değiştirici(Bazı tipler için) Opsiyonel bir MD çalar veya değiştiriciaracınız için sunulmaktadır. Bu MDçalar/değiştirici ön panel diskçalar/değiştirici veya radyo ile aynı kontrolleri kullanır. Cihaz ile birlikte gelen talimatları takip edin.
Disklerin KorunmasıKompakt disklerin kullanımı ve korun-ması ile ilgili bilgi için, sayfa 206’yabakın.
03-Civic 11/11/08 1:31 PM Page 182
Özellikler 183
Müzik Sistemi (A, B, C ve D Tipleri)
CD Çalar Hata GöstergeleriCD çalarken ekranda hata mesajı görürseniz sağdaki çizelgeden ilgiliçözümü bulunuz.
CD çalarken ekranda hata mesajıgördüğünüzde çıkarma düğmesinebasınız. CD'yi çıkardıktan sonra hasarveya deformasyon olup olmadığını kontrol ediniz. CD sağlamsa geri takınız.
Hasarlı diskler için ilgili ek bilgi için sayfa 207’ye bakınız.
Problem devam ediyorsa, hata mesajıtekrar çıkar. Çıkarma düğmesine basıpCD'yi çıkarınız ve yeni bir CD takınız.Hata mesajı sürekli tekrarlanıyorsa vesilemiyorsanız aracınızı servisegötürünüz.
Gösterge Neden Çözüm
Şarkı/Dosya formatı desteklenmiyorFORMAT
BAD DISC CHECK
MANUALPUSH EJECT
BAD DISC CHECK
MANUAL
Mekanik hata
Servo Hatası
Çalmakta olan şarkı geçilir. Bir sonraki desteklenen şarkıya da dosya otomatik olarka çalmaya başlar.
Çıkarma düğmesine basıp diski çıkarınız. Diskte ciddihasar, deformasyon izleri, aşırı çizilme ve/veya kir olupolmadığını kontrol ediniz (sayfa 207’ye bakınız). Diskitekrar takınız. Kod ekrandan silinmiyorsa veya diskçıkarılamıyorsa bayinizle görüşünüz. Diski zorla çıkar-maya çalışmayınız.
Dışarı çıkan disk otomatik olarak yeniden yüklenmeyecektir.
03-Civic 11/11/08 1:31 PM Page 183
184 Özellikler
Müzik Sistemi (A, B, C ve D Tipleri)
Disk Değiştirici Hata GöstergeleriSağdaki çizelgede CD çalarken karşılaşa-bileceğiniz hata mesajları açıklanmıştır.
CD çalarken ekranda hata mesajıgördüğünüzde çıkarma düğmesinebasınız. CD'yi çıkardıktan sonra hasarveya deformasyon olup olmadığını kontrol ediniz. CD sağlamsa geri takınız.
Problem devam ediyorsa, hata mesajıtekrar çıkar. Çıkarma düğmesine basıpCD'yi çıkarınız .
Yeni bir CD takınız. Yeni takılan CDproblemsiz olarak çalıyorsa, ilk CD’deproblem var demektir. Hata mesajı tekrarlanıyorsa ve silinemiyorsa aracınızıservise kontrol ettiriniz.
Gösterge Neden Çözüm
ODAK Hatası
Mekanik Hata
Yüksek sıcaklık
Disk değiştiricinin içinde Disk haznesi yok
Disk haznesinde Disk yok
TOC hatası
: Ön panel disk değiştirici: Opsiyonel disk değiştirici
Hazne çıkarma düğmesine basınız ve hazneyi çıkarınız. Kodkaybolmuyorsa ya da hazne çıkarılamıyorsa , Hondaservisinize başvurunuz.
Hazne çıkarma düğmesine basınız ve hazneyi çıkarınız, hataile ilgili kontrol yapınız. Hazneyi tekrar yerleştiriniz. Kodkaybolmuyorsa ya da hazne çıkarılmıyorsa, Hondaservisinize başvurunuz.
Sıcaklık normale döndüğünde yok olacaktır.
Disk haznesini yerleştiriniz.
Disk yerleştiriniz.
03-Civic 11/11/08 1:31 PM Page 184
Özellikler 185
Müzik Sistemi (A, B, C ve D Tipleri)
iPod® çalma (Bazı tiplerde)
GÜÇ/SESDÜ⁄MES‹
SEEK/SKIP DÜ⁄MES‹
RDM (RANDOM) DÜ⁄MES‹
iPod GÖSTERGES‹
TUNE DÜ⁄MES‹
CD/AUX DÜ⁄MES‹
DISP (DISPLAY) DÜ⁄MES‹
RPT (REPEAT) DÜ⁄MES‹
AM DÜ⁄MES‹
FM DÜ⁄MES‹
EKRAN
03-Civic 11/11/08 1:31 PM Page 185
186 Özellikler
Müzik Sistemi (A, B, C ve D Tipleri)
iPod Çalma Bu müzik sistemi disk çalar/değiştiriciiçin kullanılan kumandalarla iPod üzerindeki müzik dosyalarını çalabilir.Bir iPod’u çalmak için, konnektörünüzükullanarak aracınızla birlikte verilen USBadaptör kablosuna bağlayınız ve daha sonra CD/AUX düğmesine basınız. Kontak anahtarı ACCESSORY (I) ve ON(II) konumunda bulunmalıdır. Ayrıca iPod kontak anahtarı bu konumlardaykenşarj edilebilir.
Müzik sistemi iPod üzerinde çalınabilenmüzik dosyalarını okur ve çalar. SistemiPod’u bir yığın depolama aygıtı olarakçalıştıramaz. Sistem sadece iTunes ileiPod’a kaydedilen şarkıları çalar.
iPod ve iTunes kelimeleri ve logoları Apple Inc. tarafından sahip olunan tescillimarkalardır.
Müzik sisteminizle uyumlu olan iPod’laraşağıda listelenmiştir.
* : En son yerleşik yazılımı kullanınız.
Sadece en son yeleşik yazılım sürümünesahip uyumlu iPod’ları kullanınız. Uyumlu olmayan iPod’lar bu müzikünitesinde çalışmaz. Daha fazla bilgi için,satıcınıza danışınız.
ModeliPod 5GiPod classiciPod nanoiPod nano 2. nesil
iPod nano 3. nesil
iPod touchiPhone
Yerleşik yazılım*Ver. 1.2 veya üzeriVer. 1,0 veya üzeriVer. 1.2 veya üzeriVer. 1.1. 2 veya üzeri
Ver. 1.0 veya üzeri
Ver. 1.1.1 veya üzeriVer. 1.1.1 veya üzeri
03-Civic 11/11/08 1:31 PM Page 186
Özellikler 187
Müzik Sistemi (A, B, C ve D Tipleri)
NOT:� iPod’unuzu bir HUB kullanarak
bağlamayınız.
� iPod’u araç içinde saklamayınız.Doğrudan gelen güneş ışığı zarar verir.
� Aracınızla birlikte verilen USB kablosu ve konnektörünüz arasında biruzatma kablosu kullanmayınız.
� Çalmadan önce verilerinizi yedeklemenizi öneririz.
AAC formatında, DRM (dijital haklaryönetimi) dosyaları çalınamaz. Sistem birDRM bulursa, müzik ünitesi UNSUPPORTED mesajını görüntüler vebir sonraki dosyaya atlar.
iPod’un Bağlanması
1. USB konnektörünü çekerek tutucudançıkarınız ve kabloyu, konsoldaki klipsten ayırınız.
2. Konnektörünüzü iPod’a doğru ve emniyetli biçimde bağlayınız.
3. USB konnektörünü USB adaptör kablosuna tam olarak bağlayınız.
DEVAMI VAR
USB ADAPTÖR KABLOSU
KONNEKTÖRUSB KONNEKTÖRÜ
KABLO
KL‹PS
03-Civic 11/11/08 1:31 PM Page 187
188 Özellikler
Müzik Sistemi (A, B, C ve D Tipleri)
iPod bağlandığında ve müzik sistemiekranında iPod modu seçildiğinde, ekranda birkaç saniye kadar “USBLOAD” mesajı göründükten sonra iPodgöstergesi belirir. Radyo veya disk modunda ekranda birkaç saniye kadar"USB CONNECTED" mesajı görünür.Yükleme sonrasında iPod üzerinde Honda işaretini * göreceksiniz. Bu,iPod’u sadece aracın müzik ünitesi ileçalıştırabileceğiniz anlamına gelir.
* : Honda logosunun iPod ekranındagörünmesi birkaç dakika alabilir.Ekran değişmezse, bu fonksiyoniPod’unuzda veya yazılımınızdadesteklenmiyor demektir.
iPod göstergesi müzik cihazı ekranındagörünmezse, bağlantıları kontrol edin veiPod’u birkaç kez bağlamayı deneyiniz.
Sistem hala iPod’u tanımıyorsa, iPod’usıfırlamanız gerekebilir. Sıfırlama içiniPod’un talimatlarını takip ediniz veyawww.apple.com/ipod web sitesini ziyaretediniz.
Yazılı Bilgi Görüntüleme Fonksiyonu DISP düğmesine her basışınızda, göstergemodu albüm adı, şarkı/parça adı, sanatçıadı veya isim kapalı (yazı göstergesini kapatır) arasında değişir.
Ekranda seçilen bilginin yaklaşık 16karakterini gösterir. Yazılı bilgi 17 karakterden fazla ise, ilk 15 karakteri ve> göstergesini göreceksiniz. Sonraki 16karakter görününceye kadar DISPdüğmesini basılı tutunuz.
OK to disconnect.
Örnek Ekran
03-Civic 11/11/08 1:31 PM Page 188
Şarkıların Değiştirilmesi veyaSeçilmesi Bölümleri seçmek veya dosyalarıdeğiştirmek için iPod çalarkenSEEK/SKIP düğmesini kullanabilirsiniz.
SKIP — SEEK/SKIP düğmesinin htarafına her basıp bırakışınızda, sistemsonraki şarkının başlangıcına gider. Çalın-makta olan şarkının başına dönmek içindüğmenin g tarafına basıp bırakınız.Önceki şarkının başına atlamak içindüğmeye tekrar basınız.
Bir şarkı içinde hızlı hareket etmek için,SEEK/SKIP düğmesinin herhangi birtarafına (h veya g) basınız.
iPod Menüsünden Bir Şarkı Seçilmesi
TUNE düğmesini kullanarak iPodmenüsünden de şarkı seçebilirsiniz: ALBUM (albüm), SONG (şarkı), P-LIST (çalma listesi) ve ARTIST(sanatçı) . iPod mensüne geçmek içinTUNE (SOUND) düğmesine basınız,ardından da TUNE düğmesini çevirerekistediğiniz modu seçiniz. Ayarlamayı durdurursanız, görünen mod yaklaşık beş saniye sonra seçilir. Sistem seçilen
modda kayıtlı ilk şarkıyı çalmaya başlar.
Özellikler 189
Müzik Sistemi (A, B, C ve D Tipleri)
TUNE dü¤mesini çeviriniz.
TUNE dü¤mesine bas›n›z.
DEVAMI VAR
03-Civic 11/11/08 1:31 PM Page 189
Bir Mod İçinde Seçim Yapılması —Seçilen modda farklı bir madde seçmekiçin TUNE düğmesini çeviriniz. Seçilenmadde ekranda birkaç saniye kadargörünecektir. Düğmeyi çevirmeyi durdur-duğunuzda, sistem seçilen maddedeki ilkşarkıyı çalmaya başlar.
Örneğin, albüm modu seçiliyken farklıbir albüm seçmek için TUNE düğmesinisağa veya sola çeviriniz. Sonraki albümegeçmek için düğmeyi .sağa doğru, öncekialbüme geçmek için ise sola doğru çeviriniz. Albüm seçildiğinde, sistem bualbümdeki ilk şarkıyı çalmaya başlar.Sanatçı adı modunda, düğmeyi çevirmekfarklı bir sanatçıyı seçer.
“ALL” maddesini seçerseniz, seçilenmenüdeki (albüm veya sanatçı) bütündosyalar çalar.
TUNE (SOUND) düğmesine art ardabasarsanız, ekran iPod menüsünden ses ayarlarına değişir (sayfa 170’e bakınız).
190 Özellikler
Müzik Sistemi (A, B, C ve D Tipleri)
03-Civic 11/11/08 1:31 PM Page 190
Tekrarlama veya Rastgele ÇalmaModunun Seçilmesi: RPT ve RDM düğmelerini kullanarakistediğiniz tekrarlama ve karışık çalmamodunu seçebilirsiniz.
RPT (Bir parçayı tekrarlama) – Buözellik bir şarkıyı sürekli çalar. Tekrarla-ma modunu aktif hale getirmek için, RPTdüğmesine basıp bırakınız. Ekranda RPTgörünecektir. Bu fonksiyonu kapatmakiçin düğmeye tekrar basınız.
SEEK/SKIP düğmesine basılması veyaTUNE düğmesinin çevrilmesi şarkıyıdeğiştirir, ancak tekrarlama özelliği aktifkalır.
RDM (Tümünü Rastgele Çalmak) – Buözellik, seçilen moddaki (çalma listesi,sanatçı, albüm veya şarkı) bütün şarkılarırastgele sırayla çalar. Bu modu aktif halegetirmek için RDM düğmesine basıpbırakınız. Ekranda RDM görünecektir.
F-RDM (Albümü Rastgele Çalmak) –Bu özellik, seçilen moddaki (çalma liste-si, sanatçı, albüm veya şarkı) bütün al-bümleri rastgele sırayla çalar. Her bir al-bümdeki dosyalar kayıtlı sırayla çalar. Bu
özelliği aktif hale getirmek için, ekrandaF-RDM görününceye kadar RDMdüğmesine art arda basınız.
RDM düğmesine her basıp bırakışınızda,mod tümünü rastgele çalma, albüm rastgele çalma ve normal çalma konumuarasında değişir.
Herhangi bir rastgele çalma modunu kapatmak için bir sinyal sesi duyuncayakadar düğmeyi basılı tutunuz.
SEEK/SKIP düğmesinin herhangi birtarafına basılması veya TUNEdüğmesinin çevrilmesi şarkıyı değiştirirancak rastgele çalma fonksiyonunu aktifbırakır.
NOT: Mevcut çalışma fonksiyonları modeleveya versiyona göre değişiklik gösterir.Bazı fonksiyonlar aracınızın müzik sisteminde bulunmayabilir.
Özellikler 191
Müzik Sistemi (A, B, C ve D Tipleri)
RDM GÖSTERGES‹
Albüm tekrarlama modu gösterilmifltir.
03-Civic 11/11/08 1:31 PM Page 191
iPod Çalma İşleminin Durdurulması Radyoyu çalmak için, AM veya FMdüğmesine basınız. Disk moduna geçmekiçin (disk takılı ise) CD/AUX düğmesinebasınız. CD/AUX düğmesine basılmasımüzik modunu USB/AUX ve diskarasında değiştirir.
iPod’un Ayrılması iPod ekranında “OK to disconnect”mesajı* gördüğünüzde iPod’u ayıra-bilirsiniz. AUX modunda, ekranda “USBNO DATA” mesajını göreceksiniz. Ayır-madan önce daima iPod ekranında “OKto disconnect” mesajını gördüğünüzdenemin olunuz. Konnektörün USB adaptörkablosundan ayrılması ile ilgili bilgi için,iPod’un talimatlarına uyunuz.
* : Görünen mesaj modele veya versiyona göre farklılık gösterebilir.Bazı modellerde, ayırmayı belirtenmesaj bulunmaz.
Aynı iPod’u yeniden bağlarsanız, bağlantısırasında iPod’un bulunduğu moda bağlıolarak, sistem kaldığı noktadan itibarençalmaya devam edebilir.
iPod® Hata Mesajları Ekranda bir hata mesajı görürseniz, sayfa193’e bakınız.
192 Özellikler
Müzik Sistemi (A, B, C ve D Tipleri)
03-Civic 11/11/08 1:31 PM Page 192
Özellikler 193
Müzik Sistemi (A, B, C ve D Tipleri)
iPod Hata MesajlarıEğer iPod’unuz ile ilgili bir sorun varsa,bir hata mesajı belirecektir. Sağdaki tablogörebileceğiniz hata mesajlarını açıkla-maktadır. iPod’u ayırınız ve yenidenbağlayınız. Eğer hala sorun varsa, hatamesajı görüntülenecektir. Aracınızı yetkiliservise götürünüz.
Hata Mesajı Çözüm
Desteklenmeyen bir cihaz bağlandığında görülür. Cihazı ayırınız.
Desteklenmeyen bir iPod bağlandığında görülür.
UNSUPPORTED
UNSUPPORTED VER.
03-Civic 11/11/08 1:31 PM Page 193
194 Özellikler
Müzik Sistemi (A, B, C ve D Tipleri)
USB Bellek Cihazının Çalınması (Bazı modellerde)
GÜÇ/SESDÜ⁄MES‹
SEEK/SKIP DÜ⁄MES‹
RDM (RANDOM) DÜ⁄MES‹
USB GÖSTERGES‹
TUNE DÜ⁄MES‹
CD/AUX DÜ⁄MES‹
DISP (DISPLAY) DÜ⁄MES‹
SCAN DÜ⁄MES‹
RPT (REPEAT) DÜ⁄MES‹
AM DÜ⁄MES‹
FM DÜ⁄MES‹
EKRAN
03-Civic 11/11/08 1:31 PM Page 194
Bir USB Belleğin Çalınması B tipi müzik sistemine sahip bazı modellerdeMüzik sistemi disk çalar için kullanılankumandalarla USB bellek üzerindekimüzik dosyalarını çalabilir. Bir USBbelleği çalmak için, aracınızla birlikteverilen USB adaptör kablosunabağlayınız, ve daha sonra CD/AUXdüğmesine basınız. Kontak anahtarı ACCESSORY (I) ve ON (II) konumundabulunmalıdır.
Müzik sistemi USB bellekteki MP3, WMA veya AAC* formatlarındaki müzikdosyalarını çalar. Formata bağlı olarak birUSB bellek çalınırken ekranda MP3, W-MA veya AAC gösterilir. USB bellek çal-ma limiti 700 klasöre veya 65535dosyaya kadardır.
* : Sadece AAC formatında iTunes ilekaydedilen içerik bu müzik cihazındaçalınabilir.
Tavsiye edilen USB bellek cihazları 256Mbyte veya daha yüksek kapasiteyesahip olanlardır. Bazı dijital müzik çalar-lar da aynı şekilde uyumlu olabilir.
Bazı USB bellek cihazları (emniyet kilidiözelliğine sahip olanlar gibi) bu müzikünitesinde çalışmayacaktır. Daha fazlabilgi için yetkili servisinize başvurunuz.
NOT:� Kendisi veya dosyalarınız zarar göre-
bileceğinden kart okuyucu veya harddisk gibi cihazlar kullanmayınız.
� USB belleğinizi bir HUB kullanarakbağlamayınız.
� Aracınızla birlikte verilen USB kablosuna bir uzatma kablosubağlamayınız.
� USB belleğinizi aracın içinde saklamayınız. Doğrudan gelen güneşışığı zarar verir.
� Çalmadan önce verilerinizi yedeklemenizi öneririz.
� Dosyaların tipine ve sayısına bağlı olarak çalmaya başlamadan önce birmiktar zaman alabilir.
� Oluşturuldukları yazılıma bağlı olarak,bazı dosyalar çalınamayabilir veyayazılı bilgileri görüntülemek mümkünolmayabilir.
— Bit hızı: 48 - 320 kbps — Desteklenen standartlar:
MPEG4/AAC LCMPEG2/AAC LC
— Bölüm:Sadece üst bölüm
— Maksimum katman: 8
MP3, WMA veya AAC formatındakaydedilmiş olsalar bile, desteklenmeyenversiyona sahip bir dosya çalınamaya-bilir. Sistem böyle bir dosya bulursa,müzik ünitesi UNSUPPORTED mesajınıgörüntüler ve bir sonraki dosyaya atlar.
WMA veya AAC formatında, DRM (dijital haklar yönetimi) dosyaları çalına-maz. Sistem bir DRM bulursa, müzikünitesi UNPLAYABLE FILE mesajınıgörüntüler ve bir sonraki dosyaya atlar.
196 Özellikler
Müzik Sistemi (A, B, C ve D Tipleri)
03-Civic 11/11/08 1:31 PM Page 196
Özellikler 197
Müzik Sistemi (A, B, C ve D Tipleri)
USB Flash Belleğin Bağlanması
1. USB adaptör kablosu soket kapağınıaçınız. USB adaptör kablo konnek-törünü sağlam şekilde sokunuz.
2. USB flaş belleği USB kablosunadoğru ve emniyetli bir şekildebağlayınız.
USB flaş bellek cihazı bağlandığındaekranda birkaç saniyeliğine “USB CONNECTED” (USB BAĞLI) mesajıgörüntülenir. Eğer AUX modu seçilirseekranda birkaç saniyeliğine “USBLOAD” (USB YÜKLÜ) mesajı görüntülenir.
USB flaş bellek bağlandığında, ekrandaUSB göstergesi görüntülenir.
Yazılı Bilgi Görüntüleme FonksiyonuDISP düğmesine her basışınızda, ekranda dosya içinde yazılı bilgiler (klasör, dosya, sanatçı, albüm veya şarkıismi) gösterilir.
Ekran seçilen bilgiye ait yaklaşık 16karakteri gösterir. Yazılı bilgi 16 karak-terden fazla ise, ekranda ilk 15 karakterive > yazısını görürsünüz. Ekran sonraki16 karakteri gösterene kadar DISPdüğmesini basılı tutunuz.
DEVAMI VAR
USB ADAPTÖR KABLOSU
USB KONNEKTÖRÜ
KABLO
KL‹PS
03-Civic 11/11/08 1:31 PM Page 197
Şarkıların Değiştirilmesi veyaSeçilmesiBölümleri seçmek ve şarkılarıdeğiştirmek için USB bellek çalarkenSEEK/SKIP düğmesine basınız.
SKIP (ATLAMA) – SEEK/SKIPdüğmesinin h tarafına her basıpbırakışınızda, sistem ileri doğru sonrakişarkının başına atlar. Mevcut şarkınınbaşına dönmek için düğmenin g tarafınabasıp bırakınız. Önceki şarkının başına atlamak için, düğmeye tekrar basınız.
Bir şarkı içinde hızlı hareket etmek için,SEEK/SKIP düğmesinin herhangi birtarafını (h veya g) basılı tutunuz.
FLODER SELECTION (KLASÖRSEÇİMİ) – Farklı bir klasör seçmek için,TUNE düğmesini sağa veya sola çe-viriniz. Sonraki klasöre atlamak içindüğmeyi sağa doğru, önceki klasöre atla-mak için ise sola doğru çeviriniz. TUNEdüğmesini iki çıttan fazla çevirme, birkaçklasörü atlar.
RPT (Dosya Tekrarlamak) – Bu özellikbir şarkıyı sürekli çalar. Şarkı tekrarlamamodunu aktif hale getirmek için, RPTdüğmesine (preset 2) basıp bırakınız.Ekranda RPT görünecektir.
198 Özellikler
Müzik Sistemi (A, B, C ve D Tipleri)
RPT GÖSTERGES‹
Dosya Tekrarlama modu gösterilmifltir.
03-Civic 11/11/08 1:31 PM Page 198
FOLDER REPEAT (KLASÖRTEKRARLAMA/ — Bu özellik aktiveedildiğinde, MP3 veya WMA modundasıkışma sırasına göre tüm dosyaları veyaseçilen klasörü tekrar çalar. Klasör tekrarmodunu aktive etmek için, RPTdüğmesine tekrar basın. Ekranda F-RPTgöstergesi yanar. Normal çalışmaya geridönmek için RPT düğmesine basıpbırakınız.
RANDOM (RASTGELE) – Bu özellikUSB flaş bellek içerisindeki dosyalarırastgele sıra ile çalar. Ragtgele çalmayıdevreye sokmak için, RDM düğmesine iki kere basınız. Ekranda RDM yazısı belirir. Normal çalma moduna geri dönmek için RDM dümesine basınız vebasılı tutunuz.
FOLDER RANDOM (KLASÖR RASTGELE) – Bu özellik aktive edil-diğinde, mevcut klasör içerisindekidosyaları MP3, WMA ya da AAC modunda sıkıştırma sırasına göre değilrastgele şekilde çalar. Klasör rastgele çalmayı devreye sokmak için, RDMdümesine basıp bırakınız. Ekranda F-RDM yazısını göreceksiniz. Normalçalma moduna geri dönmek için RDMdümesine basınız ve basılı tutunuz.
SCAN – Bu fonksiyon kaydedilmesırasına göre seçilen klasördeki tümdosyaları çalar. Arama özelliğini çalıştır-mak için, SCAN düğmesine basın vebırakınız. Ekranda SCAN göstergesi yanar. Klasör üzerindeki her dosyanın 10saniyelik bir bölümünü dinlersiniz. Arama modundan çıkmak ve dinlenenson dosyayı çalmak için SCAN düğmesini basılı tutunuz.
DEVAMI VAR
Özellikler 199
Müzik Sistemi (A, B, C ve D Tipleri)
SCAN GÖSTERGES‹
Dosya tarama modu gösterilmifltir.
03-Civic 11/11/08 1:31 PM Page 199
F-SCAN (Klasör Taramak) – Bu özellikher bir klasördeki ilk dosyayı kayıtlısırayla çalar. Klasör tarama özelliğini aktif hale getirmek için, ekranda F-SCAN görününceye kadar SCANdüğmesine art arda basıp bırakınız. Herbir klasördeki ilk dosyanın 10 saniyesiçalınacaktır.
SCAN düğmesine her basıp bırakışınızdamod dosya tarama, klasör tarama ve nor-mal çalma arasında değişir.
Tarama modunu kapatmak için, bir sesliuyarı duyuncaya kadar düğmeyi basılı tu-tunuz.
USB Bellek Çalma İşleminin Durdurulması Radyo dinlemek için, AM veya FMdüğmesine basınız. Disk moduna geçmekiçin CD/AUX düğmesine basınız.CD/AUX düğmesine basılması müzikmodunu USB/AUX ve disk arasındadeğiştirir.
USB Belleğin Ayrılması Müzik sisteminde USB modu seçilmişolsa bile, istediğiniz zaman USB belleğiayırabilirsiniz. AUX modunda, ekrandabir “USB NO DATA” mesajı göreceksiniz. Ayırırken USB bellek talimatlarına uyduğunuzdan emin olunuz.
Aynı USB belleği yeniden bağlarsanız,sistem çalma işlemine kalınan noktadanitibaren devam edecektir.
USB Bellek Hatta Mesajları Ekranda herhangi bir hata mesajı görürseniz, sayfa 201’e bakınız.
200 Özellikler
Müzik Sistemi (A, B, C ve D Tipleri)
03-Civic 11/11/08 1:31 PM Page 200
USB Flaş Bellek Hata MesajlarıUSB bellek çalarken müzik cihazınınekranında bir hata mesajı görürseniz,sağdaki tabloda çözümünü bulunuz. Hatamesajı kaybolmazsa, aracınızı yetkiliservise götürünüz.
Özellikler 201
Müzik Sistemi (A, B, C ve D Tipleri)
Hata Mesajı Çözüm
UNPLAYABLE FILESistem dosyayı/dosyaları okuyamıyor. USB bellekteki dosyaları kontrol ediniz.Dosyaların hasar görme ihtimali var.
Desteklenmeyen bir USB bellek takıldığında görünür. UNSUPPORTED
Kasetin ÇalınmasıKaset çalar opsiyoneldir. Kontak anahtarı ACCESSORY (I) ve ON(II) konumunda bulunmalıdır. Kasedinaçık tarafının sağ tarafa baktığından eminolarak, kasedi yuvasına yerleştirin. Sis-tem kasedin kalan kısmını içeri alarak çal-maya başlayacaktır.
Kaset yön göstergesi kasedin hangi tarafı-nın çalındığını göstermek üzere yanar. �üst tarafta bulunan bölümün çalındığınıgösterir. Diğer tarafı çalmak isterseniz,preset düğmesinin preset 1 tarafına basın.Kaset çalar kasedin sonuna ulaştığında,yönünü otomatik olarak değiştirir ve di-ğer tarafı çalar.
Dolby gürültü azaltma sistemi kasediyerleştirdiğinizde devreye girer. Ekrandabulunan göstergesi yanar. KasetDolby kullanılarak kaydedilmemiş ise,preset düğmesinin preset 5 tarafına basarak kapatın. Düğmeye tekrar basıla-na kadar Dolby devre dışı kalır.
* Dolby gürültü azaltma sistemi Dolby Labora-tories Licensing Corporation lisansı altında üretilmiştir. "DOLBY" ve çift-D sembolüDolby Laboratories Licensing Corporation tescilli markalarıdır.
Kasedin DurdurulmasıKasedi çıkarmak için, teyp üzerindeki çı-kartma düğmesine basın. Cihazı kapamakiçin, PWR/VOL düğmesine basın veyakontağı kapatın. Kaset içerde kalacaktır.Sistemi tekrar açtığınızda, kaset çalarbekleme moduna geçer. Preset düğmesi-nin preset 1 tarafına basın.
Kaset çalarken radyo veya disk çalar/de-ğiştiriciye geçmek için AM/FM (B ve Dtipinde AM veya FM) veya CD / AUXdüğmesine basın. Kaset çalara tekrar geridönmek için, CD/AUX düğmesine basın.
Kaset Arama Fonksiyonları FF/REW – Kasedi geri sarmak için, pre-set düğmesinin preset 6 tarafına basın.Ekranda REW göstergesi yanar. Kasedihızlı ileri almak için, preset düğmesininpreset 3 tarafına basın. Ekranda FF gös-tergesi yanar. Sistemin geri veya hızlı ile-ri modundan çıkarmak için düğmelerinpreset 3, 6 veya 1 taraflarına basın.
SKIP – Çalınmakta olan şarkının başlan-gıcını bulmak için tarafına basın. Birsonraki şarkının başlangıcını bulmak için
tarafına basın. Sistem bir şarkınınbaşlangıcına geldiğinde, şarkıyı çalmayabaşlar.
204 Özellikler
Müzik Sistemi (A, B, C ve D Tipleri)
03-Civic 11/11/08 1:31 PM Page 204
Özellikler 205
Müzik Sistemi (A, B, C ve D Tipleri)
A ve B tiplerindeREPEAT – Bir şarkıyı sürekli olarak çal-mak için preset düğmesinin RPT tarafına(preset 2) basın. Ekranda RPT göstergesiyanar. Düğmenin RPT tarafına tekrar ba-sılana kadar şarkı çalınmaya devam eder.
C ve D TiplerindeREPEAT – TUNE düğmesine yaklaşık 2saniye basılı tutun, daha sonra tekrarlamamodunu seçmek için aynı düğmeyi çeviriniz.
Ayarlamayı girmek için TUNE düğme-sine basıp bırakınız.
NOT:SKIP ve REPEAT işlevleri bir parça yada bölümün sonunu bulmak için kasette-ki sessiz bölümleri kullanırlar. Parçalararasında hemen hemen hiç boşluk yoksa,parçalar arasında gürültülü bölümler var-sa ya da parçanın orta yerinde sessiz birkısım varsa, bu işlevler istediğiniz şekildeçalışmayabilir.
Kaset Çaların BakımıKaset çalar, kasetteki kirleri ve oksitleriçeker.Bu kirlenme zamanla çoğalarak seskalitesinin bozulmasına sebep olur. Bunuönlemek için her 30 saatlik kullanımdansonra kaset çaları temizlemelisiniz.
Düzenli olarak kaset çalar temizlen-mezse, normal temizleme malzemeleriylekiri temizlemek mümkün olmayacaktır.
100 dakikalık ya da daha kısa kasetlerikullanınız. Daha uzun süreli kasetlertakılabilir ya da içerde sıkışabilir.
Bant gevşekse, bantı kalem veya parmağınızla döndürerek sarınız. Kasetinüstündeki etiket ayrılmış ya da yarısı kopmuşsa kasetin içerde sıkışmaması içinhepsini çıkartınız. Kaset çalara asla kırıkyada hasarlı kaset sokmayınız.
Kasetleri tozdan ve nemden korumak içinkutularında saklayınız. Asla direktgüneşin altına, yüksek sıcaklık ya da aşırıneme maruz bırakmayınız. Kaset aşırısoğuğa ya da sıcağa maruz kalmışsa kasetçalara sokmadan önce normal sıcaklığagelmesini bekleyiniz.
Kaset çaların içine asla başka bir eşyasokmayınız.
Ekranda “TAPE ERROR” hata mesajıgörürseniz çıkartma düğmesine basarakkaseti çıkartınız. Kasetin zarar görüpgörmediğini kontrol ediniz. Kaset dışarıçıkmıyor ve ekranda hata mesajı sürekligörüntüleniyorsa aracınızı servisinizegötürünüz. .
03-Civic 11/11/08 1:31 PM Page 205
206 Özellikler
Disklerin Korunması
Kompakt Disklerin KorunmasıGenel Bilgi� CD-R disk kullandığınızda müzik sis-
temlerinde kullanılabilen yüksek kalitede disk kullanınız.
� CD-R kaydı yaparken kaydın sistemdekullanılabilmesi için kapalı olmalıdır.
� Sadece standart kompakt diskleri kullanınız. Farklı disklerin kullanılmasıdiskin sıkışmasına ya da başka sorun-lara yol açabilir.
� Kompakt diskleri zarar görmemesi veatlama yapmaması için uygun şekildekoruyunuz.
Kompakt Disklerin KorunmasıBir CD'yi dinlemediğiniz zaman toz vediğer kirlenmelerden korumak için CD'yikutusunda saklayınız. Eğilmesini önlemek için CD'leri direkt güneş ışığı yada aşırı sıcaklıktan koruyunuz.
Bir diski temizlemek için temiz yumuşakbir bez kullanınız. Merkezden dışarı kenarlara doğru siliniz.
Yeni bir CD'nin iç ve dış kenarlarıpürüzlü olabilir. Bu pürüzlere neden olanküçük plastik parçalar dökülerek diskinkayıt yapılmış yüzüne düşebilir, atlamaya da diğer sorunlara yol açabilir. İç vediş kenarları bir kurşun ya da tükenmezkalemin kenarıyla düzelterek bu parçalarıyok ediniz.
CD çalara ya da hazneye yabancı cisimlersokmaya kalkışmayınız.
CD'yi kenarlarından tutunuz, yüzeyinekesinlikle dokunmayınız. CD'ye stabilizörhalkaları ya da etiket benzeri şeyler koy-mayınız. Parmak izleri, sıvı, keçe uçlukalemler CD'lerin düzgünçalışmamalarına yol açabilir ya dasürücüde sıkışmalarına neden olabilirler.
03-Civic 11/11/08 1:31 PM Page 206
Özellikler 207
Disklerin Korunması
Tavsiye Edilen Disklerle ilgili İlave BilgisiÖn göğüse gömülüdiskçalar/değiştiricinin karmaşık ve has-sas bir mekanizması vardır. Bu bölümdede bahsedildiği gibi hasarlı bir disktakarsanız müzik sisteminin içinde kala-bilir ve müzik ünitesine zarar verebilir.
Bu disklere ait örnekler sağda gösteril-miştir:
1. Kabarcıklı, kırışmış, etiketli ve aşırı kalın diskler
2. Hasarlı Diskler 3. Kötü Kaliteli Diskler
Kabarc›kl›/k›r›flm›fl
Etiketli/yap›flkanbantl›
Yaz›c› etiketkiti bulunan
Aç›lmam›fl Plastik halkal›
Çapakl›Çizik/Çatlak
E¤rilmifl
03-Civic 11/11/08 1:31 PM Page 207
4. Küçük, düzensiz şekilli diskler 5. Çizik ve kirli diskler
� CD-R veya CD-RW’nin kayıtkoşullarına bağlı olarak çalma işlevideğişir.
� Diskler üzerindeki çizikler ve parmakizleri sesin atlamasına sebep olabilir.
� Tavsiye edilen disklerin üzerindeaşağıdaki logo bulunur.
� Müzik ünitesi aşağıdaki formatlarıdesteklemez.
� Bu müzik ünitesi Dualdisc® çalamaz.
208 Özellikler
Disklerin Korunması
3 inç (8 cm) CD Üçgen fieklinde
Parmak izi, çizikler, vs.
Teneke Kutu Ok fieklinde
03-Civic 11/11/08 1:31 PM Page 208
Özellikler 209
Müzik Sistemi Uzaktan Kumandaları (Bazı tiplerde)
Müzik Sistemi Uzaktan Kumandaları (Ön)
Bazı tiplerdeMüzik sistemi için üç ayrı kontrol direk-siyonun ortasında bulunur. Bunlar elinizidireksiyondan ayırmadan temel fonksiyonları kontrol etmenizi sağlar.
Ses düğmesi ses düzeyini yükseltir (�)veya azaltır (�). Düğmenin üst veya altkısmına istenen ses düzeyine ulaşıncayakadar basılı tutun ve sonra bırakın.
MOD düğmesi mod değişimi yapar.Düğmeye aralıklı olarak basılması FM1,FM2, AM (MW, LW), disk (disk mevcutise), veya kasedi (bazı tiplerde) seçer.
Radyoyu dinliyorsanız istasyonlarıdeğiştirmek için CH düğmesini kullanın.Düğmenin üst tarafına her basışınızda,sistem dinlediğiniz bant üzerinde bir son-raki istasyona gider. Önceki istasyonageri dönmek için alt tarafa basın vebırakın.
Arama özelliğini aktive etmek için, birbip sesi duyana kadar CH düğmesinin üstveya alt tarafına basılı tutun. Güçlüsinyale sahip bir istasyonu bulmak içinsistem mevcut frekans üzerinde yukarı veaşağı arama yapar.
Disk dinlerken, CH düğmesinin üst (+)tarafına her basışınızda sistem bir sonrakişarkının (MP3 veya WMA modunda*)başlangıcına gider. Mevcut şarkı veya
dosyanın başlangıcına geri dönmek içinalt (–) tarafa basın. Önceki şarkı veyadosyaya geri dönmek için iki defa basın.Disk numarasını (disk değiştiricili), şarkınumarasını (MP3 veya WMA modundadosya numarası) ve geçen süreyigörürsünüz.
MP3 veya WMA modunda, klasörleriseçmek için arama fonksiyonunu kullana-bilirsiniz. Bir sonraki klasörde ilk dosya-ya geçmek için bir bip sesi duyana kadarCH düğmesinin üst tarafına basılı tutun.Önceki klasöre geri dönmek için alt tarafa basın.
Opsiyonel kasetçalarda kaset çalarken birsonraki seçime geçmek için CH düğmesi-nin üst (+) tarafına basın. Önceki seçimegeri dönmek için alt (–) tarafa basın. Sis-tem sessiz aralığı algılar, daha sonra çal-maya devam eder.
DEVAMI VAR
SES DÜ⁄MES‹
CH DÜ⁄MES‹
MOD DÜ⁄MES‹
03-Civic 11/11/08 1:31 PM Page 209
210 Özellikler
Müzik Sistemi Uzaktan Kumandaları (Bazı tiplerde)
USB belleği veya iPod’u USB adaptör kablosu ile (bazı araçlarda) çalarken, sonraki şarkının başına atlamak için CHdüğmesinin üst (+) tarafına basıpbırakınız. Mevcut şarkının başına dönmekiçin alt (-) tarafa basınız. Önceki şarkıyadönmek için iki defa basınız.
USB belleği çalarken, klasörü atlamakiçin arama fonksiyonunu da kullan-abilirsiniz. Bu özelliği aktif hale getirmekiçin, bir uyarı sinyali duyuncaya kadarCH düğmesinin herhangi bir tarafını basılıtutunuz.
Ön Panel CD Değiştirici ile Sıradan bir CD çalarken (MP3 veya W-MA formatında sıkıştırılmamış), diskleriseçmek için atlama fonksiyonunu kullan-abilirsiniz. Sonraki CD’ye atlamak için,bir uyarı sinyali duyuncaya kadar CHdüğmesinin üst (+) tarafını basılı tutunuz.Önceki CD'ye atlamak için alt (-) tarafıbasılı tutunuz.
Müzik Sistemi Uzaktan Kumandaları (Arka)
Bazı tiplerdeMüzik sistemi için üç ayrı kontrol arkakoltuk kol dayamasında bulunur.
Ses düğmesi ses düzeyini yükseltir (�)veya azaltır (�). Düğmenin üst veya altkısmına istenen ses düzeyine ulaşıncayakadar basılı tutun ve sonra bırakın.
MOD düğmesi mod değişimi yapar. Düğ-meye aralıklı olarak basılması FM1, FM2,AM, disk (disk mevcut ise), veya kasedi(bazı tiplerde) seçer.
Radyoyu dinliyorsanız istasyonları değiştirmek için CH düğmesini kullanın.Düğmenin üst (+) tarafına her basışınızda,sistem dinlediğiniz bant üzerinde bir sonraki istasyona gider. Öncekiistasyona geri dönmek için alt (–) tarafabasın ve bırakın.
Arama özelliğini aktive etmek için, birbip sesi duyana kadar CH düğmesinin üstveya alt tarafına basılı tutun. Güçlü sinya-le sahip bir istasyonu bulmak için sistemmevcut frekans üzerinde yukarı ve aşağıarama yapar.
03-Civic 11/11/08 1:31 PM Page 210
Özellikler 211
Müzik Sistemi Uzaktan Kumandaları, Aux Girişi
Disk dinlerken, CH düğmesinin üst (+)tarafına her basışınızda sistem MP3 veyaWMA modunda bir sonraki şarkının baş-langıcına gider. Mevcut şarkı veya dos-yanın başlangıcına geri dönmek için alt(–) tarafa basın. Önceki şarkı veya dosya-ya geri dönmek için iki defa basın. Şarkınumarasını (MP3 veya WMA modundadosya numarası) ve geçen süreyi görürsünüz.
MP3 veya WMA modunda, klasörleriseçmek için arama fonksiyonunu kullanabilirsiniz. Bir sonraki klasörde ilkdosyaya geçmek için bir bip sesi duyanakadar CH düğmesinin üst (+) tarafınabasılı tutun. Önceki klasöre geri dönmekiçin alt (–) tarafa basın.
Opsiyonel kasetçalarda kaset çalarken birsonraki seçime geçmek için CHdüğmesinin üst (+) tarafına basın. Öncekiseçime geri dönmek için alt (–) tarafa
basın. Sistem sessiz aralığı algılar, dahasonra çalmaya devam eder.
USB belleği veya iPod’u USB adaptör kablosu ile (bazı araçlarda) çalarken, sonraki şarkının başına atlamak için CHdüğmesinin üst (+) tarafına basıpbırakınız. Mevcut şarkının başına dönmekiçin alt (-) tarafa basınız. Önceki şarkıyadönmek için iki defa basınız.
USB belleği çalarken, klasörü atlamakiçin arama fonksiyonunu da kullan-abilirsiniz. Bu özelliği aktif hale getirmekiçin, bir uyarı sinyali duyuncaya kadarCH düğmesinin herhangi bir tarafını basılıtutunuz.
Aux Girişi(Bazı tiplerde)
Aux girişi ön paneldeki çakmak/aksesuar güç prizinin alt kısmında yer alır.Sistem standart müzik sistemi aksesuar-larından aux girişi kabul eder.
Uygun müzik sistemi aux girişi ilebağlandığında, üniteyi seçmek içinCD/AUX düğmesine basın.
AUX G‹R‹fi‹
03-Civic 11/11/08 1:31 PM Page 211
212 Özellikler
Saatin Ayarlanması (Bazı tiplerde)
SAAT DÜ⁄MES‹
SIFIRLAMA DÜ⁄MES‹
DAK‹KA DÜ⁄MES‹
SAAT DÜ⁄MES‹
C tipi gösterilmifltir.
03-Civic 11/11/08 1:31 PM Page 212
Özellikler 213
Saatin Ayarlanması (Bazı tiplerde)
Zamanı ayarlamak için, CLOCK düğme-sine (AM/FM, AM) bir bip sesi duyanakadar basın ve bırakın. Ekran yanıp sönmeye başlar.
Sayılar istenen zamanı gösterene kadar H(preset 4) düğmesine basarak saatideğiştiriniz. Sayılar istenen zamanıgösterene kadar M (preset 5) düğmesinebasarak dakikayı değiştiriniz.
CLOCK düğmesine tekrar basınız.
Saati hızlı bir biçimde ayarlayabilirsiniz.Ekranda gösterilen değer yarım saati geçmemişse, CLOCK (AM/FM, AM)düğmesine bir bip sesi duyana dekbasınız. Daha sonra preset düğmesinin R(Preset 3) tarafına basıldığında saat bir önceki saate ayarlanacaktır. Ekranda gösterilen değer yarım saati geçmişse, saat bir sonraki saatin başlangıcına götürülür.
A ve C Tipi Müzik SistemleriSaat ekranını 24 saat ya da 12 saat göste-rim şeklinde seçebilirsiniz. Değiştirmekiçin müzik sistemini açın, PWR/VOLdüğmesine 2 saniyeden fazla basın. Bip sesi duyulur. Ekranda RDS programıgörüntülenir (sayfa 165’e bakınız). Preset6 düğmesine art arda basın, ekran 12 saatve 24 saat arasında değişecektir.
03-Civic 11/11/08 1:31 PM Page 213
214 Özellikler
Emniyet Sistemi (Bazı tiplerde)
Emniyet sistemi, aracınızı ve değerli eş-yalarınızı hırsızlardan korumaya yardımcıolur. Bir kimse aracınıza girmeye veyaradyoyu sökmeye kalkışırsa, korna çalar(ultrasonik sensörlü araçlarda uyarısinyali) ve sinyaller yanıp söner. Bualarm 30 saniye devam eder ve sonra sistem sıfırlanır.
30 saniye dolmadan önce bir alarm siste-mini durdurmak için, sürücü kapısınıanahtar veya uzaktan kumandayla açınız.
Ultrasonik sensörlü araçlarda emniyetsistemi yalnızca uzaktan kumandayla devreden çıkarılabilir. Sürücü kapısınınanahtarla açılması emniyet sistemini devreden çıkarmaz.
Kapıları, kaputu ve bagajı kilitledikten 15saniye (ultrasonik sensör devreyegirdiğinde 25 saniye) sonra emniyetsistemi otomatik olarak devreye girer.Sistemi devreye sokmak için kapıları dışardan anahtar veya uzaktan kuman-dayla kilitlemeniz gerekir. Gösterge panelindeki emniyet sistemi lambası, sistemin devreye girdiğini göstermeküzere derhal yanıp sönmeye başlar.
Ultrasonik sensörlü araçlardaEmniyet sistemiyle birlikte ultrasoniksensörü de devreye sokmak için kapılarıve bagajı anahtar ya da uzaktan kuman-dayla kilitlemelisiniz.
Uzaktan kumandalı araçlarda, uzaktankumanda üzerindeki KİLİT düğmesinebastığınızda, kapıların kilitlendiğini veemniyet sisteminin devreye girdiğinigöstermek için sinyal lambaları üç kezyanıp söner.
Emniyet sistemi, dış kapı tutamağını çekerken kapılar sürücü kapısı üzerindekikilit mandalı ya da ana kapı kilitdüğmesiyle kilitlendiğinde devreye girer.
EMN‹YET S‹STEM‹ LAMBASI
03-Civic 11/11/08 1:31 PM Page 214
Özellikler 215
Emniyet Sistemi (Bazı tiplerde)
Emniyet sistemi devreye girdikten sonraherhangi bir kapı (anahtar veya uzaktankumanda kullanılmaksızın) veya kaputaçıldığında alarm çalışacaktır. Eğer ön pa-neldeki radyo sökülürse veya kablosu ke-silirse alarm yine çalışacaktır.
Sistem devredeyken, kontak anahtarıylaalarm çalışmadan bagajı açabilirsiniz.
Eğer bagaj kilidi zorlanırsa veya bagajaçma koluyla açılırsa alarm çalışacaktır.
Kilitli aracın yolcu kontak anahtarını çevirirse de alarm çalar.
Kaput, bagaj veya herhangi bir kapı tamolarak kapatılmazsa emniyet sistemi dev-reye girmeyecektir. Eğer sistem devreyegirmezse bagajın veya kapıların açık olupolmadığını kontrol etmek için göstergepanelindeki bagaj açık ve kapı açık uyarılambasını kontrol ediniz (sayfa 84’e bakı-nız). Göstergede uyarı lambası bulunma-dığı için, kaputu elinizle kontrol ediniz.
Bu sistemi değiştirmeye veya başkacihazlar eklemeye kalkışmayınız.
03-Civic 11/11/08 1:31 PM Page 215
216 Özellikler
Emniyet Sistemi (Bazı tiplerde)
Ultrasonik Sensör(Bazı tiplerde)
Ultrasonik sensör sadece emniyet sistemianahtar veya uzaktan kumanda ile başla-tıldığında devreye girer. Bu sensör aracıniçini kontrol eder ve biri camdan veyaaçılır tavandan (bazı tiplerde) araca gir-meye kalktığında veya hareket ettiğinde,alarmı devreye sokar. Emniyet sistemidevredeyken ultrasonik sensör devreyegirebilir.
D‹KKAT
Kapılar veya açılır tavan açık halde emniyetsistemini devreye sokarsanız ultrasonik sen-sör güçlü bir darbede veya yüksek ses algı-ladığında alarmı çalıştırabilir.
Ultrasonik sensörü çalıştırmadan emniyetsistemini devreye sokabilirsiniz. Sürücüdış kapı kolunu çekiniz, kilit mandalınıiçeriye itiniz, ardından kapıyı kapatınız. Gösterge paneli üzerindeki em-niyet sistemi göstergesi 3 saniye boyuncayanar, ardından yanıp sönmeye başlar.
Ultrasonik sensörü devreye girsin veyagirmesin, emniyet sistemi anahtar iledeğil, sadece uzaktan kumanda aracılığıile durdurulabilir.
ULTRASON‹K SENSÖR
03-Civic 11/11/08 1:31 PM Page 216
Özellikler 217
Sabit Hız Kontrolü (Bazı tiplerde)
Sabit hız kontrolü, 40 km/s’nin üzerinde-ki hızlarda, ayağınızı gaz pedalında tutmadan aracınızı sabit bir hızla kullan-manıza imkan sağlar. Bu sistem, düz veaçık otoyollarda kullanılmalıdır. Şehir içisürüşte, virajlı ya da kaygan yollarda,yoğun yağış altında ve kötü havalarda sabit hız kontrolünün kullanılması tavsiyeedilmez.
Sabit Hız Kontrolünün Kullanılması
1. Direksiyon üzerinde bulunan CRUISE(sabit hız kontrolü) düğmesine basınız.Gösterge paneli üzerindeki CRUISEMAIN lambası yanacaktır.
2. 40 km/s’nin üzerindeki bir hıza ulaşacak şekilde hızınızı artırınız.
3. Direksiyon üzerindeki DECEL/SET(YAVAŞLA/AYARLA) düğmesinebasınız. Sistemin devreye girdiğinigöstermek üzere gösterge panelindekiCRUISE CONTROL (sabit hız kontrolü) gösterge lambası yanacaktır.
Yokuş yukarı ya da yokuş aşağı giderken,sabit hız kontrolü belirlenen hızı koruya-mayabilir. Yokuş aşağı giderken hızınızartarsa, frenlere basmak suretiyleistediğiniz hıza ulaşana dek yavaşlayınız.Bu, sabit hız kontrolünü devreden çıkarta-caktır. Belirlediğiniz hıza geri dönmekiçin RESUME/ACCEL (YENİLE/HIZLAN) düğmesine basınız. Göstergepanelindeki CRUISE CONTROL (sabithız kontrolü) gösterge lambası yanacaktır.
Dik bir yokuşu çıkarken, belirlenen hızıkorumak için otomatik şanzıman vitesküçültebilir.
DEVAMI VAR
Sabit h›z kontrolünün uygun olmayan bir flekilde kullan›m› kazaya yol açabilir.
Sabit h›z kontrolünü sadece uygun hava koflullar›nda, aç›kotoyollarda kullan›n›z.
! UYARI
SAB‹T HIZDÜ⁄MES‹ RES/ACCEL DÜ⁄MES‹
DECEL/SET DÜ⁄MES‹
CANCELDÜ⁄MES‹
03-Civic 11/11/08 1:31 PM Page 217
218 Özellikler
Sabit Hız Kontrolü (Bazı tiplerde)
Vites büyültme/küçültme gösterge lambası buluna araçlardaSabit hız kontrol sistemi aktif iken vitesbütültme veya küçültme gösterge lambasıçalışmaz (sayfa 244’e bakınız).
Ayarlanan Hızın DeğiştirilmesiAyarlanmış olan hızı aşağıdaki yöntem-lerle değiştirebilirsiniz:
� Arzu ettiğiniz hıza ulaşana dek gazpedalına basınız. DECEL/SETdüğmesine basınız
� Hızınızı çok küçük miktarda artırmakiçin, RES/ACCEL düğmesine art ardabirkaç kez dokununuz. Herdokunuşunuzda, aracın hızı yaklaşık1.6 km/s artacaktır.
Ayarlanmış olan hızı aşağıdaki yöntem-lerle azaltabilirsiniz:
� Hızınızı çok küçük miktarda azaltmakiçin, DECEL/SET düğmesine art ardabirkaç kez dokununuz. Herdokunuşunuzda, aracın hızı yaklaşık1.6 km/s azalacaktır.
� Ayağınızla fren ya da debriyaj pedalınahafifçe dokununuz. Gösterge panelin-deki CRUISE CONTROL (sabit hızkontrolü) gösterge lambası sönecektir.Aracın hızı arzu ettiğiniz seviyeye geldiğinde, DECEL/SET düğmesinebasınız.
03-Civic 11/11/08 1:31 PM Page 218
Özellikler 219
Sabit Hız Kontrolü (Bazı tiplerde)
Sabit hız kontrolü devredeyken bile, sollama yapmak için gaz pedalını kullanabilirsiniz. Sollamayı tamamladık-tan sonra, ayağınızı gaz pedalındançekiniz. Araç ayarlanmış olan hızadönecektir.
Ayağınızı fren ya da debriyaj pedalı üzerine koymanız, sabit hız kontrolünündevreden çıkmasına neden olacaktır.
Sabit Hız Kontrolünün İptal EdilmesiSabit hız kontrolünü aşağıdaki yöntemler-le iptal ederek devreden çıkarabilirsiniz:
� Fren ya da debriyaj pedalına dokunu-nuz.
� Direksiyon üzerindeki CANCEL(İPTAL) düğmesine basınız.
� Direksiyon üzerindeki CRUISEdüğmesine basınız.
Ayarlanan Hıza Geri DönmekCANCEL (İPTAL) düğmesine bastığınız-da ya da fren veya debriyaj pedalınadokunduğunuzda, sistem önceden ayarlanmış olan sabit hızı hafızasında tu-tar. Bu hıza dönmek için aracın hızını 40km/s’yi geçecek şekilde artırınız, dahasonra RES/ACCEL düğmesine basınız.CRUISE CONTROL gösterge lambasıyanacak ve araç önceden ayarlanmış olanhıza erişene kadar hızlanacaktır.
CRUISE düğmesine basıldığında, sistemtamamen kapanacak ve hafızada tutulanhız silinecektir.
03-Civic 11/11/08 1:31 PM Page 219
220 Özellikler
Park Sensörü Sistemi (Bazı tiplerde)
Aracınızda park sensörü sistemi bulun-maktadır. Sistem, park esnasında sesli biruyarı ile aracınızla aracın çevresindeki engeller arasındaki mesafenin yaklaşık olarak ne kadar olduğunu öğrenmenizisağlar.
Sensörler arka tampona takılmıştır. Her iki tarafta iki köşe sensörü vardır ve arkatamponun arkasında iki orta sensör vardır.
ÇalışmasıSistem araç geri vitese takıldığında devreye girer. Aracınız bir engeleyaklaştığında, sistem aracınız ile engelarasındaki mesafeyi size bildirmek için sesli uyarı verir. Arka tamponun etrafındaikiden fazla engel varsa, sistem sizi arkatampona en yakın engel mesafesikonusunda bilgilendirir.
Tüm engeller her zaman algılanmaz. Busistem bulunsa dahi, park emniyetinisağlamak için aracınızın yakınındaki engelllere bakınız.
Arka tampon ile engel arasındaki mesafeye göre sesli uyarı değişir:
Sinyal
Yavaş kesikli uyarı sesi
Hızlı kesikli uyarı sesi
Sürekli uyarı sesi
60 cmiçerisinde
40 cmiçerisinde
25 cmiçerisinde
150 cmiçerisinde
Köşesensörleri
Tampondan uzaklıkOrta
sensörler
100 cmiçerisinde
50 cmiçerisinde
03-Civic 11/11/08 1:31 PM Page 220
Özellikler 221
Park Sensörü Sistemi (Bazı tiplerde)
Kenar sensörlerin ve arka orta sensörünerişimi sınırlıdır. Her kenar sensörü, engelleri sadece aracınız herhangi bir engele 60 cm (24 inç) veya dahayakınken algılayabilir.
Arka orta sensör, aracınızın arkasında 150cm (59 inç) veya daha yakındaki engelleri algılar.
Sensörlerin üstüne veya yakınlarına hiçbiraksesuar koymayınız.
Sistem şu koşullar altında düzgün birşekilde çalışmayabilir:
� Sensörler kar, buz, çamur vs. ile kaplandığında.
� Araç engebeli bir yol, çim veya tepeüzerindeyken.
� Araç sıcak veya soğuk havada dışarıdauzun süre kaldığında.
� Sistem bazı elektrikli ekipmanlar veyaultrasonik dalga yayan cihazlardanetkilendiğinde.
� Araç kötü hava koşullarındakullanıldığında.
DEVAMI VAR
Yaklafl›k 64 cm içerisinde Yaklafl›k 150 cm içerisinde
03-Civic 11/11/08 1:31 PM Page 221
222 Özellikler
Park Sensörü Sistemi (Bazı tiplerde)
Sistem küçük veya kısa objeleri ya dakar, pamuk veya sünger gibi sonik dalgaemici materyalleri algılamayabilir.
Sistem direkt olarak tamponun altındakiobjeleri algılayamaz.
Eğer sesli uyarı bir kaç defa verilirseveya aracı geri vitese taktığınızda sesli uyarı verilmezse, park sensörü sistemindebir sorun vardır. Sistem yetkili servistekontrol ettirilmelidir.
03-Civic 11/11/08 1:31 PM Page 222
Honda’nızı kullanmadan önce, hangibenzini kullanacağınızı ve aracınızın motor yağını ve diğer önemli sıvıların nasıl kontrol edileceğini öğrenmeniz gerekir. Bilmeniz gereken şeyler arasındabagajlarınızın yüklenmesiyle ilgili ipuçlarıda vardır. Bu bölümdeki bilgiler size yardımcı olacaktır. Aracınıza herhangi biraksesuar takmak istiyorsanız lütfen öncebu bölümdeki bilgileri okuyunuz.
Yakıt Deposunu Doldurmak ............225Kaputu Açmak.................................226Yağ Kontrolü ...................................227Motor Soğutma Suyu
Kontrolü .......................................229Yakıt Kesme Sistemi...........................230Yakıt Ekonomisi..................................231Aksesuarlar ve Değişiklikler ..............232Eşyaların Taşınması ............................234
Aracı Sürmeden Önce 223
Aracı Sürmeden Önce
04-Civic 11/10/08 10:57 AM Page 223
Alıştırma Periyoduİlk 1000 km’lik alıştırma periyodu bo-yunca aracı nasıl sürdüğünüze özen gös-tererek aracınızın gelecekteki güvenilirli-ğini ve performansını garantiye alabilirsiniz. Bu dönemde:
� Gaz pedalına sonuna kadar yüklenerekaracı kaldırmaktan ve ani hızlanmalar-dan kaçınınız.
� İlk 300km boyunca sert fren yapmak-tan kaçınınız.
� Bakım planında önerilen süre dolma-dan yağı değiştirmeyiniz.
� Römork çekmeyiniz.
Bu önerilere, motor rektifiye edildiğindeveya değiştirildiğinde ya da fren balata-ları değiştirildiğinde de uymanız gerekir.
224 Aracı Sürmeden Önce
Alıştırma Periyodu, Yakıt Önerisi
Yakıt ÖnerisiBazı yerlerde tavsiye edilen oktanda kurşunsuz benzin bulunmayabilir. Bu durumda,motorda “vuruntu” yapmadığı takdirde geçici olarak daha düşük oktanlı bir kurşunsuzbenzin kullanabilirsiniz.
Tavsiye Edilen BenzinMotor Hacmi (cm2)
1.5951.799
1.998
Motor Tip No*1
R16A2*2
R18A2*2 *3
R18A1*2 *4
R18A1*2 *5
R18A1*2 *6
K20Z2*2
K20Z2*2 *6
Önerilen BenzinKURŞUNSUZ SÜPERKURŞUNSUZ SÜPER
KURŞUNSUZKURŞUNSUZKURŞUNSUZ/
GASOHOL E10, E20KURŞUNSUZKURŞUNSUZ/
GASOHOL E10, E20
RON (MIN)9595918891
9191
* 1: Motor aksamı üzerindeki MOTOR NUMARASI’na bakınız (sayfa 372’ye bakınız).* 2: Kurşunlu benzin kullanmak aracınızın emisyon kontrollerine ve motora hasar verir.
Bu da hava kirliliğine yol açar.* 3: Avrupa ve Türkiye modelleri* 4: Avrupa, Türkiye, Endonezya, Pakistan ve Tayland modelleri hariç* 5: Endonezya ve Pakistan modelleri* 6: Tayland modeli
04-Civic 11/10/08 10:57 AM Page 224
Yakıt Deposunu Doldurmak
1. Yakıt deposu kapağı aracın sol tarafın-da olduğu için aracınızın sol tarafı benzin pompasına yakın olacak şekildepark ediniz.
2. Sürücü koltuğunun dış tarafındaki koluiterek benzin deposu kapağını açınız.
3. Benzin deposu kapağını yavaşçaçıkarınız. Depo içindeki basınçboşaldıkça bir fıslama sesi duya-bilirsiniz. Kapağı dış kapaktaki yuvaya koyunuz.
Kaybolmasını önlemek için benzin deposu kapağı dış kapağa bir iple tutturulmuştur.
4. Benzin pompası otomatik olarak dur-duğunda depoyu doldurma işini sonaerdiriniz. Depoyu "ağzına kadar" dol-durmaya kalkışmayınız, yakıta sıcaklıkdeğişimleriyle beraber genleşmesi içinyer bırakınız.
5. Benzin deposu kapağını takarak çeviri-niz ve en az bir tıklama sesi gelene kadar sıkıştırınız.
6. Dış kapağı mandalına oturana kadaritiniz.
DEVAMI VAR
Aracı Sürmeden Önce 225
Benzin İstasyonunda
‹tinizBenzin yan›c› ve patlay›c›d›r. Ben-zin al›rken yanabilir veya ciddi birflekilde yaralanabilirsiniz.
�� Motoru durdurunuz ve etraftan›s›y›, k›v›lc›mlar› ve atefli uzaktutmaya dikkat ediniz.
1. Aracı park ediniz ve el frenini çekiniz.Ön panelin alt köşesinde bulunan ka-put açma kolunu çekiniz. Kaput hafifçeaçılacaktır.
2. Parmaklarınızı kaputun ön kenarının al-tıyla ön ızgara arasına sokunuz. Kaputmandal kolu "H" logosunun üstünde-dir. Kaputa açmak için bu kolu yukarıitiniz. Kaputu kaldırınız.
Eğer kaput mandal kolu sertse ya da ka-put açma kolunu kaldırmaksızın kaputuaçabiliyorsanız mekanizma temizlenmelive yağlanmalıdır.
226 Aracı Sürmeden Önce
Benzin İstasyonunda
MANDALKAPUT AÇMA KOLU
04-Civic 11/10/08 10:57 AM Page 226
3. Tutma kolundan tutarak destek çubu-ğunu klipslerinden çekiniz (motorçalışıyorsa çubuk sıcak olabilir) veucunu kaputtaki deliğe sokunuz.
Kaputu kapatmak için, hafifçe yukarı kaldı-rarak destek çubuğunu delikten çıkarınız.Destek çubuğunu tekrar tutma klipslerinekoyunuz. Kaputu çamurluktan 30 santimetre yukarıya kadar indiriniz sonrabırakınız. İyice kilitlenmesine dikkat ediniz.
Yağ KontrolüTüm motorlar çalışırken bir miktar yağtüketirler, bu nedenle motor yağı seviye-sinin düzenli olarak (örneğin benzin alır-ken) kontrol edilmesi gerekir. Uzun biryolculuğa çıkmadan önce daima yağ seviyesini kontrol edin.
Tüketilen yağ miktarı aracın kullanım şek-line, iklim ve yol koşullarına göre değişir.Yağ tüketim miktarı 1.000 km’de 1 litreyekadar çıkabilir. Motor yeniyken yağ tüketi-mi oranı daha yüksek olma eğilimindedir.
Motorun ısındığından ve aracın düz birzemine park edilmiş olduğundan eminolunuz. Motoru kapatınız ve yağ seviyesi-ni kontrol etmeden önce yaklaşık 3 dakika bekleyiniz.
1. Yağ çubuğunu çıkarınız. (turuncu halka)
DEVAMI VAR
Aracı Sürmeden Önce 227
Benzin İstasyonunda
YA⁄ ÇUBU⁄U
1.6 lt ve 1.8 lt motor modelleri
TUTMAKOLU
DESTEK ÇUBU⁄U KL‹PS
04-Civic 11/10/08 10:57 AM Page 227
2. Yağ çubuğunu temiz bir bezle veya ka-ğıt havluyla temizleyiniz.
3. Yağ çubuğunu yerine tam olaraksokunuz.
4. Yağ çubuğunu tekrar çıkarınız ve sevi-yeyi kontrol ediniz. Seviye üst işaretlealt işaret arasında olmalıdır.
Eğer alt işarete yakınsa veya altındaysasayfa 283’deki Motor Yağı Eklemebölümüne bakınız.
228 Aracı Sürmeden Önce
Benzin İstasyonunda
ÜST ‹fiARET
ALT ‹fiARET
ÜST ‹fiARET
ALT ‹fiARET
YA⁄ ÇUBU⁄U
2.0 lt motor modelleri 1.6 lt ve 1.8 lt motor modelleri 2.0 lt motor modelleri
04-Civic 11/10/08 10:57 AM Page 228
Soğutma Suyu Kontrolü
Radyatör yedek deposundaki soğutma su-yu seviyesine bakınız. En çok (MAX) veen az (MIN) çizgileri arasında olmasınadikkat ediniz. Eğer en az çizgisinin altın-daysa, uygun soğutma suyunu eklemekiçin sayfa 285’deki Motor Soğutma Suyunun Eklenmesi bölümüne bakınız.
Honda’nızla ilgili diğer kontroller içinsayfa 276’daki Araç Sahibinin Yapacağı Kontroller bölümüne bakınız.
Aracı Sürmeden Önce 229
Benzin İstasyonunda
YEDEK DEPO
EN ÇOK
EN AZ
EN AZ
EN ÇOK YEDEK DEPO
2.0 lt motor modelleri1.6 lt ve 1.8 lt motor modelleri
04-Civic 11/10/08 10:57 AM Page 229
Yakıt kesme şalteri sürücü tarafındakihavalandırmayla direksiyon arasında,gösterge panelinin arkasındadır. Şaltereulaşmak için gösterge panelinin altkısmındaki kolu saatin ters yönünde çeviriniz ve iki dili dışarıya çekerek kapağı açınız. Kolunuzu alttan gösterge panelinin arkasına uzatınız.
Bir çarpışma veya ani darbe anında buşalter otomatik olarak motora giden benzini keser.
Bu şalter devreye girdikten sonra, motorutekrar çalıştırmak istediğinizde şalterebasarak sistemi yeniden çalıştırmanız gerekir.
230 Aracı Sürmeden Önce
Yakıt Kesme Sistemi (Bazı tiplerde)
Dökülen benzin kolayca alev alabilir veya patlayabilir, bunun sonucunda çok ciddi veya ölümcülolarak yaralanabilirsiniz.
Bu flalteri s›f›rlamadan önce benzin s›z›nt›s› olup olmad›¤›n›kontrol ediniz.
! UYARI
YAKIT KESME fiALTER‹KAPAKKOL
04-Civic 11/10/08 10:57 AM Page 230
Yakıt Ekonomisi� Aracınızın bakımını her zaman bakım
programına göre yapınız. Araç Sahibinin Yapabileceği Bakım Kontrolleri’ne bakınız (sayfa 276’yabakınız).
Örneğin, inik bir lastik "sürtünmedirencini" artırarak yakıt sarfiyatınıyükseltir.
Kışın, aracınızın altında biriken kar veçamur ağırlık yaparak sürtünmedirencini artırır. Sık sık temizlik yapmak yakıt tüketimini ve paslanmatehlikesini azaltır.
� Aracınızı ölçülü kullanınız. Çabukhızlanmak, ani dönüşler ve sert frenyapmak daha fazla yakıt tüketimineyol açar.
� Aracınızı her zaman mümkün olan enyüksek viteste kullanınız.
� Bazı tiplerdeGösterge panelindeki vites büyütme veküçültme gösterge lambaları, motoruen ekonomik kapsamda tutmanız içinen iyi vites büyütme veya küçültmezamanlamasını gösterir.
� Sabit bir hızda gitmeye çalışınız. Heryavaşlayıp hızlanmanızda aracınız ek-stra yakıt harcar. Mümkün olduğundasabit hız kontrolünü (bazı tiplerde) kullanınız.
� Kısa birkaç yolculuk yerine uzun bir yolculuk yapınız.
� Klima motora ekstra yük bindirerekdaha fazla yakıt tüketimine yol açar.Mümkün olduğu sürece temiz havakonumunu kullanınız.
Aracı Sürmeden Önce 231
Yakıt Ekonomisi
04-Civic 11/10/08 10:57 AM Page 231
Aracınızda değişiklik yapılması veyaHonda’ya ait olmayan aksesuarlar takıl-ması aracınızın güvenliğini azaltabilir.Herhangi bir değişiklik yapmadan veyaaksesuar eklemeden önce izleyen bilgileriokuyunuz.
AksesuarlarHonda yetkili servisinizde, aracınızdakendi istekleriniz doğrultusunda değişik-likler yapmak için kullanabileceğinizOrijinal Honda aksesuarlar bulunmakta-dır. Bu aksesuarlar aracınız için tasarlan-mıştır ve aracınıza uyumludur.
Piyasada bulabileceğiniz Honda’ya ait olmayan aksesuarlar aracınıza uyabilir;ancak fabrika standartlarına uygun olmayabilir ve aracınızın yol tutuşunu vedengesini olumsuz etkileyebilir.
Cep telefonları, alarmlar, iki yönlü telsizlerve düşük güçlü müzik sistemleri doğruolarak takıldıklarında aracınızın havayastıkları ve kilitlenmeyi önleyen fren sis-temi gibi bilgisayar kontrollü sistemlerineetki etmezler.
Herhangi bir aksesuarı takmadan önce:
� Aksesuarın herhangi bir lambanın sön-mesine neden olmadığını veya aracını-zın çalışmasını veya performansını etki-lemediğini kontrol ediniz.
� Elektronik aksesuarların elektrik devrelerine (sayfa 362’ye bakınız) aşırıyüklenmemesine ya da aracınızınçalışmasını etkilememesine dikkat ediniz.
� Herhangi bir elektronik aksesuarı tak-tırmadan önce bu işi yapacak kişininHonda yetkili servisinizle temas kurmasını sağlayınız.
� Yan perde hava yastığı olan araçlardayan direklere ya da arka camlar arasınaaksesuar taktırmayın. Bu alanlardakiaksesuarlar yan perde havayastıklarının çalışmasına engel olabilir.
232 Aracı Sürmeden Önce
Aksesuarlar ve Değişiklikler
Uygun olmayan aksesuarlar ve kü-çük de¤ifliklikler arac›n›z›n yol tu-tuflunu, dengesini ve performans›-n› etkileyebilir; yaralanman›za veölmenize yol açabilecek bir kazayayol açabilir.
Aksesuarlar ve de¤iflikliklerle ilgiliolarak bu kitapta verilmifl olan tali-matlara uyunuz.
! UYARI
04-Civic 11/10/08 10:57 AM Page 232
Aracınızın Modifiye EdilmesiAracınızın bazı parçalarının sökülmesi ya da yerlerine Honda tarafındanüretilmemiş parçaların takılması aracınızınyol tutuşunu, dengesini ve güvenilirliğinibozabilir.
Örneğin:� Aracınızın yüksekliğinin yere olan
mesafeyi önemli ölçüde kısaltan veHonda tarafından üretilmemiş bir süs-pansiyon kitiyle alçaltılması aracınızınaltının kasislere ya da başka yükseklik-lere çarpmasına, böylece hava yastık-larının açılmasına yol açabilir.
� Aracınızın Honda tarafından üretilme-miş bir süspansiyon kitiyle yük-seltilmesi aracınızın yol tutuşunu vedengesini etkileyebilir.
� Honda tarafından üretilmemiş jantlargenel kullanım için tasarlandığındansüspansiyon parçaları üzerinde ekstrabaskı oluşturabilir.
� Daha büyük ya da küçük jantlar velastikler aracınızın kilitlenme önleyicifrenlerinin ve diğer sistemlerininçalışmasını engelleyebilir.
� Direksiyonunuzun ya da aracınızın em-niyet özelliklerinin bir parçasınındeğiştirilmesi aracınızdaki sistemlerietkisiz hale getirebilir.
Aracı Sürmeden Önce 233
Aksesuarlar ve Değişiklikler
04-Civic 11/10/08 10:57 AM Page 233
Aracınızda eşyalarınız için birkaç kulla-nışlı yer vardır.
� Torpido gözü� Kapı ve koltuk sırt cepleri (bazı
tiplerde)� Bagaj; bazı modellerde katlanan arka
koltuklar dahil� Konsol bölmesi� Orta göz (bazı tiplerde)� Port-bagaj (takılan tiplerde)
Bununla birlikte, çok fazla eşya taşınmasıveya eşyaların yanlış yüklenmesi aracını-zın yol tutuşunu, dengesini durmamesafesini ve tekerleklerini etkileyebilirve güvenliğini bozar. Herhangi bir eşyayıtaşımadan önce izleyen sayfalarıokuyunuz.
234 Aracı Sürmeden Önce
Eşyaların Taşınması
BAGAJ (S. 117) KOLTUK SIRT CEB‹* TORP‹DO GÖZÜ(S. 135)
ORTA GÖZ*
KAPI CEPLER‹
KONSOL BÖLMES‹(S. 137)
�� : Baz› tiplerde
04-Civic 11/10/08 10:57 AM Page 234
Yükleme SınırlarıEşyalarınızı yüklediğinizde aracınızın top-lam ağırlığı, bütün yolcular, bagaj bağlantıve römork çekme ağırlığı aracın müsaadeedilen maksimum ağırlığını geçmemelidir.Ayrıca ön ve arka dingile binen ağırlık damaksimum ağırlığı geçmemelidir.Müsaade edilen maksimum ağırlık vemüsaade edilen maksimum dingil ağırlık-ları için sayfa 375’e bakınız.
Avustralya modelindeBagajı yüklediğinizde, toplam araç, yolcuve bagaj ağırlığı maksimum yüklü araçağırlığını aşmamalıdır. Maksimum yüklüaraç ağırlığı için sayfa 375’e bakınız.
Yolcu Bölümünde Eşya Taşınması� Bir kaza sırasında etrafa savrularak
birini yaralayabilecek bütün eşyalarısabitleyiniz.
� Arka şapkalığın üstüne hiç bir şeykoymayınız. Görüşünüzü engelleyebi-lir ve bir kaza sırasında araç içine savrulabilir.
� Ön koltukların arkasında yere konmuşolan eşyaları, koltukların altından yuvarlanarak sürücünün pedalları kullanmasını ve koltukların düzgün çalışmasını engellemeyecek şekildeyerleştirin. Ön koltukların arkalıklarını aşacak şekilde eşya yüklemeyin.
� Aracı sürerken torpido gözünü kapalıtutunuz. Eğer kapak açık kalırsa, çarpışma veya ani frenleme sırasındayolcu dizlerinden yaralanabilir.
Aracı Sürmeden Önce 235
Eşyaların Taşınması
Afl›r› veya düzensiz yükleme arac›-n›z›n yol tutuflunu ve dengesini etkileyebilir ve bir yaralanma ya daölümle sonuçlanabilecek bir kazaya yol açabilir.
Bu kitapta verilmifl olan bütün yük-leme s›n›rlar›na ve di¤er yüklemebilgilerine uyunuz.
! UYARI
04-Civic 11/10/08 10:57 AM Page 235
Bagajda veya Portbagajda Eşya Taşınması� En ağır olanları alta ve olabildiğince
geriye yerleştirerek bagaj zeminineyükü dağıtınız. Sürüş sırasında devril-memeleri için eşyaları ip veya benzerimalzemeyle sabitleyiniz.
� Bazı tiplerde arka koltuk katlanarakdaha fazla eşya yerleştirmenize imkantanır. Eğer arka koltuğu katlarsanız, birçarpışma veya ani frenleme sırasındasavrulabilecek eşyaları bağlayınız.Bagajın yüksekliğini camların alttaraflarının aşağısında tutunuz. Aksitakdirde, yan perde hava yastıklarının(bazı tiplerde) düzgün çalışmasını engelleyebilir.
Sürüş sırasında devrilmemeleri için eşyaları ip veya benzeri malzemeylesabitleyiniz. Arka koltuk arkalıkların-dan daha yüksek olan eşyaları yüklemeyiniz.
Arka koltuğun katlanması için 122’yebakınız.
� Eğer bagaj kapağının kapatılmasına en-gel olan büyüklükte eşya taşırsanız,araç içine egzos gazı girebilir. Karbonmonoksit zehirlenmesi ihtimalini ortadan kaldırmak için sayfa 70’dekitalimatları uygulayınız.
� Eğer bir portbagajda eşya taşırsanız,portbagajın toplam ağırlığının müsaadeedilen maksimum ağırlığı aşmamasınadikkat ediniz. Daha fazla bilgi için lütfen yetkili servisinize başvurunuz.
� Aksesuar port bagaj kullanırken portbagaj ağırlık limiti daha düşük olabilir.Port bagajla birlikte verilen bilgilerebaşvurunuz.
Piyasadaki taşıma aksesuarlarını almadanönce lütfen yetkili servisinizle temasa geçiniz.
236 Aracı Sürmeden Önce
Eşyaların Taşınması
04-Civic 11/10/08 10:57 AM Page 236
Bu bölümde, motorun çeşitli hava koşullarında çalıştırılması, düz ve otoma-tik vitesin nasıl kullanılacağı hakkındabilgiler verilecektir. Ayrıca aracınızın parkedilmesi, fren sistemi, araç denge sistemi(VSA) ve bir römork çekmeniz gerektiğinde ihtiyacınız olan bilgileri bulacaksınız.
Kullanım Prensipleri ...........................238Kullanıma Hazırlık ..............................239Motorun Çalıştırılması.........................240Düz Vites ............................................241Otomatik Vites....................................246Direksiyondan Vites Kollarıyla
Sürüş ...............................................252Park Etme ...........................................257Fren Sistemi........................................258Kilitlenmeyi Önleyen (ABS)
Frenler .............................................259Araç Denge Sistemi (VSA)
Uyarı Lambası..................................261Kötü Hava Koşullarında Sürüş...........263Römork Çekme...................................265
Kullanım 237
Kullanım
05-Civic 11/11/08 1:21 PM Page 237
238 Kullanım
Kullanım Prensipleri
Düşük profilli lastik bulunan araçlardaAracınız, size yolda optimum yol tutuş veperformans verecek şekildetasarlanmıştır. Tasarımının bir parçası olarak aracınızın yerden yüksekliği azdırve düşük profilli lastikler kullanılmıştır.
� Engebeli ve tümsekli yollarda aracınızıkullanırken dikkatli olunuz. Gövde altıve süspansiyon zarar görebilir. Hızazaltıcı kasislerden çok hızlı geçtiğinizde de hasar oluşabilir. � Kaldırım taşları ya da dik yokuşlar ön
ve arka tamponlara zarar verebilir. Or-talama bir aracı etkilemeyecek olanalçak kaldırım kenarları aracınızın tam-ponunun çarpması için yeterince yük-sek olabilir. Aracınızın ön veya arkatamponu, dik yokuşlarda veya çekiciaracın rampası gibi tümseklerde yeresürtünebilir.
� Aracınızda bulunan düşük profillilastiklerden dolayı alüminyum jantlaryere daha yakındır. Tümsekten ya dakasisten yüksek hızda geçtiğinizdealüminyum jantlar hasar görebilir. Bugibi durumlarda aracınızın hızınıdüşürünüz.
05-Civic 11/11/08 1:21 PM Page 238
Kullanım 239
Kullanıma Hazırlık
Aracınızı kullanmaya başlamadan önceaşağıdaki kontrolleri ve ayarları yapmanızgerekir.
1. Bütün camların, aynaların ve dış lam-baların temiz olmasına dikkat ediniz.Buz ve karlanmaları temizleyiniz.
2. Kaputun iyice kapatılmış olmasınadikkat ediniz.
3. Bagajın iyice kapatılmış olmasınadikkat ediniz.
4. Lastikleri gözle kontrol ediniz. Havası inik gibi gözüken lastiklerinhavasını hava saati ile ölçerek kontrolediniz.
5. Taşıdığınız eşyalar varsa bunlarındoğru şekilde yerleştirildiklerini veya emniyetli biçimde bağlanmış olduklarını kontrol ediniz.
6. Koltuk ayarını kontrol ediniz (sayfa118’e bakınız).
7. İç ve dış aynaların ayarını kontrol ediniz (sayfa 131’e bakınız).
9. Kapıların iyi kapatılmış olduklarınıkontrol ediniz.
10. Emniyet kemerinizi bağlayınız. Yol-cularınızın emniyet kemerlerini bağla-mış olduklarını kontrol ediniz (sayfa17’ye bakınız).
11. Motoru çalıştırdığınızda gösterge panelindeki göstergeleri ve lambalarıkontrol ediniz (sayfa 76’ya bakınız).
05-Civic 11/11/08 1:21 PM Page 239
240 Kullanım
Motorun Çalıştırılması
1. El frenini çekiniz.
2. Soğuk havada aküden çekilen akımıazaltmak için bütün elektrikli aksesu-arları kapatınız.
3. Düz vites:Debriyaj pedalına sonuna kadar basınızve vitesi boşa alınız.
Otomatik Vites:Vites kolunun park konumunda olma-sına dikkat ediniz. Fren pedalına bası-nız.
4. Gaz pedalına basmaksızın kontak anah-tarını START (III) konumuna getiriniz.Anahtarı START (III) konumunda birseferde 15 saniyeden daha uzun süretutmayınız. Motor hemen yeniden denemeden önce en az 10 saniyebekleyiniz.
D‹KKAT
İmmobilizer sistemi aracınızı hırsızlığakarşı korur. Doğru kodlanmamış biranahtar (ya da başka bir alet) kullanılırsamotorun yakıt sistemi engellenir. Dahafazla bilgi için sayfa 103’e bakınız.
5. Eğer motor 15 saniye içinde çalışmazsa veya çalışır ancak teklerse,gaz pedalı yarıya kadar basılıyken 4.adımı tekrarlayınız. Eğer motor çalışırsa, motor devrinin birden yükselmemesi için ayağınızı gaz pedalından çekiniz.
6. Motor hala çalışmıyorsa, gaz pedalınatamamen basınız ve boğulmayı önlemek için motoru çalıştırırken basılı tutunuz. Eğer motor çalışmazsa5. adıma dönünüz.
D‹KKAT
Motoru soğuk havada çalıştırmak dahazordur. 2.400 metre üzerinde oksijenin azolması bu sorunu daha da zorlaştırır. Şuyolu izleyiniz:
Eğer hava sıcaklığı donma noktasının altındaysa veya aracı bir kaç gündür kullanmadıysanız sürmeye başlamadanönce motoru bir kaç dakika süreyle ısıtınız.
05-Civic 11/11/08 1:21 PM Page 240
Kullanım 241
Düz Vites
Düz vites kolay kullanım sağlayacak şe-kilde tasarlanmıştır. Beşinci vitesten gerivitese geçmenizi engellemek için bir kilitsistemi vardır.
6 ileri düz vitesli araçlardaki kilit sistemiaraç belli bir hızda giderken, herhangi birileri vitesten geri vitese geçmenizi önler(sayfa 245’e bakınız).
Vites küçültürken veya büyütürken debri-yaj pedalına sonuna kadar basınız, birsonraki vitese geçiniz ve pedalı yavaşçabırakınız. Vites değiştirmediğiniz zaman-larda ayağınızı pedalda tutmayınız. Budebriyajın aşırı aşınmasına yol açar.
Geri vitese takmadan önce aracın tamdurmasını bekleyiniz. Araç hareket halin-deyken geri vitese geçirmeye kalkışırsa-nız şanzımana zarar verebilirsiniz. Debri-yaj pedalına basınız ve geri vitese takma-dan önce bir kaç saniye bekleyiniz veyabir an için ileri viteslerden birine takınız.Böylece dişliler durur ve aşınmaları engellenir.
Yavaşlarken vites küçültürseniz frenlemeiçin yedek güç sağlarsınız. Bu, yokuş aşa-ğı giderken emniyetli bir sürat sağlar vebalatalarınızın fazla ısınmasını engeller.Vites küçültmeden önce motorun devirhızının takometrenin kırmızı bölgesinegeçmemesine dikkat ediniz. Takometre-siz araçlarda, küçük vitese geçtiğinizdeizin verilen maksimum motor devrini aş-mayacağınızdan emin olunuz. MaksimumHızlar tablosuna bakınız.
DEVAMI VAR
5-ileri düz vites 6-ileri düz vites
05-Civic 11/11/08 1:21 PM Page 241
242 Kullanım
Düz Vites
D‹KKAT
Sürüş sırasında elinizi vites kolu üzerindetutmayın; elinizin uygulamış olduğu baskıvites seçme mekanizmasında erken aşınmaya sebep olabilir.
Tavsiye Vites Değiştirme HızlarıMotorun düzgün çalışmasına ve hızlanmaya izin veren en büyük viteslesürünüz. Böylece en iyi yakıt tasarrufu veetkin emisyon kontrolü sağlarsınız. Aşağıdaki vites değişimleri tavsiyeedilmektedir:
5 ileri düz vitesli 1.6 lt motor
5 ileri düz vitesli 1.8 lt ve 2.0 lt motor
6 ileri düz vitesli 1.8 lt motor
Kaygan zeminlerde ani yavafllama veya h›zlanma, arac›nkontrolünü kaybetmenize nedenolur. Kaza yaparsan›z, yaralanabilirsiniz.
Kaygan yüzeylerde araçkullan›rken daha dikkatli olunuz.
! UYARI
Vitesbüyütme Normal hızlanma
23 km/h39 km/h59 km/h77 km/h
1-22-33-44-5
Vitesbüyütme Normal hızlanma
25 km/h43 km/h65 km/h85 km/h
Vitesbüyütme Normal hızlanma
25 km/h43 km/h62 km/h76 km/h94 km/h
1-22-33-44-5
1-22-33-44-55-6
05-Civic 11/11/08 1:21 PM Page 242
Kullanım 243
Düz Vites
Maksimum HızlarTablodaki hızlar, her bir vites için izin ve-rilen maksimum hızlardır. Eğer bu hızlarıaşarsanız motorun devir hızı takometreninkırmızı bölgesine girecektir. Bu durumdamotorun gücünün sınırlandığını hissedebi-lirsiniz. Buna motorun bilgisayar kontro-lündeki bir sınırlayıcı neden olur. Devirhızını kırmızı bölgenin altına düşürdüğü-nüzde motor normal olarak çalışacaktır.
Vites küçültmeden önce, motorun hasargörmemesi için devir hızının tabloda gös-terilen maksimum hızı aşmayacağındanemin olunuz.
1.6 lt motor modelleri
5 ileri düz vitesli 1.8 lt motor modelleri
2.0 lt motor modelleri
6 ileri düz vitesli 1.8 lt motor modelleri
52 km/h88 km/h
133 km/h177 km/h
Vites İzin verilen azami hız
1.2.3.4.
54 km/h94 km/h
147 km/h193 km/h
Vites İzin verilen azami hız
1.2.3.4.
58 km/h97 km/h
139 km/h172 km/h213 km/h
Vites İzin verilen azami hız
1.2.3.4.5.
58 km/h97 km/h
147 km/h192 km/h
Vites İzin verilen azami hız
1.2.3.4.
05-Civic 11/11/08 1:21 PM Page 243
244 Kullanım
Düz Vites
Vites Büyültme/Vites KüçültmeGöstergeleri
Vites değiştirme göstergesi lambasıaracınızı en iyi yakıt verimliliğini eldeedecek şekilde kullanmak istediğinizdesize vites değiştirmede yardımcı olmasıiçin kullanılabilir.
En iyi yakıt ekonomisi için bir üst veyabir alt vitese geçmek için en iyi zamanıbelirtmek amacıyla vites büyültme veyavites küçültme göstergesi yanar. En iyiyakıt ekonomisini elde etmek içinyavaşça hızlanabilir veya yavaşlaya-bilirsiniz ve vites büyültme veya vitesküçültme göstergeleri tarafından belirtil-diğinde vites değiştirebilirsiniz.
Bir yokuş tırmanırken veya düz yolda daha çabuk hız kazanmak için vitesküçültme göstergesi hızlanmanıza göredaha düşük bir vitese geçmenizi söyler.
Bu gösterge ilk vitese geçmenizi söyle-mez. Motor frenini arttırmak için birincivitese geçmek sizin inisiyatifinizdedir.Ani motor frenlerinden kaçınınız.
Yol ve trafik koşulları belirtilenden dahafarklı zamanlarda vites değiştirmenizigerektirebilir.
Vites büyültme ve küçültme göstergelerisisteminde bir arıza varsa vites büyültmeve küçültme göstergelerinin ikisi deyanmaz. Aracınızın yetkili servis tarafın-dan kontrol edilmesini sağlayınız.
V‹TES BÜYÜTME GÖSTERGES‹
V‹TES KÜÇÜLTME GÖSTERGES‹
Vites de¤ifltirme göstergesi sade-ce size en iyi yak›t ekonomisini el-de etmede yard›mc› olan bir k›la-vuzdur. Vites de¤ifltirme gösterge-lerine uygun olmayan yol ve trafikkoflullar›nda veya dikkatinizi da¤›t-t›¤› durumlarda asla bakmay›n›z.
! UYARI
05-Civic 11/11/08 1:21 PM Page 244
Kullanım 245
Düz Vites
Geri Vites KilidiYalnız 6 ileri düz şanzımanda Şanzımanda, araç belli bir hızla giderkenyanlışlıkla ileri vitesten geri vitesegeçmeyi önleyen bir kilit sistemi bulun-maktadır. Araç durduğunda geri viteseatamıyorsanız:
1. Debriyaj pedalına basarak vites kolunu, boş vites geçiş kısmının birinci/ikinci vites tarafına getirip daha sonra geri vitese alınız.
2. Hâlâ geri vitese alamıyorsanız, elfrenini çekip kontak anahtarını ACCESSORY (I) veya LOCK (0)konumuna getiriniz.
3. Debriyaj pedalına basarak geri vitesealınız.
4. Debriyaj pedalı basılıyken motoruçalıştırınız.
Geri vitese almak için bu işlemleri yap-mak zorunda kalıyorsanız, aracınızda birsorun olabilir. Aracınızı bir Honda yetkiliservisine götürüp kontrol ettiriniz.
05-Civic 11/11/08 1:21 PM Page 245
246 Kullanım
Düz Vites
Vites Kolu Konumu Göstergeleri
Takometrenin yanındaki bu göstergelervites kolunun bulunduğu konumu gösterir.
Kontak anahtarını ON(II) konumuna aldığı-nızda "D" lambası birkaç saniye yanar.Eğer sürüş sırasında yanıp sönerse (herhan-gi bir viteste), şanzımandaki olası bir soruna işaret etmektedir.
“D” göstergesiyle birlikte arıza ikaz lam-bası da yanarsa otomatik şanzıman kon-trol sisteminde bir sorun var demektir.Ani hızlanmaktan kaçınınız ve şanzımanıen kısa sürede yetkili servisinize kontrolettiriniz.
7 konumlu model 5 konumlu model
05-Civic 11/11/08 1:21 PM Page 246
Kullanım 247
Otomatik Vites
Vites Değiştirme
Vites kolunu herhangi bir konumdançıkarmak için fren pedalına sıkıca basınızve sonra vites kolunun önündeki ayırmadüğmesine basınız. Kontak anahtarıLOCK (O) ya da ACCESSORY (I) konumundayken Park konumundançıkaramazsınız.
5 konumlu vites kolu olan açarçlarda Park (P) — Bu konum şanzımanı meka-nik olarak kilitler. Motoru durdurduğu-nuzda veya çalıştırdığınızda Park konu-munu seçiniz. Vitesi Park’tan çıkarmakiçin, fren pedalına basmanız ve ayağınızıgaz pedalından çekmeniz gerekir. Viteskolunu hareket ettirmek için ön tarafında-ki ayırma düğmesine basınız.
Yukarıda açıklanan tüm işlemleri yaptık-tan sonra vites kolunu park konumundançıkartamıyorsanız, sayfa 251’deki VitesKilidini Açma başlığına bakınız.
Park konumuna geçmek için ayırma düğ-mesine de basmanız gerekir. Şanzımanınhasar görmesini önlemek için, tam olarakdurduktan sonra Park konumuna geçiniz.Anahtarı kontaktan çıkartabilmek içinvites kolunun park konumunda olmasıgerekir.
Geri Vites (R) — Vitesi Park’tan geri vi-tese almak için, fren pedalına basınız vevites kolunun önündeki ayırma düğmesinebasınız. Geri vitesten boşa almak için ta-mamen durunuz ve sonra vitesi değiştiri-niz. Boştan geri vitese geçmeden önceayırma düğmesine basınız.
Bazı modellerde vites geri (R) konum-dayken bir sinyal duyulur.
Boş (N) — Motoru ilk çalıştırdığınızda yada motoru rölantide tutmak istediğinizdebu konumu seçiniz. Herhangi bir nedenlearaçtan ayrılacaksanız vitesi Park konumu-na alınız. Vitesi boştan başka bir konumaalırken fren pedalına basınız.
Vites değiştirme: Yapılacak işlem:
Fren pedalına ve ayırma düğmesinebasınız.
Vites kolunu hareket ettiriniz.
Ayırma düğmesine basınız.
P’den R’ye
R’den P’ye
N’den R’ye
D’den S’yeS’den D’ye
D’den N’ye
N’den D’ye
R’den N’ye
05-Civic 6/1/09 4:22 PM Page 248
Kullanım 249
Otomatik Vites
İleri (D) — Normal sürüş için bu konu-mu kullanınız. Hızına ve hızlanmanıza uy-gun olarak şanzıman uygun vitesi (1 ile 5arasında) seçecektir. Motor soğukken,şanzımanın yüsek motor hızlarında vitesbüyüttüğünü fark edebilirsiniz. Bu moto-run çabuk ısınmasını sağlar.
Vites kolu 7 konumlu araçlardaİleri (D3) — Bu konum D’ye benzer, tekfark ilk üç vitesi kullanıyor olmasıdır.İnişli ve çıkışlı bir yolda römork çekerkenveya dik bir yokuştan aşağı inerken mo-tor freni yapmak için D3’ü kullanınız.Dur-kalk yapılan trafikte D3 konumuşanzımanın sürekli üçüncü ve dördüncüvitesler arasında değişmesini önler.
Vites kolu 7 konumlu araçlardaİkinci vites (2) — İkinci vitese geçmekiçin,vites kolunun önündeki ayrıma düğ-mesine basınız. Bu konum şanzımanıikinci vitese kilitler. Durduğunuzda birin-
ci vitese geçmez. İkinci vites yokuş çı-karken daha fazla güç sağlar, yokuş aşağıinerken daha fazla motor freni yapar.Kaygan veya çok kar olan yollarda moto-ru çalıştırırken ikinci vitesi kullanınız.Patinajı önlemeye yardımcı olacaktır.
İkinci vitesi şu amaçlarla kullanın:� Tırmanırken daha fazla güç için� Dik yokuşları inerken motor frenini
artırmak için� Kaygan bir yüzeyde ya da derin karda
aracı kaldırmak için� Tekerleğin daha az patinaj yapması
için� Römorkla (uygunsa) yokuş aşağı
inerken
Vites kolu 7 konumlu araçlardaBirinci Vites (1) — İkinci vitesten birinci vitese geçmek için vites kolununönündeki ayırma düğmesine basınız. Bu konumda şanzıman birinci vitese kilitle-
nir. 1, 2, D3 ve D arasında değiştirerekşanzımanı debriyaj olmadan düz vites gibi kullanabilirsiniz.
Vites kolu 5 konumlu araçlardaS (S konumu) — Vitesi S konumuna ge-tirmek için vites kolunun ön tarafındakiayırma düğmesine basınız ve kolu S konumuna getiriniz. Bu konum D konu-muna benzer ancak sadece birinci vedördüncü vitesler arasında geçiş yapılır. Skonumu şanzımanın dur-kalk trafiğindedördüncü ve beşinci vitesleri arasındageçiş yapmasına izin vermez.
Vites kolu S veya D konumundaykenşanzımanda direksiyondan vitesdeğiştirme kolları ile de vites değişimiyapılabilir. S konumundayken bu kollarıkullanmaya başladığınızda şanzıman artıkotomatik olarak vites değiştirmez. Direk-siyondan vites kolları ile ilgili daha fazlabilgi için sayfa 252’ye bakınız.
05-Civic 11/11/08 1:21 PM Page 249
250 Kullanım
Otomatik Vites
Maksimum HızlarTablodaki hızlar, her bir vites konumuiçin maksimum hızlardır. Eğer bu hızlarıaşarsanız motorun devir hızı takometreninkırmızı bölgesine girecektir. Bu durumdamotorun gücünün sınırlandığını hissedebi-lirsiniz. Buna motorun bilgisayar kontro-lündeki bir sınırlayıcı neden olur. Devirhızını kırmızı bölgenin altına düşürdüğü-nüzde motor normal olarak çalışacaktır.
Vites küçültmeden önce, motorun hasargörmemesi için devir hızının tabloda izinverilen maksimum hızı aşmayacağınaemin olunuz.
5 konumlu vites kolu olan araçlarda S konumundayken vites büyütme veküçültme hızlarını gösteren tablo sayfa255’dedir.
7 konumlu vites kolu olan araçlarda
1.6 lt ve 1.8 lt motor modelleri
2.0 lt motor modeli
Konum İzin verilen azami hızlar
61 km/h106 km/h161 km/h
12D3
Konum İzin verilen azami hızlar
60 km/h106 km/h167 km/h
12D3
05-Civic 11/11/08 1:21 PM Page 250
Kullanım 251
Otomatik Vites
Vites Kilidi AçmaFren pedalına ve ayırma düğmesinebasarak vites kolunu park konumundançıkartamazsnız, bu yöntemi kullanabilirsiniz.
1. El frenini çekiniz.
2. Anahtarı kontaktan çıkartınız.
3. Vites kolunun hemen yanındaki viteskilidi açma yuvası kapağına bir bez yerleştiriniz.Küçük bir düz tornavida ya da metalplaka kullanarak kapağın kenarınıdikkatli bir şekilde esnetiniz.
4. Anahtarı vites kilidi açma yuvasınasokunuz.
5. Vites kolu üzerindeki ayırma düğme-sine basarken anahtarı aşağı doğrubastırınız ve vites kolunu Park konumundan boş konumuna alınız.
6. Anahtarı vites kilidi açma yuvasındançıkartınız ve daha sonra kapağı kapatı-nız. Kapak üzerindeki dişin geriyebaktığından emin olunuz. Fren pedalı-na basınız ve motoru çalıştırınız.
Vites kilidi açma mekanizmasını kullan-manız gerekirse aracınızda bir sorun vardır. Aracınızı Honda Yetkili Servisindekontrol ettiriniz.
5 konumu olan vites kolu olan araçlardaD konumunda Direksiyondan VitesKollarının Kullanılması(D-Direksiyondan Vites koluModu)D konumunda sürüş yaparken direksiyondan vites değiştirme kollarınıçekerek otomatik şanzıman modundan[Sürüş Modu (D)] D-Direksiyondan viteskolu moduna geçebilirsiniz. Şanzımanıdireksiyondan vites değiştirme kolları ileaşağı ya da yukarı konumlara getire-bilirsiniz.
Eğimli yol çıkarken vitesküçülttüğünüzde daha güçlü bir sürüş el-de edilir ve eğimli yoldan aşağı inerkenfrenleme sırasında motor freni mümkünolur.
Vites küçültmek ya da arttırmak için di-reksiyondan + (sağ) veya – (sol) viteskollarını kullanabilirsiniz.
+ (sağ) kolu her çektiğinizde şanzımandaha yüksek bir vitese geçer. Vitesküçültmek için – (sol) kolunu çekin.Gösterge panelinde seçili vites konu-munu göreceksiniz.
Şanzıman kontrol sistemi gaz pedalı kul-lanımını ve sürüş koşullarını izler. Gazpedalına normal sürüş koşullarındabastığınızda sistem direksiyondan viteskollarını kullanmadan sabit bir hızdasürüş yaptığınıza karar verir. Bu koşullaraltında D-direksiyondan vites modu iptaledilir ve şanzıman otomatik olarak sürüşmoduna (D) geçer.
Direksiyondan vites kollarınıkullandığınızda şanzıman bir vites yükseltir veya küçültür. İki vites birdenyükseltmek veya küçültmek istiyorsanızdireksiyondan vites kolunu iki kere çekipdurunuz ve sonra tekrar çekiniz.
Otomatik şanzıman aşağıdaki durumlardavites değiştirmenize izin vermeyecektir:
� Motor devri alt vitesin üst sınırınahenüz ulaşmadan vitesküçülttüğünüzde,
Bunu yapmaya çalıştığınızda vites konum göstergesi alt vites numarasıbirden fazla kez yanıp söner ve sonradaha yüksek bir vitese geçer.
� Motor devri bir üst vitesin alt sınırınaulaşmadan vites yükselttiğinizde,
� Her iki direksiyondan vites kolunaaynı anda bastığınızda
� Bir direksiyondan vites kolu basılıykendiğerine de bastığınızda.
Araç durduğunda ve araç hızı yaklaşık10km/s olduğunda şanzıman vites küçülterek ilk vitese gelir vesürüş moduna (D) geri döner.
Direksiyondan vites kollarını kullanaraksürüş yaparken bir problem yaşanırsa Dgöstergesi yanıp söner, D direksiyondanvites modu iptal edilir ve şanzıman sürüşmodu (D)’ye geri döner.
Vites yükseltme ve vites küçültme vitesaralıkları tablosu için sayfa 255’e bakınız.
05-Civic 11/11/08 1:21 PM Page 253
S konumunda Direksiyondan VitesKollarının Kullanımı (Sıralı VitesDeğiştirme Modu)Vites kolu S konumundayken vitesi sıralıbir şekilde; yani direksiyondan vites kollarını kullanarak manuel şekilde amadebriyaj pedalını kullanmadan değiştire-bilirsiniz.
Sıralı vites moduna girmek için vites kolunun önündeki serbest bırakmadüğmesine basarak kolu S konumuna getiriniz, ardından direksiyondan viteskollarından birini çekiniz. Sıralı vitesdeğiştirme modunu iptal etmek ve otomatik şanzıman moduna geri dönmekiçin vites kolunu S konumundançıkarınız. Vites kolunu çıkarırken yanlışkonuma getirmemeye dikkat ediniz. Sıralıvites modunda sürüş yaparken şanzımanotomatik olarak otomatik şanzıman konumuna geri döner.
Vites kolunu “D” konumundan “S” konumuna getirirken ve direksiyon kollarından herhangi birini harekettiğinizde vites konum göstergesiseçili vites konumu numarası ile birlikte“M” gösterir.
Vites yükseltmek için direksiyondan +(sağ) vites kolunu çekiniz. Vites küçültmek için direksiyon – (sol) viteskolunu çekiniz.
Araç dururken hareket edip hızlanmayabaşladığınızda şanzıman birinci vitestenbaşlar ve manuel olarak vitesi birincivitesten beşinci vitese geçirmelisiniz.Motor devri takometrede kırmızı bölgeyegelmeden önce vitesi mutlaka yükseltiniz.
Şanzıman seçili viteste (5, 4, 3, 2 veya 1)kalır. Gaz pedalına bastığınızda otomatikbir vites küçültme olmaz.
4. veya 5. viteste sürüş yaparkenşanzıman aşağıdaki durumlarda vitesküçültür:
Direksiyondan vites küçültme size eğimlibir yolda veya uzun tepelerden aşağıdoğru giderken motor fren gücünü arttırabilmenizi sağlar ve eğimli bir yoluçıkarken daha çok güç sağlar. Devri azaltmak için vitesi manuel olarak yükseltebilirsiniz. Yüksek viteslerdesürüş yapmak yakıt ekonomisine katkıdabulunur.
Şanzıman aynı zamanda araç yavaşlarkende otomatik olarak vites değiştirir. Araç10km/s veya daha düşük bir hızageldiğinde şanzıman birinci vitese gelir.
Aşağıdaki durumlarda otomatik şanzımanvites değiştirmenize izin vermez:
� Motor devri alt vitesin üst sınırınahenüz ulaşmadan vitesküçülttüğünüzde,
Bunu yapmaya çalıştığınızda vites konumgöstergesi alt vites numarası birden fazlakez yanıp söner ve sonra daha yüksek birvitese geçer.
� Motor devri bir üst vitesin alt sınırınaulaşmadan vites yükselttiğinizde,
� Araç dururken üçüncü veya daha yük-sek bir vitese geçtiğinizde,
� Her iki direksiyondan vites kolunaaynı anda bastığınızda,
� Bir direksiyondan vites kolu basılıykendiğerine de bastığınızda.
Vites yükseltme ve vites küçültme hız aralıkları tablodaki gibidir:
Vites aralığı
1 → 2
2 → 3
3 → 4
4 → 5
2 → 1
3 → 2
4 → 3
Hız aralığı
Vites aralığı Hız aralığı
0 km/h’in üstünde
10 km/h’in üstünde
50 km/h’in altında
100 km/h’in altında
140 km/h’in altında
38 km/h’in üstünde32 km/h’in üstünde
52 km/h’in üstünde48 km/h’in üstünde
*1: 1.6 lt ve 1.8 lt motor modellerinde*2: 2.0 lt motor modelinde
DEVAMI VAR
05-Civic 11/11/08 1:21 PM Page 255
Şanzıman aşağıdaki koşullar altında yüksek vitesten düşük vitese otomatik olarak geçer:
Düz yollarda veya eğimli yolda aşağıdoğru inerken1.6 lt ve 1.8 lt motorlu modellerde
2.0 lt motorlu modelinde
Yokuş yukarı çıkarken, yüksek hızlardavites otomatik olarak küçülebilir.
İkinci Viteste Aracın ÇalıştırılmasıSıralı vites değiştirme modundaykenaracın durduğu sırada Direksiyondan +(sağ) kolu çekerek ikinci vitese geçiniz.Göstergede “M2”nin yandığını göre-ceksiniz. Aracın ikinci viteste çalıştırıl-ması karlı veya kaygan yollarda patinajriskini azaltır.
Aracınızı park ettiğinizde daima el freniniçekiniz. El freninizi tam olarak çekmeyedikkat ediniz, aksi takdirde yokuş aşağıbırakılan bir araç kaymaya başlayabilir.
Eğer aracınızda otomatik vites varsa, şanzımanı Park konumuna almadan önceel frenini çekiniz. Bu aracınızın hareketetmesini ve park mekanizmasına yük binmesini önler.
Parkla İlgili Öneriler� Açılır tavanın (bazı tiplerde) ve camla-
rın kapalı olmasına dikkat ediniz.
� Lambaları söndürünüz.
� Bütün eşyalarınızı bagaja koyunuz veya yanınıza alınız.
� Kapıları kilitleyiniz.
Emniyet sistemli araçlardaEmniyet sisteminin devreye girdiğinigörmek için gösterge panelindeki lambayı kontrol ediniz.
� Hiçbir zaman kuru yaprakların, uzunotların, yanıcı malzemelerin üzerinepark etmeyiniz. Üç yollu katalitik kon-vertör çok ısındığı için bu malzemele-rin alev almasına neden olabilir.
� Aracınızı yokuş yukarı bir yerde parketmeniz gerekirse tekerlekleri kaldırı-ma doğru değil kaldırımın aksi yönün-de döndürünüz. Aracınız düz vitesliysebirinci vitese alınız.
� Eğer yokuş aşağı bir yerde park etmeniz gerekirse tekerlekleri kaldırımyönünde döndürünüz. Düz vitesli araçlarda vitesi geriye takınız.
� Aracınızı hareket ettirmeden önce elfrenini tamamen bırakmaya dikkat edi-niz. Yarı bırakılmış el freniyle aracısürmek arka fren balatalarının aşırı ısın-masına ve zarar görmesine neden olur.
D‹KKAT
Gösterge panelindeki üst ve alt gösterge-ler arasına güneşlik koymayınız. Aksi tak-tirde sıcak havalarda üst gösterge panelizarar görebilir.
05-Civic 11/11/08 1:21 PM Page 257
258 Kullanım
Fren Sistemi
Aracınızın bütün tekerleklerinde diskfrenler vardır. Fren pedalına uygulanacakgücü azaltmak için motordan alınan güçten yararlanılır. Çok sert frenlemelersırasında ABS (bazı tiplerde) direksiyonhakimiyetini korumaya yardımcı olur.
Ayağınızı fren pedalında hafifçe tuttuğu-nuz takdirde hafif frene basmış olursu-nuz, böylece balatalar ısınır aşınma artarve frenlerin etkinliği azalır. Ayrıca stoplambalarının devamlı yanması arkanızdangelen sürücülerin kafasını karıştırabilir.
Uzun bir yokuştan aşağı inerken devamlıfrene basarsanız, frenler ısınarak tutmayeteneklerini kaybedebilir. Ayağınızı gazpedalından çekerek ve vites küçülterekfrenlere motorla yardımcı olunuz.
Derin su birikintisinden geçtikten sonrafrenleri kontrol ediniz. Hafifçe fren yaparak normal olup olmadıklarını kontrol ediniz. Eğer normal değillerse,frenler normal çalışana dek hafifçe ve sıkolarak fren yapınız.
Fren Sistemi TasarımıFrenleri çalıştıran hidrolik sistem iki ayrı devreye sahiptir. Her iki devrearaç üzerinde çapraz olarak çalışır (sol öndevre sağ arka devre ile bağlantılıdır.)Eğer herhangi bir devrede bir arıza meydana gelirse hala iki tekerlek ile frenyapılabilir.
Fren Aşınma GöstergeleriHer dört diskli frende, sesli fren balatasıaşınma göstergeleri bulunur.
Fren balatalarının değiştirilmesi gerekti-ğinde, fren yaptığınız zaman belirgin birmetalik ses duyarsınız. Fren balatalarınızıdeğiştirmediğiniz takdirde bu sesi sürekliduyarsınız. Fren pedalına bastığınızdafrenlerin zaman zaman gıcırdamasınormaldir.
Kilitlenmeyi önleyen fren sistemi (ABS)frenlerin kilitlenmesini önlemeye ve frenleri bir insanın yapabileceğinden çokdaha hızlı pompalayarak direksiyonhakimiyetini korumanıza yardımcı olur.
Ayrıca ABS’nin bir parçası olan elektronik fren dağıtım (EBD) sistemiaracın yükleme koşullarına bağlı olarakön ve arka fren dağılımını dengeler.
Fren pedalını kesinlikle pompalamayınızABS’nin sizin yerinize fren pedalı üzerinde sert ve sabit bir basınç uygulamasına izin veriniz. Bazen buna“bas ve sür” denir.
ABS devreye girdiği zaman fren pedalın-da darbeler hissedersiniz ve bir ses du-yarsınız. Bu normaldir, ABS’nin peş peşeyaptığı pompalamaların belirtisidir. Kuruyollarda ABS’yi devreye sokmak içinfrene oldukça sert basmalısınız. Fakatkarlı ve buzlu yollarda durmak istediği-nizde ABS’nin hemen devreye girdiğinigöreceksiniz.
ABS Uyarı Lambası
Bu lambanın yanması ABS sisteminindevreden çıktığını gösterir. Frenler, ABSolmaksızın normal bir fren sistemi gibiçalışırlar. En kısa zamanda kontrol içinaracınızı yetkili bir Honda servisine göstermeniz gerekir.
ABS uyarı lambası sürüş sırasında yanarsa frenleri sayfa 361’deki gibi testediniz.
Eğer ABS ve fren sistemi göstergeleri elfreni tamamen bırakılmış durumdaykenaynı anda yanarlarsa ön arka fren gücüdağıtım sistemi kapanabilir.
Frenlerinizi sayfa 361’de açıklanan şekil-de test ediniz. Eğer frenleriniz normal çalışıyorsa, yavaş sürünüz ve aracınızı enkısa sürede Honda servisinde tamir ettiri-niz. Ani ve sert frenlemeden kaçınınızçünkü arka frenler kilitlenebilirler ve aracın kontrolünü kaybedebilirsiniz.
VSA sistemli olan araçlarda:VSA lambası ABS uyarı lambasıyla birlikte yanar.
Önemli Emniyet UyarılarıABS aracın durma süresini veya mesafesini azaltmaz; yalnızca frenlemeesnasında direksiyon hakimiyetini kaybetmemenize yardımcı olur.
Virajın hızlı ve sert bir şekilde alınması veya ani şerit değişikliği gibiani direksiyon manevralarında ABSsavrulmayı önlemez. Aracınızı her zaman trafik ve hava koşullarına uygunve güvenli hızda kullanınız.
ABS denge kaybını önlemez. Sert frenyaptığınızda daima direksiyonu düz vesağlam tutunuz. Ani ve sert direksiyonhareketleri sizin yoldan çıkmanıza veyakarşı şeride geçmenize neden olabilir.
Karlı veya çakıl taşlı düzgün olmayanveya gevşek zeminli yollarda, ABS sis-temi olan bir araç, ABS’siz bir araca göredurmak için daha fazla mesafeye ihtiyaçduyabilir. Bu koşullarda yavaşlayınız veönünüzdeki araçla aranızda daha fazlatakip mesafesi bırakınız.
05-Civic 11/11/08 1:21 PM Page 260
Kullanım 261
Araç Denge Sistemi (VSA) (Bazı tiplerde)
Araç Denge Sistemi (VSA), araç virajalırken arzu edilenden daha az veya dahafazla döndüğünde araç dengesini koru-maya yardımcı olur. Bu sistem aynı za-manda, gevşek veya kaygan zeminlerdehızlanırken iyi bir çekiş sağlar. Sistem,bunu motor gücünü düzenleyerek ve frenyaparak gerçekleştirir.
VSA devreye girdiğinde, motorun gazpedalına diğer zamanlarda olduğu gibitepki vermediğini fark edersiniz. Ayrıca,VSA Çalışma Lambası da yanıp sönecektir.
VSA sistemi aracın sürüş dengesini tümkoşullarda artırmadığı gibi aracınızın tümfren sistemini de kontrol etmez. Aracınızımakul hızlarda sürmek ve viraj dönmek,ayrıca aracınızın emniyetini sağlamakyine sizin sorumluluğunuzdadır.
Düz vitesli modellerde VSA sistemi kapalıysa ve aracın kalkması araç ve direksiyonu ortaya çevirmek zor olabilir.
VSA Çalışma Lambası
VSA devreye girdiğinde, VSA Çalışmalambasının yanıp söndüğünü göreceksiniz.
VSA Sistem Lambası
VSA sistem lambası (sayfa 83’e bakınız),VSA sisteminde bir sorun olduğunda ya-nar ve yanık kalır. Ayrıca, VSA çalışmalambası da yanar.
VSA göstergesi sürüş esnasında yanarsa,aracı güvenli bir şekilde yol kenarınaçekip motoru durdurunuz. Motoru tekrarçalıştırarak sistemi sıfırlayınız. VSA sis-tem lambası açık kalıyorsa veya sürüş es-nasında tekrar yanıyorsa, VSA sisteminiyetkili servisinize kontrol ettiriniz.
Kontak anahtarı ON (II) konumuna getirildiğinde lamba yanmıyorsa VSA sis-teminde sorun olabilir. Aracınızı en kısasürede yetkili servisinize kontrol ettiriniz.
VSA sistemi arızalıyken, aracınızın normal frenleme ve viraj alma performansında bir değişiklik olmayacak,ancak VSA çekiş ve denge takviyesi devre dışı kalacaktır.
05-Civic 11/11/08 1:21 PM Page 261
262 Kullanım
Araç Denge Sistemi (VSA) (Bazı tiplerde)
VSA Kapatma Düğmesi
Bu düğme sürücü tarafı havalandırmakanalının altında yer alır. VSA sisteminiaçmak ve kapatmak için, bir sesli uyarıduyuncaya kadar bu düğmeye basınız.
VSA kapalıyken, VSA Çalışma Lambasıyanarak sizi ikaz eder. Düğmeye tekrarbastığınızda sistem devreye girer.
VSA, aracı en son sürdüğünüzde kapatmış olsanız bile motoru herçalıştırışınızda devreye girer.
Bazı durumlarda aracınız çamura veyakara saplanıp kaldığında, aracınızı kurtarmak için VSA’yı geçici olarak kapatmak işinizi kolaylaştırabilir. VSAsistemi kapalıyken çekiş kontrol sistemide kapanır. Ancak, sadece aracınızı VSAdevredeyken kurtaramıyorsanız, VSA’yıkapatarak kurtarmaya çalışınız.
Aracınızı saplandığı yerden kurtardıktansonra VSA’yı tekrar devreye sokunuz.Aracınızı VSA ve çekiş kontrol sistemikapalıyken sürmenizi önermiyoruz.
VSA ve Lastik EbatlarıAracın farklı ebatlardaki lastik veya jant-larla kullanılması VSA sisteminin arıza-lanmasına neden olabilir. Lastiklerideğiştirirken orijinal lastiklerinizle aynıebat ve tipte olmalarına dikkat ediniz(sayfa 325’e bakınız).
Kış lastikleri takarsanız, aracınızdaki ori-jinal lastiklerle aynı ebatta olmalarınadikkat ediniz. Kışın aracınızı VSA sistemiyokmuş gibi büyük bir dikkatlekullanınız.
VSA KAPATMA DÜ⁄MES‹
05-Civic 11/11/08 1:21 PM Page 262
Kullanım 263
Kötü Hava Koşullarında Sürüş
Sisli ve karlı hava koşullarında yol tutu-şu, görüş mesafesi azaldığı için bu koşul-lar farklı bir sürüş tekniği gerektirir. Kötühava koşullarında aracınızı kullanmanızgerekiyorsa, daima aracınızı bakımlı tutunuz ve daha dikkatli olunuz. Bukoşullarda sabit hız kontrolü (bazıtiplerde) kullanılmamalıdır.
Sürüş Tekniği — Her zaman aracınızıkuru havalarda sürdüğünüzden yavaş sü-rünüz. Hafif nemli gibi görünen koşullar-da bile aracınızın fren mesafesi daha uzunolabilir. Sert direksiyon manevraları veani frenler yağmurlu havalarda kontrolükaybetmenize sebep olabilir. Sürüş ko-şullarında değişiklik olursa ilk bir kaç ki-lometrede daha dikkatli olunuz. Bunaözellikle karda çok dikkat ediniz. Kardaaraç kullanma tekniklerini yaz aylarındaunutabilirsiniz. Bu teknikleri yeniden ha-tırlamak için pratik yapmanız yararlı olur.
Uzun süre yağışsız bir yolda gittiktensonra, yağmura girdiğinizde aracınızı kul-lanırken daha dikkatli olunuz. Uzun süredevam eden kuru havadan sonra ilk yağ-murlar yüzeyin altındaki yağ tabakasınıasfaltın üzerine çıkarır ve yolu kaygan hale getirir.
Görüş Alanı — Bütün hava koşullarındaher yönü görebilmek ve diğer sürücülertarafından görülebiliyor olmak oldukçaönemlidir. Kötü hava koşullarında bu da-ha zordur. Gündüz saatlerinde daha iyigörülmek için farlarınızı yakınız.
Cam sileceklerini ve yıkayıcılarını sık sıkkontrol ediniz. Cam yıkama su deposunuuygun bir sıvı ile doldurunuz. Eğer camıatlayarak silmeye veya camda silinmemişkısımlar bırakmaya başlamışsa, silecekle-rin lastiklerini değiştiriniz. Buğuyu önlemek için rezistansları ve klimayı (bazı tiplerde) kullanınız (sayfa 152 ve157’ye bakınız).
DEVAMI VAR
05-Civic 11/11/08 1:21 PM Page 263
264 Kullanım
Kötü Hava Koşullarında Sürüş
Yol Tutuşu — Aracınızın lastiklerininaşınmasını ve havasını sık sık kontrol edi-niz. Her ikisi de ıslak bir zeminde iyi biryol tutuş için oldukça önemlidir. Kışın eniyi yol tutuşu için dört tekerleğe de karlastiği takınız.
Yol şartlarını dikkatlice kontrol edinizçünkü her an değişebilir. Islak ağaç yap-rakları buz kadar kaygan olabilir. Temizyollarda buzlanmış kesimler bulunabilir.Sıcaklık donma noktasına yakın olduğuzaman sürüş koşulları oldukça tehlikeliolabilir. Yol yüzeyinde buzlu su birikinti-leri olabilir, ansızın yol tutuş koşulları de-ğişebilir.
Vites küçültürken çok dikkatli olunuz. Yol tutuşun yetersiz olduğu durumlardaaracı asıl hareket ettiren tekerlekler kilit-lenip aracın savrulmasına neden olabilir.
Bir aracı geçerken veya başka araçlar ta-rafından geçilirken oldukça dikkatli olu-nuz. Geniş araçlardan sıçrayan sular gö-rüşünüzü engelleyebilir, ayrıca rüzgarkontrolü kaybetmenize neden olabilir.
D‹KKAT: Yolun suyun derin olduğutarafından geçmeyiniz. Aracı derin subirikintilerinden geçirmeniz motorun veelektrik donanımının hasar görmesine ne-den olarak arızaya neden olacaktır.
05-Civic 11/11/08 1:21 PM Page 264
Kullanım 265
Römork Çekme (Avrupa ve Avustralya modelleri)
Honda’nız öncelikle yolcu ve onların eş-yalarını taşımak için tasarlanmıştır. Yüksınırlamalarına uyarak, doğru donanımkullanarak ve bu bölümdeki açıklamalarauyarak römork çekebilirsiniz.
� Römork ve çekme kancasının (fren-li/frensiz) toplam ağırlığı maksimumçekme ağırlığını geçmemelidir. Sayfa375’e bakınız.
Avustralya modellerinde, römork çek-mek için ATF (Otomatik ŞanzımanYağı) Soğutucu kullanımıyla ilgili bilgiiçin sayfa 267’ye bakınız.
� "Römork kancasının yükü" asla 70 ki-logramdan fazla olmamalıdır. Bu ağır-lık miktarı, römork tamamen yüklühalde iken çekme kancası üzerine bindirdiği yüktür. Genel kural olarak,yüküyle birlikte ağırlığı 700 kg.dan azolan bir römork için, römorkkancasının yükü toplam römork yükünün yüzde 10’u olmalıdır.
Yükleme s›n›rlar›n›n afl›lmas› ve-ya arac›n›z›n ve römorkunuzundüzgün flekilde yüklenmemifl ol-mas›, ciddi flekilde yaralanman›zaveya ölümünüze yol açacak birkazaya neden olabilir.
Arac›n›z› kullanmadan önce ara-c›n›z›n ve römorkun do¤ru birfleklide yüklenmifl oldu¤unukontrol ediniz.
! UYARI
DEVAMI VAR
05-Civic 11/11/08 1:21 PM Page 265
266 Kullanım
Römork Çekme (Avrupa ve Avustralya modelleri)
� Örneğin, eğer römork ve yükü 225 kgise römork kancasının yükü 22.5kg olmalıdır. Römork kanca yükünüdeğiştirmek için yükü ayarlayınız. İlkolarak yükün yaklaşık %60’ını öne ve%40’ını arkaya yerleştirerek işe başlayınız. 700kg’dan daha ağır yükbulunan bir römorkta yükü geriye doğru ayarlamanız gerekebilir. Asla römorku arka kısım ön kısımdan ağırolacak şeklide yüklemeyiniz. Budurum aracınızın arka dingil yükünü veçekişini azaltacaktır.
� İzin verilen maksimum ağırlık sayfa375’de belirtilmiş olan ağırlığı geçmemelidir.
� İzin verilen maksimum ağırlık araç,sürücü, yolcular, yük ve çekme kancasının toplam ağırlığı kadardır.
� Aracın maksimum yüklü ağırlığı sayfa375’de belirtilmiş olan sınırı aşmamalıdır.
� Maksimum çekme ağırlığı sayfa 375’tebelirtilmiş olan sınırı aşmamalıdır.
Bu ağırlık normal sürüşte, 1000 metreninaltında bir rakımda hesaplanmıştır.
Dağlık bir alanda römork çekiyorsanız,her 1000 metre yükseklik için, aracın ve römorkun toplam ağırlığını %10düşürmeyi unutmayınız.
Aracın ve römorkun birlikte ağırlıkları,römorkun içindeki ağırlık dahil izin verilen maksimum ağırlıktır.
� Ek aksesuarlar (ve elbette römork kullanılması durumunda römork kan-casının) takılmasının yük kapasitesiniazaltacağını göz önünde bulundurunuz.
Çok ağır bir römorkun çekilmesi aracını-zın yol tutuşunu ve performansını ciddişekilde etkileyebilir. Ayrıca motora ve öntakıma zarar verebilir.
Yüklerin Kontrol EdilmesiAracınızın ve römorkun ağırlığının belir-tilen sınırlar içinde olduğunu kontrol et-menin en iyi yolu kantarda tartmaktır.
İlk kez römork bağlantısı yaptığınızda(tam yüklü araç ve römork), uygun birkantar veya özel römork kancası yük gös-tergesi kullanarak her bir dingile binenağırlığı ve çekme kancası yükünü kontrolediniz ve yük durumu değiştiğinde kontrolü tekrarlayınız.
05-Civic 11/11/08 1:21 PM Page 266
Kullanım 267
Römork Çekme (Avrupa ve Avustralya modelleri)
Çekme Donanımı ve AksesuarlarıRömork çekmek, römorkunuzun boyuna,nasıl kullanacağınıza, ne kadar yük taşıya-cağınıza ve nerede taşıyacağınıza bağlıolarak çeşitli ekipmanlar gerektirebilir.
Römorku satın aldığınız yerde ihtiyaçları-nızı gözden geçiriniz ve bu bölümde veri-len bilgileri izleyiniz. Ayrıca bütün ekip-manların doğru şekilde takılmalarına vebulunduğunuz ülkenin kullanım kuralları-na uygun olmasına dikkat ediniz.
Römork kancalarıAracınızda kullanacağınız herhangi bir römork kancası aracınıza doğru şekildecıvatalanmalıdır.
Römork kancası bağlantı noktaları içinsayfa 374’e bakınız.
Emniyet ZincirleriRömork çekerken daima emniyet zincir-leri kullanınız. Zincirin römorka ve rö-mork kancasına iyice sabitlenmiş olması-na ve römorkun kurtulması durumundatutabilecek şekilde römork çekme kan-casının altından geçmesine dikkat ediniz.Virajlarda römorkun rahatça dönebilmesiiçin zinciri yeterince gevşek bırakınız an-cak zincirlerin yere sürtünmesine izinvermeyiniz.
Otomatik Şanzıman Yağı SoğutucusuAvustralya modeliOtomatik şanzımanla ek ATF (OtomatikŞanzıman Yağı) soğutucusu takılabilir. Bucihaz, otomatik şanzımanın zarar görme-sine neden olan aşırı ısınmayı önler. EkATF soğutucusu Honda yetkili servisin-den temin edilebilir.
Römork FrenleriEğer freni olan bir römork almayı düşünüyorsanız, elektronik kumandalı ol-malarına dikkat ediniz. Aracınızın hidroliksistemine herhangi bir şekilde müdahaleetmeyiniz. Ne kadar başarılı görünürsegörünsün, römork frenlerinin aracınızınhidrolik sistemine bağlanmaya kalkışıl-ması fren etkinliğini azaltacaktır ve riskyaratacaktır.
Elektronik fren takılması konusunda dahafazla bilgi için römork yetkili servisinizlegörüşünüz.
Römork LambalarıRömork lambaları ve ekipmanı aracı kullandığınız ülkenin yasalarına uygun olmalıdır. Römork çekmeyi planladığıızbölgelerin yasalarını öğrenin ve yalnızcaaracınız için tasarlanmış ekipmanı kullanınız.
DEVAMI VAR
05-Civic 11/11/08 1:21 PM Page 267
268 Kullanım
Römork Çekme (Avrupa ve Avustralya modelleri)
Römork lamba bağlantı konektörünü takmak için aracınızda bir konektör vardır. Bu konektör bagajda sağ arka lamba tarafındadır. Dilerseniz Hondayetkili servisinizden opsiyonel birrömork lamba konektörü alabilirsiniz.
Her model römorkun lamba ve kablo do-nanımı farklı olacağı için, sizin kullanaca-ğınız römorkun özelliklerini bilen bir tek-nisyene bağlantıları yaptırmanız çok dahaiyi olacaktır. Uygun olmayan ekipman yada montaj aracınızın elektrik sisteminezarar verebilir.
Römork lambalarını aracınızın aydınlatmasistemine bağlamadan önce Honda yetkiliservisinizle bağlantı kurunuz.
İlave Römork EkipmanlarıRömork çekerken araç dışı özel aynalarışart koşan yasalar olabilir. Yurtdışıda gi-deceğiniz ülkedeki yerel yasaları öğren-meniz yararlı olacaktır. Zorunlu olmasabile ayna takmak isteyebilirsiniz. Römor-kunuzu takıp standart aynalar ile arka gö-rüş mesafenizin ne kadar kapandığınıkontrol ediniz. Eğer arkanızı direkt olarakgöremiyorsanız veya arkanızda araçtanveya römorktan kaynaklanan bir ölü nokta var ise özel imal edilmiş römorkaynaları taktırmalısınız.
Römork çekmeniz için gerekli olan herhangi bir malzeme varsa römork satıcınızdan veya bayiinizden isteyiniz.
Römork Çekmeden Önce Yapılacak KontrollerRömorkunuzu çekmeden önce aşağıdaki-leri kontrol ediniz:
� Aracınızın bakımının yapılmış olması-na, lastiklerin frenlerin, süspansiyo-nun, soğutma sisteminin ve ışıkların iyidurumda olmasına dikkat ediniz.
� Römorkun gerekli bakımı yapılmış verömork iyi durumda olmalıdır.
� Bütün ağırlıklar ve yükler sınırlar dahi-linde olmalıdır.
� Römork kancası, emniyet zincirleri vediğer bağlantılar sağlam olmalıdır.
05-Civic 11/11/08 1:21 PM Page 268
Kullanım 269
Römork Çekme (Avrupa ve Avustralya modelleri)
� Römorkun içindeki ve üstündeki bütünmalzemeler sağlam şekilde sabitlen-miş ve aracınızı sürerken hareket etme-yecek şekilde olmalıdır.
� Aracınızın ve römorkunuzun lambalarıve frenleri düzgün çalışıyor olmalıdır.
� Aracınızın lastikleri ve stepne doğruşekilde şişirilmiş olmalıdır, römorklastikleri ve stepnesi de üreticisinin talimatlarına göre şişirilmelidir. Eğerbirden fazla ülkede yolculuk yapıyor-sanız, her ülkede yasalar farklılık gös-terebileceği için, bu ülkelerde gerekenşartları yola çıkmadan kontrol ediniz.
Römork çekerken, hız 100 km/s ile sınırlanır.
Römork Çekiş GüvenliğiRömork çekerken, römorkunuzun eklenen ağırlığı, uzunluğu ve yüksekliğiaracınızın yol tutuşunu ve performansınıetkiler, bu nedenle römork çekmek özelsürüş teknikleri gerektirir.
Kendinizin ve araçtaki diğer kişilerin güvenliği için yola çıkmadan önce sürüşmanevraları yapınız ve bu bölümde verilen bilgilere uyunuz.
Römork Çekme Hızları ve ViteslerNormal sürüş koşullarından daha yavaşsürünüz ve römorklu araçlar için verilenhız sınırlamalarına uyunuz.
Römork çekerken hız sınırını aşmayınız.Römork yüksek hızlarda sallanabilir vearacın yol tutuşunu etkileyebilir.
Eğer otomatik şanzımanınız varsa, düzyollarda römork çekerken D konumunukullanınız. Yedi konumlu vites kolu olanaraçlarda dağlık yollarda römork çeker-ken D3 doğru vites konumudur. (Vitesleilgili ek bilgi için bir sonraki sütundakiDağlık Yollarda Römork Çekme başlıklıbölüme bakınız).
DEVAMI VAR
05-Civic 11/11/08 1:21 PM Page 269
270 Kullanım
Römork Çekme (Avrupa ve Avustralya modelleri)
Vites kolu 5 konumlu araçlardaYokuş yukarı çıkarken ya da yokuş aşağıinerken her viteste uygun motor gücü vemotor freni sağlamak için sıralı spor vitesmodunu kullanınız. Araç hızına ve yolkoşullarına bağlı olarak direksiyon vitespedalları ile dört, üç, iki ve birinci vitesiseçiniz. Beşinci vitesi kullanmayınız. Hervites konumu için önerilen hız aralığıaşağıdaki tabloda gösterilmiştir.
Vites büyültme/vites küçültme göstergesibulunan araçlardaEn iyi yakıt ekonomisi için daha yüksekveya daha düşük bir vitese geçmek içinen iyi zamanı göstermek amacıyla vitesküçütme veya büyültme göstergeleri yanar.
Vites küçültme göstergesi birinci vitesegeçilmesini sağlamaz. Motor freniniarttırmak amacıyla birinci vitese geçmeksize kalmıştır. Ani motor frenlerindenkaçınınız.
Yol ve trafik koşulları gösterilenden farklızamanda vites değiştirmenizi gerektirebilir.
Dönüşler ve Fren YapmaDönüşleri daha yavaş ve normalden dahageniş yapınız. Dönüş sırasında römorku-nuz aracınızdan daha dar bir yay çizer vearacınıza çarpabilir veya aracınızın geçmediği bir şeyin üstünden geçebilir.Frenleme için daha fazla zaman ve mesa-fe bırakınız. Römorkunuzun kurtulmasınave devrilmesine yol açabileceği için anifrenleme veya dönüş yapmayınız.
Dağlık Yollarda Römork ÇekmeDağlık yollarda tırmanırken hararet göstergesine dikkat ediniz. Eğer ibre kırmızı işaret (Sıcak) yakınına gelirse klimayı kapatınız, hızınızı düşürünüz vegerekiyorsa yolun kenarına çekip motorun soğumasını bekleyiniz.
Yedi konumlu vites kolu olan araçlardaEğer tırmanma sırasında otomatik şanzı-man sık sık değişirse vitesi D3’e takınız.
Vites Konumu
1
2
3
Hız Aralığı
0 – 60 km/h
40 – 100 km/h
80 km/h üzeri
05-Civic 11/11/08 1:21 PM Page 270
Kullanım 271
Römork Çekme (Avrupa ve Avustralya modelleri)
Eğer yokuş yukarı durmanız gerekirsefrene basınız ve el frenini çekiniz. Otomatik şanzımanın aşırı ısınmasına yolaçacağı için gaz pedalına basarak aracınızıyerinde tutmayınız.
Yokuş aşağı sürerken hızınızı düşürünüzve vites küçülterek motor freni yapınız.Yokuş aşağı inerken daha çok motor frenisağlamak için 1. vitesi kullanınız.
Sürekli "frenleme" yapmayınız, römorklabirlikte durmanın daha uzun zaman alacağını unutmayınız.
Eğimi %12’den fazla olan bir yolda aracınızı yokuş yukarı sürmeniz önerilmemektedir.
Yandan Gelen Rüzgarda Yol Tutuş ve SavrulmaYandan gelen rüzgarlar ve geçiş yapılankamyonların neden oldukları hava türbülansları direksiyon kontrolünüzü etkileyebilir ve römorkun savrulmasınaneden olabilir. Geniş bir araç sizi geçer-ken hızınızı sabit direksiyonu düz tutu-nuz. Ani direksiyon hareketlerinden veyafrenlemelerden kaçınınız.
Geri GitmeDaima yavaş sürünüz ve birinin sizearacın gerisinde kılavuzluk etmesini sağlayınız. Römorkun sola hareket etmesiiçin direksiyon simidini alt kısmındankavrayınız ve sola döndürünüz, sağa hareket etmesi için sağa döndürünüz.
ParkPark ederken, el frenini çekme ve şanzı-manı Park (otomatik) veya 1. ya da geri(düz) vitese takmak dahil olmak üzerenormal önlemleri uygulayınız. Ayrıca römork lastiklerinin her birine takoz yerleştiriniz.
05-Civic 11/11/08 1:21 PM Page 271
272 Kullanım
Römork Çekme (Avrupa ve Avustralya modelleri)
Römork ÇekmeAvrupa ve Avustralya modelleri dışındaAracınız römork çekmek için tasarlanmamıştır. Buna istisna olarakAvrupa ve Avustralya modelleri römorkçekebilir. Aracınızın römork çekmek içintasarlanıp tasarlanmadığı konusunda yetkili servisinize başvurunuz. Römorkçekerken “Römork Çekmek” bölümündeaçıklanan talimatları izleyiniz.
05-Civic 11/11/08 1:21 PM Page 272
Yatırımınızı korumanın en iyi yolu Honda’nızın bakımını düzenli olarak yaptırmaktır. Bu yolla daha güvenli veekonomik, arızasız bir sürüşle ödüllendirilirsiniz. Bu bölümde, düzenliolarak kontrol edilmesi gereken yerlerbelirtilmiş ve nasıl kontrol edeceğiniz anlatılmıştır. Aynı zamanda kendi başınızayapabileceğiniz bazı bakım detayları açıklanmıştır. Bakım programı size bukontrollerin ne zaman yapılması gerektiğini gösterir.
Bakım Güvenliği.................................274Bakım Programı ..................................275Zorunlu Bakım Kaydı .........................280Sıvıların Yerleri ...................................281Motor Yağı Ekleme.............................283Motor Soğutma Sistemi......................285Cam Yıkama .......................................288Şanzıman Yağı.....................................289
Otomatik Şanzıman .........................289Düz Şanzıman..................................291
Fren ve Debriyaj Hidroliği .................291Hidrolik Direksiyon Hidroliği ............292Hava Filtresi .......................................293Yakıt Filtresi........................................295Lambalar.............................................296Klima Sistemi .....................................314Toz ve Polen Filtresi ...........................315Silecek Lastikleri ................................317Lastikler..............................................320Akünün Kontrolü................................328Akünün Değiştirilmesi .......................330Aracınızın Saklanması .........................332
Bakım 273
Bakım
06-Civic 11/11/08 1:24 PM Page 273
Bu bölümde açıklanmayan bakım işlerisertifikası olan bir teknisyen ya da başkayetkili bir teknisyence gerçekleştirilme-lidir.
Önemli Emniyet ÖnlemleriPotansiyel tehlikeleri ortadan kaldırmakiçin başlamadan önce talimatlarıokuyunuz ve gerekli alet ve becerileresahip olduğunuzdan emin olunuz.� Aracınızın düz bir zemine park edil-
miş, el freninin çekilmiş ve motorunkapatılmış olmasına dikkat ediniz.
� Parçaları temizlemek için piyasadamevcut bir yağ çıkarıcı ya da parçatemizleyici kullanınız, gazyağı kullan-mayınız.
� Yangın ve patlama olasılığını azaltmakiçin aküye ve yakıtla ilgili hiçbirparçaya sigara, kıvılcım ya da alevleyaklaşmayınız.
� Akü ve basınçlı hava kullanırken ko-ruyucu gözlük ve elbise kullanınız.
Araçtaki Potansiyel Tehlikeler� Motor egzozundan karbon monoksit
zehirlenmesi. Motoru çalıştırdığınızdaaracın yeterince havalandırıldığındanemin olunuz.
� Sıcak parçalardan yanık. Herhangi
bir parçaya dokunmadan önce motorve egzoz soğuyana kadar bekleyin.
� Hareketli parçalardan yaralanma.Bu yönde bir talimat verilmediğisürece motoru çalıştırmayınız.
En önemli emniyet önlemlerinin bazılarıburada verilmiştir. Ancak, sizi bakımsırasında ortaya çıkabilecek her tehlikeyekarşı uyaramayız. Bir işi yapıp yapmaya-cağınıza yalnız siz karar verebilirsiniz.
274 Bakım
Bakım Güvenliği
Bu araca uygun olmayan bak›muygulamak ya da arac› kullan-maya bafllamadan önce birsorunu gidermemek a¤›r yarala-nabilece¤iniz ya da ölebilece¤inizbir kazaya yol açabilir.
Her zaman kontrol ve bak›m önerilerini ve bu el kitab›ndakiprogramlar› izleyiniz.
! UYARI
Bak›m talimatlar›na ve önlemlereuyulmamas› a¤›r yaralanman›zaya da ölmenize yol açabilir.
Her zaman bu el kitab›ndakiprosedür ve önlemleriuygulay›n›z.
! UYARI
06-Civic 11/11/08 1:24 PM Page 274
Zorunlu bakım programı, aracınızı en iyişekilde kullanmanızı sağlayacak olan bü-tün bakımları içerir. Bakım işlemi Hondatarafında belirtilen standartlara ve değer-ler göre eğitilmiş ve uygun aletleri olanteknisyenler tarafından yapılmalıdır. Hon-da yetkili servisiniz bütün bu özellikleresahiptir.
Bu el kitabındaki bakım programı Avus-tralya ve AB ülkeleri dışında uygulan-malıdır (sayfa 277 – 279’a bakınız).
AB ülkelerinde aracınızın Tamir Kitabın-daki bakım programını takip edin.
Avustralya’da aracınızın garanti ve tamirkitabındaki bakım programını takip edin.
Bakım programı aracınızı yolcular ve onların eşyası için normal bir taşıt aracı olarak kullanacağınızı kabul eder. Ayrıcaşu önerileri de takip etmelisiniz:
� Aracınızın yük sınırını aşmaktan kaçınınız. Bu motoru, frenleri ve aracı-nızdaki pek çok parçayı normaldenfazla zorlar.
� Aracınızı düzgün yollarda ve yasal hızsınırlarında kullanınız.
� Aracınızı düzenli olarak bir kaç kilo-metreden daha uzun güzergahlardakullanınız.
� Her zaman sadece önerilen benzinikullanınız. (Sayfa 224’e bakınız)
Honda olarak bakım sırasında orijinalHonda parçaları ve yağları veya eşdeğer-lerini kullanmanızı öneriyoruz. Bunlararacınızın orijinal parçaları ile aynı yüksek kalitedeki parçalardır, arızasız vesorunsuz çalışacaklarına emin olabilirsiniz.
Bakım 275
Bakım Programı
06-Civic 11/11/08 1:24 PM Page 275
Araç Sahibinin Yapabileceği BakımKontrolleriKullanım sırasında ya da belli aralıklarlaaşağıdakileri kontrol etmelisiniz.
� Motor yağı seviyesi – Benzin depo-sunu her dolduruşunuzda kontrol edi-niz. Sayfa 227’ye bakınız.
� Motor soğutma suyu – Benzin depo-sunu her dolduruşunuzda radyatöryedek deposunu kontrol ediniz. Sayfa229’a bakınız.
� Ön cam yıkama suyu – Deponun se-viyesini her ay kontrol ediniz. Havakoşulları nedeniyle yıkayıcıları sık kul-lanıyorsanız benzin için her duruşu-nuzda depoyu kontrol ediniz. Sayfa288’e bakınız.
� Ön cam silecekleri – Sileceklerin du-rumunu her ay kontrol ediniz. Silecek-ler ön camı iyi silmiyorsa silecekleri
eskime belirtileri, çatlaklar ve diğerhasarlar için kontrol ediniz.
� Otomatik şanzıman – Yağ seviyesiniher ay kontrol ediniz. Sayfa 289’abakınız.
� Frenler ve debriyaj – Yağ seviyesiniher ay kontrol ediniz. Sayfa 291’ebakınız.
� Fren pedalı – Fren pedalının iyi çalışıpçalışmadığını kontrol ediniz.
� El freni – El freni kolunun iyi çalışıpçalışmadığını kontrol ediniz.
� Lastikler – Lastik basıncını her ay kon-trol ediniz. Lastikte aşınma ve yabancımaddeler olup olmadığını kontrol edi-niz. Sayfa 320’ye bakınız.
� Akü – Durumunu ve kutup başlarınapaslanma olup olmadığını her ay kontrol ediniz. Sayfa 328’e bakınız.
� Klima sistemi (bazı tiplerde) –Çalışmasını her hafta kontrol ediniz.Sayfa 314’e bakınız.
� Ön cam buğu giderici – Isıtıcı ve kli-mayı çalıştırarak buğu giderici kanal-ları her ay kontrol ediniz.
� Lambalar – Farların, park lambalarının,stop lambalarının, arka cam frenlambasının ve plaka lambalarınınçalışmasını her ay kontrol ediniz. Sayfa296’ya bakınız.
� Kapılar – Bagaj kapağını ve arkakapılar da dahil bütün kapıların açılıpkapanmasını ve kilitlenmesini kontrolediniz.
Her 10.000 km’de ya da y›lda birHer 40.000 km’de birHer 20.000 km’de bir
Her 100.000 km’de bir
Her 100.000 km’de bir
Belirtilen mesafe ya da süredenhangisi önce dolarsa, bak›m› onagöre yapt›r›n›z. B
AK
IM
P
RO
GR
AM
I
DEVAMI VAR
Normal koflullarZor koflullar*2
‹ridyum tip
Bu bakım programı, aracınızın sorunsuz bir şekilde çalışması içingerçekleştirilmesi gereken asgaribakım işlemlerini gösterir. Bölgesel ve iklimsel farklılıklar nedeniyle, ek bakım çalışmaları yapılması gerekebilir. Daha fazlaaçıklama için lütfen garanti kitapçığına bakınız.
*1: Baz› ülkelerde sadece zor koflullar için bak›m program› gereklidir: arac›n›zla birlikte gelen yerel garanti kitap盤›na bak›n›z.*2: Zor sürüfl koflullar› alt›nda de¤ifltirme bilgileri için sayfa 295’e bak›n›z.
06-Civic 11/11/08 1:24 PM Page 277
278 Bakım
Bakım Programı (Türkiye)B
AK
IM
P
RO
GR
AM
I ay
km x 1.000 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200
12 24 36 48 60 72 84 96 108 120
Motor so¤utma suyu de¤iflimi
fianz›man ya¤› de¤iflimi*1
Ön ve arka fren kontrolü
Fren hidroli¤i de¤iflimiEl freni ayar› kontrolüToz ve polen filtresi de¤iflimi (baz› tiplerde)Lastik rotasyonu (Lastik bas›nc›n› ve durumunu en azayda bir kez kontrol ediniz)
Fren hortumlar› ve borular› (ABS dahil)Tüm s›v› seviyeleri ve s›v›lar›n durumuEgzoz sistemiYak›t borular› ve ba¤lant›lar›
200.000 km ya da 10 y›lda bir, sonraki her 100.000 km’de ya da 5 y›lda bir
Her 20.000 km’de bir
Lastiklerin yerlerini her 10.000 km’de bir de¤ifltiriniz
Her 20.000 km’de birHer 10.000 km’de bir
Her 3 y›lda bir (kilometreden ba¤›ms›z)
Afla¤›daki noktalar› gözle kontrol ediniz:
Her 10.000 km’de bir
Belirtilen mesafe ya da süredenhangisi önce dolarsa, bak›m› onagöre yapt›r›n›z.
Normal koflullarM/T
A/T Normal koflullar
Normal koflullar
Normal koflullar
Zor koflullar
Zor koflullar
Zor koflullar
Zor koflullar
� � � � � � � � � �
�
� �
� � � � � �
� � � � � � � �
� � � �
��
� �
�
*1: Zor koflullarda de¤iflim bilgisi için sayfa 279’a bak›n›z.
06-Civic 11/11/08 1:24 PM Page 278
Bakım 279
Bakım ProgramıB
AK
IM
P
RO
GR
AM
I
Ağır Kullanım KoşullarıAracınızı aşağıdaki ağır koşullardan biri ya da daha fazlası altında kullanıyorsanız, aşağıda belir-tilen noktalarda Ağır koşullar için bakım programına göre bakım çalışması yapılması gerekir.
Ağır Kullanım Koşulları:A: Araç 8 km’den ya da sıfırın altındaki sıcaklıklarda 16 km’den daha kısa mesafeler için kulla-
nılıyorsa.B: 35°C’yi (95°F) aşan aşırı sıcak koşullarda kullanılıyorsa.C: Uzun süre rölantide bırakılıyor ya da sık dur-kalka neden olan sıkışık trafikte kullanılıyorsa. D: Portbagaj taşıyorsa ya da dağlık yollarda kullanılıyorsa.E: Çamurlu, tozlu ya da tuzlanmış yollarda kullanılıyorsa.
Konu Koşul
Motor yağı ve yağ filtresi A, B, C, D, E
B, DŞanzıman yağıM/T veya A/T
06-Civic 11/11/08 1:24 PM Page 279
280 Bakım
Zorunlu Bakım Kaydı (Avrupa, Avustralya ve Yeni Zelanda hariç)B
AK
IM
P
RO
GR
AM
I
Servisinizin Zorunlu Bakımları aşağıdaki forma kaydetmesi gerekir. Yapılan bütün çalışmaların makbuzlarını aracınızda saklayınız.
20.000 km12.500 mil(veya 12 ay)
(imza ve mühür) km (mil) veya ay
Tarih
40.000 km25.000 mil(veya 24 ay)
(imza ve mühür) km (mil) veya ay
Tarih
60.000 km37.500 mil(veya 36 ay)
(imza ve mühür) km (mil) veya ay
Tarih
80.000 km50.000 mil(veya 48 ay)
(imza ve mühür) km (mil) veya ay
Tarih
100.000 km62.500 mil(veya 60 ay)
(imza ve mühür) km (mil) veya ay
Tarih
120.000 km75.000 mil(veya 7 ay)
(imza ve mühür) km (mil) veya ay
Tarih
140.000 km87.500 mil(veya 84 ay)
(imza ve mühür) km (mil) veya ay
Tarih
160.000 km100.000 mil(veya 96 ay)
(imza ve mühür) km (mil) veya ay
Tarih
180.000 km112.500 mil(veya 108 ay)
(imza ve mühür) km (mil) veya ay
Tarih
100.000 km125.000 mil(veya 120 ay)
(imza ve mühür) km (mil) veya ay
Tarih
06-Civic 11/11/08 1:24 PM Page 280
MOTOR YA⁄I DOLDURMA KAPA⁄I
MOTOR YA⁄ ÇUBU⁄U(Turuncu halka)
H‹DROL‹K D‹REKS‹YON H‹DROL‹⁄‹ (K›rm›z› kapak)*
MOTOR SO⁄UTMA SUYUYEDEK DEPOSU
OTOMAT‹K fiANZIMANYA⁄ SEV‹YE ÇUBU⁄U(Sar› halka)
DEBR‹YAJ H‹DROL‹⁄‹ (Sadece düz vitesliaraçlarda) (Aç›k gri kapak)
CAM YIKAMA SUYU (Mavi kapak)
FREN H‹DROL‹⁄‹(Siyah kapak)
*: Elektrik Direksiyon Sistemi (EPS) bulunan araçlar hariçRADYATÖR KAPA⁄I
Bakım 281
Sıvıların Yerleri
1.6 lt ve 1.8 lt motorlu modeller
06-Civic 11/11/08 1:24 PM Page 281
282 Bakım
Sıvıların Yerleri
MOTOR YA⁄I DOLDURMA KAPA⁄I
MOTOR YA⁄ ÇUBU⁄U(Turuncu halka)
MOTOR SO⁄UTMA SUYUYEDEK DEPOSU
OTOMAT‹K fiANZIMANYA⁄ SEV‹YE ÇUBU⁄U(Sar› halka)
DEBR‹YAJ H‹DROL‹⁄‹ (Sadece düz vitesliaraçlarda) (Aç›k gri kapak)
CAM YIKAMA SUYU (Mavi kapak)
FREN H‹DROL‹⁄‹(Siyah kapak)
2.0 lt motorlu modeller
RADYATÖR KAPA⁄I
06-Civic 11/11/08 1:24 PM Page 282
Bakım 283
Motor Yağı Ekleme
Yağı yavaşça ve dikkatle doldurunuz veetrafa dökülmemesine dikkat ediniz.Dökülen yağı hemen temizleyiniz. Yağmotor bölümündeki parçaların hasargörmesine neden olabilir.
Motor yağı doldurma kapağını takaraksıkıca kapatınız. Motoru ısıtıp kapatınız. 3dakika bekleyin ve motordaki yağ se-viyesini yağ çubuğuyla kontrol ediniz.Üst işareti geçecek kadar doldurmayınız,motora zarar verebilirsiniz.
Önerilen Motor YağıAvrupa ve Türkiye modelleri Yağ, motorunuzun performansına ve uzunömürlü olmasına etki eden faktördür. Daima yüksek nitelikli yağ kullanınız.Aracınızın tüm ömrü boyunca “ACEAA1/B1”, “ACEA A3/B3” ya da “ACEAA5/B5” Orijinal Honda Motor yağı kullanmanızı önermekteyiz.
Bu yağ daha az yakıt kullanılmasınısağlamak için formüle edilmiştir.
DEVAMI VAR
MOTOR YA⁄I DOLDURMA KAPA⁄I
2.0 lt motor modeli1.6 lt ve 1.8 lt motor modeliMOTOR YA⁄IDOLDURMAKAPA⁄I
06-Civic 11/11/08 1:24 PM Page 283
284 Bakım
Motor Yağı Ekleme
Aracınız için SAE/ACEA viskoziteli yağıaşağıdaki tabloya göre seçiniz:
Önerilen Motor YağıAvrupa ve Türkiye modelleri dışındaYağ, motorunuzun uzun ömürlü olmasınave performansına katkıda bulunan önemlibir etkendir. Daima kaliteli ve temizlemeözelliği olan bir yağ kullanınız. Aracınız-da daima Honda Motor Yağı kullanmanızıtavsiye ederiz.
Tabloya göre aracınız için uygun SAEviskoziteli yağı seçiniz.
* Yağ seviye sensörü olan araçlar hariç
Her zaman API Service SL veya dahayüksek sınıflı bir yağ kullanınız. Bu yağ,motorunuzun daha az yakıt tüketmesi içintasarlanmıştır.
Ortam S›cakl›¤› Ortam S›cakl›¤›
06-Civic 11/11/08 1:24 PM Page 284
Bakım 285
Motor Yağı Ekleme, Motor Soğutma Suyu
Katkı MaddeleriHonda’nız hiçbir katkı maddesine gerekduymaz. Katkı maddeleri motorunuzunya da şanzımanınızın performansını veömrünü kötü etkileyebilir.
Motor Soğutma Suyu İlavesi
Eğer yedek depodaki soğutma suyu sevi-yesi MIN (EN AZ) seviye çizgisinde ve-ya altında ise MAX (EN FAZLA) çizgisi-ne getirinceye kadar soğutma suyu ekle-yiniz. Soğutma sisteminde kaçak olup ol-madığını kontrol ediniz.
Her zaman orijinal Honda antifriz/soğut-ma suyu Tip 2 kullanınız. Bu soğutmasuyunda %50 antifriz, %50 sukullanılmıştır. Kesinlikle tek başına an-tifriz ya da su eklemeyiniz.
DEVAMI VAR
MAXMAX
M‹N
M‹N2.0 lt motor modeli1.6 lt ve 1.8 lt motor modelleri
YEDEK DEPO YEDEK DEPO
06-Civic 11/11/08 1:24 PM Page 285
Soğutma sistemi uygun olmayan bir an-tifriz kullanıldığında paslanabilecekbirçok alüminyum parça ihtiva eder. Bazıantifirizler alüminyum parçalar içingüvenlidir ibaresi içerseler bile yeterlikoruma sağlayamayabilirler.
Eğer yedek su deposu tamamen boşsaradyatördeki soğutma suyu seviyesini dekontrol etmelisiniz.
1. Motorun ve radyatörün soğuk olması-na dikkat ediniz.
3. Aşağı bastırarak ve saatin tersi yöndeçevirerek kapağı çıkarınız.
4. Soğutma suyu seviyesi radyatör boğazına kadar olmalıdır. Eğer seviyedüşükse soğutma suyu ekleyiniz.
Soğutma suyu dökmemek için yavaşve dikkatli bir şekilde doldurunuz. Dökülen suyu hemen siliniz, aksi durumda motor bölmesindeki parçalarhasar görebilir.
5. Radyatör kapağını yerine takınız ve iyice sıkınız.
286 Bakım
Motor Soğutma Suyu
Motor s›cakken radyatör kapa¤›n›açmak, so¤utma suyunun d›flar›f›flk›rmas›na ve yaralanman›zaneden olabilir.
Radyatör kapa¤›n› açmadan öncedaima motorun ve radyatörünso¤umas›n› bekleyiniz.
! D‹KKAT
RADYATÖR KAPA⁄I
RADYATÖR KAPA⁄I
1.6 lt ve 1.8 lt motor modelleri 2.0 lt motor modeli
06-Civic 11/11/08 1:24 PM Page 286
Bakım 287
Motor Soğutma Suyu
6. Soğutma suyunu yedek depoya MAX(EN FAZLA) ve MIN (EN AZ) işaret-lerinin ortasına kadar doldurunuz. Yedek deponun kapağını takınız.
Aracınızın soğutma sistemine hiçbir pasönleyici sıvı eklemeyiniz. Motor ve soğutma sistemi parçalarıyla uyumsuzolabilirler.
1.6 lt ve 1.8 lt motor modelleri 2.0 lt motor modeli
YEDEK DEPO YEDEK DEPO
06-Civic 11/11/08 1:24 PM Page 287
Cam yıkama deposundaki su seviyesininormal kullanımda en az ayda bir kontrolediniz.
Depoyu kaliteli bir cam yıkama suyuyladoldurunuz. Bu temizleme kalitesini arttı-rır ve soğuk havalarda donmayı önler.
Depoyu doldurduğunuzda cam sileceğilastiklerinin kenarlarını cam yıkama suyuve temiz bir bezle siliniz. Böylece sileceklastikleriniz iyi durumlarını koruyacaklardır.
D‹KKAT
Cam yıkama deposunda motor antifriziveya sirke/su karışımı kullanmayınız.Antifriz aracınızın boyasına zarar verebi-lir, sirke/su karışımı cam yıkama pompası-nı bozabilir. Sadece ticari olarak satılancam yıkama suları kullanınız.
288 Bakım
Cam Yıkama
SEV‹YE GÖSTERGES‹
SEV‹YE GÖSTERGES‹
2.0 lt motor modeli
1.6 lt ve 1.8 lt motor modelleri
06-Civic 11/11/08 1:24 PM Page 288
Bakım 289
Şanzıman Yağı
Otomatik Şanzıman
Yağ seviyesi kontrol edilirken motor veşanzıman normal çalışma sıcaklığında olmalıdır.
1. Aracı düz bir zemine park ediniz. Mo-toru çalıştırınız, radyatör fanı açılanakadar çalıştırmaya devam ediniz,ardından motoru durdurunuz. Doğrusonuç elde etmek için, 2. adımageçmeden 60 saniye bekleyiniz ancak90 saniyeden uzun beklemeyiniz.
2. Yağ çubuğunun (sarı halka) şanzıman-dan çıkarınız ve temiz bir bezle siliniz.
3. Yağ çubuğunu tamamen şanzımandakiyuvasına gösterilen şekilde sokunuz.
4. Yağ çubuğunu çıkarınız ve yağ seviye-sini kontrol ediniz. Üst ve alt işaretlerarasında olmalıdır.
DEVAMI VAR
YA⁄ ÇUBU⁄U
YA⁄ ÇUBU⁄U YA⁄ ÇUBU⁄U
ÜST‹fiARETALT‹fiARET
2.0 lt motor modeli1.6 lt ve 1.8 lt motor modelleri 1.6 lt ve 1.8 lt motor modelleri
06-Civic 11/11/08 1:24 PM Page 289
290 Bakım
Şanzıman Yağı
5. Eğer seviye alt çizginin altındaysa, üstişarete gelene kadar seviye çubuğudeliğinden yağ ekleyiniz.
Yağı dökmemek için dikkatli ve yavaş birşekilde doldurunuz. Dökülen yağı derhalsiliniz. Dökülen yağ motor bölmesindekiparçaların hasar görmesine neden olabilir.
Daima Orijinal Honda ATF-Z1 (OtomatikŞanzıman Yağı) kullanınız.
D‹KKAT
Sadece Orijinal Honda ATF-Z1 (Otomatik Şanzıman Yağı) kullanınız.Diğer şanzıman yağları ilekarıştırmayınız.Orijinal Honda ATF-Z1 şanzıman yağıdışında bir yağ kullandığınızdaşanzımanın çalışmasında vedayanıklılığında problemler oluşabilir veşanzımanda hasar hasar meydanagelebilir. Orijinal Honda ATF-Z1 dışındabir şanzıman yağı kullanılması sebebiyleoluşan hasarlar Honda yeni araç garantisikapsamında değildir.
6. Yağ çubuğunu gösterilen şekilde sonuna kadar şanzımana sokunuz.
Şanzıman, bakım programında belirtilmişolan zaman veya mesafe aralıklarına göreboşaltılmalı ve doldurulmalıdır.
Yağı nasıl dolduracağınızı bilmiyorsanız,Honda yetkili servisi ile irtibata geçiniz.
YA⁄ ÇUBU⁄U
ÜST ‹fiARETALT ‹fiARET
2.0 lt motor modeli
06-Civic 11/11/08 1:24 PM Page 290
Bakım 291
Şanzıman Yağı, Fren ve Debriyaj Hidroliği
Düz ŞanzımanŞanzıman, bakım programında belirtilmişolan zaman veya mesafe aralıklarına göreboşaltılmalı ve doldurulmalıdır.
Her zaman Honda Düz Şanzıman Yağı(MTF) kullanınız. Bu yoksa, SAE 10W-30 veya 10W-40 viskozitelibir API service SJ ya da daha yüksek sınıfyağı geçici olarak kullanabilirsiniz. Motor yağı vites değiştirmenin zorlaşma-sına neden olabilir. En kısa zamanda yağıdeğiştiriniz.
Fren ve Debriyaj HidroliğiDepolardaki hidrolik seviyesini her aykontrol ediniz. Modele bağlı olarak enfazla iki depo vardır. Bunlar:
Fren hidroliğini, önerilen bakım programında belirtilmiş olan zamanlardadeğiştiriniz.
Her zaman yalnızca üzerinde DOT3 veyaDOT4 işareti bulunan kapalı kutudakiorijinal Honda Fren Hidroliği veya eşde-ğerini kullanınız. DOT5 işareti taşıyanfren hidroliği aracınızın fren sistemiyleuyumlu değildir.
Fren Sistemi
Hidrolik seviyesi, deponun yanındakiMAX (EN ÇOK) ve MIN (EN AZ) işaretleri arasında olmalıdır. Eğer seviyeen az işaretinin altındaysa fren sistemini-ze dikkat etmeniz gerekir. Kaçaklar vefren balata aşınması için fren sisteminizikontrol ettiriniz.
DEVAMI VAR
MAX
MIN
06-Civic 11/11/08 1:24 PM Page 291
Debriyaj Sistemi
Sadece düz vitesli modelHidrolik seviyesi, deponun yanındakiMAX (EN ÇOK) ve MIN (EN AZ)işaretleri arasında olmalıdır. Eğer değilse,bu seviyeye kadar debriyaj hidroliği doldurmanız gerekir. Fren sistemi içinbelirtilen ile aynı hidroliği kullanınız.
Düşük hidrolik seviyesi, debriyaj siste-minde bir kaçağa işaret ediyor olabilir. Busistemi en kısa zamanda kontrol ettiriniz.
Elektrikli Direksiyon HidroliğiElektrikli Direksiyon Sistemi (EPS) bulunan araçlar haricindeHidrolik direksiyon deposundaki hidrolikseviyesini en az yılda bir kez kontrol etme-niz gerekir. Motor soğukken yan tarafında-ki seviyeyi kontrol ediniz. Deponun yantarafına bakınız. Hidrolik ÜST SEVİYE ileALT SEVİYE arasında olmalıdır. Seviye,ALT SEVİYE’nin altındaysa, depoya, hidrolik seviyesi ÜST SEVİYE’ye ulaşana dek hidrolik ekleyiniz.
Hidroliği dökmemeniz için yavaş vedikkatlice boşaltınız. Dökülen hidroliğiderhal temizleyiniz. Dökülen hidrolikmotorun parçalarına zarar verebilir.
D‹KKAT
Otomatik şanzıman yağı ya da farklı birhidrolik direksiyon hidroliği kullanılmasısistemin zarar görmesine neden olacaktır.Sadece orijinal HONDA Hidrolik Direk-siyon Hidroliği (V, II ya da S) kullanınız.
Düşük hidrolik seviyesi, sistemdeki birkaçağın belirtisi olabilir. Hidrolik seviye-sini sık sık kontrol ediniz ve sistemi en kısa süre içinde kontrol ettiriniz.
D‹KKAT
Direksiyon simidini tam sağa ya da tamsola çevirmek ve bu şekilde tutmak hidrolik direksiyon pompasına zarar verebilir.
292 Bakım
Fren ve Debriyaj Hidroliği, Hidrolik Direksiyon Hidroliği
MIN
MAX
ÜST SEV‹YE
ALT SEV‹YE
06-Civic 11/11/08 1:24 PM Page 292
Bakım 293
Hava Filtresi
Bakım programında önerilen zaman vemesafelere göre hava filtresi değiştiril-melidir.
TemizlenmesiKuru tip hava filtreli bazı modellerdeHava filtresinin de bakım programına göre temizlenmesi gerekir.
Normal hava akış yönüne zıt istikamettebasınçlı hava vererek filtreyi temizleyin.Basınçlı hava kullanabileceğiniz bir yeryoksa, bu bakım işlemi için Honda yetkiliservisine başvurunuz.
Sökme ve takma işlemleri için değiştirmeişlemine bakınız
Değiştirme1.6 lt ve 1.8 lt motor modelleri
Hava filtresi motor bölümündeki filtremuhafazası içindedir.Değiştirmek için:
1. Dört klipsi açınız ve filtrenin muhafazakapağını çıkarınız.
2. Hava filtresini çıkarınız.
3. Filtre muhafazasının iç kısmını nemlibir bezle dikkatlice temizleyiniz.
4. Yeni filtreyi muhafazaya yerleştiriniz.
5. Filtre muhafaza kapağını tekrar yerinekoyunuz, dört klipsi kapatınız.
KL‹PS
HAVAF‹LTRES‹
06-Civic 11/11/08 1:24 PM Page 293
294 Bakım
Hava Filtresi
Değiştirme2.0 lt motor modeli
Hava filtresi motor bölümündeki filtremuhafazası içindedir.
Değiştirmek için:
1. 6 klipsi açınız ve filtrenin muhafazakapağını çıkarınız.
2. Hava filtresini çıkarınız.
3. Filtre muhafazasının iç kısmını nemlibir bezle dikkatlice temizleyiniz.
4. Yeni filtreyi muhafazaya yerleştiriniz.
5. Filtre muhafaza kapağını tekrar yerinekoyunuz, 6 klipsi kapatınız.KL‹PS
HAVA F‹LTRES‹
06-Civic 11/11/08 1:24 PM Page 294
Bakım programında önerilen zaman vekilometre aralıklarına göre yakıt filtresideğiştirilmelidir.
Kullandığınız yakıtın kirli olduğundanşüpheleniyorsanız, yakıt filtresini her40.000 km’de ya da 2 yılda (AB dışında)bir değiştirmeniz tavsiye edilir. Çok tozluortamlarda filtre daha erken tıkanabilir.
Yakıt filtresini nitelikli bir teknisyene de-ğiştirtiniz. Yakıt sistemi basınç altında ol-duğundan, yakıt hattı bağlantıları üzerindedoğru işlem yapılmazsa yakıt fışkırabilirve tehlike oluşturabilir.
Bakım 295
Yakıt Filtresi
06-Civic 11/11/08 1:24 PM Page 295
296 Bakım
Aracınızın dış lambalarının çalışmasını ayda bir kez kontrol ediniz. Patlak birampul aracınızın görülebilirliğini ve yapmak istediğiniz hareketleri diğer sürücülere aktarabilmenizi engelleyerekemniyetsiz koşullar yaratabilir.
Lambalar
FAR (Uzun far)
FAR (K›sa far)
PARK LAMBASI
ÖN S‹S LAMBASI*2
ÖN S‹NYALLAMBASI
YAN S‹NYALLAMBASI*1
*1:Bazı modellerde yan sinyal lambası ön çamurluk üzerindedir. Bazı modellerde de dışaynanın üzerinde bulunur.
*2:Bazı tiplerde
06-Civic 11/11/08 1:24 PM Page 296
Bakım 297
Lambalar
Aşağıdakileri kontrol ediniz:
� Farlar (kısa ve uzun)� Park lambaları� Arka lambalar� Fren lambaları� Sinyaller� Yan sinyaller� Geri vites lambası� Dörtlü flaşör� Plaka lambaları� Arka cam fren lambası� Arka sis lambası (bazı tiplerde)� Ön sis lambası (bazı tiplerde)
Yanık bir ampul görürseniz en kısa zamanda değiştiriniz. Ne tip bir ampulgerektiğine karar vermek için sayfa379’daki tabloya bakınız.
*1: Arka sis lambası sadece sürücü tarafında bulunur.*2: Bazı tiplerde*3: Bazı modellerde arka cam fren lambası arka spoylere yerleştirilmiştir. Ampul
değişimi servisinizde yapılmalıdır.
FREN LAMBASI/ARKA LAMBA ARKA CAM FREN LAMBASI*3ARKA S‹S LAMBASI*1, *2/
Far AyarıYeni aracınızın farları doğru şekilde ayar-lanmıştır. Eğer bagajda sık sık ağır yüklertaşıyorsanız yeni bir ayarlama gerekebilir.Farların ayarlanması bir Honda teknisyeniveya nitelikli başka bir teknisyen tarafın-dan yapılmalıdır.
Far ayarı olan araçlardaFarların dikey açısı ayarlanabilir. Dahafazla bilgi için sayfa 126’ya bakınız.
Yüksek voltaj deşarj tip kısa farlıaraçlardaAracınız farlarınızın (kısa) dik açısını otomatik olarak ayarlayan otomatik farayarlama sistemi ile donatılmıştır. Dahafazla bilgi için sayfa 126’ya bakınız.
Yüksek Voltajlı Deşarj EdilebilirTüplü Farlar(Bazı tiplerde)Kısa far ampulleri yüksek voltajlı deşarjedilebilir tüplüdür. Far kapalı ve kontakanahtarı kontaktan çıkartılmışken biledevrede yüksek voltaj bulunur. Dolayı-sıyla, kısa far ampulünü kendi başınızakontrol etmeye veya değiştirmeye kalkış-mayınız. Kısa far ampulü arızalanırsa,aracınızı yetkili servisinize götürerek ampulü değiştirtiniz.
Far Ampulünün DeğiştirilmesiAracınızda halojen far ampulü vardır. Birampulü değiştirirken onu alt kısmındantutunuz, cam kısmını elinizle tutmayınızve sert maddelerle temas etmesini önleyi-niz. Eğer cama dokunursanız camı alkolve temiz bir bezle temizleyiniz.
D‹KKAT
Halojen far ampulleri yandıklarında çokısınır. Yağ, ter ve camdaki bir çizik ampu-lün aşırı ısınmasına ve patlamasına nedenolur.
298 Bakım
Lambalar
06-Civic 11/11/08 1:24 PM Page 298
Bakım 299
Lambalar
Uzun Farlar
1. Kaputu açınız.
Sol taraftaki far ampulünü değiştirmekiçin soğutucu borusunu iki klipstençıkarınız ve yedek deposunu yukarıyaçekerek yuvasından çıkartınız.
2. Konnektör kilidini açmak için tırnağabastırarak ve konnektörü aşağı çekerekampulden ayırınız.
3. Ampulü saatin aksi istikametinde yak-laşık çeyrek tur çevirerek çıkartınız.
4. Yeni ampulü sokunuz ve yerine kilitlenmesini sağlamak için saatyönünde çeyrek tur çeviriniz.
DEVAMI VAR
KL‹PS
TUTUCU
TIRNAK
AMPUL
SO⁄UTUCUBORUSU
06-Civic 11/11/08 1:24 PM Page 299
5. Konnektörü ampule takınız. Konnek-törün tam olarak oturduğundan eminolunuz.
6. Yeni ampulü test etmek için farlarıyakınız.
7. (Sol taraf)Boruyu klipslere geçiriniz ve yedekdeposunu alttaki tırnağı yuvasına girecek şekilde yerine takınız.
Kısa Farlar
1. Sol taraftaki ampulü değiştirecekse-niz, motoru çalıştırınız, direksiyonutam sağa çeviriniz ve motoru durduru-nuz. Sağ taraftaki ampulü değiştire-cekseniz, direksiyonu tam sola çeviriniz.
2. Düz uçlu bir tornavida kullanaraktespit klipsini tekerlek davlumbazın-dan çıkarınız.
2. Bazı modellerde bagaj kapağınınarkasındaki dört klipsi, kapağınkenarını düz uçlu bir tornavidayla esneterek çıkarınız. İç kaplamayıdikkatlice geriye itiniz.
3. Hangi ampulün patlak olduğunu belir-leyiniz: arka lamba, arka sis lambası(bazı tiplerde) veya geri vites lambası.
DEVAMI VAR
Bakım 303
Lambalar
Arka lamba ve geri vites lamba ampulleri
06-Civic 11/11/08 1:24 PM Page 303
4. Arka sis lambası ampulunudeğiştirmek için iki vidayı yıldız tor-navidayla sökünüz ve kapağı çıkarınız.
5. Saatin tersi yönde çeyrek tur döndüre-rek bu ampulün duyunu çıkarınız.
6. Ampulü düz olarak duydan çekiniz.Yerine tam olarak oturana kadar yeniampulü duya itiniz.
7. Duyu kilitlenene kadar saat yönündedöndürerek far grubuna sokunuz.
8. Lambaları yakarak yeni ampulün çalıştığından emin olunuz.
9. Arka sis lambası ampulünüdeğiştirirken kapağı yerine takarak vidaları iyice sıkınız.
10.Bazı modellerde bagaj iç kaplamasınıyerine takınız. Kaplamanın bagaj con-tasının kenarının altına gelmesinedikkat ediniz.
11. Klipsleri bagaj iç kaplamasınayeniden sıkıca takınız.
304 Bakım
Lambalar
ARKA S‹S LAMBASI AMPULÜ
06-Civic 11/11/08 1:24 PM Page 304
Arka Cam Fren Lambası Ampulünün Değiştirilmesi
1. Bagajı açınız ve saatin tersi yönde çey-rek tur döndürerek duyu far grubundançıkarınız.
2. Ampulü düz olarak duydan çekiniz.Yerine tam olarak oturana kadar yeniampulü duya itiniz.
3. Duyu yerine takınız. Kilitlenene kadarsaat yönünde döndürünüz.
4. Lambaları yakarak yeni ampulün çalıştığından emin olunuz.
Yan Sinyal Lambasının Değiştirilmesi (Bazı tiplerde)
1. Yan sinyal lambası tertibatını gövdedenayrılana kadar ön kısmını aracın arkasına doğru itiniz.
2. Camdan ayırmak için duyu saatin tersiyönünde çeyrek tur döndürünüz.
DEVAMI VAR
Bakım 305
Lambalar
DUY AMPUL DUY
AMPUL
06-Civic 11/11/08 1:24 PM Page 305
3. Ampulü düz olarak duydan çekiniz.Yerine tam olarak oturana kadar yeniampulü duya itiniz.
4. Duyu tekrar camdaki deliğe koyunuzve kilitlenene kadar saat yönünde dön-dürünüz.
6. Yan sinyal lambası grubunu önce arka-sı olmak üzere tekrar gövdeye koyu-nuz. Yerine oturana kadar ön kenarın-dan itiniz.
Ön Sis Lambası AmpulününDeğiştirilmesi (Bazı tiplerde)Aracınızda halojen ampullerkullanılmıştır. Ampulü değiştirirken plastik kısmından tutunuz, cam kısmınıelinizle tutmayınız ve sert maddelerletemas etmesini önleyiniz. Eğer camadokunursanız, camı alkol ve temiz bir bezle temizleyiniz.
D‹KKAT
Halojen far ampulleri yandıklarında çokısınır. Yağ, ter ve camdaki bir çizik ampulün aşırı ısınmasına ve patlamasınaneden olur.
Aracınız yeniyken ön sis lambalarınınyükseklik ayarı yapılmıştır. Düzenli olarak araçta ağır yük taşıyor ya da rö-mork çekiyorsanız ön sis lambalarınınyeniden ayarlanması gerekebilir. Bu ayarıHonda servisi tarafından yapılmalıdır.
1. Ön sis lambası ampulünü değiştirmekiçin, bir yıldız tornavida ile vidalarısökünüz.
2. Ön sis lambası grubunu çıkartmak için,ön sis lambası grubunun vidalı tarafınıçekiniz ve dikkatlice çekerek tampon-dan ayırınız.
306 Bakım
Lambalar
V‹DA
06-Civic 11/11/08 1:24 PM Page 306
3. Tırnağı çözmek için, konnektörüsıkarak elektrik konnektörünü ampulden ayırdıktan sonra konnektörükaydırarak ampulden çıkartınız.
4. Ampulü yaklaşık çeyrek tur saatintersi yönünde çevirerek çıkartınız.
5. Yeni ampulü yuvaya yerleştiriniz ve yerine oturtmak için, saat yönündeçeyrek tur çeviriniz.
6. Elektrik konektörünü tekrar ampule itiniz. Yerine iyice oturduğundan eminolunuz.
7. Yeni ampulü test etmek için ön sislambalarını yakınız.
8. Ön sis lambası grubu üzerindeki tırnağı, tampondaki yuva ile hizalayınızve ön sis lambası grubunu yerinetakınız. Vidayı iyice sıkınız.
(Bazı tiplerde)
1. Tampondaki yan kapağı dışarıya çekerek çıkarınız.
Bakım 307
Lambalar
KONNEKTÖR
TIRNAK
AMPUL
YAN KAPAK
DEVAMI VAR
06-Civic 11/11/08 1:24 PM Page 307
308 Bakım
2. Montaj cıvatasını sökmek için birİngiliz anahtarı kullanınız.
4. Tırnağı kurtarmak için konnektörü sı-kınız ve konnektörü çekerek ampul-den ayırınız.
5. Ampulü saatin aksi istikametinde yak-laşık çeyrek tur çevirerek çıkartınız.
6. Yeni ampulü deliğe takınız ve saatyönünde çeyrek tur çevirerek yerinekilitleyiniz.
7. Konnektörü ampule takınız. Konnek-törün tam olarak oturduğundan eminolunuz.
8. Yeni ampulü test etmek için ön sislambalarını yakınız.
9. Tırnağı kancaya takarak sis lambasıünitesini tampona yeniden takınız.Montaj cıvatasını iyice sıkınız.
10.Çentikleri kancalarla hizalayarak yankapağı tampona yeniden takınız.
Lambalar
CIVATAKONNEKTÖR
AMPUL
06-Civic 11/11/08 1:24 PM Page 308
Bakım 309
Lambalar
Arka Plaka Lambası Ampulünün Değiştirilmesi
1. Bagajı açınız.
Bazı modellerde bagaj kapağınınarkasındaki dört klipsi, kapağınkenarını düz uçlu bir tornavidayla esneterek çıkarınız. İç kaplamayıdikkatlice geriye itiniz.
2. Duyun her iki tarafındaki tırnaklarısıkıştırarak duyu far grubundançıkarınız.
3. Ampulü düz olarak duydan çıkarınız.Yeni ampulü sonuna kadar duya itiniz.
4. Park lambalarını yakınız ve yeni am-pulün çalıştığını kontrol ediniz.
5. Duyu yerine kilitlenene kadar iterektekrar yerine takınız.
6. Bazı modellerde bagaj iç kaplamasınıyerine takınız. Kaplamanın bagaj con-tasının kenarının altına gelmesinedikkat ediniz.
7. Klipsleri bagaj iç kaplamasına yenidensıkıca takınız.
06-Civic 11/11/08 1:24 PM Page 309
310 Bakım
Lambalar
Araç İçindeki LambalarınAmpullerinin DeğiştirilmesiTavan lambası, okuma lambaları arkaokuma lambaları ve kapı lambaları aynışekilde açılırlar ancak aynı tip ampullerikullanmazlar.1. Bir tırnak törpüsü veya tornavida ile
Tavan lambası:Camın ön kenarını iki yandan kanırtınız.
Okuma lambaları:Her iki okuma lambasının iç kenarınıkanırtınız.
TAVAN LAMBASI OKUMA LAMBALARI
Aç›l›r tavanl› araçlarda
06-Civic 11/11/08 1:24 PM Page 310
Bakım 311
Lambalar
Bazı tiplerdeMakyaj aynası lambası:Camın alt kısmından bastırarak çıkartınız.
2. Metal tırnaklardan çekerek ampulüçıkartınız.
3. Yeni ampulü tırnaklara takınız, camı yerine takınız.
Açılır tavanı olmayan araçlardakiokuma lambaları(Bazı tiplerde)
1. Hangi ampulün patladığını kontrol edi-niz. Değiştirmek istediğiniz ampulünbulunduğu tarafın karşısındaki tarafıbastırınız.
2. Patlak ampulün bulunduğu lambanıncamını bir tırnak törpüsü veya ince uçlutornavida kullanarak iki camın arasında-ki kenardan dikkatli bir şekilde esne-tiniz ve yerinden çıkarınız.
3. Ampulü ampul tutucudan çekerekçıkartınız.
4. Yeni ampulü ampul tutucuya takınız.
5. Camı yerine takınız.
DEVAMI VAR
‹tiniz
AMPUL
CAM
06-Civic 11/11/08 1:24 PM Page 311
Kapı Lambası(Bazı tiplerde)
1. Ön kapıyı açıp lamba grubunun arkakenarına bir bez yerleştiriniz. Lambagrubunu küçük düz uçlu bir tornavidaile arka kenarından dikkatlicekaldırarak sökünüz.
5. Plastik kapağı ve elektrik konnek-törünü dikkatlice ve emniyetlibiçimde geri takınız.
6. Lamba grubunu deliğe, ön tarafı ilkönce girecek şekilde yerleştiriniz. Arka tarafından iterek iyice oturmasınısağlayınız.
312 Bakım
Lambalar
PLAST‹K KAPAK
AMPUL
06-Civic 11/11/08 1:24 PM Page 312
Bakım 313
Lambalar
Bagaj Lambası Ampulünün Değiştirilmesi
1. Bagajı açınız.
Bagaj lambasının sağ tarafına bir bezkoyunuz. Düz uçlu küçük bir tornavi-dayla sağ kenarından kanırtarak bagajlamba camını sökünüz.
2. Ampulü düz olarak çekiniz. Yeni ampulü tutucuya tam olarak oturanakadar itiniz.
3. Önce sol taraftan başlayarak lambayıdeliğe yerleştiriniz. Yerine oturanakadar sağ taraftan itiniz.
TUTUCU
AMPUL
06-Civic 11/11/08 1:24 PM Page 313
314 Bakım
Klima Sistemi (Bazı tiplerde)
Aracınızın kliması kapalı bir sistemdir.Bütün önemli bakımlar, örneğin yenidengaz doldurmak, tecrübeli bir teknisyen ta-rafından yapılmalıdır. Klimanızın verimliçalışması için yapmanız gereken bazı şeyler vardır.
Motor ve klima radyatörlerinin ön yüzey-lerine yapışmış kir, böcek veya yapraklarıdüzenli olarak kontrol ediniz. Bunlar ha-va akışını engeller ve soğutma kapasitesi-ni azaltır. Bunları temizlemek için düşükbasınçlı su tutunuz veya yumuşak bir fırça kullanınız.
D‹KKAT
Radyatör ve kondenser petekleri kolaylıklakırılabilir. Petekleri temizlemek için sadecedüşük basınçlı su veya yumuşak bir fırçakullanınız.
Soğuk havalarda klimayı en azından haf-tada bir kez çalıştırınız. Normal sıcaklığasahip bir motorla sabit bir hızda giderkenen azından on dakika klimanızı çalıştırınız.Bu klima içindeki yağın sistem içinde dolaşmasını sağlar.
Eğer klimanız eskisi kadar soğutmuyorsaservisinize sistemi kontrol ettiriniz. Siste-me HFC-134a (R-134a) soğutucu gazıdoldurunuz.
D‹KKAT
Klimanıza bakım yapıldığı zaman servisinbir geri dönüşüm sistemi kullandığındanemin olunuz. Bu sistemler soğutma gazınıyeniden kullanmak için toplar. Soğutmagazının atmosfere verilmesi çevreye zararverebilir.
KL‹MA KONDENSER‹
06-Civic 11/11/08 1:24 PM Page 314
Bakım 315
Toz ve Polen Filtresi (Bazı tiplerde)
Bu filtre, ısıtma ve soğutma sistemi/klimasistemi yoluyla dışardan içeriye giren tozve polen gibi havada uçuşan maddeleritutar.
Toz ve polen filtresi bakım programı da-hilinde değiştirilmelidir. Avrupa Birliğive Avustralya modellerinde, aracınızlabirlikte verilen Bakım Kitapçığındaki ba-kım programına göre hareket ediniz. Di-ğer modellerde, bu kullanıcı el kitabındaverilen bakım programlarına uyunuz.
Eğer aracınızı şehir içinde, havada yüksekmiktarda kirlilik, endüstri tesislerindengelen kirlilik bulunan ve dizel araçlarkullanılan yerlerde kullanıyorsanız klimafiltresi daha kısa aralıklarla değiştirilmeli-dir. Eğer ısıtma ve soğutma/klima siste-minden gelen hava miktarı alışılandan az-sa filtreyi daha sık değiştiriniz.
2. Panelin her iki tarafından iterek iki tır-nağı ayırınız.
Bazı modellerdeTorpido gözünün yolcu tarafındakidurdurma mandalını çıkarmak içinmandalı itiniz ve yanlardaki panellerebasarak iki tırnağı yerinden çıkarınız.
3. Torpido gözünü aşağı indiriniz.
DEVAMI VAR
‹tiniz
TIRNAK
MANDAL
06-Civic 11/11/08 1:24 PM Page 315
316 Bakım
Toz ve Polen Filtresi (Bazı tiplerde)
4. Toz ve polen muhafazasının köşelerinde bulunan mandalları iterekmuhafazayı çıkarınız.
5. Eski filtreyi, muhafazasından çıkartınız.
6. Yeni filtreyi muhafazaya takınız. Filtreve filtre muhafazası üzerindeki "AIR FLOW" (hava akımı) oklarınınhava akımı yönünü işaret ettiğinden(aşağı) emin olunuz.
7. Muhafazayı yerine yerleştiriniz. Tırnakların yerlerine oturduğundan (klik sesi gelecektir) emin olunuz.
8. Torpido gözünü yukarı konuma getiriniz. Tırnakları yerlerine takınız.
Bazı modellerdeTorpido gözünü durdurma mandalınıtakınız.
9. Torpido gözünü kapatınız.
Eğer toz ve polen filtresinin nasıl değiştirileceklerini bilmiyorsanız değiştirme işlemini bir Honda yetkiliservisinde yaptırınız.
TOZ VE POLEN F‹LTRES‹
TIRNAK
06-Civic 11/11/08 1:24 PM Page 316
Bakım 317
Silecek Lastikleri
Silecek lastiklerinin durumunu en az altıayda bir kontrol ediniz. Lastiklerde çatlaklar, sertleşmiş kısımlar varsa veyasildikleri zaman camda çizgiler vesilinmemiş kısımlar kalıyorsa silecek lastiklerini değiştiriniz.
Silecek lastiklerini değiştirmek için:
1. Silecek kolunu ön camdan kaldırınız.Önce sürücü tarafını, sonra yolcu tarafını kaldırınız.
D‹KKAT
Kaputu silecek kolları kaldırılmışhaldeyken açmayınız, aksi durumda hemkaputa hem de sileceklere zarar verebilirsiniz.
4. Yeni silecek lastiklerine dikkatle bakı-nız. Sırt kısmında plastik veya metaldestek yoksa eski silecek lastiklerini-zin desteğini çıkarıp yeni silecek lasti-ğine kanallardan geçirerek takınız.
318 Bakım
Silecek Lastikleri
S‹LECEK KOLU S‹LECEK LAST‹⁄‹
06-Civic 11/11/08 1:24 PM Page 318
Bakım 319
Silecek Lastikleri
Üç lastik çentiğin resimde de gösterildiğigibi destekte bulunan yuvalara girdiğin-den emin olunuz.
5. Silecek lastiğinin üst kısmını lastikgrubunun ucuna yerleştiriniz ve lastiğigruba ok ile belirtilen yöndekaydırarak oturtunuz.Lastik grubunun üstündeki çentiğinsilecek lastiğinin girintisineoturduğundan ve yerine takıldığındanemin olunuz.
7. Silecek kolunu camın üstüne indiriniz.Önce yolcu tarafını sonra sürücü tarafını indiriniz.
S‹LECEK LAST‹⁄‹ÜST
DESTEK PARÇASI
ÇENT‹K
TIRNAK
06-Civic 11/11/08 1:24 PM Page 319
Güvenli bir kullanım için lastikleriniz uygun tip ve ebatta olmalı, yeterli diş derinliğine ve yeterli hava basıncına sebep olmalıdır.
Sonraki sayfalar, lastiklerinizin ne zamankontrol edilmesi gerektiğini vedeğiştirilmesi gerektiğinde ne yapmanızgerektiğini anlatır.
Şişirme KurallarıLastikleri doğru basınçta tutmak, uzunömür, sürüş konforu için olduğu gibi lastiklerinizin bakımı için de önemlidir.
� İnik lastikler, farklı noktalarda aşınma-ya, yakıt tüketiminin artmasına yolaçar ve aşırı ısınmadan dolayı daha çoktehlike oluşturur.
� Fazla şişirilmiş lastikler aracınızın sürüşünü sertleştirir, bozuk yollardanetkilenerek aracın hasar görme riskiniarttırır ve düzensiz aşınırlar.
Lastiklerinizi her gün gözle kontrol etme-nizi önermekteyiz. Eğer lastiklerinizdenbirinin inik olduğunu düşünüyorsanız las-tik hava saati kullanarak hemen kontrolediniz.
Ayda bir kez basınç ölçer ile lastiklerini-zin basıncını ölçmelisiniz. Lastikler herne kadar iyi koşullarda olurlarsa olsunlarayda 10 ila 20 kPa (0.1 ila 0.2 kgf/cm3
veya 1-2 psi) hava kaybeder. Stepnenizide kontrol etmeyi unutmayınız.
Lastiklerdeki hava basıncını lastikler so-ğukken ölçünüz. Aracınızın en az üç saatparkta kalmış ya da 1.6 km’den daha azyol gitmiş olması gerekir. Gerekirsesürücü kapı pervazındaki etikette önerilensoğuk lastik basınçlarına göre hava basınya da lastiklerin havasını salın.
320 Bakım
Lastikler
Çok afl›nm›fl veya do¤ru flifliril-memifl lastikleri kullanmak, sonu-cunda ciddi flekilde yaralanabile-ce¤iniz veya ölebilece¤iniz kazalara neden olabilir.
Bu kitaptaki lastik fliflirme ve bak›m›na ait bütün aç›klamalarauyunuz.
! UYARI
06-Civic 11/11/08 1:24 PM Page 320
Bakım 321
Lastikler
Eğer lastik basıncını lastikler sıcakkenkontrol ederseniz [birkaç km kat ettiktensonra], elde edeceğiniz sonuç soğuk hal-den 30 ila 40 kPa (0.3 ila 0.4 kgf/cm3, 4 ila 6 psi) daha fazla çıkabilir. Bu durumnormaldir. Önerilen soğuk basınç değeri-ne düşmek için lastik havasını almayınız.Lastiklerin havası inik kalır.
Kendi lastik hava saatiniz olmalı ve herzaman aynı hava saatini kullanmalısınız.Bu size, lastik basıncındaki farkın havasaatleri arasıdaki farktan değil, lastiktenkaynaklandığını anlatmak için bir güvence sağlar.
Tubeless lastikler, delindiklerinde kısmiolarak deliği tıkayabilirler. Bir lastiğinbasıncı düşmeye başladığında deliği bulmak için yakından bakmak gerekir.
Kolaylık olması için, önerilen soğuk havabasınçları ve lastik boyutları sürücü kapıpervazı üzerindeki etikette belirtilmiştir.
Lastiklerin KontrolüLastiğin havasını her kontrol ettiğinizdelastikte aşınma, hasar ve diş aralarındayabancı madde olup olmadığını da kontroletmelisiniz. Şunlara dikkat ediniz:
� Lastiklerin yola temas eden kısımların-da ve yanaklarındaki baloncuklar vekabarmalar. Bunlardan herhangibirisine rastlarsanız hemen lastiği değiştiriniz.
� Lastiğin yanağındaki kesikler, çatlaklarve yırtıklar. Eğer lastiğin alt tabakala-rını veya tellerini görüyorsanız lastiğideğiştiriniz.
� Fazla miktarda aşınma (kabaklaşma).
DEVAMI VAR
06-Civic 11/11/08 1:24 PM Page 321
Aracınızın lastik dişlerinde aşınma göster-geleri vardır. Dişler aşındığında 12,7 mmkalınlığında bir bant göreceksiniz. Bu las-tikte 1.6 mm’den daha az bir aşınma payıkaldığını gösterir.
Aşınmış lastiklerin yağışlı havalarda yoltutma yeteneği çok azalır. Üç veya dahafazla aşınma göstergesine rastlarsanız lastiğinizi değiştirmelisiniz.
Lastiklerin BakımıUygun lastik havasına ek olarak, doğruön düzen ayarı da lastik aşınmasını azaltır.Eğer lastiğiniz çabuk aşınıyorsa, servisi-nize ön düzen ayarlarını kontrol ettiriniz.
Aracınızı sürerken devamlı bir titreşimhissediyorsanız servisinize lastik balans-larınızı kontrol ettiriniz. Lastikler her çı-karıldıklarında takılmadan önce balansayarına sokulmalıdırlar. Yeni lastiktaktırdığınızda balans ayarının yapıldığın-dan emin olunuz. Balans ayarı sürüş ra-hatlığını artırır ve lastik ömrünü uzatır. Eniyi sonucu almak için lastikçinizin di-namik balans yapmasını sağlayınız.
D‹KKAT
(Yalnızca alüminyum jantlı araçlarda)Uygun olmayan balans kurşunları aracını-zın jantına zarar verebilir. Balans içinHonda jant kurşunları kullanınız.
Lastik Rotasyonu
Lastik ömrünü arttırmak ve aşınmayı eşithale getirmek için her 10000 km’de birlastiklerinizin yerlerini değiştiriniz. Heryer değiştirdiğinizde şemada gösterilensıraya göre hareket ediniz. Yukarıda, step-neyi değiştirmeye katmadan, değiştirme-yi hangi sırayla yapmanız gerektiği göste-rilmektedir.
322 Bakım
Lastikler
D‹fi AfiINMA GÖSTERGELER‹
GÖSTERGE YERLER‹ ‹fiARETLER‹
(Yönlü olmayan lastik-ler ve jantlar için)
(Yönlü lastiklerve jantlar için)
Ön
06-Civic 11/11/08 1:24 PM Page 322
Bakım 323
Lastikler
Tek yönlü lastik alırsanız sadece ön ve arka tekerleklerinizin yerini değiştiriniz.
Yanda lastikler stepneyle birlikte rotasyo-na tabi tutulduğunda izlenecek sıra verilmiştir.
Lastik AşınmasıDüşük profilli lastik kullanan araçlardaAracınızla birlikte gelen lastikler, hızlan-ma, frenleme ve viraj alma sırasındaüstün tutuş sağlayacak şekilde tasar-lanmıştır.
Bu lastikler, sıradan binek araç lastiklerine göre daha çabuk aşınır. Aracınağırlık dağılımı ve ön tekerleklerin tahriktekerleği olması sebebiyle, bu tekerlek-lerin arka tekerleklere göre daha çabukaşınması beklenir bir durumdur.
Ön
Soldan direksiyonlu
tipler
Sa¤dan direksiyonlu
tipler
Soldan direksiyonlu
tipler
Sa¤dan direksiyonlu
tipler
Ön
(Yönlü olmayan lastikler ve jantlar için)
(Yönlü lastikler ve jantlar için)
DEVAMI VAR
06-Civic 11/11/08 1:24 PM Page 323
Aracınızda takılı olan lastiklerin kilometresinin karşılaştırılabilir orta vearkadan motorlu spor otomobillerinlastiklerinin kilometresi ile aynıdır. Budurum, sizin sürüş alışkanlıklarınıza bağlıolarak değişebilir.
Aracınızı normal şekilde kullanıyorsanız,ön lastikler 16.000 km (10.000 mil)dayanır. Ancak, aracınızı kapasitesini zorlayacak şekilde sürme girişimlerinizoluyorsa, lastik kilometresi çok daha azolacaktır.
Her 10.000 km’de bir (6.250 mil) lastik-lerinizde aşınma, hasar veya doğru lastikbasıncı olup olmadığını kontrol ediniz.
Lastiklerin ve Jantların DeğiştirilmesiLastiklerinizi ebat, yük grubu, hız grubuve azami soğuk lastik basıncı değeri (las-tiklerin yan yüzeyinde gösterilen) aynıolan radyal lastiklerle değiştiriniz.
Radyal ve diyagonal lastiklerin aynı andakullanılması aracınızın fren yeteneğini, yol tutuşunu ve direksiyon hassasiyetiniazaltır. Farklı ebat ve yapıda lastiklerinkullanılması ABS’nin (bazı tiplerde) tutarsız çalışmasına yol açabilir.
ABS tekerleklerin hızlarını karşılaştırarakçalışır. Lastikleri aynı ebattaki lastiklerledeğiştiriniz. Lastik ebadı ve yapısı teker-lek hızını etkileyeceği için sistemin sağ-lıklı çalışmasına engel olabilir.
En iyisi dört lastiği birlikte değiştirmek-tedir. Eğer bu mümkün değilse ön iki veya arka iki lastiği birlikte değiştiriniz.Sadece bir lastiği değiştirmek aracınkontrolünü ciddi bir şekilde etkileyebilir.
Eğer jantınızı değiştirirseniz, yeni jantınteknik özelliklerinin aracınızın orijinaljantının özelliklerine tam uymasına dikkatediniz. Lastiğinizi değiştirmeden önceHonda yetkili servisine danışınız.
Yetkili servisinizde farklı jantlar mevcuttur.
324 Bakım
Lastikler
06-Civic 11/11/08 1:24 PM Page 324
Bakım 325
Lastikler
Lastikler ve Jant ÖzellikleriJantlar:15 x 6J15 x 6JJ16 x 6 1/2J17 x 7JJ
Lastikler:195/65R15 91H205/55R16 91V215/45R17 91V
Aracınıza takılmış olan lastik ve jantlarınebadı modele bağlı olarak değişir.
Aracınıza uygun olan lastikler için sürücükapı pervazındaki etikete bakınız veyaHonda yetkili servisinize danışınız.
Kar LastikleriYaz lastiklerinin kışa uygun özelliklerininsınırlı olmasından dolayı buzlu ve karlıyollarda kar lastiklerini (M+S lastikleri)kullanmanızı önermekteyiz. Eğer M+Slastikleri takılacaksa, güvenli bir sürüşiçin her dört tekerleğe de aynı tip lastiktakılmalıdır. Takılacak bütün lastikler aynımarka ve aynı ebat ve özellikte olmalıdır.Lastik alırken ölçüsüne, yük kapasitesineve hız sınıfına dikkat ediniz.
Arac›n›za yanl›fl lastiklerin tak›l-mas› arac›n kontrolünü ve den-gesini etkiler. Bu yaralanman›zaveya ölmenize neden olabilecekbir kazaya yol açabilir.
Her zaman arac›n›zdaki lastikbilgi etiketinde önerilen ebat vetipte lastik kullan›n›z.
! UYARI
DEVAMI VAR
06-Civic 11/11/08 1:24 PM Page 325
Kar lastiklerini üzerlerindeki bilgilere gö-re takınız. Lastikle ilgili Avrupa Birliğiyönetmeliğine göre kar lastiği kullanıldığızaman aracın izin verilen maksimum hı-zının kar lastiğinin izin verilen maksi-mum hızından yüksek olması durumundasürücünün görebileceği bir yere kar las-tiklerinin izin verilen maksimum hızınınyazılı olduğu bir uyarı etiketi yapıştırmakgereklidir. Lastik satıcınızdan böyle biretiket almak mümkündür. Eğer herhangibir sorun olursa konuyu Honda yetkiliservisinizle görüşünüz.
Lastik ZincirleriLastik zincirlerini sadece acil durumlardaveya belli bölgelerden geçerken yasal zo-runluluk varsa takınız. Kar zincirlerini önlastiklere takınız. Buz veya kar üzerindekar zincirleri ile giderken dikkatli olunuz.Zincirli araç kullanmak zincirsiz araçkullanmaktan daha tehlikelidir. Bazı karzincirleri aracınızın lastiklerine, süspansi-yonuna ve gövdesine zarar verebilir. Kul-lanacağınız zincirin bağlantılarının iyi ol-masına, çamurluk içinde dönerken lastikve aracın süspansiyon gibi diğer parçalarıarasında yeterli boşluk kalıp kalmadığınadikkat ediniz. Zincir üreticisinin verdiğitalimatlara mutlaka uyunuz. Honda’nıziçin herhangi bir zincir almadan önceHonda yetkili servisinize danışınız.
Lastiklerinize zincir takılıyken kar veyabuz kaplı yollarda araca 30km/saatten daha düşük bir hızda kullanınız. Lastik vezincirinizin daha az yıpranması için buzsuz ve karsız yollarda zincirler takılıhalde araç kullanmayınız.
326 Bakım
Lastikler
06-Civic 11/11/08 1:24 PM Page 326
Bakım 327
Lastikler
(Avrupa Birliği, Avustralya ve Türkiye Modelleri)Sadece aşağıda belirtilen zincirleri ya da eşdeğerlerini kullanınız.
Orijinal Lastik Ebadı*
195/65R15 91H
205/55R16 91V215/45R17 91V
Zincir tipi
Rud-matic classic 48482 ya da eşdeğerleri
Rud-matic classic 48484 ya da eşdeğerleri
*: Orijinal lastik sürücü kapı pervazında bulunan lastik bilgi etiketinde belirtilmiştir.
06-Civic 11/11/08 1:24 PM Page 327
328 Bakım
Akünün Kontrolü
Test gösterge camına bakarak akünün du-rumunu kontrol ediniz. Aküdeki etikettetest göstergesinin renkleri açıklanmıştır.
Bazı modellerdeAküdeki sıvı seviyesine bakarak akünündurumunu kontrol ediniz. Üst ve alt seviye göstergeleri akünün üzerinde gösterilmiştir. Sıvı seviyesi alt seviyeninaşağısındaysa yetkili servisinize başvurunuz.
Uçlarda paslanma (beyaz ya da sarımsıbir toz) olup olmadığını kontrol ediniz.Bunu temizlemek için uçları kabartmatozu ve su çözeltisiyle örtünüz. Pasköpürür ve kahverengiye döner.Köpürme bittiğinde suyla yıkayınız.Aküyü bir bez ya da kağıt havluyla kurulayınız. İleride paslanma olmasını önlemek için uçları yağlayınız.
Akü daha fazla bakım gerektiriyorsayetkili servisinize ya da yetkili birteknisyene başvurunuz.
Eğer aküyü bir şarj aletine bağlamanız gerekirse, aracın elektrik sistemine zararvermemek için her iki kabloyu da çıkarınız. Eksi (-) kabloyu her zaman ilkönce söküp en son bağlayınız.
1.6 lt ve 1.8 lt motor modelleri 2.0 lt motor modelleri
TEST GÖSTERGES‹ CAMI TEST GÖSTERGES‹ CAMI
06-Civic 11/11/08 1:24 PM Page 328
Bakım 329
Akünün Kontrolü
Acil Durumda Yapılacak İşlemler
Gözler — Bir kaba su koyup en az 15dakika gözlerinizi bol suyla yıkayınız.(Basınçlı su göze zarar verebilir). Acilolarak bir doktor çağırınız.
Cilt — Kirlenen giysilerinizi çıkarınız.Cildinizi bol suyla yıkayınız. Hemen birdoktora başvurunuz.
Yutma — Su veya süt içiniz. Acil olarakbir doktor çağırınız.
Normal çal›flma s›ras›nda akü,patlay›c› hidrojen gaz› ç›kar›r. Birk›v›lc›m veya alev akünün ölümeveya yaralanmaya neden olacakbir güçle patlamas›na neden ola-bilir.
Her tür k›v›lc›m, alev ve sigarabenzeri malzemeleri aküden uzaktutunuz.
Akü bak›m›n› yapmak için koru-yucu bir elbise giyiniz ve yüzünü-ze koruyucu maske tak›n›z veyabu ifli tecrübeli bir teknisyeneyapt›r›n›z.
! UYARIAkü afl›nd›r›c› ve zehirleyici özel-li¤i olan sülfürik asit (elektrolit)içermektedir.
Elektrolitin gözlerinize veya cildi-nize temas etmesi ciddi yan›klaraneden olabilir. Akünün yak›n›ndaçal›fl›rken koruyucu elbise giyinizve gözlük tak›n›z.
Elektroliti yutmak, e¤er çok ça-buk müdahale edilmezse öldürü-cü zehirlenmeye neden olur.
ÇOCUKLARIN ER‹fiEB‹LECEKLE-R‹ YERLERDEN UZAK TUTUNUZ.
! UYARI
DEVAMI VAR
06-Civic 11/11/08 1:24 PM Page 329
330 Bakım
Akünün Kontrolü, Akünün Değiştirilmesi
Bazı tiplerdeAkü sökülmüş ise veya boşalmışsa saatayarının yeniden yapılması gerekir (sayfa212’ye bakınız).
Akünün Değiştirilmesi(AB ülkeleri için)Aküyü söküp değiştireceğiniz zamandaima sayfa 274’deki Bakım Em-niyetinde verilen talimatları uygulayınızve olası tehlikeleri önlemek için verilenuyarılara dikkat ediniz.
1. Kontak anahtarının “LOCK” (0) konu-munda olduğundan emin olunuz.
Yeni aküyü takarken bu prosedürün tersi-ni uygulayınız.
Akü üzerindeki sembol bu ürününçöpe atılmaması gerektiğini belirtir.
D‹KKAT
Akünün uygun olmayan bir yere atılmasıçevreye ve insan sağlığına zarar verebilir.Aküyü atmanız gerektiğinde yerel düzenlemelerin gerektirdiklerini uygulayınız.
POZ‹T‹F TERM‹NAL
06-Civic 11/11/08 1:24 PM Page 331
Aracınızın SaklanmasıEğer aracınızı uzun bir süre (bir aydanfazla) park etmeniz gerekiyorsa, hazırlıkiçin yapmanız gereken çok şey vardır.Doğru hazırlık aracınızın ilerde arıza çı-karmasını önler ve aracınızı tekrar kullan-mak istediğinizde sorunsuz bir biçimdeçalıştırmanıza imkan sağlar. Eğer müm-künse aracınızı kapalı bir yerde bırakma-nız en iyisidir.
� Yakıt deposunu doldurunuz.
� Motor yağını ve filtresini değiştiriniz.
� Aracın dışını tamamen yıkayıp kurula-yınız.
� Aracın içini temizleyiniz. Halıların, dö-şemelerin vs. tamamen kuru olmasınadikkat ediniz.
� El frenini çekili bırakmayınız. Vitesigeri (düz vites) veya Park (otomatik)konumuna alınız.
� Arka tekerleklere takoz koyunuz.
� Eğer araç uzun bir süre kapalı kalacak-sa, tekerleklerin yere değmemesi içinkrikoya alınmalıdır.
� Bir pencereyi hafif aralık bırakınız(eğer araç kapalı yerde kalacaksa).
� Akü kablolarını sökünüz.
� Ön ve arka sileceklerin cama temas et-memesi için silecek lastiklerinin altınakatlanmış bez parçaları yerleştiriniz.
� Yapışmayı önlemek için bütün kapı vebagaj lastiklerine silikon spreyi sıkınız.Ayrıca lastiklerin temas ettikleri boyalıyüzeylere cila uygulayınız.
� Aracı pamuklu gibi gözenekli kumaştan yapılmış hava alabilecek birörtü ile örtünüz. Plastik brandalar gibigözeneksiz örtüler boyaya zarar veripçürümeye neden olurlar.
� Eğer mümkünse motoru tam çalışmasıcaklığına erişene kadar periyodik ola-rak çalıştırınız (soğutma fanları iki kezaçılıp kapanmalıdır). Bunun ayda biryapılması önerilir.
332 Bakım
Aracınızın Saklanması
06-Civic 11/11/08 1:24 PM Page 332
Bakım 333
Aracınızın Saklanması
Aracınızı 12 ay veya daha uzun bir süreiçin bıraktıysanız, park yerinden çıkarır çıkarmaz Honda yetkili servisinize baş-vurarak bakım kılavuzunda 24 ay/40.000km.de yaptırılması gereken kontrolleriyaptırınız (sayfa 277’ye bakınız). Bakımprogramında belirtilen değiştirme işlem-leri, aracınız yukarıda belirtilen zamanıveya kilometreyi doldurmadıysa gereklideğildir.
*: AB ülkeleri ve Avustralya için ServisKitabına bakınız.
06-Civic 11/11/08 1:24 PM Page 333
334 Bakım
06-Civic 11/11/08 1:24 PM Page 334
Düzenli yıkama ve cilalama Honda’nızın"yeni" görünümünü korur. Bu bölüm,aracınızı nasıl temizlemeniz ve görünümünü nasıl korumanız gerektiğikonularında size bilgi verecektir: boya,cila, jantlar ve iç kısım. Ayrıca paslanmayıönlemek için neler yapmanız gerektiğinibu bölümde öğreneceksiniz.
İç Bakım..............................................340Halılar ..............................................340Paspaslar..........................................340Kumaş .............................................341Vinil.................................................341Deri..................................................341Camlar .............................................341Emniyet Kemerleri ..........................342Kokular............................................342
Paslanmaya Karşı Koruma .................343
Aracın Genel Temizliği 335
Aracın Genel Temizliği
07-Civic 11/10/08 11:26 AM Page 335
YıkamaSık yıkama aracınızın güzelliğini koruma-nıza yardımcı olur. Kir ve tozlar boyayıçizebilir; ağaçlardan damlayan reçine kökenli maddeler ile kuş pislikleri boyayıkalıcı olarak bozabilir.
Aracınızı güneş altında değil, gölgede yı-kayınız. Eğer araç güneşe park edilmişse,yıkamaya başlamadan önce gölgeye çekerek dış yüzeyinin korumasını bekleyiniz.
Sadece kullanım kılavuzunda belirtilenkimyasal çözücüleri ve temizlik maddelerini kullanın.
D‹KKAT
Kimyasal çözücüler ve güçlü temizlikmalzemeleri aracınızın boyasına, metal veplastik aksamına zarar verebilir.
� Derine işlememiş kirleri temizlemekiçin araca soğuk su tutunuz.
� Bir kovaya ılık su doldurarak, içinearaç yıkamak için imal edilmiş bir temizlik maddesi koyunuz.
� Su ve deterjanla, yumuşak kıllı bir fırça, sünger veya yumuşak bir bezkullanarak aracınızı yıkayınız. Yukarı-dan başlayarak aşağıya doğru ininiz.Sık sık durulayınız.
� Kaportada zift, ağaç reçinesi, kuş pisliği vs. olup olmadığını kontrol ediniz. Eğer varsa bir zift çıkarıcı veyaterebentin ile bu lekeleri temizleyiniz.Boyanın zarar görmemesi için ardın-dan hemen durulayınız. Aracın diğerkısımları cila istemese de bu alanlarıtekrar cilalayınız.
� Aracı yıkayıp duruladıktan sonra, birgüderi veya yumuşak havlu ilekurulayınız. Aracı kendi halindekurumaya bırakmak matlaşma ve sulekelerine neden olur.
Aracı kurularken, paslanmanın başlaması-na neden olabilecek çatlama ve çiziklerinolup olmadığını kontrol ediniz. Bu kısım-ları rötuş boyasıyla onarınız (sayfa 338’ebakınız).
336 Aracın Genel Temizliği
Dış Bakım
07-Civic 11/10/08 11:26 AM Page 336
CilalamaHer zaman için aracı cilalamadan önce yı-kayıp kurulayınız. Yüzeyde su lekelerioluştuğunda aracınızı metal aksam da da-hil olmak üzere cilalamalısınız. Bu cilala-madan sonra aracın üzerine düşen sularsu damlacıklarına dönüşmelidir.
Kaliteli bir sıvı veya pasta cila kullanma-lısınız. Cilayı üzerindeki açıklamalarauyarak kullanınız. Genellikle iki tür ürünvardır:
Cilalar — Cila boyayı kaplayarak onugüneş ışığı, hava kirliliği gibi dış etkilerekarşı korur. Honda’nızı yeniyken cilalamalısınız.
Parlatıcılar — Parlatıcılar ve temizleyicicilalar, oksitlenme sonucunda parlaklığınıkaybetmiş olan boyaya eski parlaklığınıverir. Genellikle aracın cilasının üst taba-kasını çıkaran yumuşak aşındırıcılar veçözeltiler içerirler. Eğer Honda’nız cilakullanıldıktan sonra ilk parlaklığına sahipolmuyorsa, parlatıcı kullanmalısınız.
Kaporta üzerindeki zift, böcek gibi mad-deleri temizlemek de cilanın çıkmasınaneden olur. Aracın geri kalanının ihtiyacıolmasa bile bu alanları tekrar cilalamanızgerekir.
Alüminyum Jantlar(Bazı tiplerde)Honda’nızın alüminyum jantlarını da ara-cınızın diğer bölümleri gibi temizleyiniz.Jantları da aynı temizlik maddesi ile yıka-yarak tamamen durulayınız.
Jantların üzerinde, alüminyumu paslanmave matlaşmaya karşı koruyan şeffaf birtabaka vardır. Piyasadaki tekerlek temiz-leyicileri, sert temizleme maddeleri vesert fırçaları kullanmak bu şeffaf tabaka-ya zarar verebilir. Bu nedenle, tekerlekle-ri temizlemek için sadece yumuşak deter-janlarla yumuşak bir fırça veya süngerkullanınız.
Aracın Genel Temizliği 337
Dış Bakım
07-Civic 11/10/08 11:26 AM Page 337
Boya RötuşuAracınızın rengine uyacak rötuş boyasıHonda yetkili servisinde bulunmaktadır.Renk kodu, sürücü kapısının pervazı üze-rindeki bir etikette yazılıdır. Doğru rengisatın almak için bu kodu servisinize veriniz.
Bazı tiplerde, renk kodu sürücü kapı pervazında bulunan VIN (Araç KimlikNumarası) plakasında yazılıdır.
Sık sık aracınızın boyasında çatlak ya daçizik olup olmadığını kontrol ediniz. Alt-taki metalin paslanmasını önlemek içinbu çizikleri hemen onarınız. Rötuş boyasını sadece küçük çizik ve darbelerdekullanınız. Boyadaki daha büyük hasarlarprofesyonel teknisyenler tarafından yetkili Honda servislerinde onarılmalıdır.
Hidrofilik Ayna Bakımı(Bazı tiplerde)Ayna yüzeyinde biriken kir ve leke aynanın hidrofilik özelliğinin azalmasınasebep olur, bu durum normaldir. Güneşışığına bir kaç gün maruz kaldığında, aynahidrofilik özelliğini geri kazanır. Buözelliği geri kazanmasını hızlandırmak isterseniz, aşağıdaki adımları uygulayınız.
KontrolAyna üzerine su sıçrattığınızda, aynayüzeyinde ince bir su tabakası oluştuğun-dan emin olunuz (hidrofilik özelliği). Buözellik belirgin değilse, aynaları temiz-leyiniz. Bu özellik belirginse, aynalarımorötesi ışığa maruz bırakınız.
Temizleme1. Ayna üzerindeki kir ve lekeleri su ile
temizleyiniz.
2. Aynayı ıslak ve temiz bir bez ilesilerek temizleyiniz.
3. Ayna üzerinde kir veya leke kalmışsa,aynayı piyasada bulabileceğiniz bircam temizleyici veya yumuşak bir de-terjan ile yumuşak bir bez kullanaraksilip ardından su ile iyice durulayınız.
Morötesi IşınlamaAynaların doğrudan güneş ışığına maruzkalması için aracınızı 5-9 saat açık havadabırakınız.
338 Aracın Genel Temizliği
Dış Bakım
07-Civic 11/10/08 11:26 AM Page 338
Su Tutmayan Cam (Bazı tiplerde)Ön kapı camları su tutmayan kaplamayasahiptir.
Su tutmama kalitesi belirli bir süre devam eder. Su tutmama performansınınömrünü uzatmak için aşağıdaki adımlarıyerine getiriniz.
� Ön kapı camları kirliyse bunları su ileyıkayınız veya ıslak ve temiz bir bez ilesiliniz. Camları çok kirliyken açıp kapatmak önerilmez.
� Cila maddesi içeren cam temizlemesıvıları, vaks veya deterjankullanmayınız.
� Camdaki buzu temizlemek için metalaletler kullanmayınız.
� Otomatik araba yıkama makinelerinegirmeden önce camdaki kiri temizleyiniz.
Cam temizleyiciler camın su tutmamaözelliğini geçici olarak kaldırabilirler.Camları tekrar suyla duruladığınızda sututmama özelliği geri gelecektir.
Aracın Genel Temizliği 339
Dış Bakım
07-Civic 11/10/08 11:26 AM Page 339
340 Aracın Genel Temizliği
HalılarÜzerlerindeki kiri çıkarmak için halılarısık sık süpürünüz. Halının içine işleyenkir halınızın daha çabuk yıpranmasına ne-den olur. Yeni görünmesini sağlamak içinhalınızı periyodik olarak şampuanlayınız.Piyasadaki köpük şeklindeki temizleyici-lerden birini kullanınız. Ürünü üzerindekitalimatlara uygun olarak bir sünger veyayumuşak fırçayla uygulayınız. Köpüğe sukatmadan halıyı mümkün olduğunca kurututunuz.
Paspaslar
Bazı tiplerdeAracınızın sürücü tarafı paspas, paspaskancasına takılmak üzere tasarlanmıştır.Bu, paspasın ileri kaymasını ve pedallardasorun yaratmasını önler.
Eğer sürücü tarafındaki paspası çıkarırsa-nız, geri taktığınızda tekrar kancalarını geçirmeyi unutmayınız.
Eğer Honda ürünü olmayan paspası kul-lanırsanız, zemin kancalarına takılabilecektipte olmasına dikkat ediniz. Paspasınüzerine ek paspaslar koymayınız.
İç Bakım
07-Civic 11/10/08 11:26 AM Page 340
Aracın Genel Temizliği 341
İç Bakım
KumaşKumaş döşemeler üzerindeki toz ve kirisık sık elektrikli süpürgeyle alınız. Geneltemizlik için, yumuşak sabunlu ılık sukullanınız ve kendi halinde kurumaya bı-rakınız. İnatçı lekeleri temizlemek için pi-yasada bulunan döşeme temizleyicilerin-den birini kullanınız. Kumaşta ağarmaveya leke yapmadığından emin olmakiçin ürünü öncelikle döşemenin görün-meyen bir yerinde test ediniz. Temizleyi-cinin üzerindeki talimatları takip ediniz.
Vinil DöşemelerBir elektrik süpürgesi ile kiri ve tozu sü-pürünüz. Vinil döşemeleri, sabunlu sudaıslatılmış yumuşak bir bezle siliniz. Dahazor çıkan lekeler için aynı solüsyonu yumuşak kıllı bir fırçayla uygulayınız. Piyasada bulunan spreyleri ve köpük şeklindeki vinil temizleyicilerini dekullanabilirsiniz.
Deri Döşemeler(Bazı tiplerde)Bir elektrik süpürgesiyle tozu ve kiri sıksık süpürünüz. Kıvrım ve dikiş yerlerineözellikle dikkat ediniz. Deriyi temiz suy-la nemlendirilmiş bir bezle temizleyinizve temiz, kuru bir bezle parlatınız. Eğerdaha fazla temizlik yapmanız gerekiyor-sa, özellikle deri için üretilmiş bir sabunkullanınız. Bu sabunu nemli, yumuşak birbezle uygulayınız. Daha sonra kurulayınızve yukarıda açıklanan şekilde parlatınız.
Eğer bir deri temizleyicisi kullanırsanız,yumuşak ve kuru bir bezle hemen siliniz.Deri temizleyici emdirilmiş bir bezi vs.aracın içinde hiçbir yerde uzun süre bırakmayınız. Bazı deri temizleyicileri içdöşemelerin plastik veya kumaşbölümlerinde renk ağarmasına ve çatlamaya neden olabilirler.
CamlarBir cam temizleyicisiyle camları içerdenve dışardan temizleyiniz. Bire on oranın-daki sirke/su karışımını da kullanabilirsi-niz. Bu camların iç kısmında oluşacakpusu önler. Bütün camları ve plastik yü-zeyleri temizlemek için yumuşak bir bezveya kağıt havlu kullanınız.
D‹KKAT
Arka camdaki buğu giderici rezistans veanten telleri camın içine yerleştirilmiştir.Camı yukarı aşağı doğru sıkıca silmek rezistans tellerinin kopmasına veya kırılmasına neden olabilir. Arka camı temizlerken fazla bastırmadan yanlaradoğru siliniz.
07-Civic 11/10/08 11:26 AM Page 341
Emniyet Kemerleri
Emniyet kemerleriniz kirlendiğinde, temizlemek için sabunlu suyla yumuşakbir fırça kullanınız. Çamaşır suyu, boyaveya temizleyici maddeler kullanmayınız.Bu maddeler kemer kuşağını zayıflatabi-lir. Aracınızı kullanmadan önce emniyetkemerlerini kendi kendine kurumaya bırakınız.
Emniyet kemerinin açıklığında birikenkirler, kemerin yavaş çekilmesine nedenolur. Açıklıkları alkol veya sabunlu ılıksuyla siliniz.
KokularAracınızın iç mekanında bir koku kullan-mak istiyorsanız, en iyisi katı tipi kullan-maktır. Bazı sıvı kokular, iç aksamın vekumaşların hasar görmesine veya renkdeğiştirmesine neden olabilecek kimyasalmaddeler içerirler.
Eğer sıvı bir koku kullanıyorsanız, araçhareket halindeyken dökülmemesi içinkapağınızı sıkıca kapattığınızdan emin olunuz.
342 Aracın Genel Temizliği
İç Bakım
AÇIKLIK
07-Civic 11/10/08 11:26 AM Page 342
Aracın Genel Temizliği 343
Paslanmaya Karşı Koruma
Genellikle aracınızda paslanmaya nedenolan iki faktör vardır:
1. Gövdedeki oyuk ve boşluklarda kalannem. Aracın alt tarafındaki boşluklardabiriken kir ve yol tuzları nemli kalarakbu alanlarda paslanmaya yol açarlar.
2. Aracın dışındaki ve altındaki boya vekoruyucu tabakanın kalkması.
Honda’nızda paslanmaya karşı pek çokkoruyucu önlem bulunmaktadır. Birkaçbasit periyodik bakım kuralını uygulayarak aracınızı paslanmaktan koruyabilirsiniz.
� Boyadaki çatlak ve çizikleri farkınavarır varmaz onarınız.
� Kapıların ve gövdenin altındaki tahliyedeliklerini kontrol ederek temizleyiniz.
� Yer döşemelerinin nemli olup olmadı-ğını kontrol ediniz. Halılar ve paspas-lar, özellikle kış aylarında uzun sürenemli kalabilir. Bu nem bir süre sonrataban panellerinin paslanmasına yolaçar.
� Aracınızın alt kısmını temizlemek içinyüksek basınçlı bir su kullanınız. Bu,özellikle kışın yolların tuzlandığı böl-geler için önemlidir. Nemli bölgelerdearacın üzerine yapışan havadaki tuzunbu tür basınçlı su ile giderilmesi çokyararlı olacaktır. ABS’li araçlarda, herbir tekerlekte bir sensör ve kablodemeti bulunur. Bunların hasargörmemesine dikkat ediniz.
� Aracınızın altındaki paslanmayı önleyi-ci tabakaları periyodik olarak kontrolve tamir ettiriniz.
07-Civic 11/10/08 11:26 AM Page 343
344 Aracın Genel Temizliği
07-Civic 11/10/08 11:26 AM Page 344
Bu bölümde, sürücülerin araçlarında genellikle karşılaştıkları sorunlar ele alınmıştır. Size, sorunun belirlenip giderilmesi için, yapılması gerekenlerhakkında bilgi verilmektedir. Eğer sorunsizi yolda yakalarsa, bu bilgiler yardımıyla sorunu giderip yola devamedebilirsiniz. Sorunu gideremiyorsanız,aracınızın çekilmesi hakkında gerekli bilgileri de burada bulacaksınız.
Aşınma göstergeleri belirdiğinde stepneyideğiştiriniz. Yeni stepne, aynı ebat ve las-tik tasarımına sahip olmalı ve aynı jantatakılmalıdır. Stepne lastiği normal bir jan-ta takılmak üzere tasarlanmamıştır, küçükstepnenin jantı normal bir lastik takmaküzere tasarlanmamıştır.
346 Beklenmedik Problemlerin Çözümü
Kompakt Stepne (Bazı tiplerde)
GÖSTERGE YER‹ ‹fiARET‹
AfiINMA GÖSTERGES‹
08-Civic 11/10/08 11:30 AM Page 346
Beklenmedik Problemlerin Çözümü 347
Patlak Lastiğin Değiştirilmesi
Eğer sürüş sırasında lastiğiniz patlarsa,değiştirmek için güvenli bir yerde duru-nuz. Aracı bir çıkış veya trafiğin akmadığıuzak bir nokta buluncaya kadar yavaş ya-vaş yolun kenarından sürünüz.
Kompakt stepne standart lastikten dahaküçüktür ve aracın sürüşünü etkiler.Aracınızda stepne takılıyken daha dikkatlikullanınız.
D‹KKAT
Aracınızla birlikte verilmiş olan krikoyukullanınız. Eğer bu krikoyla başka bir aracıkaldırmaya çalışırsanız ya da başka bir kri-koyla kendi aracınızı kaldırmaya çalışırsanızaraç ya da kriko hasar görebilir.
AB modellerinde kriko etiketleri
1. Kullanıcı Kılavuzuna bakınız.
2. Araç kriko ile destekliyken kesinliklearacınaltına girmeyiniz.
3. Krikoyu güçlendirilmiş tarafa takınız.
Uygun kriko tipi için sayfa 379’a bakınız.
Araç krikonun üzerinden kolayl›k-la kay›p alt›ndaki kifliyi ciddi flekilde yaralayabilir.
Lastik de¤ifltirme ifllemi ile ilgilitalimatlar› tam olarak uygulay›n›zve sadece kriko ile desteklenmiflbir arac›n alt›na asla girmeyiniz.
! UYARI
1. 2. 3.
DEVAMI VAR
08-Civic 11/10/08 11:30 AM Page 347
1. Aracınızı trafikten uzakta, sert, düz birzeminde park ediniz. Şanzımanı Park(otomatik) veya geri vitese (düz vites)takınız. El frenini çekiniz.
Avrupa, Avustralya ve Türkiye model-lerindeEğer römork çekiyorsanız, bağlantısınıayırınız.
2. Flaşörleri yakınız ve kontak anahtarınıLOCK(0) konumuna alınız. Lastiği değiştirirken bütün yolcuları araçtançıkarınız. 3. Bagajı açınız. Arka kenarından tutarak
zemin plakasını yukarı kaldırınız. Kom-pakt stepnesi olan araçlarda alet çan-tası stepne yuvasında bulunur.Yukarıdaki resimde normal stepneliaraçlardaki alet çantası görülmektedir.
5. Kelebek cıvatayı sökünüz ve stepneyiyuvasından çıkarınız.
6. Değiştireceğiniz lastiğin çaprazındakilastiğin ön ve arkasına takoz koyunuz.
348 Beklenmedik Problemlerin Çözümü
Patlak Lastiğin Değiştirilmesi
KR‹KO
STEPNEALET ÇANTASI
Normal stepneli araçlarda
BAGAJZEM‹N‹
KR‹KO
STEPNE
ALET ÇANTASI
Kompakt stepneli araçlarda
BAGAJZEM‹N‹
08-Civic 11/10/08 11:30 AM Page 348
Beklenmedik Problemlerin Çözümü 349
Patlak Lastiğin Değiştirilmesi
7. Bijon anahtarıyla her bijon cıvatasını1/2 tur gevşetiniz.
8. Krikoyu kriko noktasının altına yerleş-tiriniz. Krikonun üst kısmı kriko kal-dırma noktasına temas edene kadarkriko sapını saat yönünde döndürünüz.Kriko plakasının kriko tırnağına dayandığından emin olunuz.
9. Patlak lastik zeminden kalkana kadaruzatma ve bijon anahtarıyla krikoyudöndürünüz.
10.Bijon cıvatalarını, sonra da patlaklastiği çıkarınız. Bijon cıvataları sıcakolabileceğinden dikkatli olunuz. Pat-lak lastiği dış yüzü yukarıya bakacakşekilde yere bırakınız.
B‹JON ANAHTARI UZATMAKR‹KO NOKTALARI
DEVAMI VAR
B‹JON ANAHTARI
B‹JON
08-Civic 11/10/08 11:30 AM Page 349
Bazı modellerdeJant kapağını tornavida ya da başkabir aletle güç kullanarak çıkarmayaçalışmayınız. Jant kapağı bijon cıvata-larını sökmeden yerinden çıkarılamaz.
11. Stepneyi takmadan önce tekerleğin içyüzeyindeki ve porya üzerindeki kirleri bir bezle temizleyiniz. Poryayıdikkatli siliniz, sürüş nedeniyle ısınmış olabilir.
12.Stepneyi takınız. Bijon cıvatalarınıelinizle sıkınız sonra çapraz olarak bijon anahtarıyla cıvataları poryayaoturana kadar sıkınız. Cıvataları sonuna kadar sıkmayınız.
13.Aracı zemine indiriniz ve krikoyu yerinden çıkarınız.
350 Beklenmedik Problemlerin Çözümü
Patlak Lastiğin Değiştirilmesi
PORYAB‹JONLAR JANT KAPA⁄I
08-Civic 11/10/08 11:30 AM Page 350
14.Bijonları tekrar çapraz şekilde iyicesıkınız. Cıvata torklarını en yakın servis istasyonunda kontrol ettiriniz.
Sıkma torku:108 N•m (11 kgf•m, 80 Ibf•ft)
15.Bazı tiplerde stepneyi bagaja koyma-dan önce merkezdeki kapağı çıkarınız.
16.Stepneyi yüzü aşağı bakacak şekildestepne yuvasına koyunuz.
17.Eğer aracınızda küçük stepne varsa,ara parçasını kelebek cıvatadan ayırı-nız, ters çeviriniz ve tekrar cıvatayatakınız.
Motorunuz ÇalışmazsaMotorunuzun neden çalışmadığını anla-mak, anahtarı START(III) konumuna ge-tirdiğinizde duyacağınız sese bağlı olarak,iki şekilde olabilir:
� Hiçbir şey duymazsınız. Motorunuzunmarş motoru hiç çalışmamaktadır yada çok yavaş çalışmaktadır.
� Marş motorunun normal ya da normalden daha hızlı çalıştığını duyarsınız fakat motor çalışmıyordur.
Marş Motoru Çalışmıyor ya daÇok Yavaş ÇalışıyorsaKontak anahtarını START (III) konumunagetirdiğinizde çalışmaya başlayan birmotorun normal sesini duymazsınız. Birtık sesi ya da bir dizi tık sesi duyarsınızveya hiçbir şey duymazsınız.Şunları kontrol ediniz:
� Şanzıman kilidini kontrol ediniz. Otomatik şanzımanda vites Park konumunda ya da Boşta olmalıdır, aksitaktirde marş basmaz.
� Kontak anahtarını ON (II) konumunaalınız. Farları yakınız ve parlaklıklarınıkontrol ediniz. Eğer farla kısık yanıyor-larsa veya hiç yanmıyorlarsa akü boşalmış demektir. Akü TakviyesiyleÇalıştırma için sayfa 354’e bakınız.
Araç içerisinde güvenli olarak yer-lefltirilmemifl eflyalar kaza s›ras›n-da yerlerinden f›rlay›p araç içinde-kileri ciddi bir flekilde yaralayabilir.
Arac› hareket ettirmeden önce,stepneyi, krikoyu ve aletlerinizi gü-venli bir flekilde yerlefltiriniz.
! UYARI
08-Civic 11/10/08 11:30 AM Page 352
Beklenmedik Problemlerin Çözümü 353
Motorunuz Çalışmazsa
� Kontak anahtarını START(III) konu-muna alınız. Eğer farlar kısık olarakyanmazlarsa sigortaların durumunukontrol ediniz. Eğer sigortalar sağlam-sa, kontak anahtarının ve marş moto-rundaki elektrik devrelerinde muhte-melen bir sorun vardır. Sorunu belirle-mek için nitelikli bir teknisyene ihtiya-cınız olacaktır. (Aracın Çekilmesi içinsayfa 368’e bakınız.)
Eğer motoru çalıştırdığınızda farlar gözlegörülür derecede zayıf yanıyor veya sö-nüyorsa ya akü boşalmıştır ya da bağlan-tılarda elektrik iletim arızası vardır. Akü-nün ve kutup başlarının durumunu kont-rol ediniz (sayfa 328’e bakınız). Bundansonra aracınızı akü takviyesi kullanarakçalıştırmayı deneyebilirsiniz (sayfa 354’ebakınız).
Marş Motoru Normal ÇalışıyorsaBu durumda kontak anahtarını START (III) konumuna aldığınızda marşmotorunun normal, hatta normalden dahahızlı çalıştığı duyulur ancak motorunuzçalışmaz.
� Doğru çalıştırma işlemini mi uygulu-yorsunuz? Motorun Çalıştırılmasıile ilgili olarak sayfa 240’a bakınız.
� Doğru kodlanmış bir anahtar kullanı-yor musunuz? Yanlış kodlanmışanahtar, gösterge panelindeki immobi-lizer sistemi uyarı lambasının hızlıcayanıp sönmesine sebep olur (sayfa103’e bakınız).
� Benzininiz var mı? Benzin göstergesi-ni kontrol ediniz; benzin ikaz lambasıçalışmıyor olabilir.
� Yakıt pompasına güç gitmemesi gibibir elektrik sorunu olabilir. Bütün sigortaları kontrol ediniz (sayfa 362’yebakınız).
� Yakıt kesme sistemli araçlarda yakıtkesme şalteri devreye girmiş olabilir.Eğer devreye girmişse motor çalıştırıl-madan önce sıfırlanmalıdır (sayfa230’a bakınız).
Eğer yanlış bir şey bulamazsanız arızayıbelirlemek için uzman bir teknisyene ihtiyacınız olacaktır. Sayfa 368’eAracın Çekilmesi’ne bakınız.
08-Civic 11/10/08 11:30 AM Page 353
354 Beklenmedik Problemlerin Çözümü
Akü Takviyesi İle Çalıştırma
Bu işlem, basitmiş gibi görünmesine rağ-men, pek çok önlem almanızı gerektirir.
Otomatik vitesli bir Honda’yı iterek ya daçekerek çalıştırmanız mümkün değildir.
Aracınızı yardımcı akü ile çalıştırmak için:
1. Kaputu açarak akünün fiziksel duru-munu kontrol ediniz. Çok soğuk hava-larda akü suyunun durumunu kontrolediniz. Eğer kristalleşmiş ya da don-muş görünüyorsa eriyene kadar takvi-ye akü ile çalıştırmayı denemeyiniz.
D‹KKAT
Akü çok soğukta kalırsa içindeki elektro-lit donabilir. Donmuş bir aküyü yardımcıakü ile takviye ederek motoru çalıştırma-ya kalkışmak akünün çatlamasına yolaçabilir.
2. Elektrikle çalışan bütün aksesuarlarıkapatınız: kalorifer, klima, müzik sistemi, lambalar, vs. Şanzımanı boş(düz vites) veya Park (otomatik vites)konumuna alınız ve el frenini çekiniz.
Şekillerdeki sayılar takviye kablolarınıbağlama sırasını gösterir.
Do¤ru ifllem uygulamad›¤›n›z takdirde akü patlayarak çevredekiherhangi birini ciddi flekilde yara-layabilir.
Her tür k›v›lc›m, ç›plak atefl ve si-gara türü maddeleri aküden uzak-laflt›r›n›z.
! UYARI
YARDIMCI AKÜ
1.6 lt ve 1.8 lt motorlu modeller
08-Civic 11/10/08 11:30 AM Page 354
Beklenmedik Problemlerin Çözümü 355
Yardımcı Akü İle Çalıştırma
3. Takviye kablosunun bir ucunu Honda’nızın aküsünün (+) kutbunabağlayınız. Diğer ucu takviye yapacakaküdeki (+) kutbuna bağlayınız.
4. İkinci kabloyu takviye yapacak akü-nün (-) kutbuna bağlayınız. Diğer ucugösterilen şekilde şasi kablosuna bağ-layınız. Kablonun bu ucunu motorunbaşka bir yerine bağlamayınız.
5. Eğer takviye yapacak akü başka biraraçtaysa birinin bu aracın motorunuçalıştırmasını ve yüksek rölantide tutmasını sağlayınız.
6. Aracı çalıştırınız. Eğer marş motoru ha-la yavaş çalışıyorsa, iyi temas ettikleri-ne emin olmak için kabloları kontrolediniz.
Yardımcı Akü İle Çalıştırma, Motorunuz Hararet Yaparsa
7. Motorunuz çalışmaya başladığında ne-gatif kabloyu önce aracınızdan sonratakviye yapan aküden sökünüz. Pozi-tif kabloyu önce aracınızdan sonratakviye yapan aküden çıkarınız.
Bağlantıları sökülene kadar kablolarınuçlarını birbirlerinden uzak tutunuz.Aksi takdirde bir kısa devreye nedenolabilirsiniz.
Motorunuz Hararet YaparsaAracınızın hararet göstergesinin ibresi orta noktada durmalıdır. İbre kırmızı işarete dayandığı takdirde nedenini araştırmalısınız.
Aracınız hararet yaparsa hemen hareketegeçmelisiniz. Bunun tek belirtisi hararetgöstergesinin kırmızı işarete ulaşması yada işareti geçmesi olabilir. Ya da kaputunaltından duman ya da su püskürmesigörülebilir.
D‹KKAT
İbre kırmızı işarette olduğu takdirde aracınızı sürmeye devam etmeniz motordaçok ciddi hasarlara yol açabilir.
1. Aracınızı güvenli bir şekilde kenara çe-kiniz. Vitesi boş (düz vites) veya Parkkonumuna (otomatik vites) alarak elfrenini çekiniz. Aksesuarları kapatınız.Dörtlü flaşörü yakınız.
2. Eğer kaputtan buhar çıkıyorsa, ve/veyafışkırma varsa motoru durdurunuz.Buhar ve fışkırma durana kadar bekleyiniz, sonra kaputu açınız.
Hararet yapm›fl bir motordan püsküren buhar, ciddi bir flekildeyanman›za neden olabilir.
E¤er buhar ç›k›yorsa motor kapa¤›n› açmay›n›z.
! UYARI
08-Civic 11/10/08 11:30 AM Page 356
Beklenmedik Problemlerin Çözümü 357
Motorunuz Hararet Yaparsa
3. Buhar veya su görmezseniz, motoru ça-lışır durumda bırakarak hararet göster-gesini izleyiniz. Eğer hararet aşırı yük-lenmedense motor derhal soğumayabaşlayacaktır. Bu durumda hararet gös-tergesi orta noktaya gelene kadar bekle-dikten sonra yola devam edebilirsiniz.
4. Eğer gösterge kırmızı işarette kalmayadevam ederse motoru durdurunuz.
5. Görünürde çatlak bir radyatör hortumuvb. gibi soğutma suyu sızıntısına yolaçacak bir arıza olup olmadığına bakı-nız. Herşey hala çok sıcaktır, bu yüzdendikkatli olunuz. Sızıntıya rastlarsanızyola devam etmeden önce bunu tamirettirmeniz gerekir (sayfa 368’deki Ara-cın Çekilmesi bölümüne bakınız).
6. Görünürde bir sızıntı yoksa, radyatöryedek deposundaki soğutma suyu se-viyesini kontrol ediniz (sayfa 229’abakınız). Seviye MIN işaretinin altın-daysa soğutma suyu ekleyiniz.
7. Eğer depoda hiç soğutma suyu yoksaradyatöre de soğutma suyu eklemenizgerekmektedir. Radyatörü kontrol et-meden önce, ibre hararet göstergesi-nin orta noktasına veya daha altına gelinceye kadar motorun soğumasınıbekleyiniz.
8. Eldiven veya kalın bir bez kullanarakradyatör kapağını ilk kademeye kadarbastırmadan saatin aksi yönünde dön-dürünüz. Basınç boşaldıktan sonra bas-tırarak kapağı çıkana kadar döndürünüz.
9. Motoru çalıştırarak kalorifer sıcaklıkkontrol düğmesini sonuna kadar açınız(klima kontrolü “ ” AUTO’ya ayarlanmalıdır). Radyatör boğazınagelinceye kadar soğutma suyu ekleyi-niz. Eğer elinizde uygun soğutma suyu yoksa musluk suyu ekleyebilirsi-niz. Bu durumda soğutucu sisteminien kısa sürede temizleyip tekrar doğrukarışımla doldurmayı unutmayınız.
10.Radyatör kapağını sıkıca kapatınız.Motoru çalıştırarak hararet göstergesi-ni izleyiniz. Tekrar kırmızı işarete gelirse motorun tamire ihtiyacı var demektir (sayfa 368’deki Aracın Çekilmesi bölümüne bakınız).
11. Eğer hararet normal seviyede kalıyor-sa radyatör yedek depodaki soğutmasuyu seviyesini kontrol ediniz. Eğerbir azalma varsa MAX işaretine kadarsoğutma suyu ekleyerek kapağı sıkıcakapatınız.
Motor s›cakken radyatör kapa¤›n›açmaya çal›flmak so¤utma suyu-nun üstünüze f›flk›rmas›na sebepolarak ciddi flekilde yaralanman›-za yol açacakt›r.
Radyatör kapa¤›n› açmadan öncemotorun ve radyatörün so¤uma-s›n› bekleyiniz.
! UYARI
(
08-Civic 11/10/08 11:30 AM Page 357
358 Beklenmedik Problemlerin Çözümü
Düşük Yağ Basıncı Uyarı Lambası (Kırmızı)
Bu lamba, kontak anahtarıON(II) konumundayken
yanmalı ve motor çalışmaya başladığındasönmelidir. Motor çalışırken asla yanma-malıdır. Eğer bu lamba kırmızı yanarsa,yanıp sönmeye başlarsa ya da yanık kalır-sa yağ basıncı bir süre için düşmüş ya dabasınç kaybı olmuş demektir. Motor ciddihasar görebilir acil önlem almanız gerekmektedir.
D‹KKAT
Düşük yağ basıncıyla motoru çalıştırmak,ciddi bir mekanik arızaya yol açabilir.Aracı güvenli bir şekilde durdurur durdurmaz kontağı kapatınız.
1. Güvenli bir şekilde yolun kenarına çekiniz ve motoru durdurunuz. Flaşörüyakınız.
2. Aracı bir dakika dinlendirdikten sonrakaputu açarak yağ seviyesini kontrolediniz (sayfa 227’ye bakınız). Yağı azalmış bir motor dönüşlerde veya çeşitli manevralar sırasında basınç kaybedebilir.
3. Eğer gerekiyorsa yağ çubuğunun üze-rindeki dolu işaretine ulaşıncaya kadaryağ ekleyiniz (sayfa 283’e bakınız).
4. Motoru çalıştırarak düşük yağ basıncıuyarı lambasını izleyiniz. Işık on saniyeiçinde sönmezse kontağı kapatınız. Yolunuza devam etmeden önce gideril-mesi gereken mekanik bir arıza vardır(Aracın Çekilmesi için sayfa 368’ebakınız).
Avrupa ve Türkiye modellerindeAracınızı kullanırken aynı şekildekigösterge sarı renkte yanabilir. Bu, yağ seviyesinin düştüğünü gösterir ve motoryağı seviyesini kontrol etmenizi sizehatırlatır (sayfa 227’ye bakınız). Aracınızıkullanırken gösterge sarı renkte yanarsamotor yağı seviye sensöründe bir sistemproblemi vardır.
08-Civic 11/10/08 11:30 AM Page 358
Avrupa ve Türkiye modellerindeAracınızın gösterge panelininüzerinde bir yağ seviye lambası
bulunur. Motor çalışırken bu lamba sarırenkte yanarsa motor yağı seviyesi düşükdemektir. Aracınızı emniyetli bir şekildeyolun kenarına çekiniz, düz bir zeminepark ediniz, motoru kapatınız ve aracınızıyaklaşık 3 dakika dinlendiriniz.
Yağ seviyesini kontrol ediniz (sayfa227’ye bakınız). Motor yağı seviyesi yağçubuğundaki alt sınıra yakın, ya da busınırdan daha aşağıdaysa motor yağı eklemeniz gerekir (sayfa 283’e bakınız).
Yağ seviyesi yağ çubuğunun üst sınırınıgeçmeyecek kadar yağ ekleyiniz ve motor bölümüne motor yağı dökmeyiniz.Bu, motora ve diğer parçalara zarar verebilir.
Aracınızda yedek motor yağı yoksa,aracınızı ölçülü bir şekilde kullanarak enyakın servise götürünüz ve motor yağı ek-leyiniz. Tam gaz hızlanmadan ve aracınızıyüksek hızlarda kullanmaktan kaçının.
Yağ seviye çubuğu motoru her çalıştır-manızda sıfırlanabilir. Yolculuğunuzayeniden başladığınızda sistem motor yağıseviyesini kontrol etmeye başlar. Sis-temin, motor yağı seviyesinin düşükolduğunu algılaması ve lambanın yenidensarı renkte yanması biraz vakit alabilir.Yağ seviye lambası yanarsa aracınızı kullanmaya başlamadan önce motor yağıseviyesini kontrol edin ve motor yağıilave ediniz.
D‹KKAT
Yağ seviye lambasını dikkate almaz velamba yanarken aracınızı kullanmaya devam ederseniz, motora ciddi hasarverebilirsiniz.
Aracınızı kullanırken sarı lamba yanıpsönerse motor yağ seviye sensöründe birsistem problemi var demektir. Aracınızıen kısa sürede yetkili serviste kontrol ettiriniz.
Bu sistem motor ısındıktan sonra devreyegirer. Hava aşırı soğuksa sistemin motoryağı seviyesini algılaması için aracınızıuzun süre kullanmanız gerekebilir.
Beklenmedik Problemlerin Çözümü 359
Yağ Seviye Uyarı Lambası (Sarı)
08-Civic 11/10/08 11:30 AM Page 359
360 Beklenmedik Problemlerin Çözümü
Şarj Uyarı Lambası, Arıza İkaz Lambası
Şarj Uyarı Lambası
Bu lamba, kontak ON(II) konumunday-ken yanmalı ve motor çalışmaya başladı-ğında sönmelidir. Şarj uyarı lambası mo-tor çalışırken yanarsa şarj sistemi aküyüşarj etmiyor demektir.
Derhal bütün elektrikli aksesuarları kapa-tınız. Elektrikli cam gibi elektrikle çalışankontrolleri kullanmayınız. Motoru çalışırdurumda bırakınız. Motoru yeniden çalış-tırmak aküyü hızlı bir şekilde boşaltır.
Teknik yardım alacağınız bir yetkiliservise varıncaya kadar aracınızı sürünüz.
Arıza İkaz Lambası
Bu gösterge, kontak anahtarı ON (II) ko-numuna getirildiğinde bir kaç saniye ya-nar. Eğer sürüş sırasında yanarsa motorunemisyon kontrol sisteminde bir sorun vardemektir. Aracınızın çalışmasında bir farkhissetmeseniz de bu durum yakıt harca-manızı arttırır ve fazla emisyona nedenolur. Aracın bu şekilde kullanılması ciddiarızalara neden olabilir.
Bu lamba yandığı takdirde, güvenli birşekilde yol kenarına çekerek motoru dur-durunuz. Motoru tekrar çalıştırarak lam-bayı izleyiniz. Eğer hala yanık kalıyorsaaracınızı olabildiğince kısa sürede yetkiliservisinize gösteriniz. Servisiniz sorunugörene kadar orta hızda kullanınız. Anihızlanmalardan ve aracınızı yüksek hızlarda kullanmaktan kaçınınız.
Yukarıdaki işlemleri yaptıktan sonra sönmüş olsa bile yetkili servisinize ikazlambasının sık sık yanıp yanmadığını kontrol ettiriniz.
Bu lamba “D” gösterge lambası ile birlikte yanabilir.
Bazı tiplerdeAvrupa, Avustralya ve Türkiye model-lerinde kontak anahtarını motoru çalıştır-madan ON (II) konumuna çevirirseniz,arıza ikaz lambası 20 saniye kadar yanar.Lamba daha sonra koşullara göre sönerya da 5 kez yanıp söner. Bu normaldir:Emisyon kontrol sistemlerinin kendi k-endine arıza teşhis işlemini yaptığını gös-terir.
08-Civic 11/10/08 11:30 AM Page 360
Beklenmedik Problemlerin Çözümü 361
Arıza İkaz Lambası, Fren Sistemi Uyarı Lambası
D‹KKAT
Arıza ikaz lambası yandığı halde sürmeyedevam ederseniz aracınızın emisyon kont-rollerine veya motoruna zarar verebilirsi-niz. Bu tür tamirler aracınızın garanti kap-samında olmayabilir.
Fren Sistemi Uyarı Lambası
Fren sistemi uyarı lambası normal olarakkontak anahtarını ON (II) konumuna aldı-ğınızda el frenini kontrol etmenizi hatır-latmak için yanar. Eğer el frenini tam ola-rak indirmezseniz yanar ve yanık kalır.
Fren sistemi uyarı lambası yanarsa bu,fren hidrolik deposundaki düşük hidrolikseviyesiyle ilgilidir. Normal çalışıpçalışmadığını sınamak için fren pedalınahafifçe basınız. Eğer normalse benzin is-tasyonuna uğradığınızda hidrolik seviye-sini kontrol ediniz (sayfa 291’e bakınız).
Eğer hidrolik seviyesi düşükse aracınızıHonda yetkili servisine götürünüz ve frensisteminde kaçak ve aşınmış fren balatasıkontrolü yaptırınız.
Ancak eğer fren pedalında bir anormallikvarsa derhal önlem almanız gerekir. Fren
sisteminin iki devreli tasarımının bir kıs-mındaki sorun diğer kısmını kullanmanızıönlemez. Aracın yavaşlaması için pedaladaha fazla ve daha sert basmanız gerek-mektedir.
Daha küçük bir vitese alarak yavaşlayınızve güvenli bir şekilde yolun kenarına çe-kiniz. Durma mesafesinin uzaması ne-deniyle bu durumda sürmek tehlikelidir.Aracınızın en kısa sürede çekilmesi veonarılması gerekir (Aracın Çekilmesiiçin sayfa 368’e bakınız).
Eğer aracı bu durumda kısa bir mesafeiçinde kullanmanız gerekiyorsa yavaş vedikkatli kullanınız.
ABS sistemi bulunan araçlardaEğer fren sistemi uyarı lambasıyla birlikteABS lambası da yanarsa aracınızı derhalHonda yetkili servisinde kontrol ettiriniz.
08-Civic 11/10/08 11:30 AM Page 361
362 Beklenmedik Problemlerin Çözümü
Sigortalar
Aracınızdaki sigortalar iki sigorta kutusunda bulunur.
Araç içi sigorta kutusu direksiyon kolonunun sol alt kısmında bulunur.
Sigorta etiketi yan panele takılmıştır.
Kaput altı sigorta kutusu sol tarafta mo-torun arkasındadır. Açmak için tırnaklaragösterilen şekilde bastırınız.
Sigortaların Kontrolü ve DeğiştirilmesiAracınızda elektrikli bir sistem çalışmaz-sa yapmanız gereken ilk şey atmış bir si-gorta olup olmadığını kontrol etmektir.Sistemin hangi sigortaya bağlı olduğunubulmak için sayfa 366 ve 367’deki tablo-lardan veya sigorta kutusu kapağındakişekillerden yararlanabilirsiniz. Öncelikleo sigortaları kontrol ediniz. Fakat nedeninbu olmadığına karar vermeden önce diğerbütün sigortalara da bakmanız gerekir.Atmış bir sigorta varsa yenisiyle değişti-rerek sistemin işleyişini kontrol ediniz.
1. Kontak anahtarını LOCK (0) konumu-na alınız. Farların ve diğer aksesuarla-rın kapalı olmasına dikkat ediniz.
2. Kaput altı sigorta kutusunun kapağınıçıkarınız.
ARAÇ ‹Ç‹
S‹GORTA ET‹KET‹
TIRNAK
KAPUT ALTI
08-Civic 11/10/08 11:30 AM Page 362
Beklenmedik Problemlerin Çözümü 363
Sigortalar
3. Kaput içi sigorta kutusuna yanpencereden bakarak sigortaların içindeki telleri kontrol ediniz. Bu sigortaları çıkarmak için yıldız uçlu birtornavidaya ihtiyacınız olacaktır.
4. Kaput içi sigorta kutusundaki ve araçiçi sigorta kutusundaki bütün sigorta-ları kaput içi sigorta kutusunda bulu-nan sigorta maşasıyla çekerek kontrolediniz.
DEVAMI VAR
ATMIfi
ATMIfi
S‹GORTA
S‹GORTA MAfiASI
08-Civic 11/10/08 11:30 AM Page 363
5. Sigortanın içinde yanık bir tel olup ol-madığına bakınız. Eğer sigorta yanıksaaynı veya daha düşük amperli bir yedek sigortayla değiştiriniz.
Arızayı gidermeden aracınızı süremiyor-sanız ve yedek sigortanız yoksa, kaput altısigorta kutusunun kapağının arkasındakisigorta maşasını kullanarak diğer devrele-rin birinden aynı ya da daha düşük amperli bir sigorta alınız. Geçici olarakbu özellik olmaksızın sorunçıkmayacağından emin olunuz (çakmakveya radyo gibi).
Yanık sigortayı daha düşük amperli biryenisiyle değiştirdiğinizde tekrar atabilir.Bu durum, yanlış giden bir şeylerin oldu-ğu anlamına gelmez. Sigortayı mümkünolan en kısa sürede aynı amperli bir yenisiyle değiştiriniz.
D‹KKAT
Sigortayı daha yüksek amperli bir taneyledeğiştirmek genellikle elektrik sisteminezarar verme riskini arttırır. Devre için gerekli olan doğru amperli bir yedek sigortanız yoksa, daha düşük amperli birtanesini kullanınız.
6. Eğer aynı amperdeki yeni sigorta dakısa zamanda atarsa, aracınızda büyükolasılıkla ciddi bir elektrik problemivardır. Atan sigortayı devrenin üzerin-de bırakarak aracınızı yetkili bir servisekontrol ettiriniz.
364 Beklenmedik Problemlerin Çözümü
Sigortalar
ATMIfi
S‹GORTA
08-Civic 11/10/08 11:30 AM Page 364
Aracınızda kaput altı sigorta kutusununkapağının arkasında yedek sigortalarvardır.
Müzik sistemi bulunan araçlardaMüzik sistemi devreden çıkarsa müziksistemindeki saat ayarı iptal olacaktır.Saati bu el kitabındaki müzik sistemibölümünde verilen talimatlar doğrultusunda ayarlamanız gerekir.
Beklenmedik Problemlerin Çözümü 365
Sigortalar
YEDEKS‹GORTA
S‹GORTAMAfiASI
08-Civic 11/10/08 11:30 AM Page 365
366 Beklenmedik Problemlerin Çözümü
Sigorta Yerleri
KAPUT ALTI S‹GORTA KUTUSU
S‹GORTA KUTUSU ET‹KET‹
Sigorta Devresi Sigorta DevresiNo. No.
Kaput altı sigorta kutusundaki sigortalar modele bağlı olarak küçük değişiklikler gösterebilir. Sigortaların yerleri etikette sembollerle gösterilmiştir. Aracınızdaki sigortalar için bir sonrakisayfadaki tabloya bakınız.
1
2
3
4
56789101112
1314151617181920212223
Akü Ana SigortaEPSOpsiyonelAteşleme Ana SigortaABS/VSA* MotoruABS/VSA* F/SAna FarAna Elektrikli CamBoşFan MotoruAna Fan MotoruArka Cam RezistansıFanFlaşörFIStop, Korna
Araç içi sigorta kutusundaki sigortalar modele bağlı olarak küçük değişiklikler gösterebilir. Sigortaların yerleri etikette sembollerle gösterilmiştir. Aracınızdaki sigortalar için bir sonrakisayfadaki tabloya bakınız.
123456789
1011121314151617181920
21222324252627282930
3132333435363738
Elektrikli CamYakıt PompasıIG1 ACGABS/VSAKoltuk Isıtıcısı*Ön Sis Lambaları*Gündüz Seyir Lambaları*BoşODS (Yolcu Algılama Sistemi)*GöstergeSRSSağ Uzun FarSol Uzun FarKüçük Işık (İç)Küçük Işık (Dış)Sağ Kısa FarSol Kısa FarUzun Far AnaAna Küçük IşıkArka Sis Lambası*
Ana Kısa FarIG1 HAC*STSAçılır Tavan*Kapı KilidiSürücü Elektrikli CamıBoşBoşAksesuarÖn Yolcu Elektrikli Camı
Far Yıkama*Sağ Arka Elektrikli CamıSol Arka Elektrikli CamıBoşAksesuar, RadyoIG2 HACGündüz Seyir Lambaları*Ön Silecek
*: Bazı Tiplerde
08-Civic 11/10/08 11:30 AM Page 367
Aracınızın çekilmesi gerekiyorsa, profes-yonel bir çekici veya şirketi çağırınız.Aracınızı asla sadece bir ip veya zincirkullanarak çektirmeyiniz. Bu çok tehlikelidir.
Üç tip profesyonel çekme donanımı vardır.
Düz Yatak Teçhizatlı — Görevli aracınızıbir çekicinin arkasına yükler. Honda’nıziçin en iyi taşıma yolu budur.
Tekerlek Kaldırma Teçhizatlı — Çekiciön tekerleklerin altına girerek kaldıran ikiadet kola sahiptir. Arka tekerlekler yerdekalır. Bu şekilde Honda’nızı çekmekmakul olabilir.
Askı Tipi Teçhizatlı — Çekici, uçlarındakancalar olan metal kablolar kullanılır. Bukancalar gövdenin veya amortisörün bazıbölümlerinin etrafına sarılır ve aracın o ta-rafını yerden kaldırır. Bu çekme yöntemidenendiğinde aracınızın süspansiyonu yada gövdesi ciddi şekilde zarar görebilir.Honda’nız bu şekilde çekilemez.
Eğer hasar nedeniyle aracınızın ön teker-leklerin üzerinde çekilmesi gerekiyorsaşunları yapmalısınız:
Düz Vites� El frenini indiriniz.� Vitesi boşa alınız.� Direksiyon simidinin kilitlenmemesi
için kontak anahtarını ACCESSORY(I) konumunda bırakınız.
Otomatik Vites� Motoru çalıştırınız. � Fren pedalına basınız. Vites kolunu
tüm konumlarda hareket ettiriniz.
� Önce D’ye 5 saniye sonra N’ye alınız.� Motoru durdurunuz.� El frenini indiriniz.� Direksiyon simidinin kilitlenmemesi
için kontak anahtarını ACCESSORY(I) konumunda bırakınız.
D‹KKAT
Çekme hazırlığının yanlış yapılması şanzı-mana zarar verir. Yukarıdaki işlemleritam olarak uygulayınız. Eğer vitesi değiştiremiyorsanız veya motoru çalıştıramıyorsanız (otomatik vites) aracınızın ön tekerlekleri yerden kaldırılarak taşınması gerekir.
Aracınızın ön tekerlekleri yerdeyken 80km/saatin üzerine çıkılmaması ve hızın 55km/saat altında tutulması en iyisidir.
368 Beklenmedik Problemlerin Çözümü
Aracınızın Çekilmesi
08-Civic 11/10/08 11:30 AM Page 368
Eğer aracınızda ön spoyler varsa, hasargörmemesi için çektirmeden önce sökünüz.
D‹KKAT
Aracınızı tamponlarından kaldırmaya veya çekmeye çalışmak ciddi hasara neden olur. Tampon ve çamurluklar aracın ağırlığını çekecek şekilde tasarlanmamışlardır.
Aracı, çekme kabloları aracın ön tampo-nuna vuracak şekilde bir açıylabağlamayın. Aracınıza zarar vermemekiçin ön tamponu bir şeritle koruyun.
Eğer aracınızı dört tekerleği de yerdeykençekmeye karar verdiyseniz, doğru tasar-lanmış ve bağlantısı yapılmış bir çekmeçubuğu kullanmaya dikkat ediniz. Aracıyukarıda açıklanan şekilde çekilmeye ha-zırlayınız ve direksiyonun kilitlenmemesiiçin kontak anahtarını ACCESSORY (I)konumunda bırakınız. Aküden akım çek-memeleri için radyo ve tüm diğer aksesu-arların kapalı olmalarına dikkat ediniz.
D‹KKAT
Eğer direksiyon kilitlenirse direksiyonsistemi zarar görebilir. Kontak anahtarınıACCESSORY (I) konumunda bırakınızve çekme işlemine başlamadan öncedireksiyon simidinin serbestçe dönüpdönmediğini kontrol ediniz.
Beklenmedik Problemlerin Çözümü 369
Aracınızın Çekilmesi
08-Civic 11/10/08 11:30 AM Page 369
370 Beklenmedik Problemlerin Çözümü
08-Civic 11/10/08 11:30 AM Page 370
Teknik Bilgiler 371
Bu bölümdeki şemalar Honda’nızınboyutları, kapasitesi ve kimlik numaralarının yerleri hakkında bilgiverir.
Kimlik Numaraları..............................372Teknik Özellikler ................................374Emisyon Kontrolleri ...........................380Üç Yollu Katalitik Konvertör .............382
Teknik Özellikler
09-Civic 11/11/08 1:28 PM Page 371
Aracınızın çeşitli yerlerinde bulunan kimlik numaraları vardır.
1. Şasi numarası motor ön duvarının üstündedir.
2. Motor numarası motor bloğunun üstüne basılmıştır.
3. Şanzıman numarası şanzımanın üstkısmındaki etikette bulunmaktadır.
Şanzıman numarasını motor numarasıylakarıştırmayınız.
Avustrayla modelinde sertifika plakasısürücü tarafı motor bölmesinin arkasındabulunur.
372 Teknik Bilgiler
Kimlik Numaraları
OTOMAT‹K/DÜZ fiANZIMAN NUMARASI
OTOMAT‹K fiANZIMANNUMARASI
DÜZ fiANZIMAN NUMARASI
MOTOR NUMARASI
MOTOR NUMARASI
1.6 lt ve 1.8 lt motorlu modeller
2.0 lt motorlu modeller
*: Avustralya modelleri
SERT‹F‹KA PLAKASI*
SERT‹F‹KA PLAKASI*
09-Civic 11/11/08 1:28 PM Page 372
Bazı tiplerde araç kimlik numarası (VIN)ya da şasi numarası motor bölmesi ön du-varında bulunur. Bu numaraya ulaşmakiçin motor bölmesinin arkasındaki kapağıkaydırınız. Kaputu kapatmadan önce ka-pağın kapatıldığından emin olunuz.Bazı tiplerde bu numara ön yolcukoltuğunun alt panelinde bulunan plakada bulunur.
Bazı tiplerde şasi numarası/şasi ve motornumaraları, sürücü kapı pervazında biretikette de bulunur.
Bazı tiplerde sürücü kapı pervazında sertifika plakası bulunur.
Araç kimlik numarası (VIN), sürücü kapıpervazında bir plaka ve bazı tiplerde öngöğüsün üstünde bir plakada bulunur.
Avustralya modeliÖn yolcu kapı pervazındaki plakadaÜRETİM TARİHİ bilgisi bulunur.
ÜRETİM TARİHİ gövde ile aktarmaorganlarının birleştirildiği ve aracın üretim hattından çıktığı ay ve yılı gösterir.
marks show towbar fixing points.mark shows towbar coupling point.
No.(1)(2)(3)(4)(5)1,435 mm (56.5 in)
1,750 mm (68.9 in)
4,539 mm (178.7 in)4,540 mm (178.7 in)4,545 mm (178.9 in)
1,755 mm (69.1 in)
2,700 mm (106.3 in)1,450 mm (57.1 in)
1,545 mm (60.8 in)1,530 mm (60.2 in)1,525 mm (60.0 in)
1,505 mm (59.3 in)1,500 mm (59.1 in)1,494 mm (58.8 in)
1,521 mm (59.9 in)
NOTE:1.2.
European and Turkish modelsPakistan model of VTI-B
Indian and Vietnam modelsIndonesian modelMalaysian model of 2.0 S
Pakistan modelThailand model of 1.8 S
Philippine model
1 :2 :3 :4 :5 :6 :7 :8 :9 : Taiwan model
(2)
(4)
(5)
(3)
(1)
1
3, 7
2
3, 7
8
2
2, 3, 9
3, 6, 9
1, 2, 3, 4, 5, 9
BoyutlarUzunluk
Genifllik
Yükseklik
Dingil mesafesi
Tekerlek aç›kl›¤› Ön
Arka
Boyutlar
NOT:
Avrupa modellerindeBa¤lant› noktas›/römork kancas› arka destek noktalar›
*1: VTI-B Pakistan modeli*2: Avrupa ve Türkiye modelleri*3: Hindistan ve Vietnam modelleri*4: Endonezya modeli*5: 2.0 S Malezya modeli*6: Filipinler modeli*7: Pakistan modeli*8: 1.8 S Tayland modeli *9: Tayvan modeli
iflaretleri römork kancas› montaj noktalar›n› gösterir.
iflareti römork kancas› ba¤lant› noktas›n› gösterir.
09-Civic 11/11/08 1:28 PM Page 374
- -
- -- -
- -
*****
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
500 kg (1,102 lbs)
1,187 1,301 kg (2,617 2,868 lbs)
1,205 1,331 kg (2,657 2,934 lbs)1,200 1,293 kg (2,646 2,851 lbs)
1,230 1,323 kg (2,712 2,917 lbs)
1,760 kg (3,880 lbs)1,730 kg (3,814 lbs)1,670 kg (3,682 lbs)1,640 kg (3,616 lbs)
1,675 kg (3,693 lbs)
870 kg (1,918 lbs)805 kg (1,775 lbs)
1,200 kg (2,646 lbs)1,000 kg (2,205 lbs)
1,200 kg (2,646 lbs)800 kg (1,764 lbs)450 kg (992 lbs)
500 kg (1,102 lbs)500 kg (1,102 lbs)450 kg (992 lbs)
70 kg (154 lbs)
The following is for Germany only.The maximum trailer weight is valid for 12% slope. For anincreasing of the trailer weight you have to look in your vehiclepaper or ask your next dealer.The maximum towing weight should be reduced if you tow atrailer over 1,000 meters of elevation. For more information, seepage .On Australian model, an ATF cooler should be installed to theautomatic transmission model. For more information, contactyour dealer.
M/TA/T
Australian modelWith manual transmissionWith automatic transmission
European and Turkish models1 :2 :3 :4 :5 :
Indian modelEU models6 :
7 :
8 :
M/TA/T
M/TA/T
266
4
5
4
5
3
3
9
9
10
10
8
8
Teknik Bilgiler 375
Teknik Özellikler
A¤›rl›klarAzami römork a¤›rl›¤›(AB) *6,*7
Römork kancas› üzerine binmesine müsaade edilen azami dikey a¤›rl›k
Frenli römork
Frensiz römork
Azami römork a¤›rl›¤›(ADR)*3
Frenli römork
Bofl a¤›rl›k
Müsaade edilen azami a¤›rl›k*2
Müsaade edilen azami aks a¤›rl›¤›*2
Müsaade edilen azami a¤›rl›k *1
Müsaade edilen azami aks a¤›rl›¤›*1
1.8 lt motor
Ön
Arka
2.0 lt motor
Sürücü pervaz›ndaki etikete bak›n›z ya dabilgi için servisinize dan›fl›n›z.
Azami yüklü araça¤›rl›¤› (ADR)*2
Otomatik flanz›man
Düz flanz›man
*6: AB modelleriAşağıdaki sadece Almanya için geçerlidir Azami römork ağırlığı % 12 eğim için geçerlidir. Daha ağır römork içinaracınızın evraklarına bakınız veya servisiniz danışınız.
*7: 1.000 metreden daha yüksek rakımlarda römork çekerseniz, azami römorkağırlığı düşürülmelidir. Daha fazla bilgi için sayfa 266’ya bakınız.
*8. Avustralya modelinde ATF soğutucu otomatik şanzımanlı modelde bu-lunur. Daha fazla bilgi için servisinize danışınız.
*9: ATF soğutuculu*10: ATF soğutucusuz
DEVAMI VAR
*1: Avrupa ve Türkiye modelleri*2: Hindistan modeli*3: Avustralya modeli*4: Düz şanzıman*5: Otomatik şanzıman
Frensizrömork
09-Civic 11/11/08 1:28 PM Page 375
376 Teknik Bilgiler
Teknik Özellikler
*
*
***
*
***
81 x 77.4 mm (3.19 x 3.05 in)
1,595 cm (97 cu-in)1,799 cm (110 cu-in)1,998 cm (122 cu-in)
81 x 87.3 mm (3.19 x 3.44 in)
10.5 : 110.5 : 1
86 x 86 mm (3.39 x 3.39 in)
For the engine type, refer to page .
IZFR6K11SSKJ20DR-M11S
9.6 : 19.6 : 1
IZFR6K11SKJ20DR-M11
Check the type of the spark plugs installed on your vehicle or askyour dealer for replacement.Engine types; refer to page .
R16A2R18A1, R18A2K20Z2
For engine type:For engine type:For engine type:
NGK :DENSO :
NGK :DENSO :
1 :2 :3 :
3
4
Tip
Çap x Strok
1.6 lt motor*1
1.6 lt motor
1.6 lt motor
1.8 lt motor
2.0 lt motor
1.6 lt SOHC VTEC(R16A2)*2
1.8 lt SOHC VTEC(R18A1)*2
2.0 lt DOHC VTEC(K20Z2)*2
1.6 lt motor
1.8 lt motor
1.8 lt motor
2.0 lt motor
2.0 lt motor
1.8 lt motor*2
2.0 lt motor*3
Buji*1
Su so¤utmal› 4 zamanl› DOHC VTEC s›ral›, 4 silindirli benzinli motor
Su so¤utmal› 4 zamanl› SOHC VTEC s›ral›, 4 silindirli benzinli motor
Silindir hacmi
Motor Motor
*1: R16A2 motor tipi için*2: R18A1, R18A2 motor tipi için*3: K20Z2 motor tipi için
Motor tipleri için sayfa 372’ye bakınız.
*1: Aracınızdaki bujilerin tipini kontrol edin ya da değiştirilmesi içinservisinize başvurunuz.
*2: Motor tipleri için sayfa 372’ye bakınız.*3: Endonezya, Pakistan ve Vietnam modelleri hariç*4: Endonezya, Pakistan ve Vietnam modelleri
S›k›flt›rma oran›
09-Civic 11/11/08 1:28 PM Page 376
Teknik Bilgiler 377
Teknik Özellikler
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
**
****
***
50 (13.2 US gal , 11.0 Imp gal)
4.5 (4.8 US qt , 4.0 Imp qt)2.5 (2.6 US qt , 2.2 Imp qt)
5.75 (6.08 US qt , 5.06 Imp qt)
2.4 (2.5 US qt , 2.1 Imp qt)
1.7 (1.8 US qt , 1.5 Imp qt)1.6 (1.7 US qt , 1.4 Imp qt)1.5 (1.6 US qt , 1.3 Imp qt)1.4 (1.5 US qt , 1.2 Imp qt)5.3 (5.6 US qt , 4.7 Imp qt)4.5 (4.8 US qt , 4.0 Imp qt)4.0 (4.2 US qt , 3.5 Imp qt)
4.2 (4.4 US qt , 3.7 Imp qt)3.7 (3.9 US qt , 3.3 Imp qt)
3.5 (3.7 US qt , 3.1 Imp qt)
2.9 (3.1 US qt , 2.6 Imp qt)
6.5 (6.9 US qt , 5.7 Imp qt)
0.4 (0.11 US gal , 0.09 Imp gal) Excluding the oil remaining in the engine
5.8 (6.1 US qt , 5.1 Imp qt)Including the coolant in the reserve tank and that remaining theengine.Reserve tank capacity:
2.0 engine with 5-speed M/T
2.0 engine model
European and Turkish models
On vehicles without heating system1.6 engine with 5-speed M/T1.8
1 :
2 :
5.29 (1.40 US gal , 1.16 Imp gal)4.64 (1.23 US gal , 1.02 Imp gal)4.30 (1.14 US gal , 0.95 Imp gal)6.54 (1.73 US gal , 1.44 Imp gal)5.89 (1.56 US gal , 1.30 Imp gal)6.55 (1.73 US gal , 1.44 Imp gal)
5.50 (1.45 US gal , 1.21 Imp gal)4.85 (1.28 US gal , 1.07 Imp gal)4.20 (1.11 US gal , 0.92 Imp gal)7.09 (1.87 US gal , 1.56 Imp gal)6.44 (1.70 US gal , 1.42 Imp gal)6.45 (1.70 US gal , 1.42 Imp gal)
1 :2 :3 :
4 :5 :6 : On vehicles with headlight washer
2
2
2
2
2
2
2
2
2
3
4
3
4
5
6
Yak›t deposu Yaklafl›k. Motor ya¤›
Düz flanz›manya¤›
Otomatikflanz›man ya¤›
Toplam
De¤iflim*1
Toplam
De¤iflim
Filtre dahil
Filtresiz
Toplam
De¤iflim
Motor so¤utma suyu
Düz flanz›man
Otomatik flanz›man
Cam suyu deposu
Toplam
De¤iflim*1
Toplam
Kapasiteler Kapasiteler
DEVAMI VAR
*1: Motorda ve yedek depoda kalan so¤utma suyu dahil.Yedek depo kapasitesi: 0.4 lt (0.11 US gal , 0.09 Imp gal)
*2: Is›tma sistemi olmayan araçlarda*1: Motorda kalan ya¤ hariç*2: 2.0 lt motorlu modeller*3: 1.6 lt motorlu 5 ileri düz vites
1.8 lt motorlu 5 ileri ve 6 ileri düz vites*4: 2.0 lt motorlu 5 ileri düz vites*5: Avrupa ve Türkiye modelleri*6: Far y›kamal› araçlarda
De¤iflim*1 1.6 lt motor
1.6 lt motor
1.6 lt motor
1.6 lt motor
1.8 lt motor
2.0 lt motor
2.0 lt motor
2.0 lt motor
2.0 lt motor
1.8 lt motor
1.8 lt motor
1.8 lt motor
09-Civic 11/11/08 1:28 PM Page 377
378 Teknik Bilgiler
Teknik Özellikler
--
*
*
*
*
On vehicles with high road clearance
2.0 mm (0.08 in)0.0 mm (0.00 in)
0°0°14’1°30’1°04’7°
6°48’
in
:
Ebat/Bas›nç
Toe-in Ön
Arka
Arka
Sürücü marflpiyelindeki lastik bilgi etiketinebak›n›z ya da servisinize dan›fl›n›z.
Kamber
Kaster
Lastikler
Ön düzen ayar›
Süspansiyon
Tip Ön Payanda
Çift sal›ncakArka
Direksiyon
Debriyaj
Fren
Kremayer ve pinyon, elektrik ve hidroliktakviyeli
Kuru, tek plakal›, diyafram yayl›
Hidrolik
Hava so¤utmal› disk
Yekpare disk
Mekanik
Tip
Tip
Tip
Ön
Arka
El freni
Ön
Ön
*: Yerden yüksekliği fazla olan araçlarda
09-Civic 11/11/08 1:28 PM Page 378
Teknik Bilgiler 379
Teknik Özellikler
*
*
*
----
------
---------------
**
*
**
12 V 51 W12 V 36 AH/5 HR12 V 45 AH/20 HR
12 V12 V12 V12 V12 V
12 V12 V12 V12 V
21 W5 W21 W5 W16 W
5 W5 W21 W60 W
12 V 8 W
35 W
12 V
12 V
8 W
12 V
12 V 21 W21/5 W
12 V 5 W12 V 3.4 W12 V 3.4 W
12 V12 V
32 AH/5 HR40 AH/20 HR
For some types
On vehicles with high voltage discharge type low beam headlights,replacement of a bulb should be performed by your dealer.
12 V12 V
55 W5 W
12 V 2 W
(HB4)
(HB3)
(H11)
1 : Thailand model with 1.8 engine2 : European and Turkish models
On the rear shelf
3 :
4 :5 :
(D2R)1
1
3
Lambalar
*3: Opsiyonel yüksek voltajlı deşarj edilebilir kısa farlı araçlarda, ampul değişimi Honda servisiniz tarafından yapılmalıdır.
*4: Bazı tiplerde*5: Şapkalığın üstünde
Akü
Sigortalar
Kriko
Farlar (K›sa far)*3
Farlar (Uzun far)
Ön sinyaller
Ön park lambalar›
Yan sinyal lambalar›*4
(çamurlukta)
Arka sinyal lambalar›
Fren lambalar›/Arka lambalar
Geri vites lambalar›
Arka lambalar*4
Arka sis lambas›*4
Plaka lambalar›
Üçüncü fren lambas›*5
Okuma lambalar›
Tavan lambas›
Bagaj bölmesi lambas›Kap› lambalar›*4
Torpido gözü lambas›*4
Makyaj aynas› lambas›*4
Arka okuma lambas›*4
Ön sis lambalar›*4
Sayfa 367’ye ya da sürücü alt panelinde bulu-nan sigorta etiketine bak›n›z.
Sayfa 366’ya ya da sigorta kutusu kapa¤›na bak›n›z.
Kapasite
‹ç
Tip
Kaput alt›
*1: 1.8 lt Tayland modeli*2: Avrupa ve Türkiye modelleri
(Sar›)
(Sar›)
(Sar›)
Honda Tip-A*2
09-Civic 11/11/08 1:28 PM Page 379
Tayvan modelindeAracınızda yanan benzin birçok kimyasalmaddenin ortaya çıkmasına neden olur.Bunlar karbonmonoksit (CO), azot oksit(NOx) ve hidrokarbonlardır (HC). Benzindeposunda buharlaşan benzin dehidrokarbonlar oluşturur. NOx, CO veHC üretiminin kontrol altına alınmasıçevre için çok önemlidir. Güneş ışığındave bazı iklim koşullarında, NOx ve HCfotokimyasal "sis" oluşturmak üzere birleşirler. Karbonmonoksit sis oluşumuna katkıda bulunmaz, ancak zehirli bir gazdır.
Karter Emisyon Kontrol SistemiAracınızda Pozitif Karter HavalandırmaSistemi vardır. Bu, karter içinde oluşangazların atmosfere yayılmasını önler. Pozitif Karter Havalandırma valfi bu gazları karterden emme manifoldunagönderir. Bunlar daha sonra motora alınırve yakılırlar.
Buhar Emisyonu Kontrol SistemiBenzin deposunda buharlaşan benzin,karbon dolu emisyon kontrol süzgecitarafından tutulur. Benzin buharı, motorçalışmıyorken bu süzgeçte tutulur. Motorçalışıp ısındıktan sonra buhar motora gön-derilir ve sürüş sırasında yakılır.
380 Teknik Bilgiler
Emisyon Kontrolleri
09-Civic 11/11/08 1:28 PM Page 380
Egzoz Emisyonu KontrolüEgzoz emisyon kontrolü üç sistemdenoluşur: PGM-FI, Avans Ayarı Kontrolü,Egzos Gazı Devirdaimi ve Üç Yollu Ka-talitik Konvertör. Bu dört sistem birlikteçalışarak motordaki yanmayı kontrol ederve egzoz borusundan çıkıp havaya karışanHC, CO ve NOx miktarlarını en düşükseviyede tutmaya çalışırlar. Egzoz emis-yonu kontrol sistemleri, karter ve buharemisyonu kontrol sistemlerinden ayrıdır.
PGM-FI SistemiPGM-FI sistemi, sıralı çok noktadan en-jeksiyon sistemini kullanır. Üç alt sistemivardır: Hava Emme, Motor Kontrol veYakıt Kontrol. Motor Kontrol Modülü(ECM-M/T) ya da Güç Kontrol Modülü(sadece PCM-A/T) bir dizi sensör kulla-narak motora ne kadar hava girdiğini be-lirler. Bunun ardınadan, çalışma koşulla-rına uygun olarak ne kadar benzin püs-kürtüleceğini kontrol eder.
Avans Ayarı Kontrol SistemiBu sistem ortaya çıkan HC, CO ve NOxmiktarını azaltmak üzere avans ayarını sü-rekli olarak kontrol eder.
Egzoz Gazı Devridaim (EGR) Sistemi(Bazı tiplerde)Egzoz Gazı Devridaim (EGR) sistemi eg-zoz gazının bir kısmını alarak emme ma-nifolduna geri gönderir. Hava/yakıt karışı-mına egzoz yazı ilave edilmesi yakıtınyanmasıyla birlikte meydana gelen NOxmiktarı azaltır.
Üç Yollu Katalitik KonvertörÜç yollu katalitik konvertör egzoz siste-mi içinde yer alır. Kimyasal işlemler so-nucunda, egzoz sisteminin içindeki HC,CO ve NOx karbondioksit (CO2), azot(N2) ve su buharına dönüştürülür.
Teknik Bilgiler 381
Emisyon Kontrolleri
09-Civic 11/11/08 1:28 PM Page 381
Üç yollu katalitik konvertörün içindeegzos gazlarını metallere zarar vermedendönüştürebilecek reaksiyonları yaratacakkatalizör görevini yapan metaller bulu-nur. Katalitik konvertör HC, CO ve NOxüzerinde etkili olduğu için üç yollu katalitik konvertör denir. Değiştirmenizgerektiğinde orijinal Honda konvertörükullanmalısınız.
Kimyasal reaksiyonların gerçekleşebil-mesi için üç yollu katalitik konvertörünçok yüksek ısıda çalışması gerekir, bu ya-kınındaki yanıcı maddelerin kolaylıklaalev almasına neden olabilir. Bu nedenlearacınızı yüksek çimenler, kuru yapraklarve diğer kolay alev alabilen maddelerdenuzak bir yere park ediniz.
Bozuk bir üç yollu konvertör hava kirlili-ğine neden olur ve motorunuzun perfor-mansını düşürebilir. Aracınızdaki konver-törü korumak için şu kuralları izleyiniz:
1.6 lt ve 1.8 lt motorlu modeller
� Daima kurşunsuz benzin kullanınız.Kurşunlu benzinin az bir miktarı bilekatalizör maddeleri kirleterek üç yollukatalitik konvertörü kullanılmaz halegetirebilir.
2.0 lt motorlu modeller
� Motor ayarlarınızı düzenli yaptırınız.
� Aracınız tekliyorsa, stop ediyorsa veyadüzgün çalışmıyorsa derhal kontrol ettiriniz.
382 Teknik Bilgiler
Katalitik Konvertör
ÜÇ YOLLU KATAL‹T‹K KONVERTÖR ÜÇ YOLLU KATAL‹T‹K KONVERTÖR
09-Civic 11/11/08 1:28 PM Page 382
A
AAC....................................................196AB için Çocuk Koltukları .....................49ABS Frenler
Acil Durumda Çekme.........................368Açılır Tavan.........................................129Aksesuar Güç Prizi .............................139Aksesuarlar ve Değişiklikler ..............232Aktif Kafalıklar...................................121Akü Takviyesiyle Çalıştırma...............354Akü
Aletler, Lastik Değiştirme ..................348Alıştırma, Yeni Araç............................224Alt Bağlantı Noktaları ...........................50
CD Bakımı ..........................................206CD Çalar.............................................171CD Çalar Hata Mesajları ....................183
384
Dizin
10-Civic 11/11/08 5:35 PM Page 384
CD Değiştirici ...........................172, 181CD Değiştirici Hata Mesajları ............184Cilalama..............................................337
Ç
Çakmak...............................................140Çarpışmadan Sonra Emniyet
Kemerlerinin Değiştirilmesi..............25Çekme
Römork............................................265Aracınızın Çekilmesi........................368Ekipman ve Aksesuar
Ağırlık Limiti........................265, 267Çocuk Kapı Kilitleri ...........................106Çocuk Koltuğu......................................36Çocuk Koltukları ..................................43
Alt Bağlantı Noktaları........................50Kuşak Bağlantı Noktaları ..................62
Çocukların Korunması ..........................36Bebeklerin Korunması.......................43Büyük Çocukların Korunması ...........65Küçük Çocukların Korunması ...........45Kuşak Bağlamalı Tip Çocuk
Koltuğunun Kullanılması ...............62Alt Bağlantı Noktalarımım
Hava Filtresi ....................................293Toz ve Polen Filtresi........................315Yakıt Filtresi ....................................295
Geri Vites Konumu.............................248Geri Vites Sensör Sistemi ...................220Giriş.........................................................iGösterge Paneli.....................................76Gösterge Paneli Aydınlatma
İç Ayna................................................131İç Fan ..........................................149, 156İç Lambalar.........................................141İç Sıcaklık Sensörü..............................158İç Temizlik..........................................340İçecek Tutucular .................................135İkaz Lambaları ......................................76İKAZ, Açıklama ......................................iİmmobilizer Sistemi ...........................103iPod.....................................................185İzin Verilen Maksimum Vites
Değiştirme Hızları ...................243, 250
387
Dizin
DEVAMI VAR
10-Civic 11/11/08 5:35 PM Page 387
J
JantlarDireksiyonun Ayarlanması ..............100Düzen ve Balans..............................322Alüminyum Jantların
Kaset Çalar .........................................202Bakımı..............................................205Çalışması .........................................202
Katkı Maddeleri, Motor Yağı ..............285Kış Lastikleri ......................................325Kilitler
Normal Vites Hızları ...........................242Numaralar, Tanımlama................372, 373
O
Okuma Lambaları ...............................141ON (Kontak Anahtarı Konumu) .........104Orta Göz .............................................137Ortalama Yakıt Sarfiyatı........................88Otomatik Emniyet Kemeri Gericileri ...24Otomatik Kapı Kilitleme/Açma..........107Otomatik Vites ...................................246
Yağ Kapasitesi ................................377Yağ Seviyesinin Kontrol Edilmesi ..289Vites Değiştirme..............................247Vites Kolu Konum Göstergeleri ......246Vites Kolu Konumları......................247Vites Kilidi Açma............................251
389
Dizin
DEVAMI VAR
10-Civic 11/11/08 5:35 PM Page 389
Ö
Ön CamTemizleme .................................93, 341Yıkama ..............................................93
Ön Göğüs Bölmesi ...........................2, 74Ön Hava Yastıkları ..........................12, 29Ön Koltuk ...........................................118
Ön Sis Lambaları ............................96, 97Önemli Emniyet Hatırlatmaları...............8
P
Park Etme ...........................................257Park Lambaları......................................94Park Vites Konumu.............................248Paslanmaya Karşı Koruma .................243Paspaslar .............................................340Patlak Lastiğin Değiştirilmesi ............347Polen Filtresi.......................................315Port Bagaj ...........................................236
R
Radyatör Hararet ................................356Radyo/Kaset/ CD Müzik Sistemi .......159Römork Bağlantı Noktaları .................374Römork Çekme İpuçları .............268, 269Römorkun Yüklenmesi...............265, 266
S
S Konumu...........................................249Saat .....................................................212Saatin Ayarlanması..............................212Sabit Hız Kontrol Göstergesi ................83Sabit Hız Kontrol Sisteminin
Çalışması .........................................217Sertifika Etiketi...................................373Servis Bakım İşlemleri .......................225Ses Sistemi .........................................159Sıfırlanabilir Mesafe Ölçer....................87Sıvılar
Otomatik Şanzıman .........................289Fren .................................................291Debriyaj...........................................292
Düz Şanzıman..................................291Hidrolik Direksiyon ........................292Cam Yıkama ....................................288
Sigortaların Kontrol Edilmesi.............362Silecek Lastikleri
Sinyaller................................................94Soğuk Havada Çalıştırma ...................240Soğutma Suyu
Eklenmesi ........................................285Kontrol Edilmesi .............................229Doğru Solüsyon...............................285Hararet Göstergesi.............................88
Solvent Tip Temizleyiciler..................336SRS Uyarı Lambası.........................33, 81SRS, Hava Yastıklarıyla İlgili
Ek Bilgiler .........................................28SRS Uyarı Lambasının Çalışması ......33Ön Hava Yastıklarınızın
Çalışması ........................................29SRS Parçaları.....................................28SRS Bakımı........................................34
Stereo Ses Sistemi ..............................159Su Tutmayan Cam ..............................339Sürücü ve Yolcunun Emniyeti ................7Sürüş...................................................237
Ekonomi ..........................................231Temel Prensipler..............................238Kötü Hava Şartlarında .....................263
USB Flash Bellek ...............................194Uyarı Etiketleri, Yerleri.........................71Uyarı Lambaları ....................................79
ABS ...................................................82Açık Bagaj .........................................84Fren (El Freni ve Fren
Sistemi) ..................................82, 361Şarj Sistemi ...............................79, 360Sabit Hız Kontrolü.............................83Açık Kapı...........................................84EPS....................................................80Uzun Far............................................84Anahtar (İmmobilizer Sistemi) .........81Yakıt...................................................85Düşük Yağ Basıncı (Kırmızı)......80, 358Arız İkaz Lambası............................360Yağ Seviyesi (Sarı) ....................80, 359Emniyet Kemeri ................................79Vites Büyütme/Küçültme ................244Yan Hava Yastığı Kapalı ....................81
391
Dizin
DEVAMI VAR
10-Civic 11/11/08 5:35 PM Page 391
Hava Yastığı .......................................81Sinyal ve Flaşör.................................84VSA Devrede ....................................83VSA Sistemi ......................................83
Yağ ÇubuğuOtomatik Şanzıman .........................289Motor Yağı .......................................227
Yağ Özellikleri Tablosu ......................377Yağ Seviye Uyarı Lambası (Sarı) ..80, 359Yağ Viskozitesi ...................................284Yağ
Değiştirme, Ne Zaman ....................277Motor Yağı Kontrolü .......................227Seviye Uyarı Lambası (Sarı) ......80, 359Basınç Lambası (Kırmızı)...........80, 358
Doğru Viskozite Seçme Tablosu .....284Yakıt ....................................................224