SG Armaturen AS Tlf:+47 37 50 03 00 fi[email protected]www.sg-as.no SG Lighting SA/NV Tel: +33(0) 4 94 93 00 00 [email protected]www.sglighting.net SG Armaturen A/S Tel: +45 70 70 72 13 [email protected]www.sg-as.dk SG Lighting SA/NV Tel: +32(0) 15 20 72 71 [email protected]www.sglighting.net SG Armaturen AB Tel: +46 31 81 71 10 [email protected]www.sg-ab.se SG Leuchten GmbH Tel: +49 40 23 99 44 59 [email protected]www.sg-leuchten.de SG Armaturen Oy info@sg-oy.fi www.sg-oy.fi SG Lighting Co Ltd. Tel: +86 769 88 49 20 88 [email protected]www.sg-as.com NORWAY FRANCE GERMANY SWEDEN DENMARK BENELUX INTERNATIONAL FINLAND Rev: 27.09.2018 A B >1s 0-1s 3 - 400VA** L P N N * E.g. ELKO E.g. ABB E.g. Schneider EN: Minimum dimming level adjustment FR: Réglage du niveau de gradation minimal DE: Anpassung der minimalen Dimmstufe EN: Push button (optional) FR: Bouton-poussoir (optionnel) DE: Druckknopf (optional) LN 1 2 + 0% 100% Min. Max. + - : Minimum dimming level adjustment : Réglage du niveau de gradation minimal : Anpassung der minimalen Dimmstufe 1 2 ~1 sec. Reset / Réinitialiser / Zurücksetzen 0.5 - 4.0 mm 2 ~6 mm 1 2 DIGITAL TRAILING EDGE DIMMER LEDDim Smart 220-240V, 50/60Hz, 3-400VA, -20°C to 35°C N L R, C PUSH DIM ** * NO: Kan kun installeres av en registrert installasjonsvirksomhet. EN: Only to be installed by an authorized electrician. FR: Doit être installé par un électricien autorisé. NL: Mag alleen geïnstalleerd worden door een bevoegde elektricien. DE: Dieses Produkt darf nur durch autorisiertes Personal (z. B. Elektro- Installateur) angeschlossen und in Betrieb genommen werden. FI: Asentaa saa vain valtuutettu sähköasentaja NO: Skru av strømmen før montering. EN: Turn off power before installing. FR: Couper le courant avant l’installation. NL: Stroom uitschakelen voor u het toestel installeert. DE: Vor Installationsarbeiten den Strom abschalten. FI: Sammuta virta ennen kytkemistä
7
Embed
0% >10% LEDDim Smart LEDDIM SMART - Enummerbanken€¦ · [email protected] SG Armaturen AB August Barksg. 30B 421 32 Västra Frölunda SVERIGE Branch office: Tlf:+46 31
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
EN: Minimum dimming level adjustment FR: Réglage du niveau de gradation minimal DE: Anpassung der minimalen Dimmstufe
EN: Push button (optional) FR: Bouton-poussoir (optionnel) DE: Druckknopf (optional)
L N
Reset / Réinitialiser / Zurücksetzen
1
2
11
12
~1 sec.
22
Reset / Réinitialiser / Zurücksetzen
0.5 - 4.0 mm2
~6 mm
1
2
1
2
DIGITAL TRAILING EDGE DIMMERLEDDim Smart
220-240V, 50/60Hz, 3-400VA, -20°C to 35°C
NL
R, CPUSH DIM
***
NO: Kan kun installeres av en registrert installasjonsvirksomhet.EN: Only to be installed by an authorized electrician.FR: Doit être installé par un électricien autorisé.NL: Mag alleen geïnstalleerd worden door een bevoegde elektricien.DE: Dieses Produkt darf nur durch autorisiertes Personal (z. B. Elektro-Installateur) angeschlossen und in Betrieb genommen werden.FI: Asentaa saa vain valtuutettu sähköasentaja
NO: Skru av strømmen før montering.EN: Turn off power before installing.FR: Couper le courant avant l’installation.NL: Stroom uitschakelen voor u het toestel installeert.DE: Vor Installationsarbeiten den Strom abschalten.FI: Sammuta virta ennen kytkemistä