Top Banner
Ožujak • 26 (1/2014) • Godina 8 68 NEMETALI širom paletom posjetitelja i izlagača. Sljedeće godine, sajam je pro- slavio svoj 10. rođendan, a te je godine zbog široke palete izlagača, po prvi puta načinjeno strukturirano predstavljanje izlagača po sektorima iz kojih dolaze, kako bi se posjetiteljima omogućio bolji pregled izlagača. Tijekom izložbe 2007. godine, na EuroMold-u su se promovirali mladi talenti iz njemačkog alatničarstva, a održan je i prateći događaj posvećen karijerama “careers4engineers”. Tijekom 2008. godine, za 15-tu obljetnicu sajma, novost je bila prezentacija komunikacijske platforme “Business and Design Area”. Sljede- će godine postavljeni su novi arhitektonski standardi u samom opremanju sajma, a 2010. godinu obilježilo je snažno sudjelovanje sektora automobilske industrije. U 2012. godini također treba spo- menuti posebnost u porastu od 12,2 % izlagača koji su po prvi puta došli izlagati na sajmu EuroMold, a te godine je i istaknuta tema “Jewellery Industry” – vezana uz primjenu aditivnih tehnologija u zlatarstvu. Direktor izložbe EuroMold Dr.sc. Eberhard Döring, s velikim zadovoljstvom se osvrće na povijest i razvoj sajma: “Upsješna priča sajma EuroMold postignuta je zahvaljujući jedinstvenom konceptu sajma koji se razvijao tijekom godina. S našim motom »Od dizajna preko izrade prototipa do serijske proizvodnje«, zahvatili smo dva signifikantna aspekta, koji su od ključne važnosti za čitavu branšu. Jedan je strukturirana klasifikacija procesnog lanca u pojedina Krajem prošle godine, na frankfurtskom sajmu održana je 20. izložba EuroMold 2013, sajam alatničarstva i aditivnih tehnologi- ja, kao i područja koja se usko vežu uz te dvije grane proizvodne tehnike, odnosno područja njihove primjene (konstruiranje, metaloprerađivačka industrija, automobilska industrija, medicina, električna i elektronička industrija, zrakoplovna i svemirska indu- strija, ...). Kako je to bio ujedno i 20. rođendan sajma EuroMold, ovo je prilika podsjetiti se na nekoliko povijesnih činjenica. Sajam EuroMold po prvi puta se održao 1994. godine u Wiesba- denu. Već 1997. godine uvodi se dodjeljivanje nagrade EuroMold Award, kao svojevrsnog “Oscara za razvoj proizvoda”, koja se od tada dodjeljuje svake godine za izvanredne tehničke inovacije kao i razvoj inovativnih primjena proizvoda, a sajam se seli u Frank- furt. Od 2000. godine sajam je prisutan i na internetu, a sljedeće godine je premašio površinu izložbenih prostora od 80.000 m 2 , uz trajni porast međunarodnog sudjelovanja posjetitelja i izlagača. Godine 2002. sajam EuroMold održan je zajedno s međunarodnim sajmom za tehnologiju glodanja “turntec”, što je rezultiralo još EuroMold 2013 - svjetski sajam alatničarstva i aditivnih tehnologija proslavio svoj 20. rođendan ›› Frankfurt je 3. do 6. prosinca 2013. godine po 20. puta ugostio na sajamskom prostoru najveći svjetski sajam alatničarstva i aditivnih tehnologija. S 58.673 posjetitelja iz 83 zemlje, 1.056 izlagača iz 37 zemalja i osnaženim međunarodnim sudjelovanjem, sajam je moguće ocijeniti kao najuspješniji u posljednjih 5 godina. Zemlja partner sajma EuroMold 2013, bila je Italija. dr.sc. Damir Godec » Slika 1. Sajamski ugođaj na EuroMoldu 2013 - izložbeni prostor tvrtke SLM solutions u motivu plaže (D. Godec) » Slika 2. Eber- hardt Döring – idejni začetnik i duša sajma EuroMold (Demat)
7

- svjetski sajam alatničarstva i aditivnih tehnologija ...

Nov 13, 2021

Download

Documents

dariahiddleston
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: - svjetski sajam alatničarstva i aditivnih tehnologija ...

Ožujak • 26 (1/2014) • Godina 868

NEMETALI

širom paletom posjetitelja i izlagača. Sljedeće godine, sajam je pro-slavio svoj 10. rođendan, a te je godine zbog široke palete izlagača, po prvi puta načinjeno strukturirano predstavljanje izlagača po sektorima iz kojih dolaze, kako bi se posjetiteljima omogućio bolji pregled izlagača. Tijekom izložbe 2007. godine, na EuroMold-u su se promovirali mladi talenti iz njemačkog alatničarstva, a održan je i prateći događaj posvećen karijerama “careers4engineers”. Tijekom 2008. godine, za 15-tu obljetnicu sajma, novost je bila prezentacija komunikacijske platforme “Business and Design Area”. Sljede-će godine postavljeni su novi arhitektonski standardi u samom opremanju sajma, a 2010. godinu obilježilo je snažno sudjelovanje sektora automobilske industrije. U 2012. godini također treba spo-menuti posebnost u porastu od 12,2 % izlagača koji su po prvi puta došli izlagati na sajmu EuroMold, a te godine je i istaknuta tema “Jewellery Industry” – vezana uz primjenu aditivnih tehnologija u zlatarstvu.Direktor izložbe EuroMold Dr.sc. Eberhard Döring, s velikim zadovoljstvom se osvrće na povijest i razvoj sajma: “Upsješna priča sajma EuroMold postignuta je zahvaljujući jedinstvenom konceptu sajma koji se razvijao tijekom godina. S našim motom »Od dizajna preko izrade prototipa do serijske proizvodnje«, zahvatili smo dva signifikantna aspekta, koji su od ključne važnosti za čitavu branšu. Jedan je strukturirana klasifikacija procesnog lanca u pojedina

Krajem prošle godine, na frankfurtskom sajmu održana je 20. izložba EuroMold 2013, sajam alatničarstva i aditivnih tehnologi-ja, kao i područja koja se usko vežu uz te dvije grane proizvodne tehnike, odnosno područja njihove primjene (konstruiranje, metaloprerađivačka industrija, automobilska industrija, medicina, električna i elektronička industrija, zrakoplovna i svemirska indu-strija, ...). Kako je to bio ujedno i 20. rođendan sajma EuroMold, ovo je prilika podsjetiti se na nekoliko povijesnih činjenica.

Sajam EuroMold po prvi puta se održao 1994. godine u Wiesba-denu. Već 1997. godine uvodi se dodjeljivanje nagrade EuroMold Award, kao svojevrsnog “Oscara za razvoj proizvoda”, koja se od tada dodjeljuje svake godine za izvanredne tehničke inovacije kao i razvoj inovativnih primjena proizvoda, a sajam se seli u Frank-furt. Od 2000. godine sajam je prisutan i na internetu, a sljedeće godine je premašio površinu izložbenih prostora od 80.000 m2, uz trajni porast međunarodnog sudjelovanja posjetitelja i izlagača. Godine 2002. sajam EuroMold održan je zajedno s međunarodnim sajmom za tehnologiju glodanja “turntec”, što je rezultiralo još

EuroMold 2013 - svjetski sajam alatničarstva i aditivnih tehnologija proslavio svoj 20. rođendan

››

Frankfurt je 3. do 6. prosinca 2013. godine po 20. puta ugostio na sajamskom prostoru najveći svjetski sajam alatničarstva i aditivnih tehnologija. S 58.673 posjetitelja iz 83 zemlje, 1.056 izlagača iz 37 zemalja i osnaženim međunarodnim sudjelovanjem, sajam je moguće ocijeniti kao najuspješniji u posljednjih 5 godina. Zemlja partner sajma EuroMold 2013, bila je Italija.

dr.sc. Damir Godec

»Slika 1. Sajamski ugođaj na EuroMoldu 2013 - izložbeni prostor tvrtke SLM solutions u motivu plaže (D. Godec)

»Slika 2. Eber-hardt Döring – idejni začetnik i duša sajma EuroMold (Demat)

Page 2: - svjetski sajam alatničarstva i aditivnih tehnologija ...

Ožujak • 26 (1/2014) • Godina 8 69

NEMETALI

Wohlers Conference prošle se godine održavala pod naslovom “Potencijali za poslovanje i investicije u aditivnoj proizvodnji i 3D printanju”. Riječ je o jednodnevnoj konferenciji koja je okupila preko 100 sudionika. Velik broj sudionika privukli su i forumi koji su se održavali tijekom čitavog trajanja sajma. To su Material Forum posvećen razvoju materijala za područje aditivnih teh-nologija, Fabmaker Expert Forum koji je obrađivao razne oblike utjecaja i potencijala aditivnih tehnologija na svoje okruženje.

Posebnu pozornost privukao je i forum posvećen konstruiranju laganih konstrukcija (Lightweight Construction Forum), gdje su se zainteresirani mogli informirati o suvremenim trendovima razvoja proizvoda, alata i kalupa, te primjene kompozita.Tijekom sajma EuroMold 2013, održano je i natjecanje pod nazivom “Design 3.0 - Mogućnosti za personalizaciju kroz 3D printanje”. U finale je ušlo 12 natjecatelja koji su dolazili iz razli-čitih područja primjene aditivnih tehnologija. U konačnici su dodijeljene prve nagrade za najbolji proizvod, najbolji koncept i

područja, a drugi je umreživanje duljine tih lanaca. Umreživanje strukturiranih informacija strava sinergijski učinak, a na taj način i nova tržišta. Sustavno slijedeći tu tvrdnju, EuroMold je uspio u privlačenju međunarodne specijalističke publike i izlagača, na zajedničku platformu u posljednjih 20 godina. To je očito i razlog uspjeha u organizaciji i provođenju koncepta sajma u međuna-rodnim okruženjima, odnosno na svim najvažnijim svjetskim globalnim tržištima.Sajam EuroMold 2013 posjetilo je 58.673 posjetitelja iz 83 zemlje, čime su premašeni rezultati iz posljednjih 5 godina. Od toga je 66 % posjetitelja došlo iz Njemačke, a 34 % iz inozemstva. Najviše posjetitelja izvan Njemačke, došlo je iz Italije, Francuske, Turske i Švicarske. Ove godine su po prvi puta sajam posjetili i posjetitelji iz Japana i Finske. Ukoliko se analizira struktura posjetitelja prema sektorima industrije, najviše ih je došlo iz automobilske industrije (34 %), slijede općenito strojarski inženjeri (26 %), osobe iz elektro i elektroničke industrije (11 %), te iz domene medicinske tehnike (10 %).Na EuroMoldu je izlagalo 1.056 izlagača iz 37 zemalja, što je visoka razina usporediva s prethodnim godinama. Pri tome je udio inoze-mnih izlagača porastao s 36,2 na 40,8 % od prošle godine. Ukoliko se segmentiraju izlagači po područjima djelatnosti, alatničari za alate i kalupe pokrivali su 28 % izlagača, slijede tvrtke iz područja brze proizvodnje prototipova / kalupa i aditivne proizvodnje (11 %), zatim tvrtke iz područja izrade modela i prototipova (11 %), izrade alatnih strojeva (7 %) i računalnih programa (6 %). U sajamska događanja, već su tradicionalno ušli brojni forumi kroz koje je posjetiteljima ponuđeno više od 120 vrhunskih predavača sa zanimljivim prezentacijama. Međunarodna konferencija Terry

»Slika 3. Jedan od nagrađenih izložaka sa sajma EuroMold 2013 (Demat)

Page 3: - svjetski sajam alatničarstva i aditivnih tehnologija ...

Ožujak • 26 (1/2014) • Godina 870

NEMETALI

»Slika 4. ProJet 5500 X (D. Godec)

»Slika 5. Pro-izvod načinjen uređajem ProJet 5500 X (D. Godec)

»Slika 6. Uređaj ProJet 4500 i pri-mjer proizvoda (3D Systems)

najbolje sučelje.Posebni dio izložbenog prostora bio je posvećen pregledu najza-nimljivijih izložaka koji su u proteklih 15 godina bili dobitnici na-grade EuroMold Award - koju mnogi smatraju Oscarom u domeni razvoja i proizvodnje.U nastavku donosimo najvažnije zanimljivosti sa izložbenih pro-stora, uglavnom iz hale 11.0.Tvrtka 3D Systems, kao i dosadašnjih godina, imala je velik izlož-beni prostor s gotovo svim uređajima koje mogu ponuditi tržištu aditivnih tehnologija. Posebnu pozornost izvjestitelja privukla su tri izloška. Prvi se odnosi na uređaj kojeg je tvrtka premijerno prikazala na EuroMoldu, odnosno vijest o njegovom postojanju postala je dostupnom dan prije otvaranja sajma. Riječ je o uređaju ProJet 5500 X (slika 4), koji omogućuje 3D printanje većeg broja materijala odjednom, slično kao i Stratasys-ovi uređaji serije Connex.

Uređaj ProJet 5500 X omogućuje za sada primjenu dva materijala istodobno pri čemu je moguće kombinirati tri materijala: VisiJet CR-CL (prozirni, čvrsti materijal), VisiJet CR-WT (bijeli, čvrsti materijal) i VisiJet CF-BK (crni, elastični materijal). Dimenzije rad-ne komore uređaja iznose 533 x 381 x 300 mm, a uređaj omoguću-je maksimalnu razlučivost od 750 x 750 x 890 DPI, uz minimalnu debljinu sloja 29 μm. Valja napomenuti kako se materijal za suport, VisiJet 5500 s modela prototipa ili proizvoda uklanja u peći pri povišenoj temperaturi, Također nije zanemariti 5 godina jamstva, koju 3D Systems daje na glavu za tiskanje.

Sljedeći uređaj kojim je tvrtka 3D Systems načinila iskorak je uređaj ProJet 4500 s pomoći kojeg je moguće načiniti prototipove i proizvode u punoj skali boja. Sustav koji omogućuje takvu izradu sastoji se od veziva CMY i materijala VisiJet C4 Spectrum. Teh-nologija ne zahtijava nikakvu naknadnu obradu kakvu primjerice zahtijeva klasično 3D printanje (MIT patent).Time je relativno maloj obitelji uređaja koji to mogu, dodan još jedan uređaj.

I treći detalj koji valja napomenuti je bitno dostupnija tehnologija stereolitografije, odnosno LED DLP za izradu manjih dijelova, u uređaju nazvanom ProJet 1200 (slika 7). Uređaj omogućuje proi-zvodnju prototipova i proizvoda dimenzija do 43 x 27 x 180 mm, od materijala VisiJet FTX Green.

Tvrtka Arburg imala je svoju zvijezdu na sajmu K’2013 u Düssel-dorfu - FreeFormer. Kako je riječ o ure-đaju za aditivnu proizvodnju, logično je bilo za očekivati da se isti uređaj pojavi i na EuroMoldu 2013, a tvrtka Arburg ta je očekivanja i ispunila. Karakteristično za FreeFormer je mogućnost proizvod-nje aditivnih proizvoda od klasičnog po-limernog granulata, što cijenu osnovnog gradivnog materijala smanjuje barem 30 puta. Uređaj FreeFormer radi na načelu vrlo brzog otvaranja i zatvaranja mlaznice s pomoću visokofrekventne piezo-teh-nologije. Time se omogućuje stvaranje finih kapljica polimerne taljevine koje se nanose na željeno mjesto. Glava s mlaznicama je nepomična, a čitav 5-osni pomak ostvaruje podloga-nosač (slika 9), čime se omogućuje izrada vrlo komplici-rane geometrije. Već u samom početku, FreeFormer omogućuje izradu dvokomponentnih (slika 5.10) ili dvobojnih proizvoda primjenom dvaju glava za printanje.

»Slika 7. ProJet 1200 (3D Systems)

»Slika 9. Nepomična mlaznica, pomični nosač (5 osi) (Arburg)

»Slika 10. Dvokomponentni proizvod načinjen na FreeFormeru (Arburg)

»Slika 8. FreeFormer (Arburg)

Page 4: - svjetski sajam alatničarstva i aditivnih tehnologija ...

Ožujak • 26 (1/2014) • Godina 8 71

NEMETALI

lagano “zamagljene”. Kako bi se popunila trenutačna praznina između digitalnog i stvarnog svijeta, istraživači iu Fraunhofer IGD su razvili model minijaturne tvornice koja uključuje i jednog robo-ta. S pomoću kamera, snima se rad tvornice i prenosi na digitalni zapis. “Ovo je prvi takav korak prema cyber-fizičkog ujednača-vanja. Stanje, u kojem se moguće prebacivati između stvarnog i digitalnog svijeta. Do sada je taj pojam uključivao isključivo geo-metrijske oblike. Ostale značajke, kao što su funkcija i ponašanje, tek trebaju uslijediti,” tvrdi prof. dr.sc. André Stork, šef odjela pri Fraunhofer IGD.Kada je riječ o aditivnoj proizvodnji, postoji velik broj proizvo-

đača sustava za proizvodnju polimernih proizvoda, nešto manji broj za proizvodnju metalnih proizvoda. Za keramiku se može reći da postoji samo jedna tvrtka koja omogućuje aditivnu proizvodnju viso-koučinkovitih proizvoda od keramike, svojstava istih kao i proizvodi načinjeni klasičnim postupcima proizvodnje. To je tvrtka Lithoz GmbH iz Beča. Na sajmu EuroMold 2012 po prvi puta su izlagali svoj uređaj CeraFab 7500 (slika 14) koji radi na načelu litografije keramike (e. Lihtography-ba-sed Ceramic Manufacturing - LCM) i odmah dobili srebnog

Tvrtka EOS, ove je godine na sajam EuroMold došla s dvije veće novosti iz područja tehnologije selektivnog laserskog srašćivanja. U prvom slučaju, riječ je o jednom od većih uređaja za izradu metalnih proizvoda - EOS M 400 (slika 11).Uređaj omogućuje izradu metalnih proizvoda većih dimenzija radi veće komore dimenzija: 400 x 400 x 400 mm. Laser snage 1 kW omogućuje relativno brzu izradu, a dodatna oprema automatizira-nje dijela operacija naknadnog rukovanja proizvodima.

Uz novi uređaj za izradu metalnih proizvoda, tvrtka EOS je pred-stavila i novi uređaj za izradu polimernih proizvoda - EOS P 396 (slika 12), novu inačicu uspješnog prethodnika P 395. Uređaj ima dimenzije radne komore 340 x 340 x 600 mm, a s pomoću lasera snage 70 W, omogućuje izradu proizvoda u slojevima debljine 0,06 mm, 0,10 mm, 0,12 mm, 0,15 mm i 0,18 mm.Istraživači instituta Fraunhofer Institute for Computer Graphics Research IGD, na sajmu Euro-Mold 2013, izložili su minijaturni model suvremene tvornice koji povezuje digitalni i stvarni svijet (slika 13). Industrijski procesi već su u velikoj mjeri mehanizirani, elektrizirani i digitalizirani, a u sljedećem koraku vjerojatno će postati i inteligentni. Došli smo u stanje kada linije između vir-tualnog i stvarnog svijeta postaju

»Slika 11. Uređaj za izradu metalnih aditiv-nih proizvoda - EOS M 400 (D. Godec)

»Slika 12. Uređaj EOS P 396 (EOS)

»Slika 13. Model digitalne tvornice (Fraun-hofer IGD)

»Slika 14. Uređaj CeraFab 7500 (D. Godec)

Page 5: - svjetski sajam alatničarstva i aditivnih tehnologija ...

Ožujak • 26 (1/2014) • Godina 872

NEMETALI

Tvrtka Mcor Technologies Ltd, jedini svjetski proizvođač uređaja za aditivnu izradu proizvoda od papira, na sajmu EuroMold 2013 prikazala je uređaje IRIS i Matrix koji su gotovo dvostruko brži od svojih prethodnika.

Na izložbenom prostoru tvrtke Stratasys, izvjestitelja je privukla primjena PolyJet aditivne tehnologije za izradu kalupnih umetaka od materijala svojstava sličnih svojstvima ABS-a, te maloserijska proizvodnja bolida formule s pomoću takvih kalupa. Aditivne teh-nologije tako pružaju velike mogućnosti alatničarima, koji ključne dijelove alata mogu izraditi unutar jednog dana te načiniti probnu ili maloserijsku proizvodnju.

Još jedan detalj privukao je pozornost izvjestitelja. To je bio izložbeni prostor tvrtke VoxelJet, koja je na sajmu EuroMold 2013 imala najveći 3D printer izložen ikada u povijesti sajma. Riječ je o uređaju VX2000. Radni prostor uređaja iznosi 2 m3 (slika 20). Uređaj je prije svega namijenjen izradi jezgri za ljevačke kalupe, za automobilsku i zrakoplovnu industriju, za izradu dijelova pumpi te ostale opreme većih gabarita (slika 21).Tvrtka DMG Mori poznatija je po razvoju i proizvodnji strojeva za obradu odvajanjem čestica. No na EuroMoldu 2013 prikazali su i svoj prvi stroj koji kombinira aditivnu tehnologiju sa klasičnom obradom odvajanjem čestica. Novi uređaj Lasertec 65 objedinjuje lasersko navarivanje kao aditivnu tehnologiju i glodanje kao klasič-nu u cilju izrade vrlo zahtjevnih metalnih proizvoda.

“Oscara”. Na sajmu 2013. godine predstavili su moguće primjene keramičkih proizvoda.Područja primjene LCM-tehnologije su elektronika, strojarstvo, ali i medicina, zrakoplovstvo i svemirska tehnika. Zajedno sa Sveuči-lištem za tehnologiju i Medicinskim sveučilištem iz Beča, Lithoz trenutačno sudjeluje na razvoju novog keramičkog srca.Materialise je tvrtka koja je itekako obilježila dosadašnji tijek ra-zvoja računalnih programa i materijala za aditivne tehnologije. Na sajmu EuroMold 2013 predstavili su nekoliko novih zanimljivosti, od kojih prenosimo neke.Program MiniMagicsPRO je cjenovno pristupačan program za management, kontrolu kvalitete i završne obrade. Omogućuje jednostavnu izradu proračuna cijene koštanja izrade dijelova, definiranje optimalne orijentacije te usporedbu rezultata mjerenja na aditivnim proizvodima s inicijalnim dizajnom.Program 3-maticSTL8.0 posljednja je inačica tog programa, koja

uključuje dva nova modula: modul za uključivanje teksture u adi-tivne proizvode na temelju 2D bitmapa, te modul za izradu lagane (rešetkaste) strukture koja ne dovodi u pitanje čvrstoću aditivnog proizvoda (slika 16). Program omogućuje i izradu savitljivih i krutih zona unutar istog proizvoda.

3D Print Barometer novi je program u ponudi tvrtke Materialise. 3D printanje postaje sve zanimljivije mnogim tvrtkama u nasto-janju da poboljšaju svoje proizvode. Međutim, nisu svi proizvodi jednako dobri “kandidati” za aditivne tehnologije. Stoga je ključno identificirati koji proizvodi mogu zaista iskoristiti punu pred-nost aditivnih tehnologija. 3D Print Barometer je aplikacija koja ocjenjuje razne dijelove ovisno o njihovoj veličini, funkcionalnosti, veličini serije itd. te ukazuje na dodanu vrijednost koju za takve proizvode može ponuditi 3D printanje. Novost u području materijala tvrtke Materialise je savitljivi mate-rijal oznake TPU 92A-1. To je prvi potpuno funkcionalni savitljivi materijal za aditivne tehnologije, koji je dovoljno postojan na iznimna dinamička opterećenja. Materijal je svoju prvu primjenu imao tijekom revije Paris Fashion Week 2013, gdje je od njega načinjen dio haljine. Zahtjevi koji se postavljaju na materijal takvih proizvoda je da su postojani na abrazivno trošenje, trenje, moraju izdržati visoka dinamička opterećenja i naravno moraju biti vrlo elastični (slika 17).

»Slika 15. Primjer keramičkog LCM proizvoda (Lithoz)

»Slika 16. Aditivni proizvodi rešetkaste strukture (D. Godec)

»Slika 17. Savitljiva struktura od materijala TPU 92A-1 (D. Godec)

»Slika 18. Prototip od papira (Mcor)

»Slika 19. Izravna izrada dijelova kalupa PolyJet postupkom: a) koncept, b) kalupni umetci, c) kalup montiran na ubrizgavalicu

a

c

b

Page 6: - svjetski sajam alatničarstva i aditivnih tehnologija ...

Ožujak • 26 (1/2014) • Godina 8 73

Na sajmu EuroMold 2013 kao i na prethodnom bila je prisutna prava “poplava” raznih niskobuđetnih uređaja za aditivnu proizvodnju. Teško je bilo koji poseb-no izdvojiti, no istaknuti će se nekoliko zanimljivosti.Na samom ulazu u halu 11.0 posjetitelji su mogli vidjeti jedan 3D printer neuobi-čajene izvedbe za takve uređaje. Riječ je o tzv. Delta Tower, niskobudžetni uređaj koji omogućuje printanje relativno visokih proizvoda (slika 23). Uređaj omogućuje printanje proizvoda visine do 600 mm od materijala kao što su PLA, ABS i PA (u obliku žice promjera 3 mm). Glava uređaja ima izmjenjive mlaznice, jednu promjera 0,4 mm za finije detalje i drugu promjera 0,8 mm za masivnije proizvode. Na susjednom izložbenom prostoru je uočena dodatna zanimljivost. Riječ je o primjeni novih materijala za 3D printanje niskobudžetnim printerima kao što su PET i drvno-plastomerni kompoziti (slika 24).Činjenica kako je patent za najstariji po-stupka suvremenih aditivnih tehnologija - stereolitografiju, istekao, rezultirala je pojavom manjih, cjenovno pristupačnijih uređaja za taj postupak. Tako je na EuroMoldu, prikazan prvi stolni (desktop) uređaj za stereolitografiju - Form 1, tvrtke Formlabs. Uređaj omogućuje izradu proizvoda dimenzija 125 x 125 x 165 mm, u debljinama slojeva 25, 50 ili 100 mikrometara, a cijena uređaja iznosi svega 3.300 USD.

»Slika 20. Radni volumen uređaja VX2000 (VoxelJet)

»Slika 21. Ljevački kalup načinjen na uređaju VX2000 (D. Godec)

»Slika 22. a) Lasertec 65 tvrtke DMG Mori, b) primjer proizvoda (D. Godec)

a

b

»Slika 23. Niskobudžetni printer Delta Tower (D. Godec)

»Slika 24. Proizvodi od drvno-plasto-mernih kompozita (D. Godec)

Lakara d.o.o.Ziminec 20A, SI-4220 Škofja [email protected], www.lakara.si

cijena od 4.370,00€

XTRA serija

univerzalna serija DYNAMIC

cijenaod 6.600,00€

cijena od 3.740,00€

COMPACT za razpored "uz stroj"

Page 7: - svjetski sajam alatničarstva i aditivnih tehnologija ...

Ožujak • 26 (1/2014) • Godina 874

NEMETALI

Nova serija potpuno električnih strojeva za pakiranje povećane učinkovitosti

Sajam K2013 omogući-ti će tvrtki Kautex Ma-schinenbau premijerno predstavljanje nove serije potpuno elek-tričnih KBB strojeva za pakiranje, razvije-nih kako bi udovoljili današnjim izazovima koje postavljaju sve rjeđi izvori i sve više cijene energije. Od 16. do 23 listopada, posjetitelji izložbe K2013 u Düsseldorfu će moći po prvi puta vidjeti jedan takav stroj. Stroj će postaviti nove standarde u smislu ekonomičnosti i jednostavnosti primjene.U dvorani 14, štand A18, Kautex Maschinenbau će se predstaviti potpuno novim izložbenim konceptom pod sloganom “Naelektri-zirajte se Kautexom” (eng. “Get electrified by Kautex”). Posjetitelji štanda će se također moći informirati o prvoj generaciji virtualnih strojeva, koji omogućuju djelatnicima trening na potpuno opera-tivnim strojevima bez potrebe za njihovom fizičkom instalacijom. Kautex će također predstaviti program dostupan preko interneta, koji omogućuje provjeru statusa stroja preko pametnog telefona, tableta ili PC.Istodobno, Kautex Maschinenbau će pozvati posjetitelje na dan otvorenih vrata (eng. Open House) kako bi mogli detaljnije pogle-dati pogon za mašineriju za proizvodnju pakovanja i dijelova za automobilsku industriju. Tvrtka će organizirati poseban prijevoz kojim će se zainteresirani prevoziti sa sajma u glavnu tvornicu smještenu u Bonnu.

Rapidshape. Novije gene-racije tih uređaja temelje se na LED izvoru svjetlosti.Proizvođača koji su na Eu-roMoldu 2013 izlagali svoje niskobudžetne printere sve je više, što će sigurno dove-sti do daljnje popularizacije aditivnih tehnologija među pripadnicima različitih struka, dobnih skupina i interesa. 3D printanje po-staje svakidašnja stvarnost sve većeg broja ljudi. Sada valja pričekati na razvoj inteligentnih materijala kako bi se mogao ostvariti veći iskorak prema 4D printanju.

Sajam Euro Mold 2014, održavati će se u Frankfurtu u razdoblju 25. do 28. studenog 2014. godine.

Na sajmu je također viđeno nekoliko potpuno novih ponuditelja uređaja za DLP (e. Digital Light Processing). Donedavno je glavni izlagač uređaja za te tehnologije bila tvrtka EnvisionTEC, no na EuroMoldu 2013 pojavili su se i dobavljači kao što su Kevvox ili

»Slika 25. Stolni stereolitografski uređaj - Form 1 (D. Godec) »Slika 26. Uređaj SP4300 tvrtke Kevvox (D. Godec)

Kautex Maschinenbau naK 2013

››

Plastiblow će ponovno, kao poznati talijanski proizvođač stro-jeva za ekstruzijski puhanu ambalažu, koji već preko 50 godina proizvodi strojeve za proizvode volumena od 0,5 do 30 litara, izlagati na „K“ sajmu u Düsseldorfu, u Njemačkoj od 16. do 23. listopada.Plastiblow će izlagati u potpunosti izveden električni stroj za proizvodnju puhane ambalaže koji proizvodi boce kakve se koriste u kozmetičkoj industriji. Dvostruka stanica PBE10E/DXL, stroj A klase sa servo pogonom s hodom otvaranja kalu-pa od 800 mm, promjerom ekstrudera 100 mm, kapacitetom plastificiranja od 300 kg/h i silom zatvaranja kalupa od 240 kN; proizvodi boce uz korištenje 6 kalupnih šupljina po strani i središnjom udaljenošću od 120 mm. Glava ekstrudera je konstruirana kako bi se dopustila veća kontrola ekstrudiranog pripremka i još brža promjena boja u roku manjem od pola sata, korištenjem glava s više šupljina.Troosni robot sa servo pogonom preuzima boce nakon ukla-njanja srha i postavlja ih na linearnu pokretnu traku kojom se sva proizvodnja šalje na jedno mjesto preuzimanja. Zahvalju-jući novom suvremenom dizajnu strukture stroja, potreban prostor za rad stroja je kompaktniji nego što je ikad bio.PBE10E/DXL biti će opremljen sa serijski spojenom jedini-com za kontrolu kvalitete boca, čime se ostvaruje mogućnost provjere i uklanjanja neispravnih komada. Uređaj će provje-ravati mikro rupe, deformaciju i začepljenost grla; uključujući otkrivanje srha.Plastiblow ima preko 10 godina iskustva u proizvodnji i uporabi električnih strojeva i ugradio je veliki broj istih diljem svijeta. Svaki stroj radi pouzdano, a kupci koji ih koriste potpuno su zadovoljni te isto tako cijene prednosti koje nudi Plastiblow oprema: smanjen štetni utjecaj na okoliš, manja potrošnja energije, povećana produktivnost, veća pouzdanost i manji troškovi održavanja.

› www.basf.com

Električne puhalice za održivi razvoj

››