Driven by Innovation Генераторные установки Дизельные от 10 - 40 ква Super Silent 50 Гц 1500 об/мин 400/230 В - 60 Гц 1800 об/мин 480/240 В Сделано в Италии Canopy кожух Canopy customized painting (RAL) (Img. n.1) Окраска по желанию заказчика (RAL) (рис.1) IP43 Conveyors (Img. n.3) Дополнительная защита от осадков и шума, класс защиты IP 43 (рис.3) Stainless steel or galvanized canopy Кожух из нержавеющей стали или из оцинкованной стали Lift-off doors Съёмные двери Tamper proof panel (Img. n.2) Защитная крышка для панеля управления (рис.2) Rental terminal box (n.a. on variant +12) (Img. n.4) Клеммная коробка (не доступен в версии +12) (рис.4) Full power off one socket (only on variant +11) Розетка для отбора суммарной мощности (только версия +11) Engine Двигатель Oil change pump Насос для замены масла Engine heater 230 V (Img. n.7) Подогрев двигателя 230В (рис.7) Webasto system heater Нагреватель системы Webasto Oil pressure & antifreeze temperature gauge Датчик температуры охлаждения двигателя и датчик давления масла Electronic speed governor Электроническая регулировка оборотов Battery DC circuit breaker Автоматический выключатель постоянного тока батареи DC -40 C° Engine liquids Жидкости, используемые для работы двигателя при температуре окружающей среды -40°C Automatic oil refilling system (Img. n.8) Система автоматической заправки масла (рис.8) Fuel supply Подача топлива Automatic fuel refilling system on board (Img. n.6) Встроенная автоматическая система дозаправки топлива (рис.6) 120/500 lt on trestle Automatic fuel refilling system Автоматическая система дозаправки топлива на рамной опоре (120/500 л) Double or single wall tank Одно- /двустенный топливный бак Oversized tank Переразмеренный бак Tank connections 3 way valve Тройниковый клапан для подключения к баку Exhaust выхлоп Exhaust collectors protection (Img. n.5) Защита выпускного коллектора (рис.5) Rain cap for exhaust discharge Защитный колпак от дождя на выходе выхлопа Exhaust flex tube Гибкая выхлопная труба (FAP) Antiparticulate Filter Частичный фильтр (FAP) Exhaust catalyst Катализатор Handling Перемещение Off road trailer Неомологированная тележка On road trailer Омологированная тележка внеШниЙ виД – коЖуХ Всепогодный и звукоизоляционный корпус со степенью защиты IP 32 (рис.8) Ручки дверок с замками с ключами и с устройством автоматического запирания (рис.4) Решётка для забора/выброса воздуха Выхлопная труба с защитным колпаком от дождя (рис.3) теХниЧеское оБслуЖивание - установка – окруЖаЮЩаЯ среДа Смотровые двери, позволяющие производить контроль и обслуживание установки Батарейный отсек, доступный снаружи (рис.6) Датчик топлива - Кнопка аварийного останова Дифференциальная термомагнитная защита (регулируемая) (версия +10 и +11) Защищённая от протечек, не загрязняющая окружающей среды, основа с наружным сливом Выход кабеля вниз для более лёгкой установки Защита от вращающихся частей Бак суточного запаса с люком (позволяет проводить очистку бака и инспекцию) (рис.7) Пусковая батарея (заряженная) Система фильтрации воздуха для двигателя с картриджем Внешнее отверстие для слива масла Декларация о соответствии CE Руководство пользователя и инструкция по техническому обслуживанию Протокол испытаний (проведены на заводе-изготовителе при полной нагрузке установки) ПереМеЩение Центральная подъёмная скоба, со встроенным подъёмным устройством (рис.1) Статичные отверстия для вилочного подъёмника (рис.2) Шасси, предназначенный для перевозки ГУ на неомологированной тележке внутреннее устроЙство (рис.9) Тропикализированный радиатор Система автоматического отключения при низком уровне топлива Система отключения при повышенной температуре охлаждающей жидкости и при низком давлении масла Жидкости, используемые в двигателе (масло и антифриз) Внутренний шумоглушитель -35 дБА (рис.5) Автоматический регулятор напряжения (АVR) - Точка заземления Aнтивибрационные монтажные подушки Саморегулируемый и самовозбуждаемый генератор Генератор зарядки батареи - Электропроводка установки, степень защиты IP 44 OUTSIDE - CANOPY Fully weatherproof sound attenuated enclosure IP 32 (Img. n.8) Snap handles with key lock (Img. n.4) Air inlet and air outlet Winding protection against water Direction pipe with rain cap (Img. n.3) MAINTENANCE - INSTALLATION - ENVIRONMENT Inspection doors located to facilitate controls and servicing Battery compartment externally accessible for easy service (Img. n.6) Fuel gauge - Emergency stop button Differential magnetothermal protection (adjustable only on var. +10 & +11) Anti pollution Bunded base with external draining point Power outlet at the bottom for easy installation Rotating components protection guards Daily fuel tank with inspection hatch to allow cleaning (Img. n.7) Startup battery (pre-charged) Engine Air filtration system with cartridge External oil drain points CE conformity declaration User and maintenance manuals Test report ( factory tested at full load conditions ) HANDLING Central lifting lug with integrated lifting structure (Img. n.1) Anti-turning forklift pockets (Img. n.2) and forkliftable on the short side Base frame predisposed for not approved trailer INSIDE (Img. n.9) Tropicalized radiator Low fuel level shutdown automatic system High coolant temperature and low oil pressure shutdown system Engine liquids (oil and antifreeze) Internal residential muffler -35 dbA (Img. n.5) AVR Automatic Voltage Regulator - Earth leakage point Anti vibrating mounting pads Self-regulated and self-excited alternator Battery charging alternator - Machine electric wiring IP 44 SAFETY FIRST! Elcos s.r.l. S.S. 234 Km 58.250 - 26023 Grumello Cremonese CR - Italy tel +39 0372 72330 - fax +39 0372 7233220 - www.elcos.net - [email protected][email protected] - PI 01084730199 1 4 7 2 5 8 3 1 4 6 7 8 5 2 3 6 9 Всепогодные и звукоизоляционные от 10 - 40 кВА Super Silent Поставляется по желанию заказчика 10 - 40 ква Super Silent оборудование 10 - 40 kBA Super Silent
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Driven by Innovation
Генераторные установки Дизельные
от 10 - 40 ква Super Silent 50 Гц 1500 об/мин 400/230 В - 60 Гц 1800 об/мин 480/240 В
внеШниЙ виД – коЖуХВсепогодный и звукоизоляционный корпус со степенью защиты IP 32 (рис.8)Ручки дверок с замками с ключами и с устройством автоматического запирания (рис.4)Решётка для забора/выброса воздухаВыхлопная труба с защитным колпаком от дождя (рис.3)
теХниЧеское оБслуЖивание - установка – окруЖаЮЩаЯ среДаСмотровые двери, позволяющие производить контроль и обслуживание установкиБатарейный отсек, доступный снаружи (рис.6)Датчик топлива - Кнопка аварийного остановаДифференциальная термомагнитная защита (регулируемая) (версия +10 и +11)Защищённая от протечек, не загрязняющая окружающей среды, основа с наружным сливомВыход кабеля вниз для более лёгкой установкиЗащита от вращающихся частейБак суточного запаса с люком (позволяет проводить очистку бака и инспекцию) (рис.7)Пусковая батарея (заряженная)Система фильтрации воздуха для двигателя с картриджемВнешнее отверстие для слива маслаДекларация о соответствии CE Руководство пользователя и инструкция по техническому обслуживаниюПротокол испытаний (проведены на заводе-изготовителе при полной нагрузке установки)
ПереМеЩениеЦентральная подъёмная скоба, со встроенным подъёмным устройством (рис.1)Статичные отверстия для вилочного подъёмника (рис.2)Шасси, предназначенный для перевозки ГУ на неомологированной тележке
внутреннее устроЙство (рис.9)Тропикализированный радиаторСистема автоматического отключения при низком уровне топливаСистема отключения при повышенной температуре охлаждающей жидкости и при низкомдавлении маслаЖидкости, используемые в двигателе (масло и антифриз)Внутренний шумоглушитель -35 дБА (рис.5)Автоматический регулятор напряжения (АVR) - Точка заземленияAнтивибрационные монтажные подушкиСаморегулируемый и самовозбуждаемый генераторГенератор зарядки батареи - Электропроводка установки, степень защиты IP 44
OUTSIDE - CANOPYFully weatherproof sound attenuated enclosure IP 32 (Img. n.8)Snap handles with key lock (Img. n.4)Air inlet and air outlet Winding protection against waterDirection pipe with rain cap (Img. n.3)
mAINTENANCE - INSTAllATION - ENvIrONmENTInspection doors located to facilitate controls and servicingBattery compartment externally accessible for easy service (Img. n.6)Fuel gauge - Emergency stop button Differential magnetothermal protection (adjustable only on var. +10 & +11)Anti pollution Bunded base with external draining pointPower outlet at the bottom for easy installationRotating components protection guardsDaily fuel tank with inspection hatch to allow cleaning (Img. n.7)Startup battery (pre-charged)Engine Air filtration system with cartridge External oil drain points CE conformity declaration User and maintenance manuals Test report ( factory tested at full load conditions )
HANDlINGCentral lifting lug with integrated lifting structure (Img. n.1)Anti-turning forklift pockets (Img. n.2) and forkliftable on the short sideBase frame predisposed for not approved trailer
INSIDE (Img. n.9)Tropicalized radiatorLow fuel level shutdown automatic systemHigh coolant temperature and low oil pressure shutdown systemEngine liquids (oil and antifreeze)Internal residential muffler -35 dbA (Img. n.5)AVR Automatic Voltage Regulator - Earth leakage pointAnti vibrating mounting pads Self-regulated and self-excited alternator Battery charging alternator - Machine electric wiring IP 44
SAFETY FIRST!
Elcos s.r.l. S.S. 234 Km 58.250 - 26023 Grumello Cremonese CR - Italy tel +39 0372 72330 - fax +39 0372 7233220 - www.elcos.net - [email protected]@pec.elcos.net - PI 01084730199
1
4
7
2
5
8
3
1
4
6 7 8
5
2 36
9
Всепогодные и звукоизоляционные
от 1
0 - 4
0 кВ
А Su
per S
ilent
Поставляется по желанию заказчика 10 - 40 ква Super Silent
оборудование 10 - 40 kBA Super Silent
QmC - 01
Приборы: Вольтметр - Частотомер - Амперметр - Ваттметр - Напряжение батареи - Счётчик моточасов - Датчик уровня топлива - Запуск при помощи ключа - Разъём дистанционного управления Модуль системы защиты: Низкий уровень давления масла - Генератор зарядки батареи - Высокая температура охлаждающей жидкости - Запас топливо - Общая тревога - Магнитотермический дифференциальный выключатель.
Модель
генераторной
установки
Мощность 50 Гц
400/230в
Мощность 60 Гц
480/240в Характеристики генераторной установки двигатель
QPE - C - OCC / QPE - C - OSC The QPE-C panel represents the evolution of the panels for the control and management of the generating set, with its microprocessor logic it is able to meet any user-requested features. The dual operation mode MANUAL or AUTOMATIC guarantees to every type of functionality protection, analysis and control of the generating set in order to make the management easy and efficient. Variant +010 unit is equipped with switching on board. Variant +011 has separate switching inside a wall or floor ATS panel optional.
Панель QPE-C является улучшенной моделью панелей, используемых для управления и контроля за генераторной установкой. Благодаря логическому устройству микропроцессора эта панель способна отвечать любым требованиям клиента. Возможность работы в двух режимах РУЧНОМ (MANUAL) или АВТОМАТИЧЕСКОМ (AUTOMATIC) позволяет легко и эффективно управлять генераторной установкой, а также гарантирует защиту, анализ и контроль каждой её функции. Модуль Версии +10 оборудован встроенным переключателем, в то время как Версия +11 имеет отдельный переключатель с внутренней стороны стенки или панель АВР напольного исполнения.
Панель управления 10 - 40 ква Super Silent
Сделано в Италиис
бере
жны
м о
тнош
ение
м к
окр
ужаю
щей
сре
де
техническая информация 10-40 ква Super Silent
Все генераторные установки производства компании ЭЛКОС соответствуют маркировке СЕ89/336/EEC Электромагнитная совместимость97/68/EEC Директива о выбросах выхлопных газовCEI EN 61000-6-4 : EMC – Электромагнитная совместимость2000/14/CE Шумоизлучение оборудования, работающего вне помещений.CEI EN 61000-6-2 : EMC – Электромагнитная совместимость Часть. 6-2 :Общие стандарты – Помехоустойчивость в отношении индустриальной окружающей средыСистемы заводской проектировки произведёны согласно ЭЛКОС ISO 9001:2008Гарантия 1 год на все системы и составляющие – Техническая информация и спецификации могут быть изменены в целях усовершенствования или обновления продукции.
Optional Дополнительные аксессуарыATS Changeover switch (QC) (only variant +11) (Img. n.1) Автоматический переключатель (ATS) (QC) (толька версия +11) (рис.1)
Telemonitoring (only variant +10 & +11) (Img. n.6) Система дистанционного управления (телеуправление) (толька версия +10 и +11) (рис.6)
Remote panel (only variant +10 & +11) (Img. n.3) Дистанционный пульт (толька версия +10 и +11) (рис.3)
Raising 16 alarms (only variant +10 & +11) (Img. n.5) Модуль с 16-ю запасными аварийными контактами (толька версия +10 и +11) (рис.5)
GSM modem remote monitoring (only var. +10 & +11) (Img. n.2) GSM модем для удалённого мониторинга (толька версия +10 и +11) (рис.2)
UTIF counter with ARCUDI terminal box Счётчик UTIF с распределительным щитом ARCUDIAnti-theft GPS remote control Удалённый контроль GPS за безопасностью установкиRadio control (only variant +11 & +12) (Img. n.4) Радио контроль (толька версия +11 и +12) (рис.4)
Remote control with 20 mt cable (only variant +12) Дистанционное управление с кабелем 20 метров (только версия +12)
Rental terminal box (n. a. on variant +12) Клеммная коробка (не доступен в варианте+12)
Full power off one socket (only variant +11) Розетка для отбора суммарной мощности (только версия +11)1
2 3 4 5 6
внеШниЙ виД – коЖуХВсепогодный и звукоизоляционный корпус со степенью защиты IP 32 (рис.7)Ручки дверок с замками с ключами и с устройством автоматического запиранияРешётка для забора/выброса воздухаВыхлопная труба с защитным колпаком от дождя (рис.3)
теХниЧеское оБслуЖивание - установка – окруЖаЮЩаЯ среДаСмотровые двери, позволяющие производить контроль и обслуживание установкиБатарейный отсек, доступный снаружи (рис.8)Датчик топлива - Кнопка аварийного остановаЗащищённая от протечек, не загрязняющая окружающей среды, основа с наружным сливом (рис.5)Дифференциальная защита (регулируемая) (версия +10 и +11)Термомагнитная защитаВыход кабеля вниз для более лёгкой установкиЗащита от вращающихся частейБак суточного запаса с люком (позволяет проводить очистку бака и испекцию)Пусковая батарея (заряженная)Система фильтрации воздуха для двигателя с картриджемВнешнее отверстие для слива маслаДекларация о соответствии CEРуководство пользователя и инструкция по техническому обслуживаниюПротокол испытаний (проведены на заводе-изготовителе при полной нагрузке установки)
ПереМеЩениеЦентральная подъёмная скоба, со встроенным подъёмным устройством (рис.1-4)Статичные отверстия для вилочного подъёмника (рис.2)Шасси, предназначенный для перевозки на неомологированной тележке
внутреннее устроЙство (рис.9)Тропикализированный радиаторСистема автоматического отключения при низком уровне топливаСистема отключения при повышенной температуре охлаждающей жидкости и при низком давлении маслаЖидкости, используемые в двигателе (масло и антифриз)Внутренний шумоглушитель -35 дБААвтоматический регулятор напряжения (АVR) (рис.6)Точка заземленияAнтивибрационные монтажные подушкиСаморегулируемый и самовозбуждаемый генераторГенератор зарядки батареиЭлектропроводка установки, степень защиты IP 44
OUTSIDE - CANOPYFully weatherproof sound attenuated IP 32 (polyester class1) (Img. n.7)Snap handles with key lockAir inlet and air outlet Winding protection against waterDirection pipe with rain cap (Img. n.3)
mAINTENANCE - INSTAllATION - ENvIrONmENTInspection doors located to facilitate controls and servicingBattery compartment externally accessible for easy service (Img. n.8)Fuel gauge - Emergency stop button Anti pollution Bunded base with external draining point (Img. n.5)Adjustable Differential protection (only on variant +10 & +11)Magnetothermical protectionPower outlet at the bottom for easy installationRotating components protection guardsDaily fuel tank with inspection hatch to allow cleaningStartup battery (pre-charged)Engine Air filtration system with cartridge External oil drain points CE conformity declaration User and maintenance manuals Test report ( factory tested at full load conditions )
HANDlINGCentral lifting lug with integrated lifting structure (Img. n.1, 4)Anti-turning forklift pockets and forkliftable on the short side (Img. n.2)Base frame predisposed for not approved trailer
INSIDE (Img. n.9)Tropicalized radiatorLow fuel level shutdown automatic systemHigh coolant temperature and low oil pressure shutdown systemEngine liquids (oil and antifreeze)Internal residential muffler -35 dbA AVR Automatic Voltage Regulator (Img. n.6)Earth leakage pointAnti vibrating mounting pads Self-regulated and self-excited alternator Battery charging alternator Machine electric wiring IP 44
1 2
7 8
3 4
5 6
Canopy кожухCanopy customized painting (RAL) Окраска по желанию заказчика (RAL)
IP43 Conveyors (Img. n.8) Дополнительная защита от осадков и шума, класс защиты IP 43 (рис.8)
Stainless steel or galvanized canopy Кожух из нержавеющей стали или из оцинкованной стали
Lift-off doors Съёмные двери
Full power off one socket (Img. n.5) Розетка для отбора суммарной мощности (рис.5)
Engine ДвигательOil change pump Насос для замены масла
Engine heater 230 V (Img. n.4) Подогрев двигателя 230В (рис.4)
Webasto system heater (Img. n.3) Нагреватель системы Webasto (рис.3)
Oil pressure & antifreeze temperature gauge Датчик температуры охлаждения двигателя и датчик давления масла
QmC - 01 Приборы: Вольтметр - Частотомер - Амперметр - Ваттметр - Напряжение батареи - Счётчик моточасов - Датчик уровня топлива - Запуск при помощи ключа - Разъём дистанционного управления
Модуль системы защиты: Низкий уровень давления масла - Генератор зарядки батареи - Высокая температура охлаждающей жидкости - Запас топлива - Общая тревога - Магнитотермический выключатель.Розетки: 1 роз. CEE 16А 3п 230В, 1 роз. CEE 16А 4п 400В, 1 роз. CEE 32А 5п 400В, 1 роз. CEE 63А 5п 400В
QMC-01 (+012) Manual panel and socket moduleРучная панель управления оснащена розетками
QPE-C-OCC (+010) Automatic panel with switching on boardАвтоматическая панель со встроенным переключателем
QPE-C-OSC (+011) Automatic panel without switching on boardАвтоматическая панель без встроенного переключателя
QPE - C - OCC / QPE - C - OSC The QPE-C panel represents the evolution of the panels for the control and management of the generating set, with its microprocessor logic it is able to meet any user-requested features. The dual operation mode MANUAL or AUTOMATIC guarantees to every type of functionality protection, analysis and control of the generating set in order to make the management easy and efficient. Variant +010 unit is equipped with switching on board, where variant +011 has separate switching inside a wall or floor ATS panel optional.
Панель QPE-C является улучшенной моделью панелей, используемых для управления и контроля за генераторной установкой. Благодаря логическому устройству микропроцессора эта панель способна отвечать любым требованиям клиента. Возможность работы в двух режимах РУЧНОМ (MANUAL) или АВТОМАТИЧЕСКОМ (AUTOMATIC) позволяет легко и эффективно управлять генераторной установкой, а также гарантирует защиту, анализ и контроль каждой её функции. Модуль Версии +10 оборудован встроенным переключателем, в то время как Версия +11 имеет отдельный переключатель с внутренней стороны стенки или панель АВР напольного исполнения.
техническая информация 50 - 100 ква Super Silent
Optional Дополнительные аксессуарыATS Changeover switch (QC) (only variant +11) (Img. n.1) Автоматический переключатель (ATS) (QC) (толька версия +11) (рис.1)
Telemonitoring (only variant +10 & +11) (Img. n.7)Система дистанционного управления (телеуправление) (толька версия +10 и +11) (рис.7)
Remote panel (only variant +10 & +11) (Img. n.3) Дистанционный пульт (толька версия +10 и +11) (рис.3)
Raising 16 alarms (only variant +10 & +11) (Img. n.6)Модуль с 16-ю запасными аварийными контактами (толька версия +10 и +11) (рис.6)
GSM modem remote monitoring (only var. +10 & +11) (Img. n.2) GSM модем для удалённого мониторинга (толька версия +10 и +11) (рис.2)UTIF counter with ARCUDI terminal box Счётчик UTIF с распределительным щитом ARCUDIAnti-theft GPS remote control Удалённый контроль GPS за безопасностью установкиRadio control (only variant +11 & +12) (Img. n.4) Радио контроль (толька версия +11 и +12) (рис. 4)Remote control with 20 mt cable (only variant +12) Дистанционное управление с кабелем 20 метров (только версия +12)Rental terminal box Клеммная коробкаSocket module (only variant +11) (Img. n.5) Модуль с розетками (только версия +11) (рис. 5)Differential protection adjustable (only variant +12) Дифференциальная защита (регулируемая) (только версия +12)Full power off one socket Розетка для отбора суммарной мощности
1
2 3 4 5 6 7
Все генераторные установки производства компании ЭЛКОС соответствуют маркировке СЕ89/336/EEC Электромагнитная совместимость - 97/68/EEC Директива о выбросах выхлопных газовCEI EN 61000-6-4 : EMC – Электромагнитная совместимость - 2000/14/CE Шумоизлучение оборудования, работающего вне помещений.CEI EN 61000-6-2 : EMC – Электромагнитная совместимость Часть. 6-2 : Общие стандарты – Помехоустойчивость в отношении индустриальной окружающей средыСистемы заводской проектировки произведёны согласно ЭЛКОС ISO 9001:2008 - Гарантия 1 год на все системы и составляющие Техническая информация и спецификации могут быть изменены в целях усовершенствования или обновления продукции.
с бе
реж
ным
отн
ошен
ием
к о
круж
ающ
ей с
реде
Canopy кожухDouble soundproof -2 dbA @ 7 meters Дополнительная звукоизоляция -2 дБА на 7 м
внеШниЙ виД – коЖуХВсепогодный и звукоизоляционный корпус со степенью защиты IP 32 (рис.6)Ручки дверок с замками с ключами и с устройством автоматического запиранияРешётка для забора/выброса воздуха (рис.1)Выхлопная труба с защитным колпаком от дождя
теХниЧеское оБслуЖивание - установка – окруЖаЮЩаЯ среДаСмотровые двери, позволяющие производить контроль и обслуживание установкиБатарейный отсек, доступный снаружи (рис.7)Датчик топлива, температуры двигателя, давления маслаКнопка аварийного остановаМагнитотермический выключатель для защитыЗащищённая от протечек, не загрязняющая окружающей среды, основа с наружным сливом Выход кабеля вниз для более лёгкой установки (рис.2)Защита от горячих и вращающихся частей (рис.3)Бак суточного запаса с люком (позволяет проводить очистку бака и испекцию) (рис.4)Пусковая батарея (заряженная)Система фильтрации воздуха для двигателя с картриджемВнешнее отверстие для слива масла (рис.9)Декларация о соответствии CEПротокол испытаний (проведены на заводе-изготовителе при полной нагрузке установки)Руководство пользователя и инструкция по техническому обслуживанию
ПереМеЩениеЦентральная подъёмная скоба, со встроенным подъёмным устройством (рис.5)Статичные отверстия для вилочного подъёмника
внутреннее устроЙство (рис.8)Тропикализированный радиаторСистема автоматического отключения при низком уровне топливаСистема отключения при повышенной температуре охлаждающей жидкости и при низкомдавлении маслаЖидкости, используемые в двигателе (масло и антифриз)Подогрев двигателя 230ВВнутренний шумоглушитель -35 дБААвтоматический регулятор напряжения (АVR) - Точка заземления Aнтивибрационные монтажные подушкиСаморегулируемый и самовозбуждаемый генераторГенератор зарядки батареиЭлектропроводка установки, степень защиты оболочки IP 44
OUTSIDE - CANOPYFully weatherproof sound attenuated enclosure IP 32 (Img. n.6) Snap handles with key lockAir inlet and air outlet Winding protection against water (Img. n.1)Direction pipe with rain cap
mAINTENANCE - INSTAllATION - ENvIrONmENTInspection doors located to facilitate controls and servicingBattery compartment externally accessible for easy service (Img. n.7)Fuel gauge, engine temperature, oil pressureEmergency stop button Magnetotermical switch for machine protectionAnti pollution Bunded base with external draining pointPower outlet for easy installation (Img. n.2)Hot and rotating components protection guards (Img. n.3)Daily fuel tank with inspection hatch to allow cleaning (Img. n.4)Startup battery (pre-charged)Engine Air filtration system with cartridge External oil drain points (Img. n.9)CE conformity declaration Test report ( factory tested at full load conditions ) User and maintenance manuals
Панель управления 105 - 250 ква Super SilentQPE-C-vThe QPE-C panel represents the evolution of the panels for the control and management of the generating set, with its microprocessor logic it is able to meet any user-requested features. In fact, the dual operation mode MANUAL or AUTOMATIC guarantees to every type of functionality protection, analysis and control of the generating set in order to make the management easy and efficient. Variant +010 unit is equipped with switching on board, where variant +011 has separate switching inside a wall or floor ATS panel.
Панель QPE-C является улучшенной моделью панелей, используемых для управления и контроля за генераторной установкой. Благодаря логическому устройству микропроцессора эта панель способна отвечать любым требованиям клиента. Возможность работы в двух режимах РУЧНОМ (MANUAL) или АВТОМАТИЧЕСКОМ (AUTOMATIC) позволяет легко и эффективно управлять генераторной установкой, а также гарантирует защиту, анализ и контроль каждой её функции. Модуль версии +10 оборудован встроенным переключателем, в то время как версия +11 имеет отдельный переключатель с внутренней стороны стенки или панель АВР напольного исполнения.
QPE-C-VSC (variant +011) Automatic control panel without switching on boardАвтоматическая панель без встроенного переключателя (АВР)
QPE- C-VCC (variant +010) Automatic control panel with switching on boardАвтоматическая панель со встроенным переключателем (АВР)
Сделано в Италии
C
AB
C
AB
техническая информация 105 - 250 ква Super Silent
1 53 6
7
8
42
Optional Дополнительные аксессуарыATS Changeover switch (QC) (Img. n.1) Автоматический переключатель (ATS) (QC) (рис.1)Telemonitoring (Img. n.2) Система дистанционного управления (телеуправление) (рис.2)Remote panel (Img. n.3) Дистанционный пульт (рис.3)Raising 16 alarms (Img. n.4) Модуль с 16-ю запасными аварийными контактами (рис.4)GSM modem remote monitoring (Img. n.5) GSM модем для удалённого мониторинга (рис.5)UTIF counter with ARCUDI terminal box Счётчик UTIF с распределительным щитом ARCUDIAnti-theft GPS remote control Удалённый контроль GPS за безопасностью установкиRadio control (Img. n.6) Радио контроль (рис.6)Powerlock connector (Img. n.7) Разъёмы для быстрого подключения (рис.7)Socket module (Img. n.8) Модуль с розетками (рис.8)Differential protection (adjustable) Дифференциальная защита (регулируемая)Special voltages Специальные напряжения
Все генераторные установки производства компании ЭЛКОС соответствуют маркировке СЕ 89/336/EEC Электромагнитная совместимость - 97/68/EEC Директива о выбросах выхлопных газов CEI EN 61000-6-4 : EMC – Электромагнитная совместимость - 2000/14/CE Шумоизлучение оборудования, работающего вне помещений. CEI EN 61000-6-2 : EMC – Электромагнитная совместимость Часть. 6-2 : Общие стандарты – Помехоустойчивость в отношении индустриальной окружающей среды Системы заводской проектировки произведёны согласно ЭЛКОС ISO 9001:2008 - Гарантия 1 год на все системы и составляющие -Техническая информация и спецификации могут быть изменены в целях усовершенствования или обновления продукции.
с бе
реж
ным
отн
ошен
ием
к о
круж
ающ
ей с
реде
Canopy кожухDouble soundproof -2 dbA @ 7 meters Дополнительная звукоизоляция -2 дБА на 7 м
Canopy customized painting (RAL) Окраска по желанию заказчика (RAL)
IP43 Conveyors (Img. n.10) Дополнительная защита от осадков и шума, класс защиты IP 43 (рис.10)
Stainless steel or galvanized canopy Кожух из нержавеющей стали или из оцинкованной стали
Lift-off doors Съёмные двери
Aspiration/expulsion plate with automatic lock Решётка для забора/выброса воздуха с автоматическим замком
Fire extinguishing system (Img. n.1) Противопожарная и самозатухающая система (рис.1)
Engine & Alternator Двигатель & ГенераторOil change pump (Img. n.5) Насос для замены масла (рис.5)
Anti -sand filter (Img. n.3) Фильтр для защиты от попадания песка (рис. 3)
Webasto system heater Нагреватель системы Webasto
Double start up battery kit Двойная стартовая батарея
Battery DC circuit breaker Автоматический выключатель постоянного тока батареи DC
-40 C° Engine liquids Жидкости, используемые для работы двигателя при температуре окружающей среды -40°C
Automatic oil refilling system Система автоматической заправки масла
Permanent magnet Постоянный магнит
Fuel supply Подача топливаAutomatic fuel refilling system on board (Img. n.6) Встроенная автоматическая система дозаправки топлива (рис.6)
120/500 lt on trestle Automatic fuel refilling system (Img. n.8)Автоматическая система дозаправки топлива на рамной опоре (120/500 л) (рис.8)
Double or single wall tank (Img. n.2) Одно- /двустенный топливный бак (рис.2)
Oversized tank (Img. n.4) Переразмеренный бак (рис.4)
Tank connections 3 way valve (Img. n.7) Тройниковый клапан для подключения к баку (рис.7)
Exhaust выхлопRain cap for exhaust discharge Защитный колпак от дождя на выходе выхлопа
внеШниЙ виД – коЖуХВсепогодный и звукоизоляционный корпус со степенью защиты оболочки IP 32 (рис.2)Ручки дверок с замками с ключами и с устройством автоматического запиранияРешётка для забора/выброса воздухаВыхлопная труба с защитным колпаком от дождя (рис.1)
теХниЧеское оБслуЖивание - установка - окруЖаЮЩаЯ среДаСмотровые двери, позволяющие производить контроль и обслуживание установкиДатчик топлива, температуры двигателя, давления маслаКнопка аварийного остановаМагнитотермический выключатель для защитыЗащищённая от протечек, не загрязняющая окружающей среды, основа с наружным сливом Выход кабеля вниз для более лёгкой установки (рис.8)Защита от горячих и вращающихся частейБак суточного запаса с люком (позволяет проводить очистку бака и испекцию)Пусковая батарея (заряженная)Система фильтрации воздуха для двигателя с картриджемВнешнее отверстие для слива маслаДекларация о соответствии CEПротокол испытаний (проведены на заводе-изготовителе при полной нагрузке установки)Руководство пользователя и инструкция по техническому обслуживанию
ПереМеЩениеЦентральная подъёмная скоба, со встроенным подъёмным устройством (рис.4)Статичные отверстия для вилочного подъёмника
внутреннее устроЙство (рис.7)Тропикализированный радиаторСистема автоматического отключения при низком уровне топливаСистема отключения при повышенной температуре охлаждающей жидкости и при низкомдавлении маслаЖидкости, используемые в двигателе (масло и антифриз) (рис.9)Подогрев двигателя 230В (рис.6)Внутренний шумоглушитель -35 дБА (рис.3)Автоматический регулятор напряжения (АVR) (рис.5)Точка заземленияAнтивибрационные монтажные подушкиСаморегулируемый и самовозбуждаемый генераторГенератор зарядки батареиЭлектропроводка установки, степень защиты оболочки IP 44
OUTSIDE - CANOPYFully weatherproof sound attenuated enclosure IP 32 (polyester class1) (Img. n.2)Snap handles with key lockAir inlet and air outlet Winding protection against waterDirection pipe with rain cap (Img. n.1)
mAINTENANCE - INSTAllATION - ENvIrONmENTInspection doors located to facilitate controls and servicingFuel gauge, engine temperature, oil pressureEmergency stop button Magnetotermical switch for machine protectionAnti pollution Bunded base with external draining pointPower outlet for easy installation (Img. n.8)Hot and rotating components protection guardsDaily fuel tank with inspection hatch to allow cleaningStartup battery (pre-charged)Engine Air filtration system with cartridge External oil drain points CE conformity declaration Test report ( factory tested at full load conditions ) User and maintenance manuals
Панель управления 275 - 400 ква Super SilentQPE-C-vThe QPE-C panel represents the evolution of the panels for the control and management of the generating set, with its microprocessor logic it is able to meet any user-requested features. In fact, the dual operation mode MANUAL or AUTOMATIC guarantees to every type of functionality protection, analysis and control of the generating set in order to make the management easy and efficient. Variant +010 unit is equipped with switching on board. Variant +011 has separate switching inside a wall or floor ATS panel.
Панель QPE-C является улучшенной моделью панелей, используемых для управления и контроля за генераторной установкой. Благодаря логическому устройству микропроцессора эта панель способна отвечать любым требованиям клиента. Возможность работы в двух режимах РУЧНОМ (MANUAL) или АВТОМАТИЧЕСКОМ (AUTOMATIC) позволяет легко и эффективно управлять генераторной установкой, а также гарантирует защиту, анализ и контроль каждой её функции. Модуль версии +10 оборудован встроенным переключателем, в то время как версия+11 имеет отдельный переключатель с внутренней стороны стенки или панель АВР напольного исполнения.
QPE-C-VSC (variant +011) Automatic control panel without switching on boardQPE-C-VSC (версия+011) Автоматическая панель без встроенного переключателя (АВР)
QPE- C-VCC (variant +010) Automatic control panel with switching on boardQPE- C-VCC (версия+010) Автоматическая панель со встроенным переключателем (АВР)
1 53 6
7
8
42
Optional Дополнительные аксессуарыATS Changeover switch (QC) (Img. n.1) Автоматический переключатель (ATS) (QC) (рис.1)Telemonitoring (Img. n.2) Система дистанционного управления (телеуправление) (рис.2)Remote panel (Img. n.3) Дистанционный пульт (рис.3)Raising 16 alarms (Img. n.4) Модуль с 16-ю запасными аварийными контактами (рис.4)GSM modem remote monitoring (Img. n.5) GSM модем для удалённого мониторинга (рис.5)UTIF counter with ARCUDI terminal box Счётчик UTIF с распределительным щитом ARCUDIAnti-theft GPS remote control Удалённый контроль GPS за безопасностью установкиRadio control (Img. n.6) Радио контроль (рис.6)Powerlock connector (Img. n.7) Разъёмы для быстрого подключения (рис.7)Socket module (Img. n.8) Модуль с розетками (рис.8)Differential protection (adjustable) Дифференциальная защита (регулируемая)Special voltages Специальные напряжения
C
AB
C
AB
Все генераторные установки производства компании ЭЛКОС соответствуют маркировке СЕ89/336/EEC Электромагнитная совместимость - 97/68/EEC Директива о выбросах выхлопных газовCEI EN 61000-6-4 : EMC – Электромагнитная совместимость - 2000/14/CE Шумоизлучение оборудования, работающего вне помещений.CEI EN 61000-6-2 : EMC – Электромагнитная совместимость Часть. 6-2 : Общие стандарты – Помехоустойчивость в отношении индустриальной окружающей средыСистемы заводской проектировки произведёны согласно ЭЛКОС ISO 9001:2008 - Гарантия 1 год на все системы и составляющие Техническая информация и спецификации могут быть изменены в целях усовершенствования или обновления продукции.
с бе
реж
ным
отн
ошен
ием
к о
круж
ающ
ей с
реде
Canopy кожухDouble soundproof -2 dbA @ 7 meters Двойная звукоизоляция -2 дбА на 7 метров
внеШниЙ виД – коЖуХ Всепогодный и звукоизоляционный корпус со степенью защиты оболочки IP 32(полиэстер, класс 1) (рис.2)Ручки с механическим замкомВоздухозаборные и воздуховыпускные решётки, защищённые от попадания воды Выхлопная труба с защитным колпаком от дождя и снега (рис.1)
теХниЧеское оБслуЖивание - установка – окруЖаЮЩаЯ среДаСмотровые двери, позволяющие производить контроль и обслуживание установки Датчик топлива, датчик температуры двигателя и датчик давления маслаКнопка аварийного остановаМагнитотермический выключатель для защиты двигателя (рис.9)Защищённая от протечек, не загрязняющая окружающей среды, основа с наружным сливомБоковая розетка для более лёгкой установки (рис. 8)Защита от горячих и вращающихся частейБак суточного запаса, с люком (позволяет проводить очистку бака)Пусковая батарея (заряженная) (рис. 6)Система фильтрации воздуха для двигателя, с картриджем (рис. 7)Внешнее отверстие для слива маслаДекларация о Соответствии CE Протокол испытаний (проведены на заводе-изготовителе при полной нагрузке установки).Руководство пользователя и инструкция по техническому обслуживанию
ПереМеЩениеЦентральная подъёмная скоба, со встроенным подъёмным устройством (рис. 5)Статичные отверстия для вилочного подъёмника
внутреннее устроЙство (рис. 4) Тропикализированный радиаторСистема автоматического отключения при низком уровне топливаСистема отключения при повышенной температуре охлаждающей жидкости и при низком давлении маслаЖидкости, используемые в двигателе (масло и антифриз)Подогрев двигателя 230ВВнутренний глушитель -35 дБА (рис. 3)Автоматический регулятор напряжения (АVR)Точка утечки на землю (точка заземления)Aнтивибрационные монтажные подушкиСаморегулируемый и самовозбуждаемый генераторГенератор зарядки батареиЭлектропроводка установки, степень защиты оболочки IP 44
OUTSIDE - CANOPYFully weatherproof sound attenuated enclosure IP 32 (polyester class1) (Img. n.2)Snap handles with key lockAir inlet and air outlet Winding protection against waterDirection pipe with rain cap (Img. n.1)
mAINTENANCE - INSTAllATION - ENvIrONmENTInspection doors located to facilitate controls and servicingFuel gauge, engine temperature, oil pressureEmergency stop button Magnetotermical switch for machine protection (Img. n.9)Anti pollution Bunded base with external draining pointPower outlet from side for easy installation (Img. n.8)Hot and rotating components protection guardsDaily fuel tank with inspection hatch to allow cleaningStartup battery (pre-charged) (Img. n.6)Engine Air filtration system with cartridge (Img. n.7)External oil drain points CE conformity declaration Test report ( factory tested at full load conditions ) User and maintenance manuals
Панель управления 450 - 630 ква Super SilentQPE-C-vПанель QPE-C является улучшенной моделью панелей, используемых для управления и контроля за генераторной установкой. Благодаря логическому устройству микропроцессора эта панель способна отвечать любым требованиям клиента. Возможность работы в двух режимах РУЧНОМ (MANUAL) или АВТОМАТИЧЕСКОМ (AUTO-MATIC) позволяет легко и эффективно управлять генераторной установкой, а также гарантирует защиту, анализ и контроль каждой её функции. Модуль Версии+010 оборудован встроенным переключателем, в то время как Версия+011 имеет отдельный переключатель с внутренней стороны стенки или панель АВР напольного исполнения.
1 53 6
7
8
42
Optional Дополнительные аксессуарыATS Changeover switch (QC) (Img. n.1) Перекидной рубильник для АВР (QC) (рис.1)Telemonitoring (Img. n.2) Дистанционный контроль (рис. 2) Remote panel (Img. n.3) Дистанционный пульт (рис. 3)Raising 16 alarms (Img. n.4) Модуль с 16-ю запасными аварийными контактами (рис. 4)GSM modem remote monitoring (Img. n.5) GSM модем для удалённого мониторинга (рис. 5)UTIF counter with ARCUDI terminal box Счётчик UTIF с распределительным щитом ARCUDIAnti-theft GPS remote control Удалённый контроль GPS за безопасностью установкиRadio control (Img. n.6) Радио контроль (рис. 6)Powerlock connector (Img. n.7) Разъём с фиксатором (рис. 7)Socket module (Img. n.8) Модуль с розетками (рис. 8)Differential protection (adjustable) Дифференциальная защита (регулируемая)Special voltages Специальные напряжения
QPE-C-VSC (версия+011)Automatic panel without switching on boardАвтоматическая панель без встроенного переключателя
QPE- C-VCC (версия+010)Automatic panel with switching on boardАвтоматическая панель со встроенным переключателем
(кВт
/мин
)
Все генераторные установки производства компании ЭЛКОС соответствуют маркировке СЕ89/336/EEC Электромагнитная совместимость - 97/68/EEC Директива о выбросах выхлопных газовCEI EN 61000-6-4 : EMC – Электромагнитная совместимость - 2000/14/CE Шумоизлучение оборудования, работающего вне помещений.CEI EN 61000-6-2 : EMC – Электромагнитная совместимость Часть. 6-2 : Общие стандарты – Помехоустойчивость в отношении индустриальной окружающей средыСистемы заводской проектировки произведёны согласно ЭЛКОС ISO 9001:2008 - Гарантия 1 год на все системы и составляющие Техническая информация и спецификации могут быть изменены в целях усовершенствования или обновления продукции.