ИНФОРМАЦИОННОПУБЛИЦИСТИЧЕСКИЙ БЮЛЛЕТЕНЬ Спецвыпуск, август 2010 ВОПРОСЫ ПРЕПОДАВАНИЯ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ В ШКОЛЕ с. 2 с. 4 с. 6 «НАШЕЙ ШКОЛЕ ГЕРМАНИСТИКИ КАК МИНИМУМ 90 ЛЕТ!» Преданность делу – разве это не залог успеха? Эффективность человеческой деятельности зависит не только от способностей… Интервью с ведущим автором серии учебников «Вундеркинды» РАЗВИВАТЬ УМЕНИЕ УЧИТЬСЯ: ЗАЧЕМ И КАК с. 8 HAPPY HEARTS Promoting Young Learners' Development ШКОЛА ИНЕССЫ БИМ Фото: FLICKR.COM/estreya ЗИНАИДА НИКОЛАЕВНА, КАКОВА РОЛЬ ПРЕДМЕТА «ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК» В ВОСПИТАНИИ ГРАЖДА НИНА И ПАТРИОТА? Государственная политика в области общего среднего образования, за фиксированная в федеральном стан дарте второго поколения, требует расстановки новых акцентов в целях иноязычного школьного образования. Приоритетным следует признать нравственное воспитание и развитие школьника – личностное, культурное, речевое и познавательное. Не воспи тав нравственность, невозможно обеспечить становление личности с адекватным отношением к окружаю щему миру, способной к созидатель ной, а не разрушающей творческой деятельности. По словам патриарха Кирилла, «развитый интеллект без нравственности бесполезен» и, поз волим себе добавить, опасен для об щества. В настоящее время изучение иност ранных языков и их культур рассмат ривается в контексте иноязычного образования, основными составляю щими которого являются воспитание, развитие, учение и познание. «Обра зовать» школьника средствами пред мета ИЯ – значит помочь ему стать нравственной личностью и субъек том иноязычного образования. Ак тивное участие школьников в обще ственной жизни обеспечивается сформированными в процессе ино язычного образования личностными качествами (такими, как ответствен ность, умение встать на другую точку зрения, коммуникабельность) и спо собностью к диалогу культур на иностранном языке, способностью жить и взаимодействовать с пред ставителями других культур в поли культурном и многоязычном социу ме. Эти способности могут быть сформированы, если в содержании иноязычного образования и техноло гиях, его реализующих, найдут отра жение следующие компоненты, со ставляющие содержательную основу духовнонравственного развития в процессе изучения ИЯ как средства межкультурного общения: 1. Освоение (и интериоризация) школьниками духовнонравственных ценностей страны (стран) изучаемого языка и мировой культуры с опорой на родную культуру путем ознакомле ния с ними и их воспроизводства в различных видах деятельности (про ектной, изобразительной, музыкаль ной, театральной) при овладении ИЯ; осознание себя частью великой стра ны – России. 2. Накопление школьниками опыта проживания ситуаций гуманного по ведения в естественных и учебных условиях иноязычного общения: про явление любви к окружающим людям и заботы о природе, готовности де лать добро и приходить на помощь тем, кто в ней нуждается; уважение прав и достоинств других людей, в том числе зарубежных сверстников, принадлежащих к другим культурам; опыт общения и совместной творчес кой деятельности с одноклассниками и сверстниками, принадлежащими разным культурам в своем классе (своей школе), со сверстниками–но сителями иностранного языка; опыт саморегуляции поведения в процессе иноязычного межкультурного обще ния; проявление ответственности за процесс и результаты своего труда при изучении ИЯ. 3. Осуществление самооценки и реф лексии (самоанализа) своих поступ ков, а также успехов и достижений при аудировании, чтении, говорении и чтении на иностранном языке. Хотелось бы обратить внимание на ших читателей на значимость началь ной школы в нравственном развитии школьника, поскольку именно здесь закладываются все качества его лич ности и все его нравственные ориен тации. В монографии, посвященной начальному иноязычному образова нию, мы сделали попытку смоделиро вать идеальный образ младшего школьника и обосновать новый под ход к его духовнонравственному и когнитивному развитию. ДУХОВНОНРАВСТВЕННОЕ РАЗВИ ТИЕ И ВОСПИТАНИЕ ЛИЧНОСТИ НАЧИНАЕТСЯ В СЕМЬЕ. КАКИМ ОБРАЗОМ МОЖНО АКТИВИЗИРО ВАТЬ ЭТОТ КОМПОНЕНТ ОБРАЗО ВАТЕЛЬНОГО ПРОЦЕССА ДЛЯ БО ЛЕЕ ЭФФЕКТИВНОГО ОСВОЕНИЯ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕН ЦИИ И МЕЖКУЛЬТУРНОГО ОБЩЕ НИЯ НА ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКАХ? Вы затронули очень важный вопрос, связанный с формированием у школь ников семейных ценностей. Фундамен том, где формируются все ценностные ориентации наших детей – не только как будущих граждан нашей страны, но и как будущих пап и мам, жен и му жей, – является начальная школа. Про веденный анкетный опрос в школах Москвы и Элисты (Калмыкия) позво лил нам выявить, что семейные цен ности не только очень важны для де тей, но и являются зеркалом, в кото ром находят отражение все другие ду ховнонравственные ценности, значи мые для младших школьников. Так, например, на вопрос «Что самое глав ное в семье?» были получены ответы: «Любовь», «Дружба», «Родители и де ти», «Уважение», «Доверие и чест ность», «Взаимопонимание», «Мир и согласие», «Чтобы не было развода». Опрос показал, что истинными ценнос тями для младших школьников явля ются ценности не материальные, а ду ховные. Только 1% детей назвали в ка честве ценности деньги и их «зараба тывание». ИНТЕРВЬЮ На вопросы бю ллетеня «Просвещение» отвечает профессор кафедры методики преподавания инос транных язык ов МПГ У, ла уреат Премии Правительс тва России в облас ти образования Зинаида НИКИТЕНК О. ЛЮБОЙ УРОК ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА ДОЛЖЕН ИМЕТЬ НРАВСТВЕННОЕ ИЗМЕРЕНИЕ Участие школьников в общественной жизни обеспечивается сформированными в процессе иноязычного образования личностными качествами. Продолжение на с. 3
8
Embed
ВОПРОСЫ ПРЕПОДАВАНИЯ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ В ШКОЛЕold.prosv.ru/ebooks/bulleten/pril_bul_34.pdf · ВОПРОСЫ ПРЕПОДАВАНИЯ ИНОСТРАННЫХ
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
И Н Ф О Р М А Ц И О Н Н О П У Б Л И Ц И С Т И Ч Е С К И Й Б Ю Л Л Е Т Е Н Ь
У нас в гостях доктор филологических наук, профессор, проректор по учебнометодической работе Московского городскогопедагогического университета,директор Института иностранных языков, ведущий автор серии учебников по немецкомуязыку «Вундеркинды» Олег Радченко.
ОЛЕГ АНАТОЛЬЕВИЧ, ВЫ ОЧЕНЬ
ИЗВЕСТНЫЙ ГЕРМАНИСТ, ВСЯ
ВАША ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ
ЖИЗНЬ СВЯЗАНА С НЕМЕЦКИМ
ЯЗЫКОМ. ЧТО БЫ ВЫ СКАЗАЛИ
СОМНЕВАЮЩИМСЯ ПАПАМ И
МАМАМ, ЧЬИХ ДЕТЕЙ В ШКОЛЕ
ВОТ#ВОТ ДОЛЖНЫ ОПРЕДЕЛИТЬ
В АНГЛИЙСКУЮ ИЛИ НЕМЕЦКУЮ
ГРУППУ? ВЕДЬ В ГОЛОВАХ МНО#
ГИХ РОДИТЕЛЕЙ ЗАСЕЛ СТЕРЕО#
ТИП ЧРЕЗВЫЧАЙНОЙ СЛОЖНОС#
ТИ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА…
Я бы посоветовал мамам и папам
ознакомиться со статистикой эконо
мических и культурных проектов,
реализуемых Германией в России,
количеством стипендий, выделяе
мых Германской службой академи
ческих обменов для обучения рос
сийских студентов в Германии, воз
можностями, предоставляемыми
многочисленными культурными и
образовательными фондами ФРГ,
Австрии, Швейцарии. Я бы обратил
их внимание на возрастающую роль
Германии не только как основного
торгового и экономического партне
ра России, но и как финансового и
экономического центра единой Ев
ропы. Наконец, я посоветовал бы
им сопоставить цифры изучающих
английский и немецкий языки как
основные в школах России, чтобы
представить себе конкурентные ус
ловия для их детей в будущей про
фессиональной жизни. Все эти дан
ные и факты позволили бы им при
нять единственно правильное, с мо
ей точки зрения, решение – выб
рать немецкий язык в качестве ос
новного.
Благодаря существующим методи
кам изучения иностранных языков
обучиться немецкому языку не
сложнее, чем английскому. Напри
мер, новый курс по немецкому язы
ку «Вундеркинды» как раз и созда
ется с целью сделать изучение не
мецкого языка увлекательным, по
грузить школьника в потрясающе
интересный мир немецкой культу
ры, позволить ему взглянуть на мир
глазами знатока немецкого языка и
приобрести множество возможнос
тей для развития своей личности и
будущей карьеры. А английский
можно выучить как второй иност
ранный, причем с большим успехом.
А ЧТО, С ВАШЕЙ ТОЧКИ ЗРЕНИЯ,
ДОЛЖНО ЗАИНТЕРЕСОВАТЬ ДЕ#
ТЕЙ В ЭТОМ КУРСЕ?
Для начала – замечательные иллю
страции. Я и сам, признаться, раз
глядываю их с почти детским инте
ресом. Затем сюжет: в «Вундеркин
дах» персонажи перемещаются во
времени и пространстве, дружат с
привидениями, разговаривают по
сотовому телефону с императрица
ми…. Не буду раскрывать всех тайн.
Надеюсь, этот курс вызовет у рос
сийских детей неукротимое желание
скорее изучить немецкий язык!
ОЧЕНЬ ЛЮБОПЫТНО. УЖЕ ХО#
ЧЕТСЯ ВЗГЛЯНУТЬ. А ЧЕМ ПРИ#
ВЛЕКУТ «ВУНДЕРКИНДЫ» УЧИ#
ТЕЛЕЙ?
Наш учебник очень удобен для учи
теля – на одном развороте разме
щен материал одного сорокаминут
ного урока, при этом каждый учи
тель волен выбрать материал в за
висимости от особенностей своего
класса, своих предпочтений и силь
ных сторон. В книге для учителя по
шагово прописаны все его
действия, реплики, упражнения и
игры, даны сценарии праздников,
проектные задания.
Успех в изучении любого предмета
зависит от того, по каким учебни
кам вы занимаетесь. Если говорить
об иностранных языках, то учебник
должен быть современным, иннова
ционным, культурнонасыщенным,
ярким, с большой долей юмора и
фантазии, оптимистичным и аутен
тичным. Все это характерно для на
шей серии учебников, которая соз
дается при активном участии носи
телей немецкого языка, настоящих
знатоков и ценителей немецкой
культуры.
ЗНАЧИТ, ЗА ЧИСТОТОЙ НЕМЕЦ#
КОГО ЯЗЫКА ЗОРКО СЛЕДИТ
ВАШ СОАВТОР – НЕМЕЦ?
Это немка, точнее немки. Милые
молодые учительницы немецкого
языка из разных регионов Герма
нии. Ценен тот факт, что работают
они в российских школах, препода
ют немецкий язык нашим детям. И
в работе ориентируются на средний
уровень российского ученика. В
каждом учебнике авторский коллек
тив, кстати, немного меняется. Не
изменными остаются основные ав
торы – Ирина Конго и я, а немецкие
соавторы отбираются для каждого
нового учебника заново. Это позво
ляет использовать разный жизнен
ный опыт каждого соавтора, раз
личные хобби и увлечения, люби
мые упражнения и песни.
КАКАЯ РОЛЬ В ПРОЕКТЕ ОТВЕ#
ДЕНА ВАШЕМУ РОССИЙСКОМУ
СОАВТОРУ?
Ирина Конго разрабатывает серию
упражнений, словом, занимается
дидактикой. Она уже много лет ус
пешно преподает немецкий язык в
московском филиале Гетеинститу
та. К тому же Ирина специально для
учебника пишет песни. Ей подвлас
тен практически любой жанр: от ро
манса до рэпа. Она очень творчес
кий человек, любящий домашних
животных, которые в нашей серии
играют подчас ведущие роли. Весь
материал, который она пишет, тес
тирует на себе ее дочь Аня.
ЭТОТ НОВЫЙ КУРС МОЖЕТ КОН#
КУРИРОВАТЬ С ЗАПАДНЫМИ
АНАЛОГАМИ?
Уверен, что да. Он ничуть не усту
пает им ни в дидактическом, ни в
языковом отношении. Но, в отличие
от западных учебников, наш ориен
тируется на уникальные особеннос
ти российской культуры, создан
именно для российского школьника
и позволяет ему в полной мере оку
нуться в диалог культур народов
России и немецкоязычных стран.
Серия «Вундеркинды» создается
специально для российской школы
с учетом менталитета российских
учащихся и учителей.
КАК ДАЛЬШЕ БУДЕТ РАЗВИ#
ВАТЬСЯ СЕРИЯ «ВУНДЕРКИН#
ДЫ»?
Сейчас вышли в свет учебники для
пятого и шестого классов, учебник
для седьмого класса успешно
прошел экспертизу (как и предыду
щие) и будет опубликован в 2011
году. В работе находятся учебники
для второго и девятого классов.
СЕЙЧАС ВО МНОГИХ ШКОЛАХ
РОССИИ ИЗУЧАЕТСЯ ПО ДВА
ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКА, И В КА#
ЧЕСТВЕ ВТОРОГО ИНОСТРАННО#
ГО ПОСЛЕ АНГЛИЙСКОГО УЧЕ#
НИКИ ЧАЩЕ ВСЕГО ВЫБИРАЮТ
НЕМЕЦКИЙ.
Этот факт не может не радовать,
значит, интерес к немецкому языку
есть. Ему, правда, приходится кон
курировать с испанским и китайс
ким языками, которые все чаще вы
бирают наши школьники. Однако ни
один из них не может похвастаться
такой научной и дидактической тра
дицией, как немецкий. Нашей оте
чественной школе германистики как
минимум девяносто лет! Множество
знаменитых лингвистов, тысячи на
учных трудов, учебников и статей
создали прекрасную основу для
преподавания немецкого языка в
нашей стране.
ЧТО ВЫ ДУМАЕТЕ ОБ ИЗУЧЕНИИ
НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА В КАЧЕСТВЕ
ВТОРОГО ИНОСТРАННОГО? НА#
СКОЛЬКО СЛОЖЕН ПРОЦЕСС
ОВЛАДЕНИЯ НЕМЕЦКИМ ЯЗЫ#
КОМ ПОСЛЕ АНГЛИЙСКОГО?
Опыт работы московских школ с
углубленным изучением английско
го языка, где в качестве второго
иностранного выбирают немецкий,
показал, что при использовании
современного, интересного и аутен
тичного учебника этот процесс под
силу любому интересующемуся уче
нику. Ведь немецкий и английский
языки принадлежат к германской
группе языков, имеют много общего
в лексике и словоупотреблении. Это
служит опорой при овладении не
мецким языком как вторым иност
ранным.
«НАШЕЙ ШКОЛЕ ГЕРМАНИСТИКИ КАК МИНИМУМ 90 ЛЕТ!»
Новый курс по немецкому языку
«Вундеркинды» создается с целью
сделать изучение немецкого языка
увлекательным, погрузить школьника
в потрясающе интересный мир немецкой
культуры, позволить ему взглянуть на мир
глазами знатока немецкого языка.
ИНТЕРНЕТFПОДДЕРЖКА
Использование новых технологий
открывает педагогу ранее недос
тупные возможности: будь то инте
рактивные классные доски, обмен
мнениями с коллегами и авторами
учебников в Интернете или легкий
доступ ко всему многообразию ме
тодических, лингвистических и
страноведческих материалов во
Всемирной сети.
Ориентируясь на последние дости
жения в области преподавания, из
дательство «Просвещение» целе
направленно внедряет интерактив
ные технологии в образовательный
процесс, ориентируясь не только
на современных школьников, но и
на учителей. Поэтому одной из
главных задач портала издатель
ства www.prosv.ru является пре
доставление необходимой методи
ческой и консультативной помощи
педагогу, выбравшему книги
«Просвещения».
Один из наиболее динамично разви
вающихся проектов издательства –
УМК «Английский в фокусе»
(Spotlight), включающий большой
выбор дополнительных интерактив
ных учебных пособий, таких, как
программное обеспечение для инте
рактивной доски, CD для самостоя
тельных занятий, компьютерные
приложения и видеокурс. Создание
сайта www.prosv.ru/umk/spotlight поз
волило наладить прямую связь меж
ду издательством, авторским кол
лективом «Английского в
фокусе» и конечными по
SPOTLIGHT ВО ВСЕМИРНОЙ СЕТИВ современном мире развитие
Издание зарегистрировано в Федеральной службе по надзору за соблюдением законодательства в сфере массовых коммуникаций и охранекультурного наследия.Свидетельство о регистрации СМИ ПИ № ФС7724879 от 15 июня 2006 г.Бюллетень отпечатан офсетным способом вОАО «Чеховский полиграфический комбинат»142300, Московская обл., г. Чехов,ул. Полиграфистов, 1. Тираж 20 000 экз.
Whether children are learning a new
language, working on new physical
skills, social relations, or cognitive con
tent, they approach life with a playful
spirit. Creative play is like a fresh spring
that bubbles up from deep within a child.
It is refreshing and invigorating. It is a
common feature of every healthy child.
Developing creativity is central to young
children’s healthy development and
learning during the early years. When
children engage in creative activities they
deepen their understanding of the world
and develop skills that will serve them
throughout their lives.
Happy Hearts is a threelevel course for
children of three to six years old that
develops the listening, speaking and pre
reading/prewriting skills of young chil
dren through art, stories, music and
movement.
At the core of the Happy Hearts series is
the deep belief that a creative approach
in the language classroom will have the
maximum effect on our young learners
of English and support the developmen
tal domains of children essential to early
childhood development.
The SPICE of life
There are five different developmental
domains of children which all relate to
each other. They are easily referred to
as the SPICE of life:
• Social – Refers mostly to the ability to
form attachments, play with others, co
operation and sharing, and being able to
create lasting relationships with others.
• Physical – Development of Fine (small)
and Gross (large) Motor Skills.
• Intellectual – The process of making
sense of the world around them.
• Creative – The development of special
abilities to create talents. Music, Art,
Writing, Reading, and Singing are
all ways for creative develop
ment to take place.
• Emotional – Development
of selfawareness, self
confidence, and coping
with feelings as well as
understanding them.
How does the
Happy Hearts series
support the five
developmental
domains?
1. Social development.By engaging in creative
activities with others, chil
dren have to negotiate roles,
agree on a topic, and cooper
ate to portray different situa
tions.
Through roleplay, they recreate
life experiences and try to cope
with their feelings by acting
out roles and situations that
concern them.
By playing games and
engaging in dramatic
play, children learn to
socialise by taking turns,
following rules, helping one
another, etc.
Research shows that children who
engage in dramatic play tend to
demonstrate more empathy toward oth
ers because they have acted out being
someone else for a while. They have the
skills to cooperate with peers, control
impulses, follow and accept rules and
are less aggressive than children who do
not engage in this type of play.
Happy Hearts provides a broad variety
of activities to encourage children’s
social development.
2. Physical development.Children develop Fine Motor Skills when
they cut out, colour and manipulate fin
ger puppets, use stickers, draw lines to
match shapes, etc. They develop Gross
Motor Skills in games that require full
body movement and in TPR activities.
Children practise handeye coordination
and visual discrimination skills when they
do colouring and matching activities, sort
and order flashcards, put away props
and materials, etc.
All of the forementioned activities are
included in the Happy Hearts series to
provide every opportunity for children’s
physical development.
3. Intellectual development.Language is a powerful tool to enhance
intellectual development. Using language
allows the child to communicate with
others in order to solve problems and to
make sense of the world around them.
When children engage in creative activi
ties, they create pictures in their minds
about past experiences and the situa
tions they imagine. These images are a
form of abstract thinking. When literacy
props such as the Happy Hearts Pupil’s
Book, The Big Story Books and the
posters and flashcards and puppets are
included as part of the lesson, children
begin to use reading and writing skills.
Children also learn from one another as
they share ideas and solve problems
together. They are also given the oppor
tunity to explore and broaden their
knowledge of the world around them
through the Cross)Curricular activities.
4. Creative. Young children need a variety of con
crete, multisensory experiences to stim
ulate various types of development.
They also need an abundance of fantasy
and creative play to internalise and inte
grate.
Songs, rhymes and chants are a crucial
element in the general early develop
ment of children, and in lan
guage learning in particu
lar. The richness of the lan
guage enables young learn
ers’ longterm memory to
develop and for the new lan
guage to be retained by chil
dren.
The songs, plays, stories,
roleplay activities, art and
craft activities included in
Happy Hearts are ideally suited
to these purposes.
5. Emotional. The critical skills necessary for pur
poseful and selfdirected living often
are rooted in learning to realise one’s
own uniqueness, recognise and appre
ciate the uniqueness of others, express
personal feelings, cooperate within a
social structure,
and ultimately
define and create
one’s self.
Happy Hearts is
rich with opportu
nities to fulfill
these kinds of
emotional expe
riences suc
cessfully. The
characters in
Happy Hearts
have been
specially cre
ated to pro
vide children
with an array
of personali
ties and
traits to
identify with
and relate to. The activities involving the
characters encourage an interactive
environment where children share expe
riences and feelings as they explore the
new language together.
How does the Happy Hearts
series promote Holistic
Learning?
Research shows that the right hemi
sphere of the brain (sensing and feeling
side) functions through activities such as
music, art and creativity. The left hemi
sphere organises sequential and logical
skills such as language and speech.
Both sides of the brain must be devel
oped during the critical learning periods
in early childhood because of the cross
referencing that occurs.
Happy Hearts aims to activate both
hemispheres of the brain. Very often,
especially in secondary education, the
material targets the left side. A more cre
ative approach to teaching will also tar
get rightbrain learning. When children
are engaged in creative activities, they
are involved in activities that will increase
their memory and ability to communi
cate. When children act, sing or read
stories they become better readers,
thinkers and learners. The more we dis
cover about how the brain works, the
more we recognise how crucial creative
actives are to children’s learning.
Happy Hearts series makes
Happy Children!
Teaching very young learners can be an
enjoyable experience. Children at this
age have a natural curiosity and a great
deal of imagination. They are naturally
inquisitive, enthusiastic and receptive to
new input. We live in a time where peo
ple are continually seeking meaning in
their lives. One significant thing we can
teach children is how to find meaning
and joy in activities that will nourish,
rather than destroy them. Incorporating
creative activities into a child’s education
will help them become more aware of
themselves, sensitive to others, and
actively conscious of the world they
share. This was the key element
involved in the concept of designing and
creating Happy Hearts.
ИЗДАНО «ПРОСВЕЩЕНИЕМ»
HAPPY HEARTS: PROMOTING YOUNG LEARNERS’ DEVELOPMENT PrePrimary Courses