ТОРГОВИЙ КОЛЕДЖ ЗАПОРІЗЬКОГО НАЦІОНАЛЬНОГО УНІВЕРСИТЕТУ Л.П. Король «УКРАЇНСЬКА МОВА (за професійним спрямуванням)» Методичні рекомендації до практичних занять для студентів денної форми навчання спеціальностей: 5.05170101 «Виробництво харчової продукції», 5.03050701 «Маркетингова діяльність», 5.03051001 «Товарознавство та комерційна діяльність», 5.03050901 «Бухгалтерський облік» Схвалено на засіданні циклової комісії «Загальноосвітніх дисциплін» Протокол № від Затверджено методичною радою ТК ЗНУ Протокол № від Запоріжжя, 2018
45
Embed
Л.П. Король «УКРАЇНСЬКА МОВА (за …tk.znu.edu.ua/nmk/Ukr_mova_prof.pdfУДК 821 Король Л.П. Українська мова (за професійним
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
ТОРГОВИЙ КОЛЕДЖЗАПОРІЗЬКОГО НАЦІОНАЛЬНОГО УНІВЕРСИТЕТУ
Л.П. Король
«УКРАЇНСЬКА МОВА (за професійним спрямуванням)»
Методичні рекомендації до практичних занятьдля студентів денної форми навчання
5.03051001 «Товарознавство та комерційна діяльність»,5.03050901 «Бухгалтерський облік»
Схвалено на засіданні циклової комісії «Загальноосвітніх дисциплін»
Протокол № від
Затверджено методичною радою ТК ЗНУ Протокол №
від
Запоріжжя, 2018
УДК 821
Король Л.П. Українська мова (за професійним спрямуванням): методичнірекомендації до практичних занять для студентів денної форми навчанняспеціальностей для студентів денної форми навчання спеціальностей:5.05170101 «Виробництво харчової продукції», 5.03050701 «Маркетинговадіяльність», 5.03051001 «Товарознавство та комерційна діяльність», 5.03050901«Бухгалтерський облік». – Запоріжжя: ТК ЗНУ, 2018. – 45 с.
Методичні рекомендації з дисципліни «Українська мова (за професійнимспрямуванням)» містять структуру практичних занять, практичні вправи.
Призначені для надання допомоги у формуванні практичних навичок здисципліни «Українська мова (за професійним спрямуванням)» та при
складанні підсумкової контрольної роботи студентами для студентів денноїформи навчання спеціальностей: 5.05170101 «Виробництво харчової
Практичне заняття №1. Лексичні норми сучасної української літературної мови
Практичне заняття № 2. Орфографічні норми сучасної української літературної
мови Практичне заняття №3. Морфологічні норми сучасної української літературної
мови Практичне заняття № 4. Синтаксичні норми сучасної української мови
Тема 2. Культура професійного мовлення
Практичне заняття №5. Складноскорочені слова та словосполученняПрактичне заняття №6. Нормативність і правильність мовлення: орфоепічні норми,норми слововживання, граматичні норми
Практичне заняття № 7. Синонімічний вибір слова
Практичне заняття № 8. Терміни, професіоналізми та
фразеологізми
Практичне заняття №9. Вимоги до професійних текстів
Практичне заняття №10. Мовленнєвий етикет спілкування
Практичне заняття №11. Культура мовлення
Використана література
ВСТУП
Мета дисципліни «Українська мова (за професійним спрямуванням)» –
опанування таким рівнем знань, умінь та навичок, який забезпечить необхідну
комунікативну спроможність у сферах ситуативного та професійного
спілкування в усній та письмовій формах.
Завдання дисципліни «Українська мова (за професійним спрямуванням)»
спрямовані на:
- самостійне опрацювання навчальної літератури;
- розрізнення функціональних стилів сучасної української мови;
- правильне складання професійних текстів відповідно до норм
сучасної української літературної мови;
- переклад термінологічної лексики з російської мови на українську;
- вміння добирати мовні засоби, що використовуються в офіційно-
діловому стилі;
- дотримання етикету під час ділового спілкування;
- правильне застосування на практиці нормами літературної мови;
- самостійне розширення власних знань, розвиток комунікативних вмінь
і навичок.
Основною метою методичних рекомендацій є формування у майбутніх
бакалаврів базових знань для практичного володіння українською мовою в
різних видах мовленнєвої діяльності в обсязі тематики, зумовленої
професійними потребами одержання новітньої фахової інформації; написання
особистих та професійних ділових листів, укладання необхідної ділової
документації у майбутній професійній діяльності.
У методичних рекомендаціях містяться практичні основи курсу
«Українська мова (за професійним спрямуванням)», необхідні для вивчення
теоретичного матеріалу.
Їх вивчення, підкріплене виконанням конкретних практичних вправ,
допоможе студентам:
- освоїти основні ознаки функціональних стилів; особливості писемної та
усної форм ділового стилю української мо;
- загальні вимоги щодо оформлення документів; лексичні, морфологічні,
синтаксичні засоби сучасної української літературної мови.
Набуті студентами знання та навички з дисципліни «Українська мова (за
професійним спрямуванням)» будуть ними використані при написанні курсових
робіт та у подальшій професійній діяльності.
План практичного заняття з розбивкою похвилинно наведено в
таблиці 1.
Таблиця 1
План практичного заняття
Структурні елементи Час, хвМотивація теми та мети практичного заняття 2Обговорення питань практичного заняття 3Розв’язання практичних прикладів; відповіді на питання, які виникли 20Закріплення практичних навичок шляхом вирішення самостійних
завдань на практичному занятті
45
Підведення підсумків практичного заняття 10
Передмова
Мета: опанування таким рівнем знань, умінь та навичок, який забезпечить
необхідну комунікативну спроможність у сферах ситуативного та професійного
спілкування в усній та письмовій формах.
Завдання курсу полягає в оволодінні обсягом норм лексики та граматики,
що дає можливість здійснювати професійне спілкування та одержувати
необхідну професійну інформацію.
Знайомство з курсом «Українська мова (за професійним спрямуванням)»
передбачає міжпредметні зв’язки в циклі гуманітарної підготовки і посідає
вихідне місце в структурно-логічній схемі.
Особливість курсу «Українська мова (за професійним спрямуванням)»
полягає в тому, що на практичне заняття відводиться невелика кількість годин і
не передбачені лекційні заняття. Тому значна увага приділяється самостійній
роботі студентів, під час якої може максимально виявитися їх творча активність:
6. Шевчук С. Українське ділове мовлення. – К., 2000.
Тема 5. Складноскорочені слова та словосполучення.
Мета : ознайомитися з лексичними нормами сучасноїукраїнської літературної мови
Завдання: вивчити основні поняття лексичних норм, засвоїтиправила застосування іншмовних слів у професійнихтекстах, оволодіти поняттями омонімія, пароніми
Забезпечення: конспект, методичний матеріал до теми, картки дляіндивідуальної роботи студентів.
Мета : вивчити основні види скорочень , засвоїти правила скорочень
слів в професійному спілкуванні; оволодіти основними правилами
лексичних та графічних видів скорочень.
Питання для обговорення на практичному занятті1. Види скорочень в професійному спілкуванні.
2. Основні правила скорочень слів.
3.Лексичні та графічні види скорочень.
Методичні рекомендації
При вивченні цієї теми слід звернути увагу на правила скорочень
географічних назв прикметникового походження, скорочення складних
іменників та складних прикметників, пам’ятати, що географічні назви
складних іменників, які пишуться через дефіс, не підлягають скороченню;
зазначити, що лексичні скорочення бувають: ініціальні, складові, частково
Мета : ознайомитися з лексичними нормами сучасноїукраїнської літературної мови
Завдання: вивчити основні поняття лексичних норм, засвоїтиправила застосування іншмовних слів у професійнихтекстах, оволодіти поняттями омонімія, пароніми
Забезпечення: конспект, методичний матеріал до теми, картки дляіндивідуальної роботи студентів.
Мета : вивчити основні норми культури мовлення, засвоїти правила
1. Гуць М.В., Олійник І.Г., Ющук І.П. Українська мова у професійному
спілкуванні. Навчальний посібник. – К.: Міжнародна агенція “BeeZone”, 2004. –
336 с.
2. Дороніна М. Культура спілкування ділових людей. – К., 1998.
3. Загнітко А. П., Данилюк І. Г. Українське ділове мовлення: професійне і
непрофесійне спілкування. – Донецьк: ТОВ ВКФ «БАО», 2004. – 480с.
4. Зубков М. Сучасна українська ділова мова. 2-ге вид. , доповнене. – X.:
Торсінг, 2002. – 448с.
5. Козачук Г.О. Українська мова для абітурієнтів: Навч. посіб. – 3-тє вид., стер.
– К.: Вища шк., 2001. – 272с.
6. Словник труднощів української мови: Біля 15 000слів / Гринчишин Д.Г.,
Капелюшний А.О., Пазяк О.М. та ін.: За ред. С.Я. Єрмоленко. – К.: Рад. шк.,
1989. – 336 с.
7. Сучасна українська мова /За ред.. О. Пономарева. – К., 2001.
Тема 7. Синонімічний вибір слова
Мета : ознайомитися з лексичними нормами сучасноїукраїнської літературної мови
Завдання: вивчити основні поняття лексичних норм, засвоїтиправила застосування іншмовних слів у професійнихтекстах, оволодіти поняттями омонімія, пароніми
Забезпечення: конспект, методичний матеріал до теми, картки дляіндивідуальної роботи студентів.
Мета : вивчити поняття синонімії; засвоїти основні різновиди синонімів;
оволодіти навиками відбору слів в синонімічному ряді.
Питання для обговорення на практичному занятті1. Поняття синонімії, її значення в професійному спілкувнні
2. Синонімічний ряд.
3. Вибір слів у синонімічному ряді.
Методичні рекомендації
При вивченні цієї теми потрібно дати визначення поняттям синонім,
5. Сучасна українська мова /За ред.. О. Пономарева. – К., 2001.
6. Шевчук С. Українське ділове мовлення. – К., 2000.
Тема 8. Терміни, професіоналізми та фразеологізми
Мета : ознайомитися з лексичними нормами сучасноїукраїнської літературної мови
Завдання: вивчити основні поняття лексичних норм, засвоїтиправила застосування іншмовних слів у професійнихтекстах, оволодіти поняттями омонімія, пароніми
Забезпечення: конспект, методичний матеріал до теми, картки дляіндивідуальної роботи студентів.
Мета : вивчити поняття професійних термінів, оволодіти термінологією за
фахом, засвоїти правила вживання фразеологізмів в професійному спілкуванні.
Питання для обговорення на практичному занятті
1 Поняття професійних слів.
2 Терміни та термінологія.
3 Фразеологізми в професійному спілкуванні.
Методичні рекомендації
При вивченні цієї теми слід дати визначення поняттям термін, професіоналізми,
фразеологізми; звернути увагу на вживання фразеологізмів у різних стилях
української мови; визначити шляхи творення професійних слів; розказати про
терміни однослівні та терміни-словосполучення.
Практичні завдання
Під час виконання практичних завдань необхідно навчитися чітко розрізняти
професійні слова та терміни, пригадати професійні слова за фахом або
скористатися підручником.
1. Запишіть 5 термінів за своїм фахом, складіть з ними по одному реченні.
2. Дайте одним словом назву чи визначення описаного явища, особи чи
предмета, дії тощо.
1) Банківська гарантія, що передається у формі підпису лицьового боку векселя.
2) Комерційний посередник; представник установи, який виконує ділові
доручення.
3) Власники цінних паперів, які одержують проценти й живуть на ці доходи.
4) Головна книга в бухгалтерії.
5) Обмін товарами на рівну суму між фірмами різних країн, що проводиться на
5. Сучасна українська мова /За ред.. О. Пономарева. – К., 2001.
Тема 9. Вимоги до професійних текстів
Мета : ознайомитися з лексичними нормами сучасноїукраїнської літературної мови
Завдання: вивчити основні поняття лексичних норм, засвоїтиправила застосування іншмовних слів у професійнихтекстах, оволодіти поняттями омонімія, пароніми
Забезпечення: конспект, методичний матеріал до теми, картки для
індивідуальної роботи студентів.
Мета: вивчити основні вимоги при оформленні професійних текстів, засвоїти
стандартні норми професійних текстів.
Питання для обговорення на практичному занятті
1. Розкрийте поняття професійного тексту.
2. Обєктивність викладу матеріалу в тексті.
3. Логіка і послідовність матеріалу.
4. Дотримання точності та лаконічності в тексті.
5. Стандартність, як одна з основних вимог до тексту.
Методичні рекомендації
При вивченні цієї теми слід звернути увагу на визначення поняття тексту, на
основні вимоги складання текстів; зазначити про достовірність, точність,
доречність, стислість викладу інформації в тексті.
Практичні завдання
Під час виконання практичних завдань слід звернути увагу на “русизми”, що
зустрічаються у реченнях і замінити їх власне українськими відповідниками,
особливості побудови деяких словосполучень в українській мові.
Відредагуйте речення, поясніть характер помилок
1. Документи можете здавати в любий інститут.
2. Я рахую, що екзамен мені вдасться здати на відмінно.
3. Студенти 12 групи приймають участь у конференції.
4. Моя подруга попала в біду.
6. Мені повезло відвідати ці місця.
7. Це вікно легко відчиняється.
8. В якій годині починається заняття?
9. Ви не скажете, котре сьогодні число?
10.У мене нема зачотки.
11. Направте прошеніє на покупку фарби.
Література :
1. Ботвина Н. В. Офіційно-діловий та науковий стилі української мови:
Навчальний посібник. – К.: "АртЕк", 1998. - 192с.
2. Глущик С.В. Сучасні ділові папери: Навч. посіб. для вищ. та серед. спец.
навч. закладів / С.В. Глущик, О.В. Дияк, С.В. Шевчук. – 3-тє вид., переробл. і
допов. – К.: А.С.К., 2000. – 400с.
3. Гуць М.В., Олійник І.Г., Ющук І.П. Українська мова у професійному
спілкуванні. Навчальний посібник. – К.: Міжнародна агенція “BeeZone”, 2004. –
336 с.
4. Дороніна М. Культура спілкування ділових людей. – К., 1998.
5. Зубков М. Сучасна українська ділова мова. 2-ге вид. , доповнене. – X.:
Торсінг, 2002. – 448с.
6. Козачук Г.О. Українська мова для абітурієнтів: Навч. посіб. – 3-тє вид., стер.
Мета : ознайомитися з лексичними нормами сучасноїукраїнської літературної мови
Завдання: вивчити основні поняття лексичних норм, засвоїтиправила застосування іншмовних слів у професійнихтекстах, оволодіти поняттями омонімія, пароніми
Забезпечення: конспект, методичний матеріал до теми, картки дляіндивідуальної роботи студентів.
Мета : вивчити основні поняття культури мовлення, засвоїти основні
види спілкування, оволодіти головними постулатами безконфліктного
спілкування.
Питання для обговорення на практичному занятті1. Поняття мови і мовлення.
2. Основні ознаки культури мовлення.
3. Культура усного професійного спілкування.
Методичні рекомендації
Під час вивчення даної теми необхідно звернути увагу на основні
засади культури мовлення, навчитися розрізняти види спілкування:
контактне – дистанційне, монологічне, діалогічне, полілогічне, між
персональне, масове, приватне .
Практичне завдання.
При виконанні практичних завдань необхідно враховувати граматичні норми
запису слів, узгодження слів та словосполучень у роді, числі та відмінку, на
літературні норми слововживання у професійному спілкуванні.
Відредагуйте подані речення відповідно до професійного спілкування
1. Перша прем’єра театра сталася на кінець року. 2. Ми за коротенький
проміжок часу успіли скінчити будівнитство комбіната. 3 Другий бік вулиці був
дуже забудован. 4. Свою особисту думку можна виразити на протязі перерива.
5. Нарешті разом з делегацією всі присутні разом пішли у актовий зал. 6. Через
три дня у відділення з кадрів поступила моя власноруч написана біографія. 7. У
минулому місяці грудні передовим авангардом був Запоріжський філіал. 8.
Сьогодня можна в 3 години ночі зупинити два агрегата.. 9. Важко вирішитись й
приняти це предложення. 10. Фірмі нужний освідчений спеціаліст, щоб в цьому
годі не понести великих втрат.
Література :
1. Глущик С.В. Сучасні ділові папери: Навч. посіб. для вищ. та серед. спец.
навч. закладів / С.В. Глущик, О.В. Дияк, С.В. Шевчук. – 3-тє вид., переробл. і
допов. – К.: А.С.К., 2000. – 400с.
2. Гуць М.В., Олійник І.Г., Ющук І.П. Українська мова у професійному
спілкуванні. Навчальний посібник. – К.: Міжнародна агенція “BeeZone”, 2004. –
336 с.
3. Дороніна М. Культура спілкування ділових людей. – К., 1998.
4. Загнітко А. П., Данилюк І. Г. Українське ділове мовлення: професійне і
непрофесійне спілкування. – Донецьк: ТОВ ВКФ «БАО», 2004. – 480с.
5. Зубков М. Сучасна українська ділова мова. 2-ге вид. , доповнене. – X.:
Торсінг, 2002. – 448с.
6. Сучасна українська мова / За ред.. О. Пономарева. – К., 2001.
Тема 12. Культура мовлення
Мета : ознайомитися з лексичними нормами сучасноїукраїнської літературної мови
Завдання: вивчити основні поняття лексичних норм, засвоїтиправила застосування іншмовних слів у професійнихтекстах, оволодіти поняттями омонімія, пароніми
Забезпечення: конспект, методичний матеріал до теми, картки дляіндивідуальної роботи студентів.
Питання для обговорення на практичному занятті
1. Що таке культура мовлення?
2. Які існують характерні ознаки культури мовлення?
ІІ. Роботу з:
*Теоретичним блоком, що веде до розуміння суті теми:
Добираючи ті чи інші мовні засоби, слід дотримуватись загальних етичних
вимог та орієнтуватися також на позамовні чинники, розглядаючи їх як єдине
ціле. Серед цих чинників найважливішими є суспільна сфера й мета
спілкування в конкретних обставинах.
Оскільки мова є найуніверсальнішим засобом спілкування, накопичення й
передачі інформації, навчання, виховання та формування духовного світу вона
немислима без належної культури мовлення.
Культура мовлення – збереження мовних норм вимови, наголошування,
слововживання й побудови висловлювань; нормативність, літературність усної
й писемної мови, що виявляється у грамотності, точності, ясності, чистоті,
логічній стрункості.
За словником лінгвістичних термінів: культура мови – це ступінь
відповідності нормам вимови (орфоепії), слововживання та ін. усталеним для
даної мови ; здатність наслідувати найкращі зразки у своєму індивідуальному
мовленні.
ІІІ. Виконання практичних завдань:
Відредагуйте подані речення відповідно до професійного спілкування
1. Перша прем’єра театра сталася на кінець року. 2. Ми за коротенький
проміжок часу успіли скінчити будівнитство комбіната. 3 Другий бік вулиці був
дуже забудован. 4. Свою особисту думку можна виразити на протязі перерива.
5. Нарешті разом з делегацією всі присутні разом пішли у актовий зал. 6. Через
три дня у відділення з кадрів поступила моя власноруч написана біографія. 7. У
минулому місяці грудні предовим авангардом був Запоріжський філіал. 8.
Сьогодня можна в 3 години ночі зупинити два агрегата.. 9. Важко вирішитись й
приняти це предложення. 10. Фірмі нужний освідчений спеціаліст, щоб в цьому
годі не понести великих втрат.
Література :
1. Н.В. Ботвина. Офіційно-діловий та науковий стилі української мови:
Навчальний посібник. – К.: 1999
2. Загнітко А. П., Данилюк І. Г. Українське ділове мовлення: професійне і
непрофесійне спілкування. – Донецьк: ТОВ ВКФ «БАО», 2004. – 480с.
3. Сучасна українська мова /За ред.. О. Пономарева. – К., 2001.
4. Шевчук С. Українське ділове мовлення. – К., 2000.
Тема 13. Мовленнєвий етикет спілкування
Мета : ознайомитися з лексичними нормами сучасноїукраїнської літературної мови
Завдання: вивчити основні поняття лексичних норм, засвоїтиправила застосування іншмовних слів у професійнихтекстах, оволодіти поняттями омонімія, пароніми
Забезпечення: конспект, методичний матеріал до теми, картки дляіндивідуальної роботи студентів.
Мета: вивчити поняття етикет, етикетні формули; засвоїти стандартні моделі
звертань, ввічливості, вибачення, погодження; визначити їхню роль в
професійному спілкуванні.
План
1. Розкрити поняття мовленнєвий етикет, етикетні формули.
2. Визначити основні етикетні формули.
3. Яка роль етикетних формул в професійному спілкуванні
Методичні рекомендації
При вивченні цієї теми слід дати визначення поняттям етикет, етикетна
формула, принцип відповідності мовної ситуації; треба назвати формули
знайомства, привітання та побажання, прощання, згоди, відмови, прохання,
звертання, вибачення тощо; визначити важливість наявності цих формул в
нашій мові.
Практичні завдання
Під час виконання практичних завдань слід використовувати етикетні формули
привітання, ввічливості, прохання, вибачення та прощання; складаючи речення
враховувати основні літературні норми слововживання
1. Складіть діалог з колегою за своєю професією, використовуючи етикетні
формули.
1. Напишіть твір-мініатюру (10 – 14 речень) про роль етикетних формул в
нашому суспільстві . Доведіть або спростуйте актуальність цієї проблеми.
Література :
1. Гуць М.В., Олійник І.Г., Ющук І.П. Українська мова у професійному
спілкуванні. Навчальний посібник. – К.: Міжнародна агенція “BeeZone”, 2004. –
336 с.
2. Дороніна М. Культура спілкування ділових людей. – К., 1998.
3. Загнітко А. П., Данилюк І. Г. Українське ділове мовлення: професійне і
непрофесійне спілкування. – Донецьк: ТОВ ВКФ «БАО», 2004.-480с.