本本本本本 Today’s presentation 1. 本本本本本本本本本本本 「」 About “Mori wa Umi no Koibito” 2. 2011 本 3 本 11 本本本本本本本 The Great East Japan Earthquake & Tsunami (Mar 3 rd , 2011) 3. 本本本本本本本本本本本本本本本本本 Towards Reconstruction - after 3.11 4. 本本本本本本 - 本本本本 11 本本本本本 Current Situation - 11 months on 5. 本本本本本本本本本 From the Viewpoint of Regional Revitalization Makoto HATAKEYAMA Executive Director of the NPO “Mori wa Umi no Koibito” (Feb 21 st , 2012)
本日の発表 Today’s presentation. 「森は海の恋人」について About “Mori wa Umi no Koibito” 2. 2011 年 3 月 11 日東日本大震災 The Great East Japan E arthquake & T sunami (Mar 3 rd , 2011) 3. 震災直後からの復興に向けた取り組み Towards Reconstruction - after 3.11 4. 被災地の現状 - 震災から 11 ヶ月経って Current Situation - 11 months on - PowerPoint PPT Presentation
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
本日の発表Today’s presentation
1. 「森は海の恋人」について About “Mori wa Umi no Koibito”
2. 2011 年 3 月 11 日東日本大震災 The Great East Japan Earthquake & Tsunami (Mar 3rd, 2011)
3. 震災直後からの復興に向けた取り組み Towards Reconstruction - after 3.11
4. 被災地の現状 - 震災から 11 ヶ月経って Current Situation - 11 months on
5. 地域再生の観点から From the Viewpoint of Regional Revitalization
Makoto HATAKEYAMAExecutive Director of the NPO “Mori wa Umi no Koibito”
(Feb 21st, 2012)
1.「森は海の恋人」 活動拠点①− “ Mori wa Umi no Koibito” - Where we are based in
<気仙沼市 Kesennuma City >
人口 Population : 73,403 (2010)面積 Area : 333.37 km2
気候 Climate: 温暖 moderate 産業: 観光、漁業(鮪、鰹、秋刀
魚)Industry: tourism, fishing(tuna, bonito, saury)
“KESENNUMA - Building for the future” Facebook page (English) http://www.facebook.com/kesennuma
In 1970s & 1980s, environmental of Kesennuma Bay deteriorated. To bring back the rich sea environment, local oyster fishermen have started planting deciduous broad-leaved trees since 1989.
About 30,000 trees have been planted on upstream of Okawa River, which flows into the Bay.
Children living along the river were also gathered to the sea. More than 10,000 of them have participated in the program. They were provided hands-on education, about the linkage among forest, river and sea.
In 2009, NPO was established to further develop our activities.4
1) 環境教育
Environmental Education
森と海、そして人との繋がりをテーマとした、自然体験学習や自然学校を開催
We provide hands-on educational programs, with a theme of "Linkage among forest & sea & human beings".
1 .「森は海の恋人」 – NPO の活動“Mori wa Umi no Koibito” - Activities of NPO
5
2) 森づくり Forest Building
森を育て、海を豊かにするための植林、育林活動を行っています。
- Build forests to enrich the sea
1 .「森は海の恋人」 – NPO の活動“Mori wa Umi no Koibito” - Activities of NPO
6
3) 自然環境保全 Conservation of Natural Environment
各種の自然環境調査に基づく動植物の保全のほか、自然エネルギーの利
活用や農的暮らしの実践等によって総合的に自然環境を保全することを
目指します。
1 .「森は海の恋人」 – NPO の活動“Mori wa Umi no Koibito” - Activities of NPO
Our goal: An integration of natural environment conservation, including a combination of:
- protection of animals & plants based on scientific research findings; - utilization of natural energy; - and practice of agricultural lifestyle.
7
2. 2011 年 3 月 11 日 東日本大震災①The Great East Japan Earthquake & Tsunami
● Kesennuma
Image: BBC World News
8
2. 2011 年 3 月 11 日 東日本大震災②The Great East Japan Earthquake & Tsunami
9
2. 2011 年 3 月 11 日 東日本大震災③The Great East Japan Earthquake & Tsunami
10
2. 2011 年 3 月 11 日 東日本大震災④ The Great East Japan Earthquake & Tsunami
11
2. 2011 年 3 月 11 日 東日本大震災⑤ The Great East Japan Earthquake & Tsunami
12
2. 2011 年 3 月 11 日 東日本大震災⑥ The Great East Japan Earthquake & Tsunami
13
3.震災直後からの復興に向けた取り組み①Towards reconstruction - after 3.11
• 外部からの支援団体の受け入れ調整 Coordination to accommodate external aid agencies
• 市役所と支援団体との調整 Mediation between the City Council and aid agencies
14
震災 10 日後 〜Since 10 days after the
earthquake
• 地域住民の合意形成(国の事業のため) Facilitation of consensus building among the local residents (for national projects)• 養殖業の復興 Restoration of aquacultural activities
3.震災直後からの復興に向けた取り組み②Towards reconstruction - after 3.11
NPO 活動の再開 / Resumption of NPO activities
AprilScientific research of the sea
JuneKukunaki Beach cleaning
July & AugustKids’ summer school & camp
SeptemberSelf Survival Rescue class
DecemberSymposium
JuneAnnual tree planting ceremony
15
3.震災直後からの復興に向けた取り組み③Towards reconstruction - after 3.11
NPO 活動の再開 / Resumption of NPO activities
– 震災後の活動として、舞根地区の環境保全型まちづくりを行うことを決定
In Moune Village, a decision has been made to commit an environmentally-friendly reconstruction.