This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Οδηγίες Λειτουργίας για το FC 300
Περιεχόµενα
!Πώς να διαβάσετε το παρόν Εγχειρίδιο λειτουργίας ......... 3" Εγκρίσεις .............................................................................................. 5" Σύµβολα ............................................................................................... 5" Συντµήσεις ........................................................................................... 6
! Index ................................................................................................... 63
2 MG.33.A2.27 - Το VLT είναι σήµα κατατεθέν της Danfoss
Οδηγίες Λειτουργίας για το FC 300
Πώς να διαβάσετε το παρόν Εγχειρίδιο λειτουργίας
" Πώς να διαβάσετε το παρόν ΕγχειρίδιολειτουργίαςΤο παρόν Εγχειρίδιο λειτουργίας θα σας βοηθήσει στη γνωριµία, την εγκατάσταση, τον προγραµµατισµόκαι την αντιµετώπιση προβληµάτων του VLT® AutomationDrive FC 300.Το FC 300 κατασκευάζεται µε δύο επίπεδα απόδοσης άξονα. Το FC 301 κυµαίνεται από βαθµιδωτό (U/f)έως VVC+, και το FC 302 από βαθµιδωτό (U/f) σε απόδοση σερβοµηχανισµού.Το παρόν Εγχειρίδιο λειτουργίας καλύπτει τόσο το FC 301 όσο και το FC 302. Στα σηµείαπου πληροφορίες αφορούν και τις δύο σειρές, αναφέρουµε το FC 300. ∆ιαφορετικά,αναφέρουµε συγκεκριµένα το FC 301 ή το FC 302.
Το κεφάλαιο 1, Πώς να διαβάσετε το παρόνΕγχειρίδιο λειτουργίας, αποτελεί την εισαγωγήτου εγχειριδίου και περιλαµβάνει πληροφορίεςσχετικά µε τις εγκρίσεις, τα σύµβολα και τιςσυντµήσεις που χρησιµοποιούνται.
∆ιαχωριστικό σελίδας για το κεφάλαιο Πώς να διαβάσετετο παρόν Εγχειρίδιο λειτουργίας.
Το κεφάλαιο 2, Οδηγίες ασφαλείας και γενικέςπροειδοποιήσεις, περιέχει οδηγίες σχετικά µετο σωστό χειρισµό του FC 300.
∆ιαχωριστικό σελίδας για το κεφάλαιο Οδηγίεςασφαλείας και γενικές προειδοποιήσεις.
3MG.33.A2.27 - Το VLT είναι σήµα κατατεθέν της Danfoss
Οδηγίες Λειτουργίας για το FC 300
Πώς να διαβάσετε το παρόν Εγχειρίδιο λειτουργίας
Το κεφάλαιο 3, Εγκατάσταση, σας παρουσιάζει τοντρόπο της µηχανικής και της τεχνικής εγκατάστασης.
∆ιαχωριστικό σελίδας για το κεφάλαιο Εγκατάσταση
Το κεφάλαιο 4, Προγραµµατισµός, παρουσιάζειτον τρόπο χειρισµού και προγραµµατισµού του FC300 µέσω του Τοπικού πίνακα ελέγχου.
∆ιαχωριστικό σελίδας για το κεφάλαιο Προγραµµατισµός.
Το κεφάλαιο 5, Γενικές προδιαγραφές, περιέχειτα τεχνικά στοιχεία για το FC 300.
∆ιαχωριστικό σελίδας για το κεφάλαιο Γενικέςπροδιαγραφές.
Το κεφάλαιο 6, Αντιµετώπιση προβληµάτων,βοηθάει στην επίλυση προβληµάτων που µπορείνα προκύψουν κατά τη χρήση του FC 300.
∆ιαχωριστικό σελίδας για την Αντιµετώπιση προβληµάτων.
∆ιαθέσιµη βιβλιογραφία για το FC 300
- Το Εγχειρίδιο λειτουργίας του VLT® AutomationDrive FC 300 παρέχει τις απαραίτητεςπληροφορίες για τη λειτουργία του ρυθµιστή στροφών.
- Ο Οδηγός σχεδιασµού του VLT® AutomationDrive FC 300 περιέχει όλες τις τεχνικές πληροφορίεςγια το ρυθµιστή στροφών και το σχεδιασµό και τις εφαρµογές των πελατών.
- Το Εγχειρίδιο λειτουργίας VLT® AutomationDrive FC 300 Profibus παρέχει τις απαραίτητεςπληροφορίες για τον έλεγχο, την παρακολούθηση και τον προγραµµατισµό του ρυθµιστήστροφών µέσω ενός τοπικού διαύλου Profibus.
- Το Εγχειρίδιο λειτουργίας VLT® AutomationDrive FC 300 DeviceNet παρέχει τις απαραίτητεςπληροφορίες για τον έλεγχο, την παρακολούθηση και τον προγραµµατισµό του ρυθµιστήστροφών µέσω ενός τοπικού διαύλου DeviceNet.
- Το Εγχειρίδιο λειτουργίας VLT® AutomationDrive FC 300 MCT 10 παρέχει πληροφορίες γιατην εγκατάσταση και τη χρήση του λογισµικού σε έναν Η/Υ.
- Το Εγχειρίδιο λειτουργίας VLT® AutomationDrive FC 300 IP21 / TYPE 1 παρέχει πληροφορίεςγια την εγκατάσταση της επιλογής IP21 / TYPE 1.
- Το Εγχειρίδιο λειτουργίας VLT® AutomationDrive FC 300 24 V DC Backup παρέχει πληροφορίεςγια την εγκατάσταση της επιλογής 24 V DC Backup.
Η τεχνική βιβλιογραφία της Danfoss Drives είναι επίσης διαθέσιµη στη διεύθυνση www.danfoss.com/drives.
4 MG.33.A2.27 - Το VLT είναι σήµα κατατεθέν της Danfoss
Οδηγίες Λειτουργίας για το FC 300
Πώς να διαβάσετε το παρόν Εγχειρίδιο λειτουργίας
" Εγκρίσεις
" ΣύµβολαΣύµβολα που χρησιµοποιούνται στο παρόν Εγχειρίδιο λειτουργίας.
Προσοχή:Εφιστά την προσοχή του αναγνώστη.
Γενική προειδοποίηση.
Προειδοποίηση υψηλής τάσης.
5MG.33.A2.27 - Το VLT είναι σήµα κατατεθέν της Danfoss
6 MG.33.A2.27 - Το VLT είναι σήµα κατατεθέν της Danfoss
Οδηγίες Λειτουργίας για το FC 300
Οδηγίες και γενική προειδοποίηση
" Προειδοποίηση υψηλής τάσης
Η τάση του FC 300 είναι επικίνδυνη όταν ο µετατροπέας είναι συνδεδεµένος στο ηλεκτρικόδίκτυο. Η εσφαλµένη τοποθέτηση του κινητήρα ή του VLT ενδέχεται να επιφέρει ζηµιές στονεξοπλισµό, σοβαρό τραυµατισµό ή θάνατο. Συνεπώς, είναι απαραίτητο να συµµορφώνεστε
µε τις οδηγίες στο παρόν εγχειρίδιο καθώς και τους τοπικού κανονισµούς ασφαλείας.
" Οδηγίες ασφαλείας
Βεβαιωθείτε ότι το FC 300 έχει γειωθεί σωστά. Μην αποσυνδέετε τα βύσµατα τροφοδοσίας ή τα βύσµατα κινητήρα ενώ το FC 300είναι συνδεδεµένο στο δίκτυο τροφοδοσίας.
Φροντίστε για την προστασία των χρηστών από την τάση τροφοδοσίας. Φροντίστε για την προστασία του κινητήρα από υπερφόρτιση σύµφωνα µε τουςεθνικούς και τοπικούς κανονισµούς.
Η προστασία υπερφόρτισης κινητήρα δεν περιλαµβάνεται στις εργοστασιακές ρυθµίσεις. Για ναπροσθέσετε αυτήν τη λειτουργία, ρυθµίστε την παρ. 1-90 Θερµική προστασία κινητήρα στην τιµήEνεργοποίηση ΕTR ή Προειδοποίηση ΕTR. Για την αγορά της Βορείου Αµερικής: Οι λειτουργίεςETR παρέχουν προστασία υπερφόρτισης κινητήρα κλάσης 20, κατά NEC.
Το ρεύµα διαρροής γείωσης υπερβαίνει τα 3,5 mA. Το πλήκτρο [OFF] δεν είναι διακόπτης ασφαλείας. ∆εν αποσυνδέει το FC 300 από το δίκτυο τροφοδοσίας.
" Πριν αρχίσετε τις εργασίες επισκευής
1. Αποσυνδέστε το FC 300 από το δίκτυο τροφοδοσίας2. Αποσυνδέστε τα τερµατικά διαύλου συνεχούς ρεύµατος 88 και 893. Περιµένετε τουλάχιστον 4 λεπτά4. Αποσυνδέστε τα βύσµατα του κινητήρα
" Αποφυγή ακούσιας εκκίνησηςΕνώ το FC 300 είναι συνδεδεµένο στο δίκτυο τροφοδοσίας, η εκκίνηση/σταµάτηµα του κινητήρα µπορείνα γίνεται µέσω ψηφιακών εντολών, εντολών διαύλου, αναφορών ή µέσω του LCP.
Αποσυνδέετε το FC 300 από το δίκτυο τροφοδοσίας κάθε φορά που προσωπικές ανησυχίες γιατην ασφάλεια το καθιστούν απαραίτητο για την αποφυγή ακούσιας εκκίνησης.
Για την αποφυγή ακούσιας εκκίνησης, ενεργοποιείτε πάντα το πλήκτρο [OFF] πριν την αλλαγή παραµέτρων.
7MG.33.A2.27 - Το VLT είναι σήµα κατατεθέν της Danfoss
Οδηγίες Λειτουργίας για το FC 300
Οδηγίες και γενική προειδοποίηση
Εάν το 37 δεν είναι απενεργοποιηµένο, υπάρχει το ενδεχόµενο ένα ηλεκτρονικό σφάλµα, µιαπροσωρινή υπερφόρτιση, ένα σφάλµα στο δίκτυο τροφοδοσίας ή η απώλεια σύνδεσης µε τονκινητήρα να προκαλέσει την επανεκκίνηση ενός ακινητοποιηµένου κινητήρα.
Γενική προειδοποίηση
130BA
024.10
Ρεύµα διαρροήςΤο ρεύµατα διαρροής γείωσης από το FC 300 υπερβαίνει τα 3,5 mA. Για να βεβαιωθείτεότι το καλώδιο γείωσης διαθέτει καλή µηχανική σύνδεση στη σύνδεση γείωσης(ακροδέκτης 95), η διατοµή καλωδίου πρέπει να είναι τουλάχιστον 10 mm2 ή 2
ονοµαστικά καλώδια γείωσης θα πρέπει να συνδεθούν ξεχωριστά.Συσκευή παραµένοντος ρεύµατοςΤο προϊόν αυτό µπορεί να προκαλέσει συνεχές ρεύµα στον προστατευτικό αγωγό. Όταν χρησιµοποιείταισυσκευή παραµένοντος ρεύµατος (RCD) για πρόσθετη προστασία, µόνο ένα RCD Τύπου B (µεχρονοκαθυστέρηση) θα πρέπει να χρησιµοποιείται στην πλευρά τροφοδοσίας αυτού του προϊόντος.Ανατρέξτε επίσης στη Σηµείωση εφαρµογής RCD MN.90.GX.02.Η προστατευτική γείωση του FC 300 και η χρήση του RCD πρέπει να συµµορφώνονταιµε τους εθνικούς και τοπικούς κανονισµούς.
" ∆ίκτυο IT
Μην συνδέετε µονάδες 400-V µε φίλτρα RFI σε δίκτυο τροφοδοσίας µε τάση µεταξύ φάσηκαι γης µεγαλύτερη 440 V. Για δίκτυα IT και γείωση δέλτα (γειωµένο σκέλος), η τάσηδικτύου µπορεί να υπερβαίνει τα 440 V µεταξύ φάσης και γης.
Παρ. 14-50 Το RFI 1 µπορεί να χρησιµοποιηθεί για την αποσύνδεση των εσωτερικώνφορτίων RFI από το ενδιάµεσο κύκλωµα.
8 MG.33.A2.27 - Το VLT είναι σήµα κατατεθέν της Danfoss
Οδηγίες Λειτουργίας για το FC 300
Εγκατάσταση
" ΕγκατάστασηΤο κεφάλαιο αυτό καλύπτει τις µηχανικές και ηλεκτρικές εγκαταστάσεις από και προςακροδέκτες τροφοδοσίας και καρτών ελέγχου.Η ηλεκτρική εγκατάσταση προαιρετικών εξαρτηµάτων περιγράφεται στις αντίστοιχες οδηγίες.
" Πώς να ξεκινήσετεΜπορείτε να εκτελέσετε µια γρήγορη και σωστήεγκατάσταση EMC του FC 300 ακολουθώντας ταβήµατα που περιγράφονται παρακάτω.
∆ιαβάστε τις οδηγίες ασφαλείας πριν τηνεγκατάσταση της µονάδας.
∆ιάγραµµα µε τη βασική εγκατάσταση,συµπεριλαµβανοµένων δικτύων, κινητήρα, κλειδιούεκκίνησης/σταµατήµατος και ποτενσιόµετρου γιατην προσαρµογή της ταχύτητας.
9MG.33.A2.27 - Το VLT είναι σήµα κατατεθέν της Danfoss
Οδηγίες Λειτουργίας για το FC 300
Εγκατάσταση
" Σετ εξαρτηµάτωνΤο σετ εξαρτηµάτων του FC 300 περιλαµβάνειτα παρακάτω.
Το 1 + 2 είναι διαθέσιµα µόνο σε µονάδεςµε τρανζίστορ πέδης.
10 MG.33.A2.27 - Το VLT είναι σήµα κατατεθέν της Danfoss
Οδηγίες Λειτουργίας για το FC 300
Εγκατάσταση
" Μηχανική εγκατάσταση
ηχανικς διαστσ ιςγ θος
πλαισου B
0,25-2,2 kW
(200-240 V)
0,37-4,0 kW
(380-500 V)
γ θος πλαισου
3,0-3,7 kW
(200-240 V)
5,5-7,5 kW
(380-500 V)
0,75-7,5 kW
(550-600 V)ψοςΎψος πίσω πλάκας Α 268 mm 268 mmΑπόσταση µεταξύ
των οπών
συναρµολόγησης
a 257 mm 257 mm
λτοςΠλάτος πίσω
πλάκαςB 90 mm 130 mm
Απόσταση µεταξύ
των οπών
συναρµολόγησης
b 70 mm 110 mm
θοςΑπό την πίσω πλάκα
µέχρι µπροστάC 220 mm 220 mm
Με τον προαιρετικό
εξοπλισµό A/B220 mm 220 mm
Χωρίς προαιρετικό
εξοπλισµό205mm 205 mm
πς βιδνc 8,0 mm 8,0 mmd ø 11 mm ø 11 mme ø 5,5 mm ø 5,5 mmf 6,5 mm 6,5 mm
Μέγιστος βάρος 4,9 kg 6,6 kg
FC 300 IP20 - ανατρέξτε στο συνοδευτικό πίνακαµηχανικών διαστάσεων.
1. Οι οπές διάτρησης πρέπει να συµφωνούν µε τις καθορισµένες διαστάσεις.2. Πρέπει να παρέχετε κατάλληλες βίδες για την επιφάνεια επάνω στην οποία θέλετε νατοποθετήσετε το FC 300. Σφίξτε ξανά και τις τέσσερις βίδες.
Για την εγκατάσταση του επάνω και κάτω τµήµατος του IP21/TYPE 1/IP4X - ανατρέξτε στονΟδηγό προαιρετικού εξοπλισµού που συνοδεύει το FC 300.
To FC 300 IP20 επιτρέπει εγκατάσταση πλάι-πλάι. Εξαιτίας της ανάγκης για ψύξη, θα πρέπει ναυπάρχει τουλάχιστον 100 mm διάκενο επάνω και κάτω από το FC 300.
11MG.33.A2.27 - Το VLT είναι σήµα κατατεθέν της Danfoss
Οδηγίες Λειτουργίας για το FC 300
Εγκατάσταση
" Ηλεκτρική εγκατάσταση
" Σύνδεση στο δίκτυο τροφοδοσίας και γείωση
Προσοχή:Ο συνδετήρας βύσµατος τροφοδοσίαςµπορεί να αποµακρυνθεί.
1. Βεβαιωθείτε ότι το FC 300 έχει γειωθείσωστά. ∆ηµιουργήστε σύνδεση γείωσης(ακροδέκτης 95). Χρησιµοποιήστε βίδεςαπό το σετ εξαρτηµάτων.
2. Τοποθετήστε τους συνδετήρες βύσµατος 91, 92,93 από το σετ εξαρτηµάτων στους ακροδέκτεςµε την επιγραφή MAINS (δίκτυο τροφοδοσίας)στο κάτω µέρος του FC 300.
3. Συνδέστε τα καλώδια του δικτύου στοσυνδετήρα βύσµατος τροφοδοσίας.
Τα καλώδια σύνδεσης γείωσης πρέπεινα έχουν διατοµή τουλάχιστον 10mm2 ή τα 2 ονοµαστικά καλώδια
δικτύου να συνδεθούν ξεχωριστά.
Σύνδεση στο δίκτυο τροφοδοσίας και γείωση.
Προσοχή:Ελέγξτε ότι η τάση τροφοδοσίας συµφωνείµε την τάση τροφοδοσίας στην πινακίδατύπου του FC 300.
Μην συνδέετε µονάδες 400-V µε φίλτραRFI σε δίκτυο τροφοδοσίας µε τάσηµεταξύ φάση και γης µεγαλύτερη 440
V. Για δίκτυα IT και γείωση δέλτα (γειωµένοσκέλος), η τάση δικτύου µπορεί να υπερβαίνειτα 440 V µεταξύ φάσης και γης.
Ακροδέκτες για δίκτυο τροφοδοσίας και γείωση.
12 MG.33.A2.27 - Το VLT είναι σήµα κατατεθέν της Danfoss
Οδηγίες Λειτουργίας για το FC 300
Εγκατάσταση
" Σύνδεση κινητήρα
Προσοχή:Το καλώδιο κινητήρα πρέπει ναείναι θωρακισµένο/ενισχυµένο.Εάν χρησιµοποιηθεί καλώδιο
αθωράκιστο/χωρίς ενίσχυση, δεν τηρούνταιορισµένες προδιαγραφές ΗΜΣ. Για περισσότερεςπληροφορίες, ανατρέξτε στις Προδιαγραφές ΗΜΣΟδηγός σχεδιασµού VLT AutomationDrive FC 300.
1. Στερεώστε το δίσκο απόζευξης στο κάτωµέρος του FC 300 µε βίδες και ροδέλεςαπό το σετ εξαρτηµάτων.
2. Συνδέστε το καλώδιο κινητήρα στους ακροδέκτες96 (U), 97 (V), 98 (W).
4. Τοποθετήστε τους συνδετήρες βύσµατος 96 (U),97 (V), 98 (W) και το καλώδιο κινητήρα στουςακροδέκτες µε την επιγραφήMOTOR (κινητήρας).
5. Στερεώστε το θωρακισµένο καλώδιο στοδίσκο απόζευξης µε βίδες και ροδέλες απότο σετ εξαρτηµάτων.
13MG.33.A2.27 - Το VLT είναι σήµα κατατεθέν της Danfoss
Οδηγίες Λειτουργίας για το FC 300
Εγκατάσταση
Αρ. 96 97 98 Τάση κινητήρα 0-100%U V W τάσης τροφοδοσίας.
3 καλώδια από τον κινητήραU1 V1 W1W2 U2 V2
6 καλώδια από τον κινητήρα, σύνδεση δέλτα
U1 V1 W1 6 καλώδια από τον κινητήρα, αστεροειδής σύνδεσηU2, V2, W2 για ξεχωριστή διασύνδεση
Αρ. 99 Σύνδεση γείωσηςPE
Όλοι οι τύπου τυποποιηµένων ασύγχρονωντριφασικών κινητήρων µπορούν να συνδεθούνστο FC 300. Συνήθως, οι µικροί κινητήρεςδιαθέτουν αστεροειδή σύνδεση (230/400 V,D/Y). Οι µεγάλοι κινητήρες διαθέτουν συνήθωςσύνδεση δέλτα (400/690 V, D/Y). Ανατρέξτεστην πινακίδα τύπου του κινητήρα για το σωστότρόπο σύνδεσης και την τάση.
Προσοχή:Σε κινητήρες χωρίς µονωτικό χαρτί φάσεων ή άλλο µονωτικό για λειτουργία µε τροφοδοσία τάσης(όπως µετατροπέας συχνότητας), τοποθετήστε ένα φίλτρο LC στην έξοδο του FC 300.
" Καλώδια κινητήραΑνατρέξτε στο κεφάλαιο Γενικές προδιαγραφές για σωστές διαστάσεις της διατοµής και το µήκος των καλωδίωντου κινητήρα. Πρέπει να τηρούνται πάντα οι εθνικοί και τοπικοί κανονισµοί σχετικά µε τη διατοµή των καλωδίων.
Χρησιµοποιείτε θωρακισµένο/ενισχυµένο καλώδιο για συµµόρφωση µε τις προδιαγραφές εκποµπώνΗΜΣ, εκτός κι αν δηλώνεται διαφορετικά για το φίλτρο RFI που χρησιµοποιείται.
Χρησιµοποιείτε όσο το δυνατόν πιο κοντά καλώδια για να µειωθεί το επίπεδοθορύβου και τα ρεύµατα διαρροής.
Συνδέστε τη θωράκιση του καλωδίου κινητήρα στην πλάκα απόζευξης του FC 300και στο µεταλλικό πίνακα του κινητήρα.
∆ηµιουργήστε τις συνδέσεις της θωράκισης µε τη µεγαλύτερη δυνατή επιφάνεια (σφιγκτήρας καλωδίων).Για το σκοπό αυτό χρησιµοποιούνται οι παρεχόµενες συσκευές εγκατάστασης στο FC 300.
Αποφύγετε τη χρήση συνεστραµµένων ακρών θωράκισης (ελικοειδείς απολήξεις καλωδίων), ταοποία θα καταστρέψουν τα αποτελέσµατα της θωράκισης υψηλής συχνότητας.
Εάν είναι απαραίτητο να διαιρέσετε τη θωράκιση για την εγκατάστασης ενός αποµονωτήκινητήρα ή ενός ρελέ κινητήρα, η θωράκιση θα πρέπει να συνεχιστεί µε τη χαµηλότερηδυνατή σύνθετη αντίσταση υψηλής συχνότητας.
14 MG.33.A2.27 - Το VLT είναι σήµα κατατεθέν της Danfoss
Οδηγίες Λειτουργίας για το FC 300
Εγκατάσταση
" ΑσφάλειεςΠροστασία κυκλώµατος διακλαδώσεων:Για την προστασία της εγκατάστασης από ηλεκτρικούς κινδύνους και πυρκαγιά, όλα τα κυκλώµαταδιακλάδωσης µις εγκατάστασης, οι διακόπτες, οι µηχανές κ.ο.κ., θα πρέπει να διαθέτουν προστασίααπό βραχυκύκλωµα και υπέρταση σύµφωνα µε τις εθνικές/διεθνείς διατάξεις.
Προστασία από βραχυκύκλωµα:Ο µετατροπέας συχνότητας πρέπει να διαθέτει προστασία από βραχυκύκλωµα, ώστε να αποφεύγονταιοι ηλεκτρικοί κίνδυνοι ή η πυρκαγιά. Η Danfoss συνιστά τη χρήση των ασφαλειών που αναφέρονταιπαρακάτω για την ασφάλεια του προσωπικού συντήρησης ή άλλου εξοπλισµού, σε περίπτωσηεσωτερικής βλάβης στο ρυθµιστή στροφών. Ο µετατροπέας συχνότητας παρέχει πλήρη προστασίααπό βραχυκύκλωµα σε περίπτωση βραχυκυκλώµατος στην έξοδο του κινητήρα.
Προστασία από υπέρταση:Για την παροχή προστασίας από υπερφόρτιση, προκειµένου να αποφευχθεί ο κίνδυνος πυρκαγιάςεξαιτίας υπερθέρµανσης των καλωδίων στην εγκατάσταση. Ο µετατροπέας συχνότητας είναιεξοπλισµένος µε εσωτερική ασφάλεια υπέρτασης που µπορεί να χρησιµοποιηθεί για αντίστροφηπροστασία υπερφόρτισης (εξαιρούνται εφαρµογές UL). ∆είτε παρ. 4-18. Επιπλέον, µπορούν ναχρησιµοποιηθούν ασφάλειες ή ασφαλειοδιακόπτες για προστασία από υπέρταση στην εγκατάσταση. Ηπροστασία από υπέρταση πρέπει να συµφωνεί πάντα µε τις εθνικές διατάξεις.
Για συµµόρφωση µε τις εγκρίσεις UL/cUL, χρησιµοποιήστε προ-ασφάλειες σύµφωνα µε τους παρακάτω πίνακες.
Οι ασφάλειες KTS της Bussmann µπορούν να αντικαταστήσουν τις KTN για µετατροπείς συχνότητας 240 V.Οι ασφάλειες FWH της Bussmann µπορούν να αντικαταστήσουν τις FWX για µετατροπείς συχνότητας 240 V.Οι ασφάλειες KLSR της LITTEL FUSE µπορούν να αντικαταστήσουν τις KLNRγια µετατροπείς συχνότητας 240 V.Οι ασφάλειες L50S της LITTEL FUSE µπορούν να αντικαταστήσουν τις L50Sγια µετατροπείς συχνότητας 240 V.
15MG.33.A2.27 - Το VLT είναι σήµα κατατεθέν της Danfoss
Οδηγίες Λειτουργίας για το FC 300
Εγκατάσταση
Οι ασφάλειες A6KR της FERRAZ SHAWMUT µπορούν να αντικαταστήσουν τις A2KRγια µετατροπείς συχνότητας 240 V.Οι ασφάλειες A50X της FERRAZ SHAWMUT µπορούν να αντικαταστήσουν τις A25Xγια µετατροπείς συχνότητας 240 V.
Μη συµµόρφωση µε το UL
Εάν δεν υπάρχει απαίτηση συµµόρφωσηςµε το UL/cUL, συνιστούµε τη χρήση τωνπαρακάτω ασφαλειών, οι οποίες θα εξασφαλίσουνσυµµόρφωση µε το EN50178:Σε περίπτωση δυσλειτουργίας, αν δεν ακολουθήσετετις συστάσεις µπορεί να προκύψει βλάβη στοµετατροπέα συχνότητας, η οποία θα µπορούσενα είχε αποφευχθεί. Οι ασφάλειες θα πρέπεινα είναι σχεδιασµένες για προστασία σε ένακύκλωµα που µπορεί να εξασφαλίζει 100,000Arms (συµµετρικά), 500 V το πολύ.
VLT Μέγ. µέγεθος
ασφάλειας
Τάση Τύπος
K25-K75 10A1) 200 -240 V τύπος
gG
1K1-2K2 20A1) 200 -240 V τύπος
gG
3K0-3K7 32A1) 200 -240 V τύπος
gG
K37-1K5 10A1) 380-500V τύπος
gG
2K2-4K0 20A1) 380-500V τύπος
gG
5K5-7K5 32A1) 380-500V τύπος
gG
1) Μέγ. µέγεθος ασφάλειας - ανατρέξτε στιςεθνικές/διεθνείς διατάξεις για την επιλογήκατάλληλου µεγέθους.
" Πρόσβαση σε ακροδέκτες σηµάτων ελέγχουΌλοι οι ακροδέκτες προς τα καλώδια σηµάτωνελέγχου βρίσκονται κάτω από το κάλυµµαακροδεκτών στο µπροστινό µέρος του µετατροπέασυχνότητας. Αποµακρύνετε το κάλυµµα ακροδεκτώνχρησιµοποιώντας ένα κατσαβίδι (βλ. εικόνα).
16 MG.33.A2.27 - Το VLT είναι σήµα κατατεθέν της Danfoss
18 MG.33.A2.27 - Το VLT είναι σήµα κατατεθέν της Danfoss
Οδηγίες Λειτουργίας για το FC 300
Εγκατάσταση
" Ηλεκτρική εγκατάσταση, καλώδιασηµάτων ελέγχου
∆ιάγραµµα µε όλους τους ηλεκτρικούς ακροδέκτες. Ο ακροδέκτης 37 δεν περιλαµβάνεται στο FC 301.
Καλώδια σηµάτων ελέγχου µεγάλου µήκους και αναλογικά σήµατα ενδέχεται σε σπάνιεςπεριπτώσεις και ανάλογα µε την εγκατάσταση να οδηγήσουν σε βρόχους γείωσης 50/60 Hzεξαιτίας θορύβου από τα καλώδια του δικτύου τροφοδοσίας.
Εάν συµβεί αυτό, µπορεί να χρειαστεί να σπάσετε τη θωράκιση ή να τοποθετήσετε ένανπυκνωτή 100 nF µεταξύ της θωράκισης και του πλαισίου.
Συνήθως οι ψηφιακές και αναλογικές είσοδοι και έξοδοι πρέπει να συνδέονται ξεχωριστά για την αποφυγήτυπικών ρευµάτων από µία οµάδα (π.χ. τις ψηφιακές εισόδους) σε άλλες οµάδες (π.χ. αναλογικές εισόδους).
19MG.33.A2.27 - Το VLT είναι σήµα κατατεθέν της Danfoss
Οδηγίες Λειτουργίας για το FC 300
Εγκατάσταση
Προσοχή:Τα καλώδια σηµάτων ελέγχου πρέπει ναείναι θωρακισµένά/ενισχυµένα.
1. Χρησιµοποιήστε ένα σφιγκτήρα από το σετεξαρτηµάτων για να συνδέσετε τη θωράκιση στοδίσκο απόζευξης για καλώδια σηµάτων ελέγχου.
Ανατρέξτε στην ενότητα µε τίτλο Γείωσηθωρακισµένων/ενισχυµένων καλωδίωνσηµάτων ελέγχου στον Οδηγό σχεδιασµούVLT AutomationDrive FC 300 για τη σωστή σύνδεσητων καλωδίων σηµάτων ελέγχου.
" ∆ιακόπτες S201, S202 και S801Οι διακόπτες S201 (Α53) και S202 (Α54)χρησιµοποιούνται για την επιλογή διαµόρφωσηςρεύµατος (0-20 mA) ή τάσης (-10 έως 10V) των ακροδεκτών αναλογικής εισόδου53 και 54, αντίστοιχα.
Ο διακόπτης S801 (BUS TER.) µπορεί ναχρησιµοποιηθεί για την ενεργοποίηση της σύνδεσηςστη θύρα RS-485 (ακροδέκτες 68 και 69).
Ανατρέξτε στο ∆ιάγραµµα µε όλους τους ηλεκτρικούςακροδέκτες στην ενότητα Ηλεκτρική εγκατάσταση.
Προεπιλεγµένη ρύθµιση:
S201 (A53) = OFF (είσοδος τάσης)S202 (A54) = OFF (είσοδος τάσης)S801 (σύνδεση διαύλου) = OFF
20 MG.33.A2.27 - Το VLT είναι σήµα κατατεθέν της Danfoss
Οδηγίες Λειτουργίας για το FC 300
Εγκατάσταση
" Ροπές σύσφιξηςΣφίξτε τους συνδεδεµένους ακροδέκτες µετις παρακάτω ροπές:
FC 300 Συνδεσµολογία Ροπή (Nm)Βίδες κινητήρα, δικτύου
τροφοδοσίας, πέδης,
διαύλου συνεχούς
ρεύµατος, πλάκας
απόζευξης
2-3
Γείωση, 24 V DC 2-3Ρελέ 0.5-0.6
" Τελικές ρυθµίσεις και δοκιµή
Για να ελέγξετε τις τελικές ρυθµίσεις και να βεβαιωθείτε ότι ο µετατροπέας συχνότητας300 λειτουργεί, ακολουθήστε τα παρακάτω βήµατα.
Βήµα 1. Βρείτε την πινακίδα τύπουτου κινητήρα.
Προσοχή:Η σύνδεση του κινητήρα είναι είτεαστεροειδής (Y) είτε δέλτα (∆). Ηπληροφορία αυτή βρίσκεται στην
πινακίδα τύπου του κινητήρα.
Βήµα 2. Εισαγάγετε τα δεδοµένα της πινακίδαςτύπου του κινητήρα στη λίστα παραµέτρων.
21MG.33.A2.27 - Το VLT είναι σήµα κατατεθέν της Danfoss
Οδηγίες Λειτουργίας για το FC 300
Εγκατάσταση
Βήµα 3. Ενεργοποίηση της Αυτόµατης προσαρµογής κινητήρα (AMA)Συνιστούµε τη διεξαγωγή AMA για βέλτιστη απόδοση. Το AMA µετράει τις τιµές από τοαντίστοιχο διάγραµµα του µοντέλου του κινητήρα.
1. Ξεκινήστε το µετατροπέα συχνότητας και ενεργοποιήστε την παράµετρο AMA 1-29.2. Επιλέξτε µεταξύ πλήρους ή περιορισµένου AMA. Εάν υπάρχει εγκατεστηµένο φίλτροLC, εκτελέστε µόνο το περιορισµένο AMA.
3. Πιέστε το πλήκτρο [OK]. Στην οθόνη εµφανίζεται το µήνυµα "Πατήστε για να ξεκινήσει".4. Πατήστε το πλήκτρο [Hand on]. Για γραµµή προόδου στο κάτω µέρος τηςοθόνης δείχνει την πρόοδο του AMA.
Σταµατήστε το AMA κατά τη διάρκειατης λειτουργίας
1. Πιέστε το πλήκτρο [OFF] - ο µετατροπέας συχνότητας µεταβαίνει σε κατάσταση συναγερµούκαι η οθόνη δείχνει ότι το AMA τερµατίστηκε από το χρήστη.
Επιτυχία AMA
1. Στην οθόνη εµφανίζεται το µήνυµα "Πιέστε [OK] για τερµατισµό AMA".2. Πιέστε το πλήκτρο [OK] για έξοδο από την κατάσταση AMA.
Αποτυχία AMA
1. Ο µετατροπέας συχνότητας µεταβαίνει σε κατάσταση συναγερµού.2. Η "Τιµή αναφοράς" στο [Alarm Log] δείχνει την τελευταία ακολουθία µέτρησης που εκτελέστηκε απότο AMA, πριν την κατάσταση συναγερµού του µετατροπέα συχνότητας. Ο αριθµός αυτός µαζί µε τηνπεριγραφή του συναγερµού θα σας βοηθήσουν στην επίλυση του προβλήµατος. Εάν επικοινωνήσετε µε τοτµήµα εξυπηρέτησης πελατών της Danfoss, αναφέρετε τον αριθµό και την περιγραφή του συναγερµού.
Προσοχή:Η αποτυχία του AMA οφείλεται συχνά από την καταχώρηση εσφαλµένωνδεδοµένων πινακίδας τύπου κινητήρα.
Βήµα 4. Ρυθµίστε το όριο ταχύτητας καιτο χρόνο ανόδου/καθόδου
Ρυθµίστε τα επιθυµητά όρια για την ταχύτηταςκαι το χρόνο ανόδου/καθόδου.
Ελάχ επιθυµητή τιµή,
RefMIN
παράµετρος 3-02
Μέγ. επιθυµητή τιµή,
RefMAX
παράµετρος 3-03
Κατώτερο όριο
ταχύτητας κινητήρα
παράµετρος 4-11 ή 4-12
Ανώτερο όριο ταχύτητας
κινητήρα
παράµετρος 4-13 ή 4-14
22 MG.33.A2.27 - Το VLT είναι σήµα κατατεθέν της Danfoss
Οδηγίες Λειτουργίας για το FC 300
Εγκατάσταση
Χρόνος ανόδου 1 [s] παράµετρος 3-41
Χρόνος καθόδου 1 [s] παράµετρος 3-42
" Πρόσθετες συνδέσεις
" Εφεδρικός εξοπλισµός 24 VΑριθµοί ακροδεκτών:
Ακροδέκτης 35: - εξωτερική τροφοδοσία24 V DC.Ακροδέκτης 36: + εξωτερική τροφοδοσία24 V DC.
2. Τοποθετήστε το συνδετήρα βύσµατος στατερµατικά µε ετικέτες 35, 36.
Σύνδεση σε εφεδρικό τροφοδοτικό 24 V.
" Καταµερισµός φορτίουΜε τον καταµερισµό φορτίου µπορείτε να συνδέσετε αρκετά ενδιάµεσα κυκλώµατα συνεχούςρεύµατος του FC 300, επεκτείνοντας την εγκατάσταση µε τη χρήση πρόσθετων ασφαλειώνκαι πηνίων εναλλασσόµενου ρεύµατος (βλ. εικόνα).
Προσοχή:Τα καλώδια καταµερισµού φορτίου πρέπει να είναι θωρακισµένα/ενισχυµένα. Εάν χρησιµοποιηθείκαλώδιο αθωράκιστο/χωρίς ενίσχυση, δεν τηρούνται ορισµένες προδιαγραφές ΗΜΣ. Για περισσότερεςπληροφορίες, ανατρέξτε στις Προδιαγραφές ΗΜΣ Οδηγός σχεδιασµού VLT AutomationDrive FC 300.
Επίπεδα τάσης που υπερβαίνουν τα 975 Vσυνεχούς ρεύµατος µπορεί να προκύψουνµεταξύ των ακροδεκτών 88 και 89.
Αρ. 88 89 Καταµερισµός φορτίου
/ ενδιάµεσο κύκλωµα
συνεχούς ρεύµατοςDC - DC + Ακροδέκτες
23MG.33.A2.27 - Το VLT είναι σήµα κατατεθέν της Danfoss
Οδηγίες Λειτουργίας για το FC 300
Εγκατάσταση
" Προαιρετική σύνδεση πέδηςΤο καλώδιο σύνδεσης στον αντιστάτη πέδησηςπρέπει να είναι θωρακισµένο/ενισχυµένο.
Αρ. 81 82 Αντιστάτης πέδησηςR- R+ ακροδέκτες
1. Χρησιµοποιήστε σφιγκτήρες καλωδίων για να συνδέσετε τη θωράκιση στο µεταλλικό ερµάριο τουµετατροπέα συχνότητας και στην πλάκα απόζευξης του αντιστάτη πέδησης.
2. Μετρήστε τη διατοµή του καλωδίου πέδης ώστε να συµφωνεί µε το ρεύµα πέδης.
Προσοχή:Ενδέχεται να σηµειωθούν τάσεις που υπερβαίνουν τα 975 V συνεχούςρεύµατος µεταξύ των ακροδεκτών.
Προσοχή:Σε περίπτωση βραχυκυκλώµατος στον αντιστάτη πέδησης, εµποδίστε την απορρόφησηισχύος στον αντιστάτη πέδησης χρησιµοποιώντας ένα γενικό διακόπτη ή ένα διακόπτηεπαφής για να αποσυνδέσετε το ρεύµα από το µετατροπέα συχνότητας. Μόνο ο
µετατροπέας συχνότητας µπορεί να ελέγχει τον διακόπτη επαφής.
24 MG.33.A2.27 - Το VLT είναι σήµα κατατεθέν της Danfoss
Οδηγίες Λειτουργίας για το FC 300
Εγκατάσταση
" Έλεγχος µηχανικής πέδηςΣε εργασίες ανύψωσης/χαµηλώµατος, θα πρέπει να είστε σε θέση να χειρίζεστε ένα ηλεκτροµαγνητικό φρένο.
Χειριστείτε το φρένο χρησιµοποιώντας µια έξοδο ρελέ ή µια ψηφιακή έξοδο (ακροδέκτες 27 ή 29). ∆ιατηρήστε την έξοδο κλειστή (χωρίς τάση), ενώ το ο µετατροπέας συχνότητας δεν µπορεί ναυποστηρίξει τον κινητήρα, για παράδειγµα εξαιτίας υπερφόρτισης.
Επιλέξτε Έλεγχος µηχανικής πέδης [32] στην παρ. 5-4* για εφαρµογές µε ηλεκτροµηχανικό φρένο. Το φρένο ενεργοποιείται όταν το ρεύµα του κινητήρα υπερβαίνει την προρυθµισµένη τιµή της παρ. 2-20. Το φρένο ενεργοποιείται όταν η συχνότητα εξόδου είναι µικρότερη από τη συχνότηταενεργοποίησης, που είναι ρυθµισµένη στην παράµετρο 2-21 ή 2-22 και µόνο εάν οµετατροπέας συχνότητας εκτελεί εντολή σταµατήµατος.
Εάν ο µετατροπέας συχνότητας βρίσκεται σε κατάσταση συναγερµού ή σε κατάστασηυπέρτασης, η µηχανική πέδη επεµβαίνει άµεσα.
" Παράλληλη σύνδεση κινητήρωνΜε το FC 300 είναι δυνατός ο έλεγχος αρκετώνκινητήρων παράλληλης σύνδεσης. Η συνολικήκατανάλωση ρεύµατος των κινητήρων δεν θαπρέπει να υπερβαίνει το ονοµαστικό ρεύµαεξόδου IINV για το FC 300.
Προβλήµατα µπορεί να προκύψουν κατά την εκκίνηση και σε χαµηλές τιµές στροφών/λεπτό, εάν τα µεγέθητων κινητήρων διαφέρουν σηµαντικά γιατί οι µικροί κινητήρες έχουν σχετικά µεγάλη αντίσταση Ωµ στιςκλήσεις στάτη για υψηλότερη τάση κατά την εκκίνηση και σε χαµηλές τιµές στροφών/λεπτό.
Το ηλεκτρονικό θερµικό ρελέ (ETR) του FC 300 δεν µπορεί να χρησιµοποιηθεί ως προστασίακινητήρα για τους επιµέρους κινητήρες σε συστήµατα µε κινητήρες σε παράλληλη σύνδεση.Επιπλέον, πρέπει να παρέχεται προστασία κινητήρα, π.χ. θερµίστορες σε κάθε κινητήρα ή ξεχωριστάθερµικά ρελέ. (Οι αποζεύκτες δεν αποτελούν κατάλληλη προστασία).
Προσοχή:Σε παράλληλη σύνδεση κινητήρων, η παράµετρος 1-29 Αυτόµατη προσαρµογήκινητήρα (AMA) δεν µπορεί να χρησιµοποιηθεί.
Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στον Οδηγός σχεδιασµού VLT AutomationDrive FC 300.
" Θερµική προστασία κινητήραΤο ηλεκτρονικό θερµικό ρελέ στο FC 300 διαθέτει έγκριση UL για προστασία µονού κινητήρα, όταν η παράµετρος1-90 θερµική προστασία κινητήρα είναι ρυθµισµένη για Σφάλµα ETR και η παράµετρος 1-24 Ρεύµα κινητήρα,IM, N είναι ρυθµισµένη στο ονοµαστικό ρεύµα κινητήρα (ανατρέξτε στην πινακίδα τύπου του κινητήρα).
25MG.33.A2.27 - Το VLT είναι σήµα κατατεθέν της Danfoss
Οδηγίες Λειτουργίας για το FC 300
Εγκατάσταση
26 MG.33.A2.27 - Το VLT είναι σήµα κατατεθέν της Danfoss
Οδηγίες Λειτουργίας για το FC 300
Προγραµµατισµός
" Προγραµµατισµός του Τοπικού πίνακα ελέγχουΓια τις παρακάτω οδηγίες υποθέτουµε ότιδιαθέτετε γραφικό LCP (LCP 102):
Το χειριστήριο διαιρείται σε τέσσεριςλειτουργικές οµάδες:1. Οθόνη γραφικών µε γραµµές κατάστασης.2. Πλήκτρα µενού και ενδεικτικές λυχνίες -αλλαγή παραµέτρων και εναλλαγή µεταξύλειτουργιών οθόνης.
3. Πλήκτρα πλοήγησης και ενδεικτικέςλυχνίες (LED).
4. Πλήκτρα λειτουργίας και ενδεικτικέςλυχνίες (LED).
Όλα τα δεδοµένα εµφανίζονται σε µια γραφικήοθόνη LCP, όπου χωράνε έως και πέντε στοιχείαλειτουργικών δεδοµένων σε εµφάνιση [Status].
Γραµµές οθόνης:
a. Γραµµή κατάστασης:Μηνύµατα κατάστασηςµε εικονίδια και γραφικά.
b. Γραµµή 1-2: Γραµµές δεδοµένων χειριστή µεδεδοµένα καθορισµένα ή επιλεγµένα από τοχρήστη. Πατώντας το πλήκτρο [Status], µπορείνα προστεθεί µια επιπλέον γραµµή.
c. Γραµµή κατάστασης: Μηνύµατακατάστασης µε κείµενο.
Ενδεικτικές λυχνίες (LED):
Πράσινη LED/αναµµένη: ∆είχνει αν λειτουργεί το τµήµα χειρισµού. Κίτρινη LED/Προειδοπ.: Επισηµαίνει µια προειδοποίηση.
27MG.33.A2.27 - Το VLT είναι σήµα κατατεθέν της Danfoss
Οι περισσότερες ρυθµίσεις παραµέτρων του FC 300 µπορούν να αλλαχθούν αµέσως µέσω του χειριστηρίου,εκτός κι αν έχει δηµιουργηθεί κωδικός πρόσβασης µέσω της παραµέτρου 0-60 Κωδικός πρόσβασης στοβασικό µενού ή µέσω της παραµέτρου 0-65 Κωδικός πρόσβασης στο γρήγορο µενού.
Πλήκτρα LCP
[Status] δείχνει την κατάσταση του µετατροπέα συχνότητας ή του κινητήρα. Μπορείτε να επιλέξετεµεταξύ 3 διαφορετικών ενδείξεων πατώντας το πλήκτρο [Status]:5 ενδείξεις γραµµής, 4 ενδείξεις γραµµής ή έξυπνος λογικός ελεγκτής.
- Προσωπικό µενού- Γρήγορη ρύθµιση- Αλλαγές που έγιναν- Συνδέσεις
[Main Menu] χρησιµοποιείται για τον προγραµµατισµό όλων των παραµέτρων.
[Alarm Log] εµφανίζει µια λίστα Συναγερµών µε τους πέντε τελευταίους συναγερµούς (αρίθµησηA1-A5). Για πρόσθετες λεπτοµέρειες σχετικά µε ένα συναγερµό, χρησιµοποιήστε τα πλήκτρα βέλους γιανα βρείτε τον αρ. του συναγερµού και πιέστε το πλήκτρο [OK]. Θα λάβετε πληροφορίες σχετικά µετην κατάσταση του µετατροπέα συχνότητας πριν εισέλθει σε κατάσταση συναγερµού.
[Back] σας επαναφέρει στο προηγούµενο βήµα ή επίπεδο στη δοµή πλοήγησης.
[Cancel] ακυρώνει την τελευταία σας αλλαγή ή εντολή, εφόσον δεν έχει αλλάξει η οθόνη.
[Info] παρέχει πληροφορίες σχετικά µε µια εντολή, παράµετρο ή λειτουργία σε οποιοδήποτεπαράθυρο εµφάνισης. Έξοδος από τον τρόπο λειτουργίας πληροφοριών πατώντας ένααπό τα πλήκτρα [Info], [Back] ή [Cancel].
[OK] χρησιµοποιείται για την επιλογή µιας παραµέτρου που έχει επισηµανθεί µε τον κέρσοραγια την επιβεβαίωση της αλλαγής µιας παραµέτρου.
[Hand on] επιτρέπει το χειρισµό του µετατροπέα συχνότητας µέσω του LCP. Με το πλήκτρο [Handon] ξεκινάει επίσης ο κινητήρας και µπορείτε πλέον να εισάγετε στοιχεία ταχύτητας κινητήραµε τα πλήκτρα βέλους. Το πλήκτρο µπορεί να επιλεγεί ως Ενεργοποίηση [1] ή Απενεργοποίηση[0] µέσω της παρ. 0-40 Πλήκτρο [Hand on] στο LCP.Εξωτερικά σήµατα διακοπής που ενεργοποιούνται µέσω σηµάτων ελέγχου ή ενός σειριακού διαύλουπαραβλέπουν την εντολή "έναρξης" που µεταδίδεται µέσω του LCP.
[Off] χρησιµοποιείται για το σβήσιµο του συνδεδεµένου κινητήρα. Το πλήκτρο µπορεί να επιλεγεί ωςΕνεργοποίηση [1] ή Απενεργοποίηση [0] µέσω της παρ. 0-41 Πλήκτρο [Off] στο LCP.
[Auto On] χρησιµοποιείται εάν ο µετατροπέας συχνότητας πρόκειται να συνδεθεί µέσω των ακροδεκτώνσηµάτων ελέγχου ή/και της σειριακής επικοινωνίας. Εάν υπάρχει ενεργό ένα σήµα εκκίνησης στους ακροδέκτεςσηµάτων ελέγχου ή/και το δίαυλο, θα ξεκινήσει ο µετατροπέας συχνότητας. Το πλήκτρο µπορεί να επιλεγείως Ενεργοποίηση [1] ή Απενεργοποίηση [0] µέσω της παρ. 0-42 Πλήκτρο [Auto On] στο LCP.
[Reset] χρησιµοποιείται για την επαναφορά του µετατροπέα συχνότητας µετά από ένα συναγερµό(ενεργοποίηση ασφάλειας). Μπορεί να επιλεγεί ως Ενεργοποίηση [1] ή Απενεργοποίηση [0]µέσω της παρ. 0-43 Πλήκτρα επαναφοράς στο LCP.
Τα πλήκτρα βέλους χρησιµοποιούνται για τη µετακίνηση µεταξύ εντολών και παραµέτρων.
Η συντόµευση παραµέτρων µπορεί να εκτελεστεί πατώντας το πλήκτρο [Main Menu] για 3 δευτερόλεπτα.Η συντόµευση παραµέτρων επιτρέπει άµεση πρόσβαση σε όλες τις παραµέτρους.
28 MG.33.A2.27 - Το VLT είναι σήµα κατατεθέν της Danfoss
Οδηγίες Λειτουργίας για το FC 300
Προγραµµατισµός
" Γρήγορη µεταφορά ρυθµίσεων παραµέτρων
Μόλις ολοκληρωθεί η ρύθµιση ενός ρυθµιστήστροφών, συνιστούµε να αποθηκεύσετε όλατα δεδοµένα στο LCP ή σε έναν Η/Υ µέσω τουλογισµικού ρύθµισης MCT 10.
Αποθήκευση δεδοµένων στο LCP:
1. Μεταβείτε στην παρ. 0-50 Αντιγραφή LCP2. Πιέστε το πλήκτρο [OK]3. Επιλέξτε "All to LCP"4. Πιέστε το πλήκτρο [OK]Όλες οι ρυθµίσεις παραµέτρων αποθηκεύονται στο LCP, όπως υποδεικνύει η γραµµή προόδου.Όταν αποθηκευτεί το 100%, πατήστε το [OK].
Προσοχή:Σταµατήστε τη µονάδα πριν εκτελέσετε τη λειτουργία αυτή.
Μπορείτε τώρα να συνδέστε το LCP σε άλλο µετατροπέα συχνότητας και να αντιγράψετετις ρυθµίσεις των παραµέτρων και σε αυτόν.
Μεταφορά δεδοµένων από το LCP σε ρυθµιστή στροφών:
1. Μεταβείτε στην παρ. 0-50 Αντιγραφή LCP2. Πιέστε το πλήκτρο [OK]3. Επιλέξτε "All from LCP"4. Πιέστε το πλήκτρο [OK]Οι ρυθµίσεις παραµέτρων που είναι αποθηκευµένες στο LCP µεταφέρονται στο ρυθµιστή στροφών, όπωςυποδεικνύει η γραµµή προόδου. Όταν αποθηκευτεί το 100%, πατήστε το [OK].
Προσοχή:Σταµατήστε τη µονάδα πριν εκτελέσετε τη λειτουργία αυτή.
" Επαναφορά στην προεπιλεγµένη ρύθµισηΓια να επαναφέρετε όλες τις τιµές στις αρχικές τους ρυθµίσεις, στην παρ. 14-22 Κατάσταση λειτουργίαςεπιλέξτε Ρύθµιση παραµέτρων. ∆ιακοπή τροφοδοσίας του µετατροπέα συχνότητας. Ο µετατροπέας συχνότηταςθα επιστρέψει αυτόµατα στις προεπιλεγµένες ρυθµίσεις κατά την επόµενη εκκίνηση.
29MG.33.A2.27 - Το VLT είναι σήµα κατατεθέν της Danfoss
Οδηγίες Λειτουργίας για το FC 300
Προγραµµατισµός
" Ρυθµίστε την αντίθεση της οθόνηςΚρατήστε πατηµένο το πλήκτρο [STATUS] και χρησιµοποιήστε το βέλος επάνω ή κάτωγια να ρυθµίσετε την αντίθεση της οθόνης.
" Σύνδεση Η/Υ στο FC 300Για τον έλεγχο του µετατροπέα συχνότητας από ένανPC, εγκαταστήστε το λογισµικό ρύθµισης MCT 10.Ο Η/Υ συνδέεται µέσω ενός τυπικού καλωδίουUSB (κεντρικός υπολογιστής/συσκευή) ή µέσω τηςθύρας RS485, όπως φαίνεται στην ενότητα Σύνδεσηδιαύλου στο κεφάλαιο Προγραµµατισµός.
Σύνδεση USB.
" Το παράθυρο διαλόγου του λογισµικούτου FC 300Αποθήκευση δεδοµένων σε Η/Υ µέσω τουλογισµικού ρύθµισης MCT 10:
1. Συνδέστε έναν Η/Υ στη µονάδα µέσωθύρας USB com
2. Ανοίξτε το λογισµικό ρύθµισης MCT 103. Επιλέξτε "Ανάγνωση από το ρυθµιστή στροφών"4. Επιλέξτε "Αποθήκευση ως"
Όλες οι παράµετροι έχουν αποθηκευτεί.
Μεταφορά δεδοµένων από τον Η/Υ στορυθµιστή στροφών µέσω του ρύθµισης MCT 10:
1. Συνδέστε έναν Η/Υ στη µονάδα µέσωθύρας USB com
2. Ανοίξτε το λογισµικό ρύθµισης MCT 103. Επιλέξτε "Άνοιγµα" - θα εµφανιστούν οιαποθηκευµένοι φάκελοι
4. Ανοίξτε το κατάλληλο αρχείο5. Επιλέξτε "Εγγραφή στο ρυθµιστή στροφών"
Όλες οι παράµετροι µεταφέρονται τώρα στορυθµιστή στροφών.
Υπάρχει διαθέσιµο ξεχωριστό εγχειρίδιο για τολογισµικό ρύθµισης MCT 10.
30 MG.33.A2.27 - Το VLT είναι σήµα κατατεθέν της Danfoss
Επιλέξτε την τιµή που αναφέρεται στην πινακίδατύπου του κινητήρα. Εναλλακτικά, ορίστε την τιµήγια τη συχνότητα του κινητήρα να είναι αόρισταµεταβλητή. Αν επιλεγεί τιµή διαφορετική από 50 Hzή 60 Hz, θα χρειαστεί να διορθώσετε τις παρ. 1-50έως 1-54. Για λειτουργία σε 87 Hz µε κινητήρες230/400 V, ρυθµίστε τα δεδοµένα της πινακίδαςτύπου για 230 V/50 Hz. Προσαρµόστε την παρ. 2-02Υψηλό όριο ταχύτητας εξόδου και την παρ. 2-05Μέγιστη επιθυµητή τιµή στην εφαρµογή 87 Hz.
Προσοχή:Αλλάζοντας την τιµή στην παράµετροαυτήν θα επηρεαστεί η ρύθµισηάλλων παραµέτρων. Η παρ. 1-23
δεν µπορεί να τροποποιηθεί ενώ ο κινητήραςβρίσκεται σε λειτουργία.
Προσοχή:Αν χρησιµοποιείται σύνδεση δέλτα,επιλέξτε την ονοµαστική συχνότητακινητήρα για τη σύνδεση δέλτα.
1-24 Ρεύµα κινητήρα
Ευρος:
Εξαρτάται από τον τύπο του κινητήρα.
Λειτουργία:
Η τιµή πρέπει να συµφωνεί µε την πινακίδα τύπουτου κινητήρα. Τα δεδοµένα χρησιµοποιούνται γιατον υπολογισµό της ροπής, της προστασίαςκινητήρα κ.λπ.
Προσοχή:Αλλάζοντας την τιµή στην παράµετροαυτήν θα επηρεαστεί η ρύθµισηάλλων παραµέτρων. Η παρ. 1-24
δεν µπορεί να τροποποιηθεί ενώ ο κινητήραςβρίσκεται σε λειτουργία.
1-25 Ονοµαστική ταχύτητα κινητήρα
Ευρος:
100 - 60000 RPM * RPM
* προεπιλεγµένες ρυθµίσεις( ) κείµενο ένδειξης [ ] Τιµή για χρήση σε επικοινωνία µέσω θύρας σειριακής επικοινωνίας
32 MG.33.A2.27 - Το VLT είναι σήµα κατατεθέν της Danfoss
Οδηγίες Λειτουργίας για το FC 300
Προγραµµατισµός
Λειτουργία:
Η τιµή πρέπει να συµφωνεί µε την πινακίδα τύπουτου κινητήρα. Τα δεδοµένα χρησιµοποιούνται γιατον υπολογισµό αντισταθµίσεων κινητήρα.
Αν χρησιµοποιείται η λειτουργία AMA, ο µετατροπέαςσυχνότητας ρυθµίζει αυτόµατα τις απαραίτητεςπαραµέτρους ελέγχου (παρ. 1-30 έως παρ. 1-35)µε σταµατηµένο κινητήρα. Το AMA διασφαλίζειβέλτιστη χρήση του κινητήρα. Για τη βέλτιστηδυνατή προσαρµογή του µετατροπέα συχνότητας,εκτελέστε την προσαρµογή AMA σε κρύο κινητήρα.Επιλέξτε Ενεργοποίηση πλήρους AMA, αν οµετατροπέας συχνότητας πρόκειται να εκτελέσει τηνπροσαρµογή AMA για την αντίσταση του στάτη RS,την αντίσταση του ρότορα Rr, επαγωγική αντίστασηδιαρροής στάτη x1, επαγωγική αντίσταση διαρροήςρότορα X2 και την κύρια επαγωγική αντίσταση Xh.Επιλέξτε Περιορισµένο AMA αν πρόκειται ναεκτελεστεί περιορισµένη δοκιµή, για τον καθορισµότης αντίστασης του στάτη Rs στο σύστηµα.Το AMA δεν µπορεί να εκτελεστεί ενώ ο κινητήραςβρίσκεται σε λειτουργία.
Ενεργοποιήστε τη λειτουργία AMA πατώντας τοπλήκτρο [Hand on] αφού επιλέξετε [1] ή [2].∆είτε επίσης στην ενότητα Αυτόµατη προσαρµογήκινητήρα. Μετά από µια κανονική ακολουθία,στην οθόνη θα εµφανιστεί η ένδειξη, "Πιέστε[ΟΚ] για να ολοκληρωθεί το AMA". Αφούπιέστε το [ΟΚ]], ο µετατροπέας συχνότηταςείναι τώρα έτοιµος για λειτουργία.
Προσοχή:Είναι σηµαντικό να ρυθµίσετε τις παρ.1-2* του κινητήρα σωστά, εφόσον αυτέςαποτελούν τµήµα του αλγορίθµου AMA.
Για βέλτιστη δυναµική προσαρµογή κινητήρα,πρέπει να εκτελεστεί προσαρµογή ΑΜΑ. Μπορείνα διαρκέσει έως και 10 λεπτά, ανάλογα µε τηνονοµαστική ισχύ του κινητήρα.
Προσοχή:Αποφύγετε την εξωτερική δηµιουργίαροπής κατά τη διάρκεια τηςπροσαρµογής AMA.
Προσοχή:Αν τροποποιηθεί µία από τις ρυθµίσειςστις παρ. 1-2*, οι παρ. 1-30 έως 1-39 θαεπιστρέψουν στην εργοστασιακή ρύθµιση.
3-02 Ελάχιστη επιθυµητή τιµή
Επιλογή:
-100000,000 - MaxReference (παρ. 3-03)
*0.000Λειτουργία:
Η Ελάχιστη επιθυµητή τιµή είναι η ελάχιστη τιµή πουπροκύπτει από την άθροιση όλων των επιθυµητώντιµών. Η Ελάχιστη επιθυµητή τιµή είναι ενεργή µόνοαν στην παρ. 3-00 είναι επιλεγµένο το Min - Max [0].Έλεγχος ταχύτητας, (κλειστός βρόχος): RPMΈλεγχος ροπής, ανάδραση ταχύτητας: Nm
3-03 Μέγιστη επιθυµητή τιµή
Επιλογή:
MinReference (παρ. 3-02) - 100000,000
*1500.000Λειτουργία:
Η Μέγιστη επιθυµητή τιµή είναι η µέγιστη τιµή πουπροκύπτει από την άθροιση όλων των επιθυµητώντιµών. Η µονάδα ακολουθεί την επιλογή τηςδιαµόρφωσης στην παρ. 1-00.Έλεγχος ταχύτητας, (κλειστός βρόχος): RPMΈλεγχος ροπής, ανάδραση ταχύτητας: Nm
3-41 Άνοδος/Κάθοδος 1 Χρόνος ανόδου
Ευρος:
0,01 - 3600,00 s *Όριο έκφρασης sΛειτουργία:
Ο χρόνος ανόδου είναι ο χρόνος επιτάχυνσηςαπό 0 RPM στην ονοµαστική ταχύτητα κινητήραnM,N (παρ. 1-23), εφόσον το ρεύµα εξόδου δενφτάσει το όριο έντασης ρεύµατος (ρυθµίζεται στηνπαρ. 4-16). Η τιµή 0,00 αντιστοιχεί σε 0,01 sσε τρόπο λειτουργίας ταχύτητας.
* προεπιλεγµένες ρυθµίσεις( ) κείµενο ένδειξης [ ] Τιµή για χρήση σε επικοινωνία µέσω θύρας σειριακής επικοινωνίας
33MG.33.A2.27 - Το VLT είναι σήµα κατατεθέν της Danfoss
Οδηγίες Λειτουργίας για το FC 300
Προγραµµατισµός
3-42 Άνοδος/Κάθοδος 1 Χρόνος καθόδου
Ευρος:
0,01 - 3600,00 s *Όριο έκφρασης sΛειτουργία:
Ο χρόνος καθόδου είναι ο χρόνος επιβράδυνσηςαπό την ονοµαστική ταχύτητα κινητήρα nM,N (παρ.1-23) µέχρι τις 0 RPM, εφόσον δεν προκύψειυπέρταση στον αναστροφέα εξαιτίας λειτουργίαςπαραγωγής του κινητήρα ή αν το ρεύµα πουδηµιουργηθεί φτάσει το όριο ροπής (ρυθµίζεταιστην παρ. 4-17). Η τιµή 0,00 αντιστοιχεί σε0,01 s σε τρόπο λειτουργίας ταχύτητας. ∆είτεγια το χρόνο ανόδου στην παρ. 3-41
* προεπιλεγµένες ρυθµίσεις( ) κείµενο ένδειξης [ ] Τιµή για χρήση σε επικοινωνία µέσω θύρας σειριακής επικοινωνίας
34 MG.33.A2.27 - Το VLT είναι σήµα κατατεθέν της Danfoss
Οδηγίες Λειτουργίας για το FC 300
Προγραµµατισµός
Λίστα παραµέτρων
Αλλαγές κατά τη λειτουργία"TRUE" (αληθές) σηµαίνει ότι η παράµετρος µπορεί να τροποποιηθεί ενώ ο µετατροπέας συχνότητας βρίσκεταισε λειτουργία και "FALSE" (ψευδές) σηµαίνει ότι πρέπει να διακοπεί η λειτουργία πριν γίνει κάποια αλλαγή.
4-Set-up (4 ρυθµίσεις)All set-up (Όλες οι ρυθµίσεις): οι παράµετροι µπορούν να ρυθµιστούν ξεχωριστά σε κάθε µία από τιςτέσσερις ρυθµίσεις, δηλ. µία παράµετρος µπορεί να έχει τέσσερις διαφορετικές τιµές δεδοµένων.1 set-up (1 ρύθµιση): η τιµή δεδοµένων θα είναι η ίδια σε όλες τις ρυθµίσεις.
∆είκτης µετατροπήςΟ αριθµός αυτός είναι ένας αριθµός µετατροπής που χρησιµοποιείται στη γραφή ή τηνανάγνωση ενός µετατροπέα συχνότητας.
ταχύτητας All set-ups FALSE - Uint81-01 Αρχή ελέγχου κινητήρα [1] VVCplus All set-ups FALSE - Uint81-2* ∆εδοµένα κινητήρα
1-20 Ισχύς κινητήρα [kW]
Εξαρτάται από το ρυθµιστή
στροφών All set-ups FALSE 1 Uint32
1-22 Τάση κινητήρα
Εξαρτάται από το ρυθµιστή
στροφών All set-ups FALSE 0 Uint16
1-23 Συχνότητα κινητήρα
Εξαρτάται από το ρυθµιστή
στροφών All set-ups FALSE 0 Uint16
1-24 Ρεύµα κινητήρα
Εξαρτάται από το ρυθµιστή
στροφών All set-ups FALSE -2 Uint16
1-25 Ονοµαστική ταχύτητα κινητήρα
Εξαρτάται από το ρυθµιστή
στροφών All set-ups FALSE 67 Uint161-29 Αυτόµατη προσαρµογή κινητήρα (AMA) [0] Ανενεργό All set-ups FALSE - Uint81-3* Εµπλουτισµένα δεδοµένα κινητήρα1-30 Αντίσταση στάτη (Rs) Εξαρτάται από τον κινητήρα All set-ups FALSE -4 Uint321-31 Αντίσταση ρότορα (Rr) Εξαρτάται από τον κινητήρα All set-ups FALSE -4 Uint321-33 Επαγωγική αντίσταση διαρροής στάτη (X1) Εξαρτάται από τον κινητήρα All set-ups FALSE -4 Uint321-34 Επαγωγική αντίσταση διαρροής ρότορα (X2) Εξαρτάται από τον κινητήρα All set-ups FALSE -4 Uint321-35 Κύρια επαγωγική αντίσταση (Xh) Εξαρτάται από τον κινητήρα All set-ups FALSE -4 Uint321-36 Αντίσταση απώλειας σιδήρου (Rfe) Εξαρτάται από τον κινητήρα All set-ups FALSE -3 Uint321-39 Πόλοι κινητήρα Εξαρτάται από τον κινητήρα All set-ups FALSE 0 Uint81-5* Ρύθµιση ανεξάρτητου φορτίου1-50 Μαγνήτιση κινητήρα σε µηδενική ταχύτητα 100 % All set-ups TRUE 0 Uint16
1-51
Ελάχ. ταχύτητα κανονικής µαγνήτισης
[στροφές/λεπτό] 1 RPM All set-ups TRUE 67 Uint81-6* Ρύθµιση εξαρτηµένου φορτίου1-60 Αντιστάθµιση φορτίου χαµηλής ταχύτητας 100 % All set-ups TRUE 0 Int161-61 Αντιστάθµιση φορτίου υψηλής ταχύτητας 100 % All set-ups TRUE 0 Int161-62 Αντιστάθµιση ολίσθησης 100 % All set-ups TRUE 0 Int161-63 Σταθερά χρόνου αντιστάθµισης ολίσθησης 0,10 s All set-ups TRUE -2 Uint161-64 Απόσβεση µαγνητισµού 100 % All set-ups TRUE 0 Uint161-65 Σταθερά χρόνου απόσβεσης µαγνητισµού 5 ms All set-ups TRUE -3 Uint81-66 Ελάχ. ρεύµα σε χαµηλή ταχύτητα 100 % All set-ups TRUE 0 Uint81-67 Τύπος φορτίου [0] Παθητικό φορτίο All set-ups TRUE - Uint8
1-68 Ελάχιστη αδράνεια
Εξαρτάται από το ρυθµιστή
στροφών All set-ups FALSE -4 Uint32
1-69 Μέγιστη αδράνεια
Εξαρτάται από το ρυθµιστή
στροφών All set-ups FALSE -4 Uint321-7* Προσαρµογές εκκίνησης1-71 Καθυστέρηση εκκίνησης 0,0 s All set-ups TRUE -1 Uint8
1-72 Λειτουργία εκκίνησης
[2] Χρόνος ελεύθερης
κίνησης/καθυστέρησης All set-ups TRUE - Uint81-74 Ταχύτητα εκκίνησης [στροφές/λεπτό] 0 RPM All set-ups TRUE 67 Uint161-76 Ρεύµα εκκίνησης 0,00 A All set-ups TRUE -2 Uint161-8* Προσαρµογές διακοπής1-80 Λειτουργία κατά τη διακοπή [0] Ελεύθερη κίνηση All set-ups TRUE - Uint8
1-81
Ελάχιστη ταχύτητα για λειτουργία κατά τη
διακοπή [στροφές/λεπτό] 0 RPM All set-ups TRUE 67 Uint161-9* Θερµοκρασία κινητήρα1-90 Θερµική προστασία κινητήρα [0] Χωρίς προστασία All set-ups TRUE - Uint81-91 Εξωτερικός ανεµιστήρας κινητήρα [0] Όχι All set-ups TRUE - Uint161-93 Πηγή θερµίστορ [0] Καµία All set-ups FALSE - Uint8
* προεπιλεγµένες ρυθµίσεις( ) κείµενο ένδειξης [ ] Τιµή για χρήση σε επικοινωνία µέσω θύρας σειριακής επικοινωνίας
37MG.33.A2.27 - Το VLT είναι σήµα κατατεθέν της Danfoss
14-0* Εναλλαγή αναστροφέα14-00 Μοτίβο εναλλαγής [1] SFAVM All set-ups FALSE - Uint814-01 Συχνότητα εναλλαγής [5] 5,0 kHz All set-ups FALSE - Uint814-03 Υπερδιαµόρφωση [0] Ανενεργό All set-ups FALSE - Uint814-04 Τυχαίο PWM [0] Ανενεργό All set-ups FALSE - Uint814-1* Ενεργό/ανενεργό ηλεκτρικό δίκτυο14-10 ∆ιακοπή ρεύµατος [0] Χωρίς λειτουργία All set-ups FALSE - Uint8
14-11
Τάση κυρίων αγωγών κατά τη διακοπή
ρεύµατος 342 V All set-ups TRUE 0 Uint1614-12 Λειτουργία σε διαφορά τάσης δικτύου [0] Ενεργοποίηση ασφάλειας All set-ups TRUE - Uint814-2* Επαναφορά ασφάλειας14-20 Τρόπος λειτουργίας επαναφοράς [0] Χειροκίνητη επαναφορά All set-ups TRUE - Uint814-21 Χρόνος αυτόµατης επανεκκίνησης 10 s All set-ups TRUE 0 Uint1614-22 Τρόπος λειτουργίας [0] Κανονική λειτουργία All set-ups TRUE - Uint8
14-25
Καθυστέρηση ενεργοποίησης ασφάλειας στο
όριο ροπής 60 s = Off All set-ups FALSE 0 Uint814-29 Κώδικας λειτουργίας 0 All set-ups FALSE 0 Int3214-3* Ελεγκτής ορίου έντασης ρεύµατος
14-30
Ελεγκτής ορίου έντασης ρεύµατος, Αναλογική
απολαβή 100 % All set-ups FALSE 0 Uint16
14-31
Ελεγκτής ορίου έντασης ρεύµατος, Χρόνος
ολοκλήρωσης 0,020 s All set-ups FALSE -3 Uint1614-5* Περιβάλλον14-50 RFI 1 [1] Ενεργό 1 set-up FALSE - Uint8
* προεπιλεγµένες ρυθµίσεις( ) κείµενο ένδειξης [ ] Τιµή για χρήση σε επικοινωνία µέσω θύρας σειριακής επικοινωνίας
46 MG.33.A2.27 - Το VLT είναι σήµα κατατεθέν της Danfoss
Οδηγίες Λειτουργίας για το FC 300
Προγραµµατισµός
" 15-** Πληροφορίες ρυθµιστή στροφών
Αρ.
παρ.
#
Περιγραφή παραµέτρου Προεπιλεγµένη τιµή 4-set-up Αλλαγή κατά
τη λειτουργία
∆είκτης
µετατροπής
Τύπος
15-0* Λειτουργικά δεδοµένα15-00 Ώρες λειτουργίας 0 h All set-ups FALSE 74 Uint3215-01 Ώρες εκτέλεσης 0 h All set-ups FALSE 74 Uint3215-02 Μετρητής kWh 0 kWh All set-ups FALSE 75 Uint3215-03 Ενεργοποιήσεις 0 All set-ups FALSE 0 Uint3215-04 Υπερθερµάνσεις 0 All set-ups FALSE 0 Uint1615-05 Υψηλά Volt 0 All set-ups FALSE 0 Uint1615-06 Επαναφορά µετρητή kWh [0] Όχι επαναφορά All set-ups FALSE - Uint815-07 Επαναφορά µετρητών ωρών εκτέλεσης [0] Όχι επαναφορά All set-ups FALSE - Uint815-2* Αρχείο ιστορικού15-20 Αρχείο ιστορικού: Συµβάν 0 All set-ups FALSE 0 Uint815-21 Αρχείο ιστορικού: Τιµή 0 All set-ups FALSE 0 Uint3215-22 Αρχείο ιστορικού: Χρόνος 0 ms All set-ups FALSE -3 Uint3215-3* Αρχείο σφαλµάτων15-30 Αρχείο σφαλµάτων: Κωδικός σφάλµατος 0 All set-ups FALSE 0 Uint815-31 Αρχείο σφαλµάτων: Τιµή 0 All set-ups FALSE 0 Int1615-32 Αρχείο σφαλµάτων: Χρόνος 0 s All set-ups FALSE 0 Uint3215-4* Αναγνώριση ρυθµιστή στροφών15-40 Τύπος FC 0 All set-ups FALSE 0 VisStr[6]15-41 Τµήµα ισχύος 0 All set-ups FALSE 0 VisStr[20]15-42 Τάση 0 All set-ups FALSE 0 VisStr[20]15-43 Έκδοση λογισµικού 0 All set-ups FALSE 0 VisStr[5]15-44 Επιθυµητή συµβολοσειρά κωδικού τύπου 0 All set-ups FALSE 0 VisStr[40]15-45 Πραγµατική συµβολοσειρά κωδικού τύπου 0 All set-ups FALSE 0 VisStr[40]15-46 Αρ. παραγγελίας ρυθµιστή στροφών 0 All set-ups FALSE 0 VisStr[8]15-47 Αρ. παραγγελίας κάρτας ισχύος 0 All set-ups FALSE 0 VisStr[8]15-48 Κωδ. LCP 0 All set-ups FALSE 0 VisStr[20]15-49 Κάρτα ελέγχου κωδικού λογισµικού 0 All set-ups FALSE 0 VisStr[20]15-50 Κάρτα ισχύους κωδικού λογισµικού 0 All set-ups FALSE 0 VisStr[20]15-51 Σειριακός αριθµός ρυθµιστή στροφών 0 All set-ups FALSE 0 VisStr[10]15-53 Σειριακός αριθµός κάρτας ισχύος 0 All set-ups FALSE 0 VisStr[19]15-6* Αναγνώριση προαιρετικού εξοπλισµού15-60 Προαιρετικός εξοπλισµός στην υποδοχή Α 0 All set-ups FALSE 0 VisStr[30]15-61 Έκδοση λογισµικού εξοπλισµού υποδοχής Α 0 All set-ups FALSE 0 VisStr[20]15-62 Αρ. παραγγελίας εξοπλισµού υποδοχής Α 0 All set-ups FALSE 0 VisStr[8]15-63 Σειριακός αριθµός εξοπλισµού υποδοχής Α 0 All set-ups FALSE 0 VisStr[10]15-65 Προαιρετικός εξοπλισµός στην υποδοχή Β 0 All set-ups FALSE 0 VisStr[30]15-66 Έκδοση λογισµικού εξοπλισµού υποδοχής Β 0 All set-ups FALSE 0 VisStr[20]15-67 Αρ. παραγγελίας εξοπλισµού υποδοχής Β 0 All set-ups FALSE 0 VisStr[8]15-68 Σειριακός αριθµός εξοπλισµού υποδοχής Β 0 All set-ups FALSE 0 VisStr[10]15-70 Προαιρετικός εξοπλισµός στην υποδοχή Γ 0 All set-ups FALSE 0 VisStr[30]15-71 Έκδοση λογισµικού εξοπλισµού υποδοχής Γ 0 All set-ups FALSE 0 VisStr[20]15-72 Αρ. παραγγελίας εξοπλισµού υποδοχής Γ 0 All set-ups FALSE 0 VisStr[8]15-73 Σειριακός αριθµός εξοπλισµού υποδοχής Γ 0 All set-ups FALSE 0 VisStr[10]15-75 Προαιρετικός εξοπλισµός στην υποδοχή ∆ 0 All set-ups FALSE 0 VisStr[30]15-9* Πληροφορίες παραµέτρων15-92 Καθορισµένες παράµετροι 0 All set-ups FALSE 0 Uint1615-93 Τροποποιηµένες παράµετροι 0 All set-ups FALSE 0 Uint1615-99 Μεταδεδοµένα παραµέτρων 0 All set-ups FALSE 0 Uint16
* προεπιλεγµένες ρυθµίσεις( ) κείµενο ένδειξης [ ] Τιµή για χρήση σε επικοινωνία µέσω θύρας σειριακής επικοινωνίας
47MG.33.A2.27 - Το VLT είναι σήµα κατατεθέν της Danfoss
Οδηγίες Λειτουργίας για το FC 300
Προγραµµατισµός
" 16-** Ανάγνωση δεδοµένων
Αρ.
παρ.
#
Περιγραφή παραµέτρου Προεπιλεγµένη τιµή 4-set-up Αλλαγή κατά
τη λειτουργία
∆είκτης
µετατροπής
Τύπος
16-0* Γενική κατάσταση16-00 Μήνυµα ελέγχου 0 All set-ups FALSE 0 V216-01 Επιθυµητή τιµή [Μονάδα] 0,000 Μονάδα All set-ups FALSE -3 Int3216-02 Επιθυµητή τιµή % 0.0 % All set-ups FALSE -1 Int1616-03 Μήνυµα κατάστασης 0 All set-ups FALSE 0 V216-05 Βασική πραγµατική τιµή [%] 0 All set-ups FALSE 0 N216-1* Κατάσταση κινητήρα16-10 Ισχύς [kW] 0,0 kW All set-ups FALSE 2 Uint3216-11 Ισχύς [hp] 0,00 hp All set-ups FALSE -2 Uint3216-12 Τάση κινητήρα 0,0 V All set-ups FALSE -1 Uint1616-13 Συχνότητα 0,0 Hz All set-ups FALSE -1 Uint1616-14 Ρεύµα κινητήρα 0,00 A All set-ups FALSE -2 Uint3216-16 Ροπή 0,0 Nm All set-ups FALSE -1 Int1616-17 Ταχύτητα [στροφές/λεπτό] 0 RPM All set-ups FALSE 67 Int3216-18 Θερµική προστασία κινητήρα 0 % All set-ups FALSE 0 Uint816-3* Κατάσταση ρυθµιστή στροφών
16-30
Τάση ενδιάµεσου κυκλώµατος συνεχούς
ρεύµατος 0 V All set-ups FALSE 0 Uint1616-32 Ενέργεια πέδης /s 0,000 kW All set-ups FALSE 0 Uint3216-33 Ενέργεια πέδης /2 min 0,000 kW All set-ups FALSE 0 Uint3216-34 Θερµοκρασία ψύκτρας 0 °C All set-ups FALSE 100 Uint816-35 Θερµική προστασία αναστροφέα 0 % All set-ups FALSE 0 Uint8
16-36 InomVLT
Εξαρτάται από το ρυθµιστή
στροφών All set-ups FALSE -2 Uint16
16-37 ImaxVLT
Εξαρτάται από το ρυθµιστή
στροφών All set-ups FALSE -2 Uint1616-38 Κατάσταση ελεγκτή SL 0 All set-ups FALSE 0 Uint816-39 Θερµοκρασία κάρτας ελέγχου 0 °C All set-ups FALSE 100 Uint816-5* αναφ. & ανάδρ.16-50 Εξωτερικό σήµα επιθυµητής τιµής 0.0 All set-ups FALSE -1 Int1616-51 Επιθυµητή τιµή παλµού 0.0 All set-ups FALSE -1 Uint3216-6* Είσοδοι & έξοδοι16-60 Ψηφιακή είσοδος 0 All set-ups FALSE 0 Uint1616-61 Ρύθµιση διακόπτη ακροδέκτη 53 [0] Τρέχον All set-ups FALSE - Uint816-62 Αναλογική είσοδος 53 0.000 All set-ups FALSE -3 Int3216-63 Ρύθµιση διακόπτη ακροδέκτη 54 [0] Τρέχον All set-ups FALSE - Uint816-64 Αναλογική είσοδος 54 0.000 All set-ups FALSE -3 Int3216-65 Αναλογική έξοδος 42 [mA] 0.000 All set-ups FALSE -3 Int1616-66 Ψηφιακής έξοδος [bin] 0 All set-ups FALSE 0 Int1616-67 Είσοδος συχνότητας #29 [Hz] 0 All set-ups FALSE 0 Int3216-68 Είσοδος συχνότητας #33 [Hz] 0 All set-ups FALSE 0 Int3216-69 Παλµική έξοδος #27 [Hz] 0 All set-ups FALSE 0 Int3216-70 Παλµική έξοδος #29 [Hz] 0 All set-ups FALSE 0 Int3216-8* Τοπικός δίαυλος & θύρα FC16-80 Τοπικός δίαυλος CTW 1 0 All set-ups FALSE 0 V216-82 Τοπικός δίαυλος REF 1 0 All set-ups FALSE 0 N216-84 Επιλογή επικοινωνίας STW 0 All set-ups FALSE 0 V216-85 Θύρα FC CTW 1 0 All set-ups FALSE 0 V216-86 Θύρα FC REF 1 0 All set-ups FALSE 0 N216-9* Ένδειξη διάγνωσης16-90 Μήνυµα συναγερµού 0 All set-ups FALSE 0 Uint3216-92 Μήνυµα προειδοποίησης 0 All set-ups FALSE 0 Uint3216-94 Εκτεταµένο µήνυµα κατάστασης 0 All set-ups FALSE 0 Uint32
* προεπιλεγµένες ρυθµίσεις( ) κείµενο ένδειξης [ ] Τιµή για χρήση σε επικοινωνία µέσω θύρας σειριακής επικοινωνίας
48 MG.33.A2.27 - Το VLT είναι σήµα κατατεθέν της Danfoss
Οδηγίες Λειτουργίας για το FC 300
Γενικές προδιαγραφές
∆ίκτυο τροφοδοσίας (L1, L2, L3):
Τάση τροφοδοσίας .................................................................................................. 200-240 V ±10%Τάση τροφοδοσίας ........................................................ FC 301: 380-480 V / FC 302: 380-500 V ±10%Τάση τροφοδοσίας ...................................................................................... FC 302: 525-600 V ±10%Συχνότητα τροφοδοσίας ...................................................................................................... 50/60 HzΜέγ. διαφορά µεταξύ φάσεων τροφοδοσίας ......................... ± 3,0 % της ονοµαστικής τάσης τροφοδοσίαςΣυντελεστής πραγµατικής ισχύος(λ) ...................................... 0,90 ονοµαστική τιµή σε ονοµαστικό φορτίοΣυντελεστής ισχύος κυβισµού (cos φ) κοντά στη µονάδα .......................................................... (> 0.98)Ενεργοποίηση τροφοδοσίας εισόδου L1, L2, L3 ............................................................... 2 φορές/λεπτόΠεριβάλλον σύµφωνα µε το EN60664-1 .............................. κατηγορία υπέρτασης 111/βαθµός ρύπανσης 2Η µονάδα είναι κατάλληλη για χρήση σε κύκλωµα µε δυνατότητα όχι πάνω από 100.000RMS συµµετρικών αµπέρ, 240/500/600 V το πολύ.
Λογική διάταξη .............................................................................................................. PNP ή NPN3)
Επίπεδο τάσης ................................................................................................................ 0 - 24 V DCΕπίπεδο τάσης, λογική διάταξη 0 PNP .................................................................................. < 5 V DCΕπίπεδο τάσης, λογική διάταξη 1 PNP ................................................................................ > 10 V DCΕπίπεδο τάσης, λογική διάταξη 0 NPN3) ............................................................................ > 19 V DCΕπίπεδο τάσης, λογική διάταξη 1 NPN3) ............................................................................. < 14 V DCΜέγιστη τάση στην είσοδο ..................................................................................................... 28 V DC
49MG.33.A2.27 - Το VLT είναι σήµα κατατεθέν της Danfoss
Οδηγίες Λειτουργίας για το FC 300
Γενικές προδιαγραφές
Αντίσταση εισόδου, Ri ........................................................................................................ περ. 4 kΩΌλες οι ψηφιακές είσοδοι διαθέτουν γαλβανική αποµόνωση από την τάση τροφοδοσίας(PELV) και άλλους ακροδέκτες υψηλής τάσης.1) Οι ακροδέκτες 27 και 29 µπορεί επίσης να προγραµµατιστούν ως έξοδοι.2) Ο ακροδέκτης 37 είναι διαθέσιµος µόνο στο FC 302. Μπορεί να χρησιµοποιηθεί µόνο ως είσοδος"ασφαλούς διακοπής". Ο ακροδέκτης 37 είναι κατάλληλος για εγκαταστάσεις κατηγορίας 3 σύµφωναµε το EN 954-1 (ασφαλής διακοπή σύµφωνα µε την κατηγορία 0 EN 60204-1).3) Εξαίρεση: Ο ακροδέκτης 37 είναι σταθερή λογική διάταξη PNP.
Αναλογικές είσοδοι:
Αριθµός αναλογικών εισόδων .......................................................................................................... 2Αριθµός ακροδέκτη ................................................................................................................ 53, 54Τρόποι λειτουργίας ...................................................................................................... Τάση ή ρεύµαΕπιλογή τρόπου λειτουργίας ............................................................ ∆ιακόπτης S201 και διακόπτης S202Τρόπος λειτουργίας τάσης .................................................... ∆ιακόπτης S201/διακόπτης S202 = OFF (U)Επίπεδο τάσης ......................... FC 301: 0 έως + 10 / FC 302: -10 έως +10 V (µε δυνατότητα διαβάθµισης)Αντίσταση εισόδου, Ri ...................................................................................................... περ. 10 kΩΜέγ. τάση ............................................................................................................................ ± 20 VΤρόπος λειτουργίας ρεύµατος ................................................. ∆ιακόπτης S201/διακόπτης S202 = ON (I)Επίπεδο ρεύµατος .............................................................. 0/4 έως 20 mA (µε δυνατότητα διαβάθµισης)Αντίσταση εισόδου, Ri ...................................................................................................... περ. 200 ΩΜέγ. ρεύµα .......................................................................................................................... 30 mAΑνάλυση για αναλογικές εισόδους ................................................................................ 10 bit (+ σήµα)Ακρίβεια αναλογικών εισόδων ...................................................... Μέγ. σφάλµα 0,5% πλήρους κλίµακαςΕύρος συχνοτήτων ............................................................................ FC 301: 20 Hz / FC 302: 100 HzΟι αναλογικές είσοδοι διαθέτουν γαλβανική αποµόνωση από την τάση τροφοδοσίας(PELV) και άλλους ακροδέκτες υψηλής τάσης.
Επίπεδο τάσης στην ψηφιακή έξοδο/έξοδο συχνότητας .............................................................. 0 - 24 VΜέγ. ρεύµα εξόδου (ψύκτρα ή πηγή) ........................................................................................ 40 mAΜέγ. φορτίο στην έξοδο συχνότητας ........................................................................................... 1 kΩΜέγ. χωρητικό φορτίο στην έξοδο συχνότητας ............................................................................. 10 nFΕλάχιστη συχνότητα εξόδου στην έξοδο συχνότητας ..................................................................... 0 HzΜέγιστη συχνότητα εξόδου στην έξοδο συχνότητας ................................................................... 32 kHzΑκρίβεια στην έξοδο συχνότητας ................................................ Μέγ. σφάλµα: 0,1 % πλήρους κλίµακαςΑνάλυση στις εξόδους συχνότητας ............................................................................................ 12 bit1) Οι ακροδέκτες 27 και 29 µπορεί επίσης να προγραµµατιστούν ως είσοδοι.
Η ψηφιακή έξοδος διαθέτει γαλβανική αποµόνωση από την τάση τροφοδοσίας (PELV)και άλλους ακροδέκτες υψηλής τάσης.
Αναλογική έξοδος:
Αριθµός προγραµµατιζόµενων αναλογικών εξόδων ............................................................................. 1Αριθµός ακροδέκτη ...................................................................................................................... 42Εύρος έντασης ρεύµατος στην αναλογική έξοδο ................................................................. 0/4 - 20 mAΜέγ. φορτίο σε κοινό στην αναλογική έξοδο ............................................................................... 500 ΩΑκρίβεια στην αναλογική έξοδο ................................................. Μέγ. σφάλµα: 0,5 % πλήρους κλίµακαςΑνάλυση στην αναλογική έξοδο ................................................................................................ 12 bitΗ αναλογική έξοδος διαθέτει γαλβανική αποµόνωση από την τάση τροφοδοσίας (PELV)και άλλους ακροδέκτες υψηλής τάσης.
Κάρτα ελέγχου, έξοδος 24 V DC:
Αριθµός ακροδέκτη ................................................................................................................ 12, 13Μέγ. φορτίο .................................................................................. FC 301: 130 mA / FC 302: 200 mAΗ παροχή 24 V DC (συνεχούς ρεύµατος) διαθέτει γαλβανική αποµόνωση από την τάση τροφοδοσίας(PELV), αλλά έχει το ίδιο δυναµικό µε τις αναλογικές και ψηφιακές εισόδους και εξόδους.
Κάρτα ελέγχου, έξοδος 10 V DC:
Αριθµός ακροδέκτη ...................................................................................................................... 50Τάση εξόδου ............................................................................................................... 10,5 V ±0,5 VΜέγ. φορτίο ......................................................................................................................... 15 mAΗ τροφοδοσία 10 V DC (συνεχούς ρεύµατος) διαθέτει γαλβανική αποµόνωση από την τάσητροφοδοσίας (PELV) και άλλους ακροδέκτες υψηλής τάσης.
Κάρτα ελέγχου, σειριακή επικοινωνία RS 485 :
Αριθµός ακροδέκτη ........................................................................... 68 (P,TX+, RX+), 69 (N,TX-, RX-)Αριθµός ακροδέκτη 61 ................................................................. Κοινό για τους ακροδέκτες 68 και 69Το κύκλωµα σειριακής επικοινωνίας RS 485 διαχωρίζεται λειτουργικά από τα άλλα κεντρικά κυκλώµατακαι διαθέτει γαλβανική αποµόνωση από την τάση τροφοδοσίας (PELV).
Κάρτα ελέγχου, σειριακή επικοινωνία USB:
Τυπικό USB ...................................................................................................... 2 (χαµηλή ταχύτητα)Βύσµα USB ....................................................................................... Βύσµα "συσκευής" USB τύπου BΗ σύνδεση στον Η/Υ γίνεται µέσω ενός τυπικού καλωδίου USB κύριου υπολογιστή/συσκευής.Η σύνδεση USB διαθέτει γαλβανική αποµόνωση από την τάση τροφοδοσίας (PELV)και άλλους ακροδέκτες υψηλής τάσης.
51MG.33.A2.27 - Το VLT είναι σήµα κατατεθέν της Danfoss
Οδηγίες Λειτουργίας για το FC 300
Γενικές προδιαγραφές
Έξοδοι ρελέ:
Προγραµµατιζόµενοι έξοδοι ρελέ ........................................................................ FC 301: 1 / FC 302: 2Αριθµός ακροδέκτη, κάρτα ισχύος ...... 1-3 (αποσύνδεση), 1-2 (σύνδεση), 4-6 (αποσύνδεση), 4-5 (σύνδεση)Μέγ. φορτίο ακροδέκτη (AC) στην κάρτα ισχύος 1-3 (αποσύνδεση), 1-2 (σύνδεση), 4-6(αποσύνδεση) ............................................................................................................. 240 V AC, 2 AΜέγ. φορτίο ακροδέκτη (AC) στην κάρτα ισχύος 4-5 (σύνδεση) ......................................... 400 V AC, 2 AΕλάχ. φορτίο ακροδέκτη στην κάρτα ισχύος 1-3 (αποσύνδεση), 1-2 (σύνδεση), 4-6 (αποσύνδεση), 4-5(σύνδεση) κάρτα ισχύος ..................................................................... 24 V DC 10 mA, 24 V AC 100 mAΠεριβάλλον σύµφωνα µε το EN 60664-1 ............................. κατηγορία υπέρτασης 111/βαθµός ρύπανσης 2Οι επαφές του ρελέ διαθέτουν ενισχυµένη γαλβανική αποµόνωση (SELV) από το υπόλοιπο κύκλωµα.
Μήκη και διατοµές καλωδίων:
Μέγ. µήκος καλωδίων κινητήρα, θωρακισµένα/ενισχυµένα ........................ FC 301: 50 m / FC 302: 150 mΜέγ. µήκος καλωδίων κινητήρα, αθωράκιστα/χωρίς ενίσχυση .................... FC 301: 75 m / FC 302: 300 mΜέγιστη διατοµή στον κινητήρα, το κεντρικό δίκτυο, τον καταµερισµό φορτίου και το φρένο, δείτεενότητα Ηλεκτρικά στοιχεία στον Οδηγό σχεδιασµού FC 300 MG.33.BX.YY.Μέγ. διατοµή σε σύρµατα σηµάτων ελέγχου, άκαµπτο σύρµα ................. 1,5 mm2/16 AWG (2 x 0,75 mm2)Μέγ. διατοµή σε καλώδια σηµάτων ελέγχου, ευλύγιστο καλώδιο ...................................... 1 mm2/18 AWGΜέγ. διατοµή σε καλώδια σηµάτων ελέγχου, καλώδιο µε έγκλειστο πυρήνα ..................... 0,5 mm2/20 AWG
Μήκή καλωδίων και απόδοση RFI
FC 30x Φίλτρο Τάση τροφοδοσίας Συµµόρφωση RFI σε µέγ. µήκη καλωδίων
κινητήρα
FC 301
FC 302
Με φίλτρο Α2 200 - 240 V / 380 - 500 V <5 m. EN 55011 Οµάδα A2
FC 301 Με A1/B 200 - 240 V / 380 - 500 V <40 m. EN 55011 Οµάδα A1
<10 m. EN 55011 Οµάδα Β
FC 302 Με A1/B 200 - 240 V / 380 - 500 V <150 m. EN 55011 Οµάδα A1
<40 m. EN 55011 Οµάδα Β
FC 302 Χωρίς φίλτρο RFI 550 - 600 V Μη συµµόρφωση στο EN 55011
Σε ορισµένες περιπτώσεις, µειώστε το µήκος του καλωδίου κινητήρα, ώστε να συµµορφώνεταιστο EN 55011 A1 και το EN 55011 B.Συνιστώνται αγωγοί από χαλκό (60/75°C).
Αγωγοί από αλουµίνιοΟι αγωγοί από αλουµίνιο δεν συνιστώνται. Οι ακροδέκτες µπορούν να συνδεθούν µε αγωγούς αλουµινίου,αλλά η επιφάνεια του αγωγού πρέπει να είναι καθαρή και πρέπει να έχει αφαιρεθεί η οξείδωση καινα έχει σφραγιστεί µε βαζελίνη χωρίς ουδέτερο οξύ πριν συνδεθεί ο αγωγός.Επιπλέον, ο κοχλίας του ακροδέκτη πρέπει να συσφιχθεί ξανά µετά από δύο µέρες καθώς το αλουµίνιο είναιµαλακό. Είναι σηµαντικό να διατηρείτε τη σύνδεση αερίου σφιχτή, διαφορετικά η επιφάνεια θα οξειδωθεί ξανά.
52 MG.33.A2.27 - Το VLT είναι σήµα κατατεθέν της Danfoss
Οδηγίες Λειτουργίας για το FC 300
Γενικές προδιαγραφές
Απόδοση κάρτας ελέγχου:
∆ιάστηµα σάρωσης .............................................................................. FC 301: 10 mS / FC 302: 1 ms
Χαρακτηριστικά ελέγχου:
Ανάλυση συχνότητας εξόδου στα 0 - 1000 Hz ...................... FC 301: +/- 0.013 Hz / FC 302: +/- 0.003 HzΑκρίβεια επανάληψης της παρ. Ακριβής εκκίνηση/σταµάτηµα (ακροδέκτες 18, 19) ................................ FC301: ≤ ± 1ms / FC 302: ≤ ± 0.1 msΧρόνος απόκρισης συστήµατος (ακροδέκτες 18, 19, 27, 29, 32, 33) ..... FC 301: ≤ 20 ms / FC 302: ≤ 2 msΖώνη ελέγχου ταχύτητας (έλεγχος ταχύτητας) ............................................. 1:100 σύγχρονης ταχύτηταςΖώνη ελέγχου ταχύτητας (κλειστός βρόχος) ............................................... 1:1000 σύγχρονης ταχύτηταςΑκρίβεια ταχύτητας (ανοικτός βρόχος) .............. 30 -4000 στροφές/λεπτό: Μέγ. σφάλµα ±8 στροφές/λεπτόΑκρίβεια ταχύτητας (κλειστός βρόχος) ........... 0 -6000 στροφές/λεπτό: Μέγ. σφάλµα ±0,15 στροφές/λεπτόΌλα τα χαρακτηριστικά ελέγχου βασίζονται σε έναν τετραπολικό ασύγχρονο κινητήρα
Περιβάλλον:
Περίβληµα .............................................................................................................................. IP 20∆ιαθέσιµο σετ περιβλήµατος .......................................................................... IP21/TYPE 1/IP 4X επάνω∆οκιµή δόνησης ...................................................................................................................... 1,0 gΜέγ. σχετική υγρασία ................................................................................................................. 5%- 95%(IEC 721-3-3, κλάση 3K3 (ελεύθερη σχετική υγρασία) κατά τη διάρκεια της λειτουργίαςΕπιθετικό περιβάλλον (IEC 721-3-3), χωρίς επένδυση ........................................................... κλάση 3C2Επιθετικό περιβάλλον (IEC 721-3-3), µε επένδυση ............................................................... κλάση 3C3Θερµοκρασία χώρου ................................. Μέγ. 50 °C (µέση τιµή µέγιστη θερµοκρασίας το 24ωρο 45 °C)Για τον υποβιβασµό σε περίπτωση υψηλής θερµοκρασίας χώρου, ανατρέξτε στιςειδικές συνθήκες στον Οδηγό σχεδιασµού.Ελάχιστη θερµοκρασία χώρου κατά τη διάρκεια της λειτουργίας πλήρους κλίµακας ............................ 0 °CΕλάχιστη θερµοκρασία χώρου σε µειωµένη απόδοση .................................................................. -10 °CΘερµοκρασία κατά τη διάρκεια της αποθήκευσης/µεταφοράς ........................................... -25 - +65/70 °CΜέγιστο υψόµετρο πάνω από τη στάθµη της θάλασσας ............................................................... 1000 mΓια τον υποβιβασµό σε περίπτωση υψηλού υψόµετρου, ανατρέξτε στις ειδικές συνθήκες στον Οδηγό σχεδιασµού.Πρότυπα ΗΜΣ, Εκποµπή ................................. EN 61800-3, EN 61000-6-3/4, EN 55011, (EN 50081-1/2)Πρότυπα ΗΜΣ, Ατρωσία ......................................................................... EN 61800-3, EN 61000-6-1/2,EN 61000-4-2, EN 61000-4-3, EN 61000-4-4, EN 61000-4-5, EN 61000-4-6, (EN 50082-1/2)Ανατρέξτε στις ειδικές συνθήκες στον Οδηγό σχεδιασµού.
Προστασία και δυνατότητες:
Ηλεκτρονική θερµική προστασία κινητήρα από υπερφόρτιση. Η παρακολούθηση θερµοκρασίας της ψύκτρας διασφαλίζει ότι ενεργοποιείται η ασφάλεια, εάν ηθερµοκρασία φτάσει τους 95 °C ± 5°C. Η επαναφορά µιας θερµοκρασίας υπερφόρτισης δεν είναιδυνατή έως ότου η θερµοκρασία της ψύκτρας πέσει κάτω από τους 70 °C ± 5°C.
Ο µετατροπέας συχνότητας προστατεύεται από βραχυκυκλώµατα στους ακροδέκτες του κινητήρα U, V, W. Εάν λείπει µια φάση τροφοδοσίας, ενεργοποιείται η ασφάλεια του µετατροπέασυχνότητας ή µεταδίδεται µια προειδοποίηση.
Η παρακολούθηση της τάσης ενδιάµεσου κυκλώµατος διασφαλίζει ότι η ασφάλεια του µετατροπέασυχνότητας ενεργοποιείται, εάν η τάση ενδιάµεσου κυκλώµατος είναι πολύ χαµηλή ή πολύ υψηλή.
Ο µετατροπέας συχνότητας προστατεύεται από σφάλµατα γείωσης στους ακροδέκτες U, V, W του κινητήρα.
53MG.33.A2.27 - Το VLT είναι σήµα κατατεθέν της Danfoss
Οδηγίες Λειτουργίας για το FC 300
Γενικές προδιαγραφές
54 MG.33.A2.27 - Το VLT είναι σήµα κατατεθέν της Danfoss
Οδηγίες Λειτουργίας για το FC 300
Αντιµετώπιση προβληµάτων
" Προειδοποιήσεις/µηνύµατα συναγερµούΜια προειδοποίηση ή ένα εικονίδιο συναγερµού εµφανίζονται στην οθόνη µαζί µε συνοδευτικό κείµενο πουπεριγράφει το πρόβληµα. Μια προειδοποίηση εµφανίζεται στην οθόνη έως ότου αποκατασταθεί το σφάλµα, ενώκατά τη διάρκεια ενός συναγερµού συνεχίζει να αναβοσβήνει η λυχνία LED έως ότου πιέστε το πλήκτρο [RESET].Στον πίνακα παρουσιάζονται οι διάφορες προειδοποιήσεις και οι συναγερµοί και επισηµαίνεται εάν το σφάλµαακινητοποιεί το FC 300. Μετά από ένα συναγερµό/κλείδωµα ασφάλειας, αποσυνδέστε από την τροφοδοσία καιαποκαταστήστε το σφάλµα. Επανασυνδέστε στο δίκτυο τροφοδοσίας. Τώρα γίνεται επαναφορά του FC 300.Ένας Συναγερµός/ενεργοποίηση ασφάλειας µπορεί να µηδενιστεί (επαναφορά) µη αυτόµατα µε τρεις τρόπους:
1. Μέσω του πλήκτρου λειτουργίας [RESET].2. Μέσω µιας ψηφιακής εισόδου.3. Μέσω σειριακής επικοινωνίας.
Μπορείτε επίσης να επιλέξετε αυτόµατη επαναφορά στην παράµετρο 14-20 Τρόπος λειτουργίαςεπαναφοράς. Όταν υπάρχει σταυρός και στην προειδοποίηση και στο συναγερµό, είτε µια προειδοποίησηπροηγείται ενός συναγερµού είτε µπορείτε να καθορίσετε εάν θα εµφανίζεται προειδοποίηση ήσυναγερµός για το συγκεκριµένο σφάλµα. Για παράδειγµα, αυτό είναι δυνατό στην παράµετρο1-90 Θερµική προστασία κινητήρα. Μετά από ένα συναγερµό/ενεργοποίηση ασφάλειας, ο κινητήραςθα κινηθεί ελεύθερα και ένας συναγερµός και µια προειδοποίηση θα αναβοσβήνουν στο FC 300.Εάν το σφάλµα αποκατασταθεί, θα αναβοσβήνει µόνο ο συναγερµός.
55MG.33.A2.27 - Το VLT είναι σήµα κατατεθέν της Danfoss
67 Η ρύθµιση παραµέτρων των επιλογών έχει αλλάξει Χ
68 Η ασφαλής διακοπή έχει ενεργοποιηθεί Χ
80 Επαναφορά ρυθµιστή στροφών στην αρχική τιµή Χ
(X) Εξαρτάται από την παράµετρο
56 MG.33.A2.27 - Το VLT είναι σήµα κατατεθέν της Danfoss
Οδηγίες Λειτουργίας για το FC 300
Αντιµετώπιση προβληµάτων
Ένδειξη LED
Προειδοποίηση κίτρινο
Συναγερµός αναβοσβήνει κόκκινο
Κλειδωµένη ασφάλεια κίτρινο και κόκκινο
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ 110 Volt χαµηλά:Η τάση 10 V από τον ακροδέκτη 50 στην κάρταελέγχου βρίσκεται κάτω από 10 V.Αφαιρέστε φορτίο από τον ακροδέκτη 50, καθώςη τροφοδοσία 10 V παρουσιάζει υπερφόρτιση.Μέγ. 15 mA ή ελάχ. 590 Ω.
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ/ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΣ 2Σφάλµα ζωντανού µηδέν:Το σήµα στον ακροδέκτη 53 ή 54 είναι µικρότεροαπό 50% της τιµής που είναι ρυθµισµένη στηνπαρ. 6-10, 6-12, 6-20 ή 6-22, αντίστοιχα.
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ/ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΣ 3Χωρίς κινητήρα:∆εν έχει συνδεθεί κινητήρας στην έξοδο τουµετατροπέα συχνότητας.
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ/ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΣ 4Απώλεια φάσης τροφοδοσίας:Μια φάση λείπει από την πλευρά τροφοδοσίας ή ηδιαφορά τάσης τροφοδοσίας είναι πολύ υψηλή.Το µήνυµα αυτό εµφανίζεται επίσης σε περίπτωσησφάλµατος στον ανορθωτή εισόδου στοµετατροπέα συχνότητας.Ελέγξτε την τάση τροφοδοσίας και τα ρεύµατατροφοδοσίας στο µετατροπέα συχνότητας.
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ 5Τάση ενδιάµεσου κυκλώµατος συνεχούςρεύµατος υψηλή:Η τάση ενδιάµεσου κυκλώµατος συνεχέςρεύµα) είναι υψηλότερη από το όριο υπέρτασηςτου συστήµατος ελέγχου. Ο µετατροπέαςσυχνότητας είναι ακόµη ενεργός.
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ 6:Τάση ενδιάµεσου κυκλώµατος συνεχούςρεύµατος χαµηλήΗ τάση ενδιάµεσου κυκλώµατος (συνεχές ρεύµα)είναι χαµηλότερη από το όριο χαµηλής τάσηςτου συστήµατος ελέγχου. Ο µετατροπέαςσυχνότητας είναι ακόµη ενεργός.
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ/ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΣ 7Συνεχές ρεύµα πέραν της τάσης:Εάν η τάση ενδιάµεσου κυκλώµατος υπερβεί το όριο,ενεργοποιείται η ασφάλεια του µετατροπέασυχνότητα µετά από ένα καθορισµένοχρονικό διάστηµα.Πιθανές διορθώσεις:
Συνδέστε έναν αντιστάτη πέδησηςΑυξήστε το χρόνο ανόδου/καθόδου
57MG.33.A2.27 - Το VLT είναι σήµα κατατεθέν της Danfoss
Οδηγίες Λειτουργίας για το FC 300
Αντιµετώπιση προβληµάτων
Ενεργοποιήστε τις λειτουργίες της παρ. 2-10Αυξήστε την παρ. 14-26
Συνδέστε έναν αντιστάτη πέδησης. Αυξήστετο χρόνο ανόδου/καθόδου
Όριο συναγερµού/προειδοποίησης:Σειρά FC 300 3 x 200 -
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ/ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΣ 8Συνεχές ρεύµα υπότασης:Εάν η τάση ενδιάµεσου κυκλώµατος (συνεχές ρεύµα)πέσει κάτω από το όριο "προειδοποίησης χαµηλήςτάσης" (βλ. παραπάνω πίνακα), ο µετατροπέαςσυχνότητας ελέγχει εάν είναι συνδεδεµένη ηεφεδρική τροφοδοσία τάσης 24 V.Εάν δεν υπάρχει συνδεδεµένη εφεδρική τροφοδοσίατάσης 24 V, η ασφάλεια του µετατροπέα συχνότηταςθα ενεργοποιηθεί µετά από συγκεκριµένοχρονικό διάστηµα στη µονάδα.Για να ελέγξετε αν η τάση τροφοδοσίας είναικατάλληλη για το µετατροπέα συχνότητας,ανατρέξτε στις Γενικές προδιαγραφές.
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ/ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΣ 9Υπερφόρτιση αναστροφέα:Η λειτουργία του µετατροπέα συχνότητας πρόκειταινα διακοπεί εξαιτίας υπερφόρτισης (πολύ υψηλόρεύµα για µεγάλο χρονικό διάστηµα). Ο µετρητήςηλεκτρονικής, θερµικής προστασίας αναστροφέαµεταδίδει µια προειδοποίηση στο 98% και ηασφάλεια ενεργοποιείται στο 100%, ταυτόχροναµε ένα συναγερµό. ∆εν είναι δυνατή η επαναφοράτου µετατροπέα συχνότητας µέχρι ο µετρητήςνα πέσει κάτω από το 90%.
Το σφάλµα είναι ότι ο µετατροπέας συχνότηταςέχει υπερφορτιστεί πέραν του 100% γιαµεγάλο χρονικό διάστηµα.
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ/ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΣ 10Υπερθέρµανση ETR κινητήρα:Σύµφωνα µε την ηλεκτρονική θερµική προστασία(ETR), ο κινητήρας είναι πολύ ζεστός. Μπορείτε ναεπιλέξετε αν ο µετατροπέας συχνότητας θα εκπέµπειπροειδοποίηση ή συναγερµό όταν ο µετρητής φτάνειτο 100% στην παρ. 1-90. Το σφάλµα είναι ότι οκινητήρας έχει υπερφορτιστεί πέραν του 100% γιαµεγάλο χρονικό διάστηµα. Ελέγξτε ότι η παρ. 1-24για τον κινητήρα είναι σωστά ρυθµισµένη.
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ/ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΣ 11Υπερβολική θερµοκρασία θερµίστορα κινητήρα:Ο θερµίστορ ή η σύνδεση θερµίστορα έχειαποσυνδεθεί. Μπορείτε να επιλέξετε αν οµετατροπέας συχνότητας θα εκπέµπει προειδοποίησηή συναγερµό όταν ο µετρητής φτάνει το 100% στηνπαρ. 1-90. Ελέγξτε ότι ο θερµίστορ έχει συνδεθείσωστά µεταξύ των ακροδεκτών 53 ή 54 (αναλογικήείσοδος τάσης) και του τερµατικού 50 (+ 10 Voltτροφοδοσία) ή µεταξύ των ακροδεκτών 18 ή 19(µόνο ψηφιακή είσοδος PNP) και του ακροδέκτη 50.Εάν χρησιµοποιείται αισθητήρας KTY, ελέγξτε γιασωστή σύνδεση µεταξύ του ακροδέκτη 54 και 55.
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ/ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΣ 12Όριο ροπής:Η ροπή είναι υψηλότερη από την τιµή στηνπαρ. 4-16 (σε λειτουργία κινητήρα) ή η ροπήείναι υψηλότερη από την τιµή στην παρ. 4-17(σε λειτουργία αναπαραγωγής).
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ/ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΣ 13Υπέρταση:Σηµειώθηκε υπέρβαση του ανώτατου ορίουρεύµατος αναστροφέα (περ. 200% του ονοµαστικούρεύµατος). Η προειδοποίηση θα διαρκέσει περ. 8-12δευτ., στη συνέχεια θα ενεργοποιηθεί η ασφάλειατου µετατροπέα συχνότητας ταυτόχρονα µε τησήµανση ενός συναγερµού. Απενεργοποιήστετο µετατροπέα συχνότητας και ελέγξτε εάν οάξονας κινητήρα µπορεί να περιστραφεί καιεάν το µέγεθος του κινητήρα είναι κατάλληλογια το µετατροπέα συχνότητας.Εάν επιλεγεί εκτεταµένος έλεγχος µηχανικής πέδης,η ασφάλεια µπορεί να επαναφερθεί εξωτερικά.
58 MG.33.A2.27 - Το VLT είναι σήµα κατατεθέν της Danfoss
Οδηγίες Λειτουργίας για το FC 300
Αντιµετώπιση προβληµάτων
ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΣ: 14Σφάλµα γείωσης:Υπάρχει εκφόρτιση από τις φάσεις εξόδου στη γείωση,είτε στο καλώδιο µεταξύ του µετατροπέα συχνότηταςκαι του κινητήρα είτε στο ίδιο τον κινητήρα.Απενεργοποιήστε το µετατροπέα συχνότητας καιαποκαταστήστε το σφάλµα γείωσης.
ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΣ: 16Βραχυκύκλωµα:Υπάρχει βραχυκύκλωµα στον κινητήρα ή τουςακροδέκτες του κινητήρα.Απενεργοποιήστε το µετατροπέα συχνότητας καιαποκαταστήστε το βραχυκύκλωµα.
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ/ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΣ 17Λήξη χρόνου λέξης ελέγχου:∆εν υπάρχει επικοινωνία µε το µετατροπέασυχνότητας.Η προειδοποίηση θα ενεργοποιηθεί µόνο αν ηπαρ. 8-04 ∆ΕΝ έχει ρυθµιστεί στο OFF.Εάν η παρ. 8-04 έχει ρυθµιστεί για διακοπή καιενεργοποίηση ασφάλειας, θα µεταδοθεί πρώταµια προειδοποίηση και µετά θα επιβραδυνθεί ηλειτουργία του µετατροπέα συχνότητας µέχρινα ενεργοποιηθεί η ασφάλεια, ταυτόχρονα µετη σήµανση ενός συναγερµού.Η παρ. 8-03 Λήξη χρόνου λέξης ελέγχου θαµπορούσε ενδεχοµένως να αυξηθεί.
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ 25Βραχυκύκλωµα αντιστάτη πέδησης:Ο αντιστάτης πέδησης παρακολουθείται κατά τηδιάρκεια της λειτουργίας. Εάν βραχυκυκλώσει, ηλειτουργία πέδης αποσυνδέεται και εµφανίζεταιη προειδοποίηση. Ο µετατροπέας συχνότητας θαµπορεί να συνεχίσει τη λειτουργία του, ωστόσοχωρίς πέδηση. Απενεργοποιήστε το µετατροπέασυχνότητας και αντικαταστήστε τον αντιστάτηπέδησης (δείτε παρ. 2-15 Έλεγχος πέδησης.
ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΣ/ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ 26Όριο ισχύος αντιστάτη πέδησης:Η ισχύς που µεταδίδεται στον αντιστάτη πέδησηςυπολογίζεται ως ποσοστό, ως µέση τιµή τωντελευταίων 120 δευτ., µε βάση την τιµή αντίστασηςτου αντιστάτη πέδησης (παρ. 2-11) και τηςτάσης ενδιάµεσου κυκλώµατος. Η προειδοποίησηείναι ενεργή όταν η ισχύς πέδησης που ασκείταιείναι υψηλότερη από 90%. Εάν έχει επιλεγείΕνεργοποίηση ασφάλειας [2] στην παρ. 2-13,η λειτουργία του µετατροπέα συχνότητας θαδιακοπεί ταυτόχρονα µε τη σήµανση αυτού τουσυναγερµού, όταν η ισχύς πέδησης που ασκείταιείναι υψηλότερη από 100%.
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ 27Σφάλµα τρανζίστορ πέδης:Το τρανζίστορ πέδης παρακολουθείται κατά τηνδιάρκεια της λειτουργίας και εάν βραχυκυκλώσει,η λειτουργία πέδησης διακόπτεται και εµφανίζεταιη προειδοποίηση. Ο µετατροπέας συχνότηταςθα εξακολουθήσει να λειτουργεί, αλλά εφόσοντο τρανζίστορ πέδης βραχυκύκλωσε, σηµαντικήισχύς µεταδίδεται στον αντιστάτη πέδησης,ακόµη κι αν είναι ανενεργός.Απενεργοποιήστε το µετατροπέα συχνότητας καιαφαιρέστε τον αντιστάτη πέδησης.
Προειδοποίηση: Υπάρχει κίνδυνοςµετάδοσης σηµαντικής ισχύος στοναντιστάτη πέδησης, εάν το τρανζίστορ
πέδησης βραχυκύκλωσε.
ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΣ/ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ 28Αποτυχία ελέγχου πέδησης:Σφάλµα αντιστάτη πέδησης: ο αντιστάτης πέδησηςδεν είναι συνδεδεµένος/δεν λειτουργεί.
ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΣ 29Υπερθέρµανση ρυθµιστή στροφών:Εάν το περίβληµα είναι IP 20 ή IP 21/TYPE 1, ηθερµοκρασία διακοπής της ψύκτρας είναι 95 °C±5 °C. Το σφάλµα θερµοκρασίας δεν µπορεί ναµηδενιστεί έως ότου η θερµοκρασία της ψύκτραςπέσει κάτω από τους 70 °C ±5 °C.Το σφάλµα θα µπορούσε να είναι:
- Θερµοκρασία χώρου πολύ υψηλή- Καλώδιο κινητήρα πολύ µακρύ
ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΣ 30Απουσία φάσης U κινητήρα:Η φάση U του κινητήρα µεταξύ του µετατροπέασυχνότητας και του κινητήρα λείπει.Απενεργοποιήστε το µετατροπέα συχνότητας καιελέγξτε τη φάση U του κινητήρα.
ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΣ 31Απουσία φάσης V κινητήρα:Η φάση V του κινητήρα µεταξύ του µετατροπέασυχνότητας και του κινητήρα λείπει.Απενεργοποιήστε το µετατροπέα συχνότητας καιελέγξτε τη φάση V του κινητήρα.
ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΣ 32Απουσία φάσης W κινητήρα:Η φάση W του κινητήρα µεταξύ του µετατροπέασυχνότητας και του κινητήρα λείπει.Απενεργοποιήστε το µετατροπέα συχνότητας καιελέγξτε τη φάση W του κινητήρα.
59MG.33.A2.27 - Το VLT είναι σήµα κατατεθέν της Danfoss
Οδηγίες Λειτουργίας για το FC 300
Αντιµετώπιση προβληµάτων
ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΣ: 33Σφάλµα εισροής:Έγιναν πάρα πολλές εκκινήσεις σε πολύ µικρόχρονικό διάστηµα. Ανατρέξτε στο κεφάλαιοΓενικές προδιαγραφές σχετικά µε τον επιτρεπόµενοαριθµό εκκινήσεων σε ένα λεπτό.
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ 35Εύρος εκτός συχνότητας:Η προειδοποίηση αυτή ενεργοποιείται εάν ησυχνότητα εξόδου φτάσει την Προειδοποίησηχαµηλής ταχύτητας (παρ. 4-52) ή τηνΠροειδοποίηση υψηλής ταχύτητας (παρ. 4-53).Εάν ο µετασχηµατιστής συχνότητας βρίσκεται σετρόπο λειτουργίας Έλεγχος διεργασίας, κλειστόςβρόχος (παρ. 1-00), η προειδοποίηση θα εµφανιστείστην οθόνη. Εάν ο µετασχηµατιστής συχνότηταςβρίσκεται σε τρόπο λειτουργίας bit 008000 Εκτόςεύρους συχνότητας σε εκτεταµένη λέξη κατάστασης,ενώ δεν θα εµφανιστεί προειδοποίηση στην οθόνη.
ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΣ 38Εσωτερικό σφάλµα:Επικοινωνήστε µε τον τοπικό προµηθευτήτης Danfoss.
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ 47Τροφοδοσία 24 V χαµηλή:Η εξωτερική εφεδρική τροφοδοσία ισχύος24 V DC µπορεί να είναι υπερφορτισµένη,διαφορετικά επικοινωνήστε µε τον τοπικόπροµηθευτή της Danfoss.
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ 48Τροφοδοσία 1,8 V χαµηλή:Επικοινωνήστε µε τον τοπικό προµηθευτήτης Danfoss.
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ 49Όριο ταχύτητας:Επικοινωνήστε µε τον τοπικό προµηθευτήτης Danfoss.
ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΣ 50Αποτυχία βαθµονόµησης AMA:Επικοινωνήστε µε τον τοπικό προµηθευτήτης Danfoss.
ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΣ 51AMA έλεγχος Unom και Inom:
Η ρύθµιση της τάσης, του ρεύµατος και τηςισχύος κινητήρα είναι προφανώς εσφαλµένη.Ελέγξτε τις ρυθµίσεις.
ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΣ 52AMA χαµηλό Inom:Το ρεύµα κινητήρα είναι πολύ χαµηλό.Ελέγξτε τις ρυθµίσεις.
ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΣ 53Κινητήρας AMA πολύ µεγάλος:Ο κινητήρας είναι πολύ µικρός για τη διεξαγωγή AMA.
ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΣ 54Κινητήρας AMA πολύ µικρός:Ο κινητήρας είναι πολύ µικρός για τη διεξαγωγή AMA.
ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΣ 55Παρ. AMA εκτός εύρους:Οι τιµές παραµέτρου που εντοπίστηκαν στονκινητήρα βρίσκονται εκτός της αποδεκτής περιοχής.
ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΣ 56∆ιακοπή AMA από το χρήστη:Το AMA διακόπηκε από το χρήστη.
ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΣ 57Λήξη χρόνου AMA:Επιχειρήστε να ξεκινήσετε ξανά το AMA, έως ότουδιεξαχθεί το AMA. Σηµειώστε ότι επανειληµµένεςεκτελέσεις θερµαίνουν τον κινητήρα σε επίπεδοόπου οι αντιστάσεις Rs και Rr είναι αυξηµένες.Ωστόσο, στις περισσότερες περιπτώσεις η αύξησητης θερµοκρασίας δεν είναι επικίνδυνη.
ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΣ 58Εσωτερικό σφάλµα AMA:Επικοινωνήστε µε τον τοπικό προµηθευτήτης Danfoss.
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ 59Όριο έντασης ρεύµατος:Επικοινωνήστε µε τον τοπικό προµηθευτήτης Danfoss.
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ 61Απώλεια παλµογεννήτριας:Επικοινωνήστε µε τον τοπικό προµηθευτήτης Danfoss.
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ 62Μέγιστη συχνότητα εξόδου στο µέγιστο όριο:Η συχνότητας εξόδου είναι υψηλότερη από τηντιµή που έχει ρυθµιστεί στην παρ. 4-19
60 MG.33.A2.27 - Το VLT είναι σήµα κατατεθέν της Danfoss
Οδηγίες Λειτουργίας για το FC 300
Αντιµετώπιση προβληµάτων
ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΣ 63Μηχανική πέδη χαµηλή:Το πραγµατικό ρεύµα κινητήρα δεν υπερέβητο ρεύµα "απελευθέρωσης πέδης" στο χρονικόδιάστηµα "καθυστέρησης έναρξης".
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ 64Όριο τάσης:Ο συνδυασµός φορτίου και ταχύτητας απαιτείτάση κινητήρα υψηλότερη από την τρέχουσα τάσηενδιάµεσου κυκλώµατος συνεχούς ρεύµατος.
ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΣ/ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ/ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 65Υπερθέρµανση κάρτας ελέγχου:Υπερθέρµανση κάρτας ελέγχου: Η θερµοκρασίαδιακοπής της ψήκτρας είναι 80° C.
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ 66Θερµοκρασία ψύκτρας χαµηλή:Η θερµοκρασία της ψύκτρας είναι 0° C. Αυτόµπορεί να σηµαίνει ότι ο αισθητήρας θερµοκρασίαςείναι ελαττωµατικός και συνεπώς αυξάνεταιη ταχύτητα του ανεµιστήρα στο µέγιστο σεπερίπτωση που το τροφοδοτικό ή η κάρτα ελέγχουαναπτύξουν υψηλές θερµοκρασίες.
ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΣ 67Η ρύθµιση παραµέτρων των επιλογών έχει αλλάξει:Έχουν προστεθεί ή έχουν καταργηθεί µίαή περισσότερες επιλογές από την τελευταίααπενεργοποίηση.
ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΣ 68Η ασφαλής διακοπή έχει ενεργοποιηθεί:Η ασφαλής διακοπή έχει ενεργοποιηθεί. Για νασυνεχιστή η κανονική λειτουργία, εφαρµόστε 24V DC στον ακροδέκτη 37, στη συνέχεια στείλτεένα σήµα επαναφοράς (µέσω διαύλου, ψηφιακήςI/O ή πατώντας το πλήκτρο [RESET]).
ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΣ 80Επαναφορά ρυθµιστή στροφών στην αρχική τιµή:Οι ρυθµίσεις παραµέτρων επαναφέρονται στιςαρχικές τιµές του µετά από µια χειροκίνητηεπαναφορά (τριών δακτύλων).
61MG.33.A2.27 - Το VLT είναι σήµα κατατεθέν της Danfoss
Οδηγίες Λειτουργίας για το FC 300
Αντιµετώπιση προβληµάτων
62 MG.33.A2.27 - Το VLT είναι σήµα κατατεθέν της Danfoss